All language subtitles for Mr.Pickles.S02E01.Mental.Asylum.720p.HDTV.x264-BATV.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:01,702 Previously on "Mr. Pickles"... 2 00:00:01,768 --> 00:00:03,153 Mr. Pickles is evil. 3 00:00:03,214 --> 00:00:04,763 You better have proof, 4 00:00:04,815 --> 00:00:07,559 or I'm gonna put you in the loony bin. 5 00:00:07,612 --> 00:00:09,828 I filmed evidence of Mr. Pickles' evil. 6 00:00:09,894 --> 00:00:12,939 But then he forced me to dress up in a porno 7 00:00:12,941 --> 00:00:15,191 with a bunch of sheriff robots. 8 00:00:16,073 --> 00:00:19,395 Burn in hell, you dumb dog! 9 00:00:19,397 --> 00:00:22,115 - Ow! - I thought you were a robot. 10 00:00:22,181 --> 00:00:24,147 It's off to the loony bin with you. 11 00:00:24,239 --> 00:00:26,369 But Mr. Pickles! 12 00:00:29,567 --> 00:00:31,572 Come here, baby. 13 00:00:31,676 --> 00:00:34,727 No. I'm sick of being the other woman. 14 00:00:34,729 --> 00:00:37,918 But you're so much more important to me than Jill. 15 00:00:38,010 --> 00:00:40,398 I want it to be just us. 16 00:00:40,833 --> 00:00:42,067 Okay. 17 00:00:42,446 --> 00:00:43,673 Jill, can you give us a minute? 18 00:00:43,739 --> 00:00:44,687 Mm-hmm. 19 00:00:44,689 --> 00:00:47,106 Hey, do hookers take credit? 20 00:00:47,108 --> 00:00:49,692 Hooker? I'm a high-class whore, you jerk! 21 00:00:49,694 --> 00:00:51,076 Hey, get back here, bitch! 22 00:00:51,078 --> 00:00:52,911 How 'bout I pay you in black eyes! 23 00:00:52,913 --> 00:00:54,530 No! Aah! 24 00:00:54,532 --> 00:00:57,005 Thanks a lot, you stupid dog! 25 00:00:59,511 --> 00:01:02,031 Mr. Pickles! 26 00:01:22,568 --> 00:01:24,929 S02E01 Mental Asylum 27 00:01:25,127 --> 00:01:27,515 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 28 00:01:27,924 --> 00:01:30,566 Sir, space trolls have the frog queen prisoner 29 00:01:30,568 --> 00:01:31,723 under their space bridge. 30 00:01:31,776 --> 00:01:34,370 Sounds like a job for Astronaut Dolphin Detective. 31 00:01:34,372 --> 00:01:37,990 Of course secret societies control the TV! 32 00:01:38,049 --> 00:01:40,872 The secret societies control your mind! 33 00:01:41,268 --> 00:01:43,162 I don't belong here. 34 00:01:43,164 --> 00:01:44,913 I'm not crazy. 35 00:01:44,915 --> 00:01:46,832 - Hair?! - Get away from me. 36 00:01:46,834 --> 00:01:49,551 Perhaps if I lobotomize you, 37 00:01:49,553 --> 00:01:52,554 you'd no longer fear this evil dog. 38 00:01:54,392 --> 00:01:56,058 Aren't lobotomies illegal? 39 00:01:56,060 --> 00:02:00,062 Never mind that. Come, you have visitors. 40 00:02:03,434 --> 00:02:05,601 - Grandpa! - Hey, everybody. 41 00:02:05,603 --> 00:02:07,019 I've really missed you, Dad. 42 00:02:07,021 --> 00:02:08,771 I haven't had anybody to talk to. 43 00:02:08,773 --> 00:02:10,906 Well, no time to talk. Got to get to work. 44 00:02:10,908 --> 00:02:12,858 Good to see you, Grandpa. 45 00:02:12,860 --> 00:02:14,910 Guess who else misses you, Grandpa. 46 00:02:14,912 --> 00:02:16,976 - Mr. Pickles! - Oh, no! 47 00:02:17,174 --> 00:02:19,915 Well, he won't be playing with him anymore. 48 00:02:20,459 --> 00:02:23,335 Grandpa's stuck in here now. 49 00:02:23,337 --> 00:02:25,037 Oh. 50 00:02:25,039 --> 00:02:27,206 You're right! 51 00:02:27,208 --> 00:02:29,541 Guess I'm stuck in here. 52 00:02:31,762 --> 00:02:34,430 - Oh. - Visiting time is over. 53 00:02:34,432 --> 00:02:36,465 Bye! 54 00:02:36,467 --> 00:02:38,684 But we just got here! 55 00:02:38,686 --> 00:02:40,302 - Oh. - I miss Grandpa. 