All language subtitles for Leonardo da Vinci S01E01 The Disciple of Experience

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,630 --> 00:00:03,059 Announcer: Major funding 2 00:00:03,060 --> 00:00:04,559 for "Leonardo da Vinci" was provided by 3 00:00:04,560 --> 00:00:07,459 the Better Angels Society and its members: 4 00:00:07,460 --> 00:00:10,629 the Paul and Saundra Montrone family, 5 00:00:10,630 --> 00:00:12,629 Stephen A. Schwarzman, 6 00:00:12,630 --> 00:00:17,259 Diane and Hal Brierley, Carol and Ned Spieker, 7 00:00:17,260 --> 00:00:20,100 and these additional members. 8 00:00:23,130 --> 00:00:26,299 Funding was also provided by Gilbert S. Omenn 9 00:00:26,300 --> 00:00:28,129 and Martha Darling, 10 00:00:28,130 --> 00:00:30,829 the Alfred P. Sloan Foundation, 11 00:00:30,830 --> 00:00:34,399 the Robert and Mercedes Eichholz Foundation, 12 00:00:34,400 --> 00:00:37,259 the Corporation for Public Broadcasting 13 00:00:37,260 --> 00:00:40,729 and by contributions to your PBS station 14 00:00:40,730 --> 00:00:42,999 from viewers like you. 15 00:00:43,000 --> 00:00:44,130 Thank you. 16 00:00:46,060 --> 00:00:48,529 Announcer: Can looking back push us forward? 17 00:00:48,530 --> 00:00:50,429 Man: Ladies and gentlemen, 18 00:00:50,430 --> 00:00:52,430 Miss Billie Holiday. 19 00:00:54,600 --> 00:00:57,899 Will our voice be heard through time? 20 00:00:57,900 --> 00:01:00,699 Can our past inspire our future? 21 00:01:00,700 --> 00:01:02,700 ...act of concern... 22 00:01:05,800 --> 00:01:08,899 Bank of America supports filmmakers like Ken Burns, 23 00:01:08,900 --> 00:01:11,799 whose narratives illuminate new perspectives. 24 00:01:11,800 --> 00:01:13,359 What would you like the power to do? 25 00:01:13,360 --> 00:01:14,360 Bank of America. 26 00:01:25,160 --> 00:01:27,129 Man as Leonardo: A good painter must depict 27 00:01:27,130 --> 00:01:29,459 two principal things... 28 00:01:29,460 --> 00:01:32,129 namely, the person, 29 00:01:32,130 --> 00:01:34,660 and the intentions of their mind. 30 00:01:36,600 --> 00:01:42,200 The first is easy, the second difficult. 31 00:01:52,600 --> 00:01:55,899 Man: The modernity of Leonardo is that he understands 32 00:01:55,900 --> 00:02:00,400 that knowledge and imagination are intimately related. 33 00:02:02,730 --> 00:02:06,059 Man as Leonardo: Which nerve causes the eye to move 34 00:02:06,060 --> 00:02:09,530 so that the motion of one eye moves the other... 35 00:02:11,360 --> 00:02:14,959 on closing the eyelids, 36 00:02:14,960 --> 00:02:18,159 on opening the eyes, 37 00:02:18,160 --> 00:02:22,059 on expressing wonder? 38 00:02:22,060 --> 00:02:26,299 Man: There is a delightful, unbridled joy 39 00:02:26,300 --> 00:02:28,830 of curiosity in him. 40 00:02:30,500 --> 00:02:33,360 His duty is to the question. 41 00:02:35,560 --> 00:02:40,100 His duty is to the thirst for knowledge. 42 00:02:42,100 --> 00:02:43,859 Basically, he says, 43 00:02:43,860 --> 00:02:48,659 "The thing that was given to me by the universe 44 00:02:48,660 --> 00:02:52,629 "was the chance to question it, 45 00:02:52,630 --> 00:02:54,660 and that is my divine duty." 46 00:03:10,160 --> 00:03:13,130 Man, speaking French: 47 00:04:08,700 --> 00:04:14,129 Narrator: He began few paintings and finished even fewer... 48 00:04:14,130 --> 00:04:17,229 but more than 500 years after his death, 49 00:04:17,230 --> 00:04:19,029 those he left behind 50 00:04:19,030 --> 00:04:23,999 are among the most revered works of art of all time. 51 00:04:24,000 --> 00:04:26,829 A draftsman of incomparable talent, 52 00:04:26,830 --> 00:04:30,629 he sketched everything... people and landscapes, 53 00:04:30,630 --> 00:04:35,899 flora and fauna, machines both real and imagined, 54 00:04:35,900 --> 00:04:40,399 equations, fables, and allegories. 55 00:04:40,400 --> 00:04:44,359 Painting on wood panels made from walnut or poplar trees, 56 00:04:44,360 --> 00:04:48,129 he devised new ways to portray how men and women 57 00:04:48,130 --> 00:04:50,599 convey their deepest emotions... 58 00:04:50,600 --> 00:04:53,429 "movements of the mind," he called it... 59 00:04:53,430 --> 00:04:55,859 and elevated painting from a craft 60 00:04:55,860 --> 00:04:59,429 to an intellectual pursuit. 61 00:04:59,430 --> 00:05:02,429 He read Greek and Roman philosophers 62 00:05:02,430 --> 00:05:05,099 but frequently questioned their wisdom. 63 00:05:05,100 --> 00:05:09,029 Real knowledge, he believed, was found in nature 64 00:05:09,030 --> 00:05:15,059 and best gained through observation and experience. 65 00:05:15,060 --> 00:05:18,529 He studied fossils and water dynamics, 66 00:05:18,530 --> 00:05:20,399 dissected cadavers 67 00:05:20,400 --> 00:05:25,159 and mapped the circulatory system and the human brain. 68 00:05:25,160 --> 00:05:28,099 He attempted to solve the ancient geometric problem 69 00:05:28,100 --> 00:05:30,329 of squaring the circle, 70 00:05:30,330 --> 00:05:34,029 and he staged experiments on the nature of falling objects 71 00:05:34,030 --> 00:05:38,859 more than a century before Galileo and Newton. 72 00:05:38,860 --> 00:05:41,699 To him, everything... 73 00:05:41,700 --> 00:05:46,559 geology, physics, anatomy, mathematics, art... 74 00:05:46,560 --> 00:05:50,629 was inextricably linked. 75 00:05:50,630 --> 00:05:53,099 Writing backwards in a mirror script, 76 00:05:53,100 --> 00:05:56,929 he began treatises on a vast array of subjects, 77 00:05:56,930 --> 00:06:01,459 combining image and text to communicate profound insights 78 00:06:01,460 --> 00:06:06,399 that were, in some cases, centuries ahead of their time, 79 00:06:06,400 --> 00:06:08,999 but he left most of them incomplete 80 00:06:09,000 --> 00:06:12,629 and published none in his lifetime. 81 00:06:12,630 --> 00:06:15,529 A singular genius, he filled his notebooks 82 00:06:15,530 --> 00:06:20,099 with calculations and questions, theories and innovations, 83 00:06:20,100 --> 00:06:24,659 revealing a mind of infinite curiosity. 84 00:06:24,660 --> 00:06:27,659 In an age of astonishing artistic advances 85 00:06:27,660 --> 00:06:30,459 and a newfound reverence for humanity, 86 00:06:30,460 --> 00:06:33,159 Leonardo da Vinci made his way, he said, 87 00:06:33,160 --> 00:06:37,059 as a "disscepolo della sperientia," 88 00:06:37,060 --> 00:06:40,000 a disciple of experience. 89 00:06:48,360 --> 00:06:52,499 Man as Leonardo: Here forms... 90 00:06:52,500 --> 00:06:55,499 here colors... 91 00:06:55,500 --> 00:06:58,829 here the character of every part of the universe 92 00:06:58,830 --> 00:07:01,960 is concentrated to a point... 93 00:07:03,860 --> 00:07:08,330 and that point is so marvelous a thing. 94 00:07:11,700 --> 00:07:13,529 Man: If there's a golden thread 95 00:07:13,530 --> 00:07:15,129 that runs through all of Leonardo's work, 96 00:07:15,130 --> 00:07:20,229 I think it's an attempt to crack the code of organic form. 97 00:07:20,230 --> 00:07:23,899 He's persuaded that there are profound likenesses, 98 00:07:23,900 --> 00:07:26,329 profound equivalences to be found 99 00:07:26,330 --> 00:07:28,459 in the movement of the stars, 100 00:07:28,460 --> 00:07:31,729 and in the behavior of an ant hill. 101 00:07:31,730 --> 00:07:34,499 That, more than anything else, is what obsessed Leonardo 102 00:07:34,500 --> 00:07:37,330 and what gives his work a kind of unity. 103 00:07:40,230 --> 00:07:43,429 Man as Leonardo: These indeed are miracles. 