Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:14,766 --> 00:01:16,141
Don't know how many times
2
00:01:16,183 --> 00:01:19,433
I've been crossed off the
list and left for dead.
3
00:01:20,392 --> 00:01:23,475
Guess when it first happens
the day you were born,
4
00:01:24,100 --> 00:01:26,225
you're gonna lose count.
5
00:01:31,141 --> 00:01:32,517
So this,
6
00:01:33,766 --> 00:01:35,808
this ain't nothing new.
7
00:10:55,058 --> 00:10:57,017
There are bad days,
8
00:10:58,892 --> 00:11:01,725
and then there are legendary bad days.
9
00:11:03,850 --> 00:11:06,559
Whole damn planet wanted a piece of me.
10
00:11:10,933 --> 00:11:13,017
Can't stay in the open.
11
00:11:14,892 --> 00:11:16,641
Can't risk another attack.
12
00:11:36,850 --> 00:11:40,683
It's always the punch
you don't see coming that puts you down.
13
00:11:44,184 --> 00:11:46,017
But why didn't I see it?
14
00:11:47,517 --> 00:11:48,767
But why didn't I see it?
15
00:11:52,225 --> 00:11:54,767
Of course they were gonna try to kill me.
16
00:11:54,850 --> 00:11:57,350
Death is what they do for a living.
17
00:12:02,850 --> 00:12:05,100
So the question ain't "What happened?"
18
00:12:05,892 --> 00:12:07,476
The question is
19
00:12:09,850 --> 00:12:11,517
"What happened to me?"
20
00:12:29,850 --> 00:12:31,850
You are the Lord Marshal now.
21
00:12:33,309 --> 00:12:35,434
How did they get so close?
22
00:12:39,267 --> 00:12:42,267
How did I let them
blindside me like that?
23
00:12:42,975 --> 00:12:45,850
Threshold!
Take us to the threshold!
24
00:12:46,683 --> 00:12:48,434
Necromongers.
25
00:12:49,351 --> 00:12:51,975
Some wanted to put a crown on my head.
26
00:12:54,100 --> 00:12:56,975
Some wanted to put a
noose around my neck.
27
00:12:59,975 --> 00:13:02,392
Okay, more nooses than crowns.
28
00:13:05,767 --> 00:13:07,641
I needed a way out.
29
00:13:09,683 --> 00:13:11,600
Some new place.
30
00:13:13,517 --> 00:13:16,642
Or maybe just an old one.
31
00:13:21,892 --> 00:13:24,850
But how do you find something
you've never seen?
32
00:13:27,017 --> 00:13:29,975
Please, come back to bed.
33
00:14:01,434 --> 00:14:04,434
Sometimes I think
you never sleep, Lord Marshal.
34
00:14:06,683 --> 00:14:09,476
How can I sleep when I have so many...
35
00:14:09,850 --> 00:14:11,476
Distractions?
36
00:14:12,850 --> 00:14:17,267
So what is the best way
to a man's heart?
37
00:14:19,017 --> 00:14:21,059
Between the fourth and fifth rib.
38
00:14:22,600 --> 00:14:24,267
That's where I usually go.
39
00:14:26,517 --> 00:14:29,309
I'll put a twist at the
end if I wanna make sure.
40
00:14:31,434 --> 00:14:36,100
They'll never let you stand at the threshold
of Underverse without embracing the faith.
41
00:14:36,683 --> 00:14:40,683
That's why they come
after you, these assassins.
42
00:14:41,683 --> 00:14:44,184
They think of you as something wrong.
43
00:14:44,642 --> 00:14:47,892
Cursed. Illegitimate.
44
00:14:50,434 --> 00:14:52,975
What are you gonna do
when you're born that way?
45
00:14:57,351 --> 00:14:58,351
Did you hear?
46
00:15:00,850 --> 00:15:02,683
Do you think the guards
are still there?
47
00:15:14,100 --> 00:15:15,600
Lord Marshal!
48
00:15:18,476 --> 00:15:20,059
Something like that?
49
00:15:33,518 --> 00:15:35,975
I said between the
fourth and fifth.
50
00:15:38,267 --> 00:15:41,767
Fifth and sixth? Body cavity.
51
00:16:03,683 --> 00:16:05,559
Making more friends, I see.
52
00:16:06,683 --> 00:16:08,059
But who put her up to it?
53
00:16:09,184 --> 00:16:10,809
Which commander?
54
00:16:12,267 --> 00:16:13,850
It could be any of many.
55
00:16:15,809 --> 00:16:17,518
Don't doubt it for a second,
56
00:16:19,184 --> 00:16:20,392
Commander Vaako.
57
00:16:22,351 --> 00:16:23,600
Lord Marshal.
58
00:16:32,725 --> 00:16:34,559
They say you lost your nerve, Vaako,
59
00:16:36,392 --> 00:16:38,850
after that big swing and a miss.
60
00:16:40,809 --> 00:16:42,809
Is that what they say?
61
00:16:46,392 --> 00:16:48,975
Now what are you gonna
do to get that cred back?
62
00:16:50,809 --> 00:16:52,351
What's the big play?
63
00:16:54,434 --> 00:16:56,017
Something splashy.
64
00:17:00,850 --> 00:17:01,850
Actually,
65
00:17:03,017 --> 00:17:05,600
I had in mind something different.
66
00:17:13,351 --> 00:17:16,683
I've been thinking about
an early campaign.
67
00:17:17,892 --> 00:17:20,767
My very first. I was but a boy.
68
00:17:22,267 --> 00:17:25,226
We dropped from the sky
and did what Necromongers do.
69
00:17:27,393 --> 00:17:31,059
Destruction was breathtaking.
70
00:17:33,642 --> 00:17:35,434
But then we met resistance.
71
00:17:37,059 --> 00:17:39,559
Ferocious like a storm of lions.
72
00:17:42,476 --> 00:17:45,476
Each one of them killed
over a hundred Necro
73
00:17:46,309 --> 00:17:48,101
before their weapons failed.
74
00:17:50,975 --> 00:17:53,184
And then they killed another 30 more.
75
00:17:54,101 --> 00:17:55,351
Barehanded.
76
00:17:57,850 --> 00:18:00,809
Our firepower and strength in numbers
77
00:18:00,892 --> 00:18:02,684
eventually won us the day.
78
00:18:04,101 --> 00:18:08,017
I can still see him,
the last of those magnificent warriors,
79
00:18:08,518 --> 00:18:10,434
standing on a pile of his own.
80
00:18:12,975 --> 00:18:14,684
And he looked at me.
81
00:18:18,184 --> 00:18:21,226
And I will never forget those eyes.
82
00:18:28,267 --> 00:18:31,850
His eyes were just like yours.
83
00:18:36,642 --> 00:18:39,476
The planet was Furya.
84
00:18:40,351 --> 00:18:42,518
I know what it's called.
85
00:18:43,226 --> 00:18:45,351
You just don't know where it is.
86
00:18:45,850 --> 00:18:48,309
I need charts. I need maps.
87
00:18:48,393 --> 00:18:50,184
- Impossible.
- I need a direction.
88
00:18:50,226 --> 00:18:52,393
Purged from all records,
as you well know.
89
00:18:52,476 --> 00:18:54,142
But you remember where.
90
00:18:57,934 --> 00:18:59,309
So many worlds...
91
00:19:01,351 --> 00:19:03,892
The only map left in existence
92
00:19:04,684 --> 00:19:08,642
is the one that's in my head, Riddick.
93
00:19:14,600 --> 00:19:16,518
So what do you want?
94
00:19:17,850 --> 00:19:19,351
The crown?
95
00:19:24,309 --> 00:19:26,101
Transcendence.
96
00:19:30,351 --> 00:19:31,351
Krone.
97
00:19:32,559 --> 00:19:34,226
Break off a ship.
98
00:19:35,767 --> 00:19:37,600
Riddick's going home.
99
00:19:39,850 --> 00:19:41,518
Transcendence.
100
00:19:42,600 --> 00:19:47,850
I guess that was Necro speak for "Get the
fuck off our ship and make it forever."
101
00:19:48,934 --> 00:19:50,309
Fine by me.
102
00:19:55,017 --> 00:19:57,850
You can't blame him for
dangling Furya.
103
00:19:59,101 --> 00:20:01,184
Home has a certain equity.
104
00:20:04,393 --> 00:20:08,184
But I do blame him for
what came next.
105
00:20:23,142 --> 00:20:25,268
It's a long way to come.
106
00:20:26,101 --> 00:20:27,434
For this.
107
00:20:28,934 --> 00:20:32,184
This guy with
the fucked-up face, Krone,
108
00:20:32,934 --> 00:20:35,642
he was supposed to be
our ride home.
109
00:20:37,725 --> 00:20:42,684
But instead of Furya,
we wind up someplace called...
110
00:20:43,850 --> 00:20:45,518
Not Furya.
111
00:20:54,600 --> 00:20:57,767
Yet again,
someone was trying to play me.
112
00:21:00,268 --> 00:21:01,684
So yet again,
113
00:21:04,184 --> 00:21:05,934
we play for blood.
114
00:22:37,976 --> 00:22:40,684
You keep what you kill, Riddick!
115
00:22:41,600 --> 00:22:43,684
You keep what you kill!
116
00:22:49,435 --> 00:22:52,393
Somewhere along the way,
I lost a step.
