All language subtitles for NCIS.Origins.S01E12.1080p.AV1.10bit-MeGusta_Legendas01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,180 --> 00:00:07,310 I got a boyfriend. 2 00:00:07,350 --> 00:00:08,570 Come and find me when you don't. 3 00:00:11,880 --> 00:00:13,180 KOWALSKI: Make sure you're writing 4 00:00:13,230 --> 00:00:15,010 legibly, or I'll whip your ass. 5 00:00:15,050 --> 00:00:16,400 VERA: Didn't Kowalski used to be 6 00:00:16,450 --> 00:00:17,840 a priest way back in the day? 7 00:00:17,880 --> 00:00:19,360 Army chaplain.FRANKS: Kowalski, 8 00:00:19,410 --> 00:00:20,450 you're the man of the cloth. 9 00:00:20,490 --> 00:00:22,190 Not anymore. 10 00:00:22,230 --> 00:00:23,760 MORRIS: Girl's name is Mildred Jones. 11 00:00:23,800 --> 00:00:25,460 She didn't show up to school this morning. 12 00:00:25,500 --> 00:00:27,720 HATCHER: That little girl saw his face. 13 00:00:27,760 --> 00:00:29,110 KENNY: He's a fixer. 14 00:00:29,150 --> 00:00:30,370 Goes by the name of Hatcher. 15 00:00:30,420 --> 00:00:31,770 [gunshots] 16 00:00:31,810 --> 00:00:33,900 FRANKS: Not many folks 17 00:00:33,940 --> 00:00:35,730 knew that we had her, Mr. Hatcher. 18 00:00:35,770 --> 00:00:37,120 How did you know that she was here? 19 00:00:37,160 --> 00:00:38,600 I don't know. 20 00:00:40,730 --> 00:00:44,080 ["I'm Beginning to See the Light" by The Ink Spots & Ella Fitzgerald plays] 21 00:00:44,130 --> 00:00:46,080 OLDER GIBBS: My mom told me a story once. 22 00:00:46,130 --> 00:00:49,310 It was about a little mouse that woke up every morning 23 00:00:49,350 --> 00:00:53,090 and couldn't wait to get to his fort in the woods. 24 00:00:53,140 --> 00:00:55,570 [alarm buzzes] He'd jump out of bed, 25 00:00:55,620 --> 00:00:57,180 he'd throw on some mouse clothes, 26 00:00:57,230 --> 00:01:00,580 get halfway out the door, and then he'd remember 27 00:01:00,620 --> 00:01:03,450 that he should probably bring some food with him. 28 00:01:03,490 --> 00:01:05,580 The mouse could go without lunch, easy, 29 00:01:05,630 --> 00:01:07,450 but he'd like to have something to give 30 00:01:07,500 --> 00:01:09,760 [timer dings] to the other animals he'd see along the way. 31 00:01:09,800 --> 00:01:12,940 So, he'd wrap a crust of bread or two 32 00:01:12,980 --> 00:01:16,110 in a napkin and race out into the woods. 33 00:01:16,160 --> 00:01:19,250 His fort was just a couple of branches 34 00:01:19,290 --> 00:01:21,210 over a patch of grass. 35 00:01:22,030 --> 00:01:24,780 But to this mouse, it was everything. 36 00:01:24,820 --> 00:01:28,470 He built it, he'd fixed it up. 37 00:01:28,520 --> 00:01:30,170 It was his. 38 00:01:30,220 --> 00:01:32,610 And when he saw the rays of sun 39 00:01:32,650 --> 00:01:34,610 shining on it through the tree, 40 00:01:34,650 --> 00:01:36,350 he felt happy. 41 00:01:36,400 --> 00:01:37,790 ♪ A four-alarm fire now... 42 00:01:37,830 --> 00:01:39,530 Like there was one small corner 43 00:01:39,570 --> 00:01:41,530 where things were right 44 00:01:41,570 --> 00:01:44,750 and the world was as kind as it should be. 45 00:01:44,800 --> 00:01:46,190 ♪ I never saw rainbows... 46 00:01:46,230 --> 00:01:48,490 But then one day, something happened. 47 00:01:48,540 --> 00:01:50,020 ♪ But now that your lips 48 00:01:50,060 --> 00:01:52,670 ♪ Are burning mine, I'm beginning... ♪ 49 00:01:52,720 --> 00:01:55,330 One day, the mouse raced through the woods 50 00:01:55,370 --> 00:01:56,940 and up to his fort 51 00:01:56,980 --> 00:01:58,850 and something was very wrong. 52 00:02:13,040 --> 00:02:14,430 Kowalksi? 53 00:02:16,220 --> 00:02:18,180 You see anyone? 54 00:02:18,220 --> 00:02:20,440 No. 55 00:02:21,220 --> 00:02:23,360 Stay here till I get back. 56 00:02:49,080 --> 00:02:51,210 OLDER GIBBS: The mouse couldn't believe his eyes. 57 00:02:51,250 --> 00:02:52,780 [wind whistling] 58 00:02:52,820 --> 00:02:55,210 Someone had trampled his fort to the ground 59 00:02:55,260 --> 00:02:57,520 in the night, and he realized.. 60 00:02:58,300 --> 00:03:00,740 ...that even in his own small corner... 61 00:03:01,700 --> 00:03:03,050 ...the world wasn't as kind 62 00:03:03,090 --> 00:03:04,660 as it should be. 63 00:03:04,700 --> 00:03:07,400 ♪ Now that your lips, they are burning on mine ♪ 64 00:03:07,440 --> 00:03:11,450 ♪ I'm beginning to see the light. ♪ 65 00:03:26,900 --> 00:03:28,250 Morning, Mary Jo. 66 00:03:28,290 --> 00:03:30,070 Look at this. Look. 67 00:03:30,120 --> 00:03:32,900 Millie's birthday was last week and she framed it for me. 68 00:03:32,950 --> 00:03:35,300 Oh, my God, she's so sweet I could eat her up.[laughs] 69 00:03:35,340 --> 00:03:36,860 VERA: Hey, Mary J. 70 00:03:36,910 --> 00:03:38,740 Look at this. 71 00:03:38,780 --> 00:03:42,040 Oh, seriously? Frigging adorable. Oh. 72 00:03:42,090 --> 00:03:44,350 Hey, did you hear what happened last night?What? 73 00:03:44,390 --> 00:03:46,220 Evidence room got broken into. 74 00:03:46,260 --> 00:03:47,530 What?Yeah, 75 00:03:47,570 --> 00:03:49,050 the whole place got trashed. 76 00:03:49,090 --> 00:03:51,360 You didn't think to tell me that when I walked in? 77 00:03:51,400 --> 00:03:53,970 Well, you were showing me your picture. 78 00:03:54,010 --> 00:03:57,060 Okay. All right, Gail, you just keep living life 79 00:03:57,100 --> 00:03:59,320 with zero common sense, see how that goes. 80 00:03:59,360 --> 00:04:01,630 Oh, you got to be kidding me. Where the heck was JJ? 81 00:04:01,670 --> 00:04:04,500 Guys who did this broke in through the locker room window. 82 00:04:04,540 --> 00:04:06,150 Gibbs and Randy are down there now. 83 00:04:06,200 --> 00:04:08,370 And JJ slept through it? He was on overnight, wasn't he? 84 00:04:08,420 --> 00:04:09,770 FRANKS: He was out on a call. 85 00:04:09,810 --> 00:04:11,290 Missing persons. Turned out to be nothing. 86 00:04:11,330 --> 00:04:12,680 He just got back now. 87 00:04:12,730 --> 00:04:16,120 Oh. Kowalski, honey, how you holding up? 88 00:04:16,160 --> 00:04:19,430 I got to do morning roll call, inventory. 89 00:04:19,470 --> 00:04:20,990 They tore up my logbook. 90 00:04:21,040 --> 00:04:23,000 MARY JO: Why would they do that? What were they doing, 91 00:04:23,040 --> 00:04:24,960 stealing some kind of evidence before it gets to court? 92 00:04:25,000 --> 00:04:27,130 Nope. They were just looking for a payday. 93 00:04:27,170 --> 00:04:29,790 They tossed all the shelves, then they realized 94 00:04:29,830 --> 00:04:31,660 there was a lockbox, cracked it open, 95 00:04:31,700 --> 00:04:33,620 walked away with 41 grand. 96 00:04:33,660 --> 00:04:35,530 Dick, what can I do to help you? 97 00:04:35,570 --> 00:04:38,400 Damn it, Franks.What? What'd I do? 98 00:04:38,450 --> 00:04:40,010 You're stepping on my damn logbook. 99 00:04:40,060 --> 00:04:42,320 Cut me some slack. Wheeler wants a detailed sketch, 100 00:04:42,360 --> 00:04:44,240 and our sketch guy ain't here yet. 101 00:04:44,280 --> 00:04:46,800 Whoa! The hell is this? 102 00:04:46,850 --> 00:04:49,890 MARY JO: Guy broke in, stole 41K from your safe. 103 00:04:49,940 --> 00:04:51,810 I'll be right back. I can hear Gail 104 00:04:51,850 --> 00:04:53,420 messing stuff up out there. Gail! 105 00:04:53,460 --> 00:04:55,160 Damn, K, this is messed up. 106 00:04:55,200 --> 00:04:57,290 All our stuff. 107 00:04:57,340 --> 00:04:59,210 They trashed the logbook? 108 00:04:59,250 --> 00:05:01,210 How we gonna do morning call? 109 00:05:02,080 --> 00:05:04,120 Look, we got to get this all back where it goes. 110 00:05:04,170 --> 00:05:06,210 We got to get it back. 111 00:05:06,260 --> 00:05:08,480 Kowalski? 