Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,041 --> 00:00:09,181
[ Distant gunshot ]
2
00:00:11,873 --> 00:00:14,807
[ Bell tolls ]
3
00:00:14,807 --> 00:00:17,569
[ Crying ]
4
00:00:17,569 --> 00:00:22,263
So, you all want to know
how Mr. Pickles was killed, huh?
5
00:00:22,263 --> 00:00:24,403
Well, that's one heck
of a story.
6
00:00:24,403 --> 00:00:27,958
See, it all started
about a week ago...
7
00:00:27,958 --> 00:00:30,582
I'd wanted Grandpa for those
murders in the bar,
8
00:00:30,582 --> 00:00:34,103
and something told me
he was in Mexico City,
9
00:00:34,103 --> 00:00:35,759
which, after
some detective work,
10
00:00:35,759 --> 00:00:38,279
I deciphered
was probably in Mexico.
11
00:00:38,279 --> 00:00:42,904
I assured the Goodmans I was
taking this case very seriously.
12
00:00:42,904 --> 00:00:45,735
Who's a good widdle boy,
Mr. Pickles?
13
00:00:45,735 --> 00:00:47,771
[ Barking ]You are!
14
00:00:47,771 --> 00:00:50,084
Sheriff,
I know my dad's crazy,
15
00:00:50,084 --> 00:00:52,949
but do you really think
he's a killer?
16
00:00:52,949 --> 00:00:55,089
Old Town has
hundreds of unsolved murders.
17
00:00:55,089 --> 00:00:56,608
Good boy,
Mr. Pickles.
18
00:00:56,608 --> 00:00:58,748
Grandpa was
at the scene of a murder.
19
00:00:58,748 --> 00:01:00,508
Who else
could the killer be?
20
00:01:00,508 --> 00:01:02,062
-Mr. Pickles!
-Huh?
21
00:01:02,062 --> 00:01:05,755
Sheriff, he's been
doing this to Mrs. Prissy Paws.
22
00:01:05,755 --> 00:01:08,102
She's a showdog,
not a tramp!
23
00:01:08,102 --> 00:01:10,000
-Ohh, boy!
-Huh? No!
24
00:01:10,000 --> 00:01:11,795
Look at him go!Sheriff, do something!
25
00:01:11,795 --> 00:01:13,452
Wish I could help.
26
00:01:13,452 --> 00:01:17,111
But if wishes were fishes,
I'd have bigger Grandpas to fry.
27
00:01:17,111 --> 00:01:18,768
And I do.
Peace out.
28
00:01:18,768 --> 00:01:21,771
♪ I'm not a saint
29
00:01:21,771 --> 00:01:24,636
♪ I ain't no savior
30
00:01:24,636 --> 00:01:27,673
♪ So you'd better run
31
00:01:27,673 --> 00:01:30,814
♪ Or else I'll get away
32
00:01:30,814 --> 00:01:34,024
♪ And I walk down a dark road
33
00:01:34,024 --> 00:01:35,233
♪ Every day
34
00:01:35,233 --> 00:01:36,924
Once I flew into
"Meh-hico,"
35
00:01:36,924 --> 00:01:39,478
started asking
all the right questions.
36
00:01:39,478 --> 00:01:40,686
I got to go pee-pee.
37
00:01:40,686 --> 00:01:43,033
Donde esta elbanjo?
38
00:01:43,033 --> 00:01:44,897
Next, I got to know
the locals.
39
00:01:44,897 --> 00:01:46,934
Man: Vamanos!
40
00:01:46,934 --> 00:01:49,833
Give me back my picture,
you stupid donkey!
41
00:01:49,833 --> 00:01:52,836
Finally, I found somebody
with some "info-may-cion."
42
00:01:52,836 --> 00:01:53,975
Aloha.
43
00:01:53,975 --> 00:01:56,081
You seen
this Grandpa?
44
00:01:56,081 --> 00:01:58,532
I sure have.
Ha!
45
00:01:58,532 --> 00:01:59,809
Aah!
[ Laughs ]
46
00:01:59,809 --> 00:02:00,982
Uh-oh.
47
00:02:00,982 --> 00:02:02,674
Now, let's go
for a little ride.
48
00:02:02,674 --> 00:02:05,332
Grandpa convinced me
to willingly take him
49
00:02:05,332 --> 00:02:09,025
on one last joy flyde
before I took him in.
50
00:02:09,025 --> 00:02:10,613
Give me my gun!