104 00:07:43,430 --> 00:07:47,259 In so small a space, the universe can be reproduced 105 00:07:47,260 --> 00:07:51,360 and rearranged in its whole expanse. 106 00:08:12,260 --> 00:08:14,959 Narrator: In the spring of 1452, 107 00:08:14,960 --> 00:08:18,329 in a tiny village tucked among the Tuscan hills, 108 00:08:18,330 --> 00:08:21,659 a prosperous, 80-year-old farmer and landowner 109 00:08:21,660 --> 00:08:26,000 named Antonio da Vinci made a note in his ledger. 110 00:08:28,200 --> 00:08:30,599 "There was born to me a grandson... 111 00:08:30,600 --> 00:08:35,299 "the son of Ser Piero, my son... on the 15th day of April, 112 00:08:35,300 --> 00:08:40,099 a Saturday, at the third hour of the night." 113 00:08:40,100 --> 00:08:44,059 Ser Piero was a successful notary in his mid-20s 114 00:08:44,060 --> 00:08:46,429 who lived and worked in Florence 115 00:08:46,430 --> 00:08:50,999 but returned at times to his ancestral village of Vinci. 116 00:08:51,000 --> 00:08:53,559 Little is known about the baby's mother 117 00:08:53,560 --> 00:08:56,599 other than her name... Caterina. 118 00:08:56,600 --> 00:08:59,459 Though his parents were from different social classes 119 00:08:59,460 --> 00:09:01,259 and did not marry, 120 00:09:01,260 --> 00:09:05,159 the arrival of their son was cause for celebration. 121 00:09:05,160 --> 00:09:09,029 The day after his birth, the boy was baptized 122 00:09:09,030 --> 00:09:12,530 at the Church of Santa Croce in the center of town. 123 00:09:14,460 --> 00:09:18,399 They called him Leonardo. 124 00:09:18,400 --> 00:09:21,230 Man, speaking Italian: 125 00:09:54,960 --> 00:09:57,029 Narrator: Soon after Leonardo's birth, 126 00:09:57,030 --> 00:09:59,699 Ser Piero returned to Florence. 127 00:09:59,700 --> 00:10:02,459 Within a year, his father would be married 128 00:10:02,460 --> 00:10:04,659 to a bourgeois Florentine woman, 129 00:10:04,660 --> 00:10:10,499 Caterina to a kiln worker and farmer who lived near Vinci. 130 00:10:10,500 --> 00:10:13,999 The father in the case of Leonardo's early childhood 131 00:10:14,000 --> 00:10:15,829 is an absent figure, 132 00:10:15,830 --> 00:10:20,529 and he probably spent more time with his mother Caterina. 133 00:10:20,530 --> 00:10:23,029 She was probably a serving girl, 134 00:10:23,030 --> 00:10:25,260 a contadina, a peasant woman. 135 00:10:27,260 --> 00:10:29,329 Narrator: At times, the boy lived 136 00:10:29,330 --> 00:10:32,659 with his paternal grandparents Antonio and Lucia 137 00:10:32,660 --> 00:10:36,999 and their son Francesco, Leonardo's uncle. 138 00:10:37,000 --> 00:10:40,999 Vinci, a village of fewer than 100 families, 139 00:10:41,000 --> 00:10:43,699 was made up of a medieval castle, 140 00:10:43,700 --> 00:10:46,759 a church, and a modest cluster of homes 141 00:10:46,760 --> 00:10:51,159 that gave way to vineyards and olive groves. 142 00:10:51,160 --> 00:10:54,729 Locals harvested medicinal herbs from Vinci's hillsides 143 00:10:54,730 --> 00:10:57,229 to supply the pharmacies of Florence 144 00:10:57,230 --> 00:10:59,799 and diverted a small mountain stream 145 00:10:59,800 --> 00:11:02,930 to power the town's olive press. 146 00:11:08,700 --> 00:11:13,759 As a boy, Leonardo was enamored of his natural surroundings, 147 00:11:13,760 --> 00:11:17,029 exploring his grandfather's orchards and wheat fields 148 00:11:17,030 --> 00:11:20,559 and the hills, valleys, and woodlands beyond. 149 00:11:20,560 --> 00:11:23,359 He also grew close to his uncle Francesco, 150 00:11:23,360 --> 00:11:27,560 who loved the leisurely pace of country life. 151 00:11:42,200 --> 00:11:44,929 Narrator: Because he was born out of wedlock, 152 00:11:44,930 --> 00:11:48,659 Leonardo was limited in what education he could receive 153 00:11:48,660 --> 00:11:52,429 and, eventually, which professions he could pursue. 154 00:11:52,430 --> 00:11:54,929 Woman: The education he got was the kind of education, 155 00:11:54,930 --> 00:11:57,759 we think, that merchants' sons got 156 00:11:57,760 --> 00:11:59,729 where you get practical mathematics 157 00:11:59,730 --> 00:12:03,600 and you learn how to gauge how much oil is in a barrel. 158 00:12:30,630 --> 00:12:33,559 Narrator: In time, Leonardo would regard 159 00:12:33,560 --> 00:12:38,830 his lack of a formal education as among his greatest strengths. 160 00:12:48,830 --> 00:12:50,999 Man as Leonardo: Having wandered some distance 161 00:12:51,000 --> 00:12:53,099 among dark rocks, 162 00:12:53,100 --> 00:12:56,260 I came to the entrance of a vast cavern... 163 00:12:58,830 --> 00:13:01,159 and after some time there, 164 00:13:01,160 --> 00:13:05,899 two contrary emotions arose in me: 165 00:13:05,900 --> 00:13:10,929 fear and desire... 166 00:13:10,930 --> 00:13:15,329 fear of the sinister, dark cavern, 167 00:13:15,330 --> 00:13:19,700 desire to see whether it contained something wonderous. 168 00:13:24,860 --> 00:13:28,159 Nicholl: The Renaissance is an enlightenment, 169 00:13:28,160 --> 00:13:30,899 a rebirth of classical learning, 170 00:13:30,900 --> 00:13:33,229 but it's also a time of tremendous change 171 00:13:33,230 --> 00:13:35,529 and, therefore, uncertainty. 172 00:13:35,530 --> 00:13:38,499 Everything's up for grabs, 173 00:13:38,500 --> 00:13:42,059 and I think the keynote of the time is uncertainty. 174 00:13:42,060 --> 00:13:44,499 With every question comes a doubt, 175 00:13:44,500 --> 00:13:47,059 and I think the story of Leonardo's about looking 176 00:13:47,060 --> 00:13:52,060 into the dark cave is a very Renaissance viewpoint. 177 00:13:54,030 --> 00:13:56,929 Narrator: As Europe emerged from a devastating pandemic 178 00:13:56,930 --> 00:14:00,429 that had ravaged the continent in the mid-1300s, 179 00:14:00,430 --> 00:14:03,299 the city-states that crowded the Italian peninsula 180 00:14:03,300 --> 00:14:05,659 established maritime trade routes 181 00:14:05,660 --> 00:14:08,759 to Constantinople and North Africa, 182 00:14:08,760 --> 00:14:12,659 giving rise to a wealthy class of merchants and bankers 183 00:14:12,660 --> 00:14:14,999 and accelerating an exchange of knowledge 184 00:14:15,000 --> 00:14:18,459 that helped ignite the cultural explosion 185 00:14:18,460 --> 00:14:22,799 that would come to be known as the Renaissance. 186 00:14:22,800 --> 00:14:27,329 Woman: It started in the more mature part of the Middle Ages, 187 00:14:27,330 --> 00:14:31,299 but the big change occurs with what is called humanism. 188 00:14:31,300 --> 00:14:33,899 Humanism's really the beginning of the Renaissance, 189 00:14:33,900 --> 00:14:36,899 and it happens because scholars like Petrarch and others 190 00:14:36,900 --> 00:14:40,559 for the first time don't look at the texts of the past 191 00:14:40,560 --> 00:14:42,899 and try to Christianize them. 192 00:14:42,900 --> 00:14:45,199 Before, it was always to take the knowledge 193 00:14:45,200 --> 00:14:48,199 and try to fit the Christian doctrine. 194 00:14:48,200 --> 00:14:50,459 Instead, now they see a need 195 00:14:50,460 --> 00:14:53,629 for what they are within the historical context. 196 00:14:53,630 --> 00:14:57,459 It's a secular approach. It was not there before. 197 00:14:57,460 --> 00:15:00,629 That's what sparks the Renaissance. 198 00:15:00,630 --> 00:15:02,559 Narrator: The Renaissance reached 199 00:15:02,560 --> 00:15:06,799 its most profound expression in the city-state of Florence 200 00:15:06,800 --> 00:15:09,899 with a blossoming of art and architecture 201 00:15:09,900 --> 00:15:15,499 informed by mathematics and science and classical ideals. 