112 00:05:18,440 --> 00:05:20,360 HERM: Kowalski? 113 00:05:20,400 --> 00:05:21,660 [phone ringing] 114 00:05:21,710 --> 00:05:23,930 Where you want me to start? 115 00:05:25,540 --> 00:05:28,670 Well, I-I... I need the room. 116 00:05:28,710 --> 00:05:30,760 I-I need to do inventory. 117 00:05:30,800 --> 00:05:32,760 I'm almost done with the prints. 118 00:05:32,810 --> 00:05:34,370 Be out of your hair as soon as we're done. 119 00:05:34,420 --> 00:05:37,030 No. You've had your time.[Gary barks] 120 00:05:37,070 --> 00:05:38,940 Hey! Gary! 121 00:05:40,120 --> 00:05:42,120 I'm sorry. We-we just got back from the vet. 122 00:05:42,160 --> 00:05:43,730 No, no.I asked Gail to keep an eye on him 123 00:05:43,770 --> 00:05:45,080 for a minute.Watch it. 124 00:05:45,120 --> 00:05:46,520 The log... You're stepping on the log. 125 00:05:46,560 --> 00:05:48,040 The logs. You're stepping on the logs! 126 00:05:48,080 --> 00:05:50,390 Gary, as much as I love you, buddy, you can't be in here. 127 00:05:50,430 --> 00:05:51,690 Enough! 128 00:05:54,390 --> 00:05:57,350 Get out! All of you! 129 00:05:58,400 --> 00:05:59,700 Don't get bent out of shape. 130 00:05:59,750 --> 00:06:02,010 I told you, we just need to finish processing. 131 00:06:02,050 --> 00:06:04,270 And I told you you're done! 132 00:06:05,060 --> 00:06:07,230 This is my place! 133 00:06:07,270 --> 00:06:09,060 You hear me? 134 00:06:09,100 --> 00:06:11,630 And you will respect that! 135 00:06:15,070 --> 00:06:17,070 Just give me the damn room. 136 00:06:17,110 --> 00:06:19,240 Let's go, Gary. Come on. 137 00:06:53,500 --> 00:06:55,020 Why are you showing me this? 138 00:06:55,060 --> 00:06:57,980 Those are pictures of the money that was stolen. 139 00:06:58,020 --> 00:07:00,280 We always make copies of any cash in evidence. 140 00:07:00,330 --> 00:07:01,590 How is this helping us? 141 00:07:01,630 --> 00:07:04,070 Be nice, Cliff. Kid's having a day. 142 00:07:04,110 --> 00:07:05,510 Where's Kowalski? 143 00:07:05,550 --> 00:07:07,330 He needed a minute. 144 00:07:07,380 --> 00:07:09,820 He was all broke up about his room getting trashed. 145 00:07:09,860 --> 00:07:11,210 Okay, well,I'm glad 146 00:07:11,250 --> 00:07:12,640 everyone's taking it to heart. That's great. 147 00:07:12,690 --> 00:07:14,120 You want to know what I'm broken up about? 148 00:07:14,170 --> 00:07:15,520 All the cases 149 00:07:15,560 --> 00:07:16,870 that were set to go to trial 150 00:07:16,910 --> 00:07:18,560 that now have a broken chain of evidence. 151 00:07:18,610 --> 00:07:20,610 The D.A. starts crying, it'll make its way 152 00:07:20,650 --> 00:07:22,920 up to regional quicker than a... 153 00:07:26,050 --> 00:07:28,530 [clears throat] We need that room back in order. 154 00:07:31,710 --> 00:07:32,800 What are you looking at me for? 155 00:07:32,840 --> 00:07:34,230 I asked you to run point.Point, 156 00:07:34,270 --> 00:07:36,190 yeah, I'm investigating the hell out of it. 157 00:07:36,230 --> 00:07:38,150 That room-- it's out of my sphere of knowledge. 158 00:07:38,190 --> 00:07:40,670 And Kowalski's what, too busy sulking to put it back? 159 00:07:40,720 --> 00:07:43,240 Too old to lift the boxes back on the shelf? What? 160 00:07:43,280 --> 00:07:45,500 He just needed a minute. 161 00:07:46,940 --> 00:07:48,720 Sir. 162 00:07:48,770 --> 00:07:50,290 Special Agent Daniels, 163 00:07:50,330 --> 00:07:53,250 you had an incident out in the field, we pulled you out. 164 00:07:53,290 --> 00:07:55,600 We put you in Evidence, you did well. 165 00:07:55,640 --> 00:07:57,250 We gave you a vote of confidence 166 00:07:57,300 --> 00:07:59,950 by adding K-9 unit to your plate. Is that right? 167 00:08:00,000 --> 00:08:01,390 Yes, sir. 168 00:08:01,430 --> 00:08:02,740 I am assuming you want 169 00:08:02,780 --> 00:08:04,480 to make your way back into the field? 170 00:08:05,390 --> 00:08:08,180 Can you get that room back in order quickly? 171 00:08:09,530 --> 00:08:10,490 Yeah. 172 00:08:10,530 --> 00:08:12,100 Then go. 173 00:08:12,140 --> 00:08:14,270 Daniels. 174 00:08:14,310 --> 00:08:16,930 Take these with you. 175 00:08:16,970 --> 00:08:18,930 [door opens]All right. 176 00:08:18,970 --> 00:08:21,230 [door closes]How much was stolen and who knew we had it? 177 00:08:21,280 --> 00:08:22,630 Damn, that got nasty. 178 00:08:22,670 --> 00:08:24,670 Too old to lift the boxes? 179 00:08:25,590 --> 00:08:27,070 They took 41 grand. 180 00:08:27,110 --> 00:08:29,240 It was seized from a cocaine sting op last week. 181 00:08:29,290 --> 00:08:30,940 And we really think these guys have the balls 182 00:08:30,980 --> 00:08:32,330 to steal their money back? 183 00:08:32,380 --> 00:08:34,550 They're dope dealers, Cliff. 184 00:08:34,600 --> 00:08:36,510 I wouldn't put anything past 'em. 185 00:08:37,420 --> 00:08:39,250 [sighs][door opens] 186 00:08:43,000 --> 00:08:47,570 Okay, drug dealers coming back to steal their cash. 187 00:08:47,610 --> 00:08:49,570 Let's Agatha Christie this thing. 188 00:08:49,610 --> 00:08:50,790 What are we thinking? 189 00:08:50,830 --> 00:08:53,620 Well, MPs didn't see anything unusual, 190 00:08:53,660 --> 00:08:55,620 but anybody could have snuck onto base. 191 00:08:56,490 --> 00:08:58,320 Timeline anywhere between what, 192 00:08:58,360 --> 00:09:00,400 um, 3:00 a.m. and 7:00? 193 00:09:00,450 --> 00:09:03,360 Yup. JJ left on the call at 3:00. 194 00:09:03,410 --> 00:09:05,060 Kowalski and I got here at 6:00. 195 00:09:05,100 --> 00:09:06,580 6:00? 196 00:09:06,630 --> 00:09:08,760 That's legit crack of dawn, man. 197 00:09:08,800 --> 00:09:10,500 Wow. Lucky you were here. 198 00:09:10,550 --> 00:09:13,500 Can you imagine Kowalski having to go around clearing the place? 199 00:09:13,550 --> 00:09:14,940 [scoffs]I think he's got it in him. 200 00:09:14,980 --> 00:09:16,550 What were you doing here that early? 201 00:09:16,590 --> 00:09:19,210 Wh...Hey. 202 00:09:19,250 --> 00:09:20,340 Hey. 203 00:09:20,380 --> 00:09:21,510 Confirmed point of entry and exit? 204 00:09:21,560 --> 00:09:23,170 Yeah. 205 00:09:23,210 --> 00:09:25,430 Grating's cut through. They must have brought wire cutters, 206 00:09:25,470 --> 00:09:27,470 used them to bust out the window. 207 00:09:27,520 --> 00:09:29,520 But no usable prints up there. 208 00:09:29,560 --> 00:09:31,300 Gloves, huh?We think 209 00:09:31,350 --> 00:09:34,350 they used the urinal as a stool to get in and out, 210 00:09:34,390 --> 00:09:36,010 but if they had gloves, 211 00:09:36,050 --> 00:09:39,050 all these prints I'm pulling are probably ours. 212 00:09:39,100 --> 00:09:40,710 Ugh. 213 00:09:41,790 --> 00:09:43,670 I'm gonna go talk to Dalton Basement. 214 00:09:43,710 --> 00:09:45,010 He's the one that headed up the sting op. 215 00:09:45,060 --> 00:09:46,890 Where the money was seized?Yeah. 216 00:09:46,930 --> 00:09:48,630 He's giving us a file on the specifics. 217 00:09:48,670 --> 00:09:50,110 I'll come with you. 218 00:09:50,150 --> 00:09:52,760 I'll still get these prints to Woody, just in case. 219 00:09:55,460 --> 00:09:56,810 The guy's last name is Basement? 220 00:09:56,850 --> 00:09:58,380 I thought it was Dalton. 221 00:09:58,420 --> 00:10:00,380 No, his first name is Dalton. 222 00:10:00,420 --> 00:10:01,680 I started calling him Basement 223 00:10:01,730 --> 00:10:03,510 when he moved his desk down here. 224 00:10:03,550 --> 00:10:05,300 It's kind of catching on. 225 00:10:05,340 --> 00:10:07,470 I didn't even know there were offices down here. 226 00:10:07,510 --> 00:10:10,340 There aren't, really. He was in the next Quonset over. 227 00:10:10,390 --> 00:10:13,560 He didn't like all the laughing and joking around, so he moved. 