All language subtitles for The Heist (2024) (Awafim.tv)-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:36,874 --> 00:03:41,874 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 2 00:03:41,874 --> 00:03:46,874 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 3 00:03:46,874 --> 00:03:48,749 Ramya, updates? - Yes. 4 00:03:48,874 --> 00:03:54,124 Remember the hawala agent we intercepted last Friday? 5 00:03:54,249 --> 00:03:58,415 Alright. Take Dev along with you. keep me posted and take care. 6 00:04:01,790 --> 00:04:05,540 Good morning, Ananya. 7 00:04:05,790 --> 00:04:16,665 The raid on the warehouse of Thakur Pratap was successful. 8 00:04:17,540 --> 00:04:19,290 She has given this for you. 9 00:04:19,790 --> 00:04:22,040 Isn't she sweet? -Yeah 10 00:04:23,165 --> 00:04:25,665 Ananya. - Please take this. 11 00:04:26,790 --> 00:04:31,915 Any update on Verma? No but I am on it. -Alright. 12 00:04:32,165 --> 00:04:38,290 My cousin Ryan, the… The ethical hacker I told you about 13 00:04:38,415 --> 00:04:39,790 Um, Nice to meet you. 14 00:04:40,040 --> 00:04:42,040 So, where were you working earlier? 15 00:04:42,290 --> 00:04:48,290 in Bangalore .. it Was in a tech start-up company. 16 00:04:48,415 --> 00:04:50,915 I will bring him up to speed. - Alright. 17 00:04:58,999 --> 00:05:00,749 Ananya, guess whom we found? 18 00:05:01,374 --> 00:05:04,374 Good morning, Ananya, how’re you doing? 19 00:05:04,499 --> 00:05:11,249 Was your trip to Delhi successful or not? 20 00:05:12,749 --> 00:05:14,749 Kidding Ya. Come on. 21 00:05:15,915 --> 00:05:17,040 Check this out. 22 00:05:25,415 --> 00:05:28,165 Is it who I think it is...Shah? 23 00:05:29,124 --> 00:05:30,124 Viren Shah. 24 00:05:31,874 --> 00:05:41,249 Three days back my deep asset sent me these photos. 25 00:05:41,374 --> 00:05:44,499 And Where on Earth is that? 26 00:05:44,874 --> 00:05:55,374 It's some small disputed island nation, Which is currently controlled by South Africa. 27 00:05:56,624 --> 00:06:00,999 No idea man. Since past three days I have been trying to establish some contact, 28 00:06:01,624 --> 00:06:02,749 but no luck yet. 29 00:06:02,874 --> 00:06:05,499 And your asset can't help? - Not really! 30 00:06:12,249 --> 00:06:14,124 Do you think we should go to Ebony Island? 31 00:06:15,874 --> 00:06:18,624 No ya. We hardly have any information on him. 32 00:06:19,624 --> 00:06:27,874 I wonder if the man in this photo is Shah or not? 33 00:06:28,374 --> 00:06:33,249 Yeah but it’s all about weighing our risks, Rahul. 34 00:06:33,874 --> 00:06:36,249 We have to be careful in our doings, 35 00:06:39,124 --> 00:06:41,374 we don’t work for the FATF anymore! 36 00:06:43,249 --> 00:06:45,249 What’s this FATF? 37 00:06:46,249 --> 00:06:54,124 Really Ryan? Is this where we begin from? 38 00:06:54,374 --> 00:07:00,790 It tracks suspicious accounts and transactions... 39 00:07:00,874 --> 00:07:02,749 So Ananya is like Jack Ryan. 40 00:07:03,749 --> 00:07:07,749 Except of course he was from the CIA and fictional. 41 00:07:08,374 --> 00:07:09,999 By the way why did she quit? 42 00:07:10,499 --> 00:07:13,749 Her working style was different than the government's style. 43 00:07:14,374 --> 00:07:17,624 Hey have you guys been on a heist together? 44 00:07:18,374 --> 00:07:23,749 Not heist, raid! 45 00:07:24,624 --> 00:07:24,999 Right! 46 00:07:25,874 --> 00:07:33,124 You really don't get it, do you? - What? 47 00:07:33,624 --> 00:07:37,249 Yes, certainly our ways might be different but we’re not wrong. 48 00:07:37,749 --> 00:07:40,499 Ryan, we work day and night to get the wrong right. 49 00:07:40,874 --> 00:07:50,540 Apart from that, all this illegal money that we recover goes to NGO’s 50 00:07:52,874 --> 00:07:53,874 Zee... 51 00:07:54,624 --> 00:07:56,374 I am really sorry. 52 00:07:57,124 --> 00:07:59,624 I didn't mean it. I was just pulling your leg. 53 00:07:59,874 --> 00:08:04,999 I didn't think you will get so serious about it. 54 00:08:05,874 --> 00:08:10,749 So trust me, I am really proud of you and all that you guys do! 55 00:08:27,374 --> 00:08:30,499 By the way, I am really unable to understand this role reversal. 56 00:08:30,624 --> 00:08:33,749 It is usually me pestering you to go behind a lead! 57 00:08:36,124 --> 00:08:40,749 We never spoke about it, probably never got a chance to. 58 00:08:45,374 --> 00:08:49,624 Since childhood I was in a boarding school far away from home. 59 00:08:50,790 --> 00:08:55,415 I could meet mum-dad for as little as you meet your far-off relatives. 60 00:08:58,499 --> 00:09:01,915 But those little moments were what gave me happiness. 61 00:09:03,790 --> 00:09:07,415 It felt like a celebration of Life. 62 00:09:10,749 --> 00:09:12,249 I looked forward to meeting them... 63 00:09:16,165 --> 00:09:19,915 But everything suddenly changed on their 30th anniversary. 64 00:09:26,624 --> 00:09:28,874 My Dad killed himself! 65 00:09:36,874 --> 00:09:38,499 After facing losses in business, 66 00:09:39,999 --> 00:09:46,499 He also lost all his savings to a fraudulent investment scheme… Everything that he had. 67 00:09:51,999 --> 00:09:54,290 Can you guess who was managing those investment schemes? 68 00:09:55,749 --> 00:09:56,999 Shah? 69 00:09:58,999 --> 00:09:59,999 Viren Shah! 70 00:10:04,124 --> 00:10:07,249 I am so sorry, Rahul. I had no idea. 71 00:10:09,040 --> 00:10:10,665 Any plan you might have? 72 00:10:14,749 --> 00:10:20,749 Plan, not really! But there is a guy who can go to Ebony Island, 73 00:10:21,374 --> 00:10:26,499 But the only thing is that he is expensive and he is available only on the dark net. 74 00:10:27,374 --> 00:10:31,374 That’s not a problem but can we really trust him? 75 00:10:32,290 --> 00:10:33,290 My guarantee. 76 00:10:50,124 --> 00:10:54,624 Yup! - Can you access the dark net? 77 00:10:55,499 --> 00:10:58,124 There is this guy, whose codename is Alpha. 78 00:10:59,624 --> 00:11:09,124 Quickly establish a contact with him. 79 00:11:09,249 --> 00:11:11,749 You think I’d be sitting here if I had known all of that? 80 00:11:12,749 --> 00:11:13,749 Sir... 81 00:11:13,999 --> 00:11:18,124 Regarding his last mission, I have a little information if that helps? 82 00:11:49,749 --> 00:11:50,749 Stop 83 00:11:53,249 --> 00:11:54,249 Hey you, hands up! 84 00:12:11,040 --> 00:12:12,499 Hey! Stop stop! Hey stop! 85 00:12:13,499 --> 00:12:14,499 Stop him. 86 00:12:59,290 --> 00:13:03,249 Listen to my words once, my beloved 87 00:13:03,790 --> 00:13:07,540 Your eyes hold a spell over me, love 88 00:13:08,040 --> 00:13:11,999 Listen to my words once, my beloved 89 00:13:12,374 --> 00:13:16,165 Your eyes hold a spell over me, love 90 00:13:16,790 --> 00:13:24,790 For you, I would leave behind the whole world, Come, my dear, you too come 91 00:13:25,290 --> 00:13:33,624 Come once, see the love in my eyes, Come, my adversary, come 92 00:13:34,124 --> 00:13:42,415 Come once, see the love in my eyes, Come, my adversary, come 93 00:13:44,999 --> 00:13:47,124 Come, my adversary, come 94 00:13:50,915 --> 00:14:08,665 Swear on me that, you'll not go away 95 00:14:09,124 --> 00:14:17,290 Come once, see the love in my eyes, Come, my adversary, come 96 00:14:24,374 --> 00:14:25,999 Come, my adversary, come 97 00:14:33,040 --> 00:15:00,665 Come, my adversary, come 98 00:15:01,540 --> 00:15:08,999 Come once, see the love in my eyes, Come, my adversary, come 99 00:15:16,665 --> 00:15:18,790 Come, my adversary, come 100 00:15:25,415 --> 00:15:27,624 Come, my adversary, come 101 00:15:30,540 --> 00:15:31,040 So, 102 00:15:31,499 --> 00:15:33,124 Where will i see you next 103 00:15:35,790 --> 00:15:36,790 You Know where to find me 104 00:15:41,665 --> 00:15:44,165 so he works alone but he wants to collaborate. 105 00:15:44,790 --> 00:15:48,665 Umm wants to be found, with some dexterity.. 106 00:15:53,540 --> 00:15:57,915 May be I can find him on beta bay!…listed as a service provider, yep! 107 00:16:00,790 --> 00:16:02,415 Got him. He is active. 