All language subtitles for The West Wing Season 7 Episode 22 - Tomorrow

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,700 --> 00:00:07,900 Previously on The West Wing: 2 00:00:08,300 --> 00:00:10,100 I'm gonna need another cop when Bartlet leaves office. 3 00:00:10,300 --> 00:00:11,600 Secretary of State? 4 00:00:11,900 --> 00:00:15,900 I'm not asking you if you'd consider it, Arnie, I'm asking you to do it. 5 00:00:16,300 --> 00:00:18,600 So presidential pardons. 'Tis the season, right? 6 00:00:18,900 --> 00:00:21,700 The DOJ and the Pardon Attorney are reviewing applications... 7 00:00:22,000 --> 00:00:23,800 ...but I don't think anybody's had an opportunity... 8 00:00:24,100 --> 00:00:25,400 Is Toby on a list somewhere? 9 00:00:25,600 --> 00:00:28,400 For a moment, I thought you came because you gave a crap... 10 00:00:28,600 --> 00:00:30,200 ...and wanted to see how I was doing. 11 00:00:30,500 --> 00:00:33,100 You don't need a pardon, just a frying pan to the side of your head. 12 00:00:33,400 --> 00:00:36,400 - I don't want a pardon. - Well, that simplifies matters, thanks. 13 00:01:37,500 --> 00:01:40,400 It promises to be a cold and windy day here at the Capitol. 14 00:01:40,600 --> 00:01:45,400 As predicted, 140,000 spectators crowd the Capitol mall to watch... 15 00:01:45,800 --> 00:01:47,900 ... Matthew Santos take the oath of office... 16 00:01:48,200 --> 00:01:50,300 ... as the next president of the United States. 17 00:01:50,600 --> 00:01:53,200 It's the end of an era, as President Bartlet steps down... 18 00:01:53,500 --> 00:01:56,000 ... after eight tumultuous years in the Oval Office. 19 00:01:56,300 --> 00:01:59,600 President Bartlet's popularity can certainly help Matthew Santos... 20 00:02:00,000 --> 00:02:02,600 ... in this tight electoral race... 21 00:02:52,500 --> 00:02:55,400 It's gonna be cold on that dais today. 22 00:02:56,300 --> 00:02:58,900 Who in his right mind decided that January... 23 00:02:59,300 --> 00:03:02,800 ...would be the best time of year to hold an outdoor ceremony... 24 00:03:03,100 --> 00:03:05,000 ...north of the equator? 25 00:03:05,300 --> 00:03:08,900 Jefferson. Adams. Franklin. 26 00:03:09,300 --> 00:03:11,300 They should've lined them up and shot them. 27 00:03:11,600 --> 00:03:14,300 - That's what King George had in mind. - January 20th? 28 00:03:14,600 --> 00:03:17,600 - They got a few things right. - Habeas corpus, sure. 29 00:03:17,900 --> 00:03:19,100 Freedom of speech... 30 00:03:19,400 --> 00:03:21,600 ...but separation of powers, what a crock. 31 00:03:29,900 --> 00:03:31,700 You did a lot of good, Jed. 32 00:03:35,100 --> 00:03:36,800 A lot of good. 33 00:04:36,800 --> 00:04:39,800 - Pearls or the gold cross? - Gold cross. 34 00:04:40,000 --> 00:04:42,600 You don't think it makes me look like Mary Magdalene...? 35 00:04:43,000 --> 00:04:44,400 Gold cross. 36 00:04:44,600 --> 00:04:46,300 - What are you wearing? - Long underwear. 37 00:04:46,600 --> 00:04:48,800 - You look bulky. - Lou doesn't want me to wear... 38 00:04:49,100 --> 00:04:50,700 ...an overcoat when I take the oath. 39 00:04:51,000 --> 00:04:53,700 - It's gonna be 10 below out there. - Youth. Vitality... 40 00:04:54,000 --> 00:04:56,400 - Frostbite? - Never too early to think re-elect. 41 00:04:56,700 --> 00:04:59,000 That was a short honeymoon. 42 00:04:59,400 --> 00:05:01,400 I'm gonna go with the pearls. 43 00:05:01,700 --> 00:05:04,500 - Mr. President-Elect. Mrs. Santos. - Good morning, Bram. 44 00:05:04,800 --> 00:05:07,300 The National Security Advisor and McLean are here. 45 00:05:07,600 --> 00:05:11,700 - Then we run through today's schedule. - Yeah, I'll be right down. Thanks. 46 00:05:12,700 --> 00:05:15,200 Do you notice how he just knocks and walks right in? 47 00:05:15,400 --> 00:05:17,300 I know, honey. I'll talk to him about it. 48 00:05:17,600 --> 00:05:21,900 We're gonna have to figure out some kind of signal when we want privacy. 49 00:05:22,500 --> 00:05:25,700 Like a necktie on the doorknob. 50 00:05:28,300 --> 00:05:29,600 Thanks. 51 00:05:30,900 --> 00:05:33,200 - General McLean, huh? - Yeah. 52 00:05:33,500 --> 00:05:35,800 He's gonna give me the card with the nuclear codes. 53 00:05:36,100 --> 00:05:38,700 - It's a card? Really? - So I've been told. 54 00:05:39,000 --> 00:05:42,500 - Better not leave that laying around. - Oh, God. 55 00:05:43,800 --> 00:05:45,800 Come on, it will be an adventure. 56 00:05:47,700 --> 00:05:48,800 It's what you told me... 57 00:05:49,000 --> 00:05:51,900 ...when you wanted to run for city council and I didn't want you to: 58 00:05:52,500 --> 00:05:54,200 "Come on... 59 00:05:55,800 --> 00:05:58,000 ...it'll be an adventure." 60 00:06:04,800 --> 00:06:06,600 Perfect. 61 00:06:18,000 --> 00:06:21,700 The Weather Service issued an ice-storm warning for Southern New England. 62 00:06:22,000 --> 00:06:24,800 - Anything we can do? - Send them some salt? 63 00:06:25,300 --> 00:06:28,100 Pardon Attorney needs the signature on the clemency warrants. 