202 00:15:15,500 --> 00:15:19,060 Man, speaking French: 203 00:15:34,000 --> 00:15:36,429 Del Toro: It's celebrating not only empirical, 204 00:15:36,430 --> 00:15:39,999 but physical sensation 205 00:15:40,000 --> 00:15:42,759 and why does it happen, where does it come from, 206 00:15:42,760 --> 00:15:45,029 how do we belong in the world. 207 00:15:45,030 --> 00:15:50,860 There is a re-centering of the world into man. 208 00:15:52,700 --> 00:15:54,659 Narrator: Florence was first established 209 00:15:54,660 --> 00:15:59,859 on the banks of the Arno River by Julius Caesar in 59 B.C. 210 00:15:59,860 --> 00:16:03,029 Since the Middle Ages, it had been the seat of power 211 00:16:03,030 --> 00:16:05,099 of the Republic of Florence, 212 00:16:05,100 --> 00:16:09,699 a city-state that controlled a large swath of Tuscany. 213 00:16:09,700 --> 00:16:12,599 Its government, a council made up of members 214 00:16:12,600 --> 00:16:15,899 of the leading trade guilds called the Signoria, 215 00:16:15,900 --> 00:16:20,329 was a source of great pride for the city's inhabitants, 216 00:16:20,330 --> 00:16:24,729 but in reality, Florence functioned as an oligarchy 217 00:16:24,730 --> 00:16:28,099 in which the richest families controlled the levers of power 218 00:16:28,100 --> 00:16:31,199 from behind the scenes. 219 00:16:31,200 --> 00:16:33,159 Cosimo de' Medici, 220 00:16:33,160 --> 00:16:36,429 the politically astute head of a powerful banking family, 221 00:16:36,430 --> 00:16:41,729 had become Florence's de facto ruler in 1434. 222 00:16:41,730 --> 00:16:46,499 His clever diplomatic maneuvers had led to a 1454 treaty 223 00:16:46,500 --> 00:16:49,729 among the kingdoms, republics, and dukedoms 224 00:16:49,730 --> 00:16:52,059 that divided the Italian peninsula, 225 00:16:52,060 --> 00:16:54,699 ushering in a delicate peace 226 00:16:54,700 --> 00:16:58,559 for the first time in half a century. 227 00:16:58,560 --> 00:17:02,529 Cosimo was also a generous patron of the arts. 228 00:17:02,530 --> 00:17:05,959 Man: Increasingly, artists who previously would've sought 229 00:17:05,960 --> 00:17:08,459 to work for the cathedral, to work for the city, 230 00:17:08,460 --> 00:17:11,859 to work for one of the guilds want to work for the Medici 231 00:17:11,860 --> 00:17:17,359 because working for the Medici is not only a good fee, 232 00:17:17,360 --> 00:17:20,129 it also guarantees recognition 233 00:17:20,130 --> 00:17:24,760 in a new world of art appreciation. 234 00:17:26,260 --> 00:17:27,699 Narrator: Florence had long been home 235 00:17:27,700 --> 00:17:29,799 to a flourishing garment industry 236 00:17:29,800 --> 00:17:34,830 with its silk and wool weavers, leather tanners, and furriers. 237 00:17:36,600 --> 00:17:39,959 As the arts grew, workshops that produced paintings, 238 00:17:39,960 --> 00:17:43,259 sculptures, jewelry, and metalworks 239 00:17:43,260 --> 00:17:45,730 expanded and prospered. 240 00:17:48,330 --> 00:17:51,159 Nicholl: The Italian word for a studio is "bottega," 241 00:17:51,160 --> 00:17:54,129 and that means a shop or, more precisely in this context, 242 00:17:54,130 --> 00:17:55,759 a workshop... 243 00:17:55,760 --> 00:18:00,359 a noisy, communal, collective space. 244 00:18:00,360 --> 00:18:02,700 Different people are working on different things. 245 00:18:04,730 --> 00:18:07,259 There's hammers and tongs 246 00:18:07,260 --> 00:18:10,259 and fires that heat up metal 247 00:18:10,260 --> 00:18:13,499 and a lot of smells of solvents. 248 00:18:13,500 --> 00:18:16,129 You might also hear, of course, the clucking of chickens 249 00:18:16,130 --> 00:18:21,230 because one of the major paints that were used was egg tempera. 250 00:18:24,730 --> 00:18:29,059 Narrator: Sometime in the 1460s, Leonardo, now an adolescent, 251 00:18:29,060 --> 00:18:32,899 made the long day's ride from Vinci to Florence, 252 00:18:32,900 --> 00:18:35,099 where his father secured him an apprenticeship 253 00:18:35,100 --> 00:18:38,199 in the workshop of Andrea del Verrocchio. 254 00:18:38,200 --> 00:18:41,659 A talented sculptor, painter, and goldsmith, 255 00:18:41,660 --> 00:18:43,499 Verrocchio had trained 256 00:18:43,500 --> 00:18:46,659 many of Florence's most celebrated artists. 257 00:18:46,660 --> 00:18:49,829 Man: I think he recognized very quickly that young Leonardo 258 00:18:49,830 --> 00:18:51,729 was going to be sort of the cream 259 00:18:51,730 --> 00:18:53,559 of these young apprentices, 260 00:18:53,560 --> 00:18:56,229 someone that he could outsource some of the work to, 261 00:18:56,230 --> 00:19:00,299 and someone he could train up to be an extremely good sculptor, 262 00:19:00,300 --> 00:19:04,460 painter, jewelry designer, whatever he wanted to be. 263 00:19:05,960 --> 00:19:09,659 Narrator: In the late 1460s, Verrocchio received a commission 264 00:19:09,660 --> 00:19:13,559 from the Medici family to cast a bronze statue of David, 265 00:19:13,560 --> 00:19:18,099 the Biblical shepherd boy who had slayed the giant Goliath. 266 00:19:18,100 --> 00:19:20,929 Leonardo... whose contemporaries described him 267 00:19:20,930 --> 00:19:23,799 as a beautiful, curly-haired youth... 268 00:19:23,800 --> 00:19:25,830 may have been his model. 269 00:19:27,000 --> 00:19:30,360 Delieuvin, speaking French: 270 00:20:04,400 --> 00:20:07,930 Bramly, speaking French: 271 00:20:29,400 --> 00:20:32,200 Woman, speaking Italian: 272 00:21:16,830 --> 00:21:21,559 Narrator: As an apprentice, Leonardo prepared wood panels, 273 00:21:21,560 --> 00:21:23,629 ground pigments for paint, 274 00:21:23,630 --> 00:21:27,829 and made models in clay and terracotta. 275 00:21:27,830 --> 00:21:31,129 He also learned to draw, a skill that artists viewed 276 00:21:31,130 --> 00:21:35,129 as the foundation for all other artistic endeavors. 277 00:21:35,130 --> 00:21:37,959 Man: Drawing is the key to almost everything. 278 00:21:37,960 --> 00:21:39,899 If you can't really draw it well, 279 00:21:39,900 --> 00:21:41,529 you're never gonna be able to paint it well. 280 00:21:41,530 --> 00:21:44,959 Leonardo said, one should find for oneself 281 00:21:44,960 --> 00:21:48,659 a really good master, copy their work 282 00:21:48,660 --> 00:21:52,529 because it will train your hand to good form. 283 00:21:52,530 --> 00:21:55,599 Gopnik: He drew with astounding acuity. 284 00:21:55,600 --> 00:21:58,529 If there's one thing that makes Leonardo's drawings 285 00:21:58,530 --> 00:22:01,429 distinct from the beautiful drawings 286 00:22:01,430 --> 00:22:03,159 of someone like his master Verrocchio, 287 00:22:03,160 --> 00:22:05,859 Leonardo adds a note of movement 288 00:22:05,860 --> 00:22:09,329 and internal agitation to drawings. 289 00:22:09,330 --> 00:22:13,360 Everything is dissolved into the world of movement. 290 00:22:14,700 --> 00:22:19,529 Man: Leonardo does a lot of studies of draperies and cloths, 291 00:22:19,530 --> 00:22:21,129 and what it shows is, 292 00:22:21,130 --> 00:22:25,459 he understands how light hits a curving object, 293 00:22:25,460 --> 00:22:27,260 how shadows are formed... 294 00:22:28,760 --> 00:22:32,929 how depth is conveyed in a drawing. 295 00:22:32,930 --> 00:22:37,359 The drapery studies give a sense of light, of depth, 296 00:22:37,360 --> 00:22:38,900 but also of motion. 