108 00:16:02,874 --> 00:16:06,665 That's your chat window. -Already? Yeah. 109 00:16:07,915 --> 00:16:12,790 Dark net is a trust based system. 110 00:16:13,415 --> 00:16:15,790 I mean...You get what I mean, right? -Yeah.. Yeah. 111 00:16:17,499 --> 00:16:20,749 And You are Venus by the way and you are welcome. 112 00:16:28,040 --> 00:16:30,540 All okay? What took you so long? 113 00:16:31,040 --> 00:16:34,790 I overheard. They were discussing about someone called Shah. 114 00:16:35,415 --> 00:16:39,665 What? Viren Shah? - I guess, who is he? 115 00:16:42,415 --> 00:16:45,249 The story of Viren Shah starts From a village of Gujarat. 116 00:16:45,290 --> 00:16:48,915 Who knew one day he would become one of 117 00:16:49,540 --> 00:16:51,415 From a tender age he wanted to make it big. 118 00:16:51,665 --> 00:16:54,540 His only aim was to conquer the whole wide world. 119 00:16:54,665 --> 00:16:56,290 By hook or by crook! 120 00:16:56,665 --> 00:17:07,790 He started his career as an accountant and very early on... 121 00:17:07,915 --> 00:17:11,874 And started his own financial company for the villagers of India. 122 00:17:12,124 --> 00:17:15,999 And this marked the beginning of his illegal businesses. 123 00:17:16,165 --> 00:17:22,624 He offered the villagers that which no bank could offer. 124 00:17:23,249 --> 00:17:28,415 He promised them 16-18% guaranteed returns and he delivered. 125 00:17:29,290 --> 00:17:32,999 As the returns started to come in, more and more people began investing. 126 00:17:33,499 --> 00:17:36,874 He then trained the villagers and hired them as his agents. 127 00:17:37,874 --> 00:17:42,415 Slyly he built a trust system of people who considered him their God. 128 00:17:43,290 --> 00:17:44,165 And what happened next? 129 00:17:44,790 --> 00:17:46,749 His schemes spread like wild fire. 130 00:17:47,624 --> 00:17:51,665 Now the more educated and richer class too wanted to invest in his schemes. 131 00:17:52,415 --> 00:17:55,374 Everyone wanted to be a part of this one of a kind revolution. 132 00:17:56,165 --> 00:18:00,249 And in no time he set up his own parallel banking system 133 00:18:01,624 --> 00:18:05,165 These schemes earned him the title of India’s most distinguished businessman. 134 00:18:05,790 --> 00:18:08,624 But one day his intentions changed for the worse, 135 00:18:08,874 --> 00:18:11,124 He fled away with all the money 136 00:18:11,665 --> 00:18:19,915 Never to be seen again. 137 00:18:58,290 --> 00:19:01,540 So much happened in our country and the government couldn't do zilch? 138 00:19:07,040 --> 00:19:08,415 But we will. 139 00:19:25,249 --> 00:19:26,249 He is on! 140 00:19:38,915 --> 00:19:48,165 Eva tell me about Ananya Bakshi. 141 00:19:48,415 --> 00:19:59,874 after being associated with the agency for eight long years 142 00:20:00,415 --> 00:20:04,915 If you want to know more about Ananya Bakshi, please let me know. 143 00:20:16,874 --> 00:20:19,165 Eva get me the latest article on Ananya Bakshi. 144 00:20:21,124 --> 00:20:29,665 Ananya Bakshi reportedly runs her own shadow FATF, 145 00:20:33,290 --> 00:20:39,040 Head of FATF Mr. Singhania has denied any links with Ms Bakshi. 146 00:22:39,249 --> 00:22:41,249 Hi, I have a reservation. - Hi. 147 00:22:41,374 --> 00:22:43,499 Sure sir, what's your good name? 148 00:22:43,874 --> 00:22:46,624 Dan. - May I've your ID please. 149 00:22:47,499 --> 00:22:49,249 I wouldn't lie about that. 150 00:22:51,499 --> 00:22:53,999 Here you go. - Thank you. 151 00:23:03,374 --> 00:23:04,499 Here 152 00:23:05,374 --> 00:23:06,374 Thank you. 153 00:23:07,499 --> 00:23:09,999 Can you arrange me a car? - Sure. 154 00:23:13,040 --> 00:23:17,915 That would be 340 dollars and an additional deposit of 100. 155 00:23:18,415 --> 00:23:20,915 Do you accept cards? - Yes we do. 156 00:23:22,415 --> 00:23:24,665 Here you go. - Thank you. 157 00:23:28,790 --> 00:23:29,790 Thank you. 158 00:23:31,540 --> 00:23:37,665 So... the car is parked outside. 159 00:23:42,415 --> 00:23:44,790 And yeah. 160 00:23:44,915 --> 00:23:50,665 How far is Sunshine resort from here? 161 00:23:51,040 --> 00:23:54,040 See you soon. - Have a nice day -You too 162 00:25:47,790 --> 00:25:49,290 Hey Just Finish that fast 163 00:25:50,915 --> 00:25:52,415 Ok ok I'll do it. 164 00:26:07,290 --> 00:26:10,915 Hey, it's Dan. Dinner tonight? 165 00:26:13,165 --> 00:26:14,665 Cool, see you soon. 166 00:26:28,165 --> 00:26:31,165 Thank you. 167 00:26:37,540 --> 00:26:40,290 Is it normal to have bodyguards over here? 168 00:26:40,415 --> 00:26:52,915 Oh him! Nah he is not a local. 169 00:26:53,165 --> 00:26:58,665 What is he doing here? 170 00:26:59,415 --> 00:27:04,665 Rich man! - Hmm. Let's eat. 171 00:27:05,040 --> 00:27:08,040 So, what have you been doing today? 172 00:27:37,040 --> 00:27:40,290 Excuse me Sir? Are you staying with us? 173 00:27:40,415 --> 00:27:45,290 Umm then I am sorry, am afraid am not allowed to let you pass this point. 174 00:27:46,040 --> 00:27:50,290 Alright then. Nothing left for us to do here, let's go? 175 00:30:09,915 --> 00:30:11,665 That's it then. 176 00:30:21,874 --> 00:30:26,249 (Ryan humming) 177 00:30:28,374 --> 00:30:31,874 Ananya, Alpha has sent some data. 178 00:30:32,915 --> 00:30:34,374 Some pictures 179 00:30:37,915 --> 00:30:44,165 He has found Viren Shah and the treasure... 180 00:30:44,540 --> 00:30:48,415 With this money he runs an NGO called the NICO Foundation. 181 00:30:48,915 --> 00:30:52,915 Though it’s his money, he’s syphoned it off in the name of Xavier Cooper, 182 00:30:53,040 --> 00:30:56,749 The owner of Sunshine resorts 183 00:30:57,665 --> 00:31:02,165 This NGO is a mere facade, in reality the two 184 00:31:02,790 --> 00:31:11,665 Xavier brings in investors who invest their excess White Money in the NGO 185 00:31:24,290 --> 00:31:27,290 But this is not it. It gets murkier... 186 00:31:27,415 --> 00:31:31,290 They are also operating a drug racket from inside the walls of the NGO 187 00:31:32,790 --> 00:31:35,749 With Xavier’s help every fortnight Shah procures drugs... 188 00:31:37,249 --> 00:31:40,124 ...and distributes them amongst NGO residents. 189 00:31:44,124 --> 00:31:50,790 His condition is fairly simple - if you want to stay, you have got to sell drugs. 190 00:31:53,874 --> 00:31:56,624 Shah is taking advantage of their helplessness... 191 00:31:57,124 --> 00:31:58,749 ...and is gradually transforming the entire island of innocents into drug addicts. 192 00:32:02,249 --> 00:32:05,790 And the last thing, he is also buying himself a citizenship. 193 00:32:08,624 --> 00:32:09,874 Great! 194 00:32:14,999 --> 00:32:18,874 Not again. He's upto ruining another generation all over again. 195 00:32:19,040 --> 00:32:22,415 This man is a ticking time bomb...we have got to stop him! 196 00:32:22,665 --> 00:32:24,540 So, what do you suggest we do now? 197 00:32:25,874 --> 00:32:35,040 Shall we follow the drug trail? 198 00:32:35,374 --> 00:32:37,499 And What about the money that has already been looted? 199 00:32:37,749 --> 00:32:41,124 Sir, I am saying, one step at a time. 200 00:32:41,874 --> 00:32:44,249 There is no dearth of dealers in the market.mind you. 201 00:32:44,374 --> 00:32:47,665 It wouldn’t take Shah more than a 202 00:32:48,124 --> 00:32:56,915 He is right. Shah needs to be paralysed. 203 00:32:57,915 --> 00:33:00,665 But we haven’t been on a mission outside of the Indian borders! 204 00:33:00,915 --> 00:33:02,665 Doesn't mean we can’t do it. 205 00:33:02,790 --> 00:33:05,915 We can do it, we certainly can. But we have to do it with impeccable planning. 206 00:33:06,040 --> 00:33:09,499 Because if we are caught on foreign soil, we would all end up in jail. 207 00:33:09,790 --> 00:33:12,790 And when have I ever not planned to the T? 208 00:33:15,790 --> 00:33:19,790 So what if, we go there and live as tourists… 209 00:33:19,915 --> 00:33:27,290 ...and as soon as you guys get a chance, you start loading up the money. 