64 00:06:28,300 --> 00:06:30,800 - The president decided on the final list? - Last night. 65 00:06:31,100 --> 00:06:32,800 Thirty-six pardons, 17 commutations. 66 00:06:33,100 --> 00:06:35,100 Anybody gonna set the press's hair on fire? 67 00:06:35,400 --> 00:06:37,500 - Peggy Ann Green. - Pot-Pushing Peggy. 68 00:06:37,800 --> 00:06:39,900 - It's medicinal. - I bet the first joint's free. 69 00:06:40,200 --> 00:06:43,100 - Well, DEA isn't gonna be happy. - Morning, sunshine. 70 00:06:43,300 --> 00:06:46,200 Chief Usher's waiting for you and Will's already in there. 71 00:06:47,500 --> 00:06:51,200 Big ice storm in New England, up to a quarter inch accumulation on the ground. 72 00:06:51,600 --> 00:06:53,200 - Send them salt. - Mallory called. 73 00:06:53,400 --> 00:06:55,800 - Wants to drop by in about an hour. - Leo's Mallory? 74 00:06:56,100 --> 00:06:59,700 Said she has something she wants you to pass on to the president. 75 00:07:00,000 --> 00:07:01,600 - You ready for Curtis? - Sure. 76 00:07:01,900 --> 00:07:03,600 Write your note for the flak jacket? 77 00:07:03,900 --> 00:07:05,800 Don't know any useful advice to pass on. 78 00:07:06,100 --> 00:07:09,900 It's tradition. You can't break the chain. Just make it funny. 79 00:07:10,300 --> 00:07:12,700 Got a pardon list? Fourth estate's chomping at the bit. 80 00:07:13,000 --> 00:07:14,500 - Last night. - Anybody gonna add... 81 00:07:14,800 --> 00:07:17,500 ...a little spice to my final briefing? - Peggy Ann Green. 82 00:07:17,800 --> 00:07:20,100 Granny Pot. Hot diggity dog. 83 00:07:20,500 --> 00:07:23,000 A final act of self-immolation before the hungry hordes. 84 00:07:23,300 --> 00:07:26,800 - You sound positively giddy. - I was reaching for more like delight. 85 00:07:27,200 --> 00:07:29,100 You enjoy being a human piniata on C-SPAN? 86 00:07:29,400 --> 00:07:31,200 Never know what you've got till it's gone. 87 00:07:31,400 --> 00:07:33,200 Mr. Chief Usher, what can we do for you? 88 00:07:33,400 --> 00:07:36,800 I thought I should take a moment to remind you of today's schedule... 89 00:07:37,400 --> 00:07:40,200 ...for the removal of the Bartlets' things from the building. 90 00:07:40,500 --> 00:07:43,400 As soon as the president and first lady leave for the Capitol... 91 00:07:43,800 --> 00:07:46,700 ...90 of my staff will begin packing the Bartlets' possessions. 92 00:07:47,300 --> 00:07:51,900 Precisely at noon, 16 moving vans will line up at the South Portico. 93 00:07:52,300 --> 00:07:54,600 And an additional 30 staff members will arrive... 94 00:07:54,900 --> 00:07:56,900 ...at the West Wing to pack the Oval Office. 95 00:07:57,200 --> 00:07:59,300 After Mass at Holy Trinity, come back here... 96 00:07:59,700 --> 00:08:02,200 ...before heading to the White House for a reception... 97 00:08:02,400 --> 00:08:04,900 ...with the president, first lady and the JCCIC. 98 00:08:05,200 --> 00:08:07,100 - JCCIC? - Joint Congressional Committee... 99 00:08:07,400 --> 00:08:09,600 ...on Inaugural Ceremonies. - Hence the acronym. 100 00:08:09,900 --> 00:08:11,000 Following the reception... 101 00:08:11,200 --> 00:08:14,500 ...the president-elect and the president will travel to the Capitol... 102 00:08:14,800 --> 00:08:16,800 ...for the swearing-in in a single limousine. 103 00:08:17,100 --> 00:08:20,400 - Mrs. Bartlet and I gonna hitch? - Hike up that skirt. You'll do fine. 104 00:08:20,800 --> 00:08:24,200 The president and the first lady will then be escorted to the podium. 105 00:08:24,500 --> 00:08:27,900 You and Mrs. Santos are taken through the Capitol to be introduced. Ronna? 106 00:08:28,300 --> 00:08:31,400 Sellner will deliver the remarks, followed by the invocation... 107 00:08:31,600 --> 00:08:34,000 ...followed by Keb' Mo' and Gloria Estefan. 108 00:08:34,300 --> 00:08:37,500 - I'm looking forward to that. - You're not gonna be wearing pantyhose. 109 00:08:37,900 --> 00:08:40,600 Followed by a poetry reading by Jimmy Santiago Baca. 110 00:08:40,800 --> 00:08:43,100 Then at noon exactly, you take the oath of office. 111 00:08:43,500 --> 00:08:46,500 Followed by a 21 -gun salute and the playing of "Hail to the Chief." 112 00:08:47,000 --> 00:08:48,800 In case you weren't feeling important... 113 00:08:49,100 --> 00:08:52,800 ...after they gave you the launch codes. - You then give your inaugural address. 114 00:08:53,100 --> 00:08:55,400 After, you will escort the Bartlets to the limo... 115 00:08:55,700 --> 00:08:58,100 ...that will take them to Andrews for their trip. 116 00:08:58,300 --> 00:09:00,400 Do I get to start governing anytime in here? 117 00:09:00,600 --> 00:09:04,300 Soon as you take the oath of office, we start moving staff into the West Wing. 118 00:09:04,600 --> 00:09:06,400 Do we really have to go to nine parties? 119 00:09:06,600 --> 00:09:10,200 You only have to stay for 20 minutes. One dance, shake hands, on to the next. 120 00:09:10,600 --> 00:09:13,900 - What kind of dance? - What's your favorite song? I'll sneak it. 121 00:09:14,200 --> 00:09:16,100 I'm not dancing to "You Can Leave Your Hat On." 122 00:09:16,400 --> 00:09:19,500 - Sir, we should really head to the church. - Let's get it on. 123 00:09:19,900 --> 00:09:23,300 We're to leave our credentials at the front desk when we exit the building. 