117
00:22:53,059 --> 00:22:54,851
I got sloppy.
118
00:22:55,435 --> 00:22:57,268
Dulled my own edge.
119
00:22:59,226 --> 00:23:02,351
Maybe I went and did the
worst crime of all...
120
00:23:03,976 --> 00:23:06,017
I got civilized.
121
00:23:12,851 --> 00:23:15,684
So now we zero the clock.
122
00:23:17,560 --> 00:23:20,892
Just me and this no-name world.
123
00:23:23,726 --> 00:23:26,351
Gotta find that animal
side again.
124
00:25:02,435 --> 00:25:07,601
Before long, I realized
there was a whole other world over there,
125
00:25:08,726 --> 00:25:11,767
of water, grass and life.
126
00:25:14,018 --> 00:25:16,851
Just had one thing in my way.
127
00:26:30,601 --> 00:26:31,642
Hey.
128
00:29:17,018 --> 00:29:19,185
Come on, show me some teeth.
129
00:30:32,518 --> 00:30:34,268
Escape artist, huh?
130
00:33:17,477 --> 00:33:19,601
What you got over there?
131
00:33:31,227 --> 00:33:32,893
Thought we shared everything.
132
00:33:56,643 --> 00:33:57,810
Drop it.
133
00:34:56,268 --> 00:34:57,601
Stay.
134
00:35:33,310 --> 00:35:34,685
Bounty hunters.
135
00:35:50,185 --> 00:35:51,435
Wait.
136
00:35:53,185 --> 00:35:54,519
Wait...
137
00:35:55,310 --> 00:35:56,560
Steady...
138
00:35:57,685 --> 00:35:59,018
Okay, now.
139
00:36:04,851 --> 00:36:06,060
Sounds good.
140
00:36:09,435 --> 00:36:10,435
Mmm...
141
00:36:15,519 --> 00:36:16,519
Mmm!
142
00:36:18,768 --> 00:36:20,185
All yours.
143
00:36:26,352 --> 00:36:28,519
It says "dog food" on it.
144
00:36:29,560 --> 00:36:31,060
If you could read.
145
00:36:36,726 --> 00:36:37,768
Come on.
146
00:36:44,018 --> 00:36:46,269
All right. Bring me my reserve.
147
00:37:00,185 --> 00:37:01,643
Where's yours?
148
00:37:31,310 --> 00:37:33,102
Rain.
149
00:37:33,185 --> 00:37:34,935
It's a good thing.
150
00:37:35,977 --> 00:37:39,852
Just because you've never seen it before
doesn't mean it's a bad thing.
151
00:37:40,310 --> 00:37:42,018
Hey, easy.
152
00:37:56,810 --> 00:37:59,227
Looks like our time is up here.
153
00:39:58,102 --> 00:39:59,436
Nothing.
154
00:40:01,727 --> 00:40:03,561
Look again, Diaz.
155
00:40:07,227 --> 00:40:10,227
Somebody should teach
this Riddick asshole how to count.
156
00:40:10,519 --> 00:40:14,852
"Leave one ship"? Like we've got
a fucking spare laying around.
157
00:40:15,477 --> 00:40:17,060
Let's crank it up.
158
00:40:27,977 --> 00:40:30,060
Good morning, Cyclops.
159
00:40:54,019 --> 00:40:55,144
Hey, Luna.
160
00:40:58,019 --> 00:40:59,060
Yeah.
161
00:40:59,643 --> 00:41:01,019
Wake her up, kick her out of bed.
162
00:41:01,810 --> 00:41:03,269
What do you mean?
163
00:41:03,643 --> 00:41:05,227
We're running heavy.
164
00:41:05,601 --> 00:41:07,185
She's a prisoner.
Wasn't she gonna pay our way back?
165
00:41:07,227 --> 00:41:08,977
We're going big now.
166
00:41:09,352 --> 00:41:12,601
Okay? Cut that 60 kilos loose.
167
00:41:29,102 --> 00:41:30,685
Get away! Get away from me!
168
00:41:30,727 --> 00:41:32,185
Stop, just stop!
169
00:41:32,269 --> 00:41:33,935
What do you want now?
170
00:41:34,019 --> 00:41:36,727
I'm gonna take off the restraints. Okay?
171
00:41:38,602 --> 00:41:39,852
I don't want them off.
172
00:41:39,893 --> 00:41:40,977
No, it's not like that.
173
00:41:41,977 --> 00:41:43,685
Nobody is gonna touch you now.
174
00:41:44,060 --> 00:41:45,893
Santana's head is into other stuff now.
175
00:41:47,436 --> 00:41:49,019
Your lucky day.
176
00:41:55,810 --> 00:41:57,144
Get the fuck away from me.
177
00:41:57,269 --> 00:41:58,602
Okay.
178
00:41:59,727 --> 00:42:01,727
What planet is this? Where are we?
179
00:42:01,810 --> 00:42:03,394
It's got air and water.
That's all you've got to know.
180
00:42:08,436 --> 00:42:10,352
- But how am I supposed to survive...
- Just go.
181
00:42:11,768 --> 00:42:13,227
Before he changes his mind.
182
00:42:39,102 --> 00:42:41,352
I was getting attached to her.
183
00:42:44,019 --> 00:42:46,019
Now where is my box at?
184
00:43:08,935 --> 00:43:11,977
The name is Santana!
185
00:43:13,186 --> 00:43:15,935
Shot-caller for this crew right here!
186
00:43:17,186 --> 00:43:19,643
I am the guy who knows all,
187
00:43:20,144 --> 00:43:23,019
sees all, beats all...
188
00:43:24,144 --> 00:43:26,852
Spitting it kind of strong, ain't he?
189
00:43:27,643 --> 00:43:29,436
Got to bait the trap.
190
00:43:29,852 --> 00:43:34,186
I've come all this way
to collect your head in a box!
191
00:43:34,436 --> 00:43:36,060
Right here!
192
00:43:37,519 --> 00:43:39,685
So have yourself a fine day now,
193
00:43:39,727 --> 00:43:41,685
Mr. Richard B. Riddick!
194
00:43:42,852 --> 00:43:44,186
I suspect
195
00:43:45,352 --> 00:43:49,352
it will be one of your very last!
196
00:43:50,144 --> 00:43:54,311
Yeah, well, you don't need to agitate
Riddick any more than, you know.
197
00:43:55,685 --> 00:43:59,102
Any more than bringing his head back
in a box would?
198
00:44:24,394 --> 00:44:28,311
Shit. Here comes the neighborhood.
199
00:44:33,478 --> 00:44:34,977
Small world.
200
00:44:43,186 --> 00:44:47,060
Unidentified vessel,
this is Clan Vagos out of Ursa Five.
201
00:44:47,311 --> 00:44:49,436
Be advised that we are on the ground now
202
00:44:49,519 --> 00:44:51,852
and have responded to
an emergency signal.
203
00:44:52,019 --> 00:44:55,519
No distress found, no need to land.
204
00:44:56,144 --> 00:45:00,769
I repeat, there is no reason for you
to land at this location at this time.
205
00:45:01,186 --> 00:45:02,436
Is that clear?
206
00:45:02,519 --> 00:45:06,561
No reason for you to land
at this location at this time.
207
00:45:09,186 --> 00:45:11,352
What the fuck did I just say?
208
00:45:28,852 --> 00:45:30,977
It was a long haul.
We could take on some water.
209
00:45:32,478 --> 00:45:34,852
Wouldn't mind a little
true-gravity time either.
210
00:45:35,352 --> 00:45:38,602
Like I was saying, I've got this.
211
00:45:45,186 --> 00:45:48,685
You knew who that was, right?
On the emergency beacon?
212
00:45:51,061 --> 00:45:52,685
Wouldn't be here if I didn't.
213
00:45:54,436 --> 00:45:56,852
The concept of back-up
still has no appeal to you?
214
00:45:57,561 --> 00:46:00,144
My besties here can ball with anyone.
215
00:46:00,643 --> 00:46:02,478
No disrespect for your crew, of course,
216
00:46:02,519 --> 00:46:06,519
who look strong, too,
in those matchy-matchy outfits.
217
00:46:07,685 --> 00:46:09,977
Shit. Didn't know there was a dress code.
218
00:46:10,519 --> 00:46:11,561
Yeah, right?
219
00:46:11,852 --> 00:46:14,977
Well, it's not my intention
to jump another man's claim.
220
00:46:15,519 --> 00:46:17,144
If you don't mind,
maybe we'll just pull up a chair
221
00:46:17,186 --> 00:46:18,894
and spectate for a while.
222
00:46:20,519 --> 00:46:21,977
What if I do?
223
00:46:22,519 --> 00:46:25,769
Well, this is a co-op station, pal.
It's open to all Mercs.
224
00:46:27,311 --> 00:46:29,852
- By the way, my name is...
- "Too late."
225
00:46:30,019 --> 00:46:33,019
That's your name. "Too Late."
226
00:46:33,852 --> 00:46:36,519
And I don't need you stepping
all over my dick here, my friend.
227
00:46:37,685 --> 00:46:39,519
Well, I'll tell you what.
228
00:46:40,353 --> 00:46:44,602
I won't lift a finger to help
until you come ask me for it. How's that?
229
00:47:01,644 --> 00:47:03,519
I was scoping this out earlier.
