All language subtitles for Para.Dies.2022.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,419 --> 00:00:37,419 You had something in your Bio about: 4 00:00:39,420 --> 00:00:42,420 Liking long walks on the beach. 5 00:00:43,060 --> 00:00:44,580 Hamsters, dogs? 6 00:00:44,740 --> 00:00:46,500 - Dogs. 7 00:00:46,940 --> 00:00:49,500 - Dogs, sorry. 8 00:00:49,820 --> 00:00:52,820 And kicking toddlers. 9 00:00:53,660 --> 00:00:55,780 So I thought I had to text them. 10 00:00:55,980 --> 00:00:58,260 I just wanted to bang. 11 00:00:59,220 --> 00:01:00,340 To be honest. 12 00:01:00,420 --> 00:01:01,900 - Me too. 13 00:01:02,540 --> 00:01:05,180 - I had just gotten out of a relationship. 14 00:01:05,460 --> 00:01:07,380 Three weeks ago. 15 00:01:07,500 --> 00:01:09,460 And wanted to get out there again. 16 00:01:09,580 --> 00:01:12,260 But then we met. 17 00:01:12,340 --> 00:01:15,060 And I never left. 18 00:01:15,180 --> 00:01:16,700 I spent the whole week there. 19 00:01:16,780 --> 00:01:18,780 Didn’t go home once. 20 00:01:20,580 --> 00:01:22,980 It was seriously so weird. 21 00:01:23,060 --> 00:01:26,060 I went into their room 22 00:01:26,180 --> 00:01:29,260 and to the nightstand 23 00:01:29,420 --> 00:01:31,500 and what book did they have lying there? 24 00:01:31,580 --> 00:01:34,660 The exact same book I was reading. 25 00:01:37,500 --> 00:01:40,220 I just can’t recall. 26 00:01:40,420 --> 00:01:41,500 What’s it called? 27 00:01:41,660 --> 00:01:43,260 - Grime, or Grimes. 28 00:01:45,180 --> 00:01:47,140 - Grm. I don't know. 29 00:01:47,260 --> 00:01:49,580 - GRM by Sibylle Berg. 30 00:01:49,740 --> 00:01:51,020 - It was Sibylle Berg? 31 00:01:51,100 --> 00:01:53,660 I really read that so closely. 32 00:01:53,740 --> 00:01:56,020 Nice that we're still together. 33 00:01:56,100 --> 00:01:58,340 We listen to the same music. 34 00:01:58,420 --> 00:02:01,340 Best taste in music ever, by the way. 35 00:02:05,620 --> 00:02:08,060 I just think it’s so crazy. 36 00:02:08,060 --> 00:02:10,860 When we met I really thought, "huh?" 37 00:02:11,180 --> 00:02:13,660 Have we known each other for ever? 38 00:02:13,780 --> 00:02:15,780 Or what is going on here? 39 00:02:16,020 --> 00:02:18,580 I’m not good at expressing stuff like that. 40 00:02:18,660 --> 00:02:20,740 I know, I'm not good at it. 41 00:02:21,820 --> 00:02:23,140 But I think ... 42 00:02:24,540 --> 00:02:28,340 Lee really helps me learn that it is okay to articulate my feelings 43 00:02:29,260 --> 00:02:35,540 even if it isn’t perfect yet. 44 00:02:37,220 --> 00:02:40,220 Would you like to add anything? 45 00:02:45,780 --> 00:02:50,620 - Jasmin is great but I’m sure it’s also because she is Austrian. 46 00:02:50,820 --> 00:02:52,620 Not gonna lie. 47 00:02:52,820 --> 00:02:55,220 Not only, but ... 48 00:02:56,860 --> 00:02:59,300 I don’t vibe well with the people in Berlin. 49 00:02:59,540 --> 00:03:02,260 They have a strange mentality. 50 00:03:03,940 --> 00:03:07,060 Everybody goes from party to party talking about their various „projects“ 51 00:03:07,180 --> 00:03:10,180 that nobody ever gets to see. 52 00:03:10,780 --> 00:03:13,780 Everybody’s either high or extremely busy 53 00:03:14,780 --> 00:03:17,780 but nobody pays their own rent. 54 00:03:19,820 --> 00:03:22,580 Jasmin was ... 55 00:03:23,020 --> 00:03:27,420 different. She never tries to be more than she is. 56 00:03:31,660 --> 00:03:34,540 That impressed me. 57 00:03:34,740 --> 00:03:38,220 We were on our first date 58 00:03:40,740 --> 00:03:44,700 and had maybe one glass of wine or two. 59 00:03:47,500 --> 00:03:49,740 - I guess it was at least seven. 60 00:03:49,900 --> 00:03:52,620 - And then she told me 61 00:03:52,780 --> 00:03:57,180 she had a yeast infection at the time ... 62 00:03:57,380 --> 00:04:00,220 - Why are you telling this story? 63 00:04:00,420 --> 00:04:03,380 - And then she said: 64 00:04:03,620 --> 00:04:07,660 „In case you want to fuck, that’ll be possible in a week at the soonest.“ 65 00:04:07,740 --> 00:04:14,060 So I said: Fine, then it’s my turn first and I’ll return the favor another time. 66 00:04:19,820 --> 00:04:22,940 That's the fairytale. 67 00:04:29,180 --> 00:04:34,340 Should we give you a house tour? 68 00:04:37,100 --> 00:04:39,900 That’s my mother’s pride. Her project. 69 00:04:40,060 --> 00:04:44,140 She invests all her housewife-energy into it. 70 00:04:52,460 --> 00:04:54,340 Do you have anything to say? 71 00:04:54,540 --> 00:04:57,540 - I don’t have that much to say. 72 00:04:58,860 --> 00:05:03,980 - That’s where we have breakfast when the weather isn’t as shit. 73 00:05:06,820 --> 00:05:08,980 - Oh wait, I love that view! 74 00:05:09,180 --> 00:05:11,060 - Okay. 75 00:05:11,220 --> 00:05:13,140 - Why okay? 76 00:05:13,300 --> 00:05:15,180 - Okay, you can show that if you like. 77 00:05:15,300 --> 00:05:18,500 - I don’t know what that mountain’s called. 78 00:05:22,980 --> 00:05:26,580 - Over there is this lovely farm that we go to sometimes 79 00:05:26,740 --> 00:05:29,180 because Jasmin loves animals. 80 00:05:29,340 --> 00:05:32,180 They have pigs you can pet. 81 00:05:33,100 --> 00:05:36,100 - Petting pigs. 82 00:05:42,500 --> 00:05:48,180 - There’s our boujee vegetables that my mother grows. 83 00:05:48,460 --> 00:05:51,460 - We should really make something with it. 84 00:05:57,100 --> 00:05:59,820 - Tastes like nothing though. 85 00:06:04,420 --> 00:06:08,100 - Are you showing the back of the garden too? 86 00:06:08,820 --> 00:06:11,380 - Why not? It’s beautiful. 87 00:06:11,820 --> 00:06:14,820 Go stand under the rose arch. That’ll look pretty. 88 00:06:20,780 --> 00:06:22,460 This is where we gonna get married. 