228 00:10:13,610 --> 00:10:16,050 He's a pretty serious dude. 229 00:10:16,090 --> 00:10:17,260 [knocking] 230 00:10:18,350 --> 00:10:20,220 What's up, Dalton? 231 00:10:20,270 --> 00:10:21,830 Place is looking sweet. 232 00:10:21,880 --> 00:10:23,970 I told Roger to get you the file. 233 00:10:24,010 --> 00:10:25,580 Why would Roger have the file? 234 00:10:25,620 --> 00:10:27,010 He was on the op. 235 00:10:27,060 --> 00:10:28,800 "Roger that works here" Roger? 236 00:10:28,840 --> 00:10:30,630 He was part of a sting drug bust? 237 00:10:30,670 --> 00:10:33,630 I needed someone who knows poker to play a patsy. 238 00:10:33,670 --> 00:10:37,240 Op netted 41K, 1.6 kilos of coke, and we arrested 239 00:10:37,280 --> 00:10:39,900 four members of the 63rd Street "Cuhvowos." 240 00:10:39,940 --> 00:10:41,290 Chacales. 241 00:10:42,460 --> 00:10:43,770 What else? 242 00:10:43,810 --> 00:10:44,990 You let anybody go? 243 00:10:45,030 --> 00:10:46,420 Anyone who might know about the money? 244 00:10:46,470 --> 00:10:48,380 Let 'em go? 245 00:10:48,430 --> 00:10:49,600 No. 246 00:10:49,640 --> 00:10:51,430 A guy they call Flaco was a no-show. 247 00:10:51,470 --> 00:10:52,910 Well, who's he? 248 00:10:52,950 --> 00:10:56,000 Flaco is a key player in their organization. 249 00:10:56,040 --> 00:10:57,960 We missed him in the bust. 250 00:10:58,000 --> 00:11:00,090 Only choice now is to lay off 251 00:11:00,130 --> 00:11:01,740 so he feels safe enough to rebuild. 252 00:11:01,790 --> 00:11:03,830 You know where we can find him? 253 00:11:03,880 --> 00:11:05,960 Look, you find him, you spook him, 254 00:11:06,010 --> 00:11:07,620 it sets me back three months. 255 00:11:08,880 --> 00:11:10,800 Or we nab him for this. 256 00:11:13,760 --> 00:11:16,980 You can get his location from our CI. 257 00:11:17,020 --> 00:11:19,760 Pretty sure he's in your stable, too. Kenneth Simmons. 258 00:11:19,800 --> 00:11:21,720 Whoa, whoa, whoa. Black Kenny? 259 00:11:22,590 --> 00:11:24,110 Yeah, I don't call him that. 260 00:11:24,160 --> 00:11:25,110 How's he in on this? 261 00:11:25,160 --> 00:11:26,720 63rd Street "Cavahos..." 262 00:11:26,770 --> 00:11:28,160 Chacales. 263 00:11:29,470 --> 00:11:30,640 ...launder through the illegal 264 00:11:30,690 --> 00:11:32,640 gambling operation that Kenneth 265 00:11:32,690 --> 00:11:34,510 is involved with. 266 00:11:36,690 --> 00:11:37,910 We done? 267 00:11:37,950 --> 00:11:40,170 Appreciate the helping hand, Dalton. 268 00:11:44,090 --> 00:11:45,700 Shut the door! 269 00:11:47,530 --> 00:11:49,750 Hey, I got your file. 270 00:11:49,790 --> 00:11:51,970 I put some color-coded tabs in here for you. 271 00:11:52,010 --> 00:11:53,620 Appreciate the helping hand, Roger. 272 00:11:53,660 --> 00:11:54,880 Yeah. 273 00:11:54,930 --> 00:11:56,150 HERM: Kowalski, 274 00:11:56,190 --> 00:11:58,190 Wheeler said we got to get the room 275 00:11:58,230 --> 00:11:59,500 back together fast, man. 276 00:11:59,540 --> 00:12:01,110 Listen, I know you need your space, 277 00:12:01,150 --> 00:12:04,200 but we got to get the inventory going. 278 00:12:04,240 --> 00:12:06,020 Yo, Herman. What's going on? 279 00:12:06,070 --> 00:12:07,550 Old man lock you out? 280 00:12:07,590 --> 00:12:08,980 Nah, man. We-we good. 281 00:12:09,030 --> 00:12:09,850 We good. 282 00:12:09,900 --> 00:12:12,510 Oh, yeah. Hey, walk with me. 283 00:12:12,550 --> 00:12:14,160 Listen, just so you know, 284 00:12:14,210 --> 00:12:15,290 whatever's going on, 285 00:12:15,340 --> 00:12:17,780 you are too tall to sneak. 286 00:12:22,870 --> 00:12:24,000 [knocks] 287 00:12:24,040 --> 00:12:24,870 Come on, K, 288 00:12:24,910 --> 00:12:26,870 my ass is on the line here. 289 00:12:27,870 --> 00:12:29,180 K. 290 00:12:31,830 --> 00:12:34,270 Thank you. Where you going? 291 00:12:38,880 --> 00:12:40,930 Sorry I got heated, kid. 292 00:12:43,240 --> 00:12:44,850 It wasn't aimed at you. 293 00:12:47,760 --> 00:12:50,370 We missed morning roll call today. 294 00:12:50,420 --> 00:12:52,070 Make sure you do it. 295 00:12:52,980 --> 00:12:55,200 Cliff! 296 00:12:55,250 --> 00:12:56,070 You want him down here, 297 00:12:56,120 --> 00:12:57,210 I'll get him on the intercom. 298 00:12:57,250 --> 00:12:59,300 Cliff! 299 00:13:00,250 --> 00:13:01,560 All right. 300 00:13:01,600 --> 00:13:03,170 Make sure he gets that, would you? 301 00:13:05,740 --> 00:13:06,740 And so you all 302 00:13:06,780 --> 00:13:08,780 don't waste good working hours 303 00:13:08,830 --> 00:13:11,740 gossiping about this later... 304 00:13:12,570 --> 00:13:15,490 ...I've written a very thoughtful 305 00:13:15,530 --> 00:13:16,830 letter of resignation 306 00:13:16,880 --> 00:13:18,790 on that yellow pad. 307 00:13:20,970 --> 00:13:23,670 And I didn't mean for this to be so dramatic, either. 308 00:13:23,710 --> 00:13:26,500 I just didn't feel like climbing the stairs. 309 00:13:39,070 --> 00:13:40,990 [groans] Mamma mia. 310 00:13:41,030 --> 00:13:42,600 What is this? 311 00:13:42,640 --> 00:13:44,780 The lockbox 41 grand was stolen out of. 312 00:13:44,820 --> 00:13:46,040 I know what it is. I meant 313 00:13:46,080 --> 00:13:47,470 why did you haul it in here? 314 00:13:47,520 --> 00:13:49,210 Didn't you lift the prints off it already? 315 00:13:49,260 --> 00:13:50,870 Mm-hmm.Yeah, figured it couldn't hurt for you 316 00:13:50,910 --> 00:13:52,480 to look at it through those fancy glasses of yours. 317 00:13:52,520 --> 00:13:53,830 [mockingly]: Oh, your fancy glasses. 318 00:13:53,870 --> 00:13:54,870 Sure. 319 00:13:54,920 --> 00:13:56,180 Uh, hold on. 320 00:13:56,220 --> 00:13:57,920 Give me a second. We're understaffed today. 321 00:13:57,960 --> 00:13:59,920 Phil's out sick. 322 00:13:59,960 --> 00:14:01,230 Fingerprints. 323 00:14:01,270 --> 00:14:02,490 We're think the intruder was wearing gloves, 324 00:14:02,530 --> 00:14:04,450 so pretty likely those are all ours, 325 00:14:04,490 --> 00:14:06,230 but you never know. 326 00:14:06,280 --> 00:14:08,190 You'll take a look at the lockbox, 327 00:14:08,230 --> 00:14:09,670 give us a call, won't you? 328 00:14:09,710 --> 00:14:12,150 This is a shocking turn. 329 00:14:12,930 --> 00:14:13,980 Dick Kowalski resigned. 330 00:14:14,020 --> 00:14:15,200 FRANKS: Yeah, I know. 331 00:14:15,240 --> 00:14:17,850 Someone faxed you his letter? 332 00:14:17,900 --> 00:14:20,380 Yeah. Gail. It's beautifully written. 333 00:14:20,420 --> 00:14:22,330 She says it's a whole history of the office 334 00:14:22,380 --> 00:14:24,640 since he started. 25 years. 335 00:14:24,680 --> 00:14:25,730 Tell you what, though. 336 00:14:25,770 --> 00:14:27,250 I don't know how Herm survived 337 00:14:27,300 --> 00:14:28,780 working with him this last year. 338 00:14:28,820 --> 00:14:31,040 Kowalski does this "morning roll call" 339 00:14:31,080 --> 00:14:32,560 every day with the evidence. 340 00:14:32,610 --> 00:14:34,910 I'd kill myself if I had to be that detail-oriented. 341 00:14:34,960 --> 00:14:36,910 You know Kowalski pretty well, then, huh? From all the... 342 00:14:36,960 --> 00:14:38,390 From all the drop-offs.Yeah. 343 00:14:38,440 --> 00:14:41,180 Yeah. He ever tell you he was a POW in Korea? 344 00:14:41,220 --> 00:14:43,050 Thought he was an Army chaplain. 345 00:14:43,090 --> 00:14:44,920 He was all of it. Man's a hero. 346 00:14:44,970 --> 00:14:46,180 Well, 347 00:14:46,230 --> 00:14:48,360 that being said, 41 grand goes missing 348 00:14:48,400 --> 00:14:51,410 and the guy guarding it quits? It's a little... 