230
00:47:03,685 --> 00:47:05,602
It's a cave system. Five clicks south.
231
00:47:06,353 --> 00:47:07,519
Might be worth a look.
232
00:47:08,852 --> 00:47:10,478
Hey, Too Late.
233
00:47:10,936 --> 00:47:12,602
Need to pull a node from your ship
234
00:47:12,685 --> 00:47:14,478
and store it right here
next to mine. Okay?
235
00:47:14,519 --> 00:47:16,019
Really? Why is that?
236
00:47:16,102 --> 00:47:19,561
Riddick triggered the beacon
to get off-world, right?
237
00:47:20,144 --> 00:47:24,186
Basically, he was calling a taxi.
238
00:47:25,936 --> 00:47:27,227
And...
239
00:47:27,685 --> 00:47:30,311
And a ship would make
a sweet trap, right?
240
00:47:30,602 --> 00:47:34,685
Confined space, metal walls, jail cell.
241
00:47:36,019 --> 00:47:37,186
Is cool, huh?
242
00:47:37,436 --> 00:47:39,144
Is it true half the people you meet
243
00:47:39,186 --> 00:47:40,852
are below average intelligence?
244
00:47:40,936 --> 00:47:43,727
Got to make sure the ship stays
grounded when he comes for them, okay?
245
00:47:43,810 --> 00:47:45,519
Come on.
246
00:47:45,936 --> 00:47:48,769
Dahl, pull a node from the ship.
247
00:48:13,478 --> 00:48:14,561
I'll do it...
248
00:48:14,644 --> 00:48:15,685
Ooh!
249
00:48:15,727 --> 00:48:16,727
Ooh...
250
00:48:36,186 --> 00:48:38,102
Any time now, Riddick.
251
00:49:01,852 --> 00:49:03,852
I'm telling you, this is total overkill.
252
00:49:03,936 --> 00:49:05,852
What? Eleven of us out here now?
253
00:49:06,353 --> 00:49:08,852
Should have been a four-man op, tops.
254
00:49:09,061 --> 00:49:11,936
You are jinxing our janx, man.
And that ain't cool.
255
00:49:12,019 --> 00:49:15,353
Hey, I don't give a shit what they say.
He's one guy.
256
00:49:17,727 --> 00:49:19,478
Whatever you say, man.
257
00:49:20,311 --> 00:49:21,936
He's one guy.
258
00:49:25,311 --> 00:49:26,478
Man...
259
00:49:37,228 --> 00:49:40,186
So I guess that's what
passes for a fucking moon on this planet.
260
00:49:41,478 --> 00:49:43,520
It's gonna be a dark night.
261
00:49:44,102 --> 00:49:45,685
Advantage, him.
262
00:49:46,977 --> 00:49:51,019
Maybe he's gonna wear you down first.
Force you to go without sleep.
263
00:49:51,061 --> 00:49:52,936
Can't you see I'm busy?
264
00:49:53,894 --> 00:49:56,019
I'm just sharing my thoughts.
265
00:49:56,061 --> 00:49:58,727
Well, now that you have,
266
00:50:00,478 --> 00:50:02,727
can I politely invite you to
267
00:50:02,811 --> 00:50:05,186
step off my fucking porch?
268
00:50:07,894 --> 00:50:09,852
I'll start rotating down.
269
00:50:09,894 --> 00:50:11,353
You let me know, huh?
270
00:50:11,394 --> 00:50:15,019
As soon as I have his head in a box,
I will let you know.
271
00:50:39,602 --> 00:50:41,811
Grid 29D. Stand by, stand by.
272
00:50:46,894 --> 00:50:48,520
What you got, cuz?
273
00:50:50,395 --> 00:50:53,852
Aha, some dingo-dongo thing.
274
00:50:57,478 --> 00:50:59,894
Yeah. I see it now.
275
00:51:00,395 --> 00:51:01,520
You want me to pop it?
276
00:51:01,561 --> 00:51:04,103
Knock it down. One shot suppressed.
277
00:51:09,186 --> 00:51:11,769
Nice work, Diaz. Encouraging.
278
00:51:12,685 --> 00:51:14,353
Had something in my eye.
279
00:51:14,436 --> 00:51:16,520
- It's called a scope.
280
00:51:16,561 --> 00:51:18,186
Try next time.
281
00:51:18,520 --> 00:51:20,019
You got this, right?
282
00:51:21,186 --> 00:51:23,769
Will you get off my freaking frequency!
283
00:51:47,561 --> 00:51:49,019
What the fuck is going on here?
284
00:52:11,478 --> 00:52:13,186
Thank fucking God!
285
00:52:13,978 --> 00:52:15,228
Fuck off!
286
00:52:18,019 --> 00:52:21,894
Rubio, coming your way now.
Gotta swap out a bad sensor.
287
00:52:25,936 --> 00:52:28,478
What was here versus what was found.
288
00:52:28,769 --> 00:52:30,436
How does it square?
289
00:52:30,520 --> 00:52:32,353
Pretty good. I mean, the morphine's gone,
290
00:52:32,436 --> 00:52:35,103
but that's always the first thing to go.
291
00:52:35,894 --> 00:52:38,019
That was a bit weird, though.
292
00:52:38,852 --> 00:52:42,019
"A predator restraint
with 42-inch offset jaws."
293
00:52:42,436 --> 00:52:44,561
Six listed, zero found.
294
00:52:45,353 --> 00:52:47,727
That is an odd thing to go for a walk.
295
00:52:48,061 --> 00:52:50,852
Yeah, but, Boss, you know how shit
goes missing from these stations.
296
00:52:50,894 --> 00:52:54,103
One bad year and guys are
ripping shit off for salvage.
297
00:53:02,436 --> 00:53:03,894
Hey, Santana?
298
00:53:04,686 --> 00:53:07,186
You did sweep the area
before I got here, right?
299
00:53:07,520 --> 00:53:09,228
Sweep for what?
300
00:53:09,520 --> 00:53:11,769
I just want to make sure
no one has set any traps for us.
301
00:53:11,852 --> 00:53:13,061
5Q.
302
00:53:16,019 --> 00:53:17,602
Understand what I'm saying?
303
00:53:17,852 --> 00:53:20,019
Traps? What kind of traps?
304
00:53:20,478 --> 00:53:22,061
The kind with jaws.
305
00:53:29,186 --> 00:53:30,852
Don't touch that fucking thing!
306
00:53:37,270 --> 00:53:38,311
What?
307
00:53:42,520 --> 00:53:43,520
Up-armor.
308
00:53:54,395 --> 00:53:55,478
Shit!
309
00:53:55,769 --> 00:53:57,311
Ready. Ready.
310
00:54:01,894 --> 00:54:03,311
Stay put, stay put, stay put, stay put!
311
00:54:06,853 --> 00:54:08,061
Oopah!
312
00:54:12,727 --> 00:54:15,520
Who the hell was
that screaming and why?
313
00:54:17,270 --> 00:54:20,644
Nunez, break out the sweep gear.
314
00:54:21,602 --> 00:54:25,019
And figure out how many
of these big-ass traps
315
00:54:25,103 --> 00:54:27,061
we got out here, okay?
316
00:54:28,186 --> 00:54:30,602
I'm thinking maybe the
whole upper left quad
317
00:54:30,686 --> 00:54:33,019
is some kind of fucking mine field.
318
00:54:33,520 --> 00:54:35,811
You got to do that now, okay, Nunez?
319
00:54:37,769 --> 00:54:39,395
Copy that, Nunez?
320
00:54:44,061 --> 00:54:45,602
Nunez?
321
00:54:47,686 --> 00:54:50,270
This is bad. This is very bad.
322
00:54:52,436 --> 00:54:53,769
Nunez? Nunez?
323
00:54:53,853 --> 00:54:55,311
Shut the fuck up, puto!
324
00:54:55,353 --> 00:54:57,936
His radio just crapped out.
Someone get eyes on him.
325
00:54:58,353 --> 00:55:01,353
Make sure he's right
where he should be, 13-H. Go, go, go!
326
00:55:08,686 --> 00:55:09,811
Right here.
327
00:55:09,853 --> 00:55:12,019
13-H. He's supposed to
be right fucking...
328
00:55:18,520 --> 00:55:22,019
So this was overkill, huh?
Eleven of us, too many. Yeah.
329
00:55:22,061 --> 00:55:23,894
You know all about Riddick, right?
330
00:55:24,145 --> 00:55:26,894
Well, maybe you need to
take that shit back!
331
00:55:27,103 --> 00:55:30,061
Take the jinx off our janx.
You understand me?
332
00:55:30,769 --> 00:55:32,437
That's what you need to do, Falco.
333
00:55:32,520 --> 00:55:35,353
You need to unjinxelate our fucking janx!
334
00:55:42,437 --> 00:55:44,520
Don't mess with me now.
335
00:55:46,686 --> 00:55:47,769
Hey. Hey, what is it? What is it?
336
00:55:47,853 --> 00:55:49,019
- Get back!
- It's me, it's me.
337
00:55:49,103 --> 00:55:50,520
He's got Falco!
338
00:55:59,353 --> 00:56:01,562
Jock up, but you're staying home.
339
00:56:02,520 --> 00:56:05,019
No one's going out there until I say so.