89 00:06:22,540 --> 00:06:24,620 [Pawn C7 to C5] 90 00:06:24,740 --> 00:06:28,820 - The field over there was free and it said „Rochade“. 91 00:06:30,460 --> 00:06:33,300 - Put the bishop there. 92 00:06:34,060 --> 00:06:35,060 - That’s a pawn. 93 00:06:35,140 --> 00:06:36,460 - No, this bishop ... 94 00:06:36,500 --> 00:06:37,580 - That’s a horse. 95 00:06:37,660 --> 00:06:39,580 - Knight, whatever. 96 00:06:43,620 --> 00:06:45,660 Then, with the bishop 97 00:06:46,500 --> 00:06:48,220 you can go like this. 98 00:06:48,340 --> 00:06:49,660 And as soon as he moves his pawn ... 99 00:06:49,860 --> 00:06:51,820 [Knight G8 to F6] 100 00:06:53,740 --> 00:06:56,100 - So I should move this bishop over there? 101 00:06:56,180 --> 00:06:59,220 - Yes and he will go here. 102 00:07:05,500 --> 00:07:07,380 [Knight F6 captures E4] 103 00:07:07,500 --> 00:07:09,180 - No, wait! 104 00:07:09,300 --> 00:07:12,380 If you go with the knight like this ... 105 00:07:12,500 --> 00:07:15,340 - Then I'll be dead cause she's the queen. 106 00:07:15,540 --> 00:07:17,740 - Yeah and you’ll get the queen with your bishop 107 00:07:17,820 --> 00:07:21,260 and you’ll have the more powerful token. 108 00:07:22,100 --> 00:07:24,180 - Wait, again. Recap. 109 00:07:24,340 --> 00:07:26,780 - You attack the pawn with your knight. 110 00:07:26,820 --> 00:07:30,900 The king can’t get you because he’ll be check. 111 00:07:31,020 --> 00:07:32,500 He has to attack you with the queen. 112 00:07:32,580 --> 00:07:33,700 [C8 captures E7] 113 00:07:33,780 --> 00:07:35,220 - Oh fuck's sake. 114 00:07:37,060 --> 00:07:40,060 Everything that belonged to him 115 00:07:41,060 --> 00:07:43,140 is gone. 116 00:07:49,460 --> 00:07:52,460 I feel a lot of pressure ... 117 00:07:53,860 --> 00:07:54,740 - In what way? 118 00:07:54,820 --> 00:07:57,900 - In this relationship with you because your parents get along so well. 119 00:08:00,980 --> 00:08:06,420 I feel like I need to conform to that relational model. 120 00:08:20,860 --> 00:08:26,140 Did you know that if horses kneel in a poppy field they die? 121 00:08:26,260 --> 00:08:28,900 Because they can never get up again. 122 00:08:29,420 --> 00:08:32,140 That's why I'm not proposing to you. 123 00:08:32,220 --> 00:08:33,060 - Why? 124 00:08:33,140 --> 00:08:34,940 - No idea. Read it somewhere. 125 00:08:35,060 --> 00:08:37,500 - Because they are drunk? 126 00:08:38,780 --> 00:08:42,460 Let’s quote „Blue is the warmest color“. 127 00:08:42,940 --> 00:08:47,300 I have to hold you like this and then I start walking and look back over my shoulder. 128 00:08:47,380 --> 00:08:49,060 - What do I do? 129 00:08:49,140 --> 00:08:50,420 - You look away. 130 00:08:50,500 --> 00:08:51,500 - Where? 131 00:08:51,580 --> 00:08:54,220 - You’re the one I’ll cheat on later with the other one. 132 00:09:02,500 --> 00:09:03,100 Kinda like this. 133 00:09:07,860 --> 00:09:10,860 We just talked 134 00:09:13,140 --> 00:09:16,140 about it being weak 135 00:09:20,020 --> 00:09:24,540 always leaving the countryside just because you differ from the norm. 136 00:09:24,660 --> 00:09:27,540 And then moving to the city where others have done the work 137 00:09:27,660 --> 00:09:30,660 and you just fit right in. 138 00:09:30,820 --> 00:09:33,260 Nobody ever stays here 139 00:09:33,340 --> 00:09:36,460 to set an example for a different lifestyle. 140 00:09:39,780 --> 00:09:40,740 - Can I have one? 141 00:09:40,780 --> 00:09:41,980 - What did you buy? 142 00:09:42,060 --> 00:09:43,460 - Condoms. 143 00:09:48,420 --> 00:09:50,020 - Idiote. 144 00:09:57,820 --> 00:10:00,100 - I swear to God. 145 00:10:00,220 --> 00:10:02,220 What is that? 146 00:10:07,060 --> 00:10:10,220 - I’ll go put these in a vase, they look a bit tragic. 147 00:10:33,580 --> 00:10:37,140 - It actually smells so sweet. 148 00:10:50,420 --> 00:10:52,780 - I don't know. 149 00:10:54,300 --> 00:10:56,660 - Lee doesn’t like this. 150 00:10:58,340 --> 00:11:01,060 Saying how they feel about me. 151 00:11:01,340 --> 00:11:02,660 Right? 152 00:11:04,700 --> 00:11:06,900 It makes them feel exposed. 153 00:11:07,220 --> 00:11:10,220 - Come on. Not exposed. 154 00:11:12,860 --> 00:11:14,660 - Well. 155 00:11:15,180 --> 00:11:17,860 Then list a few things you like about me. 156 00:11:17,980 --> 00:11:20,420 - But you know that. 157 00:11:20,500 --> 00:11:22,580 - She doesn’t. 158 00:11:24,700 --> 00:11:26,100 - Okay ... 159 00:11:27,820 --> 00:11:30,220 I like her booty. 160 00:11:31,580 --> 00:11:34,060 First class booty. 161 00:11:34,140 --> 00:11:35,300 - Represent. 162 00:11:35,460 --> 00:11:39,700 - I like that she farts us awake at night. 163 00:11:40,460 --> 00:11:41,580 It’s pretty cute. 164 00:11:41,820 --> 00:11:44,260 She’s always super disturbed when it happens. 165 00:11:46,500 --> 00:11:49,500 She’s a great listener 166 00:11:54,020 --> 00:11:56,260 and stuff. 167 00:11:56,380 --> 00:11:58,500 - Stuff? Thanks. 168 00:12:05,060 --> 00:12:08,060 I like that Lee knows who they are. 169 00:12:09,260 --> 00:12:12,260 And stays true to it. 170 00:12:14,020 --> 00:12:17,020 And won’t take shit. 171 00:12:19,060 --> 00:12:21,140 There was a situation. 172 00:12:21,300 --> 00:12:24,180 We were at the Monbijoupark in Berlin. 173 00:12:24,300 --> 00:12:27,300 It’s a little dark there. 174 00:12:27,540 --> 00:12:30,100 We were at a concert, I think. 175 00:12:30,300 --> 00:12:33,300 I actually can't remember. 176 00:12:34,300 --> 00:12:35,700 Anyway. 177 00:12:36,420 --> 00:12:37,980 We were on our way home 178 00:12:38,060 --> 00:12:40,140 and a couple of guys 179 00:12:40,220 --> 00:12:41,980 approached us. 180 00:12:42,060 --> 00:12:44,940 And they wanted to ... 