210 00:33:28,665 --> 00:33:37,790 But honestly, his idea is not all that bad. 211 00:33:37,915 --> 00:33:39,290 Stayvacation ones. 212 00:33:44,040 --> 00:33:45,665 What if we go in as hotel buyers? 213 00:33:45,790 --> 00:33:48,540 That’s how we can stay at the resort all day. 214 00:33:49,290 --> 00:33:53,040 Oh Is it? And who is that guy again..? Come-on..what’s his name? 215 00:33:53,915 --> 00:34:02,915 Xavier! Xavier! Why would he entertain us? 216 00:34:03,040 --> 00:34:05,915 But the thing, Shah is a very cunning man. 217 00:34:06,040 --> 00:34:09,165 And if we have to catch him, we have to go with a proper plan. 218 00:34:16,040 --> 00:34:18,290 Let's take a coffee break. -No. 219 00:34:19,540 --> 00:34:23,415 I think I'll go home. Let's call it a day, guys. 220 00:34:52,790 --> 00:34:54,165 Hi Mum! 221 00:34:56,165 --> 00:35:01,165 Nothing really...What did smita aunty say then? 222 00:35:04,165 --> 00:35:05,540 Ok 223 00:35:08,374 --> 00:35:09,749 hmmm 224 00:35:13,790 --> 00:35:16,540 Uhh...Listen..Mum..I'll call you in sometime. 225 00:35:17,290 --> 00:35:20,915 Yeah. I'm getting another call I'll call you in sometime, yeah, okay bye. 226 00:35:22,665 --> 00:35:35,665 The original film is said to be based on a real incident when the CIA had used a fake science-fiction film. 227 00:35:40,415 --> 00:35:43,665 Suzi, team meeting now. 228 00:35:49,915 --> 00:35:50,915 I have a plan. 229 00:35:52,249 --> 00:35:55,790 On the pretext of a Hindi film location scouting, we’ll all go to Ebony Islands. 230 00:35:59,165 --> 00:36:02,915 We act like a film crew in search of one exotic resort to shoot in. 231 00:36:03,290 --> 00:36:05,915 That way we will get to be at the resort all day. 232 00:36:06,165 --> 00:36:09,165 Wow..straight out of a movie plot, right? 233 00:36:09,540 --> 00:36:13,165 Kind of is. 234 00:36:13,415 --> 00:36:16,415 We don't have to shoot a film, we just need to act... 235 00:36:16,540 --> 00:36:17,915 ...that too of location scouting. 236 00:36:18,290 --> 00:36:22,665 We know where the money is. 237 00:36:23,290 --> 00:36:24,290 But what are the odds? 238 00:36:25,665 --> 00:36:26,915 Same as always. 239 00:36:27,290 --> 00:36:34,790 It's not that simple. I mean which is this film and What's the story? 240 00:36:35,790 --> 00:36:38,165 We come together as a team of film makers! 241 00:36:39,165 --> 00:36:42,290 Rahul, you will the film director. 242 00:36:44,540 --> 00:36:46,165 Suzi, you are the cinematographer. 243 00:36:51,249 --> 00:36:55,124 Ryan, you will be my assistant. That’s the Associate Producer. 244 00:36:59,165 --> 00:37:01,790 And I, the producer. 245 00:37:16,165 --> 00:37:20,665 But guys, before entering those gates we have a lot of paper work to finish! 246 00:37:22,040 --> 00:37:24,165 First in, we will need a script. 247 00:37:24,415 --> 00:37:26,165 We’ll need to create a solid paper trail. 248 00:37:27,124 --> 00:37:29,540 We’ll have to register a production house. 249 00:37:39,124 --> 00:37:40,999 And procure a company PAN card. 250 00:37:54,915 --> 00:37:57,915 A company registered landline number is a must. 251 00:38:06,624 --> 00:38:09,374 And visiting cards also very important! 252 00:38:21,415 --> 00:38:24,499 Hello, can I speak with Mr. Xavier Cooper? 253 00:38:24,665 --> 00:38:27,874 Yeah. Book us a flight to Mauritius. 254 00:38:28,665 --> 00:38:29,915 Not for Ebony Islands? 255 00:38:30,290 --> 00:38:33,665 There are no direct flights, 256 00:38:34,040 --> 00:38:34,665 Cool! 257 00:38:36,415 --> 00:38:38,749 Hello. Hi Mr. Cooper. 258 00:38:57,540 --> 00:38:58,665 What's next? 259 00:38:58,790 --> 00:39:04,665 Just waiting for Ryan to figure out the boat status 260 00:39:05,165 --> 00:39:10,040 Perfect. Let’s just Relax a little, it’s going to be one hell of a week. 261 00:39:13,540 --> 00:39:14,540 Watch this? 262 00:39:15,290 --> 00:39:22,624 Ryan ya, I Don’t want to! please 263 00:39:24,790 --> 00:39:26,540 Yeah tell me what happened? 264 00:39:30,040 --> 00:39:32,040 Okay, sending it to you right away. 265 00:39:36,790 --> 00:39:38,165 Check. Got it? 266 00:39:39,665 --> 00:39:41,665 Okay bye. 267 00:39:43,040 --> 00:39:44,165 Mam your drink. 268 00:39:44,290 --> 00:39:50,124 Sorry, I didn't order it… I did...the drink is on me! 269 00:39:50,999 --> 00:39:52,290 That's not necessary. 270 00:39:52,874 --> 00:39:56,040 Please try. Don’t refuse without trying 271 00:39:56,874 --> 00:39:58,999 I think I know what I should and shouldn’t do. 272 00:40:00,290 --> 00:40:03,790 I’d hope you can say the same thing after a few days here. 273 00:40:06,665 --> 00:40:09,915 Whatever you may mean... Now, if you'll excuse me. 274 00:40:18,749 --> 00:40:23,540 Did you guys order something? I am starving? 275 00:40:24,999 --> 00:40:26,624 Nothing, just another flirt. 276 00:40:30,790 --> 00:40:33,165 Woh! This looks good. -Thanks. 277 00:40:39,624 --> 00:40:43,749 Passport please. - Excuse me? And you are? 278 00:40:44,124 --> 00:40:46,999 Mauritian Police. Passport please. 279 00:40:57,915 --> 00:41:01,415 You'll have to come with me. - Sir, is there a problem? 280 00:41:03,040 --> 00:41:05,790 Don't make me repeat myself... You'll have to come with me now. 281 00:41:06,124 --> 00:41:10,665 Sir but what have I done? We are here for work purpose. 282 00:41:10,790 --> 00:41:12,165 What's the matter Sir? 283 00:41:13,040 --> 00:41:14,415 I need to verify them. 284 00:41:15,040 --> 00:41:16,665 Can I speak to you in private? 285 00:41:17,790 --> 00:41:18,874 Thank you. 286 00:41:22,249 --> 00:41:31,499 [inaudible conversation] 287 00:41:32,290 --> 00:41:36,124 [music playing] 288 00:41:39,249 --> 00:41:40,874 Here. Take it. 289 00:41:41,124 --> 00:41:42,749 Thank you so much. 290 00:41:43,249 --> 00:41:48,415 Didn’t I warn you earlier? 291 00:41:49,624 --> 00:41:51,624 Ebony Islands wouldn’t be any different. 292 00:41:58,874 --> 00:42:05,874 I don't understand what you mean… Thank you so much for your help. 293 00:42:23,665 --> 00:42:25,040 Venus wait! 294 00:42:30,165 --> 00:42:32,290 You guys could use some help. 295 00:42:33,790 --> 00:42:39,540 Listen you’ve already done enough for us, And for that thank you! 296 00:42:40,374 --> 00:42:42,999 Desiring a thing cannot make you have it! 297 00:42:44,874 --> 00:42:48,290 Ebony Islands.. when, how and for what purpose, 298 00:42:48,415 --> 00:42:50,040 Shah is well aware of everyone who enters 299 00:42:50,249 --> 00:42:52,999 Trust me you guys need me on this. 300 00:42:54,165 --> 00:43:00,249 While you seem to believe Shah is an easy fish to catch But in reality, you’re hunting a crocodile. 301 00:43:02,915 --> 00:43:05,415 Look Mr. don't know what you’re upto here... 302 00:43:07,165 --> 00:43:08,915 I think he is right. 303 00:43:13,415 --> 00:43:15,165 [music playing] 304 00:44:02,624 --> 00:44:05,499 Such a beautiful place. 305 00:44:06,874 --> 00:44:12,540 Hello lovely ladies. Please please be seated! 306 00:44:12,874 --> 00:44:16,540 Hi 307 00:44:16,624 --> 00:44:21,665 -Hello And welcome to my paradise. 308 00:44:22,999 --> 00:44:34,499 It’s an honour. 309 00:44:38,499 --> 00:44:40,249 Why don’t I show you around the place. 310 00:44:40,374 --> 00:44:45,499 No no... we wouldn’t want to impose like that. 311 00:44:46,624 --> 00:44:54,790 Please come with me. Please. 312 00:44:57,124 --> 00:45:00,249 Come. Come this way. 313 00:45:04,499 --> 00:45:06,874 Naughty boy. Come on. 314 00:45:06,999 --> 00:45:08,874 Trust me you will not face any problems here. 315 00:45:11,415 --> 00:45:15,915 And I promise you, You’ll be treated as kings and queens over here! 316 00:45:16,040 --> 00:45:20,874 Everything you want. - Jacuzzi? 317 00:45:20,915 --> 00:45:23,915 You just name it. 318 00:45:24,290 --> 00:45:27,499 Let’s go to the other side of the resort. Please. come 319 00:46:07,874 --> 00:46:19,665 Yeah You know my great grandfather laid. 320 00:46:20,290 --> 00:46:24,499 You do whatever you want. 321 00:46:26,249 --> 00:46:26,749 Hello! 