297 00:22:40,860 --> 00:22:42,629 Man as Leonardo: The painter will produce 298 00:22:42,630 --> 00:22:44,629 pictures of small merit if he makes 299 00:22:44,630 --> 00:22:48,729 other artists' work his standard, 300 00:22:48,730 --> 00:22:51,099 but if he studies from natural objects, 301 00:22:51,100 --> 00:22:54,499 he will bear good fruit. 302 00:22:54,500 --> 00:22:57,099 Narrator: In the summer of 1473, 303 00:22:57,100 --> 00:22:59,929 Leonardo made a small, high-angle drawing 304 00:22:59,930 --> 00:23:02,160 of the Arno River Valley. 305 00:23:05,260 --> 00:23:08,000 Bramly, speaking French: 306 00:23:49,300 --> 00:23:53,200 Borgo, speaking Italian: 307 00:25:11,030 --> 00:25:13,629 King: One of the remarkable things about Florence 308 00:25:13,630 --> 00:25:16,729 is that there was a succession of geniuses 309 00:25:16,730 --> 00:25:22,799 decade after decade after decade in the 1400s. 310 00:25:22,800 --> 00:25:25,299 When Leonardo came to Florence in the 1460s, 311 00:25:25,300 --> 00:25:28,159 he could look back at the previous 50 years 312 00:25:28,160 --> 00:25:31,799 and see great public works of art, 313 00:25:31,800 --> 00:25:33,859 things that you could see for free. 314 00:25:33,860 --> 00:25:35,429 You could walk through the streets of Florence 315 00:25:35,430 --> 00:25:37,299 and see this. 316 00:25:37,300 --> 00:25:41,929 He wants to take his place in the pantheon of great artists 317 00:25:41,930 --> 00:25:46,059 like Alberti, Ghiberti, and Brunelleschi. 318 00:25:46,060 --> 00:25:48,259 Narrator: Filippo Brunelleschi 319 00:25:48,260 --> 00:25:51,559 was the city's most celebrated architect. 320 00:25:51,560 --> 00:25:55,129 In 1418, he had entered a public competition 321 00:25:55,130 --> 00:25:58,729 to engineer a dome for the city's central cathedral, 322 00:25:58,730 --> 00:26:00,699 Santa Maria del Fiore, 323 00:26:00,700 --> 00:26:04,200 which had been under construction since 1296. 324 00:26:05,760 --> 00:26:08,199 At 143 feet in diameter, 325 00:26:08,200 --> 00:26:11,429 the long-planned dome was intended to be wider 326 00:26:11,430 --> 00:26:14,699 than that of Rome's celebrated Pantheon, 327 00:26:14,700 --> 00:26:16,929 still the world's largest 328 00:26:16,930 --> 00:26:19,500 1,300 years after its completion. 329 00:26:21,360 --> 00:26:23,799 Few believed it could ever be built, 330 00:26:23,800 --> 00:26:26,899 but Brunelleschi was undeterred. 331 00:26:26,900 --> 00:26:30,129 It took 18 years, but the structure of the dome 332 00:26:30,130 --> 00:26:34,129 was finally completed in 1436, 333 00:26:34,130 --> 00:26:37,530 16 years before Leonardo was born. 334 00:26:40,460 --> 00:26:44,129 Three decades later, Verrocchio won a contract 335 00:26:44,130 --> 00:26:48,129 to construct and install a monumental copper sphere 336 00:26:48,130 --> 00:26:52,499 8 feet in diameter and weighing more than 4,000 pounds 337 00:26:52,500 --> 00:26:57,199 to complete the lantern atop Brunelleschi's dome. 338 00:26:57,200 --> 00:27:00,659 King: And Leonardo da Vinci was 19 years old at that point, 339 00:27:00,660 --> 00:27:02,259 and he'd been with Verrocchio 340 00:27:02,260 --> 00:27:06,199 for at least a couple of years learning his trade. 341 00:27:06,200 --> 00:27:09,559 He would've seen up close and personal 342 00:27:09,560 --> 00:27:12,699 everything that Brunelleschi had achieved. 343 00:27:12,700 --> 00:27:16,029 Leonardo da Vinci says, "I want to do the impossible. 344 00:27:16,030 --> 00:27:19,229 I want to create miracles," because he's inspired 345 00:27:19,230 --> 00:27:23,900 by these miraculous works of art which have come before him. 346 00:27:26,460 --> 00:27:29,429 Narrator: In the early 1470s, 347 00:27:29,430 --> 00:27:33,259 Verrocchio received a commission from the Church of San Salvi 348 00:27:33,260 --> 00:27:36,029 to paint a Baptism of Christ. 349 00:27:36,030 --> 00:27:38,229 The master assigned sections of the work 350 00:27:38,230 --> 00:27:43,129 to his talented apprentice, including the Messiah's feet, 351 00:27:43,130 --> 00:27:48,359 parts of the landscape, and one of the two angels. 352 00:27:48,360 --> 00:27:51,029 While Verrocchio had painted in tempera 353 00:27:51,030 --> 00:27:54,299 and used white highlights to produce contours, 354 00:27:54,300 --> 00:27:57,029 Leonardo worked in oil, 355 00:27:57,030 --> 00:28:00,059 applying imperceptibly thin layers of color 356 00:28:00,060 --> 00:28:02,259 to develop light and shadow 357 00:28:02,260 --> 00:28:05,500 and create the illusion of 3-dimensionality. 358 00:28:07,300 --> 00:28:09,059 Isaacson: Verrocchio's paintings and sculptures 359 00:28:09,060 --> 00:28:11,429 both had a bit of a sense of motion, 360 00:28:11,430 --> 00:28:14,129 and Leonardo builds on that 361 00:28:14,130 --> 00:28:17,259 and does it even better than Verrocchio did, 362 00:28:17,260 --> 00:28:19,999 and it's a first sign that Leonardo's beginning 363 00:28:20,000 --> 00:28:24,630 to surpass Verrocchio as a painter of motion and emotion. 364 00:28:29,200 --> 00:28:31,699 Man as Leonardo: The art of perspective is such 365 00:28:31,700 --> 00:28:35,029 that it makes what is flat appear in relief 366 00:28:35,030 --> 00:28:37,660 and what is in relief appear flat. 367 00:28:39,800 --> 00:28:42,359 Verdon: Part of Leonardo's heritage 368 00:28:42,360 --> 00:28:45,599 was the revolutionary invention 369 00:28:45,600 --> 00:28:48,829 of single-point linear perspective, 370 00:28:48,830 --> 00:28:55,659 so a young man learning art in Florence in the 1460s, 371 00:28:55,660 --> 00:28:57,929 as Leonardo would have done, 372 00:28:57,930 --> 00:29:02,959 he understood that he had to be a complete master of that. 373 00:29:02,960 --> 00:29:05,859 Narrator: Single-point linear perspective, 374 00:29:05,860 --> 00:29:08,159 a method of bringing the illusion of depth 375 00:29:08,160 --> 00:29:10,229 to a two-dimensional work, 376 00:29:10,230 --> 00:29:12,899 had been devised by Brunelleschi, 377 00:29:12,900 --> 00:29:16,459 but it was the architect Leon Battista Alberti 378 00:29:16,460 --> 00:29:18,729 who had enshrined it for Renaissance artists 379 00:29:18,730 --> 00:29:22,059 in his treatise "Della Pittura." 380 00:29:22,060 --> 00:29:25,699 Man: Perspective was very important to the painters. 381 00:29:25,700 --> 00:29:28,159 That's basically how things recede into space 382 00:29:28,160 --> 00:29:32,399 and the vanishing point that parallel lines seem to go to. 383 00:29:32,400 --> 00:29:35,759 Musicians had mathematical theories of harmony, 384 00:29:35,760 --> 00:29:38,059 and perspective was rather like that for painters. 385 00:29:38,060 --> 00:29:39,999 They had a theory, 386 00:29:40,000 --> 00:29:42,129 so he began to develop an interest 387 00:29:42,130 --> 00:29:45,929 not just in the mathematics of organizing space in pictures, 388 00:29:45,930 --> 00:29:49,459 but also in how the eye works and how slippery it is. 389 00:29:49,460 --> 00:29:52,099 He's the first of the theorists in painting 390 00:29:52,100 --> 00:29:55,930 who realizes that the business of seeing is very complicated. 391 00:29:58,100 --> 00:30:01,099 Man as Leonardo: All objects transmit their image to the eye 392 00:30:01,100 --> 00:30:04,499 by a pyramid of lines 393 00:30:04,500 --> 00:30:07,799 which start from the edges of an object's surface 394 00:30:07,800 --> 00:30:13,829 and, converging from a distance, meet in a single point... 