340
00:56:05,520 --> 00:56:06,727
Man down, he's got Falco.
341
00:56:06,811 --> 00:56:08,019
Compromise, compromise.
342
00:56:08,061 --> 00:56:09,061
How the fuck did he do that?
343
00:56:09,145 --> 00:56:11,186
Never ever saw him, man.
He was right here and I never...
344
00:56:11,228 --> 00:56:12,228
What about the ship? Is he on it?
345
00:56:12,311 --> 00:56:14,395
He's not coming for the
ships, he's coming for fucking us!
346
00:56:14,478 --> 00:56:16,061
Just fucking shoot! Shoot!
347
00:56:24,311 --> 00:56:26,019
One night, three dead.
348
00:56:26,769 --> 00:56:28,520
Not sure I'm loving this trend.
349
00:56:29,186 --> 00:56:30,395
Two dead, one missing.
350
00:56:30,478 --> 00:56:31,936
Exactly. Three dead.
351
00:56:32,019 --> 00:56:34,644
Well, look at it this way, boys.
352
00:56:37,019 --> 00:56:38,853
We might all fit on one ship now.
353
00:56:38,936 --> 00:56:40,019
Diaz!
354
00:56:44,686 --> 00:56:46,562
Get those other traps back there.
355
00:56:47,186 --> 00:56:51,353
Luna, say something Bible-like
over these bodies.
356
00:57:01,562 --> 00:57:03,353
Okay, maybe,
357
00:57:05,020 --> 00:57:06,853
we zero this out.
358
00:57:08,894 --> 00:57:10,478
What is your tag anyway?
359
00:57:11,020 --> 00:57:12,894
So now you wanna know my name.
360
00:57:15,686 --> 00:57:17,437
Well, I'm not sure I'm gonna say.
361
00:57:17,644 --> 00:57:20,602
Because everyone
you know by name, Santana, winds up dead.
362
00:57:23,853 --> 00:57:25,311
You gonna clean this shit up?
363
00:57:34,853 --> 00:57:36,520
- Excuse me.
- Wow.
364
00:57:36,978 --> 00:57:39,103
Watch out for surprise attacks.
365
00:57:40,020 --> 00:57:41,061
Maybe...
366
00:57:41,853 --> 00:57:45,769
Maybe it's time to start
merging assets, right?
367
00:57:48,353 --> 00:57:50,312
So this is you asking for my help?
368
00:57:50,686 --> 00:57:54,061
This is me saying
that I may need some of your gear.
369
00:57:55,853 --> 00:57:59,562
If some of your guys
happen to come attached to that gear,
370
00:58:00,270 --> 00:58:04,270
I will understand that's
the way it's gotta be.
371
00:58:05,811 --> 00:58:07,686
So you're asking for my gear's help?
372
00:58:08,478 --> 00:58:09,853
More like that.
373
00:58:10,978 --> 00:58:12,186
Moss...
374
00:58:19,312 --> 00:58:21,728
The gear's saying, "Nah." Bitch.
375
00:58:22,603 --> 00:58:24,103
There's your answer.
376
00:58:24,186 --> 00:58:26,270
What the fuck do you want, man?
377
00:58:26,437 --> 00:58:29,728
You know what?
I'm gonna fold you in, Santana.
378
00:58:30,145 --> 00:58:34,061
But I give orders to Dahl.
And Dahl's gonna give orders to you.
379
00:58:34,353 --> 00:58:37,228
And that's the chain of command
from this point forward.
380
00:58:37,811 --> 00:58:40,437
Why am I not loving this plan so far?
381
00:58:41,686 --> 00:58:44,270
Oh, I know, I know. You know why?
382
00:58:44,437 --> 00:58:46,894
Because it sucks ass and swallows!
383
00:58:47,478 --> 00:58:50,020
I'm not taking orders from your pet whore
384
00:58:50,061 --> 00:58:51,562
who thinks I won't smack
her right back...
385
00:58:54,312 --> 00:58:55,894
I don't fuck guys.
386
00:58:56,978 --> 00:58:59,478
Occasionally I fuck 'em
up if they need it.
387
00:59:02,145 --> 00:59:05,353
Here's what's gonna happen, Santana.
You're gonna take a back seat.
388
00:59:05,644 --> 00:59:07,437
We'll track Riddick down, I promise.
389
00:59:08,020 --> 00:59:09,644
But I want him alive.
390
00:59:09,936 --> 00:59:13,853
You give me a day,
and after that he's yours to kill.
391
00:59:14,437 --> 00:59:16,186
You're giving me the bounty?
392
00:59:16,270 --> 00:59:20,353
You pay my crew, fuel costs,
the rest is yours. That's the deal.
393
00:59:21,936 --> 00:59:26,020
What is Riddick for you?
Not just some convict.
394
00:59:26,478 --> 00:59:29,061
What do you want? Why are you here?
395
00:59:29,520 --> 00:59:30,686
Who are you?
396
00:59:32,020 --> 00:59:33,312
My name is Johns.
397
00:59:33,686 --> 00:59:36,020
Lock down those ships,
get those hogs on deck.
398
00:59:36,061 --> 00:59:38,020
I will ride with Moss and Lockspur.
399
00:59:38,061 --> 00:59:42,312
I want a non-lethal load-out, L.O.D.'s
and phosphor frags to start with.
400
00:59:42,353 --> 00:59:46,270
This is a man that hunts by night.
We'll take it to him by day.
401
00:59:47,603 --> 00:59:50,936
Diaz! Vargas!
Show me the spot of the last kill.
402
00:59:54,312 --> 00:59:55,769
Some kind of canine.
403
01:00:08,811 --> 01:00:11,228
Hey, Diaz, I got a dog here.
404
01:00:11,728 --> 01:00:14,686
Is it the same
dingo-dongo thing from last night?
405
01:00:15,145 --> 01:00:16,686
Nah, I'm pretty sure we killed that one.
406
01:00:24,270 --> 01:00:25,769
Could be the same one.
407
01:00:26,353 --> 01:00:27,437
The same.
408
01:00:27,520 --> 01:00:30,187
Dahl, get your sniper rifle
and barium rounds now.
409
01:00:42,020 --> 01:00:43,437
1,500 meters.
410
01:01:56,228 --> 01:01:58,312
Could be just the first hole it found.
411
01:01:58,853 --> 01:02:02,020
A stressed animal
is gonna run to ground it knows.
412
01:02:03,520 --> 01:02:06,353
Besides, I'm getting human pheromones.
413
01:03:29,686 --> 01:03:31,020
Riddick!
414
01:03:38,270 --> 01:03:40,354
Dial down, dial down, dial down!
415
01:03:48,270 --> 01:03:49,562
Santana's guy.
416
01:03:49,645 --> 01:03:50,686
Falco.
417
01:03:50,728 --> 01:03:52,686
Shit. Did we just kill a hostage?
418
01:03:52,770 --> 01:03:54,520
I've been hunting
Riddick for 10 years.
419
01:03:54,811 --> 01:03:57,645
The concept of a hostage
has no appeal to him.
420
01:03:57,686 --> 01:03:59,562
Falco was already dead.
421
01:04:00,062 --> 01:04:03,187
This is just some
fucking sideshow to buy more time.
422
01:04:05,853 --> 01:04:07,853
Whoa! Fuck...
423
01:04:08,937 --> 01:04:10,270
Shit.
424
01:04:13,686 --> 01:04:15,520
Just dropped some mud right there.
425
01:04:16,686 --> 01:04:18,770
So if Riddick isn't here...
426
01:04:59,187 --> 01:05:02,978
Dahl? Dahl, do you copy?
Does anyone copy?
427
01:05:03,770 --> 01:05:05,187
Dahl, you there?
428
01:06:01,145 --> 01:06:02,312
Boom.
429
01:06:06,229 --> 01:06:08,187
Were you just perving out on me somehow?
430
01:06:08,978 --> 01:06:11,812
May all your dreams come true, baby.
431
01:06:13,479 --> 01:06:16,853
You've got two minutes.
I want you out on fucking watch.
432
01:06:22,728 --> 01:06:23,853
Luna!
433
01:06:28,937 --> 01:06:32,812
Don't watch me. Watch my back.
That's what you're here for.
434
01:06:33,645 --> 01:06:36,062
Take two steps forward. Two.
435
01:06:46,603 --> 01:06:48,853
Remember, he could be anywhere.
436
01:07:39,521 --> 01:07:41,853
This is Johns
to any-goddamn-body at the station.
437
01:07:42,479 --> 01:07:46,562
I want you to keep an eye on that locker.
Keep an eye on the node.
438
01:07:47,020 --> 01:07:49,396
Riddick may have made an end run.
439
01:07:50,020 --> 01:07:53,853
My ETA is seven minutes.
But watch your back.
440
01:08:03,521 --> 01:08:05,396
All right, you little bitch.
441
01:08:07,521 --> 01:08:10,354
Your two minutes are up.
You gonna do what I tell you to do?
442
01:08:11,354 --> 01:08:13,978
Rumor is Riddick might
be in the vicinity.
443
01:08:14,187 --> 01:08:16,687
Thought I should just
check on the locker.
444
01:08:18,396 --> 01:08:22,853
Get outside, get on your optics,
and get after this fucker!
445
01:08:23,521 --> 01:08:25,562
You're not gonna find him here.