349 00:14:52,230 --> 00:14:54,710 Are you implying Dick Kowalski trashed his own room 350 00:14:54,760 --> 00:14:57,200 and lifted the cash to fund his retirement? 351 00:14:58,070 --> 00:15:00,330 I'm sorry. I am not myself today. 352 00:15:00,370 --> 00:15:01,850 I'm really worried about Phil. 353 00:15:01,900 --> 00:15:02,850 [phone rings] 354 00:15:02,900 --> 00:15:04,550 Phil? 355 00:15:04,590 --> 00:15:06,680 Oh. Yeah, hey. 356 00:15:06,730 --> 00:15:07,680 One sec. 357 00:15:07,730 --> 00:15:09,160 It's Lala. 358 00:15:09,210 --> 00:15:10,560 Mm. 359 00:15:11,730 --> 00:15:14,210 Yeah, so I think it's, like, flu-like symptoms. 360 00:15:14,260 --> 00:15:15,040 Hello. 361 00:15:15,080 --> 00:15:16,210 Phil?Yeah. 362 00:15:16,260 --> 00:15:18,040 He's... he's not staying hydrated. 363 00:15:18,090 --> 00:15:20,390 All right. Yeah.I keep telling him, "You got to stay hydrated, buddy." 364 00:15:20,440 --> 00:15:21,650 He doesn't listen. 365 00:15:21,700 --> 00:15:22,920 Think I should call him again? 366 00:15:22,960 --> 00:15:25,090 All right. Rando, let's move out. 367 00:15:25,140 --> 00:15:27,100 Lala and Gibbs tracked down Black Kenny. 368 00:15:27,140 --> 00:15:30,100 He moved to a new place without telling us. 369 00:15:35,280 --> 00:15:37,060 [fanfare playing on TV]Look, I'm gonna have the money 370 00:15:37,110 --> 00:15:38,850 back to you Monday, all right? Promise, 371 00:15:38,890 --> 00:15:41,020 every cent, plus the vig. 372 00:15:41,070 --> 00:15:42,890 All right.[knocking on door] 373 00:15:42,940 --> 00:15:44,290 I love you too, Ma. 374 00:15:44,330 --> 00:15:47,550 LALA:Kenny, it's Lala. We can hear you. 375 00:15:47,590 --> 00:15:48,860 [sighs] 376 00:15:49,680 --> 00:15:51,420 Franks and I have a deal. Y'all never come to my crib. 377 00:15:51,470 --> 00:15:52,990 That is between you and Franks. 378 00:15:53,030 --> 00:15:54,910 You're supposed to tell us if you move. 379 00:15:55,860 --> 00:15:57,820 Top of my to-do list, La. 380 00:15:57,860 --> 00:15:59,300 Uh-huh. 381 00:16:00,170 --> 00:16:01,830 Can I get you anything? 382 00:16:01,870 --> 00:16:03,000 A water would be great. 383 00:16:03,040 --> 00:16:04,610 Sparkling or still? 384 00:16:06,310 --> 00:16:07,870 Sparkling. 385 00:16:08,750 --> 00:16:10,010 I'm good. 386 00:16:10,050 --> 00:16:12,440 The drug bust that you helped Agent Dalton on. 387 00:16:12,490 --> 00:16:15,360 There was a guy from the crew who was a no-show. 388 00:16:15,400 --> 00:16:16,840 Goes by Flaco. 389 00:16:16,880 --> 00:16:18,280 Yeah, I know him. 390 00:16:18,320 --> 00:16:20,020 We need his real name, address and phone number. 391 00:16:20,060 --> 00:16:21,370 That's it? 392 00:16:23,020 --> 00:16:24,370 Who this fool think I am, the yellow pages? 393 00:16:24,410 --> 00:16:26,500 You know how to find Flaco or not? 394 00:16:27,370 --> 00:16:29,160 Look, I don't know where he staying, 395 00:16:29,200 --> 00:16:31,420 but he do be knockin' bones in Lyons' Park. 396 00:16:32,730 --> 00:16:34,030 That's dominoes, white boy. 397 00:16:34,080 --> 00:16:35,290 There's a lot of money in those games, 398 00:16:35,340 --> 00:16:36,820 so he'll be there most days. 399 00:16:37,640 --> 00:16:39,950 Appreciate the hospitality, Kenny. 400 00:16:41,950 --> 00:16:44,610 Hey, don't forget to come in and fill out 401 00:16:44,650 --> 00:16:46,220 your change of address form. 402 00:16:50,700 --> 00:16:52,180 Yo, La.Mm? 403 00:16:53,660 --> 00:16:56,050 Be careful with this dude. 404 00:16:56,100 --> 00:16:58,010 I heard some things about him. 405 00:16:58,840 --> 00:17:00,140 He's not one to play with. 406 00:17:05,190 --> 00:17:08,150 Good Lord, Roger, you're not the only car on the road. 407 00:17:08,200 --> 00:17:09,110 Sorry. 408 00:17:09,150 --> 00:17:11,160 Hey. I snagged you 409 00:17:11,200 --> 00:17:13,240 the last piece of Kowalski's sourdough. 410 00:17:13,290 --> 00:17:14,850 Aw, that's what I needed. 411 00:17:14,900 --> 00:17:16,160 Mary J, thank you. 412 00:17:16,200 --> 00:17:17,770 How's it going in there-- good? 413 00:17:17,810 --> 00:17:18,900 You know, just 414 00:17:18,950 --> 00:17:21,120 working out this log book. 415 00:17:21,950 --> 00:17:23,650 Well, you keep it going. 416 00:17:23,690 --> 00:17:25,080 You're doing it, baby. 417 00:17:25,130 --> 00:17:26,690 Oh, yeah, I'm doing it. 418 00:17:26,740 --> 00:17:28,350 Yeah, you're doing it. 419 00:17:28,390 --> 00:17:31,180 Franks, hold up. I need to talk to you. 420 00:17:31,220 --> 00:17:33,530 That young man's gonna implode in there.Who? 421 00:17:33,570 --> 00:17:36,660 Randy, baby, could you give us a minute? 422 00:17:36,700 --> 00:17:38,230 Yeah, copy that. Sure. 423 00:17:39,880 --> 00:17:41,100 There's no way Herm is gonna be able 424 00:17:41,140 --> 00:17:43,060 to get that room back in order by himself. 425 00:17:43,100 --> 00:17:45,190 No one could. He's getting set up to fail 426 00:17:45,230 --> 00:17:46,760 without Kowalski helping him. 427 00:17:46,800 --> 00:17:48,930 That room is outside of my sphere of knowledge. 428 00:17:48,980 --> 00:17:51,200 Listen, Herm has already 429 00:17:51,240 --> 00:17:53,280 been through enough on this job. 430 00:17:53,330 --> 00:17:54,720 You need to get on the phone, 431 00:17:54,760 --> 00:17:56,200 tell Kowalski to get his butt back in here. 432 00:17:56,240 --> 00:17:57,900 Why don't you call him?Because, honey, 433 00:17:57,940 --> 00:17:58,990 it's gonna get mean, 434 00:17:59,030 --> 00:18:00,340 and I ain't mean. 435 00:18:07,950 --> 00:18:11,090 KOWALSKI: 14, October, 1953. 436 00:18:11,130 --> 00:18:13,910 Chaplain Richard Kowalski. 437 00:18:15,130 --> 00:18:17,090 This is, uh... 438 00:18:17,130 --> 00:18:20,140 this is my report of two years spent 439 00:18:20,180 --> 00:18:22,710 as a prisoner of war at Pak's Palace 440 00:18:22,750 --> 00:18:24,970 outside Pyongyang, North Korea. 441 00:18:25,010 --> 00:18:27,580 They took everything from me. 442 00:18:27,620 --> 00:18:29,890 My faith. I... 443 00:18:29,930 --> 00:18:32,110 I tried. 444 00:18:32,150 --> 00:18:34,060 I really tried, but I... 445 00:18:34,110 --> 00:18:36,110 couldn't see God in that place. 446 00:18:36,150 --> 00:18:38,900 I had one small corner. 447 00:18:38,940 --> 00:18:40,640 That's where I lived. 448 00:18:41,990 --> 00:18:43,860 That corner was my whole world. 449 00:18:43,900 --> 00:18:45,210 During sweeps one day, 450 00:18:45,250 --> 00:18:48,250 a stone got pushed into my corner. 451 00:18:48,300 --> 00:18:51,780 It was small. It wasn't anything. 452 00:18:51,820 --> 00:18:53,560 They didn't think it was important enough 453 00:18:53,610 --> 00:18:55,650 to take away. 454 00:18:56,650 --> 00:18:58,480 By the time I got out... 455 00:18:59,260 --> 00:19:01,050 ...my faith was gone. 456 00:19:01,960 --> 00:19:04,830 My humanity was all but lost. 457 00:19:08,880 --> 00:19:12,360 That stone was the one thing I had. 458 00:19:16,850 --> 00:19:19,150 But they took everything else. 459 00:19:20,070 --> 00:19:22,630 It was the one thing I had. 460 00:19:22,680 --> 00:19:24,110 [phone ringing] 461 00:19:38,520 --> 00:19:39,480 Yeah. 462 00:19:39,520 --> 00:19:41,000 FRANKS: Kowalski. 463 00:19:41,870 --> 00:19:43,130 Yeah. 464 00:19:43,180 --> 00:19:44,440 Look, it ain't my place to stop you 465 00:19:44,480 --> 00:19:45,570 from walking away, but Herm needs help 466 00:19:45,610 --> 00:19:46,920 getting that room up. 467 00:19:48,660 --> 00:19:49,840 Kowalski. 