56 00:02:42,842 --> 00:02:43,871 Hi! 57 00:02:44,029 --> 00:02:46,859 I think I'm a tomato. 58 00:02:46,861 --> 00:02:50,312 Great. Just fill out this voluntary admission form. 59 00:02:50,314 --> 00:02:51,313 Come on, Tommy. 60 00:02:51,315 --> 00:02:54,283 Hey, where are you going, Mr. Pickles? 61 00:03:21,893 --> 00:03:23,679 You can't check yourself in. 62 00:03:23,681 --> 00:03:25,706 Who would run Old Town? 63 00:03:25,983 --> 00:03:27,618 Mr. Mayor?! 64 00:03:27,882 --> 00:03:30,402 I didn't expect to hear about my proposal 65 00:03:30,404 --> 00:03:31,820 until the town hall meeting. 66 00:03:31,822 --> 00:03:33,405 Mr. Mayor? 67 00:03:33,407 --> 00:03:34,440 Mr. Mayor? 68 00:03:34,442 --> 00:03:35,908 Mr. Mayor! 69 00:03:35,910 --> 00:03:38,527 I've been looking everywhere for you. 70 00:03:38,529 --> 00:03:41,196 Come on. We have much to do. 71 00:03:45,336 --> 00:03:47,903 There you are, Mr. Mayor. Come on. 72 00:03:47,905 --> 00:03:51,006 Back off, people. The mayor is very busy. 73 00:03:51,008 --> 00:03:52,208 And he'll see you as soon 74 00:03:52,261 --> 00:03:56,128 as he's not very, very, very, very busy. 75 00:03:58,923 --> 00:04:01,049 Here are the budgets for parks, sanitation, 76 00:04:01,051 --> 00:04:02,921 the fire department, animal control. 77 00:04:03,000 --> 00:04:05,120 Date this, stamp this, sign here, 78 00:04:05,122 --> 00:04:08,557 and then it's time for some last-minute proposals! 79 00:04:08,559 --> 00:04:09,662 Mr. Mayor? 80 00:04:09,741 --> 00:04:12,694 There you are, my husband, the mayor. 81 00:04:13,731 --> 00:04:16,899 Kissy, kissy? Hmm? 82 00:04:16,901 --> 00:04:19,318 Oh. You dirty dog! 83 00:04:19,320 --> 00:04:21,487 Oh! 84 00:04:24,375 --> 00:04:27,242 Come on, girl. You do yours outside. 85 00:04:30,163 --> 00:04:33,749 Oh. Now, Tommy, it's sad that Grandpa's gone. 86 00:04:33,751 --> 00:04:35,551 But you and I can still talk. 87 00:04:35,553 --> 00:04:37,314 - Oh. - Okay. 88 00:04:37,525 --> 00:04:40,246 - I found this new recipe the other day. - Oh. 89 00:04:40,312 --> 00:04:42,925 Tommy, I'd really like somebody to talk to. 90 00:04:42,927 --> 00:04:45,477 - Beverly. - Eleanor! 91 00:04:45,479 --> 00:04:46,845 How are you? 92 00:04:46,847 --> 00:04:50,315 How do you think I am? My husband is the mayor. 93 00:04:50,317 --> 00:04:53,368 Everybody's lining up to give him their last-minute proposals. 94 00:04:53,421 --> 00:04:55,437 Oh. Could I give the mayor a proposal 95 00:04:55,439 --> 00:04:57,564 to get my grandpa out of the mental asylum? 96 00:04:57,630 --> 00:05:01,109 My husband, the mayor, has the power to approve anything. 97 00:05:01,111 --> 00:05:02,287 Oh, boy! 98 00:05:02,366 --> 00:05:04,112 I'm gonna go propose to the mayor. 99 00:05:04,114 --> 00:05:05,722 Oh, Tommy. 100 00:05:06,052 --> 00:05:09,251 Come, let's talk. I heard about your father. 101 00:05:09,253 --> 00:05:10,419 Crazy! 102 00:05:10,511 --> 00:05:12,087 Hey! 103 00:05:12,089 --> 00:05:14,122 Hey, hey, hey! Whoo! 104 00:05:14,124 --> 00:05:16,124 Triple jump! King him, Lou. 105 00:05:16,126 --> 00:05:17,676 Yeah! 106 00:05:17,678 --> 00:05:20,095 - Hair?! - Don't mind if I do! 107 00:05:20,097 --> 00:05:22,297 Whoo, whoo, whoo! I'm free! 108 00:05:22,706 --> 00:05:25,884 I'm safe from Mr. Pickles forever! 