51
00:02:10,613 --> 00:02:12,994
Seemed he'd been looking
for some information of his own.
52
00:02:12,994 --> 00:02:14,410
Hey, what's that?
53
00:02:14,410 --> 00:02:15,997
Said he'd learned about
some Mexican temple
54
00:02:15,997 --> 00:02:17,344
where he found a map.
55
00:02:17,344 --> 00:02:20,278
The lost city of
the Pabanatra Thogonothorox.
56
00:02:20,278 --> 00:02:22,901
If I can find it,
maybe I'll find a way
57
00:02:22,901 --> 00:02:24,834
to kill Mr. Pickles.
58
00:02:24,834 --> 00:02:26,663
Geez, you
really are crazy.
59
00:02:26,663 --> 00:02:28,665
Oh, really?
Look!
60
00:02:28,665 --> 00:02:30,011
Huh?
61
00:02:30,011 --> 00:02:32,428
Grandpa: [ Laughing ]
Whee!
62
00:02:32,428 --> 00:02:34,257
Aah!
63
00:02:34,257 --> 00:02:39,504
♪♪
64
00:02:39,504 --> 00:02:40,884
Uhh!
65
00:02:40,884 --> 00:02:43,232
What the hell?
66
00:02:43,232 --> 00:02:44,440
Ohh!
67
00:02:44,440 --> 00:02:47,201
Uh, this place gives me
the jeebie-heebies.
68
00:02:47,201 --> 00:02:50,135
Just turn yourself in.
Last chance.
69
00:02:50,135 --> 00:02:51,826
Okay, I get it.
70
00:02:51,826 --> 00:02:53,069
Great. Let's
get you to jail.
71
00:02:53,069 --> 00:02:56,314
No, I get why
Mr. Pickles is evil.
72
00:02:56,314 --> 00:02:57,556
[ Groans ]
73
00:02:57,556 --> 00:03:01,146
See, the Pabanatra was
originally a human civilization
74
00:03:01,146 --> 00:03:03,976
known for sacrificing dogs
to appease the gods.
75
00:03:03,976 --> 00:03:06,565
But one day, they were
sacrificing a dog
76
00:03:06,565 --> 00:03:09,948
named Purzunipher,
who belonged to an old witch.
77
00:03:09,948 --> 00:03:11,984
She cast a spell
on the kingdom,
78
00:03:11,984 --> 00:03:13,572
and after
they killed her dog,
79
00:03:13,572 --> 00:03:18,922
a puppy arose from the ashes,
Gunthztar, the first evil dog.
80
00:03:18,922 --> 00:03:20,441
He gained control
of the animals
81
00:03:20,441 --> 00:03:22,616
and with their help,
took over the kingdom.
82
00:03:22,616 --> 00:03:24,894
After that,
the Pabanatra was ruled
83
00:03:24,894 --> 00:03:26,758
by one dog
after another --
84
00:03:26,758 --> 00:03:29,519
Okay, enough about Poonstar
and Glib Glob. Let's go.
85
00:03:29,519 --> 00:03:33,109
No, I'm just getting to
the really interesting part.
86
00:03:33,109 --> 00:03:34,697
You see,
when the evil dogs...[ Groans ]
87
00:03:34,697 --> 00:03:38,873
He just went on and on with
these overly specific details
88
00:03:38,873 --> 00:03:40,772
nobody would
ever care about.
89
00:03:40,772 --> 00:03:44,154
And that's how Mr. Pickles
became the last evil dog
90
00:03:44,154 --> 00:03:46,018
and wound up
in Old Town.
91
00:03:46,018 --> 00:03:47,434
Hey!Time's up, Grandpa.
92
00:03:47,434 --> 00:03:49,367
I'm taking you
to jail!
93
00:03:49,367 --> 00:03:50,713
Huh?
94
00:03:50,713 --> 00:03:54,958
I'm afraid I can't let you
leave. [ Chuckles evilly ]
95
00:03:54,958 --> 00:03:57,306
Let me guess.
Mr. Pickles turned you
96
00:03:57,306 --> 00:03:59,894
into a centipede,
vanished you to this island,
97
00:03:59,894 --> 00:04:02,621
and now you must send
that vulture to tell Mr. Pickles
98
00:04:02,621 --> 00:04:04,105
we're here,
or he'll torture you --
99
00:04:04,105 --> 00:04:06,211
All right, Grandpa's
a little crazy.
100
00:04:06,211 --> 00:04:07,523
Whack job.