468 00:19:49,880 --> 00:19:51,750 The kid's fine. 469 00:19:51,790 --> 00:19:53,010 He can do it. 470 00:19:53,060 --> 00:19:54,320 It sounds to me like 471 00:19:54,360 --> 00:19:55,970 you're selling yourself a load of B.S. 472 00:19:56,710 --> 00:19:58,320 Your letter, too. 473 00:19:59,060 --> 00:20:01,150 I read it, it's going around. 474 00:20:02,720 --> 00:20:04,460 Pretty words, but... 475 00:20:05,720 --> 00:20:07,640 ...not a whole lot of reason. 476 00:20:09,250 --> 00:20:11,810 Next time Mary Jo puts you up to calling me, 477 00:20:11,860 --> 00:20:13,340 it's best you say no. 478 00:20:17,780 --> 00:20:19,950 GIBBS: How long before we give up? 479 00:20:20,780 --> 00:20:22,520 You doubting Kenny? 480 00:20:23,910 --> 00:20:25,650 Flaco will show. 481 00:20:29,220 --> 00:20:31,230 The time goes faster if you talk. 482 00:20:32,400 --> 00:20:35,100 Randy's really good at stakeouts. 483 00:20:35,970 --> 00:20:37,270 Is he? 484 00:20:37,320 --> 00:20:38,930 Mm-hmm. 485 00:20:40,190 --> 00:20:41,840 You finish your paperwork? 486 00:20:41,890 --> 00:20:43,930 What paperwork? 487 00:20:43,980 --> 00:20:45,370 Yesterday. You said you were 488 00:20:45,410 --> 00:20:47,200 coming in early to do paperwork. 489 00:20:47,240 --> 00:20:49,590 Oh, my reports. 490 00:20:50,680 --> 00:20:52,550 I ended up staying late instead. 491 00:20:56,730 --> 00:20:59,600 Is that why you were there early this morning? 492 00:21:00,860 --> 00:21:02,430 To do paperwork? 493 00:21:02,470 --> 00:21:04,130 No, I just... 494 00:21:06,170 --> 00:21:08,960 ...I thought I'd come in early. 495 00:21:16,490 --> 00:21:18,140 It's him. 496 00:21:18,970 --> 00:21:20,270 Stay here. 497 00:21:20,320 --> 00:21:23,150 I'll look your way if I need you. 498 00:21:24,800 --> 00:21:26,580 Lala. 499 00:21:26,630 --> 00:21:29,630 Is that you? Hey. 500 00:21:33,290 --> 00:21:35,290 Make contact with Flaco. I'll be right there. 501 00:21:35,330 --> 00:21:37,640 What are the chances? I'm glad I ran into you. 502 00:21:37,680 --> 00:21:39,160 Hey. 503 00:21:39,210 --> 00:21:40,640 Damn, I'm sorry. I was just... I'm sor... 504 00:21:40,690 --> 00:21:41,900 I was just jogging by.I can't talk to you right now. 505 00:21:41,950 --> 00:21:42,950 Okay? You need to go. 506 00:21:42,990 --> 00:21:44,300 I didn't see your boyfriend 507 00:21:44,340 --> 00:21:46,130 in the car.LALA: No, he's not. I'm working. 508 00:21:46,170 --> 00:21:47,170 You need to go, okay? 509 00:21:47,210 --> 00:21:48,650 Wait, I... I-I'm going, 510 00:21:48,690 --> 00:21:51,570 I just... I've been thinking about you. 511 00:21:51,610 --> 00:21:52,740 You know? 512 00:21:52,780 --> 00:21:53,960 Flaco, we needto chat. 513 00:21:54,000 --> 00:21:55,740 Since that night outside the club. 514 00:21:55,790 --> 00:21:58,750 I tried to find your number, but you're not in the book. 515 00:21:58,790 --> 00:22:01,050 What have you been up to?Okay, listen to me. 516 00:22:01,100 --> 00:22:02,530 I need you to walk away. 517 00:22:02,580 --> 00:22:04,710 Flaco, really?I was right here playing dominoes. 518 00:22:04,750 --> 00:22:05,970 Yeah?Okay? Yeah. 519 00:22:06,020 --> 00:22:07,500 Come on, man, I ain't that stupid. 520 00:22:07,540 --> 00:22:10,240 It's not safe for you here. I need you to go. 521 00:22:11,060 --> 00:22:12,630 That girl you eyeing over there-- 522 00:22:12,670 --> 00:22:14,420 she with you? 523 00:22:14,460 --> 00:22:15,590 Yeah. 524 00:22:15,630 --> 00:22:17,160 Well, you can tell her the same thing. 525 00:22:17,200 --> 00:22:19,810 Busting into a federal building for 40K-- 526 00:22:19,860 --> 00:22:21,470 that wouldn't be too smart, would it? 527 00:22:21,510 --> 00:22:24,730 Me and everyone I know was here playing dominoes last night. 528 00:22:24,770 --> 00:22:28,040 The rest of the people I know, you all locked up last week. 529 00:22:28,080 --> 00:22:32,000 But not me. I was at home, thinking. 530 00:22:32,040 --> 00:22:33,390 About what? 531 00:22:33,430 --> 00:22:35,780 World domination through distro and laundering? 532 00:22:35,830 --> 00:22:38,220 You got anything on me, where the cuffs at, mama? 533 00:22:38,260 --> 00:22:40,050 Careful what you wish for. 534 00:22:40,790 --> 00:22:41,960 You're on my radar now. 535 00:22:42,010 --> 00:22:44,050 Not a fun place to be. 536 00:22:45,400 --> 00:22:47,270 I do know of some people, though. 537 00:22:47,320 --> 00:22:49,710 They don't do too much thinking. 538 00:22:50,670 --> 00:22:53,760 Sometimes, their business gets in the way of mine. 539 00:22:53,800 --> 00:22:55,850 It's a problem. 540 00:22:55,890 --> 00:22:58,020 Maybe if you help me with my problem, 541 00:22:58,070 --> 00:22:59,850 I could help you with yours. 542 00:22:59,900 --> 00:23:01,380 Maybe. 543 00:23:03,590 --> 00:23:05,990 There's more than one gambling ring in this town. 544 00:23:06,030 --> 00:23:08,690 The one I don't do business with, I don't really care for. 545 00:23:08,730 --> 00:23:10,040 Word is, 546 00:23:10,080 --> 00:23:12,690 they use a guy to clean up messes. 547 00:23:12,730 --> 00:23:15,300 And that guy has something to do with your 40K. 548 00:23:15,350 --> 00:23:17,300 Who is he?While back, 549 00:23:17,350 --> 00:23:20,390 there was a missing Black girl. Military family. 550 00:23:21,220 --> 00:23:22,920 He was supposed to take her out. 551 00:23:23,700 --> 00:23:25,220 Mildred. 552 00:23:26,750 --> 00:23:28,920 Guy was a hit man. 553 00:23:28,970 --> 00:23:31,580 He's dead. I killed him. 554 00:23:32,410 --> 00:23:34,930 I heard he had something to do with your money. 555 00:23:38,850 --> 00:23:41,020 Look around, friends. 556 00:23:41,070 --> 00:23:43,630 The world is a mysterious place. 557 00:23:53,170 --> 00:23:56,520 Hatcher the hit man. First name Jesse. 558 00:23:56,560 --> 00:23:58,260 Dairy lady's contaminating the water. 559 00:23:58,300 --> 00:24:00,520 She hires a hit man to take out Briana Davis 560 00:24:00,560 --> 00:24:02,090 for knowing too much. 561 00:24:02,130 --> 00:24:05,440 Hit man goes after little Mildred for seeing too much. 562 00:24:05,480 --> 00:24:08,270 Gibbs shoots hit man in Mary Jo's basement. 563 00:24:08,310 --> 00:24:11,230 The hell's that got to do with our 41 grand? 564 00:24:11,270 --> 00:24:13,620 When you say it like that, it makes zero sense. 565 00:24:13,660 --> 00:24:14,970 Are we sure the guy's dead? 566 00:24:15,010 --> 00:24:17,020 I shot him in the head, boss. 567 00:24:17,060 --> 00:24:18,360 Hatcher's father. 568 00:24:18,410 --> 00:24:20,190 Hatcher's daddy. What'd he have to say about it? 569 00:24:20,240 --> 00:24:23,070 He's deceased. He had a heart attack last month. 570 00:24:23,110 --> 00:24:24,410 Okay. 571 00:24:24,460 --> 00:24:25,850 What else do we know about this guy? 572 00:24:25,890 --> 00:24:29,070 He's a clean-up man, a fixer. What else he do? 573 00:24:29,110 --> 00:24:31,070 He was likely responsible, but never pinned, 574 00:24:31,120 --> 00:24:32,900 for the hit of a guy named Davidson. 575 00:24:32,940 --> 00:24:36,730 It was another gambling ring, war-type thing. What else? 576 00:24:36,770 --> 00:24:38,470 Black Kenny originally put us on to him. 577 00:24:38,520 --> 00:24:39,820 All right. I'll swing by his place. 578 00:24:39,860 --> 00:24:41,740 I'll get you his new address.FRANKS: Rando. 579 00:24:41,780 --> 00:24:43,740 Check in with Herm. Find out what other evidence 580 00:24:43,780 --> 00:24:45,090 we pulled off the hit man's body. 581 00:24:45,130 --> 00:24:45,960 Copy. 582 00:24:46,000 --> 00:24:47,390 FRANKS: Probie.Yeah. 583 00:24:47,440 --> 00:24:48,740 Get down to the locker room. 584 00:24:48,790 --> 00:24:50,220 Make sure the breach is sealed properly. 