322 00:46:35,874 --> 00:46:37,124 [garbage truck drives away] 323 00:46:43,040 --> 00:46:44,290 This is our bar area. 324 00:46:44,915 --> 00:46:48,665 You can expect to find 325 00:46:49,499 --> 00:46:51,124 You should come back to visit in the evening, 326 00:46:51,249 --> 00:46:54,999 The vibe is just something else! It's wonderful. 327 00:46:55,249 --> 00:46:57,124 Oh, you are back. 328 00:46:57,249 --> 00:46:59,249 Oh sorry.. Just a minute. Just a minute 329 00:47:00,665 --> 00:47:03,540 Yeah. Oh, I’ll be back. Yeah 330 00:47:04,749 --> 00:47:08,749 Ahhh! I am extremely sorry lovely ladies. 331 00:47:08,999 --> 00:47:17,749 I don't want to leave you like this unattended, but I really must go. 332 00:47:18,415 --> 00:47:21,165 But do miss me. I'll be right back. 333 00:47:22,290 --> 00:47:23,915 Carry on naughty boy. 334 00:47:26,874 --> 00:47:27,999 Freak! 335 00:47:29,499 --> 00:47:30,624 Rahul, take that. 336 00:47:31,415 --> 00:47:31,999 Ananya 337 00:47:32,499 --> 00:47:32,999 Huh 338 00:47:33,874 --> 00:47:36,624 So basically you know. Thank You! 339 00:47:36,749 --> 00:47:38,749 Wow. 340 00:47:39,124 --> 00:47:42,874 Excuse me Sir. Please wait here and do not use your phones or cameras. 341 00:47:43,040 --> 00:47:44,540 Why, what happened? 342 00:47:46,374 --> 00:47:47,874 [music playing] 343 00:48:18,499 --> 00:48:21,874 This is the only way which leads to Shah’s presidential suit. 344 00:48:22,165 --> 00:48:24,165 That's it then. Let's go. 345 00:48:36,624 --> 00:48:39,124 Done. Guys just take a look at it. 346 00:48:42,374 --> 00:48:45,749 Here, I’ve transferred all of today’s videos on this. 347 00:48:45,999 --> 00:48:46,999 Thanks. 348 00:48:47,790 --> 00:48:50,624 How many cameras do they have in one lobby? Eight. 349 00:48:50,915 --> 00:48:54,415 Two are C mounted, two are PNZ with 40x optical zooming capacity 350 00:48:54,624 --> 00:48:55,999 Mad cameras. - Ryan! 351 00:48:56,249 --> 00:48:59,249 What? Okay, sorry. ok 352 00:49:01,124 --> 00:49:01,415 OK 353 00:49:01,874 --> 00:49:04,374 Can you hack them? 354 00:49:05,499 --> 00:49:07,874 Some fourth grader has designed its firewall. 355 00:49:07,999 --> 00:49:10,249 I could have easily hacked it sitting back at home! 356 00:49:10,374 --> 00:49:11,749 So, should we send you back? 357 00:49:13,874 --> 00:49:16,249 Sir, that's not what I mean. -Just saying. 358 00:49:17,124 --> 00:49:18,124 Sorry. 359 00:49:20,374 --> 00:49:23,499 So, do we have a plan? 360 00:49:45,624 --> 00:49:49,374 What an Irritating earpiece, Ryan has given. 361 00:49:52,749 --> 00:49:53,749 Now. 362 00:49:56,624 --> 00:49:58,999 Suzi, Rahul, you’re ready? 363 00:49:59,915 --> 00:50:02,165 I can’t stand this any more, I want to die! 364 00:50:02,374 --> 00:50:05,790 Hey, hey what are you doing? 365 00:50:05,999 --> 00:50:18,290 No, I’am going to jump. I’ve had enough! 366 00:50:23,040 --> 00:50:28,749 Sir, No English, only Hindi. 367 00:50:31,874 --> 00:50:34,374 I’am done here. Stop stop. Please. 368 00:51:56,499 --> 00:51:59,624 What ? This is it. 369 00:52:46,374 --> 00:52:48,874 Show me the money. 370 00:52:53,124 --> 00:52:54,124 Guys! 371 00:52:54,624 --> 00:52:55,624 What? 372 00:52:56,749 --> 00:52:59,749 What happened, guys? Why do you all look so disappointed? 373 00:53:01,749 --> 00:53:05,124 I risked everything, for what? Nothing! 374 00:53:05,249 --> 00:53:08,540 And I was completely safe! Sarcasm, is not what we need Neel! 375 00:53:08,790 --> 00:53:10,249 Can someone tell me what happened? 376 00:53:10,624 --> 00:53:16,374 They didn’t find the Money. What? Didn’t find, as in? 377 00:53:16,624 --> 00:53:20,374 Did someone rob it before us or it was never there, who knows? 378 00:53:20,874 --> 00:53:25,874 Ugg...what a fool I am! 379 00:53:26,124 --> 00:53:33,374 Please explain, why in your God-dammed fairy-tale land am I here at all? 380 00:53:33,499 --> 00:53:36,249 yeah right. Guys, guys, let’s not fight. 381 00:53:36,999 --> 00:53:39,249 Calm down Ananya! Calm down. 382 00:53:40,124 --> 00:53:42,624 Had he taken the money, why would he be here at all? 383 00:53:42,749 --> 00:53:44,374 Then where did the money disappear? 384 00:53:44,499 --> 00:53:47,874 I don't know but we have to find it out. 385 00:53:47,999 --> 00:53:55,999 I have no time to waste! You understand? 386 00:53:56,374 --> 00:54:00,249 I've had enough. - Wow! 387 00:54:09,999 --> 00:54:12,124 Please leave guys. 388 00:54:41,457 --> 00:54:44,707 Good Morning * 3. -Good morning. 389 00:54:47,790 --> 00:54:49,290 Where is Neel? 390 00:54:54,957 --> 00:54:58,332 I was wondering, where would you keep the money if you had to hide it? 391 00:54:58,707 --> 00:55:01,707 In my bedroom but clearly I'm wrong! 392 00:55:02,457 --> 00:55:06,207 May be in Bathroom! - Already checked. 393 00:55:07,207 --> 00:55:10,707 Where were you? - Where were we? 394 00:55:11,207 --> 00:55:13,707 I was saying, what if the money isn’t here at all? 395 00:55:13,832 --> 00:55:15,707 Who knows, Shah would have transferred it elsewhere? 396 00:55:16,082 --> 00:55:17,457 Then why would he be here? 397 00:55:19,832 --> 00:55:24,332 I'm sure the money is somewhere here but where we need to figure it out. 398 00:55:24,582 --> 00:55:28,832 I think a place so obvious that it doesn't seem obvious at all. 399 00:55:31,832 --> 00:55:33,332 Laundry room! 400 00:55:34,207 --> 00:55:35,707 No! 401 00:55:37,832 --> 00:55:39,207 Kitchen area. 402 00:55:40,082 --> 00:55:41,332 No! 403 00:55:41,457 --> 00:55:43,207 Store room! 404 00:55:43,832 --> 00:55:45,082 No! 405 00:55:47,457 --> 00:55:49,457 Guess work over yet? 406 00:55:53,207 --> 00:55:55,957 Now, Shah himself will lead us to his money. 407 00:55:56,707 --> 00:55:58,457 What do you mean? 408 00:56:00,082 --> 00:56:06,207 Now We’ll have our hands on Shah's every phone call, SMS 409 00:56:06,665 --> 00:56:10,165 What? 410 00:56:18,707 --> 00:56:20,707 Good job Neel. 411 00:56:30,540 --> 00:56:34,290 So technically you bugged his phone I do that all the time, you know 412 00:56:34,582 --> 00:56:36,707 But how did you do it? like..? 413 00:56:40,749 --> 00:56:42,499 Hello! 414 00:56:43,207 --> 00:56:46,457 Not again! 415 00:56:47,374 --> 00:56:50,707 I hope you guys are enjoying here. - Yes we are. 416 00:56:50,832 --> 00:57:00,707 I’d like to introduce you guys to a special person... 417 00:57:01,249 --> 00:57:01,874 Nice nice. 418 00:57:02,374 --> 00:57:10,040 Hi guys. -Naina 419 00:57:10,540 --> 00:57:13,957 Come on we'll have a cup of tea. Yeah? Come on come on. 420 00:57:20,582 --> 00:57:26,207 There’s this weird connect I feel at the sound of India, 421 00:57:27,082 --> 00:57:28,082 My heart is still there. 422 00:57:28,582 --> 00:57:31,457 So I thought I'd come and see you guys personally. 423 00:57:32,249 --> 00:57:33,624 No no not at all. 424 00:57:35,540 --> 00:57:36,790 Well you live here? 425 00:57:37,790 --> 00:57:41,249 Yes I live here, I run an NGO. 426 00:57:41,582 --> 00:57:46,249 I have dedicated my life for the welfare of the under-privileged. 427 00:57:46,624 --> 00:57:48,957 Oh that’s..that’s nice. 428 00:57:50,332 --> 00:57:58,082 But if you don't mind me asking, 429 00:58:00,499 --> 00:58:03,374 There is no shortage of people like me either. 430 00:58:05,457 --> 00:58:07,082 Hmmm 431 00:58:08,332 --> 00:58:11,582 So you, tell me more about this film. 432 00:58:12,499 --> 00:58:16,749 Ah... this is an action... 433 00:58:17,540 --> 00:58:21,707 no..It’s an action comedy. 434 00:58:23,040 --> 00:58:29,124 And your work profile, it's profile in this industry, right? 435 00:58:29,749 --> 00:58:33,832 DOP... DOP means? 436 00:58:35,457 --> 00:58:41,540 Alright. I think back in the day They used yo be cinematographers, 437 00:58:44,874 --> 00:58:46,290 May be this is your first film. 438 00:58:47,207 --> 00:58:56,290 No, I have worked on A couple of indie films... 439 00:58:56,415 --> 00:59:00,582 ohhh..Too much of work for all those years! 440 00:59:02,915 --> 00:59:06,415 You... you've deep penetrating eyes. 441 00:59:07,499 --> 00:59:10,457 Ever since we met you’ve been staring at me, are you the director? 