Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,332 --> 00:00:02,599
Aah! Ow!
2
00:00:02,652 --> 00:00:06,082
Wh... why are you killing me?!
3
00:00:08,577 --> 00:00:10,546
Mr. Pickles.
4
00:00:10,580 --> 00:00:12,949
You are a bad dog...
5
00:00:14,083 --> 00:00:16,853
A very bad dog.
6
00:00:16,886 --> 00:00:18,855
I want you to have dog sex to me!
7
00:00:18,888 --> 00:00:21,223
Give it to me, Mr. Pickles!
8
00:00:21,257 --> 00:00:23,726
Give it to me!
9
00:00:23,758 --> 00:00:26,061
Pickles!
10
00:00:26,095 --> 00:00:27,564
Mr. Pickles!
11
00:00:47,689 --> 00:00:49,311
S02E08
Vegans
12
00:00:49,417 --> 00:00:52,387
Who wants some
bacon and eggs with cheese?
13
00:00:52,420 --> 00:00:53,589
Smells yummy!
14
00:00:53,623 --> 00:00:55,258
Doesn't it, Mr. Pickles?
15
00:00:55,291 --> 00:00:56,926
Mr. Pickles? I'm over here.
16
00:00:56,959 --> 00:00:58,495
- What?
- Mr. Pickles?
17
00:00:58,527 --> 00:01:00,394
Mmm, I don't know how you do it.
18
00:01:00,460 --> 00:01:02,198
Oh, you're just saying that.
19
00:01:02,231 --> 00:01:04,048
- Hello.
- Oh?
20
00:01:04,167 --> 00:01:06,069
I'm going to need you
to close the window
21
00:01:06,101 --> 00:01:08,104
when you cook meat or dairy.
22
00:01:08,137 --> 00:01:09,105
Huh?
23
00:01:09,139 --> 00:01:12,007
I'm vegan, you see.
24
00:01:12,041 --> 00:01:13,744
Vay-gan? What's that?
25
00:01:13,777 --> 00:01:14,745
Vee-gan.
26
00:01:14,777 --> 00:01:17,446
It promotes compassion for animals.
27
00:01:17,479 --> 00:01:19,215
Oh, I love animals.
28
00:01:19,248 --> 00:01:21,417
Oh, don't I, Mr. Pickles.
29
00:01:21,450 --> 00:01:23,753
Mr. Pickles,
you're supposed to be my dog.
30
00:01:23,786 --> 00:01:25,121
Stay with me!
31
00:01:25,155 --> 00:01:29,459
Maybe you should
try being a vegan, hm?
32
00:01:29,491 --> 00:01:31,227
I'm open to new ideas.
33
00:01:31,261 --> 00:01:34,931
Then you're invited to
the vegan headquarters.
34
00:01:34,964 --> 00:01:36,032
I'll send you a limo.
35
00:01:36,065 --> 00:01:37,768
- Uh...
- See you there.
36
00:01:37,801 --> 00:01:39,736
Hmm.
37
00:01:47,610 --> 00:01:48,812
Oh.
38
00:01:48,845 --> 00:01:50,480
Ahh. You made it.
39
00:01:50,512 --> 00:01:52,615
I'm excited to be vir-gan.
40
00:01:52,649 --> 00:01:54,718
Vegan. What's in the bag?
41
00:01:54,750 --> 00:01:56,986
Oh, I brought a ham and
cheese sandwich for lunch.
42
00:01:57,020 --> 00:02:00,322
Orinduthias says I have to
take this to the dungeon.
43
00:02:00,355 --> 00:02:03,921
- Who?
- He'll change your life.
44
00:02:09,966 --> 00:02:10,967
Shh!
45
00:02:11,000 --> 00:02:12,169
He's coming.
46
00:02:12,202 --> 00:02:13,836
- V!
- Who?
47
00:02:13,870 --> 00:02:16,840
Orinduthias!
48
00:02:23,179 --> 00:02:26,616
Or as the ancient vegans used to say...
49
00:02:26,649 --> 00:02:27,616
hi.
50
00:02:27,650 --> 00:02:30,821
We are here because we are...
51
00:02:30,853 --> 00:02:31,922
Vegan!