124 00:09:23,600 --> 00:09:26,300 They've asked that we vacate our parking spaces by 2 p.m. 125 00:09:26,600 --> 00:09:28,700 - Not a problem. I walked today. - Really? 126 00:09:30,100 --> 00:09:31,800 - Yes, I often walk. - You do? 127 00:09:32,000 --> 00:09:33,900 Sometimes I walk. I'll walk a lot more... 128 00:09:34,200 --> 00:09:37,700 ...when I get back to California. - Los Angeles being a pedestrian nirvana. 129 00:09:38,400 --> 00:09:40,000 - That was disappointing. - What was? 130 00:09:40,200 --> 00:09:41,600 - See my final briefing? - No. 131 00:09:41,700 --> 00:09:44,600 - Didn't push back on Pot-Pushing Peggy. - Must be heartbroken. 132 00:09:44,900 --> 00:09:47,500 Inconsolable. There's a train derailment in New England. 133 00:09:47,800 --> 00:09:49,600 - The ice storm? - Just came over on CNN. 134 00:09:49,800 --> 00:09:51,900 - Got a minute? - Apparently, I'm good until 2. 135 00:09:52,100 --> 00:09:53,300 Then I gotta move my car. 136 00:09:53,400 --> 00:09:56,300 Pardon Attorney brought the warrants for the president to sign. 137 00:09:56,600 --> 00:09:59,500 He called her early this morning. Asked her to add a name. 138 00:10:02,100 --> 00:10:03,600 It's the last one. 139 00:10:07,900 --> 00:10:11,700 You may get your wish for a final pasting on national television. 140 00:10:16,200 --> 00:10:17,900 Morning, sir. 141 00:10:23,900 --> 00:10:26,600 - Good morning, Mr. President. - Morning. 142 00:10:27,000 --> 00:10:28,800 - How are you feeling? - Unemployed. 143 00:10:29,200 --> 00:10:31,000 Lot of that going around the building. 144 00:10:31,200 --> 00:10:34,300 Dr. McNally is waiting to give you your security briefing. 145 00:10:34,700 --> 00:10:37,800 You asked me to remind you to write a note to the president-elect. 146 00:10:38,000 --> 00:10:39,900 And Ms. Cregg is anxious to speak with you. 147 00:10:40,200 --> 00:10:41,800 - Mr. President? - Hey, all. 148 00:10:42,100 --> 00:10:44,400 - You heard about this ice storm in...? - New England. 149 00:10:44,700 --> 00:10:46,600 The storm caused a train derailment. 150 00:10:46,800 --> 00:10:49,700 On Amtrak's regional route between Portland, Maine and Boston. 151 00:10:49,900 --> 00:10:51,800 - Any fatalities? - Thirteen injuries so far. 152 00:10:52,100 --> 00:10:53,700 The worst is a badly broken leg. 153 00:10:54,000 --> 00:10:58,000 With the weather, we'll need emergency rescue before everybody freezes. 154 00:10:58,300 --> 00:11:00,400 - Sounds like a state matter. - Normally, yes. 155 00:11:00,600 --> 00:11:02,600 It's between the Exeter and Haverhill stops. 156 00:11:02,900 --> 00:11:05,100 Known as the New Hampshire- Massachusetts border. 157 00:11:05,400 --> 00:11:06,800 The governors are fighting. 158 00:11:07,100 --> 00:11:10,900 Sidley says it's New Hampshire's. Wilkins says it's a Massachusetts issue. 159 00:11:11,300 --> 00:11:13,700 - Get the governor on the phone. - Which governor, sir? 160 00:11:14,000 --> 00:11:15,800 Whichever you can get on the line first. 161 00:11:16,000 --> 00:11:18,500 Should we nationalize the Guard, sir? Send in units? 162 00:11:18,900 --> 00:11:22,100 Don't you think that's something the president might want to avoid? 163 00:11:22,400 --> 00:11:25,200 We should survey the accident site to resolve the dispute? 164 00:11:25,500 --> 00:11:27,900 What are we supposed to do? Send in cartographers? 165 00:11:28,200 --> 00:11:31,800 - Both governors are on the line, sir. - Thank you. Pick a number. Two or four. 166 00:11:32,500 --> 00:11:33,700 - Two. - Four. 167 00:11:35,000 --> 00:11:38,600 Governor, call up the Guard unit and get them to this crash site. 168 00:11:39,000 --> 00:11:41,800 No one gives a damn where the accident is. 169 00:11:42,500 --> 00:11:45,900 Be that as it may, sir, you are about to become a star player... 170 00:11:46,300 --> 00:11:48,700 ...in my soon-to-be-written autobiography. 171 00:11:49,000 --> 00:11:51,300 It's the right decision. Thank you. 172 00:11:52,900 --> 00:11:54,800 - Thank you, sir. - Thank you, sir. 173 00:12:02,800 --> 00:12:06,300 - You're hovering, Claudia Jean? - Yes, sir. 174 00:12:06,900 --> 00:12:08,500 What you got there? 175 00:12:08,700 --> 00:12:11,500 The pardons and clemency warrants for your signature. 176 00:12:14,000 --> 00:12:17,600 - I haven't decided to do it. - No? 177 00:12:20,300 --> 00:12:22,100 Do you have an opinion? 178 00:12:22,700 --> 00:12:25,900 I'm sure you'll do whatever you think is best. 179 00:12:26,400 --> 00:12:28,700 Toby's is the last one in the folder. 180 00:12:29,200 --> 00:12:30,900 - Anything else? - No, sir. 181 00:12:31,200 --> 00:12:32,900 Thank you, Mr. President. 182 00:12:36,500 --> 00:12:39,300 Governor Wilkins is still holding on two. 183 00:12:39,600 --> 00:12:41,500 Tell him I'll be right there. 