All language subtitles for Night Court (2023) - 03x07 - Rebound and Down.FLUX.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,504 --> 00:00:04,071 Must be a glitch in the system. 2 00:00:04,104 --> 00:00:05,773 We got thrown a bunch of extra cases. 3 00:00:05,807 --> 00:00:07,474 No, I asked for those on purpose. 4 00:00:07,509 --> 00:00:10,043 Now that Jake and I are over, I thought I'd turn my attention 5 00:00:10,077 --> 00:00:11,779 back to my first love. 6 00:00:11,813 --> 00:00:13,515 Lance Bass? 7 00:00:13,548 --> 00:00:16,216 Okay, second love... Lady Justice. 8 00:00:16,250 --> 00:00:18,753 She'd never tell me bye bye bye. 9 00:00:18,786 --> 00:00:21,488 Well, we can say bye bye bye to ever getting out of here. 10 00:00:21,523 --> 00:00:24,358 Flobert, bring in the rest of the files! 11 00:00:24,391 --> 00:00:27,391 [VEHICLE BACKUP ALERT BEEPING] 12 00:00:27,416 --> 00:00:28,423 Oh, oh. 13 00:00:28,448 --> 00:00:29,964 Sorry, that was my phone ringing. 14 00:00:29,998 --> 00:00:31,966 I have to take this. 15 00:00:32,000 --> 00:00:35,269 Hello. To continue in English, press one. 16 00:00:35,302 --> 00:00:39,239 Para continuar en Espanol, oprima dos. 17 00:00:39,273 --> 00:00:41,475 Okay, let's start our never-ending night. 18 00:00:41,509 --> 00:00:44,746 The People versus Alex White and Penny Kristoff. 19 00:00:44,779 --> 00:00:50,150 They are charged with trespassing while skydiving. 20 00:00:50,183 --> 00:00:52,820 Your Honor, Ms. Kristoff has decided to defend herself, 21 00:00:52,854 --> 00:00:55,389 so technically, Mr. White is my client. 22 00:00:55,422 --> 00:00:58,826 Could you guys "veh-veh-veh"? 23 00:00:58,860 --> 00:01:00,828 These two are charged with trespassing 24 00:01:00,862 --> 00:01:02,564 when they landed on Gracie Mansion 25 00:01:02,597 --> 00:01:05,833 after a mid-air breakup took them wildly off-course. 26 00:01:05,867 --> 00:01:08,870 Maybe don't use the "B" word in front of you-know-who? 27 00:01:08,903 --> 00:01:11,171 I prefer the term kicked to the curb. 28 00:01:11,204 --> 00:01:13,240 Nope, love vomited. 29 00:01:13,273 --> 00:01:15,242 She got love vomited. 30 00:01:15,275 --> 00:01:18,145 Guys, I'm fine. This is nothing like my breakup. 31 00:01:18,178 --> 00:01:20,048 Jake would never jump out of a plane. 32 00:01:20,080 --> 00:01:21,983 Coward. 33 00:01:22,016 --> 00:01:23,283 Proceed. 34 00:01:23,317 --> 00:01:25,118 My client proposed while skydiving 35 00:01:25,152 --> 00:01:26,788 and was rejected. 36 00:01:26,821 --> 00:01:30,123 After we jumped, my life flashed before my eyes, 37 00:01:30,157 --> 00:01:32,527 and he wasn't in it. 38 00:01:32,560 --> 00:01:35,195 Is it because you met someone else? 39 00:01:35,228 --> 00:01:37,799 Is it that guy strapped to your back? 40 00:01:39,499 --> 00:01:42,202 Your Honor, this relationship was doomed from the jump. 41 00:01:42,235 --> 00:01:44,539 And I beg you to remain impartial, 42 00:01:44,572 --> 00:01:49,744 even considering your recent... love vomiting. 43 00:01:49,777 --> 00:01:51,478 $50 fine. Let's take a five. 44 00:01:51,512 --> 00:01:53,480 And thank you for your concern, Mr. Fielding, 45 00:01:53,514 --> 00:01:55,282 but no one needs to worry about me. 46 00:01:55,315 --> 00:01:57,885 I am Jake'ing just fine. 47 00:01:57,919 --> 00:02:00,021 Doing just Jake. 48 00:02:00,054 --> 00:02:02,456 I be good. 49 00:02:02,489 --> 00:02:04,491 Well, I guess we don't have to worry about her. 50 00:02:04,525 --> 00:02:06,894 She seems to be handling things all right. 51 00:02:06,928 --> 00:02:09,196 [ABBY SCREAMS] 52 00:02:10,230 --> 00:02:13,901 See? I told you. Totally fine. 53 00:02:13,935 --> 00:02:15,837 She's single. 54 00:02:21,576 --> 00:02:22,577 [KNOCK ON DOOR] 55 00:02:22,610 --> 00:02:24,646 Hey! I found you more extra work. 56 00:02:24,679 --> 00:02:29,182 They need a substitute judge in... Buffalo. 57 00:02:29,216 --> 00:02:32,820 Court or wing-eating contest? 58 00:02:32,854 --> 00:02:34,055 Please say both. 59 00:02:34,088 --> 00:02:38,325 Before you drive north to a place that's somehow the south, 60 00:02:38,358 --> 00:02:39,861 have you considered a rebound? 