52
00:02:31,954 --> 00:02:32,955
Vegetarian.
53
00:02:32,989 --> 00:02:33,956
I mean, vegan!
54
00:02:33,990 --> 00:02:35,292
Because we...
55
00:02:35,324 --> 00:02:36,592
Care about the animals.
56
00:02:36,626 --> 00:02:38,461
Because we were on the e-mail list...
57
00:02:38,494 --> 00:02:40,430
I-I mean, because we care about animals.
58
00:02:40,462 --> 00:02:43,934
And we can help others become vegans...
59
00:02:43,966 --> 00:02:45,134
- Also!
- Too!
60
00:02:45,168 --> 00:02:46,136
I mean, also.
61
00:02:49,172 --> 00:02:50,206
Feast!
62
00:02:54,244 --> 00:02:55,878
Oh, and try this.
63
00:02:55,912 --> 00:02:57,347
Divine root.
64
00:02:57,379 --> 00:02:59,014
It just looks like carrots.
65
00:02:59,048 --> 00:03:00,217
It is.
66
00:03:00,250 --> 00:03:02,452
Is everybody enjoying the feast?
67
00:03:02,484 --> 00:03:03,853
It's kind of boring.
68
00:03:04,853 --> 00:03:06,655
This vay-gan food isn't bad.
69
00:03:06,688 --> 00:03:07,791
Vee-gan.
70
00:03:07,823 --> 00:03:09,158
But it would be better
71
00:03:09,192 --> 00:03:10,193
with meat and cheese on it.
72
00:03:11,227 --> 00:03:12,329
We can do that?!
73
00:03:12,361 --> 00:03:13,864
We can't do that!
74
00:03:13,896 --> 00:03:18,200
I mean, maybe sometimes
we're tempted to eat anim...
75
00:03:18,234 --> 00:03:19,502
- 46 Crest Road.
- What are you doing?
76
00:03:19,535 --> 00:03:22,204
Thanks. Oh, I just ordered a pizza.
77
00:03:22,238 --> 00:03:23,573
We can do that?!
78
00:03:23,605 --> 00:03:25,809
We can't! We are vegan!
79
00:03:25,841 --> 00:03:27,843
- I'm a vay-jan, too.
- Vee-gan!
80
00:03:27,877 --> 00:03:30,313
That's why I ordered
my pizza half vee-jin
81
00:03:30,346 --> 00:03:31,548
and half meat and cheese.
82
00:03:31,580 --> 00:03:33,316
You're just not getting it.
83
00:03:33,348 --> 00:03:37,152
You need to see the film.
84
00:03:37,186 --> 00:03:38,688
Ooh, I love film.
85
00:03:38,721 --> 00:03:41,091
This is really going
to change your life.
86
00:03:41,123 --> 00:03:42,859
That film's so scary.
87
00:03:45,428 --> 00:03:47,264
So, what's for lunch?
88
00:03:47,297 --> 00:03:48,831
I thought you were making lunch.
89
00:03:48,865 --> 00:03:51,902
Me? Tommy, uh, what do you like to cook?
90
00:03:51,935 --> 00:03:53,169
I'm 6.
91
00:03:53,202 --> 00:03:55,405
- Hmm.
- Oh, I wish Mom was here.
92
00:03:55,437 --> 00:03:56,940
She'd make us lunch.
93
00:03:56,972 --> 00:03:59,275
Hmm.
94
00:04:11,220 --> 00:04:13,389
Mr. Pickles!
95
00:04:13,423 --> 00:04:14,958
Stay with me!
96
00:04:16,426 --> 00:04:17,560
Vegan.
97
00:04:17,592 --> 00:04:21,431
Now you must watch the film.
98
00:04:21,463 --> 00:04:24,300
This is really going
to change your life.
99
00:04:24,333 --> 00:04:25,901
Ooh, exciting.
100
00:04:25,934 --> 00:04:29,371
The following is
footage from a real farm.
101
00:04:29,405 --> 00:04:32,241
- Farm, farm, farm.
- Jim, I'm a non-vagan.
102
00:04:32,275 --> 00:04:33,476
Me too, Fred.