184 00:12:52,000 --> 00:12:55,100 - How's the baby? - Wonderful. Noisy. 185 00:12:55,500 --> 00:12:56,900 All boy. 186 00:12:57,100 --> 00:12:59,100 Sam's coming back to work for Josh. 187 00:13:00,100 --> 00:13:01,000 That's great. 188 00:13:01,200 --> 00:13:02,500 - How is he? - Engaged. 189 00:13:02,800 --> 00:13:05,100 Good for him. Say hello for me, would you? 190 00:13:05,400 --> 00:13:07,700 He's in town. You can tell him yourself. 191 00:13:11,500 --> 00:13:14,200 I've been going through Dad's stuff... 192 00:13:15,000 --> 00:13:17,900 ...and I found something the president might want to have back. 193 00:13:18,200 --> 00:13:19,800 You don't want to give it to him? 194 00:13:20,100 --> 00:13:22,700 - It's a little sentimental. - I'll make sure he gets it. 195 00:13:26,500 --> 00:13:28,100 Thanks. 196 00:13:30,900 --> 00:13:32,900 Dad loved every moment he spent here. 197 00:13:40,100 --> 00:13:42,200 Mrs. Bartlet called, asked me to remind you... 198 00:13:42,900 --> 00:13:45,400 ...that the Santoses are expected in the residence... 199 00:13:45,700 --> 00:13:48,100 ...in less than 55 minutes. 200 00:13:50,000 --> 00:13:52,900 She asked me to mention that you need to leave time enough... 201 00:13:53,200 --> 00:13:55,000 ...to change before they arrive. 202 00:13:55,300 --> 00:13:58,100 Mrs. Bartlet doesn't want me wearing penny loafers... 203 00:13:58,400 --> 00:14:00,000 ...and a cardigan to the inaugural? 204 00:14:00,300 --> 00:14:02,100 That's about the gist of it, yes, sir. 205 00:14:02,400 --> 00:14:05,100 Did you write that note to President-Elect Santos yet? 206 00:14:05,400 --> 00:14:07,500 Saving that for last. 207 00:14:09,800 --> 00:14:12,600 - All done. - What about that one? 208 00:14:13,500 --> 00:14:14,800 I'm still on the fence. 209 00:14:15,100 --> 00:14:17,700 You do realize that you turn into a pumpkin at noon? 210 00:14:18,000 --> 00:14:20,300 I'm gonna take one final stroll around the joint. 211 00:14:20,600 --> 00:14:23,100 Make sure nobody's making off with the cutlery. 212 00:14:23,400 --> 00:14:25,300 Fifty-three minutes. 213 00:14:25,900 --> 00:14:27,900 - Did he sign it? - Not yet. 214 00:14:28,200 --> 00:14:30,800 - Is he going to sign it? - I have no idea. 215 00:14:31,100 --> 00:14:32,400 You think he should sign it? 216 00:14:32,700 --> 00:14:35,000 The Founding Fathers left it to the president... 217 00:14:35,300 --> 00:14:37,400 ...to decide who should get clemency. 218 00:14:37,700 --> 00:14:40,000 National Guard on the way to the train accident? 219 00:14:40,300 --> 00:14:43,800 We probably witnessed the final act of governance of the administration: 220 00:14:44,200 --> 00:14:47,300 The president serving as national school marm on a snow day. 221 00:14:47,600 --> 00:14:51,000 Nice job on Granny Ganja. I thought you'd have gotten more of a rise. 222 00:14:51,300 --> 00:14:54,300 - Yeah, me too. - You do the flak-jacket note yet? 223 00:14:54,700 --> 00:14:56,700 - Little writer's block. - Just make it funny. 224 00:14:57,200 --> 00:14:59,500 Right. Let me know if he signs it. 225 00:15:01,100 --> 00:15:02,900 - Signs what? - You're a little early. 226 00:15:03,200 --> 00:15:05,500 The Santoses went to church, so I got an hour... 227 00:15:05,900 --> 00:15:07,700 ...before heading over to the Capitol. 228 00:15:08,000 --> 00:15:12,200 Thought I'd drop by and make one last stab at getting you to stay on. 229 00:15:15,700 --> 00:15:18,300 Nine-thirty tomorrow morning, Dulles to LAX, non-stop. 230 00:15:18,700 --> 00:15:21,300 Glass of bad merlot. Three bags of peanuts and an Ambien. 231 00:15:21,600 --> 00:15:25,100 - But thanks for asking. - Danny? 232 00:15:25,400 --> 00:15:27,700 Waiting at LAX with a tub of sunscreen. 233 00:15:29,700 --> 00:15:34,100 So, Baker for V.P. You're gonna have quite a battle up on the Hill. 234 00:15:35,000 --> 00:15:38,500 Yeah, we're hoping Vinick at State helps grease the skids a little. 235 00:15:40,400 --> 00:15:43,800 You ever stop thinking of this as Leo's office? 236 00:15:45,500 --> 00:15:47,300 No. 237 00:15:48,000 --> 00:15:50,200 Oh, hey, I've got something for you. 238 00:15:54,300 --> 00:15:57,900 - "WWLD"? - "What Would Leo Do?" 239 00:16:03,300 --> 00:16:05,900 You're gonna do great, Josh. You don't need me. 240 00:16:10,400 --> 00:16:12,100 - Morning, Carol. - Mr. President. 241 00:16:12,400 --> 00:16:15,000 Thanks for your work. Couldn't have done it without you. 242 00:16:15,300 --> 00:16:17,200 Thank you, Mr. President. 243 00:16:17,600 --> 00:16:19,800 - Morning, Ray. Thank you. - Morning, sir. 244 00:16:20,100 --> 00:16:22,400 - Hey, Carla. - Mr. President. 245 00:16:22,700 --> 00:16:25,500 Larry. Gonna finally get some time with the kids now, I hope. 246 00:16:25,900 --> 00:16:27,800 - Absolutely, Mr. President. - Ed, thanks. 247 00:16:28,100 --> 00:16:30,000 No, sir. Thank you. 248 00:16:32,500 --> 00:16:35,000 - Nancy, how's your mother doing? - She's fine now. 249 00:16:35,400 --> 00:16:37,600 Tell her I'm looking forward to seeing her soon. 250 00:16:37,900 --> 00:16:40,100 - Absolutely, sir. - Thank you. 251 00:16:44,900 --> 00:16:47,600 - Gotta go. Do you need something, sir? - Heard a rumor... 