61 00:02:39,894 --> 00:02:42,362 You know, do something crazy with someone dangerous. 62 00:02:42,396 --> 00:02:43,965 You know they're bad for you, 63 00:02:43,998 --> 00:02:48,136 mm, but the attention feels so good. 64 00:02:48,168 --> 00:02:50,505 Did somebody order a me? 65 00:02:52,172 --> 00:02:53,741 You got me an escort? 66 00:02:53,775 --> 00:02:58,112 I don't have the resources to "Pretty Woman" this guy. 67 00:02:58,146 --> 00:03:01,649 No! This is my friend Sam. We met at the gym. 68 00:03:01,683 --> 00:03:07,220 He's a personal trainer who somehow drives a Maserati. 69 00:03:07,254 --> 00:03:10,390 Oh, he is an escort. 70 00:03:10,424 --> 00:03:12,136 Thanks, Sam, but I think I'm going to stick 71 00:03:12,160 --> 00:03:13,661 with throwing myself into work. 72 00:03:13,695 --> 00:03:18,099 That is a nice car, so I'm sure you're very good at what you do. 73 00:03:18,132 --> 00:03:21,102 I also own a boat. 74 00:03:21,135 --> 00:03:23,838 Bye, Sam. 75 00:03:23,871 --> 00:03:25,840 How is my girl holding up? 76 00:03:25,873 --> 00:03:26,935 Your girl? 77 00:03:26,936 --> 00:03:29,043 I don't think we've ever made eye contact. 78 00:03:29,077 --> 00:03:30,845 Unless you count that time in the bathroom 79 00:03:30,878 --> 00:03:33,548 when our eyes met through the crack in the stall door. 80 00:03:33,581 --> 00:03:36,551 What can I say? I-I feel a connection to you. 81 00:03:36,584 --> 00:03:39,286 I too know the cruel sting of rejection. 82 00:03:39,319 --> 00:03:42,657 From what losers have told me. 83 00:03:42,690 --> 00:03:46,426 You'll get through this, but you can't do it alone. 84 00:03:46,460 --> 00:03:50,497 Please say you're not inviting me to an orgy. 85 00:03:50,531 --> 00:03:52,834 I am. 86 00:03:52,867 --> 00:03:56,170 An orgy of empowerment. No, it's a support group, 87 00:03:56,204 --> 00:03:59,272 a community of women who... who are like-minded 88 00:03:59,306 --> 00:04:00,708 and who boost each other up. 89 00:04:00,742 --> 00:04:03,978 How strict are you on the whole "woman" part? 90 00:04:04,011 --> 00:04:08,616 Because I recently realized my friend group is mostly gigolos. 91 00:04:08,649 --> 00:04:10,852 Wyatt, you know, this is only for women 92 00:04:10,885 --> 00:04:12,830 who are at a particularly low point in their lives. 93 00:04:12,854 --> 00:04:16,157 But as we like to say, every moment is low 94 00:04:16,190 --> 00:04:18,860 if tomorrow is higher. 95 00:04:18,893 --> 00:04:21,963 My brain doesn't get it, but, ooh, my heart does. 96 00:04:21,996 --> 00:04:23,874 There's gonna be a lot more of that at tonight's meeting. 97 00:04:23,898 --> 00:04:27,300 Now, all you need to bring is an open mind. 98 00:04:27,334 --> 00:04:30,437 And me. Uh, I would take an Uber, 99 00:04:30,470 --> 00:04:33,841 but the drivers keep falling in love with me. 100 00:04:36,644 --> 00:04:40,248 So you said no to a rebound with Sam, 101 00:04:40,280 --> 00:04:42,750 who has abs on his back. 102 00:04:42,784 --> 00:04:45,720 But you might go to a women's group led by an ex-con? 103 00:04:45,753 --> 00:04:47,822 You said I needed to do something crazy 104 00:04:47,855 --> 00:04:49,157 with someone dangerous. 105 00:04:49,190 --> 00:04:52,860 What's crazier than going to a second location with Julianne? 106 00:04:56,531 --> 00:04:58,766 Whoa, Dan, nice bag. 107 00:04:58,800 --> 00:05:02,670 You look like a fashionable teen from Japan. 108 00:05:02,703 --> 00:05:05,807 Security confiscated my briefcase, gave me this. 109 00:05:05,840 --> 00:05:09,376 Now everybody's gonna know I have Toblerone. 110 00:05:09,409 --> 00:05:11,478 Better than this hunk of junk. 111 00:05:11,512 --> 00:05:14,381 Hey, what are you... That's my briefcase. 112 00:05:14,414 --> 00:05:17,985 Oh, they gave it to me downstairs to hold my knives. 113 00:05:18,019 --> 00:05:19,352 Hold your... 114 00:05:20,955 --> 00:05:23,224 What is it with the security in this building? 