103
00:04:33,508 --> 00:04:36,312
That means the animals have to suffer.
104
00:04:36,345 --> 00:04:37,446
Ow!
105
00:04:37,479 --> 00:04:38,948
No, please.
106
00:04:38,982 --> 00:04:40,282
Stop killing me.
107
00:04:41,484 --> 00:04:43,386
Ah! Oh, no! Don't make me suffer!
108
00:04:43,419 --> 00:04:45,722
- Ha ha!
- Please, don't chew my face off!
109
00:04:45,755 --> 00:04:47,624
- Ha ha.
- Stop torturing me!
110
00:04:47,657 --> 00:04:49,659
Life sucks making milk all day,
111
00:04:49,691 --> 00:04:52,294
but at least you've
never slaughtered me.
112
00:04:52,328 --> 00:04:53,662
Ow!
113
00:04:53,696 --> 00:04:55,998
Why are you running over
me with your convertible?
114
00:04:56,032 --> 00:04:58,401
Stop it. I've had enough.
115
00:04:58,434 --> 00:05:00,904
Horrific, I know.
116
00:05:00,936 --> 00:05:04,473
Yes. There are much nicer
ways to kill animals.
117
00:05:04,506 --> 00:05:05,607
What?!
118
00:05:05,640 --> 00:05:08,611
It's never okay to kill animals!
119
00:05:08,643 --> 00:05:10,312
But how would you get meat?
120
00:05:10,345 --> 00:05:14,283
You can't eat meat
and dairy and be a vegan!
121
00:05:14,316 --> 00:05:16,018
Maybe I can!
122
00:05:16,051 --> 00:05:17,287
- Oh!
- No!
123
00:05:17,320 --> 00:05:18,788
They're two different things!
124
00:05:18,821 --> 00:05:21,825
So are knitting and sewing,
but I can do both.
125
00:05:21,857 --> 00:05:25,194
Enough! Send her to the dungeon!
126
00:05:25,227 --> 00:05:28,465
Orinduthias,
I'm really enjoying being va-jan.
127
00:05:28,498 --> 00:05:30,767
Vee-gan!
128
00:05:30,799 --> 00:05:33,203
Uh, I think you're burning it.
129
00:05:33,236 --> 00:05:34,771
I like the black parts.
130
00:05:34,804 --> 00:05:36,306
How's the garlic bread coming?
131
00:05:36,338 --> 00:05:37,606
Almost ready.
132
00:05:37,640 --> 00:05:39,842
Uh, can we just go get Mom?
133
00:05:39,876 --> 00:05:42,178
Oh, we don't need
your mother to cook us lun...
134
00:05:42,210 --> 00:05:44,480
Quick, everybody get in the fridge!
135
00:05:55,090 --> 00:05:58,027
Mr. Pickles!
136
00:05:58,061 --> 00:06:01,498
I said stay with me!
137
00:06:01,530 --> 00:06:05,035
Now you will be locked in
this cage so you can see
138
00:06:05,068 --> 00:06:08,071
what it's like to be a helpless animal.
139
00:06:08,104 --> 00:06:10,039
This is really gonna change your life.
140
00:06:10,073 --> 00:06:11,174
Ooh! Fun.
141
00:06:12,275 --> 00:06:13,410
Lock her in!
142
00:06:13,443 --> 00:06:15,044
Time for my hummus bath.
143
00:06:15,078 --> 00:06:17,347
I can't get it to lock.
144
00:06:17,380 --> 00:06:18,681
- Oh, here.
- Huh?
145
00:06:18,713 --> 00:06:20,349
How are you so strong?
146
00:06:20,383 --> 00:06:21,684
See my lunch over there?
147
00:06:21,717 --> 00:06:22,986
Bring it to me.
148
00:06:23,018 --> 00:06:24,686
Uh, okay.
149
00:06:24,720 --> 00:06:26,856
You just need more protein.
150
00:06:26,888 --> 00:06:28,023
Protein?!
151
00:06:28,056 --> 00:06:29,025
That's just a myth!
152
00:06:29,058 --> 00:06:30,693
It does smell good, though.
153
00:06:30,725 --> 00:06:32,561
What's taking so lo...