252 00:16:48,000 --> 00:16:50,400 ...about you and the Oregon Fourth. Any truth to it? 253 00:16:50,700 --> 00:16:52,500 D-Triple-C thinks it'll be a tough race. 254 00:16:52,800 --> 00:16:55,500 Give me a call. I'll help you pound in some lawn signs. 255 00:16:55,800 --> 00:16:57,800 I'll have a mallet ready, sir. 256 00:16:58,700 --> 00:17:00,600 Excuse me, will you? 257 00:17:03,800 --> 00:17:06,500 - Morning, Charlie. - Mr. President. 258 00:17:07,200 --> 00:17:09,000 You made a decision about your future? 259 00:17:09,300 --> 00:17:11,900 - Georgetown Law. - You got the early acceptance? 260 00:17:12,200 --> 00:17:14,800 I think the letter from you may have helped a little, sir. 261 00:17:16,200 --> 00:17:19,900 I don't need this anymore. I thought maybe you could get some use out of it. 262 00:17:24,200 --> 00:17:27,300 Was trying to remember if my father had given it to me when I was... 263 00:17:27,700 --> 00:17:29,500 ...in the 10th grade or the 11th. 264 00:17:31,100 --> 00:17:35,900 I considered getting you a tie with the scales of justice on it. 265 00:17:36,300 --> 00:17:38,500 Figured you'd use this more. 266 00:17:42,300 --> 00:17:44,400 Thank you, Mr. President. 267 00:17:45,100 --> 00:17:46,600 Thank you, Charlie. 268 00:17:58,600 --> 00:18:00,200 Homily seemed a little pointed. 269 00:18:01,800 --> 00:18:05,500 The cardinal. Think he was pushing the "swords into plowshares" stuff hard? 270 00:18:05,900 --> 00:18:08,700 Well, he's right. This Kazakhstan thing is a mess. 271 00:18:09,000 --> 00:18:12,500 We got thousands of our soldiers in the middle of Central Asia. 272 00:18:12,900 --> 00:18:14,700 They haven't a clue as to what's next. 273 00:18:15,000 --> 00:18:16,800 Nine inaugural balls. 274 00:18:17,100 --> 00:18:19,500 You think I'm supposed to wear nine gowns? 275 00:18:19,800 --> 00:18:21,900 - Do you have nine gowns? - No. 276 00:18:22,200 --> 00:18:23,700 Well then, probably not. 277 00:18:27,100 --> 00:18:31,000 - Nineteen minutes and counting, sir. - Almost done. 278 00:18:59,600 --> 00:19:02,400 Well, that's it. 279 00:19:02,700 --> 00:19:05,400 What about that final pardon warrant? 280 00:19:05,700 --> 00:19:08,200 - There's still time. - Not much. 281 00:19:08,800 --> 00:19:12,000 - Two hours and 19 minutes. - Two hours and 18. 282 00:19:12,700 --> 00:19:15,600 Mr. President? Aren't you supposed to be getting ready... 283 00:19:15,900 --> 00:19:17,300 ...for the Santoses? - Yes. 284 00:19:17,600 --> 00:19:19,400 - Just leaving. - So he keeps saying. 285 00:19:19,600 --> 00:19:22,500 Mallory came by this morning and asked me to give you this. 286 00:19:22,900 --> 00:19:25,900 I was gonna ask Debbie to send it with you on the plane, but... 287 00:19:26,300 --> 00:19:29,900 - Why didn't she stop in and say hello? - I don't think she wanted to bother you. 288 00:19:30,100 --> 00:19:32,800 - Sixteen minutes, sir. - I'm a fast dresser. 289 00:19:33,100 --> 00:19:37,000 Not that fast. Why don't I put this in your briefcase for the plane. 290 00:19:40,900 --> 00:19:43,300 Your letter to President-Elect Santos? 291 00:19:55,600 --> 00:19:57,900 It's been a pleasure, Claudia Jean. 292 00:19:58,300 --> 00:20:00,800 The pleasure's been all mine, sir. 293 00:21:21,700 --> 00:21:24,800 - Thank you. Thanks so much. - I really appreciate it. 294 00:21:25,100 --> 00:21:26,900 - Thank you. Thank you very much. - Thank you. 295 00:21:27,100 --> 00:21:28,200 Goodbye, Mr. President-Elect. 296 00:21:28,500 --> 00:21:31,700 - Thank you so much for your help. - Goodbye. Thank you. 297 00:21:41,300 --> 00:21:43,100 Good luck, sir. 298 00:21:46,000 --> 00:21:49,600 - You okay? - Sure. 299 00:21:50,900 --> 00:21:52,700 We could make a run for it, you know. 300 00:21:52,900 --> 00:21:55,300 Catch the first plane out of Dulles, head to Panama. 301 00:21:55,600 --> 00:21:58,000 - I hear Uruguay's nice. - Southern Hemisphere. 302 00:21:58,200 --> 00:21:59,500 - It's summer there. - Cheaper housing. 303 00:21:59,700 --> 00:22:01,800 - You speak the language. - What about the kids? 304 00:22:02,100 --> 00:22:05,000 - We'll send them a postcard. - They'll be pissed. 305 00:22:13,000 --> 00:22:15,200 - I left enough time. - No, you didn't. 306 00:22:15,400 --> 00:22:18,500 - I was ready before they got here. - Because they're running late. 307 00:22:18,800 --> 00:22:21,700 When was the last time someone actually was late to meet us? 308 00:22:22,000 --> 00:22:23,600 Eight years ago to the day. 309 00:22:23,800 --> 00:22:26,000 Get used to it. It's gonna happen a lot more. 310 00:22:26,200 --> 00:22:29,700 The girls are gonna be waiting for us when we get to the farm this evening. 311 00:22:30,000 --> 00:22:32,000 It's supposed to be a surprise. Act like it. 312 00:22:32,300 --> 00:22:34,900 Tonight? I was looking forward to some peace and quiet. 