115 00:05:23,257 --> 00:05:24,659 Sometimes it's like Fort Knox. 116 00:05:24,692 --> 00:05:27,762 Sometimes it's just a sign. "Frisk yourself." 117 00:05:27,795 --> 00:05:31,032 That sign's creating a lot of problems. 118 00:05:31,065 --> 00:05:33,901 It's a mess down there ever since the Chief Bailiff quit. 119 00:05:33,935 --> 00:05:35,368 You should have that job. 120 00:05:35,402 --> 00:05:37,305 I mean, you're the most qualified bailiff here. 121 00:05:37,337 --> 00:05:41,509 You keep me in line, and I am a real wild card. 122 00:05:41,542 --> 00:05:43,211 A raise would be nice. 123 00:05:43,244 --> 00:05:47,782 I'm wildly underpaid for the amount of naked people I tackle. 124 00:05:47,815 --> 00:05:49,650 Gurgs, go for it. There's a power vacuum. 125 00:05:49,684 --> 00:05:52,253 Seize it! Ah, ah, together, 126 00:05:52,286 --> 00:05:55,256 you and I shall rule this courthouse. 127 00:05:55,289 --> 00:05:57,424 And we will drown our enemies 128 00:05:57,457 --> 00:06:01,963 in a storm of fire and blood. 129 00:06:01,996 --> 00:06:06,300 Sorry. I've been watching that dragon show on HBO. 130 00:06:06,334 --> 00:06:08,836 Pretty sexy. 131 00:06:08,870 --> 00:06:11,739 They'll probably hire some fancy-ass college kid 132 00:06:11,772 --> 00:06:13,440 who knows what to say in an interview. 133 00:06:13,473 --> 00:06:15,437 If you're worried about the interview, I can help you. 134 00:06:15,438 --> 00:06:17,979 Oh, me, too. No one has landed more jobs than I have. 135 00:06:18,012 --> 00:06:20,815 I've been a lawyer, a clerk, and of course, a judge, 136 00:06:20,848 --> 00:06:24,451 both here and for children's beauty pageants. 137 00:06:24,484 --> 00:06:25,953 I have crushed dreams. 138 00:06:25,987 --> 00:06:29,957 But honestly, a lot of little girls cannot dance. 139 00:06:29,991 --> 00:06:33,928 You know, if Flobert can get a million jobs, I can get one. 140 00:06:33,961 --> 00:06:35,296 - Let's do it. - Yes. 141 00:06:35,329 --> 00:06:36,697 Oh, perfect! Yes! 142 00:06:36,731 --> 00:06:38,966 You shall be Gurgs, mother of bailiffs. 143 00:06:39,000 --> 00:06:42,303 I shall be Dan, skipper of security lines, 144 00:06:42,336 --> 00:06:43,838 keeper of the briefcase. 145 00:06:43,871 --> 00:06:47,174 I think that sexy dragon show has broken my brain. 146 00:06:47,208 --> 00:06:49,076 Oh. 147 00:06:51,212 --> 00:06:52,647 And he just dumped you? 148 00:06:52,680 --> 00:06:54,916 I want to murder him. I've only known you 20 minutes, 149 00:06:54,949 --> 00:06:58,019 and I can't imagine ever letting you out of my sight. 150 00:06:58,052 --> 00:07:01,155 Thank you. It is so nice to hear some positive words 151 00:07:01,188 --> 00:07:04,725 in between the non-stop Adele I've been blasting. 152 00:07:06,093 --> 00:07:09,530 Well, look at you. The belle of the ball. 153 00:07:09,563 --> 00:07:11,766 Julianne, you were so right. 154 00:07:11,799 --> 00:07:14,669 This is just what I needed. These women are incredible. 155 00:07:14,702 --> 00:07:17,805 And this cave-aged cheese is next level. 156 00:07:17,838 --> 00:07:20,608 If I found food in a cave, I would never eat it. 157 00:07:20,641 --> 00:07:23,544 Shows what I know. 158 00:07:23,577 --> 00:07:27,381 Get ready, because the best is yet to come. 159 00:07:27,415 --> 00:07:29,183 [WHISTLES SHRILLY] 160 00:07:29,216 --> 00:07:33,354 Oh, ladies, it is so nice to have you all here tonight 161 00:07:33,387 --> 00:07:36,157 sharing in our collective flame. 162 00:07:36,190 --> 00:07:41,028 Now, as you know, we have a very special guest tonight. 163 00:07:41,062 --> 00:07:43,898 One who we are all very excited about. 164 00:07:43,931 --> 00:07:46,767 She's gorgeous, she smells amazing, 165 00:07:46,801 --> 00:07:49,704 and she lasts longer than 40 hours. 166 00:07:49,737 --> 00:07:51,415 I don't know where she gets her information, 167 00:07:51,439 --> 00:07:54,775 but that last part is way off. 168 00:07:54,809 --> 00:07:58,646 Say hello to our newest... candle, 169 00:07:58,679 --> 00:08:02,049 Peaches and Clean. 