181 00:12:45,020 --> 00:12:46,140 - Stir shit. 182 00:12:46,260 --> 00:12:46,980 - Troublemakers. 183 00:12:47,060 --> 00:12:48,580 - Provoke. 184 00:12:48,700 --> 00:12:51,380 - Lee went over to them 185 00:12:51,460 --> 00:12:54,460 and wanted to act 186 00:12:56,940 --> 00:12:59,260 and protect us, I suppose. 187 00:13:02,180 --> 00:13:04,820 And then you got hit. 188 00:13:05,060 --> 00:13:07,580 - It was pretty bad. 189 00:13:08,980 --> 00:13:11,220 Right in the face. 190 00:13:11,660 --> 00:13:14,620 - I don’t know what it was. A coke-can or something. 191 00:13:14,940 --> 00:13:16,340 - Yes. 192 00:13:16,540 --> 00:13:20,020 Who gets hit with a coke-can? 193 00:13:20,420 --> 00:13:22,060 I was bleeding. 194 00:13:22,220 --> 00:13:24,820 - But you didn’t need stitches. 195 00:13:24,940 --> 00:13:27,100 - Nonetheless. 196 00:13:28,340 --> 00:13:31,340 - It was crazy. You cried so hard. 197 00:13:33,620 --> 00:13:34,860 Out of rage. 198 00:13:35,540 --> 00:13:38,140 Sheer rage. 199 00:13:38,460 --> 00:13:41,020 Not because it hurt. 200 00:13:44,660 --> 00:13:47,660 That was the first time I ever saw you cry. 201 00:13:49,980 --> 00:13:52,380 - Possible. 202 00:13:54,060 --> 00:13:56,700 - And the last time, too. 203 00:14:01,620 --> 00:14:03,180 - They're tough. 204 00:14:04,740 --> 00:14:05,940 - They are. 205 00:14:42,300 --> 00:14:44,140 It's hot. 206 00:16:38,500 --> 00:16:41,500 - The right lane, not the junction. 207 00:16:41,660 --> 00:16:44,660 And now kind of go like this. 208 00:16:44,740 --> 00:16:46,700 - I wasn’t trying to attack you. 209 00:16:46,780 --> 00:16:48,700 - Me neither. 210 00:16:48,820 --> 00:16:50,780 - Yeah, fine. 211 00:16:51,620 --> 00:16:53,420 - It's just the tone of my voice, babe. 212 00:16:53,540 --> 00:16:56,100 - Can you please not leave me hanging? 213 00:16:56,420 --> 00:16:57,380 - What was that now? 214 00:16:57,500 --> 00:16:59,700 - I was trying to shake hands. 215 00:17:03,780 --> 00:17:05,980 „Residents with parking permits“. 216 00:17:06,020 --> 00:17:09,420 Could they start gendering? That annoys me. 217 00:17:10,220 --> 00:17:11,860 People in carriages. 218 00:17:11,980 --> 00:17:14,540 So unlikable. 219 00:17:14,660 --> 00:17:15,420 - Why? 220 00:17:15,540 --> 00:17:17,780 - Sorry, but what is that? 221 00:17:17,820 --> 00:17:20,380 - Why are they unlikable? 222 00:17:20,420 --> 00:17:22,780 - I feel bad for the horses. 223 00:17:23,540 --> 00:17:27,060 - At least there are still people trying to actively engage with their surroundings. 224 00:17:27,260 --> 00:17:28,820 - I can also do that walking. 225 00:17:29,340 --> 00:17:33,380 - I don’t know if you can be a tuba player and not also be somewhat strange. 226 00:17:33,700 --> 00:17:36,020 - That’s really prejudiced. 227 00:17:36,100 --> 00:17:37,820 - Why is that prejudiced? 228 00:17:37,900 --> 00:17:41,260 I literally know someone who plays the tube. How many do you know? 229 00:17:41,300 --> 00:17:43,180 - I don’t know. None. 230 00:17:43,300 --> 00:17:45,620 - Exactly, so psht. 231 00:17:48,100 --> 00:17:49,380 Shut it. 232 00:17:51,860 --> 00:17:53,020 It’s not prejudiced. 233 00:17:53,100 --> 00:17:55,940 I know three tuba players 234 00:17:57,620 --> 00:18:01,620 and all of them are somehow backward in regards to their world views. 235 00:18:01,860 --> 00:18:06,220 Otherwise you wouldn’t play the tube. You’d play the clarinet or something. 236 00:18:23,180 --> 00:18:24,540 Splishy-Splash? 237 00:18:24,580 --> 00:18:27,140 - It’s really steep, guys. 238 00:18:27,300 --> 00:18:28,540 - Don’t shit yourself. 239 00:18:28,580 --> 00:18:31,340 - What are you saying? Don’t shit yourself? 240 00:18:31,420 --> 00:18:33,420 It be like actually steep. 241 00:18:34,820 --> 00:18:38,220 - Synced since 2018. 242 00:19:03,620 --> 00:19:06,700 This one’s dope: "family". 243 00:19:07,220 --> 00:19:10,220 "Stefan, Tanja, Sascha, Laurin", okay. 244 00:19:10,300 --> 00:19:12,180 - They be poly. 245 00:19:12,260 --> 00:19:14,340 - It’s just these cishet-couples. 246 00:19:14,500 --> 00:19:20,540 Because only cishet-couples need to perform romance, because they don’t know any. 247 00:19:20,740 --> 00:19:25,020 They can’t experience actual romance, because it is constantly exemplified. 248 00:19:25,180 --> 00:19:27,740 - "Love is" 249 00:19:27,780 --> 00:19:29,100 God, do you remember? 250 00:19:29,460 --> 00:19:31,940 - "Babsi and Alex in Salzburg". 251 00:19:33,340 --> 00:19:34,900 - Would you put one of these up with me? 252 00:19:34,940 --> 00:19:35,660 - No. 253 00:19:42,860 --> 00:19:45,340 Okay, let’s play a game. 254 00:19:47,060 --> 00:19:51,380 Which one of these would I most and least likely wear? 255 00:19:52,940 --> 00:19:54,220 - Only those in the front? 256 00:19:54,340 --> 00:19:55,940 - No, all of them. 257 00:19:56,460 --> 00:20:00,180 - Well, you like those in the middle the least. With the silver. 258 00:20:00,540 --> 00:20:01,580 - Those over there, the sparkly ones? 259 00:20:01,620 --> 00:20:02,180 - Yes. 260 00:20:02,220 --> 00:20:03,340 - No. Those in the front. 261 00:20:05,700 --> 00:20:07,740 Those are Karen-shoes. 262 00:20:08,260 --> 00:20:09,740 - Alright, okay. 263 00:20:10,100 --> 00:20:11,700 And which ones would you wear? 264 00:20:11,780 --> 00:20:13,620 - Those. The silver ones. 265 00:20:13,660 --> 00:20:14,340 - These? 266 00:20:14,380 --> 00:20:15,700 - Mhm. 267 00:20:17,700 --> 00:20:22,980 This is why I never like the presents that you give me. 268 00:20:26,300 --> 00:20:29,060 ["Two idiots!"] 269 00:20:36,420 --> 00:20:39,420 ["Are you insane?"] 270 00:20:40,740 --> 00:20:42,940 How about you go fuck yourself? 