585 00:24:50,270 --> 00:24:52,090 I can't trust maintenance far as I can throw 'em. 586 00:24:52,140 --> 00:24:53,920 Find out where the dairy lady's locked up 587 00:24:53,970 --> 00:24:56,050 and look into the D...Davidson thing, I got it. 588 00:24:56,100 --> 00:24:57,400 The heck's going on? 589 00:24:57,450 --> 00:24:59,360 Randy said it's something to do with Millie. 590 00:24:59,410 --> 00:25:01,360 She's good. She's with her daddy. 591 00:25:01,410 --> 00:25:02,800 I got ten guys outside her place. 592 00:25:02,840 --> 00:25:04,590 She don't know nothing's going on. 593 00:25:05,410 --> 00:25:06,670 Are you sure? 594 00:25:06,720 --> 00:25:10,030 Mary Jo, this don't seem to be about her. 595 00:25:10,070 --> 00:25:11,550 It's something bigger. 596 00:25:21,170 --> 00:25:22,860 Hit man's name is Hatcher, right? 597 00:25:22,910 --> 00:25:24,470 RANDY:Yeah. Would have just been whatever 598 00:25:24,520 --> 00:25:28,170 we took off his body at the scene about ten weeks ago. 599 00:25:28,220 --> 00:25:30,310 Um, if you need me to come back, I could... 600 00:25:30,350 --> 00:25:31,920 No, I-I got you. 601 00:25:33,570 --> 00:25:35,490 It is looking good in here. 602 00:25:35,530 --> 00:25:38,050 What'd you do with all the stuff?What stuff? 603 00:25:38,100 --> 00:25:39,750 Stuff you're still figuring out where it goes? 604 00:25:39,790 --> 00:25:42,540 Oh, i-it's all there. It's... I did it. 605 00:25:42,580 --> 00:25:44,490 All of it?Yup. 606 00:25:44,540 --> 00:25:46,100 You fixed the logbook, too. 607 00:25:46,150 --> 00:25:48,500 Oh, that part was easy. That was just tape. 608 00:25:48,540 --> 00:25:51,890 You know, the other stuff-- that was... that was a little tricky, 609 00:25:51,940 --> 00:25:55,110 you know what I mean?Up high. You're amazing, man. 610 00:25:55,160 --> 00:25:57,770 [grunts]You tell Kowalski you got it done? 611 00:25:57,810 --> 00:26:00,120 Way he left, um... 612 00:26:00,160 --> 00:26:02,380 pretty sure he doesn't want to be bothered. 613 00:26:02,430 --> 00:26:05,040 You got to tell him, right? 614 00:26:10,090 --> 00:26:11,430 Here it is. 615 00:26:11,480 --> 00:26:12,570 Jesse Hatcher. 616 00:26:12,610 --> 00:26:15,050 One Colt 1911 .45, 617 00:26:15,090 --> 00:26:17,750 one pack of cigarettes, destroyed. 618 00:26:17,790 --> 00:26:19,880 Cigarettes were destroyed?Yeah. Weapons, too. 619 00:26:19,920 --> 00:26:22,360 That's typical stuff. Destruction of evidence 620 00:26:22,400 --> 00:26:24,010 when the case is over.Mm. 621 00:26:24,060 --> 00:26:26,410 But look at this. Kowalski made a note. 622 00:26:26,450 --> 00:26:27,970 RNF. 623 00:26:28,020 --> 00:26:29,970 RNF. What does that mean? 624 00:26:30,020 --> 00:26:31,150 Mm-mm. 625 00:26:31,190 --> 00:26:34,590 Kowalski makes notes sometimes, but... 626 00:26:34,630 --> 00:26:37,720 I've never seen that before. 627 00:26:57,130 --> 00:26:58,740 [sighs] 628 00:27:03,180 --> 00:27:05,660 [knocking] 629 00:27:05,710 --> 00:27:08,670 See? Right here, Jesse Hatcher. 630 00:27:08,710 --> 00:27:11,670 "One Colt 1911 .45, 631 00:27:11,710 --> 00:27:13,760 one pack of cigarettes.RNF." 632 00:27:13,800 --> 00:27:18,070 Yeah. RNF. Rolled, no filters. 633 00:27:18,110 --> 00:27:19,110 Huh? 634 00:27:19,150 --> 00:27:20,330 The cigarettes were rolled. 635 00:27:20,370 --> 00:27:21,940 They didn't have any filters. 636 00:27:23,250 --> 00:27:26,120 You thought that was the clue that was gonna crack the case? 637 00:27:30,860 --> 00:27:33,390 There's an abbreviation key 638 00:27:33,430 --> 00:27:37,170 on the side of the bottom desk drawer. 639 00:27:37,220 --> 00:27:39,520 Next time, check that out 640 00:27:39,570 --> 00:27:41,960 before you waste the gas coming over. 641 00:27:44,960 --> 00:27:46,010 Okay. 642 00:27:52,450 --> 00:27:54,100 I could have just called. 643 00:27:55,100 --> 00:27:56,630 Why didn't you? 644 00:28:03,150 --> 00:28:05,290 Everybody loved your letter. 645 00:28:05,330 --> 00:28:07,030 They're saying how you 646 00:28:07,070 --> 00:28:09,940 told the whole story from the day you started. 647 00:28:11,820 --> 00:28:13,690 That was old news to me, though. 648 00:28:13,730 --> 00:28:16,040 You'd already told me all that. 649 00:28:20,690 --> 00:28:23,700 Letter didn't say why you left. 650 00:28:26,960 --> 00:28:30,180 You remember the stone I found in Korea? 651 00:28:31,570 --> 00:28:33,140 This is the one. 652 00:28:34,450 --> 00:28:36,320 The day of the ceasefire, they released me 653 00:28:36,360 --> 00:28:40,150 and I walked outside the wire, I looked out, 654 00:28:40,190 --> 00:28:42,320 and this stone... 655 00:28:42,370 --> 00:28:44,330 I knew that this stone 656 00:28:44,370 --> 00:28:48,070 was gonna be only the beginning of what I was gonna have. 657 00:28:49,330 --> 00:28:50,810 I was gonna have a second chance. 658 00:28:50,850 --> 00:28:54,160 I was gonna have a whole life that meant something. 659 00:28:56,120 --> 00:28:58,730 You do.[scoffs] 660 00:29:00,170 --> 00:29:01,600 You're too young to know. 661 00:29:01,650 --> 00:29:03,390 And you're too old not to know better. 662 00:29:03,430 --> 00:29:05,000 [chuckles]Stuff you're pulling, 663 00:29:05,040 --> 00:29:07,870 feeling sorry for yourself, walking away without telling me. 664 00:29:07,920 --> 00:29:10,960 I love you, man. That ain't right. 665 00:29:11,010 --> 00:29:12,830 Did you get the room back together? 666 00:29:12,880 --> 00:29:14,490 What's that got to do with anything? 667 00:29:14,530 --> 00:29:15,970 Did you get the room back together?Who the hell cares, man? 668 00:29:16,010 --> 00:29:19,190 Did you get the room back together?! 669 00:29:19,230 --> 00:29:20,840 Yeah, I did. 670 00:29:20,880 --> 00:29:22,760 I didn't think I could, 671 00:29:22,800 --> 00:29:25,980 but I-I guess I, you know, I figured it out, you know? 672 00:29:26,020 --> 00:29:27,240 I-I got lucky. 673 00:29:27,280 --> 00:29:29,680 It wasn't luck, Herm. 674 00:29:30,630 --> 00:29:34,120 You learned because you watched me, 675 00:29:34,160 --> 00:29:35,990 and you listened. 676 00:29:36,030 --> 00:29:38,510 Most young folks-- they don't listen. 677 00:29:38,550 --> 00:29:39,950 But you do. 678 00:29:39,990 --> 00:29:42,860 Okay, so I did it. What's it matter? 679 00:29:42,910 --> 00:29:45,040 Wheeler gonna give me a prize, put me back in the field? 680 00:29:45,080 --> 00:29:47,220 I don't even know if I want to be back in the field. 681 00:29:47,260 --> 00:29:48,830 I-I screwed up in the field. 682 00:29:48,870 --> 00:29:52,570 I-I asked to go to Evidence, you know that? 683 00:29:53,530 --> 00:29:55,570 I wanted to work with you. 684 00:29:56,620 --> 00:29:58,790 You don't get it, kid. 685 00:30:00,360 --> 00:30:02,620 My whole life was that room. 686 00:30:03,540 --> 00:30:05,580 And you can tear it down 687 00:30:05,620 --> 00:30:09,670 and build it up in one day. 688 00:30:12,110 --> 00:30:15,160 I was supposed to be more than that. 689 00:30:17,940 --> 00:30:19,160 I don't know what to tell you 690 00:30:19,200 --> 00:30:21,820 other than you're way more than that. 691 00:30:24,080 --> 00:30:26,080 You saved me. 692 00:30:27,600 --> 00:30:29,820 Besides, you ain't dead yet. 693 00:30:29,870 --> 00:30:32,480 You don't like what that rock is telling you, 694 00:30:32,520 --> 00:30:34,610 get rid of it. 695 00:30:37,480 --> 00:30:38,920 [door opens] 696 00:30:39,790 --> 00:30:41,660 [door closes] 697 00:30:46,190 --> 00:30:47,800 Franks radioed in. 698 00:30:47,840 --> 00:30:50,410 I need to call him back with an update on maintenance. 