170 00:08:02,083 --> 00:08:04,051 You know, these are guaranteed to move, 171 00:08:04,085 --> 00:08:06,954 so you grab your inventory and get out there and sell 172 00:08:06,988 --> 00:08:09,890 like your membership to this group depends on it, 173 00:08:09,924 --> 00:08:13,127 because it does. 174 00:08:13,160 --> 00:08:16,530 Wait, you tricked me. This isn't a self-help group. 175 00:08:16,564 --> 00:08:17,832 It's a pyramid scheme. 176 00:08:17,865 --> 00:08:20,968 Oh, it's both. More cheese? 177 00:08:21,002 --> 00:08:23,738 This is not what I signed up for. I'm so mad. 178 00:08:23,771 --> 00:08:25,984 And not because I'm just now realizing the peaches 179 00:08:25,985 --> 00:08:29,043 I've been smelling all night are not a delicious cobbler! 180 00:08:36,170 --> 00:08:39,206 So our resident ex-con is involved in a pyramid scheme. 181 00:08:39,239 --> 00:08:41,442 Make sense. It's shady, but not illegal. 182 00:08:41,475 --> 00:08:45,413 Like bringing a fork-and-knife meal to the movies. 183 00:08:45,447 --> 00:08:47,916 It's just so annoying, because before the candle stuff, 184 00:08:47,949 --> 00:08:49,484 I was having a great time. 185 00:08:49,517 --> 00:08:52,287 Those ladies made me feel so good about myself, 186 00:08:52,320 --> 00:08:54,422 like a flattering dressing room mirror, 187 00:08:54,456 --> 00:08:56,758 but sometimes that mirror sends you home 188 00:08:56,791 --> 00:08:59,060 with a bag of mesh shirts. 189 00:08:59,094 --> 00:09:02,030 Wait, so you know the group is wrong for you, 190 00:09:02,063 --> 00:09:05,100 but it felt so right. 191 00:09:05,133 --> 00:09:07,469 - Don't you see what this is? - Yeah, it's a problem. 192 00:09:07,502 --> 00:09:09,804 Julianne won't let me in unless I sell candles, 193 00:09:09,839 --> 00:09:11,039 which I don't want to do. 194 00:09:11,072 --> 00:09:13,575 No, it's a rebound. 195 00:09:13,608 --> 00:09:19,381 A non-sexual rebound, which is missing the whole point. 196 00:09:19,414 --> 00:09:20,915 It's not a rebound. 197 00:09:20,949 --> 00:09:22,951 It's just a fun, new relationship 198 00:09:22,984 --> 00:09:24,519 that gives me emotional validation 199 00:09:24,552 --> 00:09:26,087 during a vulnerable period 200 00:09:26,121 --> 00:09:29,224 and... okay, fine, it's a rebound. 201 00:09:29,257 --> 00:09:31,001 Maybe it's good Julianne won't let you back in, 202 00:09:31,025 --> 00:09:32,527 because when it comes to rebounds, 203 00:09:32,560 --> 00:09:34,095 you never go back for seconds. 204 00:09:34,129 --> 00:09:35,762 I don't care if it's a hot guy with a Maserati 205 00:09:35,763 --> 00:09:40,335 or 20 ladies in capri pants hopped up on Pinot "Greej." 206 00:09:40,368 --> 00:09:42,337 You don't know what you're talking about. 207 00:09:42,370 --> 00:09:48,109 It was white Zinfandel, and they were wearing all kinds of pants. 208 00:09:48,143 --> 00:09:50,145 Okay, Gurgs, what is the number one mistake 209 00:09:50,178 --> 00:09:52,080 people make on job interviews? 210 00:09:52,113 --> 00:09:53,780 Complimenting a picture of the interview guy 211 00:09:53,781 --> 00:09:57,819 with his daughter, but it turns out to be his wife. 212 00:09:57,853 --> 00:09:59,421 It's talking. 213 00:09:59,454 --> 00:10:03,358 Silence is the most powerful weapon in your arsenal. 214 00:10:03,391 --> 00:10:06,862 You must become one with the quiet. 215 00:10:06,896 --> 00:10:08,630 Now, watch. Ask me an interview question. 216 00:10:08,663 --> 00:10:11,499 Okay. Why do you think you would make a good Chief Bailiff? 217 00:10:11,533 --> 00:10:14,035 Because I possess the skills and the experience 218 00:10:14,068 --> 00:10:17,238 that make me the perfect candidate. 219 00:10:21,342 --> 00:10:24,279 Is that it? You didn't really say anything. 220 00:10:29,083 --> 00:10:31,686 But you do seem very confident. 221 00:10:35,723 --> 00:10:38,760 Okay. You're hired. [LAUGHS] Here's my wallet. 222 00:10:38,793 --> 00:10:40,662 Oh, my God! It worked! 223 00:10:40,695 --> 00:10:44,299 Ready to learn tricks that will land you the job of your dreams? 224 00:10:44,332 --> 00:10:47,969 Rule number one... enter with a flourish. 