442 00:59:11,957 --> 00:59:15,915 No. I'm just the Associate Producer. and I work with her. 443 00:59:17,290 --> 00:59:21,124 Associate producer... then who is the director? 444 00:59:26,124 --> 00:59:28,290 Sir... sir I am the director. 445 00:59:30,124 --> 00:59:35,582 Are you sure, you're the director? 446 00:59:36,415 --> 00:59:38,040 Any film of yours that I might have seen? 447 00:59:39,207 --> 00:59:42,707 Films, not quite sir. Coz This is my first feature film. 448 00:59:44,082 --> 00:59:47,832 Now I am working on a digital space as well, like digital ads. 449 00:59:48,124 --> 00:59:50,332 Its in demand these days! - Yes. 450 00:59:50,790 --> 00:59:53,415 But who remembers ads, like really who remembers them? 451 00:59:53,665 --> 00:59:54,832 I must laud you, ma'am. 452 00:59:55,707 --> 00:59:58,582 To invest so much money on a newcomer, Do you actually trust him? 453 01:00:00,207 --> 01:00:01,957 Yeah I do. 454 01:00:05,832 --> 01:00:14,749 And you, I feel like i have seen you somewhere. Have we met before? 455 01:00:15,415 --> 01:00:21,707 Are you from India? Or Where are you from? 456 01:00:23,499 --> 01:00:26,707 Just like how it should be. Indian from here. 457 01:00:28,415 --> 01:00:29,415 Sir. - Yeah. 458 01:00:35,790 --> 01:00:41,332 Okay guys, I've to take your leave. But I'll see you guys soon. 459 01:00:42,124 --> 01:00:45,957 Oh, By the way, what plans for tomorrow night? 460 01:00:46,124 --> 01:00:50,457 I'm throwing a party here, I'd love for you guys to come, we'll have a good time. 461 01:00:54,457 --> 01:00:55,832 That was stressful. 462 01:01:06,082 --> 01:01:10,332 No no I was serious… My parents are Indian. 463 01:01:11,165 --> 01:01:14,457 Dad quit his job in India and moved to Mauritius with his brother. 464 01:01:15,624 --> 01:01:16,499 I was born there. 465 01:01:17,124 --> 01:01:20,374 Oh I thought it was one of your tactics! 466 01:01:21,957 --> 01:01:24,332 My value systems are purely Indian! 467 01:01:26,874 --> 01:01:31,374 Can I ask you something, Don’t you ever feel scared? 468 01:01:32,499 --> 01:01:34,624 Scared? of what? 469 01:01:35,624 --> 01:01:36,999 Of being caught. 470 01:01:37,999 --> 01:01:39,499 You deal with dangerous people. 471 01:01:41,124 --> 01:01:43,124 You know, my dad often says... 472 01:01:43,499 --> 01:01:45,374 ...over analysis is paralysis. 473 01:01:45,749 --> 01:01:47,374 So I don't think too much. 474 01:01:48,249 --> 01:01:52,874 Who these people are, how dangerous they may be... 475 01:01:54,124 --> 01:02:00,624 Yeah, sometimes I do get worked up thinking 476 01:02:01,999 --> 01:02:04,249 Impressive! What drives you? 477 01:02:05,874 --> 01:02:07,374 What drives me? 478 01:02:08,999 --> 01:02:09,874 The image of India! 479 01:02:11,124 --> 01:02:15,374 You know I often hear people pass comments about how hopeless India is. 480 01:02:15,749 --> 01:02:18,624 How its people are traitors, slackers and corrupts. 481 01:02:19,749 --> 01:02:22,874 ...but I wonder why do such people get to dictate the image of India? 482 01:02:23,999 --> 01:02:26,499 Yeah, I agree there are the likes of Shah 483 01:02:26,624 --> 01:02:31,374 But there are many others who are honest, hardworking and successful... 484 01:02:31,749 --> 01:02:33,624 But they just fail to feature in the news. 485 01:02:34,874 --> 01:02:38,624 And there’s always this selective 486 01:02:39,999 --> 01:02:41,499 It just irks me. 487 01:02:41,749 --> 01:02:44,874 People think it’s cool to abuse India and Progressive! 488 01:02:47,374 --> 01:02:49,624 I just want to change this mindset. 489 01:02:52,499 --> 01:02:57,374 I know you must be thinking how any of it’s related to my work but.. 490 01:02:58,624 --> 01:03:01,249 If a certain Viren Shah can ruin India’s image.. 491 01:03:01,624 --> 01:03:04,749 then certainly one Ananya Bakshi can uphold it. 492 01:03:12,249 --> 01:03:15,624 It's Ryan text message. 493 01:03:16,499 --> 01:03:21,249 Tonight, at 9:30 Pm my men will reach. Be ready with the money. 494 01:04:18,707 --> 01:04:22,999 Good evening, guys. I am so happy you all could make it for my party. 495 01:04:23,207 --> 01:04:25,457 So nice to see you all. - Thank you for the invite. 496 01:04:25,624 --> 01:04:32,207 Most welcome. Why are there no glasses in your hands? 497 01:04:32,665 --> 01:04:33,915 Your drinks Sir. 498 01:04:34,582 --> 01:04:35,290 Thank you. 499 01:04:36,040 --> 01:04:37,707 Sir your drink! 500 01:04:38,082 --> 01:04:38,957 Thank you. 501 01:04:44,915 --> 01:04:50,540 Hey..Hi, it's so good to see you again. 502 01:04:50,790 --> 01:04:52,290 Excuse me, do I know you? 503 01:04:53,207 --> 01:04:57,207 Ah remember me? You met me...Natasha? 504 01:04:57,582 --> 01:04:58,707 A few months back. 505 01:05:00,415 --> 01:05:02,540 I think you've got me mixed up with someone else. 506 01:05:03,415 --> 01:05:10,790 Oh I met someone a couple of months back and you look like him. 507 01:05:10,999 --> 01:05:13,874 I mean, he had a beard and a moustache. 508 01:05:14,999 --> 01:05:17,415 There are seven others like you in the world, they say! 509 01:05:20,665 --> 01:05:24,999 This is really embarrassing. I am so sorry, ah.. I will just get going now. 510 01:05:25,124 --> 01:05:26,415 Enjoy your evening. 511 01:05:30,665 --> 01:05:33,290 I'll get myself another refill. - Of course. 512 01:05:37,749 --> 01:05:39,040 Mysterious guy huh? 513 01:05:39,874 --> 01:05:42,124 Oh, by the way I’ve a friend visiting from India. 514 01:05:42,749 --> 01:05:45,415 I'd like you to meet him. He maybe of some help to you. 515 01:05:46,624 --> 01:05:47,874 Please come with me. 516 01:05:54,749 --> 01:06:00,290 Meet Rony D'costa, he’s a well known film producer 517 01:06:00,707 --> 01:06:02,707 Nice to meet you miss. - Nice to meet you too. 518 01:06:02,915 --> 01:06:05,624 Ms. Naina is here location scouting for her next film. 519 01:06:06,415 --> 01:06:07,582 Oh, great. Who are the lead actor? 520 01:06:07,999 --> 01:06:13,290 We are in talks with a few people. But you know how these things take time. 521 01:06:13,332 --> 01:06:14,874 Yeah That's true. 522 01:06:15,082 --> 01:06:18,374 You you must help her sometime. 523 01:06:18,457 --> 01:06:23,707 No, I don't mean to trouble you. It's alright. 524 01:06:24,749 --> 01:06:29,374 You know, in this industry if you have the contacts 525 01:06:29,790 --> 01:06:33,790 Yes. Please give me your visiting card. Come on. 526 01:06:36,707 --> 01:06:39,332 Guys, somebody go and rescue Ananya. 527 01:06:40,249 --> 01:06:43,582 Relax, Ryan. She can handle it. 528 01:06:44,582 --> 01:06:45,874 You keep your eyes on Neel. 529 01:06:53,249 --> 01:06:58,499 Are you okay? You don't look so well. 530 01:06:59,249 --> 01:07:02,249 Actually I urgently need to use the wash room. 531 01:07:02,832 --> 01:07:04,499 Okay. 532 01:07:05,124 --> 01:07:07,624 I am sorry to keep you waiting, please carry on. 533 01:07:15,999 --> 01:07:17,124 Showtime, guys. 534 01:07:18,124 --> 01:07:21,624 Where is Neel? What’s happening? Pull it together people. 535 01:07:24,624 --> 01:07:26,249 Guys, Neel is back. 536 01:07:31,249 --> 01:07:34,499 Who was she? - Relax. She's been taken care of. 537 01:07:37,624 --> 01:07:39,124 Shah's on the move. 538 01:07:40,874 --> 01:07:42,749 Get me information on Natasha. 539 01:07:44,624 --> 01:07:45,999 Let's follow him. 540 01:07:46,249 --> 01:07:47,999 I'll also come along with you.. 541 01:07:48,374 --> 01:07:54,124 No Rahul, you stay here with Suzi. 542 01:09:17,124 --> 01:09:21,999 This is just a pool. Layout doesn’t have anything else. 543 01:09:22,249 --> 01:09:24,874 But how can anyone keep money in a pool? 544 01:09:25,374 --> 01:09:30,749 Uncle Scrooge must be his favourite cartoon character. 545 01:09:33,499 --> 01:09:40,624 Until we get past those doors, we will not know where the money is. 546 01:09:41,124 --> 01:09:46,124 Every time Shah scans his thumb a new code is generated. 547 01:09:46,999 --> 01:09:54,124 I can provide the code. I will be able to manage the fingerprints. 