All language subtitles for Sabaton - The Final Solution (Music Video)(2) (720p) .English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,133 --> 00:00:35,444 Country in depression 2 00:00:35,445 --> 00:00:38,111 Nation in despair 3 00:00:38,112 --> 00:00:41,843 One man seeking reasons everywhere 4 00:00:43,409 --> 00:00:45,557 Growing hate and anger 5 00:00:45,558 --> 00:00:48,475 The Führer's orders were precise 6 00:00:48,476 --> 00:00:52,355 Who was to be blamed and pay the price 7 00:01:09,316 --> 00:01:11,434 Wicked propaganda 8 00:01:11,435 --> 00:01:14,190 Turning neighbors into foes 9 00:01:14,191 --> 00:01:18,000 Soldiers of the Third Reich searching homes 10 00:01:19,140 --> 00:01:21,717 And then their former friends are watching 11 00:01:21,718 --> 00:01:24,591 As they are round up, one by one 12 00:01:24,592 --> 00:01:28,427 Times of persecution's just begun 13 00:01:29,804 --> 00:01:31,804 Ever since it started 14 00:01:31,805 --> 00:01:34,767 On Kristallnacht ‘38 15 00:01:34,768 --> 00:01:37,316 When liberty died 16 00:01:37,317 --> 00:01:40,116 And truth was denied 17 00:01:40,117 --> 00:01:41,925 Sent away on trains 18 00:01:41,926 --> 00:01:45,273 Sent on a one-way trip to hell 19 00:01:45,274 --> 00:01:47,925 Enter the gates 20 00:01:47,925 --> 00:01:50,680 Auschwitz awaits 21 00:01:52,810 --> 00:01:55,372 When freedom burns 22 00:01:55,373 --> 00:01:58,202 The final solution 23 00:01:58,203 --> 00:02:03,074 Dreams fade away and all hope turns to dust 24 00:02:03,075 --> 00:02:05,711 When millions burn 25 00:02:05,712 --> 00:02:08,481 The curtain has fallen 26 00:02:08,482 --> 00:02:13,530 Lost to the world as they perish in flames 27 00:03:26,865 --> 00:03:29,368 There was a country in depression 28 00:03:29,369 --> 00:03:32,272 There was a nation in despair 29 00:03:32,273 --> 00:03:36,000 One man finding reasons everywhere 30 00:03:37,114 --> 00:03:39,676 Then there was rising hate and anger 31 00:03:39,678 --> 00:03:42,625 The Führer's orders still apply 32 00:03:42,626 --> 00:03:46,431 Who was to be blamed and sent to die 33 00:03:47,933 --> 00:03:49,800 Ever since it started 34 00:03:49,801 --> 00:03:52,718 On Kristallnacht '38 35 00:03:52,719 --> 00:03:55,252 When liberty died 36 00:03:55,253 --> 00:03:58,156 And truth was denied 37 00:03:58,157 --> 00:03:59,912 Sent away on trains 38 00:03:59,912 --> 00:04:03,481 Sent on a one-way trip to hell 39 00:04:03,482 --> 00:04:05,911 Enter the gates 40 00:04:05,912 --> 00:04:08,652 Auschwitz awaits 41 00:04:10,895 --> 00:04:13,502 When freedom burns 42 00:04:13,503 --> 00:04:16,198 The final solution 43 00:04:16,199 --> 00:04:21,129 Dreams fade away and all hope turns to dust 44 00:04:21,130 --> 00:04:23,722 When millions burn 45 00:04:23,723 --> 00:04:26,596 The curtain has fallen 46 00:04:26,597 --> 00:04:31,468 Lost to the world as they perish in flames 47 00:04:31,469 --> 00:04:34,105 When freedom burns 48 00:04:34,106 --> 00:04:36,920 The final solution 49 00:04:36,921 --> 00:04:41,673 Dreams fade away and all hope turns to dust 50 00:04:41,674 --> 00:04:44,355 When millions burn 51 00:04:44,356 --> 00:04:47,244 The curtain has fallen 52 00:04:47,245 --> 00:04:52,190 Lost to the world as they perish in flames 3171

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.