225 00:10:50,572 --> 00:10:54,042 Rule number two... Be disarmingly casual. 226 00:10:54,075 --> 00:10:57,011 Mahalo, boss lady. 227 00:10:57,045 --> 00:10:59,547 You hiring or just vibing? 228 00:10:59,581 --> 00:11:02,584 Murray, please, please, please. I was just about to teach Gurgs 229 00:11:02,617 --> 00:11:06,922 the three most important listening sounds. 230 00:11:06,956 --> 00:11:08,924 Mm. Hmm. 231 00:11:08,958 --> 00:11:10,191 [GASPS] Uh-huh. 232 00:11:10,225 --> 00:11:13,161 Ugh. Rule number three... 233 00:11:13,194 --> 00:11:16,197 say all your ideas into a tape recorder. 234 00:11:16,231 --> 00:11:20,034 [CLEARS THROAT] Urinals for women on the go. 235 00:11:20,068 --> 00:11:22,437 "Her-inals." [CHUCKLING] 236 00:11:22,470 --> 00:11:24,772 Horrible idea, right? Doesn't matter. 237 00:11:24,806 --> 00:11:27,843 Shows my brain is always working. 238 00:11:27,877 --> 00:11:29,912 I'm not sure your brain is working. 239 00:11:29,945 --> 00:11:31,446 Anybody can have horrible... 240 00:11:31,479 --> 00:11:33,648 Diapers for cats. Hats for water bottles. 241 00:11:33,681 --> 00:11:37,185 Whoa, whoa, whoa! Dan, Dan, save it for the recorder. 242 00:11:37,218 --> 00:11:38,786 So now I'm confused. 243 00:11:38,820 --> 00:11:41,456 Should I be constantly talking or not saying anything at all? 244 00:11:41,489 --> 00:11:43,758 I think I can answer that question. 245 00:11:47,128 --> 00:11:50,698 Damn, he makes a good point. 246 00:11:52,700 --> 00:11:55,803 I know I've been sharing a lot of wisdom with you lately, 247 00:11:55,838 --> 00:11:59,807 but it's not reflecting in your sales. 248 00:11:59,842 --> 00:12:04,479 Excuse me for a moment while you wallow in your failure. 249 00:12:15,925 --> 00:12:19,260 Hey, ladies. I'm so sorry I had to run the other night. 250 00:12:19,294 --> 00:12:20,885 I don't want you to think I was one of those women 251 00:12:20,886 --> 00:12:24,499 that uses you for snacks and then never calls again. 252 00:12:24,532 --> 00:12:26,501 You smell so nice. What is that scent? 253 00:12:26,534 --> 00:12:29,771 Oh, it's just the very latest from Paris. 254 00:12:29,804 --> 00:12:31,105 It's called, um, 255 00:12:31,139 --> 00:12:34,910 [FRENCH ACCENT] "Multi-purpose Cleaner by Lee-sol." 256 00:12:34,944 --> 00:12:37,312 And she speaks French? Uh, marry us. 257 00:12:37,345 --> 00:12:39,280 - [LAUGHTER] - What are you doing here, 258 00:12:39,314 --> 00:12:42,250 and why do you smell like a bathroom? 259 00:12:42,283 --> 00:12:44,519 This meeting is for earners only. 260 00:12:44,552 --> 00:12:47,322 Come on, Julianne, just because I'm not selling candles 261 00:12:47,355 --> 00:12:48,991 doesn't make me any less deserving 262 00:12:49,024 --> 00:12:50,558 of the collective flame. 263 00:12:50,592 --> 00:12:52,928 Careful. You use candle metaphors, 264 00:12:52,962 --> 00:12:55,530 you might get burned. 265 00:12:55,563 --> 00:12:58,466 Abby has a point. The theme of last week's meeting was, 266 00:12:58,499 --> 00:13:01,003 "We all deserve the light." Was that a lie? 267 00:13:01,036 --> 00:13:04,039 'Cause if it was, then this tattoo is a lie. 268 00:13:04,073 --> 00:13:05,573 Okay, ladies. 269 00:13:05,607 --> 00:13:08,209 No, no need to start thinking for ourselves. 270 00:13:08,242 --> 00:13:10,980 - A word? - Is that word "Welcome"? 271 00:13:11,013 --> 00:13:14,482 Look, can't you just make one exception? I need this group. 272 00:13:14,515 --> 00:13:16,551 I mean, you know I'm going through a hard time. 273 00:13:16,584 --> 00:13:19,220 Oh, because of your breakup? Oh, please. 274 00:13:19,253 --> 00:13:20,956 Kelly is a top three earner, 275 00:13:20,990 --> 00:13:24,626 and her husband's been missing for months. 276 00:13:24,659 --> 00:13:26,962 Fine. Put me down for 10 candles. 277 00:13:26,996 --> 00:13:28,663 The minimum is a thousand. 278 00:13:28,696 --> 00:13:32,133 Deal. You belong in jail. 279 00:13:36,237 --> 00:13:38,172 One for you. 280 00:13:38,206 --> 00:13:40,943 One for me. 281 00:13:40,976 --> 00:13:42,044 Hey, Wyatt. 