446
01:08:38,562 --> 01:08:42,812
Actually, Dahl,
I think we have something in common.
447
01:08:43,728 --> 01:08:46,562
I don't fuck guys either.
448
01:09:31,895 --> 01:09:33,687
You need to see this.
449
01:09:42,354 --> 01:09:43,521
He wrote that?
450
01:09:44,562 --> 01:09:47,979
He took out our deep
space communications. All of it.
451
01:09:48,728 --> 01:09:52,020
And whose blood is that? There... Here...
452
01:09:52,728 --> 01:09:54,354
Over there...
453
01:09:59,687 --> 01:10:02,396
I had to kick his ass again. Sorry.
454
01:10:03,770 --> 01:10:04,895
Not really.
455
01:10:12,979 --> 01:10:14,020
Fuck it.
456
01:10:15,479 --> 01:10:17,687
Let's take a look at this.
457
01:10:29,062 --> 01:10:30,312
Stop.
458
01:10:32,979 --> 01:10:34,437
That key leave your neck?
459
01:10:36,437 --> 01:10:37,437
Never.
460
01:10:37,853 --> 01:10:39,645
Well, the only reason
to write "fair trade"
461
01:10:40,479 --> 01:10:43,521
is if he got into that locker
and he took something out.
462
01:10:43,603 --> 01:10:46,979
Something that we need,
like a power node,
463
01:10:47,062 --> 01:10:50,187
which he could then swap
for something he needs.
464
01:10:51,104 --> 01:10:53,396
All that? Wow.
465
01:10:53,979 --> 01:10:56,145
Highly unlikely.
466
01:10:58,020 --> 01:11:00,020
Let me join the fucking dots
for you, Santana.
467
01:11:00,062 --> 01:11:01,812
Here's what I'm saying.
If he did get in there somehow,
468
01:11:01,854 --> 01:11:05,770
he was in a position to
relock it and change the code.
469
01:11:07,229 --> 01:11:09,104
Could be entering the
wrong shit, Santana.
470
01:11:11,396 --> 01:11:12,645
So,
471
01:11:14,104 --> 01:11:18,396
do you think
sometime during the last few hours
472
01:11:19,271 --> 01:11:22,687
he got this off my neck
without me noticing,
473
01:11:22,728 --> 01:11:25,770
did whatever he did,
put the fucking key back
474
01:11:25,854 --> 01:11:28,770
on my fucking neck
without me fucking noticing?
475
01:11:29,229 --> 01:11:30,603
Is that what you're saying?
476
01:11:30,895 --> 01:11:34,645
Where did you get that theory from?
A unicorn's ass?
477
01:11:34,854 --> 01:11:36,854
There's a reason he is who he is.
478
01:11:36,937 --> 01:11:40,854
He's a convict. Not some Zulu warlock.
479
01:11:41,770 --> 01:11:43,563
You know what you know.
480
01:11:58,979 --> 01:12:00,396
This is crazy.
481
01:12:01,104 --> 01:12:04,271
This is fucking crazy.
The first three clicks were good.
482
01:12:04,854 --> 01:12:06,187
It did not go off.
483
01:12:06,271 --> 01:12:08,854
You can get three clicks
in Russian roulette.
484
01:12:08,979 --> 01:12:10,895
Doesn't mean you get four, motherfucker.
485
01:12:10,979 --> 01:12:12,229
You know what, Santana?
486
01:12:12,312 --> 01:12:14,187
For once I actually agree with you.
I think you're good.
487
01:12:15,187 --> 01:12:16,312
Shut up.
488
01:12:19,521 --> 01:12:21,770
You. Do you think we're good?
489
01:12:22,770 --> 01:12:23,895
Yeah.
490
01:12:24,354 --> 01:12:25,937
I think you're good, cuz.
491
01:12:26,312 --> 01:12:28,354
You're fucking good. Just butch up.
492
01:12:29,521 --> 01:12:32,728
Sounds like your department, lesbo.
493
01:12:33,271 --> 01:12:34,396
I'm not opening that thing.
494
01:12:34,479 --> 01:12:35,687
Oh, yes, you fucking are!
495
01:12:35,812 --> 01:12:36,979
I'm so fucking not!
496
01:12:38,312 --> 01:12:41,645
Hey, hey, hey! Use your fucking brains!
497
01:12:41,854 --> 01:12:44,854
We are not gonna do
Riddick's work for him!
498
01:12:45,645 --> 01:12:47,312
Put your weapons down.
499
01:12:47,770 --> 01:12:49,104
And have a look at that.
500
01:12:50,271 --> 01:12:51,687
He was here.
501
01:12:52,187 --> 01:12:53,603
Right fucking there.
502
01:12:54,187 --> 01:12:56,854
Santana, put your fucking sword away.
503
01:12:59,979 --> 01:13:02,020
Don't fucking open it, then.
504
01:13:02,271 --> 01:13:05,354
Well, the problem with that, Santana,
we never open that locker,
505
01:13:05,438 --> 01:13:07,187
and we never leave.
506
01:13:28,187 --> 01:13:29,979
The strength of my life
of Whom shall I be afraid.
507
01:13:35,354 --> 01:13:36,354
Four.
508
01:13:44,854 --> 01:13:46,021
Five.
509
01:13:52,438 --> 01:13:53,521
And...
510
01:14:00,104 --> 01:14:01,229
Oops.
511
01:14:02,354 --> 01:14:04,229
Wish I'd have thought of that.
512
01:14:14,354 --> 01:14:15,563
Six!
513
01:14:19,187 --> 01:14:20,354
Six.
514
01:14:21,104 --> 01:14:22,104
Huh.
515
01:14:24,937 --> 01:14:26,104
Six.
516
01:14:28,271 --> 01:14:31,770
You are a shit storm trooper, Santana.
I'll give you that.
517
01:14:32,146 --> 01:14:34,271
You beat the devil this time.
518
01:14:34,354 --> 01:14:36,687
Didn't actually
think he was gonna do it.
519
01:14:37,229 --> 01:14:38,979
This is a sign.
520
01:14:40,146 --> 01:14:43,770
Ah, sweet.
521
01:14:44,104 --> 01:14:45,937
I believe this is a sign.
522
01:14:48,687 --> 01:14:51,479
It may be that the good Lord
wants us to take these nodes
523
01:14:51,729 --> 01:14:54,979
and flee this planet
just as soon as we can.
524
01:14:59,313 --> 01:15:01,479
That's my good luck charm.
525
01:15:04,854 --> 01:15:06,645
Wrong business, kid.
526
01:15:07,729 --> 01:15:11,271
You know, I was kind of
hoping the bomb would go off.
527
01:15:20,104 --> 01:15:24,687
So we sealed up his cave with some
phosphor frags here, so he can't go back.
528
01:15:24,770 --> 01:15:27,770
And just like an animal,
he's gonna head to known ground.
529
01:15:27,854 --> 01:15:30,854
But we're gonna find
he's got three or four lairs out there.
530
01:15:30,895 --> 01:15:33,812
So we'll radius out
from this point, here.
531
01:15:34,354 --> 01:15:38,187
Now radio comms... I saw three
repeaters listed in inventory.
532
01:15:38,229 --> 01:15:41,104
Find them. Set them up
at regular intervals.
533
01:15:41,645 --> 01:15:44,021
I never want to be
out of touch like that again.
534
01:16:19,313 --> 01:16:21,146
Are you scared of me?
535
01:16:23,229 --> 01:16:24,354
Yeah.
536
01:16:28,396 --> 01:16:30,354
Are they scared of me?
537
01:16:32,021 --> 01:16:34,188
Yes, they're scared of you.
538
01:16:40,146 --> 01:16:42,896
Maybe you're all scared
of the wrong thing.
539
01:16:43,438 --> 01:16:45,687
Lockspur, I want you to
lock down those hogs, all right?
540
01:16:45,770 --> 01:16:48,979
I don't want this guy
any more mobile than he already is.
541
01:16:49,021 --> 01:16:51,729
Now, Dahl, I spotted a
nice little nest for you.
542
01:16:51,812 --> 01:16:53,687
Right here and in these low hills.
543
01:17:00,396 --> 01:17:01,521
Moss?
544
01:17:05,021 --> 01:17:06,604
I just saw him.
545
01:17:08,104 --> 01:17:09,729
Say again?
546
01:17:10,563 --> 01:17:12,188
I just saw him.
547
01:17:22,896 --> 01:17:24,521
Dahl, I want you to sit on this ship!
548
01:17:24,563 --> 01:17:27,062
Diaz, make sure your ship is locked down!
549
01:17:27,146 --> 01:17:29,146
The rest of you get on
the fucking perimeter
550
01:17:29,188 --> 01:17:31,188
and keep your eyes on each other!
551
01:17:31,229 --> 01:17:34,645
Santana! He got the fucking nodes!
552
01:18:22,354 --> 01:18:24,854
I know. It's coming.
553
01:18:28,188 --> 01:18:29,771
So then we just combine nodes.
554
01:18:29,854 --> 01:18:31,937
Pull one from that ship,
put it in this ship, you know?
555
01:18:32,021 --> 01:18:33,104
Amps is amps, right?
556
01:18:33,188 --> 01:18:35,687
It's not about amps. It's about
what each ship is rated to handle.
557
01:18:35,896 --> 01:18:38,604
You miss by even a few milli-joules,
you fry every chip you've got.