395 00:30:13,830 --> 00:30:18,329 and I will show that this point is situated in the eye, 396 00:30:18,330 --> 00:30:21,900 which is the universal judge of all objects. 397 00:30:25,800 --> 00:30:29,399 Narrator: In 1472, at the age of 20, 398 00:30:29,400 --> 00:30:32,529 Leonardo joined a painter's guild whose members 399 00:30:32,530 --> 00:30:35,759 were among the most talented artists in Florence... 400 00:30:35,760 --> 00:30:39,759 Filippino Lippi, Domenico Ghirlandaio, 401 00:30:39,760 --> 00:30:44,599 Pietro Perugino, and Sandro Botticelli. 402 00:30:44,600 --> 00:30:48,199 Though Leonardo remained a part of Verrocchio's workshop, 403 00:30:48,200 --> 00:30:53,059 he was now a dipintore, a professional painter, 404 00:30:53,060 --> 00:30:55,530 able to receive his own commissions. 405 00:30:57,530 --> 00:31:00,729 Florentine artists were frequently hired by churches 406 00:31:00,730 --> 00:31:03,099 and the city's wealthiest families 407 00:31:03,100 --> 00:31:06,429 to paint the Bible's most popular subjects... 408 00:31:06,430 --> 00:31:08,599 the Madonna and Child, 409 00:31:08,600 --> 00:31:11,299 the Adoration of the Magi, 410 00:31:11,300 --> 00:31:14,199 the Crucifixion. 411 00:31:14,200 --> 00:31:19,459 Another frequently depicted scene was the Annunciation, 412 00:31:19,460 --> 00:31:21,899 the moment in which the angel Gabriel 413 00:31:21,900 --> 00:31:25,299 descends from heaven to proclaim to the Virgin Mary 414 00:31:25,300 --> 00:31:28,899 that she will give birth to the Son of God. 415 00:31:28,900 --> 00:31:31,229 It would be the focus of one of Leonardo's 416 00:31:31,230 --> 00:31:34,760 first independent works. 417 00:31:37,230 --> 00:31:40,899 Though he borrowed freely in technique from Verrocchio, 418 00:31:40,900 --> 00:31:42,829 Leonardo's "Annunciation" 419 00:31:42,830 --> 00:31:46,599 revealed his grasp of perspective, 420 00:31:46,600 --> 00:31:49,799 his deftness with light and shadow, 421 00:31:49,800 --> 00:31:53,299 and his devotion to nature. 422 00:31:53,300 --> 00:31:55,630 Vecce, speaking Italian: 423 00:32:56,630 --> 00:32:59,159 Gopnik: He's one of those people who lives in his own head. 424 00:32:59,160 --> 00:33:01,299 We meet those people in life, 425 00:33:01,300 --> 00:33:04,430 and we recognize that they live on a planet other than our own. 426 00:33:06,130 --> 00:33:08,299 There are very, very few times in history 427 00:33:08,300 --> 00:33:10,429 when what you did when you had that kind 428 00:33:10,430 --> 00:33:15,329 of restless, inquiring, creative mind was to paint pictures. 429 00:33:15,330 --> 00:33:18,099 Renaissance Italy was perhaps the only place and time 430 00:33:18,100 --> 00:33:20,560 when that was so, and we're blessed that it was. 431 00:33:34,000 --> 00:33:36,529 Narrator: Leonardo received another commission... 432 00:33:36,530 --> 00:33:41,229 to paint a portrait of the young poet Ginevra de' Benci, 433 00:33:41,230 --> 00:33:44,459 the daughter of a wealthy, well-connected banking family 434 00:33:44,460 --> 00:33:48,529 who had occasional dealings with Leonardo's father. 435 00:33:48,530 --> 00:33:51,199 To look at the "Ginevra de' Benci" 436 00:33:51,200 --> 00:33:54,159 is probably one of the great ways to understand 437 00:33:54,160 --> 00:33:57,529 Leonardo's early painting technique. 438 00:33:57,530 --> 00:34:02,859 It is a very deliberated, very protracted process. 439 00:34:02,860 --> 00:34:07,959 The painting is done on a very thin poplar wood panel, 440 00:34:07,960 --> 00:34:12,799 and it has a priming that is gesso. 441 00:34:12,800 --> 00:34:16,559 Leonardo began by doing the cartoon, 442 00:34:16,560 --> 00:34:19,060 a full-scale drawing on paper. 443 00:34:21,130 --> 00:34:23,799 He pricked the outlines 444 00:34:23,800 --> 00:34:27,059 and rubbed with a pouncing bag 445 00:34:27,060 --> 00:34:29,799 while the panel was underneath, 446 00:34:29,800 --> 00:34:32,430 a technique we call spolvero. 447 00:34:36,100 --> 00:34:41,330 The oil medium, it's basically linseed oil and pigments. 448 00:34:43,000 --> 00:34:46,999 He applied in the thinnest veils 449 00:34:47,000 --> 00:34:51,430 what we call the glazes, or the velature in Italian. 450 00:34:53,700 --> 00:34:57,099 Layer by infinitesimal layer, 451 00:34:57,100 --> 00:35:00,329 he's able to calibrate the tonal transitions 452 00:35:00,330 --> 00:35:05,399 that permit him to explore the sfumato technique 453 00:35:05,400 --> 00:35:09,329 where you blend the gradations in such a way 454 00:35:09,330 --> 00:35:11,600 that they seem to be the manner of smoke. 455 00:35:14,200 --> 00:35:17,329 Narrator: In a playful reference to Ginevra's name, 456 00:35:17,330 --> 00:35:20,629 Leonardo surrounded her with juniper branches, 457 00:35:20,630 --> 00:35:23,729 ginepro in Italian. 458 00:35:23,730 --> 00:35:26,100 Borgo, speaking Italian: 459 00:36:37,660 --> 00:36:41,799 Bambach: We can already see how intensely Leonardo believes 460 00:36:41,800 --> 00:36:45,099 that the motions of the mind, the motions of the soul... 461 00:36:45,100 --> 00:36:48,999 so the moti dell'animo, e moti dell'anima... 462 00:36:49,000 --> 00:36:55,159 show through this almost inscrutable gaze that she holds, 463 00:36:55,160 --> 00:36:57,629 and there is a connectivity with the viewer 464 00:36:57,630 --> 00:37:00,400 that gives it this tremendous power. 465 00:37:23,030 --> 00:37:25,699 Narrator: In April of 1476, 466 00:37:25,700 --> 00:37:28,959 Florentine authorities received an anonymous note 467 00:37:28,960 --> 00:37:32,799 accusing 17-year-old Jacopo Saltarelli 468 00:37:32,800 --> 00:37:36,159 of sodomy and prostitution. 469 00:37:36,160 --> 00:37:39,859 The accuser listed 4 men as Saltarelli's lovers 470 00:37:39,860 --> 00:37:44,860 or customers, including 24-year-old Leonardo. 471 00:37:46,630 --> 00:37:49,959 Nicholl: Theoretically, it's a crime. 472 00:37:49,960 --> 00:37:54,829 Theoretically, it's punishable by death, 473 00:37:54,830 --> 00:37:57,699 so Leonardo might well have been arrested. 474 00:37:57,700 --> 00:38:01,359 He might well have spent time in the holding cells. 475 00:38:01,360 --> 00:38:03,629 Narrator: But among the accused was a son 476 00:38:03,630 --> 00:38:07,799 of the Tornabuoni family, a powerful Florentine clan 477 00:38:07,800 --> 00:38:12,129 with enough connections to have the charges dropped. 478 00:38:12,130 --> 00:38:16,099 Two months later, the 4 men were absolved. 479 00:38:16,100 --> 00:38:20,000 No further prosecution was pursued against them. 480 00:38:22,760 --> 00:38:25,759 Homosexuality, though condemned by the church, 481 00:38:25,760 --> 00:38:29,699 was widely tolerated in 15th-century Florence, 482 00:38:29,700 --> 00:38:32,229 where a number of notable artists and poets 483 00:38:32,230 --> 00:38:34,660 were publicly known to be gay. 484 00:38:36,360 --> 00:38:38,860 Bramly, speaking French: 485 00:39:07,500 --> 00:39:10,129 Narrator: Leonardo wrote nothing about his sexuality 486 00:39:10,130 --> 00:39:13,659 or the allegation, but just a few years later, 487 00:39:13,660 --> 00:39:17,599 he would draw a device for removing bars from windows 488 00:39:17,600 --> 00:39:21,199 and another for opening a prison cell. 489 00:39:21,200 --> 00:39:25,030 They were some of his first mechanical inventions. 490 00:39:34,730 --> 00:39:37,729 Man as Leonardo: Painting is born of nature, 491 00:39:37,730 --> 00:39:41,400 or, rather, it is the grandchild of nature... 