154
00:06:32,595 --> 00:06:33,662
What?!
155
00:06:33,696 --> 00:06:35,364
- No!
- Sorry... Thank you.
156
00:06:35,398 --> 00:06:36,933
Gee, it's just a sandwich.
157
00:06:36,965 --> 00:06:41,037
First you tell everybody to put
meat and cheese on vegan food,
158
00:06:41,070 --> 00:06:42,939
then you order a pizza!
159
00:06:42,972 --> 00:06:44,907
You missed the point of the film,
160
00:06:44,941 --> 00:06:47,710
and now you nearly corrupted
a level-eight vegan!
161
00:06:47,743 --> 00:06:49,012
No!
162
00:06:49,044 --> 00:06:50,780
Want some of this vray-gan sandwich?
163
00:06:50,813 --> 00:06:51,881
Aaaah!
164
00:06:51,914 --> 00:06:54,616
We're going to have
to perform a ceremony
165
00:06:54,650 --> 00:06:57,554
from the times of the ancient vegans,
166
00:06:57,587 --> 00:07:00,457
hundreds and hundreds of months ago.
167
00:07:00,489 --> 00:07:02,958
Ooh, I love ceremonies.
168
00:07:04,826 --> 00:07:07,729
Vegan!
169
00:07:07,763 --> 00:07:09,399
Well, this looks like the place.
170
00:07:09,431 --> 00:07:10,400
Yay!
171
00:07:10,433 --> 00:07:11,568
Mom's gonna make us lunch.
172
00:07:11,600 --> 00:07:13,102
Finally.
173
00:07:13,136 --> 00:07:16,606
Hello, I need to pick up my
wife so she can make us lunch.
174
00:07:16,638 --> 00:07:18,240
Are you vegan?
175
00:07:18,273 --> 00:07:19,875
No, I'm Sagittarius.
176
00:07:19,909 --> 00:07:22,712
Why don't you go to that
new diner down the street,
177
00:07:22,744 --> 00:07:25,581
you meat-chugging,
dairy guzzling bastards!
178
00:07:25,614 --> 00:07:26,583
Diner?
179
00:07:26,616 --> 00:07:27,650
- Great!
- Yay!
180
00:07:27,683 --> 00:07:28,785
Let's go, go, go!
181
00:07:28,818 --> 00:07:31,087
Mr. Pickles, stay with me!
182
00:07:31,987 --> 00:07:34,590
- Yay!
- I'm so hungry! Come on!
183
00:07:34,623 --> 00:07:37,926
I'm so much better than them
184
00:07:50,273 --> 00:07:52,308
Vegan!
185
00:07:55,645 --> 00:07:57,614
Vegan!
186
00:07:57,647 --> 00:07:59,616
Oh! Oops.
187
00:08:01,616 --> 00:08:04,287
Vegan!
188
00:08:11,393 --> 00:08:12,961
Sorry!
189
00:08:12,994 --> 00:08:17,199
We are gathered here because we share...
190
00:08:17,232 --> 00:08:18,667
Superior beliefs.
191
00:08:18,700 --> 00:08:20,802
Parking spaces. Oops! Sorry.
192
00:08:20,835 --> 00:08:24,640
And some people don't respect those...
193
00:08:24,674 --> 00:08:25,808
- Beliefs!
- Parking spaces.
194
00:08:25,840 --> 00:08:27,776
Guys, what's going on?
195
00:08:27,809 --> 00:08:29,645
And maybe there's...
196
00:08:29,679 --> 00:08:33,049
No way to change their ignorant mind.
197
00:08:33,082 --> 00:08:33,982
Outfit!
198
00:08:34,015 --> 00:08:37,120
And maybe those minds must be...
199
00:08:37,153 --> 00:08:39,022
Ve-stroyed!
200
00:08:39,054 --> 00:08:40,556
- Killed!
- Guys?
201
00:08:40,589 --> 00:08:44,560
Raise your eco-friendly
animal-product-free hammers!
202
00:08:44,593 --> 00:08:49,198
And bleed the ignorance
from the unchangeable!
203
00:08:49,232 --> 00:08:50,666
All hail vegan!
204
00:08:50,699 --> 00:08:53,203
Is this the way-gan ceremony?