548 01:09:54,374 --> 01:09:58,624 Yes. But for that we’ll have to put a transponder in the main circuit. Manually! 549 01:09:59,374 --> 01:10:00,124 I'll do that. 550 01:10:04,749 --> 01:10:05,499 And How? 551 01:10:09,374 --> 01:10:12,749 No one gaurds the filteration system. 552 01:10:12,999 --> 01:10:16,374 I can easily get in and attach the transponder. 553 01:10:30,999 --> 01:10:33,749 When Ryan gains control. 554 01:10:36,249 --> 01:10:39,749 I'll drop the Toxigenic crystal inside the filtration tank. 555 01:10:44,749 --> 01:10:45,749 The crystal will works its magic. 556 01:10:48,374 --> 01:10:51,374 And before we know it, the pool will turn muddy. 557 01:10:56,749 --> 01:10:57,749 All good? 558 01:10:58,374 --> 01:11:02,624 Yes. We just have to wait for the right time. 559 01:11:50,624 --> 01:11:52,249 Good job, girl! 560 01:11:52,999 --> 01:11:54,374 What next? 561 01:11:54,999 --> 01:11:56,374 We wait some more! 562 01:12:03,749 --> 01:12:04,999 George!!! 563 01:12:08,999 --> 01:12:09,874 Yes sir. 564 01:12:10,249 --> 01:12:12,749 Why is the pool so dirty? Can you get it fixed ASAP? 565 01:12:13,124 --> 01:12:15,374 I'm sorry sir... I'll get this cleaned right now. 566 01:12:18,499 --> 01:12:19,374 Hello Tia? 567 01:12:23,624 --> 01:12:25,499 Okay, okay. I'll look into it. 568 01:12:37,749 --> 01:12:44,749 Swim-safe pool solutions. How may I help you? 569 01:12:44,874 --> 01:12:46,874 Extremely sorry for the inconvenience. 570 01:12:47,374 --> 01:12:49,749 I'll send my executive in an hour. 571 01:12:49,999 --> 01:12:51,249 Alright. Thank you. 572 01:13:05,499 --> 01:13:06,749 Excuse me sir. 573 01:13:07,874 --> 01:13:10,499 Can you come this way, please? - Sure. 574 01:13:19,624 --> 01:13:20,999 This looks very bad! 575 01:13:21,624 --> 01:13:23,499 Where is the filtration system? -This way 576 01:13:24,374 --> 01:13:32,499 Wait. You are not the usual guy that comes here, right? 577 01:13:33,374 --> 01:13:38,999 I could leave if you like. - No, just finish it off quickly please! 578 01:13:39,249 --> 01:13:40,624 Sure -Let's go. 579 01:14:06,499 --> 01:14:07,749 That was quite fast! 580 01:14:08,999 --> 01:14:10,374 Double drainage system! 581 01:14:11,874 --> 01:14:13,999 Could you please check what the issue is quickly. 582 01:14:52,124 --> 01:14:54,999 Hey you, what are you peeping at inside? 583 01:14:55,624 --> 01:14:57,499 I was just checking for the tile cracks. 584 01:15:27,249 --> 01:15:28,499 It's done. 585 01:15:28,999 --> 01:15:31,624 Umm... are you not going to fill it up? 586 01:15:31,999 --> 01:15:34,749 The paste needs 24 hours to dry. 587 01:15:36,624 --> 01:15:37,749 24 hours? 588 01:15:39,749 --> 01:15:40,749 Yes sir. 589 01:15:44,499 --> 01:15:46,374 Sir, we'll take your leave? 590 01:16:06,874 --> 01:16:07,874 Regroup at 3:00. 591 01:17:00,374 --> 01:17:01,374 Now! 592 01:17:20,874 --> 01:17:21,874 Oh! 593 01:17:23,499 --> 01:17:24,499 Careful 594 01:17:40,999 --> 01:17:42,249 Ryan code 595 01:17:46,874 --> 01:17:47,999 82311 596 01:17:53,249 --> 01:17:54,499 Ok guys 597 01:17:54,624 --> 01:18:00,624 You guys are on your own now. 598 01:18:52,624 --> 01:18:54,749 This is insane. 599 01:19:05,624 --> 01:19:06,374 Neel 600 01:19:07,374 --> 01:19:08,749 C'mon. 601 01:19:30,999 --> 01:19:32,249 Ananya 602 01:19:42,999 --> 01:19:44,874 What do you mean there’s no exit route? 603 01:19:45,499 --> 01:19:47,249 Main door is the only way out. 604 01:19:47,499 --> 01:19:54,499 To exit from the main door with the money, would be really difficult! 605 01:19:54,999 --> 01:19:59,374 We can’t even use the same tactics as last time. 606 01:20:05,249 --> 01:20:06,499 Ventilation shaft. 607 01:20:07,999 --> 01:20:10,624 Right next to the pool is a common ventilation shaft 608 01:20:10,874 --> 01:20:12,124 That’s connected to every room. 609 01:20:12,499 --> 01:20:13,499 Maybe we can use that. 610 01:20:14,624 --> 01:20:16,499 But we’ll have to pull this off during day. 611 01:20:16,999 --> 01:20:20,874 Even the slight noise in the ventilation shaft at night could wake the guests. 612 01:20:21,124 --> 01:20:27,499 But how can we all disappear during day time? 613 01:20:27,999 --> 01:20:30,874 We don't have to disappear, we just have to distract the others. 614 01:20:31,374 --> 01:20:34,499 To distract the entire resort at time, is impossible. 615 01:20:34,874 --> 01:20:35,624 It's possible! 616 01:20:37,124 --> 01:20:39,499 If we use Shah's tactics, it’s possible 617 01:20:39,999 --> 01:20:48,874 See, he threw a party so that he could distract everyone... 618 01:20:49,499 --> 01:20:51,749 But we can do what we came here to do! 619 01:20:52,499 --> 01:20:52,749 What? 620 01:20:53,624 --> 01:20:56,499 We up our game... and shoot! 621 01:20:56,749 --> 01:21:00,249 I need your permission to shoot here in the premise uninterrupted. 622 01:21:03,749 --> 01:21:05,749 your wish is my command 623 01:21:05,999 --> 01:21:09,124 Then let's sign some papers -Sure. 624 01:21:16,249 --> 01:21:17,749 Thank you. - Thank you. 625 01:21:18,249 --> 01:21:22,874 Hello! Cine tools. 626 01:21:23,249 --> 01:21:28,374 Which camera? 627 01:21:28,999 --> 01:21:33,624 I needed at Sunshine Resorts, 628 01:21:55,749 --> 01:21:56,749 Next. 629 01:22:01,624 --> 01:22:04,499 Please sit-down sit down young lady. 630 01:22:06,499 --> 01:22:10,874 Actually, you know I believe in fair square competition. 631 01:22:11,124 --> 01:22:12,124 So I thought. 632 01:22:13,999 --> 01:22:15,999 Yes, sure sir. 633 01:22:49,624 --> 01:22:52,249 Yes, pull that up, pull that pull that 634 01:22:53,499 --> 01:22:54,499 Yes. 635 01:22:55,124 --> 01:22:57,124 Hey watch where you are going Stupid. 636 01:23:03,999 --> 01:23:07,124 Just Put that there. 637 01:23:07,749 --> 01:23:11,499 What circus is going on ? 638 01:23:12,874 --> 01:23:14,749 What happened? What the hell is all this ? 639 01:23:15,374 --> 01:23:17,624 Set decor. Isn't it looking beautiful! 640 01:23:18,749 --> 01:23:22,249 what set? 641 01:23:22,499 --> 01:23:25,124 ...who is playing the main villain? 642 01:23:26,749 --> 01:23:27,749 Which film? 643 01:23:28,874 --> 01:23:33,124 Naina’s film, didn’t she tell us about it. 644 01:23:33,499 --> 01:23:41,874 Yes of course but she was looking out for a place to shoot in! 645 01:23:42,124 --> 01:23:44,999 Get me Rony 646 01:23:50,374 --> 01:23:52,624 Sir, let's get you ready. 647 01:23:52,874 --> 01:23:55,249 We have to shoot Today's - Oh ya of-course 648 01:23:57,499 --> 01:23:58,874 Nice jump, sir! Thank you 649 01:24:01,749 --> 01:24:03,999 I am extremely sorry, but I ll have to leave. 650 01:24:04,249 --> 01:24:07,124 I've to get into (the skin of) the character. 651 01:24:07,999 --> 01:24:08,749 Sir is on his way 652 01:24:11,499 --> 01:24:13,874 What buffoonery is this in here? 653 01:24:14,624 --> 01:24:16,499 Remember Naina Tandon? Yes. 654 01:24:16,999 --> 01:24:20,124 She is starting her film and I'd no hint. 655 01:24:20,499 --> 01:24:25,624 Back in the 80's we used to… 656 01:24:25,874 --> 01:24:31,249 I mean they look like a bunch of amateurs. 657 01:24:31,749 --> 01:24:32,624 Yeah, me too. 658 01:24:33,499 --> 01:24:35,124 Cancel all my appointments. 659 01:24:36,624 --> 01:24:41,249 Well, I have a flight to catch. I’ll take your leave. 660 01:24:43,749 --> 01:24:46,749 Here. Bye. 661 01:24:57,874 --> 01:24:59,249 I will Not Spare You. 662 01:24:59,999 --> 01:25:04,624 You will not be spared by me! 663 01:25:05,874 --> 01:25:08,749 But black is gold! Isn’t it? Am I Right? 664 01:25:09,624 --> 01:25:11,124 Uh, yes. see 665 01:25:11,749 --> 01:25:13,624 perfect! perfect. 666 01:25:14,499 --> 01:25:17,624 Guys I am really getting bored. What's happening there? 667 01:25:22,874 --> 01:25:24,624 Shah is still here. 668 01:25:25,249 --> 01:25:28,124 Oh God! I wonder if he’ll leave . 669 01:25:28,499 --> 01:25:30,749 This way sir... this way. 670 01:25:30,999 --> 01:25:33,999 And Sir, here is your script. Have a look at it. 671 01:25:34,249 --> 01:25:39,374 Yes. 672 01:25:40,749 --> 01:25:45,624 Good morning sir. All the best, sir.All the best 673 01:25:48,749 --> 01:25:49,999 How are you feeling, sir? 674 01:25:51,374 --> 01:25:53,499 Sir, I am feeling little bit nervous. 