271 00:20:43,100 --> 00:20:44,660 ["Shut up!"] 272 00:20:44,700 --> 00:20:46,900 - Please don’t. 273 00:20:47,020 --> 00:20:49,340 - These fucking assholes. 274 00:20:52,060 --> 00:20:55,060 Stop it. Could we just... 275 00:20:57,020 --> 00:20:58,940 Could we please stop now? 276 00:20:58,980 --> 00:21:01,980 - Come on, let’s go through this. 277 00:21:03,020 --> 00:21:04,820 Come on! 278 00:21:08,260 --> 00:21:10,900 It's all gonna be okay. 279 00:21:23,300 --> 00:21:24,980 - Fine. 280 00:22:29,580 --> 00:22:32,580 It was always somewhat obvious 281 00:22:33,380 --> 00:22:36,380 and it happened step by step, very organically. 282 00:22:37,500 --> 00:22:40,500 My mother doesn’t really care. 283 00:22:41,980 --> 00:22:44,980 I think she just doesn’t want any details. 284 00:22:45,980 --> 00:22:48,980 And my father has this lunatic girlfriend. 285 00:22:50,100 --> 00:22:52,140 Shoutout Daniela. 286 00:22:53,180 --> 00:22:56,780 And for ages we’ve only been in contact sporadically. 287 00:22:56,860 --> 00:22:58,660 Maybe for christmas. 288 00:22:58,740 --> 00:23:02,300 He forgot every one of my birthdays for four years now. 289 00:23:05,500 --> 00:23:07,900 My grandfather has been dead a while 290 00:23:08,020 --> 00:23:10,460 and my grandma is a bit of a vegetable. 291 00:23:10,540 --> 00:23:13,540 So I don’t think she’s too eager to know. 292 00:23:15,540 --> 00:23:18,180 But as I said, I don’t really care. 293 00:23:18,300 --> 00:23:22,460 To me family are the people you chose 294 00:23:22,540 --> 00:23:27,140 not necessarily what you were born into. 295 00:23:31,180 --> 00:23:34,100 But please, I am dead serious, this isn’t in any way tragic. 296 00:23:34,220 --> 00:23:37,220 I don’t want any violins playing. 297 00:23:38,220 --> 00:23:41,260 I would have turned out queer as shit anyway, that has nothing to do with this. 298 00:23:41,300 --> 00:23:44,700 This isn’t resistance, this is just me. 299 00:23:48,820 --> 00:23:52,380 Also, I think I wouldn’t have become this interesting. 300 00:23:53,620 --> 00:23:56,460 And certainly not this hot. 301 00:23:57,020 --> 00:24:02,660 - I think there is always one person who loves more. 302 00:24:07,500 --> 00:24:10,500 Usually that’s me. 303 00:24:12,220 --> 00:24:15,220 But I’m totally okay with that. 304 00:25:01,820 --> 00:25:04,940 I had decided to stop on new year’s eve. 305 00:25:05,980 --> 00:25:08,260 It’s not really about the smoking. 306 00:25:08,340 --> 00:25:15,260 Lee just thinks I have an addictive personality. 307 00:25:19,940 --> 00:25:25,900 It is conscious self-destruction in installments. 308 00:25:41,380 --> 00:25:43,340 It’s so cold! 309 00:26:37,620 --> 00:26:40,620 They’re really good. You want to try one? 310 00:26:42,140 --> 00:26:43,780 Ketchup or Mayonnaise? 311 00:26:43,860 --> 00:26:45,700 Ketchup. 312 00:26:51,700 --> 00:26:52,940 Right? 313 00:26:54,180 --> 00:26:55,820 Told you so. 314 00:27:15,900 --> 00:27:18,900 - Can you take your time? 315 00:27:29,580 --> 00:27:32,940 I can’t save her and she can’t save me. 316 00:27:33,020 --> 00:27:36,020 I’m not sure if she gets that. 317 00:27:37,340 --> 00:27:39,540 I told her: 318 00:27:40,620 --> 00:27:43,940 You either get help or I’m done. 319 00:27:44,300 --> 00:27:46,700 And then I really left 320 00:27:46,740 --> 00:27:48,980 because I couldn't watch this anymore. 321 00:27:51,540 --> 00:27:54,940 And then she actually got treatment for three months. 322 00:27:57,660 --> 00:28:01,020 It was tough. We didn’t see each other during that time. Not live. 323 00:28:03,820 --> 00:28:06,820 She is a very passive person 324 00:28:08,300 --> 00:28:11,300 and needs to go through things by herself. 325 00:28:12,900 --> 00:28:16,340 And now her eating is normal again. 326 00:28:20,900 --> 00:28:25,020 *I let you off my leash.* 327 00:28:26,820 --> 00:28:31,580 *To see if you’d stay. You immediately went away.* 328 00:28:32,900 --> 00:28:36,780 *My gut is telling me: Something’s wrong.* 329 00:28:38,660 --> 00:28:41,660 *I wanted to hold and fold you* 330 00:28:42,620 --> 00:28:45,620 *and I only held you back.* 331 00:28:48,140 --> 00:28:52,100 *Never again breakfast at eleven." 332 00:28:54,260 --> 00:28:58,980 *Never again your cold rice with vegetables.* 333 00:29:00,540 --> 00:29:06,780 *Never again shopping at denn's.* 334 00:29:08,180 --> 00:29:14,940 *Never again taking empty bags to carry groceries.* 335 00:29:17,300 --> 00:29:23,340 I think it’s such bullshit, that you should always work on yourself first. 336 00:29:25,340 --> 00:29:32,260 Only when everything difficult has been eradicated by therapy: that’s when you get to love. 337 00:29:34,220 --> 00:29:35,660 Kind of like: 338 00:29:36,180 --> 00:29:41,580 The kitchen’s burning, let’s tear down the entire house. 339 00:29:44,380 --> 00:29:48,020 But there’s a blanket to kill the fire in the kitchen. 340 00:29:48,740 --> 00:29:52,420 And I’d rather do it locally. 341 00:29:53,660 --> 00:29:56,660 Does that make any sense? 342 00:30:01,180 --> 00:30:05,660 Lee brings things in me to the surface 343 00:30:05,820 --> 00:30:07,820 from the very deep. I don’t know. 344 00:30:15,060 --> 00:30:18,620 My life has changed drastically since we know each other. 345 00:30:39,980 --> 00:30:42,380 - I think she likes you. 346 00:33:50,060 --> 00:33:53,060 - Let go! 347 00:34:11,100 --> 00:34:14,060 It is love. 348 00:34:15,980 --> 00:34:18,980 But there is so much pain connected to it. 349 00:34:23,220 --> 00:34:26,220 But I guess it’s supposed to be that way. 350 00:34:26,340 --> 00:34:29,340 It’s just a little exhausting sometimes. 351 00:34:36,220 --> 00:34:39,220 Sometimes I feel like: 352 00:34:39,940 --> 00:34:42,940 I am not enough. 