109 00:05:25,886 --> 00:05:27,603 Whoo-hoo! 110 00:05:27,605 --> 00:05:30,464 Hey! The secret societies are using us. 111 00:05:30,543 --> 00:05:31,857 The TV, that's how they get to us. 112 00:05:31,910 --> 00:05:33,642 I'm a tomato! 113 00:05:33,644 --> 00:05:35,811 And I'm a fruit fly! 114 00:05:35,813 --> 00:05:37,613 Wait! 115 00:05:37,615 --> 00:05:39,781 Maybe I'm a fruit fly. 116 00:05:42,081 --> 00:05:45,487 Wait a second. Something's wrong here. 117 00:05:46,407 --> 00:05:49,024 There. Much better. 118 00:05:49,026 --> 00:05:52,194 All right, we have some last-minute proposals! 119 00:05:52,196 --> 00:05:54,363 Whoa! 120 00:05:54,468 --> 00:05:55,964 One at a time! 121 00:05:55,966 --> 00:05:57,382 I propose the legalization 122 00:05:57,384 --> 00:06:00,419 of illegal trafficking of illegal machine guns. 123 00:06:01,807 --> 00:06:06,174 My proposal is to make toenails the new currency of Old Town. 124 00:06:07,995 --> 00:06:10,679 I propose a toast! 125 00:06:10,681 --> 00:06:12,391 Cheers! 126 00:06:12,509 --> 00:06:14,933 Just look at my husband, the mayor. 127 00:06:14,935 --> 00:06:16,768 He's such a powerful man. 128 00:06:16,770 --> 00:06:18,353 I found a flag! 129 00:06:18,355 --> 00:06:21,073 Well, I propose that you let my grandpa 130 00:06:21,075 --> 00:06:22,791 out of the mental asylum. 131 00:06:25,245 --> 00:06:27,079 So, do you like to cook? 132 00:06:27,081 --> 00:06:29,197 - Ugh! I don't have to cook. - Oh. 133 00:06:29,199 --> 00:06:31,950 - Because my husband is the... - The mayor, right. 134 00:06:31,952 --> 00:06:34,786 - Yes. - Moms, I gave the mayor my proposal, 135 00:06:34,788 --> 00:06:37,489 and I bet he's gonna let Grandpa out. 136 00:06:37,845 --> 00:06:41,343 But if he acts crazy again, 137 00:06:41,345 --> 00:06:43,578 he'll just wind up back in there. 138 00:06:50,020 --> 00:06:51,702 Sir, Astronaut Dolphin Detective 139 00:06:51,768 --> 00:06:53,048 defeated the space trolls, 140 00:06:53,127 --> 00:06:56,024 but now he's making sex to the frog queen. 141 00:06:56,026 --> 00:06:58,060 Wait! I'm a frog! 142 00:06:58,062 --> 00:06:59,978 I'm sure of it now! 143 00:06:59,980 --> 00:07:03,031 - Ribbit! Ribbit! - This show is a conspiracy! 144 00:07:03,033 --> 00:07:04,566 And we are live 145 00:07:04,568 --> 00:07:07,636 as the mayor is en route to the town hall meeting. 146 00:07:07,638 --> 00:07:11,006 Cindy Spencer has the story. Cindy, are you there? 147 00:07:12,409 --> 00:07:14,443 Sorry about that, Cindy. We are live. 148 00:07:14,445 --> 00:07:16,548 Wait a second. Is that... 149 00:07:16,931 --> 00:07:20,332 Whoa! Mr. Pickles is the mayor! 150 00:07:20,334 --> 00:07:22,968 The mayor will kill everybody! 151 00:07:22,970 --> 00:07:24,836 We're all in trouble! 152 00:07:24,838 --> 00:07:26,838 What's going on here? 153 00:07:26,840 --> 00:07:28,473 Mr. Pickles is the mayor! The mayor... 154 00:07:28,475 --> 00:07:30,258 - I'm a frog! - Get off of me! 155 00:07:30,260 --> 00:07:32,511 You are not a frog! Take them away! 156 00:07:32,513 --> 00:07:35,564 - I'm a frog! Ribbit, ribbit! - No! 157 00:07:38,577 --> 00:07:40,435 Nobody understands what it's like 158 00:07:40,437 --> 00:07:42,988 to be married to someone so important. 159 00:07:42,990 --> 00:07:45,323 - Mm-hmm. - Take your husband, for example. 160 00:07:45,325 --> 00:07:47,242 He could disappear, and it wouldn't matter. 161 00:07:47,244 --> 00:07:49,111 Hey, my husband is... 162 00:07:49,113 --> 00:07:51,079 Be quiet, everyone, 163 00:07:51,081 --> 00:07:56,451 and please welcome the mayor! 