699 00:30:50,450 --> 00:30:52,800 Uh, he was right to doubt 'em. 700 00:30:52,850 --> 00:30:54,720 They never even showed up. 701 00:30:54,760 --> 00:30:56,590 I got a call in to get the grate back up 702 00:30:56,630 --> 00:30:58,810 and see about a security system. 703 00:30:58,850 --> 00:31:00,160 Franks get anything from Kenny? 704 00:31:00,200 --> 00:31:01,900 He said all he knows about Hatcher 705 00:31:01,940 --> 00:31:03,470 is what he already told us. 706 00:31:03,510 --> 00:31:06,730 I'm trying to get in contact with the dairy lady in prison. 707 00:31:06,770 --> 00:31:08,860 I should actually get back upstairs 708 00:31:08,910 --> 00:31:10,040 so I don't miss the call. 709 00:31:10,080 --> 00:31:12,650 Oh, before you... 710 00:31:14,780 --> 00:31:17,960 Should I put Eddie in the file? 711 00:31:18,000 --> 00:31:19,480 What? 712 00:31:19,520 --> 00:31:21,530 Sorry. I was gonna write up our talk 713 00:31:21,570 --> 00:31:22,960 with Flaco for the file, 714 00:31:23,010 --> 00:31:25,050 and I didn't know if you seeing Eddie 715 00:31:25,100 --> 00:31:26,920 was relevant since Flaco saw him, too. 716 00:31:26,970 --> 00:31:28,710 I heard you and Eddie were taking a break, 717 00:31:28,750 --> 00:31:30,100 but I know we're supposed to write everything 718 00:31:30,140 --> 00:31:32,360 in the file, so... 719 00:31:32,410 --> 00:31:33,890 I'll write it up. 720 00:31:35,370 --> 00:31:37,590 That wasn't Eddie. 721 00:31:43,110 --> 00:31:44,900 I, uh... 722 00:31:47,730 --> 00:31:50,820 I did some pretty awful things to Eddie. 723 00:31:54,910 --> 00:31:56,910 And he was amazing. 724 00:31:58,690 --> 00:32:01,040 And the stuff in Mexico... 725 00:32:02,090 --> 00:32:03,870 ...what you did... 726 00:32:05,660 --> 00:32:07,530 I'm still trying to work through that. 727 00:32:08,570 --> 00:32:10,840 And I'm sure you are, too. 728 00:32:16,580 --> 00:32:17,890 So, it's probably better 729 00:32:17,930 --> 00:32:20,850 if we don't come in early on the same days. 730 00:32:29,460 --> 00:32:30,990 If you miss Eddie... 731 00:32:32,550 --> 00:32:34,030 ...you should tell him. 732 00:32:47,920 --> 00:32:50,400 What?Did you move the ladder? 733 00:32:50,440 --> 00:32:53,310 Before just now, I mean. 734 00:32:53,360 --> 00:32:55,710 No. Why? 735 00:32:55,750 --> 00:32:57,320 Scuff marks. 736 00:32:57,360 --> 00:32:59,580 They're faint, but look. 737 00:32:59,620 --> 00:33:02,060 This is where you had the ladder. 738 00:33:02,110 --> 00:33:03,410 Same exact one here. 739 00:33:03,450 --> 00:33:04,800 They're fresh. 740 00:33:06,460 --> 00:33:09,290 Someone else must have brought the ladder down here. 741 00:33:09,330 --> 00:33:10,720 Wasn't to fix the window. 742 00:33:10,770 --> 00:33:12,420 Maybe it was to bust it. 743 00:33:12,460 --> 00:33:15,860 What if they were trying to make it look like it was a break-in? 744 00:33:15,900 --> 00:33:19,040 That's why the MPs patrolling outside never saw anyone. 745 00:33:20,120 --> 00:33:21,860 This was an inside job. 746 00:33:32,740 --> 00:33:34,010 All right, let's go, people. 747 00:33:34,050 --> 00:33:35,660 I want these doors secured behind me. 748 00:33:35,700 --> 00:33:37,450 Somebody please tell me we are officially on lockdown. 749 00:33:37,490 --> 00:33:39,060 We're officially on lockdown, boss. 750 00:33:39,100 --> 00:33:41,540 We got MPs stationed at all points of entry and exit. 751 00:33:41,580 --> 00:33:43,150 Dominguez, what do we know? 752 00:33:43,190 --> 00:33:44,760 Franks, what's the sitrep? 753 00:33:44,800 --> 00:33:46,280 Dominguez? 754 00:33:46,320 --> 00:33:48,060 Physical evidence at the breach point in the locker room 755 00:33:48,110 --> 00:33:50,280 suggests that a ladder from inside the building 756 00:33:50,330 --> 00:33:51,760 was used to open the window. 757 00:33:51,810 --> 00:33:53,680 We're generating a list of all personnel, 758 00:33:53,720 --> 00:33:55,550 support staff, maintenance, visitors-- anybody 759 00:33:55,590 --> 00:33:57,600 who could have had access to the building last night. 760 00:33:57,640 --> 00:33:59,820 We know which one of 'em knew about the 41K? 761 00:33:59,860 --> 00:34:02,120 I sent out an office-wide memo on the sting 762 00:34:02,170 --> 00:34:03,170 the day after it happened. 763 00:34:03,210 --> 00:34:04,690 Nobody reads those. 764 00:34:04,730 --> 00:34:06,780 What does any of this have to do with a hit man? 765 00:34:06,820 --> 00:34:07,690 Maybe nothing. 766 00:34:07,740 --> 00:34:09,390 It's possible Flaco just wanted 767 00:34:09,430 --> 00:34:11,440 to cause trouble for a competing gambling ring. 768 00:34:11,480 --> 00:34:12,740 Or maybe he just didn't know 769 00:34:12,780 --> 00:34:14,220 what the hell he was talking about. 770 00:34:14,260 --> 00:34:15,350 [phone clatters in receiver] 771 00:34:15,400 --> 00:34:17,270 Okay, so, that was Woody. 772 00:34:17,310 --> 00:34:18,750 First off, he wants me to tell you all 773 00:34:18,790 --> 00:34:21,010 that Phil is feeling better. He was able 774 00:34:21,050 --> 00:34:22,270 to keep some crackers down. 775 00:34:22,320 --> 00:34:24,140 He tried soup, but, uh... 776 00:34:24,970 --> 00:34:26,800 [clicks tongue] And I will finish that sentence later 777 00:34:26,840 --> 00:34:28,840 for anyone who wants to hear it. 778 00:34:28,890 --> 00:34:30,280 Um, the lockbox. 779 00:34:30,320 --> 00:34:32,670 Uh, only prints on it were Kowalski's and Herm's. 780 00:34:32,720 --> 00:34:33,980 You're telling me it was one of them? 781 00:34:34,020 --> 00:34:35,500 Or it just confirms our theory that 782 00:34:35,550 --> 00:34:37,160 whoever did this was wearing gloves.Yep. 783 00:34:37,200 --> 00:34:39,680 Woody said gloves were likely. And he also found traces 784 00:34:39,720 --> 00:34:41,200 of cocaine inside the box. 785 00:34:41,250 --> 00:34:43,730 It makes sense. The money was seized from coke dealers. 786 00:34:44,510 --> 00:34:45,690 Coke on the money. 787 00:34:45,730 --> 00:34:47,340 That's the only break we need. 788 00:34:48,170 --> 00:34:49,560 Where's my boy at? 789 00:34:50,390 --> 00:34:52,560 ["The Heat Is On" by Gloria Gaynor playing] 790 00:34:56,650 --> 00:34:58,130 Okay, Gary, let's do it. 791 00:34:58,180 --> 00:34:59,700 Search, narcotics. 792 00:34:59,740 --> 00:35:01,310 Search. 793 00:35:02,140 --> 00:35:03,920 ♪ The heat is on 794 00:35:05,360 --> 00:35:07,190 ♪ It's on the street 795 00:35:07,230 --> 00:35:08,450 Ah, ah, ah, ah. 796 00:35:08,490 --> 00:35:09,890 ♪ Inside your head 797 00:35:11,710 --> 00:35:13,580 ♪ With every beat 798 00:35:14,720 --> 00:35:17,020 ♪ The pressure's high 799 00:35:17,070 --> 00:35:20,460 ♪ Just to stay alive 800 00:35:20,500 --> 00:35:22,990 ♪ 'Cause the heat is on 801 00:35:30,990 --> 00:35:34,520 ♪ Tell me can you feel it, tell me can you feel it ♪ 802 00:35:34,560 --> 00:35:37,040 ♪ Tell me can you feel it? 803 00:35:37,090 --> 00:35:39,610 ♪ The heat is on. 804 00:35:41,180 --> 00:35:42,870 Whose cabinet? 805 00:35:42,920 --> 00:35:44,440 Community. 806 00:35:44,490 --> 00:35:46,750 Open it up. 807 00:36:11,160 --> 00:36:12,560 [drawer shuts] 808 00:36:39,060 --> 00:36:41,020 Son of a bitch, Roger. 809 00:36:47,460 --> 00:36:49,200 [door opens] 810 00:36:50,380 --> 00:36:52,900 Gonna go ahead and start this easy, okay? 811 00:36:57,690 --> 00:36:59,430 Randolf, you're crowding me. 812 00:36:59,470 --> 00:37:00,600 Oh, sorry. 