492 00:39:46,460 --> 00:39:50,959 for all visible things are produced by nature, 493 00:39:50,960 --> 00:39:55,260 and these, her creations, have given birth to painting... 494 00:39:57,160 --> 00:39:59,999 so we may justly call it 495 00:40:00,000 --> 00:40:04,360 the grandchild of nature and related to God. 496 00:40:06,500 --> 00:40:09,299 Man: Nature is God. 497 00:40:09,300 --> 00:40:11,430 Nature is perfection. 498 00:40:13,200 --> 00:40:16,099 Nature is proportion. 499 00:40:16,100 --> 00:40:20,929 Nature is the entity which obtains every effect 500 00:40:20,930 --> 00:40:26,459 with the shortest and direct way that is possible. 501 00:40:26,460 --> 00:40:30,499 The best a scientist or a painter can do 502 00:40:30,500 --> 00:40:32,800 is imitate nature. 503 00:40:34,830 --> 00:40:36,999 Kemp: He has an amazing sense 504 00:40:37,000 --> 00:40:39,129 that nature is a perfect invention, 505 00:40:39,130 --> 00:40:41,899 that there is nothing superfluous and nothing lacking. 506 00:40:41,900 --> 00:40:44,000 Nature does nothing in vain. 507 00:40:45,830 --> 00:40:49,259 If the bone is that shape, then it must do something. 508 00:40:49,260 --> 00:40:54,160 Every small aspect of that form must have a function. 509 00:40:56,160 --> 00:40:59,099 He does claim that the human being can take things 510 00:40:59,100 --> 00:41:01,899 from nature and put them together in a different way 511 00:41:01,900 --> 00:41:05,099 and that you can invent things that nature didn't invent, 512 00:41:05,100 --> 00:41:08,400 so you could act as a second nature in the world. 513 00:41:12,000 --> 00:41:14,099 Narrator: In the late 1470s, 514 00:41:14,100 --> 00:41:16,529 Leonardo finally left Verrocchio's studio 515 00:41:16,530 --> 00:41:19,099 and opened one of his own 516 00:41:19,100 --> 00:41:22,859 with his own apprentices and assistants. 517 00:41:22,860 --> 00:41:27,129 Between commissions, he devised and drew machines 518 00:41:27,130 --> 00:41:29,529 for an array of purposes. 519 00:41:29,530 --> 00:41:31,399 Some were inspired by the designs 520 00:41:31,400 --> 00:41:34,829 of classical inventors or Renaissance engineers, 521 00:41:34,830 --> 00:41:39,999 and all were informed by his close observations of nature... 522 00:41:40,000 --> 00:41:42,859 the spirals in a snail's shell, 523 00:41:42,860 --> 00:41:45,899 the eddies of water in a surging stream, 524 00:41:45,900 --> 00:41:50,629 and the swirls of wind induced by a thunderstorm. 525 00:41:50,630 --> 00:41:53,159 He drew an Archimedes screw, 526 00:41:53,160 --> 00:41:57,299 an ancient device created to force water to flow upwards, 527 00:41:57,300 --> 00:41:59,659 and sketched construction machines, 528 00:41:59,660 --> 00:42:02,159 a mill for processing grain, 529 00:42:02,160 --> 00:42:07,599 and a human flying contraption featuring batlike wings. 530 00:42:07,600 --> 00:42:09,429 For Leonardo, 531 00:42:09,430 --> 00:42:13,399 building the machines often seemed beside the point. 532 00:42:13,400 --> 00:42:17,529 Galluzzi: What is beauty for Leonardo is proportion 533 00:42:17,530 --> 00:42:19,929 and harmony among its parts 534 00:42:19,930 --> 00:42:23,499 and is a balance between light and shade, 535 00:42:23,500 --> 00:42:28,099 is organization of all the inner parts in a way 536 00:42:28,100 --> 00:42:33,799 that provide an immediate perception of coherence. 537 00:42:33,800 --> 00:42:38,029 This is why I like to call these drawings portraits. 538 00:42:38,030 --> 00:42:40,799 He takes the same care in making them 539 00:42:40,800 --> 00:42:45,330 as he puts into portraying one of his famous ladies. 540 00:42:48,560 --> 00:42:53,059 Narrator: In March of 1481, an order of Augustinian friars 541 00:42:53,060 --> 00:42:56,199 hired Leonardo to paint a massive altarpiece 542 00:42:56,200 --> 00:42:59,629 for the Monastery of San Donato a Scopeto 543 00:42:59,630 --> 00:43:03,059 located just outside the city's walls. 544 00:43:03,060 --> 00:43:05,659 His father, who did legal work for the monks, 545 00:43:05,660 --> 00:43:08,859 helped broker the contract. 546 00:43:08,860 --> 00:43:12,299 He was to depict another frequently painted Bible scene 547 00:43:12,300 --> 00:43:15,159 known as the Adoration of the Magi 548 00:43:15,160 --> 00:43:18,199 in which 3 kings visit the newborn Jesus 549 00:43:18,200 --> 00:43:21,329 and recognize Him as the Messiah. 550 00:43:21,330 --> 00:43:25,159 Verdon: There's little evidence that he was personally 551 00:43:25,160 --> 00:43:27,799 a very religious person. 552 00:43:27,800 --> 00:43:30,859 It's evident that he knew the stories. 553 00:43:30,860 --> 00:43:34,799 That was his bread and butter as an artist. 554 00:43:34,800 --> 00:43:38,429 Even when he is dealing with nonreligious subjects... 555 00:43:38,430 --> 00:43:41,499 rocks or water or trees... 556 00:43:41,500 --> 00:43:44,959 I think he brings that sense that all things 557 00:43:44,960 --> 00:43:50,499 are part of this astounding system that God has made. 558 00:43:50,500 --> 00:43:54,129 He never simply bows to conventional religious ideas 559 00:43:54,130 --> 00:43:57,799 and makes himself the illustrator of the catechism. 560 00:43:57,800 --> 00:43:59,930 He's always looking for something more. 561 00:44:02,400 --> 00:44:04,059 Narrator: For the dozens of figures 562 00:44:04,060 --> 00:44:06,029 who would populate his painting, 563 00:44:06,030 --> 00:44:09,259 Leonardo sat in the piazzas of Florence 564 00:44:09,260 --> 00:44:12,130 quietly observing and sketching. 565 00:44:14,130 --> 00:44:16,099 Man as Leonardo: You must wander around 566 00:44:16,100 --> 00:44:20,299 and constantly as you go, observe, note, 567 00:44:20,300 --> 00:44:23,799 and consider the circumstances and behavior of men 568 00:44:23,800 --> 00:44:27,199 as they talk, quarrel, 569 00:44:27,200 --> 00:44:29,300 laugh, or fight together... 570 00:44:31,600 --> 00:44:35,529 and make brief sketches of them in a notebook, 571 00:44:35,530 --> 00:44:39,929 for the forms and movements of bodies are so infinite 572 00:44:39,930 --> 00:44:43,100 that the memory is incapable of retaining them... 573 00:44:45,760 --> 00:44:49,500 so keep these sketches as your guides and masters. 574 00:44:52,330 --> 00:44:55,399 Narrator: In one preparatory drawing for his "Adoration," 575 00:44:55,400 --> 00:44:58,159 Leonardo used dozens of perspective lines 576 00:44:58,160 --> 00:45:01,329 to create an intricate, 3-dimensional setting 577 00:45:01,330 --> 00:45:04,730 which he then populated with animals and figures. 578 00:45:06,800 --> 00:45:10,859 On an 8-foot-wide poplar panel coated with gesso, 579 00:45:10,860 --> 00:45:15,099 Leonardo sketched and resketched an underdrawing by hand 580 00:45:15,100 --> 00:45:18,100 using black chalk or charcoal. 581 00:45:26,160 --> 00:45:28,859 On top of this, he began to rough out the figures 582 00:45:28,860 --> 00:45:31,699 in black, brown, and blue pigments 583 00:45:31,700 --> 00:45:34,360 which he applied by brush. 584 00:45:42,460 --> 00:45:46,060 Next, he added a thin coat of white paint. 585 00:45:47,900 --> 00:45:51,759 Using layers of diluted black and brown glazes, 586 00:45:51,760 --> 00:45:54,559 Leonardo masterfully developed contrasting areas 587 00:45:54,560 --> 00:45:58,229 of light and shadow that eventually would give the scene 588 00:45:58,230 --> 00:46:00,729 dimension and depth, 589 00:46:00,730 --> 00:46:03,960 a technique known as chiaroscuro. 