164 00:08:03,971 --> 00:08:06,795 Uh, you okay, Mr. Mayor? 165 00:08:06,797 --> 00:08:09,498 Uh, the mayor is very tired. 166 00:08:09,577 --> 00:08:11,967 So I will announce his decisions. 167 00:08:13,437 --> 00:08:17,305 The warden's proposal to legalize lobotomies is approved! 168 00:08:19,260 --> 00:08:22,978 Illegal trafficking of machine guns is now legal. 169 00:08:22,980 --> 00:08:24,312 - All right! - What? 170 00:08:24,314 --> 00:08:27,115 Old Town's currency is now toenails. 171 00:08:27,117 --> 00:08:28,984 - I'm rich! - Really? 172 00:08:28,986 --> 00:08:31,119 Good doing business. 173 00:08:31,121 --> 00:08:33,538 These decisions are crazy! 174 00:08:33,540 --> 00:08:36,658 How dare you?! My husband, the mayor, isn't crazy. 175 00:08:36,660 --> 00:08:40,508 Linda, fire that machine gun outside, please. 176 00:08:40,600 --> 00:08:41,932 Tommy Goodman's request 177 00:08:41,985 --> 00:08:45,667 to release his grandpa from the asylum is... 178 00:08:45,669 --> 00:08:46,902 denied. 179 00:08:46,904 --> 00:08:49,801 Hey, Mayor, my grandpa's not crazy. 180 00:08:49,854 --> 00:08:51,973 He just tells funny stories. 181 00:08:51,975 --> 00:08:54,176 You're crazy for not letting him out. 182 00:08:54,178 --> 00:08:56,595 My husband, the mayor, is not crazy. 183 00:08:56,597 --> 00:09:00,515 He ate that fly! That's pretty crazy! 184 00:09:00,517 --> 00:09:03,819 Stop this! My husband, the mayor, isn't crazy. 185 00:09:04,822 --> 00:09:07,169 His voice is kind of crazy. 186 00:09:07,222 --> 00:09:09,775 For the last and final time, my h... 187 00:09:12,412 --> 00:09:14,946 Excuse me. I am in the middle of... 188 00:09:16,250 --> 00:09:18,400 My hus... 189 00:09:18,402 --> 00:09:20,569 Ugh! What is your problem? 190 00:09:22,597 --> 00:09:25,173 The mayor is having sex with that dog! 191 00:09:25,175 --> 00:09:26,925 Huh?! 192 00:09:26,927 --> 00:09:28,960 Well, I guess that's pretty crazy. 193 00:09:28,962 --> 00:09:30,212 Take him away, Warden. 194 00:09:31,448 --> 00:09:35,383 Mom? What was the mayor doing to that dog? 195 00:09:35,385 --> 00:09:38,787 You see, sometimes a man loves a dog very much. 196 00:09:38,789 --> 00:09:40,388 You're a very lucky woman. 197 00:09:40,390 --> 00:09:42,224 Hey, where's Mr. Pickles? 198 00:09:49,700 --> 00:09:51,149 Come along, Mayor. 199 00:09:51,151 --> 00:09:53,368 - I'm a frog! I'm a frog! - Shut up! 200 00:09:53,370 --> 00:09:57,122 You get the honor of being my first lobotomy. 201 00:10:00,609 --> 00:10:02,614 What the... 202 00:10:03,463 --> 00:10:04,579 Oh. 203 00:10:04,581 --> 00:10:06,998 See?! Mr. Pickles is evil! 204 00:10:08,335 --> 00:10:10,552 What do you want?! 205 00:10:13,291 --> 00:10:16,972 Don't ever come back! 206 00:10:17,644 --> 00:10:19,505 - Grandpa! - Dad? 207 00:10:19,676 --> 00:10:21,626 They let you out? But how? 208 00:10:21,692 --> 00:10:23,849 Mr. Pickles! 209 00:10:23,851 --> 00:10:25,934 Good boy! 210 00:10:25,936 --> 00:10:27,102 Oh! 211 00:10:27,104 --> 00:10:29,027 Oh, hey, hi, Grandpa. 212 00:10:31,024 --> 00:10:32,324 Huh? 213 00:10:38,448 --> 00:10:39,601 Uh! 214 00:10:41,857 --> 00:10:43,618 Whoa! 215 00:10:52,031 --> 00:10:54,429 Oh, hey, dude. See? 216 00:10:54,431 --> 00:10:56,932 I'm a frog! Ribbit! 217 00:11:09,965 --> 00:11:12,245 sync and corrected by ninh www.addic7ed.com 14733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.