313 00:22:35,200 --> 00:22:37,700 I know. That's why I'm warning you. 314 00:22:38,000 --> 00:22:40,700 I don't want you to look stricken when you see them. 315 00:22:41,000 --> 00:22:42,500 Does it have to be tonight? 316 00:22:42,800 --> 00:22:46,900 They just wanted to show you their love and support in your hour of need. 317 00:22:47,300 --> 00:22:51,100 Afraid you might have re-entry issues, returning to live amongst us mortals. 318 00:22:51,500 --> 00:22:53,700 Have I been so out of touch? 319 00:22:54,000 --> 00:22:55,900 When was the last time you used a phone? 320 00:22:56,100 --> 00:22:58,000 Or went to a bank? Or drove a car? 321 00:22:58,300 --> 00:23:01,200 It's just like riding a bike, only more horsepower, right? 322 00:23:01,600 --> 00:23:04,700 Excuse me, Mr. President? The Santoses have arrived. 323 00:23:05,000 --> 00:23:06,800 - They're in the Blue Room. - Thank you. 324 00:23:08,200 --> 00:23:09,600 Abbey? 325 00:23:31,800 --> 00:23:34,700 Nine inaugural balls. How's that supposed to work? 326 00:23:35,000 --> 00:23:38,500 You want to skip the champagne when they do the toast. 327 00:23:40,000 --> 00:23:42,200 I'm afraid I made a bit of a mess this morning... 328 00:23:42,500 --> 00:23:45,800 ...and it may eat into your news cycle. 329 00:23:46,200 --> 00:23:49,200 - The pardons. - Granny Pot. I heard. 330 00:23:49,500 --> 00:23:51,300 And a few others. 331 00:23:54,300 --> 00:23:56,700 - How's the speech? - It's okay. 332 00:23:57,600 --> 00:23:59,500 Couple of good lines. 333 00:23:59,800 --> 00:24:03,100 There's no "Ask not what your country can do for you," but... 334 00:24:03,500 --> 00:24:06,800 J.F.K. Really screwed us with that one, didn't he? 335 00:24:08,600 --> 00:24:11,100 Have you chosen a biblical quotation for the oath? 336 00:24:11,400 --> 00:24:13,000 Kings Three. Nine to 11. 337 00:24:14,300 --> 00:24:17,400 Grant thy servant an understanding heart to judge thy people? 338 00:24:17,700 --> 00:24:19,500 - That's the one. - Good choice. 339 00:24:23,300 --> 00:24:25,900 You know what I'm gonna miss the most? 340 00:24:26,200 --> 00:24:28,600 The Marine Corps Band. 341 00:24:28,900 --> 00:24:31,500 Those guys can really play. 342 00:24:31,800 --> 00:24:36,300 Ask them to do "Semper Fidelis." They'll knock your socks off. 343 00:25:00,600 --> 00:25:03,900 Mr. President, Senator Wirth will escort you to the podium. 344 00:25:04,300 --> 00:25:05,700 This way, Mr. President-Elect. 345 00:25:06,000 --> 00:25:08,200 I guess this is where our paths diverge. 346 00:25:08,500 --> 00:25:11,900 - Sure you're ready to retire? - See you on the podium. 347 00:25:13,600 --> 00:25:15,700 Mr. President-Elect. 348 00:25:18,000 --> 00:25:21,600 Capitol Police estimate today's crowd at over 140,000... 349 00:25:21,900 --> 00:25:25,200 ... with an additional 800,000 expected to line the parade route later. 350 00:25:25,600 --> 00:25:28,000 Incoming Secretary of State, Arnold Vinick, is here. 351 00:25:29,400 --> 00:25:31,400 Senator Vinick surprised many Republicans... 352 00:25:31,600 --> 00:25:33,500 ... surprised everyone across the board... 353 00:25:33,700 --> 00:25:36,600 ... by accepting a position in Matt Santos ' cabinet... 354 00:25:37,000 --> 00:25:40,200 ... perhaps eschewing his own chances to run again in four years. 355 00:25:42,900 --> 00:25:46,300 - It's gonna be cold out there. - Yeah. 356 00:25:47,200 --> 00:25:49,400 I hope brevity is in order. 357 00:25:49,800 --> 00:25:52,800 I cut the speech down to about 80 pages in the car. 358 00:25:53,100 --> 00:25:55,600 Gettysburg Address was what, four minutes long? 359 00:25:55,900 --> 00:25:57,600 Lot of run-on sentences, though. 360 00:25:57,900 --> 00:26:00,900 Didn't a two-hour inaugural address kill a president once? 361 00:26:01,200 --> 00:26:04,900 William Henry Harrison. But, yeah, he was 68... 362 00:26:05,300 --> 00:26:06,800 ...and he refused to wear a coat. 363 00:26:07,100 --> 00:26:09,300 You refuse to wear a coat. 364 00:26:09,600 --> 00:26:11,300 But I'm wearing long underwear. 365 00:26:14,500 --> 00:26:17,900 The dignitaries on the platform have taken their positions. 366 00:26:20,300 --> 00:26:22,900 And now, here are President Bartlet and the first lady... 367 00:26:23,200 --> 00:26:25,400 ... making their way to their seats on the podium. 368 00:26:27,300 --> 00:26:30,100 After eight years in the White House, they're handing over the reins... 369 00:26:30,400 --> 00:26:33,600 ... to the Santoses in a few short minutes. 370 00:26:37,400 --> 00:26:40,800 C.J.? The president's office just sent this over, says it needs to go... 371 00:26:41,000 --> 00:26:43,000 ...to the Pardon Attorney. - The president surprised... 372 00:26:43,300 --> 00:26:47,400 ... both supporters and critics with his willingness to use force abroad... 373 00:26:47,800 --> 00:26:51,700 ... and his aggressive pursuit of peace on the world stage. 