590 00:46:08,430 --> 00:46:12,759 Soon, a riveting scene featuring the Virgin and Child, 591 00:46:12,760 --> 00:46:15,729 3 kings kneeling in homage, 592 00:46:15,730 --> 00:46:18,199 a throng of astonished eyewitnesses, 593 00:46:18,200 --> 00:46:20,159 ancient ruins, 594 00:46:20,160 --> 00:46:23,059 and horses and soldiers in a distant battle 595 00:46:23,060 --> 00:46:25,729 began to emerge. 596 00:46:25,730 --> 00:46:31,159 It was unlike any Adoration ever painted. 597 00:46:31,160 --> 00:46:33,700 Delieuvin, speaking French: 598 00:46:53,130 --> 00:46:57,959 Verdon: When the star stops and the kings see 599 00:46:57,960 --> 00:47:01,600 Mary and the Christ child, they are full of great joy. 600 00:47:09,600 --> 00:47:11,429 They feel joy, but there are many people... 601 00:47:11,430 --> 00:47:13,259 there are 3 kings, 602 00:47:13,260 --> 00:47:15,459 and then there are all the members of the entourage... 603 00:47:15,460 --> 00:47:21,000 and people do not all respond in exactly the same way. 604 00:47:23,930 --> 00:47:27,100 Delieuvin, speaking French: 605 00:47:33,730 --> 00:47:35,659 Verdon: So he's really looking at it in a way 606 00:47:35,660 --> 00:47:37,629 that no one had ever done before, 607 00:47:37,630 --> 00:47:41,260 no one had ever done before, and that is simply astounding. 608 00:47:42,460 --> 00:47:44,960 Borgo, speaking Italian: 609 00:48:28,630 --> 00:48:30,299 Narrator: Among the bystanders 610 00:48:30,300 --> 00:48:32,459 in the painting's lower right corner, 611 00:48:32,460 --> 00:48:35,229 Leonardo painted a male figure, 612 00:48:35,230 --> 00:48:37,229 likely a self-portrait, 613 00:48:37,230 --> 00:48:40,560 who gazes away from the scene's dramatic center... 614 00:48:43,600 --> 00:48:45,499 but less than a year after beginning 615 00:48:45,500 --> 00:48:50,199 his "Adoration of the Magi," Leonardo abandoned the work. 616 00:48:50,200 --> 00:48:54,759 "So grand was his vision," wrote Giovanni Paolo Lomazzo, 617 00:48:54,760 --> 00:48:57,429 one of Leonardo's early biographers, 618 00:48:57,430 --> 00:48:59,159 that "he saw errors 619 00:48:59,160 --> 00:49:02,160 even in things that others called miracles." 620 00:49:04,000 --> 00:49:06,029 Gopnik: You can feel this sort of dissatisfaction. 621 00:49:06,030 --> 00:49:10,659 He wants to not only capture the snapshot of that scene, 622 00:49:10,660 --> 00:49:12,659 but he wants to ask himself, 623 00:49:12,660 --> 00:49:14,499 "How would everyone have behaved? 624 00:49:14,500 --> 00:49:16,729 "How would the camels and the animals and the Magi... 625 00:49:16,730 --> 00:49:20,559 how would everyone have behaved at that moment?" 626 00:49:20,560 --> 00:49:22,399 He ends up with a lot of unfinished work 627 00:49:22,400 --> 00:49:24,059 because the questions he's setting himself 628 00:49:24,060 --> 00:49:27,130 are not questions that you can answer easily. 629 00:49:38,560 --> 00:49:40,199 Man as Leonardo: We do not lack ways 630 00:49:40,200 --> 00:49:43,229 of passing our miserable days. 631 00:49:43,230 --> 00:49:46,859 Still, we do not want to spend them in vain, 632 00:49:46,860 --> 00:49:48,899 drawing no praise, 633 00:49:48,900 --> 00:49:51,159 and leaving no memory of ourselves 634 00:49:51,160 --> 00:49:54,229 in the minds of mortals. 635 00:49:54,230 --> 00:49:57,759 Isaacson: We can see in Leonardo a despair, 636 00:49:57,760 --> 00:49:59,529 and a gloom happening. 637 00:49:59,530 --> 00:50:02,329 He hasn't finished the "Adoration of the Magi," 638 00:50:02,330 --> 00:50:04,559 and he keeps jotting in his notebook... 639 00:50:04,560 --> 00:50:06,999 Man as Leonardo: Dimmi. Dimmi. Dimmi se mai fu fatto cosa... 640 00:50:07,000 --> 00:50:08,399 Isaacson: "Tell me. Tell me. 641 00:50:08,400 --> 00:50:11,029 Tell me if anything ever gets done." 642 00:50:11,030 --> 00:50:14,060 Bramly, speaking French: 643 00:50:31,600 --> 00:50:34,529 Narrator: "Tell me, Leonardo, why such anguish?" 644 00:50:34,530 --> 00:50:37,899 wrote a friend on a sheet of Leonardo's paper. 645 00:50:37,900 --> 00:50:43,859 "Where will I settle?" Leonardo asked himself on the same page. 646 00:50:43,860 --> 00:50:47,299 Isaacson: It was time for Leonardo to move on. He knew it. 647 00:50:47,300 --> 00:50:51,259 He needed to seek new horizons, and he gets an opportunity 648 00:50:51,260 --> 00:50:53,699 when there is a delegation 649 00:50:53,700 --> 00:50:56,229 that's sent from Florence to Milan. 650 00:50:56,230 --> 00:51:00,129 It's almost cultural diplomacy because the people in Florence 651 00:51:00,130 --> 00:51:02,799 are trying to appeal to the Duke of Milan 652 00:51:02,800 --> 00:51:07,099 by sending great architects and artists and painters. 653 00:51:07,100 --> 00:51:10,559 Narrator: The delegation likely traveled on horseback, 654 00:51:10,560 --> 00:51:13,059 first climbing the Apennine Mountains, 655 00:51:13,060 --> 00:51:15,559 then riding up the Po River Valley 656 00:51:15,560 --> 00:51:18,159 before reaching the plains of Lombardy, 657 00:51:18,160 --> 00:51:21,099 where Milan, a city of 80,000 people 658 00:51:21,100 --> 00:51:23,999 surrounded by 3 miles of medieval walls, 659 00:51:24,000 --> 00:51:26,629 rose up before the Alps. 660 00:51:26,630 --> 00:51:29,529 Unlike Florence, a republic whose officials 661 00:51:29,530 --> 00:51:31,759 were elected from the leading guilds, 662 00:51:31,760 --> 00:51:34,659 Milan was a city-state ruled for 2 centuries 663 00:51:34,660 --> 00:51:39,699 by merciless strongmen who went by the title of Duke. 664 00:51:39,700 --> 00:51:43,829 Ludovico Sforza, though not officially Milan's duke, 665 00:51:43,830 --> 00:51:48,659 had sidelined his nephew in 1480 and kept control 666 00:51:48,660 --> 00:51:51,959 through brute force and cunning statecraft, 667 00:51:51,960 --> 00:51:54,929 which he used to navigate the ever-shifting alliances 668 00:51:54,930 --> 00:51:58,829 of Italy's duchies, kingdoms, republics, 669 00:51:58,830 --> 00:52:01,059 and the Papal States. 670 00:52:01,060 --> 00:52:04,029 King: Any prince, any government had to be wary 671 00:52:04,030 --> 00:52:06,699 of all the neighbors, all the other people in Italy 672 00:52:06,700 --> 00:52:10,729 because there was a kind of tense balance, 673 00:52:10,730 --> 00:52:14,199 a kind of equipoise between and among these states. 674 00:52:14,200 --> 00:52:19,059 Ludovico was very much a spider at the center of this web 675 00:52:19,060 --> 00:52:21,659 which would tremble whenever someone else 676 00:52:21,660 --> 00:52:24,029 began to move on the peninsula, 677 00:52:24,030 --> 00:52:27,199 brilliant figure in many ways, politically astute, 678 00:52:27,200 --> 00:52:30,629 extremely deceitful and unscrupulous, 679 00:52:30,630 --> 00:52:35,629 and by the 1480s, probably militarily 680 00:52:35,630 --> 00:52:39,529 the most powerful person on the Italian Peninsula. 681 00:52:39,530 --> 00:52:42,559 Narrator: Known as Il Moro, the Moor, 682 00:52:42,560 --> 00:52:45,059 in part for his dark complexion, 683 00:52:45,060 --> 00:52:47,499 Sforza had cultivated a court 684 00:52:47,500 --> 00:52:50,600 that was among the most sophisticated in all of Europe. 685 00:52:52,200 --> 00:52:55,499 He kept his palace populated with engineers and poets, 686 00:52:55,500 --> 00:52:58,799 doctors, artists, and mathematicians 687 00:52:58,800 --> 00:53:02,059 whom he commissioned to design and build churches 688 00:53:02,060 --> 00:53:05,199 and fortifications, create works of art, 689 00:53:05,200 --> 00:53:07,929 and collaborate on plans for the elaborate pageants 690 00:53:07,930 --> 00:53:09,760 he was fond of staging. 