675 01:25:54,249 --> 01:25:58,124 But you look great, sir! Thank you. 676 01:25:58,249 --> 01:26:08,124 Thank you.Thank you Your hair colour sir. 677 01:26:10,249 --> 01:26:15,624 I will not spare you, you idiot Wow so Natural. 678 01:26:15,874 --> 01:26:23,624 ‘You Idiot, I will not spare you.' 679 01:26:26,999 --> 01:26:30,249 Hi guys. 680 01:26:30,749 --> 01:26:32,124 -Yes yes please. 681 01:26:34,374 --> 01:26:36,374 Hope I'm not catching you at a wrong time again. 682 01:26:36,499 --> 01:26:38,374 No no, not at all. 683 01:26:41,624 --> 01:26:44,124 Interesting. How is the shooting coming along? 684 01:26:45,499 --> 01:26:47,499 Sir, this is my first mark? Ok! 685 01:26:50,124 --> 01:26:52,124 And second, this? Alright. 686 01:26:56,999 --> 01:27:00,499 Ready sir? 687 01:27:00,624 --> 01:27:02,374 Now we will go for action. Okay. 688 01:27:03,999 --> 01:27:08,249 Okay. On your marks. Action. 689 01:27:14,249 --> 01:27:15,124 Won’t we roll ma’am? 690 01:27:16,749 --> 01:27:17,624 Um, oh yes! 691 01:27:19,124 --> 01:27:22,124 So, you didn’t go to the NGO today? 692 01:27:22,249 --> 01:27:27,874 No, Actually I am a little under the weather. 693 01:27:29,249 --> 01:27:31,499 Sir, Tea. Oh yes, thanks. 694 01:27:32,374 --> 01:27:37,874 Can I say something? First clap then roll camera then action, okay? 695 01:27:39,124 --> 01:27:42,874 Uh fine. Don't teach me. Clap. 696 01:27:43,499 --> 01:27:45,999 Scene one shot one take one. 697 01:27:47,249 --> 01:27:49,374 Roll camera... - Yes. 698 01:27:49,999 --> 01:27:54,624 Uhh... action. 699 01:27:59,999 --> 01:28:02,749 ok Cut! Sir, tummy in please 700 01:28:03,374 --> 01:28:05,499 Right..Sorry sir... sorry sir. -No problem. 701 01:28:09,874 --> 01:28:13,749 Ok …clap. Shot 1 take 10. 702 01:28:14,749 --> 01:28:15,874 Action. 703 01:28:18,624 --> 01:28:19,374 Ok...Cut. 704 01:28:22,624 --> 01:28:25,749 What’s this? A Match stick, really… …who gave this to him? 705 01:28:25,874 --> 01:28:26,874 Idiot! 706 01:28:27,124 --> 01:28:28,124 What kind of an associate is he 707 01:28:28,499 --> 01:28:29,499 Hello. 708 01:28:41,624 --> 01:28:42,749 Cut... cut... cut! 709 01:28:43,749 --> 01:28:48,249 Sir put in a little energy sir! Please sir. 710 01:28:50,124 --> 01:28:51,124 Cut. 711 01:28:56,999 --> 01:28:59,624 Clap and action. 712 01:29:04,374 --> 01:29:07,374 You guys can continue working. Am just sitting here like that! 713 01:29:07,749 --> 01:29:11,249 Actually I will just check upon what’s happening there. 714 01:29:11,790 --> 01:29:13,040 - See you. 715 01:29:26,499 --> 01:29:27,499 - Very nice 716 01:29:27,624 --> 01:29:28,624 - Okay 717 01:29:30,124 --> 01:29:32,499 Where are the leads, didn’t see them around? 718 01:29:32,874 --> 01:29:33,874 Alright. 719 01:29:35,499 --> 01:29:37,499 Whom did you finalize? Anyone interesting? 720 01:29:37,749 --> 01:29:40,499 We’re launching new talent! -First timers? 721 01:29:42,374 --> 01:29:43,624 Why didn't I see that coming. 722 01:29:44,874 --> 01:29:46,749 You all are a team of first timers.. 723 01:29:46,874 --> 01:29:48,749 There is always a first time, they say. 724 01:29:51,749 --> 01:29:54,915 Anyways I've got some work to finish, I'll take your leave. 725 01:29:55,124 --> 01:29:59,374 I'll see you soon. 726 01:30:10,374 --> 01:30:15,999 He has gone back to his suite. Oh God! 727 01:30:16,999 --> 01:30:17,999 What do we do now? 728 01:30:18,624 --> 01:30:23,624 Same thing we’ve been doing since morning! 729 01:30:23,999 --> 01:30:25,999 Break.Break. 730 01:30:26,124 --> 01:30:28,999 Everybody break. Everybody take a break. 731 01:30:31,124 --> 01:30:32,749 Xavier Sir, take a break Sir. 732 01:30:33,624 --> 01:30:34,624 Sir... 733 01:30:35,499 --> 01:30:38,749 Sir that girl from the party, Natasha is nowhere to be found. 734 01:30:39,249 --> 01:30:41,499 Her neighbours claim that she has left the country. 735 01:30:42,249 --> 01:30:44,749 For, for good? - Don't know, sir. 736 01:30:46,374 --> 01:30:48,499 You guys leave. Okay sir. 737 01:31:04,874 --> 01:31:11,999 Hello? Hello. Nitya Motion Pictures' office. 738 01:31:12,124 --> 01:31:17,249 Oh I am so sorry she is overseas for work. May I know who is speaking? 739 01:31:33,374 --> 01:31:35,749 Nusrat, please help me. 740 01:31:39,624 --> 01:31:40,499 Clap in 741 01:31:56,749 --> 01:31:57,999 Pack up! 742 01:32:02,124 --> 01:32:03,999 Someone help him, please. 743 01:32:04,999 --> 01:32:08,499 God, am exhausted in a day! I can’t take it any more! 744 01:32:09,874 --> 01:32:16,874 Uh, let’s just pray that Shah leaves the premises tomorrow! 745 01:32:18,124 --> 01:32:20,874 Hey guys, Shah is getting a call. 746 01:32:29,624 --> 01:32:31,124 Let's meet tomorrow 11:30. 747 01:32:31,874 --> 01:32:33,374 Can we push it by 2 days? 748 01:32:33,749 --> 01:32:36,249 I'm afraid not. I’ll leave the country tomorrow evening. 749 01:32:36,999 --> 01:32:40,999 Okay. Bistro 24 then but just for an hour! 750 01:32:41,249 --> 01:32:42,374 Perfect. 751 01:32:43,374 --> 01:32:45,124 Get ready for some action, guys. 752 01:34:18,749 --> 01:34:21,999 Listen, we’re in a bit of a trouble actually! 753 01:34:22,124 --> 01:34:22,874 What? 754 01:34:22,999 --> 01:34:27,249 Now suddenly the director is 755 01:34:27,749 --> 01:34:34,624 Oh, Do you believe I have a magical wand or 756 01:34:35,374 --> 01:34:39,374 Let me think. Come. come 757 01:34:42,374 --> 01:34:43,374 Sir... 758 01:34:44,749 --> 01:34:45,749 I need help! 759 01:34:46,999 --> 01:34:47,999 I already heard. 760 01:34:57,249 --> 01:34:59,249 Get ready to roll, guys. 761 01:35:09,374 --> 01:35:16,624 (Murmuring) Both of you will have to help me only for 45 minutes. 762 01:35:16,874 --> 01:35:18,249 No we can’t leave this, place. 763 01:35:24,749 --> 01:35:26,749 hmm, 45 mins 764 01:35:26,874 --> 01:35:29,374 I will mention you in my oscar speech. 765 01:35:29,624 --> 01:35:34,874 Sir you are just mind blowing. too good sir. Too good. 766 01:35:38,124 --> 01:35:39,374 Ready sir? Yeah. 767 01:35:40,124 --> 01:35:41,374 Okay. 768 01:35:47,874 --> 01:35:49,499 I’m ready Sir 769 01:35:49,749 --> 01:35:53,374 Ok quiet on set. 770 01:35:53,874 --> 01:35:54,749 Come on Come on 771 01:35:54,874 --> 01:35:59,999 Guys, I need two more minutes, alright? 772 01:36:00,749 --> 01:36:04,749 Ok Roll..camera. - Rolling...rolling camera rolling. 773 01:36:05,749 --> 01:36:07,124 Just two minutes. 774 01:36:08,999 --> 01:36:10,999 Sir say action...action..action 775 01:36:11,999 --> 01:36:13,999 On it on it. 776 01:36:15,790 --> 01:36:18,624 Come on, come on, come on! 777 01:36:34,999 --> 01:36:37,874 Perfect, guys it's done. Action. 778 01:36:38,749 --> 01:36:39,124 Copy. 779 01:36:46,874 --> 01:36:48,249 Neel 780 01:36:51,499 --> 01:36:53,249 Ryan code. 781 01:37:17,624 --> 01:37:18,874 82377 782 01:37:49,124 --> 01:37:51,499 You handle that rack; I'll take care of this one. 783 01:37:55,999 --> 01:37:58,374 [inaudible conversation] 784 01:38:08,415 --> 01:38:10,790 [inaudible conversation] 785 01:38:21,624 --> 01:38:28,999 Sir now what we’ll do is, to create impact, 786 01:38:29,249 --> 01:38:31,374 Impact will be awesome, sir. 787 01:38:34,999 --> 01:38:39,124 Okay let's go for rehearsal. 788 01:38:41,749 --> 01:38:43,124 we need blood, sir. 789 01:38:45,624 --> 01:38:52,374 Make it dark. Make it dark. 790 01:38:52,624 --> 01:38:59,749 Just for me. For my career. Please just just hold on. 791 01:39:00,624 --> 01:39:01,624 Need 7 792 01:39:20,124 --> 01:39:21,249 Ryan we are out. 793 01:39:34,749 --> 01:39:36,374 What's going on here? 794 01:39:38,124 --> 01:39:41,374 Freak! Guys, Shah is here. 795 01:39:41,749 --> 01:39:42,749 Quick. 796 01:39:45,624 --> 01:39:52,124 Why are my men tied up? Blood? 797 01:39:55,749 --> 01:39:56,999 I will deal with you later. 