282 00:13:42,077 --> 00:13:44,880 No, you're stealing paper! 283 00:13:44,913 --> 00:13:48,249 Can I interest you in a candle called Carnival Breeze? 284 00:13:48,282 --> 00:13:51,719 It smells like popcorn and wet hay. 285 00:13:51,753 --> 00:13:54,056 So not only did you get back with your rebound, 286 00:13:54,089 --> 00:13:56,791 you're paying its way through DJ school. 287 00:13:56,825 --> 00:14:01,396 You realize best case scenario is they become DJs. 288 00:14:01,429 --> 00:14:02,730 You know what goes great 289 00:14:02,764 --> 00:14:04,933 with the smug satisfaction of being right? 290 00:14:04,967 --> 00:14:07,468 One from our solo holiday collection. 291 00:14:07,502 --> 00:14:10,204 It's called Bold and Alone. 292 00:14:10,238 --> 00:14:12,306 Abby, we need to talk to you. 293 00:14:12,340 --> 00:14:15,243 I'll leave you to your clump of women. 294 00:14:15,276 --> 00:14:16,620 The ladies and I have been talking, 295 00:14:16,644 --> 00:14:18,355 and we think you should be running the group 296 00:14:18,379 --> 00:14:20,916 - instead of Julianne. - Oh, I am so flattered. 297 00:14:20,949 --> 00:14:24,519 But you're with Julianne, and I can't be the other woman. 298 00:14:24,552 --> 00:14:27,555 I wear full-bottom underwear. 299 00:14:27,588 --> 00:14:29,958 Things with Julianne haven't been great for a while. 300 00:14:29,992 --> 00:14:31,626 We're just going through the motions. 301 00:14:31,659 --> 00:14:33,494 Okay, but we have to break it to her lightly. 302 00:14:33,528 --> 00:14:35,439 She can't know we're going behind her back like this. 303 00:14:35,463 --> 00:14:37,498 Yeah, if Julianne finds out, she'll be furious. 304 00:14:37,532 --> 00:14:41,136 Yeah, good call, Julianne. Julianne! 305 00:14:41,170 --> 00:14:44,505 I didn't do anything. They came on to me. 306 00:14:44,539 --> 00:14:47,241 You know what? Take them. 307 00:14:47,275 --> 00:14:49,777 It's all sexy when it's new. 308 00:14:49,811 --> 00:14:51,847 But just wait until the compliments stop. 309 00:14:51,880 --> 00:14:54,183 And then you're eating cheese with a bunch of women 310 00:14:54,215 --> 00:14:56,551 who can't shut up about their missing husbands. 311 00:14:56,584 --> 00:14:58,120 Oh, they actually found a body... 312 00:14:58,153 --> 00:15:00,747 Not the time, Kelly. 313 00:15:01,403 --> 00:15:03,505 Good luck. 314 00:15:05,460 --> 00:15:07,562 Wait. Is she still in there? 315 00:15:07,595 --> 00:15:09,397 Yeah. What's with the gifts? 316 00:15:09,430 --> 00:15:12,800 This is a job interview, not a tap recital. 317 00:15:12,835 --> 00:15:16,038 Oh. This is bad. She should have been out by now. 318 00:15:16,071 --> 00:15:17,338 Uh-huh. You know what? 319 00:15:17,371 --> 00:15:18,940 You can blame your asinine guidance. 320 00:15:18,965 --> 00:15:21,176 It had no overarching theme. 321 00:15:21,210 --> 00:15:22,543 It's like a fusion restaurant. 322 00:15:22,577 --> 00:15:25,914 Do one thing. Do it well. 323 00:15:25,948 --> 00:15:27,149 Oh, please. 324 00:15:27,182 --> 00:15:28,851 Silence is a powerful weapon? 325 00:15:28,884 --> 00:15:32,687 Spoken like someone who's never been in a rap battle. 326 00:15:34,355 --> 00:15:37,291 Oh, you're doing the no-talking thing. 327 00:15:37,325 --> 00:15:39,928 Well, it's not going to work on me. 328 00:15:41,596 --> 00:15:43,564 As if I were so weak-minded 329 00:15:43,598 --> 00:15:47,735 that a little silence could bring me to my knees. 330 00:15:50,404 --> 00:15:53,374 Speak to me, Dan! 331 00:15:53,407 --> 00:15:56,078 Can you not hear me? 332 00:15:56,111 --> 00:15:58,213 Am I a ghost? 333 00:15:58,247 --> 00:16:01,783 Oh, my God. I can't see myself in that mirror! 334 00:16:01,816 --> 00:16:03,718 It's a wall! 335 00:16:03,751 --> 00:16:05,486 Will the two of you stop yelling? 336 00:16:05,520 --> 00:16:07,588 Okay, I'm sorry, but the man only responds 337 00:16:07,622 --> 00:16:10,658 to chocolate and screams. 