374 00:27:02,100 --> 00:27:04,700 Man, I hope Janet Spragens has her TV on. 375 00:27:04,900 --> 00:27:06,400 - Who? - Senior year. 376 00:27:06,700 --> 00:27:09,200 She beat me for the last varsity spot on the swim team. 377 00:27:09,500 --> 00:27:10,800 - Guess what. - What? 378 00:27:11,000 --> 00:27:12,500 You win. 379 00:27:20,200 --> 00:27:23,900 Well, she did get Don Vogel to take her to the prom instead of me. 380 00:27:24,300 --> 00:27:25,600 We'll call it even then. 381 00:27:25,800 --> 00:27:29,600 No. I'm pretty sure Janet had to put out so Don would take her. 382 00:27:37,300 --> 00:27:41,800 Ladies and gentlemen, Mrs. Helen Santos. 383 00:27:42,300 --> 00:27:44,300 No turning back now. 384 00:27:48,800 --> 00:27:53,600 Ladies and gentlemen, President-Elect of the United States... 385 00:27:54,000 --> 00:27:57,900 ...Matthew Vincente Santos. 386 00:28:11,600 --> 00:28:16,400 O Lord, we come together on this historic and solemn occasion... 387 00:28:16,800 --> 00:28:18,400 ... to inaugurate a president. 388 00:28:19,200 --> 00:28:22,100 We pray, O Lord, for President-Elect Santos... 389 00:28:22,400 --> 00:28:26,800 ... to whom you have entrusted leadership of this great nation. 390 00:28:27,300 --> 00:28:29,500 Give our new president and all who advise him... 391 00:28:31,000 --> 00:28:32,600 ... calmness in the face of storms... 392 00:28:32,900 --> 00:28:35,500 ... encouragement in the face of frustrations... 393 00:28:35,800 --> 00:28:39,000 ... and humility in the face of triumph. 394 00:28:39,300 --> 00:28:43,200 We pray that this good and generous country... 395 00:28:43,600 --> 00:28:46,600 ...may be a blessing to the nations of the world... 396 00:28:46,900 --> 00:28:49,800 ...and fulfill the hopes of our Founding Fathers. 397 00:28:50,200 --> 00:28:54,700 This we ask in your most holy name. Amen. 398 00:30:40,300 --> 00:30:44,500 Speaker of the House, Mark B. Sellner. 399 00:30:46,900 --> 00:30:49,400 It gives me great pleasure to introduce... 400 00:30:49,700 --> 00:30:52,700 ... the Chief Justice of the United States Supreme Court... 401 00:30:53,000 --> 00:30:56,300 ... to administer the presidential oath of office. 402 00:31:04,300 --> 00:31:06,400 Please raise your hand and repeat after me. 403 00:31:06,700 --> 00:31:09,700 I do solemnly swear that I will faithfully execute... 404 00:31:09,900 --> 00:31:12,700 ...the Office of the President of the United States. 405 00:31:13,100 --> 00:31:15,900 I do solemnly swear that I will faithfully execute... 406 00:31:16,300 --> 00:31:19,000 ...the Office of the President of the United States. 407 00:31:19,300 --> 00:31:21,200 And will, to the best of my ability... 408 00:31:21,500 --> 00:31:23,900 And will, to the best of my ability... 409 00:31:24,200 --> 00:31:28,500 ...preserve, protect and defend the Constitution of the United States. 410 00:31:28,900 --> 00:31:33,800 ...preserve, protect and defend the Constitution of the United States. 411 00:31:34,300 --> 00:31:36,000 So help me, God. 412 00:31:36,300 --> 00:31:38,500 So help me, God. 413 00:32:10,800 --> 00:32:12,500 Afternoon, ma'am. Good afternoon, sir. 414 00:32:12,600 --> 00:32:14,000 - Hey, Gerald. - Good to see you. 415 00:32:14,300 --> 00:32:15,900 It's good to see you too. 416 00:32:24,800 --> 00:32:26,600 Home sweet home. 417 00:32:31,700 --> 00:32:35,300 Most important is keeping track of who 's going in and out of the Oval Office. 418 00:32:36,200 --> 00:32:39,700 First thing you'll need to do is establish who'll have walk-in privileges. 419 00:32:39,900 --> 00:32:42,800 Usually it's just the first lady and the chief of staff. 420 00:32:43,200 --> 00:32:47,500 At some point, the president is gonna ask you to take away his wife's privileges. 421 00:32:47,900 --> 00:32:50,000 Don't do it, no matter how much he begs. 422 00:32:51,000 --> 00:32:53,200 You have the right to attend the staff meeting. 423 00:32:53,400 --> 00:32:57,300 I never went, because the senior staff was already appropriately intimidated... 424 00:32:57,700 --> 00:32:59,900 ...by my stern visage and dry wit. 425 00:33:00,200 --> 00:33:02,000 But you're young. You have a baby face. 426 00:33:02,200 --> 00:33:05,700 They are gonna try to walk all over you. You should go. 427 00:33:14,300 --> 00:33:16,600 Your desk sits right outside this door. 428 00:33:16,900 --> 00:33:20,600 You prepare his schedule. You decide who goes in and who doesn't. 429 00:33:21,000 --> 00:33:26,200 Your most frequent response to any question will be "no." 430 00:33:27,500 --> 00:33:31,500 Say it with empathy and you'll be fine. 431 00:33:40,600 --> 00:33:43,900 - Where is Mrs. Bartlet? - Already inside the car, sir. 432 00:33:45,500 --> 00:33:48,100 - Nice speech. - No J.F.K. 433 00:33:48,400 --> 00:33:50,400 No. But you've got time. 434 00:33:50,700 --> 00:33:53,300 I left something for you on the desk. 435 00:33:53,900 --> 00:33:56,900 - Just some random thoughts. - I'll look forward to them, sir. 436 00:33:58,500 --> 00:34:00,200 Make me proud, Mr. President. 437 00:34:01,300 --> 00:34:03,100 I'll do my best, Mr. President. 438 00:34:33,700 --> 00:34:38,300 What in the world was he trying to prove by not wearing an overcoat? 439 00:34:39,500 --> 00:34:41,600 Youth and vigor. 