353 00:34:44,820 --> 00:34:51,620 But I think that’s good because that way I know I still have to grow. 354 00:35:28,380 --> 00:35:30,780 - You can try to find a hundred thousand words 355 00:35:30,820 --> 00:35:35,860 to distillate a human encounter down to one specific state of being. 356 00:35:37,060 --> 00:35:40,220 It just isn’t particularly anarchistic. 357 00:35:42,060 --> 00:35:46,820 And then all of a sudden you find yourself in a situation thinking: Fuck. 358 00:35:47,780 --> 00:35:51,460 This is not at all what I had in mind. 359 00:36:59,420 --> 00:37:02,420 - My brother, Tobi, did I tell you about him? 360 00:37:02,940 --> 00:37:05,940 He obviously wasn’t with us. 361 00:37:05,980 --> 00:37:08,780 I went hiking with my parents. 362 00:37:08,860 --> 00:37:11,860 At the Dachstein, pretty close to here. 363 00:37:13,300 --> 00:37:16,980 The hike was supposed to take about five hours 364 00:37:17,580 --> 00:37:20,580 and after four we wanted to take a break. 365 00:37:20,660 --> 00:37:25,180 And there was a little - not a canyon, 366 00:37:25,580 --> 00:37:29,020 but a little hole in the mountain. 367 00:37:30,900 --> 00:37:33,900 We couldn’t see the signs anymore. The red-white-red. 368 00:37:34,020 --> 00:37:38,540 And dad said: „Anyway, lets keep going, we’ll find it.“ 369 00:37:39,900 --> 00:37:42,060 So we kept going. 370 00:37:43,380 --> 00:37:44,980 And going. 371 00:37:47,420 --> 00:37:51,820 And all of a sudden my left foot started slipping. 372 00:37:51,860 --> 00:37:54,860 Suddenly I was ... 373 00:37:56,780 --> 00:38:00,100 If this is the floor, my one foot was up here 374 00:38:00,300 --> 00:38:03,300 and the other one was stuck in a fucking crevasse. 375 00:38:03,380 --> 00:38:06,380 A literal crevasse. 376 00:38:07,020 --> 00:38:10,900 That’s when I thought: „Well, maybe it isn’t that safe here.“ 377 00:38:12,620 --> 00:38:16,380 And mom said: „Should we check the coordinates?“ 378 00:38:17,300 --> 00:38:20,860 But dad was like: „No, I know where to go, follow me.“ 379 00:38:22,580 --> 00:38:25,980 And I was like: „Okay dad, I trust you.“ 380 00:38:27,100 --> 00:38:29,780 We kept going 381 00:38:29,820 --> 00:38:34,860 and there was ice and crevasses everywhere which logically I didn’t fall into this time. 382 00:38:35,420 --> 00:38:38,180 And then we thought: „Okay, this is tricky.“ 383 00:38:38,260 --> 00:38:42,260 We then called the inn keeper where we were supposed to spend the night and said: 384 00:38:42,300 --> 00:38:47,060 "Hey, what’s up, do you think you could save us?“ 385 00:38:48,380 --> 00:38:51,380 And he said: „Sure, give us the coordinates.“ 386 00:38:51,460 --> 00:38:56,460 And my dad gave him the American coordinates because he had Google Maps on his phone. 387 00:38:56,620 --> 00:38:59,340 And the guy said: „Fine, I’ll send a rescue team. 388 00:38:59,420 --> 00:39:04,900 And I was like: „Fuck the sun is leaving the place! What are we doing?" 389 00:39:04,980 --> 00:39:07,340 "I’m scared, Mum, I’m freezing!“ 390 00:39:07,420 --> 00:39:09,340 Also I need to take a shit 391 00:39:09,460 --> 00:39:15,380 and I hate taking shits in the environment, I think that’s pollution. 392 00:39:16,940 --> 00:39:21,580 Anyway, we went back to the hollow ... 393 00:39:21,620 --> 00:39:25,020 There was an abandoned hut ... 394 00:39:25,460 --> 00:39:28,460 Like this one over there. 395 00:39:29,300 --> 00:39:31,300 We wanted to break in. 396 00:39:31,340 --> 00:39:35,460 And my father had a club in his hand and was just about to smash in a window 397 00:39:35,580 --> 00:39:42,700 when all of a sudden we heard a loud, reverberating: 398 00:39:42,780 --> 00:39:46,220 „flap, flap, flap“ 399 00:40:06,740 --> 00:40:09,180 Would you like the last bite? 400 00:40:14,180 --> 00:40:16,300 They are really juicy, aren’t they? 401 00:40:21,220 --> 00:40:25,620 Is there anything stuck in my teeth? 402 00:40:27,660 --> 00:40:30,020 Can I see myself in there? 403 00:41:00,620 --> 00:41:01,660 It’s so itchy. 404 00:41:01,700 --> 00:41:04,700 - Stop flinching. No! Don’t blink so much. 405 00:41:17,580 --> 00:41:20,580 - It’s really nice with the red and the green. 406 00:41:22,140 --> 00:41:23,700 Don’t you think? 407 00:41:23,940 --> 00:41:24,900 - Huh? 408 00:41:25,020 --> 00:41:28,020 - It’s nice with the red and the green. 409 00:41:28,620 --> 00:41:31,620 - What green? 410 00:41:31,860 --> 00:41:34,860 - The color of my eyes. 411 00:41:36,620 --> 00:41:38,420 - Yeah, totally. 412 00:41:43,540 --> 00:41:45,820 Hello! You pulled out my earring! 413 00:41:45,900 --> 00:41:47,540 - I'm sorry! 414 00:41:50,700 --> 00:41:53,900 - I feel like I haven’t seen you in years. 415 00:41:53,940 --> 00:41:56,940 Oh, kitty. You pulled my earring! 416 00:41:57,060 --> 00:42:00,060 - I'm so sorry. Kitty! 417 00:42:01,700 --> 00:42:03,700 - Would you like a drink? 418 00:42:03,740 --> 00:42:06,500 - Uhm, yes, what do you have? 419 00:42:06,540 --> 00:42:08,380 - Jasmin, what did you buy? 420 00:42:09,820 --> 00:42:13,780 - Prosecco, or a rosé maybe? 421 00:42:14,900 --> 00:42:18,820 - Oh, that sucks, I only drink beer. 422 00:42:18,900 --> 00:42:21,700 I’m allergic to histamine. 423 00:42:22,740 --> 00:42:25,620 - But doesn’t beer also have ... 424 00:42:25,660 --> 00:42:27,820 - Babe, she’s fucking with you. 425 00:42:27,860 --> 00:42:29,580 - I'm sorry. 426 00:42:33,700 --> 00:42:36,700 It looks a little different. 427 00:42:37,540 --> 00:42:38,620 - In here, you mean? 428 00:42:38,700 --> 00:42:43,380 - Yes, last time I was here it wasn’t quite as ... 429 00:42:44,020 --> 00:42:46,380 As white. Very white. 