558
01:18:38,687 --> 01:18:40,979
Okay, so figure out
the difference, and just do it.
559
01:18:41,104 --> 01:18:42,687
Jailbreak the fucking thing.
560
01:18:42,854 --> 01:18:44,729
I could give you a crash course
561
01:18:44,812 --> 01:18:48,063
on thermodynamic equilibrium
and energy exchange right now,
562
01:18:48,146 --> 01:18:50,104
or maybe you just want to
take my goddamn word for it...
563
01:18:50,188 --> 01:18:51,480
I get it. I get it.
564
01:18:51,604 --> 01:18:54,604
The ships are incompatible. We're not
gonna fly without the nodes back.
565
01:18:54,687 --> 01:18:56,729
Why do I feel like
we just cut off our own nuts here?
566
01:18:56,812 --> 01:18:58,063
Probably because we did.
567
01:18:58,480 --> 01:19:00,937
How about I take one of those jet hogs,
two days' worth of food
568
01:19:01,021 --> 01:19:02,729
and go out and hunt this
fucker down myself?
569
01:19:02,812 --> 01:19:05,271
Bad idea, Diaz. One-on-one with Riddick?
570
01:19:05,438 --> 01:19:07,854
I might be able to get
the emergency beacon working again.
571
01:19:08,021 --> 01:19:10,480
That's like an ambulance
calling for an ambulance, isn't it?
572
01:19:10,521 --> 01:19:12,645
It's back-up for the fucking back-up.
We can't.
573
01:19:12,854 --> 01:19:14,521
I thought he was
the one stranded here.
574
01:19:14,563 --> 01:19:16,438
Yeah, well,
looks like you thought wrong.
575
01:19:16,521 --> 01:19:18,812
Long wait for back-up.
576
01:19:20,521 --> 01:19:21,854
In case you were thinking about
577
01:19:21,896 --> 01:19:24,687
fixing the beacon and calling for help.
578
01:19:25,021 --> 01:19:26,604
Falco's radio.
579
01:19:26,979 --> 01:19:30,104
Riddick, I don't give a
fuck about the back-up.
580
01:19:31,021 --> 01:19:32,604
Because I've still got all kinds of gear
581
01:19:32,687 --> 01:19:34,188
that can ruin your day in a hurry.
582
01:19:36,521 --> 01:19:39,063
So you go find another fucking cave.
583
01:19:39,521 --> 01:19:41,979
You keep runnin', you keep hidin'.
584
01:19:42,687 --> 01:19:44,687
Doesn't matter me none.
585
01:19:45,521 --> 01:19:48,188
Because in the end, I will find you!
586
01:19:50,979 --> 01:19:52,521
Look south.
587
01:20:13,854 --> 01:20:15,604
I don't believe it.
588
01:20:16,063 --> 01:20:18,355
The balls on this fucking guy.
589
01:20:20,687 --> 01:20:23,021
Dahl, keep an eye on things here.
590
01:20:25,396 --> 01:20:26,480
What should I do?
591
01:20:26,521 --> 01:20:27,521
Stay low.
592
01:20:30,355 --> 01:20:32,104
Come on. Come on.
593
01:20:53,854 --> 01:20:55,480
Both of you drop.
594
01:21:18,355 --> 01:21:20,313
So what's the bounty at?
595
01:21:20,687 --> 01:21:23,480
I don't know. I don't care.
It's not why I'm here.
596
01:21:23,521 --> 01:21:25,687
I bet the big jamoke knows.
597
01:21:26,021 --> 01:21:28,521
Yeah. I know exactly what it is.
598
01:21:29,188 --> 01:21:32,687
What I do know is that it's double
if you're brought back dead.
599
01:21:33,563 --> 01:21:35,021
That's new.
600
01:21:36,521 --> 01:21:39,271
Will it be enough to
pay for your funerals?
601
01:21:41,063 --> 01:21:43,021
What I'm interested in
602
01:21:43,355 --> 01:21:47,687
is a little backwater place
with a system code M-344/G.
603
01:21:48,687 --> 01:21:51,521
I want to know what
happened there 10 years ago.
604
01:21:54,522 --> 01:21:55,896
The father.
605
01:21:59,854 --> 01:22:01,271
Big Daddy Johns.
606
01:22:01,355 --> 01:22:02,938
Yeah, that's right.
607
01:22:03,021 --> 01:22:06,646
And you traveled all
this way just to see me.
608
01:22:08,979 --> 01:22:10,188
I'm flattered.
609
01:22:10,729 --> 01:22:11,812
It's kind of strange not knowing
610
01:22:11,854 --> 01:22:13,646
what to put down in the family bible.
611
01:22:14,063 --> 01:22:17,188
It's kind of strange three guys have
to die just so that you can hear...
612
01:22:17,230 --> 01:22:20,146
No, no, no.
You don't get to put that shit on me.
613
01:22:20,646 --> 01:22:22,355
Those kills are on you.
614
01:22:22,687 --> 01:22:26,104
I have a feeling that's not the
only thing on me right now.
615
01:22:26,563 --> 01:22:29,480
Okay, got barium shells,
stab-shock, explosive tip.
616
01:22:29,522 --> 01:22:31,729
What do you want, barium or stab-shock?
617
01:22:32,230 --> 01:22:33,771
Horse tranq.
618
01:22:34,396 --> 01:22:35,438
Okay.
619
01:22:40,687 --> 01:22:44,230
I hate to interrupt this
discussion about ancient history,
620
01:22:44,313 --> 01:22:47,313
but maybe I should step in right here
and introduce myself.
621
01:22:47,687 --> 01:22:49,687
- My name is...
- Box Boy.
622
01:22:51,687 --> 01:22:53,021
Say what?
623
01:22:53,188 --> 01:22:57,813
You are the guy who said that he was
gonna put my head in a box. Right?
624
01:22:58,813 --> 01:23:02,480
Well, that was me spitting noise.
625
01:23:04,355 --> 01:23:06,104
But you do have a box.
626
01:23:06,355 --> 01:23:08,021
Do I have a box?
627
01:23:08,230 --> 01:23:09,896
Thought I saw one.
628
01:23:11,522 --> 01:23:15,021
I mean, of course I've got a box.
Everyone's got a box, man.
629
01:23:15,063 --> 01:23:17,687
Even Diaz has a fucking huge box.
630
01:23:18,687 --> 01:23:19,979
Good.
631
01:23:21,021 --> 01:23:22,687
We're gonna use it.
632
01:23:26,522 --> 01:23:28,813
Three down, eight left.
633
01:23:29,522 --> 01:23:31,604
Now, normally I'd just keep going.
634
01:23:32,021 --> 01:23:35,563
Six down... Nine down...
635
01:23:36,522 --> 01:23:39,105
You get where I'm going with this.
636
01:23:39,854 --> 01:23:41,355
But things are changing here
637
01:23:41,563 --> 01:23:45,313
and nobody wants to be on this planet
24 hours from now.
638
01:23:46,355 --> 01:23:48,438
So I suggest we make it work.
639
01:23:49,021 --> 01:23:50,896
What do you want, a
gentleman's agreement?
640
01:23:51,105 --> 01:23:54,271
I'll leave one node out in the open.
You take it.
641
01:23:55,021 --> 01:23:58,313
The other node and the
other ship are mine.
642
01:23:58,355 --> 01:23:59,522
Hey, wait, wait.
643
01:23:59,604 --> 01:24:03,938
What are we playing here,
retard bingo? What?
644
01:24:04,397 --> 01:24:06,355
That was on the table from the start...
645
01:24:06,397 --> 01:24:08,230
Forget the start.
646
01:24:10,397 --> 01:24:13,105
It's the end you want to think about now.
647
01:24:15,729 --> 01:24:17,188
See that?
648
01:24:21,063 --> 01:24:24,313
I'll give you till that
rain hits that station.
649
01:24:26,397 --> 01:24:28,021
That's your clock.
650
01:24:35,771 --> 01:24:37,188
"Box Boy"...
651
01:24:52,230 --> 01:24:54,188
Dahl! Do it now! Now!
652
01:25:10,688 --> 01:25:11,771
Again!
653
01:25:18,021 --> 01:25:19,480
He's not going down.
654
01:25:23,397 --> 01:25:24,438
Do it again, Dahl!
655
01:25:30,188 --> 01:25:31,771
Just go down.
656
01:26:24,438 --> 01:26:25,729
I got this, Dahl.
657
01:27:00,272 --> 01:27:01,355
Riddick.
658
01:27:01,813 --> 01:27:03,021
Riddick?
659
01:27:12,355 --> 01:27:13,688
Johns?
660
01:27:16,896 --> 01:27:19,355
We beating men in chains now?
661
01:27:25,771 --> 01:27:29,272
Okay, from the beginning.
For the historical record...
662
01:27:30,355 --> 01:27:31,438
The Hunter Gratzner.
663
01:27:31,522 --> 01:27:32,855
That's the commercial vessel my son uses
664
01:27:32,938 --> 01:27:34,272
to transport you back to the slammer.
665
01:27:34,355 --> 01:27:39,021
But that ship sends a distress call
somewhere near M-344/G.
666
01:27:39,230 --> 01:27:42,688
It's a backwater system,
with two suns, one habitable planet.
667
01:27:45,021 --> 01:27:47,105
Does he survive the crash?