338 00:16:10,691 --> 00:16:13,896 Listen. I need the two of you to take a breath, 339 00:16:13,929 --> 00:16:16,764 turn, and walk away. Because if you don't, 340 00:16:16,798 --> 00:16:20,202 I will reach into your mouths and pull out your skeletons. 341 00:16:20,235 --> 00:16:22,603 Do you understand? 342 00:16:24,206 --> 00:16:26,151 You know what? If she took a break during the interview 343 00:16:26,175 --> 00:16:28,977 to come out here and yell at us, that must be a good sign, right? 344 00:16:29,011 --> 00:16:31,512 - Oh, yeah. - It's not! 345 00:16:31,546 --> 00:16:34,615 - Yeah. - Yeah, I'm going to go this way. 346 00:16:34,649 --> 00:16:37,252 This is so nice. Now without the pyramid, 347 00:16:37,286 --> 00:16:39,154 we can just focus on supporting each other. 348 00:16:39,188 --> 00:16:40,788 Who has a problem they need help with? 349 00:16:40,823 --> 00:16:43,524 Where to begin? I've got a DUI, a UTI, 350 00:16:43,558 --> 00:16:44,893 and I'm trying to get into DIY, 351 00:16:44,927 --> 00:16:48,130 but I have a lifetime ban from Michaels. 352 00:16:48,163 --> 00:16:50,531 Okay, big share. 353 00:16:50,565 --> 00:16:54,569 I thought we'd start with, "Has anyone tried keto?" 354 00:16:54,602 --> 00:16:56,370 Oh, and look at all of you, 355 00:16:56,404 --> 00:17:00,675 connecting without complicated power dynamics. 356 00:17:03,344 --> 00:17:06,148 - We're just one big, happy... - Murder club. 357 00:17:06,181 --> 00:17:08,716 What? No, I was gonna say family. 358 00:17:08,749 --> 00:17:11,419 Oh, you can murder your family. 359 00:17:11,452 --> 00:17:12,820 But you shouldn't, Kelly. 360 00:17:12,855 --> 00:17:15,790 I'm gonna go on record saying you shouldn't. 361 00:17:15,824 --> 00:17:18,994 You know, Abby, I was wrong. I thought I was helping 362 00:17:19,027 --> 00:17:21,997 by giving these women a goal they could focus on, 363 00:17:22,030 --> 00:17:23,698 but clearly, they don't need it, 364 00:17:23,731 --> 00:17:29,071 because now they can focus all that energy on you. 365 00:17:30,339 --> 00:17:33,308 So cool. Excuse me. 366 00:17:33,342 --> 00:17:35,010 Um, so, when you say energy, 367 00:17:35,043 --> 00:17:39,413 are we talking drum bunny or '70s mom on diet pills? 368 00:17:39,447 --> 00:17:41,816 [CHUCKLES] Oh, you'll see. 369 00:17:41,850 --> 00:17:46,687 Now, if you'll excuse me, I got to see a man about a boat. 370 00:17:49,590 --> 00:17:51,260 I just realized, where's the cheese? 371 00:17:51,293 --> 00:17:53,829 Oh, well, it was kind of a last minute thing, so I didn't... 372 00:17:53,862 --> 00:17:56,298 Julianne always brought the cheese. 373 00:17:56,331 --> 00:17:58,733 Hmm. I'm changing my problem from UTIs 374 00:17:58,766 --> 00:18:01,136 to, "You forgot the cheese." 375 00:18:01,169 --> 00:18:04,739 [CHANTING] Cave-aged cheese. Cave-aged cheese! 376 00:18:04,772 --> 00:18:06,251 - Cave-aged cheese! - Why are you chanting? 377 00:18:06,275 --> 00:18:08,110 - I'm standing right here! - Cave-aged cheese! 378 00:18:08,143 --> 00:18:09,410 Cave-aged cheese! 379 00:18:12,981 --> 00:18:15,350 You better work it, girl, 380 00:18:15,384 --> 00:18:19,054 or I'll find a younger bottle who will. 381 00:18:19,087 --> 00:18:23,457 Idea for Murray... Get professional help. 382 00:18:25,227 --> 00:18:27,495 Everybody, be on your best behavior. 383 00:18:27,528 --> 00:18:29,630 Oh, the Chief Bailiff is here. 384 00:18:29,664 --> 00:18:32,700 - And it's me! - Oh! 385 00:18:32,733 --> 00:18:34,937 Gurgs! 386 00:18:34,970 --> 00:18:36,537 Congratulations, Gurgs. 387 00:18:36,570 --> 00:18:38,739 I take it you dazzled them with silence. 388 00:18:38,773 --> 00:18:42,643 Get real, Fielding. She idea'ed them into submission. 389 00:18:42,677 --> 00:18:44,779 Actually, he was so impressed 390 00:18:44,812 --> 00:18:47,748 by the way I handled two problematic individuals 391 00:18:47,782 --> 00:18:50,352 yelling in the hallway that he offered me the job. 392 00:18:50,385 --> 00:18:53,422 - Thank you very much. - Mm-hmm. 393 00:18:53,454 --> 00:18:55,157 Flourish. 394 00:18:55,190 --> 00:18:58,626 Okay, now, your first official act as Chief Bailiff 395 00:18:58,659 --> 00:19:00,028 is to buy me a coffee. 