[ Chuckles ]
101
00:04:07,523 --> 00:04:09,939
No, that's
exactly right.Huh?
102
00:04:09,939 --> 00:04:11,630
Mr. Pickles
did this to me,
103
00:04:11,630 --> 00:04:14,875
because I tried
to kill him once.
104
00:04:14,875 --> 00:04:16,877
Me, too.
But he's too smart.
105
00:04:16,877 --> 00:04:18,775
...smart.
And he trusts nobody.
106
00:04:18,775 --> 00:04:19,914
...nobody.
107
00:04:19,914 --> 00:04:21,882
That dog is evil....evil.
108
00:04:21,882 --> 00:04:23,401
Ohh. Ohh.
109
00:04:23,401 --> 00:04:25,299
I think
we're having a moment.
110
00:04:25,299 --> 00:04:26,507
Yeah.
111
00:04:26,507 --> 00:04:30,649
You know, it gets so lonely here
on the island.
112
00:04:30,649 --> 00:04:32,479
What? No.
Sorry.
113
00:04:32,479 --> 00:04:34,550
Uhh, Sheriff?
Can't you see?
114
00:04:34,550 --> 00:04:38,174
Mr. Pickles is evil!
He framed me for murder.
115
00:04:38,174 --> 00:04:41,522
Come on.
Mr. Pickles is a good boy.
116
00:04:41,522 --> 00:04:44,249
He's always helping me
catch murderers around town.
117
00:04:44,249 --> 00:04:46,976
You know, he was my K-9 dog
once. We're friends.
118
00:04:46,976 --> 00:04:50,048
So, Mr. Pickles
trusts you?
119
00:04:50,048 --> 00:04:51,843
Mr. Pickles? Oh, yeah.
We're tight.
120
00:04:51,843 --> 00:04:54,017
Oh!
[ Cackling ]
121
00:04:54,017 --> 00:04:56,503
Then we can use that
to our advantage.
122
00:04:56,503 --> 00:04:57,745
What are you
talking about?
123
00:04:57,745 --> 00:05:01,197
Here, The Old Witch's
Spell Book.
124
00:05:01,197 --> 00:05:03,751
Nobody cares about
some dumb book!
125
00:05:03,751 --> 00:05:05,235
Now, give me
back my gun!
126
00:05:05,235 --> 00:05:07,376
You must be careful
with this book.
127
00:05:07,376 --> 00:05:10,862
If it leaves this room,
the volcano will erupt.
128
00:05:10,862 --> 00:05:12,242
[ Groans ]
129
00:05:12,242 --> 00:05:14,866
Here! "When the ritual
of the Tree of Flesh
130
00:05:14,866 --> 00:05:16,764
is performed
on a living soul,
131
00:05:16,764 --> 00:05:19,871
a tree will emit the light
of the Zarg-glarg.
132
00:05:19,871 --> 00:05:23,461
Any bodies who enter it
will have their living souls
133
00:05:23,461 --> 00:05:26,533
moved from one body to another.
134
00:05:26,533 --> 00:05:30,537
Oh, I can't get close enough
to kill Mr. Pickles in my body,
135
00:05:30,537 --> 00:05:33,022
but I could
in Sheriff's.
136
00:05:33,022 --> 00:05:34,126
Wait. What?
137
00:05:34,126 --> 00:05:36,888
[ Grunting ]
Hey, let me go!
138
00:05:36,888 --> 00:05:42,031
First, he must be slapped in
the face with a tuna 100 times.
139
00:05:42,031 --> 00:05:44,136
What?
Aah!
140
00:05:44,136 --> 00:05:46,242
They did
horrible things to me.
141
00:05:46,242 --> 00:05:50,419
Made me eat a sloth's butt that
was stuffed with mouse butts.
142
00:05:50,419 --> 00:05:53,422
Tied bats to my eyelids
and let a wild boar
143
00:05:53,422 --> 00:05:56,183
lick beetle spit
out of my belly button.
144
00:05:56,183 --> 00:05:59,773
Made me say my name backwards
while lizards pooped in my ears
145
00:05:59,773 --> 00:06:03,742
and a beaver punched me
in the stomach, so on and so on.
146
00:06:03,742 --> 00:06:06,089
But the last thing
they did to me,
147
00:06:06,089 --> 00:06:08,333
ugh, it's hard
to even talk about.
148
00:06:08,333 --> 00:06:12,475
Finally, he must eat...
a Brussels sprout.