205
00:08:53,236 --> 00:08:55,071
Am I missing it?
206
00:08:56,871 --> 00:08:58,040
Hey!
207
00:08:58,073 --> 00:09:00,709
Did somebody order a vegan pizza?
208
00:09:00,742 --> 00:09:03,879
Oh, that's mine,
but I ordered half va-jan,
209
00:09:03,913 --> 00:09:05,248
half meat and cheese.
210
00:09:05,280 --> 00:09:06,348
What? No.
211
00:09:06,381 --> 00:09:07,916
Whoops! This is all meat and cheese!
212
00:09:07,949 --> 00:09:09,184
Guess this one's free.
213
00:09:09,217 --> 00:09:10,852
Is that real meat on there?
214
00:09:10,886 --> 00:09:12,387
- Yeah, dude.
- Oh, thanks.
215
00:09:12,420 --> 00:09:13,890
It smells so good.
216
00:09:13,923 --> 00:09:16,392
- That smells like real cheese!
- I want a slice!
217
00:09:16,424 --> 00:09:17,693
Stop it!
218
00:09:17,727 --> 00:09:19,929
We are vay-gans... vee-gans.
219
00:09:19,962 --> 00:09:22,598
I can't take it anymore!
220
00:09:22,631 --> 00:09:23,866
Give that to me.
221
00:09:23,899 --> 00:09:25,368
No, it's mine!
222
00:09:25,400 --> 00:09:26,401
N-o-o-o-o-o-o-o!
223
00:09:26,434 --> 00:09:28,203
No, it's mine, back off!
224
00:09:28,236 --> 00:09:30,707
You, too, you filthy animal.
225
00:09:40,549 --> 00:09:44,020
No, please. Stop killing me!
226
00:09:44,053 --> 00:09:47,557
- Don't make me suffer!
- Please don't chew my face off!
227
00:09:47,589 --> 00:09:49,291
Stop torturing me!
228
00:09:49,324 --> 00:09:51,526
Really? You're making the pizza guy
229
00:09:51,559 --> 00:09:53,563
watch the vu-gan film?
230
00:09:53,596 --> 00:09:55,732
Don't forget about me!
231
00:09:56,999 --> 00:10:00,203
You animal! You will pay for this!
232
00:10:00,236 --> 00:10:02,038
He said the pizza was free.
233
00:10:02,070 --> 00:10:02,971
You!
234
00:10:03,005 --> 00:10:05,775
Shut your mouth, you stupid c...
235
00:10:07,242 --> 00:10:09,145
I want some pizza.
236
00:10:09,178 --> 00:10:10,246
Give it to me!
237
00:10:10,279 --> 00:10:12,649
Give it to me!
238
00:10:12,682 --> 00:10:14,250
Hello?
239
00:10:15,617 --> 00:10:17,919
Where are you taking me?
240
00:10:17,953 --> 00:10:19,756
I've had enough of this.
241
00:10:19,789 --> 00:10:21,723
I'm the one who ordered the pizza.
242
00:10:21,756 --> 00:10:22,824
Huh?
243
00:10:22,857 --> 00:10:24,260
What are you doing here?
244
00:10:25,328 --> 00:10:27,829
Aww, you just wanted a belly rub.
245
00:10:31,701 --> 00:10:33,403
Hi, everybody.
246
00:10:34,837 --> 00:10:36,271
There you are, Mr. Pickles!
247
00:10:36,304 --> 00:10:39,174
See what happens when
you don't stay with me?
248
00:10:39,208 --> 00:10:41,477
I get in all kinds of trouble.
249
00:10:41,510 --> 00:10:42,779
No pickle for you.
250
00:10:43,813 --> 00:10:45,114
Help you, ma'am?
251
00:10:45,146 --> 00:10:49,251
Hi, I'm ve-gan,
so I'll take a salad and a steak.
252
00:10:49,285 --> 00:10:50,419
Vegan, huh?
253
00:10:50,453 --> 00:10:51,853
Well, I'm gluten-free.
254
00:10:51,886 --> 00:10:54,523
Ooh, what's that?
255
00:10:58,670 --> 00:11:02,232
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
16274
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.