668
01:27:48,188 --> 01:27:50,522
Big drama the next few hours.
669
01:27:51,355 --> 01:27:55,688
But whatever happens,
no matter what they tell you,
670
01:27:57,522 --> 01:27:59,480
don't let 'em take these chains off me.
671
01:28:00,438 --> 01:28:02,896
Them? Who's "them"?
Who are you talking...
672
01:28:02,980 --> 01:28:04,688
Do you know who you're talking to here?
673
01:28:08,938 --> 01:28:10,188
That was for me?
674
01:28:12,855 --> 01:28:14,272
When the chains come off...
675
01:28:14,355 --> 01:28:15,438
Jesus Christ.
676
01:28:15,522 --> 01:28:16,522
Box Boy,
677
01:28:17,522 --> 01:28:20,522
you go in the first five seconds.
678
01:28:22,063 --> 01:28:23,188
Really?
679
01:28:24,355 --> 01:28:26,855
And you plan on
killing me with what, your mouth?
680
01:28:27,813 --> 01:28:29,021
That shiny blade.
681
01:28:30,438 --> 01:28:32,105
I'd love to see you try.
682
01:28:35,604 --> 01:28:37,688
For the historical record,
683
01:28:39,522 --> 01:28:40,564
he made it.
684
01:28:47,021 --> 01:28:48,688
So it's just you and him?
685
01:28:49,938 --> 01:28:51,105
Was, uh,
686
01:28:52,355 --> 01:28:55,105
about the same number
you see here in this room.
687
01:28:56,729 --> 01:28:58,688
So how many made it off?
688
01:28:59,439 --> 01:29:00,646
Three.
689
01:29:02,188 --> 01:29:03,522
But not him?
690
01:29:05,522 --> 01:29:06,688
No.
691
01:29:07,355 --> 01:29:10,646
So between the time of the crash and the
time you leave that planet,
692
01:29:11,604 --> 01:29:13,147
my son dies.
693
01:29:13,522 --> 01:29:18,021
And I can safely assume it's at your hands.
Is that right?
694
01:29:21,021 --> 01:29:23,355
I'm wasting my fucking time here!
695
01:29:26,105 --> 01:29:28,105
You grant any last wishes?
696
01:29:33,855 --> 01:29:35,855
I was referring to you.
697
01:29:36,730 --> 01:29:41,147
Not that the chains aren't
a hot look, but no.
698
01:29:42,355 --> 01:29:45,021
I'm not gonna straddle you
in front of all these guys.
699
01:29:45,063 --> 01:29:47,105
What if I killed all of 'em first?
700
01:29:49,272 --> 01:29:50,980
Easy, boy.
701
01:29:51,439 --> 01:29:54,188
There's a lot more tranq
where that came from.
702
01:29:56,188 --> 01:29:59,021
Tell me what you see
outside that window, Dahl.
703
01:30:10,188 --> 01:30:12,355
Cyclops unit, two ships,
704
01:30:12,730 --> 01:30:14,938
couple dead guys in plastic.
705
01:30:15,688 --> 01:30:17,355
And you don't see anything else?
706
01:30:17,564 --> 01:30:19,022
Nothing else.
707
01:30:19,564 --> 01:30:21,522
Let me know when you do.
708
01:30:23,522 --> 01:30:25,688
Love those toenails, by the way.
709
01:30:28,022 --> 01:30:29,355
Yeah?
710
01:30:29,813 --> 01:30:31,313
Predator Pink.
711
01:30:32,522 --> 01:30:33,855
Matches your nipples.
712
01:30:35,188 --> 01:30:38,313
Why are we even listening
to this big fuckstick?
713
01:30:38,855 --> 01:30:41,813
Can we just detach his head, please?
714
01:30:42,730 --> 01:30:44,313
Here's what's gonna happen.
715
01:30:44,522 --> 01:30:45,604
The next 60 seconds,
716
01:30:45,688 --> 01:30:47,813
you're gonna watch your own head
drop into that box.
717
01:30:49,564 --> 01:30:50,730
Nothing,
718
01:30:51,564 --> 01:30:54,397
nothing is gonna keep you from
that special place in hell.
719
01:30:57,314 --> 01:31:00,272
Maybe in the last minute of your life,
you want to be something more
720
01:31:00,355 --> 01:31:02,397
than a goddamn savage!
721
01:31:04,522 --> 01:31:06,564
Gimme some fucking answers!
722
01:31:07,646 --> 01:31:08,896
Please!
723
01:31:18,188 --> 01:31:22,230
Is there anything you'd like to add
on the subject I just raised?
724
01:31:41,480 --> 01:31:42,855
Time's up.
725
01:31:49,188 --> 01:31:50,522
Time is up.
726
01:31:52,355 --> 01:31:54,063
He's all yours.
727
01:32:01,022 --> 01:32:02,646
Hold him down.
728
01:32:37,188 --> 01:32:38,730
More dingo-dongos maybe.
729
01:32:43,397 --> 01:32:44,688
Fuck it.
730
01:32:48,063 --> 01:32:50,230
I know what's coming.
731
01:32:51,355 --> 01:32:54,855
Called to find you. The serpents...
732
01:33:15,855 --> 01:33:17,147
Spotlight!
733
01:33:44,189 --> 01:33:45,522
Like I said,
734
01:33:46,980 --> 01:33:49,481
it ain't me you gotta worry about.
735
01:33:53,938 --> 01:33:56,105
What is it? What's out there?
736
01:33:56,646 --> 01:33:57,855
I don't know.
737
01:33:58,938 --> 01:34:00,439
Fucked up or something out there.
738
01:34:01,063 --> 01:34:04,481
It ain't right. It's coming our way.
739
01:34:13,522 --> 01:34:16,771
Whatever they are,
they ain't so hard to kill.
740
01:34:57,605 --> 01:34:59,063
What the fuck?
741
01:35:20,147 --> 01:35:21,314
Fuck!
742
01:35:35,688 --> 01:35:37,688
No more holes, please.
743
01:36:11,688 --> 01:36:14,022
Now here's what's gonna happen.
744
01:36:15,481 --> 01:36:18,356
In 60 seconds you're gonna
take these chains off me.
745
01:36:18,772 --> 01:36:22,105
We're gonna make a play for those nodes
and get off this rock.
746
01:36:22,646 --> 01:36:27,688
But somewhere along the line,
when it gets really bad,
747
01:36:30,272 --> 01:36:31,439
Johns
748
01:36:33,314 --> 01:36:36,356
is gonna fold just like Little Johns did.
749
01:36:38,314 --> 01:36:39,980
Then when it's all over
750
01:36:41,105 --> 01:36:43,897
and the rest of you
are ready for Dead Animal Pickup,
751
01:36:45,189 --> 01:36:47,938
I'm gonna go balls deep into Dahl.
752
01:36:49,772 --> 01:36:52,230
But only because she asked me to.
753
01:36:53,605 --> 01:36:55,105
Sweet-like.
754
01:36:57,897 --> 01:36:59,897
What does he mean, "When things go bad"?
755
01:36:59,980 --> 01:37:01,855
What? This doesn't qualify as bad?
756
01:37:02,855 --> 01:37:05,897
What the fuck is happening?
How fucked are we?
757
01:37:06,356 --> 01:37:08,772
Who knows how long it will rain?
758
01:37:10,356 --> 01:37:14,397
Or just how many of them
are buried out there?
759
01:37:16,522 --> 01:37:20,605
He saw it. He saw it with those eyes of
his and he didn't tell us what.
760
01:37:30,564 --> 01:37:33,688
One ship for you, one for me.
761
01:37:34,564 --> 01:37:37,605
I need to know that these nodes
are retrievable.
762
01:37:39,356 --> 01:37:41,813
And I need to know we have a deal.
763
01:37:46,189 --> 01:37:47,772
We got a deal.
764
01:37:55,189 --> 01:37:57,397
The chains stay on.
765
01:38:10,605 --> 01:38:12,522
Why don't we sit this one out?
766
01:38:15,522 --> 01:38:16,813
Okay. Okay.
767
01:38:18,522 --> 01:38:20,189
Up, up, up...
768
01:38:23,481 --> 01:38:24,855
Good doggie.
769
01:38:49,688 --> 01:38:50,688
Oh!
770
01:39:02,688 --> 01:39:04,855
Holy shit.
771
01:39:08,189 --> 01:39:09,272
Yeah.
772
01:39:10,523 --> 01:39:12,272
Let's cut him loose.
773
01:39:13,647 --> 01:39:15,439
That was five seconds.
774
01:39:16,272 --> 01:39:18,730
I like to be a man of my word.
775
01:39:21,314 --> 01:39:23,897
How about you, Johns?
776
01:40:09,439 --> 01:40:12,397
For He shall give His angels
charge over me, keep me in
777
01:40:12,481 --> 01:40:14,189
- all His grace as long as I live.
- Shut the noise, Luna.
778
01:40:14,481 --> 01:40:18,814
You know, I think the angels
are here protecting me.
779
01:40:19,189 --> 01:40:20,855
And if they're here, watchin' over me,
780
01:40:20,939 --> 01:40:22,897
maybe they'll deliver us
all from this crazy, evil place.
781
01:40:22,980 --> 01:40:24,605
That shit is creeping everybody out,
so shut the fuck up.