798 01:39:59,249 --> 01:40:01,124 Come on you fools. Go, go. 799 01:41:42,874 --> 01:41:45,249 Guys, did we do it or are we dead? 800 01:41:45,749 --> 01:41:46,749 Ahh! 801 01:41:47,999 --> 01:41:48,999 What? 802 01:42:27,749 --> 01:42:29,874 Guys come-on chill. 803 01:42:30,874 --> 01:42:41,874 There’s still so much to do. -Yeah, exactly. 804 01:42:42,374 --> 01:42:45,124 I was really petrified. 805 01:42:45,874 --> 01:42:48,874 We’ll transfer all this money into the dustbin bags lying over there. 806 01:42:52,124 --> 01:43:02,124 Neel will shuffle these garbage bags with the other garbage bags of the resort. 807 01:43:02,624 --> 01:43:06,249 This van is not going to be inspected, 808 01:43:10,999 --> 01:43:15,624 Meanwhile, I will be ready with the car 809 01:43:32,499 --> 01:43:34,499 As the van dumps the garbage and leaves... 810 01:43:34,749 --> 01:43:38,124 We'll pick out marked bags and leave from there. 811 01:43:38,874 --> 01:43:43,499 Till then you guys wind up here... 812 01:43:43,749 --> 01:43:45,499 Ryan will be our point of contact. 813 01:43:46,499 --> 01:43:48,749 So now let’s get going guys. 814 01:43:53,749 --> 01:43:55,874 Neel, you are on. -Let’s go! 815 01:44:05,374 --> 01:44:06,374 Xavier! 816 01:44:07,249 --> 01:44:13,874 Sorry sorry sorry brother sorry. 817 01:44:13,999 --> 01:44:16,249 Where are those five? Pack up. 818 01:44:17,124 --> 01:44:17,874 What do you mean pack up? 819 01:44:18,874 --> 01:44:22,874 Today was the last day of the shoot, right? so all of them left. 820 01:44:24,124 --> 01:44:30,749 They shot an entire film in 3 days? 821 01:45:20,624 --> 01:45:22,874 Excuse me. Yes sir. 822 01:45:22,999 --> 01:45:25,749 Could you please open this room for me. Sure sir. 823 01:45:31,499 --> 01:45:34,249 Thank You! 824 01:47:36,999 --> 01:47:40,499 Ahh, I knew I’d find you here! 825 01:47:41,624 --> 01:47:43,374 I didn't know you were looking for me 826 01:47:43,499 --> 01:47:46,374 else I'd have found you. 827 01:47:48,999 --> 01:47:51,624 Can we just check, what's inside these bags. 828 01:47:52,249 --> 01:47:57,749 Can I ask, what interests you in this garbage? 829 01:47:58,249 --> 01:48:03,749 Uh, excuse me. Will you please show me what's inside these bags. 830 01:48:16,249 --> 01:48:17,999 Wait... give me that bag with the black tie. 831 01:48:45,624 --> 01:48:47,374 Interesting! 832 01:48:47,624 --> 01:48:49,249 Am the one who threw it. 833 01:48:50,999 --> 01:48:53,749 If you want to play monopoly, please take it 834 01:48:54,374 --> 01:48:57,499 No, I think I am done with games. 835 01:48:59,374 --> 01:49:02,499 Guess, I'll take your leave now. Hope you find what you are looking for! 836 01:49:02,749 --> 01:49:06,374 What's all the hurry? At least have a cup of coffee. 837 01:49:06,624 --> 01:49:07,874 Sure! 838 01:49:08,624 --> 01:49:10,999 Get him some coffee. I have some work, I’ll be right back. 839 01:50:15,499 --> 01:50:19,374 It's an action comedy. I am just the associate producer. 840 01:50:21,999 --> 01:50:25,624 You’re not the usual guy that comes here, right? 841 01:53:52,874 --> 01:53:56,249 (Yelling) There is this guy, whose codename is Alpha. 842 01:53:56,624 --> 01:53:58,624 Quickly establish a contact with him. 843 01:54:02,124 --> 01:54:04,249 We’re reaching Mauritius in two days. 844 01:54:04,499 --> 01:54:07,499 Do whatever you can to convince Ananya to get you on board. 845 01:54:10,249 --> 01:54:13,749 Sending you a location, meet me there when you have the money. 846 01:54:17,374 --> 01:54:19,999 Guys, you go ahead, I’ll join you in a bit. Ok? 847 01:54:50,624 --> 01:54:53,124 So, Where is the money? Come I’ll show you. 848 01:55:24,874 --> 01:55:27,499 What can I say? She’s a better player. 849 01:55:30,499 --> 01:55:32,624 You gave me 30%... 850 01:55:33,624 --> 01:55:35,374 And she offered me 40. 851 01:55:37,749 --> 01:55:41,499 That night I was really upset. 852 01:55:42,124 --> 01:55:47,624 I constantly kept thinking that Maybe I had overstepped by bound with Neel. 853 01:55:47,749 --> 01:55:49,624 So, I went to apologise to him. 854 01:55:49,874 --> 01:55:51,124 And guess what. 855 01:55:52,124 --> 01:55:53,374 I found you there 856 01:56:00,999 --> 01:56:04,499 What the hell happened? -Didn’t I already tell you? 857 01:56:06,624 --> 01:56:08,749 Neel, you don't know Ananya. Ok! 858 01:56:09,249 --> 01:56:13,374 If she has the slightest inkling about us then our game is over. 859 01:56:13,624 --> 01:56:15,374 Stop being such a sissy! 860 01:56:23,374 --> 01:56:24,749 Ok, what do we do next? 861 01:56:26,499 --> 01:56:31,249 Chill, I got it covered. let me catch some rest now. Goodnight. 862 01:56:35,374 --> 01:56:38,749 Neel, we can't mess this up. 863 01:56:39,249 --> 01:56:40,374 Ok? 864 01:56:50,499 --> 01:56:53,874 I just don’t get it, why would you do such a thing, Rahul? 865 01:56:54,374 --> 01:56:56,249 I thought we were partners. 866 01:56:57,624 --> 01:56:58,624 We were! 867 01:56:59,874 --> 01:57:03,124 We were partners. 868 01:57:03,874 --> 01:57:06,624 It was always your word, against the whole world. 869 01:57:08,624 --> 01:57:13,124 It’s always been about you, always your decisions, your plans and your credits too! 870 01:57:13,874 --> 01:57:16,249 There was no team. Never. 871 01:57:16,749 --> 01:57:20,374 It has always been about you and only you. 872 01:57:20,624 --> 01:57:23,874 I had no problem in you being the figurehead. 873 01:57:24,624 --> 01:57:27,749 But all I wanted was a little respect. 874 01:57:28,874 --> 01:57:29,374 But no... 875 01:57:30,624 --> 01:57:38,249 The whole problem is that you're so blinded by your ego that you can't see how you behave 876 01:57:40,624 --> 01:57:43,124 I hope you rot in hell Ananya Bakshi. 877 01:57:46,249 --> 01:57:50,874 Wow! I didn't know you were capable of such hatred! 878 01:57:53,249 --> 01:58:00,874 And you know what Rahul, I didn’t even want to come here to begin with. 879 01:58:01,624 --> 01:58:05,624 That night when I uncovered your truth, I was shattered. 880 01:58:06,624 --> 01:58:08,999 I practically questioned our whole foundation. 881 01:58:09,874 --> 01:58:15,874 So much so that I wanted to go back to India. 882 01:58:16,624 --> 01:58:19,374 It's about all those people who need us. 883 01:58:21,499 --> 01:58:24,249 But I guess you will never understand this. 884 01:58:29,374 --> 01:58:30,624 And you know Rahul... 885 01:58:31,999 --> 01:58:34,124 …you never really had a problem with me. 886 01:58:35,124 --> 01:58:36,999 You had problems with yourself. 887 01:58:37,749 --> 01:58:39,874 You were just looking for an escape. 888 01:58:41,374 --> 01:58:47,249 And I really wish if you actually had stopped to think for a moment 889 01:58:52,249 --> 01:58:57,249 Anyways, it's too late now. 890 01:59:52,499 --> 01:59:54,874 You didn't think we would pull it off, did you? 891 01:59:56,374 --> 01:59:59,499 Honestly, I had my doubts… but you pulled a masterstroke! 892 02:00:40,249 --> 02:00:44,874 Excuse me,Will you please show me what's inside these bags. 893 02:01:27,124 --> 02:01:31,499 But why the fake money? 894 02:01:44,374 --> 02:01:45,499 Here they are. 895 02:01:50,124 --> 02:01:51,249 Where is Rahul? 896 02:01:54,499 --> 02:01:58,624 Let's go guys. 897 02:03:19,124 --> 02:03:21,624 There you go. Your share, as promised. 898 02:03:23,874 --> 02:03:24,874 I couldn't take it. 899 02:03:27,124 --> 02:03:30,249 While I certainly do work for money. 900 02:03:31,249 --> 02:03:33,624 But not at the cost of my integrity. 901 02:03:34,624 --> 02:03:35,874 They need it more than me. 902 02:03:36,624 --> 02:03:38,124 It was nice working with you. 903 02:03:40,624 --> 02:03:41,874 Same here. 904 02:03:42,999 --> 02:03:46,499 Will I see you again? You know where to find me. 905 02:04:46,124 --> 02:04:49,124 Shah there has been a huge problem. 906 02:04:50,374 --> 02:04:52,874 All our drugs have also gone missing. 907 02:04:52,874 --> 02:04:57,874 DOWNLOADED FROM WWW.AWAFIM.TV 908 02:04:52,874 --> 02:05:02,874 For latest movies and series with subtitles Visit WWW.AWAFIM.TV Today 65541

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.