440 00:34:42,300 --> 00:34:43,600 He looked like a leader. 441 00:34:43,800 --> 00:34:45,200 He looked like a lunatic. 442 00:34:45,500 --> 00:34:48,200 A young and vigorous lunatic. 443 00:34:51,700 --> 00:34:53,100 Jed? 444 00:34:55,900 --> 00:34:57,200 You made it. 445 00:35:00,200 --> 00:35:01,800 You're still here. 446 00:35:02,900 --> 00:35:04,400 Yeah. 447 00:35:05,100 --> 00:35:06,900 I'm still here. 448 00:35:10,000 --> 00:35:13,000 As they headed to the parade here on Pennsylvania Avenue... 449 00:35:13,300 --> 00:35:14,900 ... the president and first lady... 450 00:35:15,200 --> 00:35:17,300 - This 137-B? - Yeah. 451 00:35:18,800 --> 00:35:21,400 - This gonna be you? - Looks like it. 452 00:35:21,700 --> 00:35:23,400 - Charlie Young. - Bram Howard. 453 00:35:23,700 --> 00:35:25,800 - Parade almost over? - Yep. 454 00:35:32,100 --> 00:35:35,200 Watch out for the thermostat. Hair one way or the other... 455 00:35:35,500 --> 00:35:39,000 ...is the difference between convection oven and meat locker. 456 00:35:45,100 --> 00:35:47,400 - Have fun. - You bet. 457 00:36:02,700 --> 00:36:04,100 You wanna go see a movie? 458 00:36:04,400 --> 00:36:06,300 It's 2:00 in the afternoon. 459 00:36:06,600 --> 00:36:08,300 You got anything better to do? 460 00:36:08,600 --> 00:36:10,200 No, I guess we don't. 461 00:36:10,400 --> 00:36:12,100 Is there a movie theater around here? 462 00:36:12,400 --> 00:36:14,100 I have no idea. 463 00:36:51,900 --> 00:36:53,700 You look good up there. 464 00:36:54,800 --> 00:36:56,700 Thanks. 465 00:36:57,400 --> 00:37:00,600 - We missed you. - Can't say the feeling's mutual. 466 00:37:01,000 --> 00:37:03,500 President Bartlet pardoned Toby Ziegler. Any comment? 467 00:37:03,800 --> 00:37:06,100 - Nope. - You have an opinion? 468 00:37:07,300 --> 00:37:08,900 Sure I do. 469 00:37:10,600 --> 00:37:14,700 Unfortunately, the suite that Mrs. Bartlet was using is going to be torn up... 470 00:37:15,000 --> 00:37:20,000 ...for most of the next year while we restore the marble and original moldings. 471 00:37:20,700 --> 00:37:25,300 We're hoping that this suite will meet with Mrs. Santos' approval. 472 00:37:28,400 --> 00:37:29,800 Nice. 473 00:37:30,100 --> 00:37:32,600 The office for the first lady's press secretary... 474 00:37:32,900 --> 00:37:34,900 ...would be over here. - Great, thanks. 475 00:37:35,200 --> 00:37:36,900 Ms. Moss, if you'll follow me. 476 00:37:43,100 --> 00:37:45,000 We hope this will meet with your approval. 477 00:37:45,300 --> 00:37:48,600 Oh, it's lovely. I'm sure the first lady will be very happy here. 478 00:37:48,900 --> 00:37:51,700 Oh, no. I'm sorry. The first lady's office is next door. 479 00:37:52,100 --> 00:37:55,200 As her chief of staff, this would be your office. 480 00:37:56,100 --> 00:37:58,100 Yes. This will be fine. 481 00:38:49,800 --> 00:38:52,100 Shall we get started with the Joint Chiefs, sir? 482 00:38:52,600 --> 00:38:53,700 Yes, thank you. 483 00:39:29,200 --> 00:39:30,800 Excuse me. 484 00:39:31,600 --> 00:39:34,700 - Excuse me. Do you work in there? - I'm sorry. What? 485 00:39:35,000 --> 00:39:36,500 We saw you come out the gate. 486 00:39:36,800 --> 00:39:39,600 - You work at the White House? - No. 487 00:39:40,600 --> 00:39:42,600 No. I'm sorry, I don't. 488 00:39:42,900 --> 00:39:44,700 Must be something, huh? 489 00:39:45,100 --> 00:39:47,500 Yeah. Something. 490 00:40:07,200 --> 00:40:10,200 General, admirals, we'll talk about this more in detail tomorrow. 491 00:40:10,600 --> 00:40:11,900 I do appreciate your candor. 492 00:40:12,100 --> 00:40:14,300 - Thank you, sir. - Thank you, Mr. President. 493 00:40:16,800 --> 00:40:19,700 They want 10,000 more troops in Kazakhstan on the ground... 494 00:40:20,100 --> 00:40:21,700 ...for logistical support. 495 00:40:22,000 --> 00:40:25,100 Public opinion is already divided over our mission in Central Asia. 496 00:40:25,500 --> 00:40:28,200 Do you want more troops on the ground in your first week? 497 00:40:28,500 --> 00:40:29,800 We may not have a choice. 498 00:40:32,100 --> 00:40:34,200 - What? - You look good back there. 499 00:40:35,700 --> 00:40:37,100 Excuse me, sir. It's almost 6. 500 00:40:37,200 --> 00:40:40,900 The first lady called to remind you to change for the inaugural balls. 501 00:40:41,300 --> 00:40:43,600 Thanks. Tell her I'll be up there in 15 minutes. 502 00:40:43,900 --> 00:40:47,000 - Thank you, Mr. President. - Thank you, Mr. President. 503 00:40:50,300 --> 00:40:51,800 What's next? 504 00:40:52,800 --> 00:40:58,900 Sir, the Senate Democrats wish to move fast on the education bill... 505 00:41:08,100 --> 00:41:09,600 Come in. 506 00:41:10,600 --> 00:41:13,400 Colonel says we'll land in New Hampshire in 20 minutes, sir. 507 00:41:13,700 --> 00:41:15,400 Thank you. 508 00:42:10,400 --> 00:42:12,400 What are you thinking about? 509 00:42:16,700 --> 00:42:18,500 Tomorrow. 510 00:43:13,500 --> 00:43:15,500 Subtitles by SDI Media Group 43358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.