396 00:19:00,062 --> 00:19:01,696 How was the weekend, Judge? 397 00:19:01,729 --> 00:19:03,198 I didn't have a weekend. These women 398 00:19:03,231 --> 00:19:05,934 are the most problematic relationship I've ever been in. 399 00:19:05,968 --> 00:19:07,802 I'm everyone's emergency contact, 400 00:19:07,836 --> 00:19:10,638 and they're all getting elective surgeries. 401 00:19:10,671 --> 00:19:12,540 I told you to keep the rebound light 402 00:19:12,573 --> 00:19:14,910 and run while it's still fun. 403 00:19:14,943 --> 00:19:17,511 You definitely didn't say that. I would have remembered. 404 00:19:17,545 --> 00:19:19,680 It rhymes. 405 00:19:19,714 --> 00:19:22,516 As I see it, there are two ways out of this. 406 00:19:22,550 --> 00:19:24,453 I'm not setting any apartments on fire. 407 00:19:24,485 --> 00:19:26,955 There is one way out of this. 408 00:19:26,989 --> 00:19:29,958 - You have to dump them. - No. I just got dumped. 409 00:19:29,992 --> 00:19:32,060 I can't turn around and dump 12 people. 410 00:19:32,094 --> 00:19:36,031 Well, then you're going to have to get them to dump you. 411 00:19:36,064 --> 00:19:37,966 Okay, I'll do it. 412 00:19:38,000 --> 00:19:39,944 I spend a lot of time on the Staten Island ferries, 413 00:19:39,968 --> 00:19:43,338 so I know how to be a douche you want to dump. 414 00:19:43,372 --> 00:19:45,440 [KNOCK ON DOOR] 415 00:19:45,474 --> 00:19:47,541 Sup? 416 00:19:47,575 --> 00:19:48,844 Where have you been? 417 00:19:48,877 --> 00:19:50,578 You haven't answered any of our texts. 418 00:19:50,611 --> 00:19:52,180 We've been worried sick about you. 419 00:19:52,214 --> 00:19:53,814 Oh, babe, babe, you're at a 10. 420 00:19:53,849 --> 00:19:57,085 I'm gonna need you at a 3. 421 00:19:57,119 --> 00:19:59,720 You already ate? But we have all these snacks. 422 00:19:59,754 --> 00:20:01,789 So eat then. You don't need my permission. 423 00:20:01,823 --> 00:20:02,991 God. 424 00:20:03,025 --> 00:20:04,893 Abby, what is going on with you? 425 00:20:04,926 --> 00:20:07,728 Did you even remember that it's our 48-hour anniversary? 426 00:20:07,762 --> 00:20:09,597 [MUMBLING] "Our 48-hour anniversary?" 427 00:20:09,630 --> 00:20:12,434 - That's you. - [KNOCK ON DOOR] 428 00:20:12,467 --> 00:20:16,737 Babe, door. While you're up, get me a beer. 429 00:20:16,771 --> 00:20:18,639 Julianne, what are you doing here? 430 00:20:18,672 --> 00:20:20,018 I'm not here to interrupt anything. 431 00:20:20,042 --> 00:20:23,311 I just came to pick up my fondue set. 432 00:20:23,345 --> 00:20:25,213 Yo, yo, zip it. The football players 433 00:20:25,247 --> 00:20:27,648 are about to do a touchdown. 434 00:20:27,681 --> 00:20:29,117 I think we made a mistake. 435 00:20:29,151 --> 00:20:31,019 We were looking for a spark with somebody new. 436 00:20:31,053 --> 00:20:34,990 But what we had with you was a reliable, low-burning fire. 437 00:20:35,023 --> 00:20:38,360 Mm, sorry. I got out of the candle game. 438 00:20:38,393 --> 00:20:40,661 They're too heavy. 439 00:20:40,694 --> 00:20:42,297 But I started a new venture. 440 00:20:42,330 --> 00:20:46,301 Scrunchies for mature women. They're called Brunchies. 441 00:20:46,334 --> 00:20:49,770 Oh, my God. I feel like my hair is drinking a mimosa. 442 00:20:49,804 --> 00:20:52,807 I know. And as luck would have it, 443 00:20:52,841 --> 00:20:55,776 there's a truck-full outside that needs unloading. 444 00:20:55,810 --> 00:20:59,314 Remember, ladies. Lift with your legs. 445 00:21:01,821 --> 00:21:02,821 Thank you. 446 00:21:02,909 --> 00:21:04,961 Well, you did help me rebound 447 00:21:04,986 --> 00:21:09,391 after my 3-to 6-month relationship with prison, so... 448 00:21:09,424 --> 00:21:13,161 - So we're even? - Oh, not even close. 449 00:21:15,197 --> 00:21:17,631 - [DOOR SHUTS] - [SIGHS] 450 00:21:19,835 --> 00:21:22,603 Wait, this isn't my apartment. 451 00:21:22,711 --> 00:21:29,218 sync and corrections by awaqeded www.addic7ed.com 34813

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.