813 00:37:00,650 --> 00:37:02,610 Why'd you keep the money here? 814 00:37:05,220 --> 00:37:06,260 I was... 815 00:37:06,310 --> 00:37:08,260 I was scared to take it home. 816 00:37:09,180 --> 00:37:11,700 I wanted to think about if I should really do it. 817 00:37:11,750 --> 00:37:14,490 Little late to be hemmin' and hawin', wasn't it? 818 00:37:16,710 --> 00:37:18,410 Here's the thing. 819 00:37:18,450 --> 00:37:21,360 You been NIS for, what, seven years? 820 00:37:22,240 --> 00:37:24,240 Eight.Eight. 821 00:37:24,280 --> 00:37:26,500 Eight years you've running alongside 822 00:37:26,540 --> 00:37:28,500 all the good folks who work in this building, 823 00:37:28,550 --> 00:37:30,680 drinking coffee out of the same pot. 824 00:37:30,720 --> 00:37:33,860 Hell, eating the bread that Kowalski bakes. 825 00:37:35,990 --> 00:37:37,690 Why'd you betray us, Roger? 826 00:37:40,380 --> 00:37:42,730 Ask him why he trashed our room.Patience, Herm. 827 00:37:42,780 --> 00:37:44,300 No, he knew where the safe was. 828 00:37:44,340 --> 00:37:45,870 Why'd he have to trash the room? 829 00:37:45,910 --> 00:37:48,700 I, uh, have a problem. 830 00:37:48,740 --> 00:37:50,440 I gamble. 831 00:37:51,610 --> 00:37:52,960 I tried to stop, but 832 00:37:53,000 --> 00:37:54,480 I can't. 833 00:37:55,270 --> 00:37:57,270 I started to owe money. 834 00:37:58,230 --> 00:37:59,490 A lot of it. 835 00:37:59,530 --> 00:38:01,620 And there was this bookie. 836 00:38:01,670 --> 00:38:04,760 He said that if I didn't pay him what I owe him, 837 00:38:04,800 --> 00:38:06,240 he would hurt me. 838 00:38:06,280 --> 00:38:08,320 He said he would hurt my mother. 839 00:38:08,370 --> 00:38:10,330 So I had to get the money. 840 00:38:10,370 --> 00:38:12,330 And I knew that we had 41,000 in there 841 00:38:12,370 --> 00:38:13,850 from Dalton's sting. 842 00:38:14,900 --> 00:38:16,420 I feel responsible. 843 00:38:16,460 --> 00:38:18,070 Shouldn't have let him in on the op. 844 00:38:18,120 --> 00:38:19,470 Man's a mess. 845 00:38:19,510 --> 00:38:21,560 This is not your fault, Dalton Basement. 846 00:38:21,600 --> 00:38:24,300 FRANKS: And you did what? 847 00:38:25,120 --> 00:38:26,860 Roger? 848 00:38:27,870 --> 00:38:30,610 I made it look like a break-in and I took the money. 849 00:38:31,780 --> 00:38:32,830 I... 850 00:38:32,870 --> 00:38:34,520 messed up the room and the logbook 851 00:38:34,570 --> 00:38:36,920 to make chaos, make it look like 852 00:38:36,960 --> 00:38:39,310 they didn't know what they were looking for. 853 00:38:43,970 --> 00:38:46,230 Tell Kowalski and Herm that I'm sorry. 854 00:38:46,280 --> 00:38:48,100 Is this dude serious? 855 00:38:48,150 --> 00:38:50,370 He's a traitor. 856 00:38:50,410 --> 00:38:52,460 Well. 857 00:38:53,800 --> 00:38:56,590 You're gonna have a lot of days to think about what you've done 858 00:38:56,630 --> 00:38:58,640 to the good folks at this office. 859 00:39:04,820 --> 00:39:06,510 Let me ask you this. 860 00:39:07,510 --> 00:39:10,340 This have anything to do with a hit man? 861 00:39:13,650 --> 00:39:15,350 I... I-I don-I don't know. 862 00:39:16,220 --> 00:39:19,180 You can't toss a lie to me and expect me to walk out that door. 863 00:39:19,220 --> 00:39:21,660 You know me better than that, Roger. 864 00:39:25,530 --> 00:39:27,970 I got in this kind of trouble one time before. 865 00:39:28,010 --> 00:39:30,320 This guy came to me, he... 866 00:39:30,360 --> 00:39:31,760 he tracked me down. 867 00:39:31,800 --> 00:39:33,150 He heard I was desperate. 868 00:39:33,190 --> 00:39:35,280 The guy said what? 869 00:39:36,590 --> 00:39:38,810 He said that he would pay me 25 grand 870 00:39:38,850 --> 00:39:41,680 for the location of that little girl we had. 871 00:39:47,210 --> 00:39:48,470 I'm gonna kill the son of a bitch. 872 00:39:48,510 --> 00:39:50,030 ROGER: He promised me that nothing bad 873 00:39:50,080 --> 00:39:51,300 was gonna happen and I didn't know 874 00:39:51,340 --> 00:39:52,430 that he was a hit man. 875 00:39:52,470 --> 00:39:54,040 I just... I needed the money! 876 00:39:54,080 --> 00:39:56,820 I needed the money and I couldn't let 'em hurt my mom! 877 00:39:56,870 --> 00:39:58,430 Just... 878 00:39:58,480 --> 00:40:00,260 I'm sorry. 879 00:40:01,090 --> 00:40:03,000 I'm sorry. 880 00:40:03,050 --> 00:40:04,350 Sorry. 881 00:40:04,400 --> 00:40:06,790 [pounding on door]I'm sorry, sorry. 882 00:40:13,140 --> 00:40:17,320 May I have a word with him alone, Agent Franks? 883 00:40:18,190 --> 00:40:20,410 Course. 884 00:40:30,420 --> 00:40:31,640 [door closes] 885 00:40:51,440 --> 00:40:52,920 [line ringing] 886 00:40:56,580 --> 00:40:58,800 MAN: Hello? 887 00:41:00,370 --> 00:41:02,540 Hi, Eddie. 888 00:41:04,150 --> 00:41:06,630 ["I'm Beginning to See the Light" by Bobby Darin playing] 889 00:41:09,850 --> 00:41:11,380 [alarm buzzes] 890 00:41:11,420 --> 00:41:13,550 OLDER GIBBS: I don't think I understood that story 891 00:41:13,600 --> 00:41:15,950 back when my mom told it to me. 892 00:41:15,990 --> 00:41:18,380 The story of the mouse and his fort in the woods. 893 00:41:18,430 --> 00:41:20,210 Okay, Gary, I'm up, I'm up, I'm up. 894 00:41:20,260 --> 00:41:23,740 I was so upset about the fort getting trampled 895 00:41:23,780 --> 00:41:26,480 I didn't pay attention to the ending. 896 00:41:26,520 --> 00:41:28,830 The end was that all the crumbs of bread 897 00:41:28,870 --> 00:41:32,530 the mouse had shared with the animals along the way 898 00:41:32,570 --> 00:41:35,440 made them want to help him. 899 00:41:35,490 --> 00:41:39,360 So, together, they rebuilt the fort. 900 00:41:39,400 --> 00:41:41,100 It was just a couple of branchs 901 00:41:41,150 --> 00:41:42,410 over a patch of grass 902 00:41:42,450 --> 00:41:45,060 but to them, it was everything. 903 00:41:45,110 --> 00:41:47,590 And when they saw the rays of sun 904 00:41:47,630 --> 00:41:49,150 shining on it through the tree, 905 00:41:49,200 --> 00:41:50,850 they felt happy. 906 00:41:51,680 --> 00:41:54,250 'Cause even if the fort got trampled in the night, 907 00:41:54,290 --> 00:41:58,210 they knew they had created something indestructible. 908 00:41:58,250 --> 00:41:59,990 ♪ See the light... 909 00:42:00,030 --> 00:42:02,430 They knew they had created one small corner 910 00:42:02,470 --> 00:42:03,990 where things were right. 911 00:42:05,040 --> 00:42:08,960 And where the world was as kind as it should be. 912 00:42:09,000 --> 00:42:10,700 KOWALSKI: Morning, kid. 913 00:42:10,740 --> 00:42:14,310 ♪ I'm beginning to see the light... ♪ 914 00:42:14,350 --> 00:42:16,570 Thought about what you said. 915 00:42:18,530 --> 00:42:20,140 I left another letter for Wheeler 916 00:42:20,180 --> 00:42:21,750 at the bottom of the stairs. 917 00:42:21,800 --> 00:42:24,280 ♪ Then you came and lit... 918 00:42:24,320 --> 00:42:26,800 Said to put a hold on the previous one. 919 00:42:26,840 --> 00:42:28,720 ♪ Fire now 920 00:42:28,760 --> 00:42:31,240 ♪ I never made love by lantern... ♪ 921 00:42:31,280 --> 00:42:32,630 I got something for you. 922 00:42:32,680 --> 00:42:35,810 ♪ Never saw rainbows in my wine ♪ 923 00:42:35,850 --> 00:42:39,550 ♪ Now that your lips are burning mine ♪ 924 00:42:39,600 --> 00:42:41,820 ♪ I'm beginning... 925 00:42:41,860 --> 00:42:44,170 What the hell are you standing there for? 926 00:42:44,210 --> 00:42:46,170 We got work to do. 927 00:42:46,210 --> 00:42:48,560 Morning roll call, let's go. 928 00:42:59,660 --> 00:43:02,750 Captioning sponsored by CBS 929 00:43:02,790 --> 00:43:05,360 and TOYOTA. 930 00:43:05,400 --> 00:43:09,400 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65509

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.