149
00:06:12,475 --> 00:06:14,097
What?! No!
Eat it!
150
00:06:14,097 --> 00:06:15,582
No way!
They're yucky!
151
00:06:15,582 --> 00:06:16,928
Eat it!
152
00:06:16,928 --> 00:06:22,071
Now the ritual of the Tree
of Flesh is complete.
153
00:06:22,071 --> 00:06:27,110
♪♪
154
00:06:27,110 --> 00:06:30,113
Oh, come on.
Nothing?
155
00:06:30,113 --> 00:06:31,943
Sheriff, did you eat
that Brussels sprout?
156
00:06:31,943 --> 00:06:33,945
No, they're yucky!
Ptew!
157
00:06:33,945 --> 00:06:35,429
What? No! No!
158
00:06:35,429 --> 00:06:38,777
Oh! That was the only
Brussels sprout we had.
159
00:06:38,777 --> 00:06:40,434
Ugh.
Damn it!
160
00:06:40,434 --> 00:06:43,195
We'll never get close
to Mr. Pickles now.
161
00:06:43,195 --> 00:06:45,612
He'll smell us
coming a mile away.
162
00:06:45,612 --> 00:06:47,614
Wait. That reminds me
of something!
163
00:06:47,614 --> 00:06:52,273
Evil dogs can't smell enemies
further than 666 yards away.
164
00:06:52,273 --> 00:06:53,654
That means we don't --
165
00:06:53,654 --> 00:06:56,277
We don't have to get close
to Mr. Pickles at all!
166
00:06:56,277 --> 00:06:57,796
Freeze, lady!
167
00:06:57,796 --> 00:06:59,695
I'm taking
this Grandpa to jail!
168
00:06:59,695 --> 00:07:00,350
No!
What?
169
00:07:00,350 --> 00:07:01,524
Hey!Come on!
170
00:07:01,524 --> 00:07:03,112
Where are y'all going?!
171
00:07:03,112 --> 00:07:04,976
To kill Mr.
Pickles and end
172
00:07:04,976 --> 00:07:07,116
this evil
once and for all!
173
00:07:07,116 --> 00:07:08,289
Peace out!
[ Laughs ]
174
00:07:08,289 --> 00:07:09,808
I'm come back for ya!
175
00:07:09,808 --> 00:07:11,051
Damn it!
Huh?
176
00:07:11,051 --> 00:07:12,777
Oh, whoops.[ Bird squawking ]
177
00:07:12,777 --> 00:07:14,468
Huh?
178
00:07:14,468 --> 00:07:16,988
[ Rumbling ]Uh-oh.
179
00:07:16,988 --> 00:07:20,509
Eh, lava was nothing
I was ever worried about.
180
00:07:20,509 --> 00:07:22,821
Mama!We're talking about me, man.
181
00:07:22,821 --> 00:07:25,341
I got a heart so packed
full of bravery,
182
00:07:25,341 --> 00:07:27,377
it could just leap out
an open window.
183
00:07:27,377 --> 00:07:29,310
And that's just what I did.
184
00:07:29,310 --> 00:07:31,416
Sure, some of the things
Grandpa said
185
00:07:31,416 --> 00:07:33,832
did check out -- the map,
the lost city,
186
00:07:33,832 --> 00:07:35,731
the weird lady
who backed him up.
187
00:07:35,731 --> 00:07:39,389
Were they both senile or was
Mr. Pickles a killer?
188
00:07:39,389 --> 00:07:43,255
Either way,
Sheriff always gets his man.
189
00:07:43,255 --> 00:07:44,533
'Cause when
you're riding with me,
190
00:07:44,533 --> 00:07:47,018
you're riding
with the best, baby.
191
00:07:47,018 --> 00:07:51,332
♪♪
192
00:07:51,332 --> 00:07:54,508
One sniper rifle,
please. Huh?
193
00:07:54,508 --> 00:07:55,923
Snobby man:
Sorry, Mrs. Prissy Paws.
194
00:07:55,923 --> 00:07:58,512
No sleep till you learn
the dance moves.
195
00:07:58,512 --> 00:07:59,962
We got to win finals.
196
00:07:59,962 --> 00:08:03,517
Here's another
triple-shot macciat--Ohh!
197
00:08:03,517 --> 00:08:06,900
No! Mrs. Prissy Paws,
do something!
198
00:08:06,900 --> 00:08:08,557
[ Barks ]
199
00:08:08,557 --> 00:08:11,698
I can't thank you enough
for helping me with this.