782
01:40:24,688 --> 01:40:27,523
You shut the fuck up, Vargas.
Leave the kid alone.
783
01:40:35,439 --> 01:40:38,231
Where the hell did that... Jesus Christ!
784
01:40:39,523 --> 01:40:40,688
No, no, no!
785
01:40:43,439 --> 01:40:46,147
What the fuck is wrong with you,
you crazy bastard?
786
01:40:46,189 --> 01:40:47,481
You could have killed me!
787
01:40:47,523 --> 01:40:49,272
Got it, didn't I?
788
01:40:57,439 --> 01:40:59,022
Vargas, get up.
789
01:40:59,855 --> 01:41:01,897
Vargas, get up. Come on, let's go.
790
01:41:02,314 --> 01:41:03,939
Vargas, come on, man. Walk it off.
791
01:41:04,022 --> 01:41:05,564
Let's go. It's just a little one.
792
01:41:05,897 --> 01:41:07,814
Small ones are the worst.
793
01:41:09,439 --> 01:41:11,523
They save the most venom.
794
01:41:24,481 --> 01:41:25,689
And kid,
795
01:41:26,980 --> 01:41:28,855
leave God out of this.
796
01:41:29,147 --> 01:41:32,022
He wants no part of what happens next.
797
01:41:42,980 --> 01:41:44,814
I forgot to mention,
798
01:41:46,523 --> 01:41:48,189
there's no weapons for you.
799
01:41:54,980 --> 01:41:56,897
You think you can ride
one of these things?
800
01:41:57,523 --> 01:41:59,523
I'll ride it like I stole it.
801
01:42:14,147 --> 01:42:15,689
I'll take flank.
802
01:42:26,647 --> 01:42:28,855
If Riddick comes back here without us,
803
01:42:28,897 --> 01:42:32,022
you go ahead,
you kill him on general principle.
804
01:42:32,272 --> 01:42:35,314
Is that before or after
I'm supposed to fuck him?
805
01:45:07,356 --> 01:45:10,314
You asshole motherfucker!
Just sittin' there watchin'!
806
01:45:10,356 --> 01:45:14,064
Would have covered you,
but you said, "No weapons."
807
01:45:20,439 --> 01:45:23,314
How bad you want those nodes, Johns?
808
01:45:59,064 --> 01:46:02,356
I don't suppose you took the
time to do this for him, huh?
809
01:46:04,523 --> 01:46:07,273
This may come as a shock to you, Johns,
810
01:46:08,689 --> 01:46:10,689
but I didn't ghost your son.
811
01:46:12,814 --> 01:46:15,356
He seemed set on killin' himself.
812
01:46:18,731 --> 01:46:20,605
What the fuck does that mean?
813
01:46:21,356 --> 01:46:22,814
Morphine.
814
01:46:24,356 --> 01:46:25,981
Your son liked his morphine.
815
01:46:27,273 --> 01:46:29,189
Liked it twice a day.
816
01:46:30,064 --> 01:46:32,565
Didn't know your son was a junkie?
817
01:46:36,064 --> 01:46:38,064
Johns was like most Mercs.
818
01:46:38,772 --> 01:46:42,064
They look all stand-up and do-right
819
01:46:42,772 --> 01:46:45,605
until you cut them open
and you find something missing.
820
01:46:46,605 --> 01:46:48,523
In his case, a spine.
821
01:46:50,605 --> 01:46:53,939
I don't have to listen to this shit!
That's not the man I knew.
822
01:46:54,023 --> 01:46:56,356
Then you didn't know your son.
823
01:47:01,481 --> 01:47:03,523
He wanted to kill a kid.
824
01:47:05,106 --> 01:47:06,939
To save his own skin.
825
01:47:07,523 --> 01:47:09,647
I had a problem with that.
826
01:47:11,106 --> 01:47:13,064
You expect me to believe
827
01:47:13,605 --> 01:47:16,647
my son was gonna kill a child
to save his own life?
828
01:47:18,897 --> 01:47:22,731
Morphine makes
the brain soft. Heart weak.
829
01:47:26,273 --> 01:47:28,314
I don't fuckin' buy it!
830
01:47:28,689 --> 01:47:30,897
I just can't believe that
my son's the bad guy
831
01:47:30,981 --> 01:47:34,064
in this fuckin' demented
fairy tale of yours.
832
01:47:36,897 --> 01:47:38,856
No reason to lie now.
833
01:47:41,731 --> 01:47:42,897
Johns.
834
01:47:46,273 --> 01:47:47,772
Either one of us.
835
01:48:16,897 --> 01:48:19,356
Thanks for startin'
the killing spree for me, Riddick.
836
01:48:19,440 --> 01:48:21,356
But I'll take it from here.
837
01:49:13,898 --> 01:49:15,189
Jamoke.
838
01:49:20,189 --> 01:49:23,106
So that blade you buried
was meant for me?
839
01:49:24,647 --> 01:49:27,148
Anyone who deserved it, really.
840
01:49:30,523 --> 01:49:31,856
We've got a problem, Riddick,
841
01:49:33,814 --> 01:49:36,356
because I've got two nodes here.
842
01:49:36,440 --> 01:49:38,315
We've got one hog.
843
01:49:38,481 --> 01:49:42,523
And I sure as shit
am not ridin' bitch with you again.
844
01:49:44,856 --> 01:49:46,148
One hog?
845
01:49:47,647 --> 01:49:49,398
You sure about that, Johns?
846
01:49:55,398 --> 01:49:57,939
He pulled the goddamn turbine pin!
847
01:49:59,440 --> 01:50:01,481
You just figured that out?
848
01:50:02,064 --> 01:50:05,523
Diaz was gonna take
the nodes for himself and ghost me.
849
01:50:06,023 --> 01:50:08,689
He was gonna leave you out here alone.
850
01:50:09,190 --> 01:50:10,689
So what now?
851
01:50:18,064 --> 01:50:20,482
Now we switch to our ground game.
852
01:50:22,064 --> 01:50:25,356
Let's see if that lack of spine
runs in the family.
853
01:51:17,356 --> 01:51:18,565
Reload!
854
01:51:24,898 --> 01:51:26,565
Watch your head.
855
01:51:36,939 --> 01:51:38,023
Go!
856
01:53:41,190 --> 01:53:42,273
I got inbound.
857
01:53:57,606 --> 01:53:59,190
Take this!
858
01:53:59,523 --> 01:54:01,231
Is it just you?
859
01:54:02,148 --> 01:54:04,482
Just slam this thing in.
See if it's still good.
860
01:54:07,856 --> 01:54:08,856
Boss...
861
01:54:08,940 --> 01:54:12,482
Just see if the fucking thing works!
We need to get outta here.
862
01:58:16,565 --> 01:58:20,148
Extraction, 30 seconds or less.
Let's go, let's go!
863
01:58:52,690 --> 01:58:54,524
Let me ask you somethin',
864
01:58:55,731 --> 01:58:57,524
sweet-like...
865
01:59:39,190 --> 01:59:41,023
Lot of good men died here, Riddick.
866
01:59:41,440 --> 01:59:45,357
Not sure how I'm supposed
to overlook that. Next time.
867
01:59:45,731 --> 01:59:47,773
Yeah. Things would have been different
868
01:59:47,856 --> 01:59:50,190
if they weren't trying
to put my head in a box.
869
01:59:52,898 --> 01:59:54,940
So where to now, Riddick?
870
01:59:55,606 --> 01:59:59,524
You know what? Fuck that.
Don't tell me. I don't wanna know.
871
02:00:00,357 --> 02:00:02,357
I'll tell you this, Johns.
872
02:00:02,731 --> 02:00:05,940
Sooner or later,
we all have to head home.
873
02:00:06,940 --> 02:00:09,148
Tell Dahl to keep it warm for me.
874
02:00:09,940 --> 02:00:11,440
And, Johns,
875
02:00:12,690 --> 02:00:14,773
you keep a strong spine.
876
02:01:02,190 --> 02:01:03,190
Vaako.
877
02:01:06,148 --> 02:01:08,566
- You are still alive.
- Tell me where.
878
02:01:10,731 --> 02:01:12,566
He's no longer among us.
879
02:01:12,648 --> 02:01:15,648
Tell me, and I'll kill him first.
880
02:01:16,232 --> 02:01:17,482
You misunderstand.
881
02:01:18,023 --> 02:01:20,857
Vaako is a decent man
who meant to honor his word.
882
02:01:21,566 --> 02:01:23,524
Even with you, strangely.
883
02:01:23,731 --> 02:01:25,399
I don't care about Furya.
884
02:01:25,482 --> 02:01:28,107
I don't care what the pact
was between you and him.
885
02:01:28,190 --> 02:01:30,482
This faith cannot have
a misbeliever
886
02:01:30,524 --> 02:01:32,023
or a kind heart leading it,
887
02:01:32,065 --> 02:01:35,107
and I have done what
I have done to ensure...
888
02:01:45,065 --> 02:01:46,648
Too many words.
889
02:02:01,690 --> 02:02:04,023
Never lie to me,
I'll never hurt you.
890
02:02:07,690 --> 02:02:09,107
One word answer.
891
02:02:11,524 --> 02:02:13,023
Is Vaako alive or dead?
892
02:02:18,524 --> 02:02:19,524
Both.
64157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.