430 00:42:46,500 --> 00:42:47,940 - How was it like before? 431 00:42:48,060 --> 00:42:51,100 - Less white. 432 00:42:52,660 --> 00:42:53,860 No. 433 00:42:53,900 --> 00:42:56,580 I’ll take a cab anyway. 434 00:42:59,140 --> 00:43:00,620 - Is it Susanne? 435 00:43:02,580 --> 00:43:05,300 - Yes, Lee wants me to send their love. 436 00:43:05,340 --> 00:43:07,420 - Hi! 437 00:43:07,540 --> 00:43:10,020 Susi! 438 00:43:12,820 --> 00:43:16,100 - Yes, wait. They want to talk to you. 439 00:43:17,660 --> 00:43:20,060 - Hi, Susi, how are you? 440 00:43:23,900 --> 00:43:25,700 - Are you allowed to? 441 00:43:26,420 --> 00:43:27,740 - Allowed yes. 442 00:43:29,540 --> 00:43:30,860 - Do you want me to close the door? 443 00:43:30,940 --> 00:43:31,660 - Yes, close it. 444 00:43:31,700 --> 00:43:36,020 So the bad smoke doesn’t get in? From my cigarette? 445 00:43:37,220 --> 00:43:39,260 ... every time people looked at my boobies ... 446 00:43:39,300 --> 00:43:41,740 - Yes, but it was constantly. 447 00:43:41,900 --> 00:43:45,540 - Yes, because you felt like they were your property. 448 00:43:46,860 --> 00:43:49,220 - Because they are. 449 00:43:49,500 --> 00:43:51,500 - They were! Hopefully! 450 00:43:51,580 --> 00:43:53,740 - You know what I mean. 451 00:43:54,020 --> 00:43:55,940 ... everytime in Pinzgau ... 452 00:43:56,060 --> 00:44:01,060 [dialect] "Hi guys, I’m Karli and I’d like to tell you about the cattle on my field at home ..." 453 00:44:01,100 --> 00:44:02,780 - No. [bad high German] "Hello, I’m Karli and ..." 454 00:44:02,900 --> 00:44:06,500 - Oh, you mean when they try to speak high German! 455 00:44:29,060 --> 00:44:29,900 What? 456 00:44:30,180 --> 00:44:33,060 What? I can’t hear you? 457 00:44:33,260 --> 00:44:35,780 ... and butterflies! 458 00:44:36,380 --> 00:44:37,540 Thank you! 459 00:44:37,620 --> 00:44:38,820 - Ma! 460 00:44:38,980 --> 00:44:39,780 - The berries? 461 00:44:39,860 --> 00:44:41,180 - These? 462 00:44:41,260 --> 00:44:42,580 - Yes, exactly. 463 00:44:43,660 --> 00:44:46,100 - Could you give them a rinse? Thanks. 464 00:44:51,740 --> 00:44:53,460 What’s wrong? 465 00:44:53,500 --> 00:44:55,580 - Nothing. 466 00:44:56,140 --> 00:44:57,060 - You look so sad. 467 00:44:58,100 --> 00:44:59,140 Simba! 468 00:44:59,180 --> 00:45:02,540 - Kitty! 469 00:45:02,660 --> 00:45:05,380 Why do people always go like „z z z“? 470 00:45:05,500 --> 00:45:07,900 - Works with me too. 471 00:45:09,140 --> 00:45:10,940 Little kitty! 472 00:45:10,980 --> 00:45:12,660 He’s leaving. 473 00:45:14,300 --> 00:45:16,580 Ah, please, that’s driving me nuts. 474 00:45:17,860 --> 00:45:19,100 - What’s driving you nuts? 475 00:45:19,140 --> 00:45:20,220 - Nothing. 476 00:45:20,980 --> 00:45:21,940 - Okay. 477 00:45:33,780 --> 00:45:35,100 - Since when do you smoke? 478 00:45:35,140 --> 00:45:36,500 - Sorry! 479 00:45:37,820 --> 00:45:42,540 - I always think it’s so weird when people ask: „Since when do you smoke?“ if someone has one drag. 480 00:45:42,620 --> 00:45:45,900 Doesn’t make you a smoker. 481 00:45:49,180 --> 00:45:52,500 - But you might be telling me this, maybe? 482 00:45:53,300 --> 00:45:57,380 - Because of this one time? Come on. 483 00:45:58,700 --> 00:46:02,740 - Sorry, but that’s like telling someone after one sip of alcohol ... 484 00:46:02,820 --> 00:46:05,820 - After doing crack once ... 485 00:46:06,620 --> 00:46:09,620 After doing crystal Mett! 486 00:46:09,700 --> 00:46:11,460 - Crystal Mett. 487 00:46:12,820 --> 00:46:17,580 Who doesn’t know the infamous Crystal Mettigel! 488 00:46:17,780 --> 00:46:19,260 - Would you like something else to drink? 489 00:46:19,300 --> 00:46:20,660 - No, honey. 490 00:46:20,740 --> 00:46:22,180 Oh, maybe! 491 00:46:24,300 --> 00:46:25,580 What was that? 492 00:46:25,660 --> 00:46:26,900 - It's wet. 493 00:46:27,860 --> 00:46:29,820 - The glass is, right? 494 00:46:31,100 --> 00:46:33,060 You know how that just sounded? 495 00:46:35,620 --> 00:46:38,740 - I'm inside. 496 00:46:40,420 --> 00:46:42,980 As long as mommy’s gone. 497 00:46:48,140 --> 00:46:51,140 Careful, mommy’s back, no? 498 00:46:52,740 --> 00:46:55,020 Fuck, I keep forgetting. 499 00:46:55,140 --> 00:46:57,380 - I almost pissed myself. 500 00:46:57,500 --> 00:47:00,500 - Well, she’ll see all of this. 501 00:47:00,980 --> 00:47:04,340 No, Jasmin, I think you are great! 502 00:47:05,860 --> 00:47:08,860 You are an amazing person. 503 00:47:09,300 --> 00:47:12,300 I just can’t lie. 504 00:47:12,980 --> 00:47:15,180 I can’t. 505 00:47:17,340 --> 00:47:20,100 No, i think you’re really great. 506 00:47:20,140 --> 00:47:21,420 What’s your ... 507 00:47:22,100 --> 00:47:25,460 - Would you like to dance or something? 508 00:47:27,700 --> 00:47:29,460 - Where exactly? 509 00:47:29,580 --> 00:47:31,100 - Well, over there. Could be fun! 510 00:47:31,180 --> 00:47:32,420 - Yeah, sure, totally. Why not? 511 00:47:32,500 --> 00:47:37,820 ... I’m actually a really lovely person, I’m just a little drunk. 512 00:47:37,900 --> 00:47:40,300 - Yeah, but do the thing with the lights, that would be cool. 513 00:47:40,380 --> 00:47:43,380 - Okay, Amira, are you coming? 514 00:47:46,380 --> 00:47:49,740 - Oh, now Amira has to decide. Where do I want to go? 515 00:47:51,300 --> 00:47:53,380 That’s difficult. 516 00:47:53,500 --> 00:47:58,740 Too bad I don’t have two cameras and get to film with two hands simultaneously. 517 00:47:58,860 --> 00:48:01,180 - How do you think her pussy lips look like? 518 00:48:01,260 --> 00:48:02,100 - Whose? 519 00:48:02,140 --> 00:48:03,340 - Well hers. 520 00:48:03,420 --> 00:48:04,780 - Samira’s? 521 00:48:04,820 --> 00:48:05,540 - Amira. 522 00:48:05,580 --> 00:48:08,580 - Yeah, sorry, Amira. 