200
00:08:11,698 --> 00:08:15,633
Anything for you...
to help me with this.
201
00:08:15,633 --> 00:08:17,289
Ugh.
202
00:08:17,289 --> 00:08:21,017
[ Both moaning ]
203
00:08:21,017 --> 00:08:22,191
Wait! Hey!
204
00:08:22,191 --> 00:08:23,364
Where are
you taking me?
205
00:08:23,364 --> 00:08:25,677
What the hell
is this place? Aah!
206
00:08:36,654 --> 00:08:38,000
What?
207
00:08:38,000 --> 00:08:41,831
He must be slapped in the face
with a tuna 100 times.
208
00:08:41,831 --> 00:08:43,661
Say what? Aah!
209
00:08:43,661 --> 00:08:45,628
No! Aah!
210
00:08:45,628 --> 00:08:51,047
Finally, he must eat
a Brussels sprout.
211
00:08:51,047 --> 00:08:53,981
♪♪
212
00:08:53,981 --> 00:08:56,397
[ Growling ]
213
00:08:56,397 --> 00:09:00,574
♪♪
214
00:09:00,574 --> 00:09:02,334
Hey, what the hell?
215
00:09:02,334 --> 00:09:03,612
[ Barking ]
216
00:09:03,612 --> 00:09:06,097
I am so telling Sheriff
about this.
217
00:09:06,097 --> 00:09:14,105
♪♪
218
00:09:14,105 --> 00:09:15,624
[ Gunshot ]
219
00:09:20,767 --> 00:09:22,803
[ Panting ]
220
00:09:26,635 --> 00:09:29,810
Freeze!
Drop the weapon!
221
00:09:29,810 --> 00:09:34,815
And that's how it all happened,
how Mr. Pickles was killed.
222
00:09:34,815 --> 00:09:38,267
But also, how I took down
Old Town's killer.
223
00:09:38,267 --> 00:09:40,545
Him, right there![ All gasp ]
224
00:09:40,545 --> 00:09:44,791
You see, Grandpa was innocent,
so was Mr. Pickles.
225
00:09:44,791 --> 00:09:47,552
'Cause guess what I found
in his pocket?
226
00:09:47,552 --> 00:09:52,730
"I did all murders in Old Town.
I is guilty."
227
00:09:52,730 --> 00:09:55,249
Let this be a lesson
to you all.
228
00:09:55,249 --> 00:09:58,149
You want to do crimes
in this town, think twice,
229
00:09:58,149 --> 00:10:01,497
'cause Old Town's got
one bad son of a mama.
230
00:10:01,497 --> 00:10:02,981
Me, Sheriff.
231
00:10:02,981 --> 00:10:05,501
Hey, where'd he go?
Hey! Come back here!
232
00:10:05,501 --> 00:10:06,985
[ Mrs. Goodman sobbing ]Tommy: Don't cry, Mom.
233
00:10:06,985 --> 00:10:09,885
Dad says Mr. Pickles
is just taking a dirt nap.
234
00:10:09,885 --> 00:10:12,163
He'll wake up soon.
Right, Dad?
235
00:10:12,163 --> 00:10:14,061
[ Chuckles nervously ]
Sure, Tommy.
236
00:10:14,061 --> 00:10:20,240
♪♪
237
00:10:20,240 --> 00:10:22,311
[ Barks ]
238
00:10:22,311 --> 00:10:28,662
♪♪
239
00:10:28,662 --> 00:10:32,390
Gotcha, Mr. Pickles.
240
00:10:32,390 --> 00:10:35,531
See, me and her had already
switched souls
241
00:10:35,531 --> 00:10:37,706
before you thought
you were killing me.
242
00:10:37,706 --> 00:10:41,330
Then I switched souls again
with Mrs. Prissy Paws.
243
00:10:41,330 --> 00:10:43,021
[ Barks ]
244
00:10:43,021 --> 00:10:46,024
Rest easy, boy.
245
00:10:46,024 --> 00:10:47,370
Show's over.
246
00:10:47,370 --> 00:10:50,442
♪♪
247
00:10:50,442 --> 00:10:54,446
Now, just got to get my body
back and -- ugh!
248
00:10:54,446 --> 00:10:57,277
[ Farting ]
249
00:10:57,277 --> 00:10:58,934
[ Growls ]
250
00:10:58,934 --> 00:11:00,452
Oh, no.
251
00:11:00,452 --> 00:11:12,602
♪♪
17547
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.