523 00:48:12,620 --> 00:48:14,500 - The way she contemplates! 524 00:48:14,540 --> 00:48:16,460 - I take this question seriously. 525 00:48:16,500 --> 00:48:17,900 - It’s completely obvious. 526 00:48:17,940 --> 00:48:20,700 - So, I would say small. 527 00:48:20,780 --> 00:48:22,540 She's an innie. 528 00:48:22,620 --> 00:48:25,180 - Yes, she is such an innie! 529 00:48:25,780 --> 00:48:26,740 - You're an innie. 530 00:48:26,820 --> 00:48:29,260 - You have intense innie-energy. 531 00:48:29,340 --> 00:48:32,340 - But I would say 532 00:48:34,300 --> 00:48:39,260 that from my point of view the right, so your left inner pussy lip 533 00:48:39,900 --> 00:48:42,900 hangs out a bit. Like this. 534 00:48:50,140 --> 00:48:55,620 - Oh God, yes. The accuracy! 535 00:48:55,780 --> 00:48:58,660 - That would be my guess. 536 00:48:58,700 --> 00:49:00,500 - Is she right? 537 00:49:00,580 --> 00:49:02,260 She won’t say. 538 00:49:02,380 --> 00:49:04,140 - Boring. 539 00:49:07,700 --> 00:49:15,740 Dear A-Mira. Now I would like you to join the club of pussy-lip-guessers, male and female. 540 00:49:15,860 --> 00:49:18,740 - And non-binary. 541 00:49:18,780 --> 00:49:20,580 - I'm so sorry. 542 00:49:22,460 --> 00:49:26,380 How do you think my vulva looks like? 543 00:49:28,220 --> 00:49:30,220 You shut up! 544 00:49:33,380 --> 00:49:34,980 Can it speak? 545 00:49:35,060 --> 00:49:36,020 - No. 546 00:49:36,100 --> 00:49:39,900 - To reveal the secret: 547 00:49:40,020 --> 00:49:42,820 My pussy is enormous! 548 00:50:18,420 --> 00:50:19,940 Amira! 549 00:50:23,700 --> 00:50:25,220 Come! 550 00:50:29,580 --> 00:50:31,100 Come on! 551 00:52:17,020 --> 00:52:18,980 I'll do it. 552 00:53:17,140 --> 00:53:20,340 - I think mom doesn't even want him to move out. 553 00:53:21,020 --> 00:53:25,100 When we were younger it was always such a hassle 554 00:53:27,660 --> 00:53:32,740 that nobody ever showed up to his birthday parties and we always sat there alone. 555 00:53:32,900 --> 00:53:34,620 Mom, dad, Tobi and I. 556 00:53:34,660 --> 00:53:40,100 So I used to call all of my friends and tell them: „Please come over." 557 00:53:41,940 --> 00:53:44,740 "It’s time again.“ And they all did. 558 00:53:44,820 --> 00:53:49,660 He didn’t really fully comprehend that they weren’t his friends. 559 00:53:49,700 --> 00:53:52,420 But I don’t get it. 560 00:53:52,500 --> 00:53:54,860 I don't get it. 561 00:53:55,660 --> 00:54:02,180 He is just the fucking most caring, honest, faithful person on the planet. 562 00:54:05,420 --> 00:54:07,380 I think, I just ... 563 00:54:08,940 --> 00:54:11,020 Fuck this shit. 564 00:54:13,380 --> 00:54:15,540 You know what? 565 00:54:17,660 --> 00:54:20,100 I know it now. 566 00:54:21,820 --> 00:54:24,820 In my life, I just ... 567 00:54:28,780 --> 00:54:37,540 I have done a lot of things for other people’s needs in my life. 568 00:54:41,660 --> 00:54:44,940 Please excuse me. This is all so pathetic. 569 00:56:29,460 --> 00:56:32,180 - Will you miss us? 570 00:56:34,700 --> 00:56:37,260 We’ll miss you. I think, right? 571 00:56:38,140 --> 00:56:41,700 I guess it’ll feel a bit lonely. Without our stalker. 572 00:56:45,220 --> 00:56:49,780 It’s weird, you’re like a cat somehow. Creeping. Barely noticeable. 573 00:56:52,340 --> 00:56:57,220 Wouldn’t it be cool for the last image if you joined us? 574 00:57:04,380 --> 00:57:05,340 Right? 575 00:57:05,860 --> 00:57:07,180 - I think so. 576 00:57:11,060 --> 00:57:13,540 - Come on screen. 577 00:57:17,380 --> 00:57:19,780 She's shy! 578 00:57:20,500 --> 00:57:23,100 Who would’ve thought. Come! 579 00:57:29,780 --> 00:57:31,660 Amira. 580 00:58:01,060 --> 00:58:04,740 - I’m curious how it will be like for you to see the material. 581 00:58:06,180 --> 00:58:07,900 - Why? 582 00:58:08,220 --> 00:58:11,060 - Well, it’s ... 583 00:58:11,100 --> 00:58:15,340 You don’t always get that, do you? 584 00:58:15,420 --> 00:58:18,420 Insight into your opposite’s psyche? 585 00:58:21,340 --> 00:58:23,900 - Why, what did you tell her? 586 00:58:23,980 --> 00:58:25,620 - Nothing. 587 00:58:25,780 --> 00:58:27,220 - Mhm. 588 00:58:28,940 --> 00:58:32,740 You spend hours together and you tell her nothing. 589 00:58:36,940 --> 00:58:39,420 - You’ll see it anyway. 590 00:58:39,500 --> 00:58:42,060 - Yes, but I’d like to be prepared. 591 00:58:44,100 --> 00:58:46,340 - Why prepared? 592 00:58:48,340 --> 00:58:49,580 - Just because. 593 00:58:53,660 --> 00:58:55,740 - Why prepared? 594 00:58:55,780 --> 00:58:58,260 - Come on, let Lee be. 595 00:59:00,540 --> 00:59:04,260 - Let it be. She thinks I’m accusing her again. 596 00:59:05,620 --> 00:59:06,740 - No, I don’t. 597 00:59:06,780 --> 00:59:08,460 - No, she doesn’t. 598 00:59:09,100 --> 00:59:10,580 - Amira, come on. 599 00:59:17,020 --> 00:59:18,500 It’s crazy. 600 00:59:19,140 --> 00:59:21,260 I’m having a major déjà-vu right now. 601 00:59:21,940 --> 00:59:26,460 You look exactly like the girl I was in love with all throughout high school. 602 00:59:26,900 --> 00:59:28,100 For years. 603 00:59:28,220 --> 00:59:29,860 You told me about her. 604 00:59:30,860 --> 00:59:32,060 - Anna. 605 00:59:33,060 --> 00:59:34,260 - Yes. 606 00:59:38,180 --> 00:59:40,100 It was crazy. 607 00:59:44,260 --> 00:59:47,260 I ran after her like a dog 608 00:59:47,740 --> 00:59:52,380 at every village fête hoping she would get drunk enough to make out. 609 00:59:53,660 --> 00:59:56,860 And then she stays over at my house for the first time. 610 00:59:58,540 --> 01:00:00,900 I almost died. 611 01:00:03,380 --> 01:00:06,180 - I don’t think you look like her at all. 612 01:00:06,300 --> 01:00:07,340 - No idea. 613 01:00:07,420 --> 01:00:09,940 - Well, she’s blonde. 614 01:00:10,060 --> 01:00:12,380 - You know her? 615 01:00:14,620 --> 01:00:17,620 - Lee still has a picture on their Facebook account. 616 01:00:26,020 --> 01:00:28,700 - We had a thing for a while. 617 01:00:31,900 --> 01:00:37,500 But it was crazy. The next day she always pretended not to remember a thing. 618 01:00:37,580 --> 01:00:41,740 We never talked about it. Even when she was completely sober. 619 01:00:41,820 --> 01:00:44,540 She always claimed not to know. 620 01:00:44,620 --> 01:00:46,740 - Was that painful? 621 01:00:47,740 --> 01:00:49,540 - Nah. Was fine. 622 01:00:50,340 --> 01:00:53,900 - Oh, come on. You mourned after her for at least a hundred years. 623 01:00:53,940 --> 01:00:56,340 - Psht, okay? 624 01:00:56,980 --> 01:00:59,660 - Come on, guys. 625 01:01:09,100 --> 01:01:10,660 - What? 626 01:01:17,820 --> 01:01:20,820 She’s exactly your type, isn’t she? 627 01:01:27,100 --> 01:01:29,140 - Yes. 628 01:01:37,300 --> 01:01:39,220 - Did you two ever hook up? 629 01:01:39,260 --> 01:01:41,140 - No. 630 01:01:43,900 --> 01:01:46,140 - Would you? 631 01:01:46,860 --> 01:01:48,620 - I don’t know. 632 01:02:04,940 --> 01:02:07,940 - Do you want to kiss her? 633 01:02:15,100 --> 01:02:17,580 - What is this? 634 01:09:02,060 --> 01:09:03,700 - This wasn’t really my idea, was it? 635 01:09:03,860 --> 01:09:05,420 - Mhm? 636 01:09:08,340 --> 01:09:10,660 - You’ve done this before, right? 637 01:09:10,940 --> 01:09:12,420 - What do you mean? 638 01:09:12,580 --> 01:09:14,540 - Come on. 639 01:09:14,740 --> 01:09:16,900 - Jasmin and I? 640 01:09:17,020 --> 01:09:18,540 - Yes. 641 01:09:19,820 --> 01:09:22,820 - I don’t know what makes you think that. 642 01:09:24,180 --> 01:09:26,500 - Could you please stop? 643 01:09:27,300 --> 01:09:30,260 - Why? Does it make you uncomfortable? 644 01:09:30,860 --> 01:09:31,940 - Yes. 645 01:09:32,260 --> 01:09:36,100 - Oh, sorry. That’s a shame because I really don’t give a fuck. 646 01:09:37,420 --> 01:09:39,860 Show me the footage. 647 01:09:40,900 --> 01:09:43,900 - No. Sorry, I can’t. 648 01:09:44,420 --> 01:09:47,220 It’s on my hard drive and my laptop’s battery’s dead. 649 01:09:47,260 --> 01:09:49,820 - Ah, okay, sure. Sounds plausible. 650 01:09:50,140 --> 01:09:51,340 Lol. 651 01:09:52,980 --> 01:09:55,580 - Lee, if you don’t stop immediately ... 652 01:09:55,660 --> 01:09:58,660 - If I don’t ... What happens then? 653 01:10:01,180 --> 01:10:03,460 - If you don’t stop immediately, I’m gone. 654 01:10:03,580 --> 01:10:07,300 - Then you’re gone. Oh, okay, cool and where will you go? 655 01:10:07,740 --> 01:10:10,140 Are you gonna move in with Amira, or what? Lol. 656 01:10:10,540 --> 01:10:13,340 Remind me how old you are, girl? 23? 657 01:10:13,460 --> 01:10:15,060 - Lee, stop it. 658 01:10:15,900 --> 01:10:17,380 - So happy for you. Hilarious. 659 01:10:19,380 --> 01:10:21,940 You’re under my fucking roof, you don’t get to tell me what to do ... 660 01:10:22,020 --> 01:10:24,060 - Please, this is your mom’s house. 661 01:10:24,260 --> 01:10:26,100 - Shut up, dude. 662 01:10:27,180 --> 01:10:28,180 - Don’t talk to her like that. 663 01:10:28,260 --> 01:10:31,980 - You’re under my fucking roof, you don’t get to tell me shit. 664 01:10:32,380 --> 01:10:34,180 - This is your mom’s house! 665 01:10:34,260 --> 01:10:36,780 - Who gives a shit! 666 01:10:38,260 --> 01:10:40,260 - How fucked up is this? 667 01:10:40,500 --> 01:10:45,100 You come here, into my home and you send my girlfriend fucking messages? 668 01:10:45,460 --> 01:10:48,460 For weeks? Send her photos of you, do you think I’m a fucking idiot? 669 01:10:48,980 --> 01:10:50,980 - What makes you think that? 670 01:10:51,020 --> 01:10:54,020 - Your mom. What the fuck does it matter how I know. 671 01:10:56,900 --> 01:10:59,660 - This is so fucked up. 672 01:10:59,780 --> 01:11:04,020 - Just so you know, Jasmin has cheated on me before. 673 01:11:04,180 --> 01:11:07,660 I was told directly by the bitch she fingered on the fucking bus. 674 01:11:07,740 --> 01:11:10,060 Real classy, Jassy. 675 01:11:10,580 --> 01:11:14,980 I don’t have a choice other than checking if we’re still okay once in a while. 676 01:11:15,100 --> 01:11:18,700 And you better don’t believe that it will be any different with you. 677 01:11:18,780 --> 01:11:22,500 If sweetie doesn’t feel seen for a fucking second, she just dissolves into thin air. 678 01:11:22,580 --> 01:11:23,540 - Wow. 679 01:11:23,620 --> 01:11:25,140 - What? 680 01:11:28,140 --> 01:11:30,380 - We said we wouldn’t talk about this! 681 01:11:30,540 --> 01:11:31,220 - Oh. 682 01:11:31,820 --> 01:11:34,380 - We said we wouldn’t talk about this! 683 01:11:35,260 --> 01:11:36,420 - Oops. 684 01:11:37,140 --> 01:11:40,980 - She promised. She fucking promised. 685 01:11:42,260 --> 01:11:44,220 Okay, but then let’s leave it at that. 686 01:11:44,540 --> 01:11:48,340 Let’s leave it. Really, I mean, you never trusted me anyway. 687 01:11:48,420 --> 01:11:50,380 Fuck this shit. 688 01:11:50,500 --> 01:11:52,980 - You guys really think you can fuck with me, huh? 689 01:11:54,980 --> 01:11:57,300 Fucking say something! 690 01:11:58,580 --> 01:12:03,420 Say something, defend yourself! Stop being so fucking passive all the time! 691 01:12:03,860 --> 01:12:06,420 You’re such a victim. 692 01:12:13,660 --> 01:12:15,940 Stay. 693 01:12:16,340 --> 01:12:18,460 Please stay. 694 01:12:19,460 --> 01:12:20,740 - Please, let me go. 695 01:12:20,820 --> 01:12:22,460 - Come on now, stay. 696 01:12:28,980 --> 01:12:31,980 - Let me go now. 46546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.