691 00:53:12,060 --> 00:53:13,899 Verdon: One of the things that surprises us 692 00:53:13,900 --> 00:53:16,429 about Leonardo's choice to go and live in Milan is that 693 00:53:16,430 --> 00:53:19,059 he went from a city which had always prized 694 00:53:19,060 --> 00:53:25,629 its political liberty to a Soviet-type situation. 695 00:53:25,630 --> 00:53:29,659 He needs the leisure to be able to work his ideas out 696 00:53:29,660 --> 00:53:32,399 in a creative way without the immediate market pressure 697 00:53:32,400 --> 00:53:35,229 of producing a work. 698 00:53:35,230 --> 00:53:37,929 Man as Leonardo: Most illustrious Lord, 699 00:53:37,930 --> 00:53:41,499 I shall endeavor to explain myself to Your Excellency, 700 00:53:41,500 --> 00:53:44,559 showing Your Lordship my secrets. 701 00:53:44,560 --> 00:53:48,159 Narrator: Leonardo dictated a letter addressed to the duke 702 00:53:48,160 --> 00:53:50,659 proclaiming his skill as an engineer 703 00:53:50,660 --> 00:53:54,459 and enumerating his ideas for military devices. 704 00:53:54,460 --> 00:53:57,629 Man as Leonardo: I have designs for extremely light 705 00:53:57,630 --> 00:54:02,159 and strong bridges, suitable to be most easily carried, 706 00:54:02,160 --> 00:54:05,199 and with them, you may pursue the enemy 707 00:54:05,200 --> 00:54:08,029 and flee at any time. 708 00:54:08,030 --> 00:54:11,759 I have methods for destroying every stronghold 709 00:54:11,760 --> 00:54:15,300 or other fortress, even if it were built on rock. 710 00:54:16,760 --> 00:54:20,529 I will make safe and unassailable covered chariots 711 00:54:20,530 --> 00:54:23,399 which, entering among the enemy with their artillery, 712 00:54:23,400 --> 00:54:28,959 can withstand any attack, even by large groups of warriors. 713 00:54:28,960 --> 00:54:32,499 Should bombardment operations fail, 714 00:54:32,500 --> 00:54:37,159 I would contrive catapults, mangonels, trebuchets, 715 00:54:37,160 --> 00:54:42,199 and other admirably efficient machines not in common use. 716 00:54:42,200 --> 00:54:46,100 Bramly, speaking French: 717 00:55:06,860 --> 00:55:09,699 Narrator: There is no evidence Leonardo ever received 718 00:55:09,700 --> 00:55:13,599 a reply to his letter or even sent it. 719 00:55:13,600 --> 00:55:17,659 With no prospect of a job as Sforza's military engineer, 720 00:55:17,660 --> 00:55:21,499 he needed to find other paying work. 721 00:55:21,500 --> 00:55:23,759 Eventually, he formed a partnership 722 00:55:23,760 --> 00:55:27,559 with brothers Ambrogio and Evangelista de Predis, 723 00:55:27,560 --> 00:55:31,259 who operated a successful local studio. 724 00:55:31,260 --> 00:55:34,429 Together, the 3 artists secured a commission 725 00:55:34,430 --> 00:55:36,759 to paint an altarpiece for the chapel 726 00:55:36,760 --> 00:55:41,699 of the Confraternity of the Immaculate Conception. 727 00:55:41,700 --> 00:55:45,699 The contract... dated April 25, 1483... 728 00:55:45,700 --> 00:55:49,529 specified that the altarpiece should include an image 729 00:55:49,530 --> 00:55:54,859 of the Virgin and Child, flanked by two smaller side panels. 730 00:55:54,860 --> 00:55:58,330 Leonardo was to paint the central panel. 731 00:56:00,160 --> 00:56:03,929 Verdon: Mary, of course, was the most common subject 732 00:56:03,930 --> 00:56:06,660 in medieval and Renaissance art. 733 00:56:09,730 --> 00:56:13,230 Here, Mary is Leonardo's focus. 734 00:56:16,560 --> 00:56:18,859 Mary's right hand, 735 00:56:18,860 --> 00:56:22,329 which is on the back of John the Baptist, 736 00:56:22,330 --> 00:56:24,799 is very tense. 737 00:56:24,800 --> 00:56:27,299 The fingers are pressing into John's back, 738 00:56:27,300 --> 00:56:29,699 but the thumb is over his shoulder, 739 00:56:29,700 --> 00:56:32,499 and what she's doing is holding him back. 740 00:56:32,500 --> 00:56:35,999 Mary, in the popular theology that Leonardo 741 00:56:36,000 --> 00:56:37,829 and everyone at the time knew, 742 00:56:37,830 --> 00:56:40,959 already understood her son must one day die, 743 00:56:40,960 --> 00:56:44,659 and here, he shows her preventing the prophet 744 00:56:44,660 --> 00:56:48,859 of her own son's future death from drawing near to Christ. 745 00:56:48,860 --> 00:56:53,759 Christ, the child at her left, accepts this future death. 746 00:56:53,760 --> 00:56:55,859 Indeed, He's turned to John the Baptist, 747 00:56:55,860 --> 00:56:58,529 and He's blessing him. 748 00:56:58,530 --> 00:57:03,159 She's lowering her left hand toward His head, 749 00:57:03,160 --> 00:57:07,899 but her hand can never reach her child's head 750 00:57:07,900 --> 00:57:10,359 because there's a figure, an angel, 751 00:57:10,360 --> 00:57:12,359 kneeling behind her son, 752 00:57:12,360 --> 00:57:18,499 and the angel is pointing toward John the Baptist. 753 00:57:18,500 --> 00:57:21,399 Mary, as human mother, 754 00:57:21,400 --> 00:57:25,329 knows her son must die but cannot accept that, 755 00:57:25,330 --> 00:57:28,299 and so God sends His angel to prevent 756 00:57:28,300 --> 00:57:32,459 Mary's instinctive, natural, maternal instinct 757 00:57:32,460 --> 00:57:37,259 from avoiding the future Passion. 758 00:57:37,260 --> 00:57:39,599 It is absolutely 759 00:57:39,600 --> 00:57:45,360 the most complex Madonna image of the entire Renaissance. 760 00:57:47,530 --> 00:57:52,559 Its complexity lies in a probing effort 761 00:57:52,560 --> 00:57:57,329 to understand a deep mystery, which is how, 762 00:57:57,330 --> 00:58:02,159 in a woman prepared from all eternity to bear the Son of God, 763 00:58:02,160 --> 00:58:05,930 humanity still fully expresses itself. 764 00:58:14,530 --> 00:58:17,959 Narrator: After a disagreement with the monks over money, 765 00:58:17,960 --> 00:58:21,599 Leonardo and his partners withheld the painting. 766 00:58:21,600 --> 00:58:25,899 Their dispute would go unresolved for decades. 767 00:58:25,900 --> 00:58:29,599 Bambach: Leonardo will do what Leonardo does, 768 00:58:29,600 --> 00:58:32,199 pretty much disregarding 769 00:58:32,200 --> 00:58:34,899 what the expectations of the patrons are, 770 00:58:34,900 --> 00:58:38,629 and the patrons learned through their enormous frustrations... 771 00:58:38,630 --> 00:58:43,959 and they would get quite angry... that this was who Leonardo was. 772 00:58:43,960 --> 00:58:47,159 Narrator: Leonardo soon formed his own studio in Milan, 773 00:58:47,160 --> 00:58:50,429 where he collaborated on portraits and religious works 774 00:58:50,430 --> 00:58:53,329 with assistants and other accomplished masters 775 00:58:53,330 --> 00:58:57,399 and offered instruction to eager apprentices. 776 00:58:57,400 --> 00:58:59,659 He started but abandoned a painting 777 00:58:59,660 --> 00:59:04,029 of the 4th-century theologian and ascetic Saint Jerome. 778 00:59:04,030 --> 00:59:07,529 He got further with a portrait of a musician, 779 00:59:07,530 --> 00:59:10,029 likely Atalante Migliorotti, 780 00:59:10,030 --> 00:59:14,099 who had traveled with him to Milan, 781 00:59:14,100 --> 00:59:16,759 and Leonardo finally began to get commissions 782 00:59:16,760 --> 00:59:19,529 from Ludovico Sforza. 783 00:59:19,530 --> 00:59:23,459 Among them was a portrait of Cecilia Gallerani, 784 00:59:23,460 --> 00:59:25,659 the well-educated teenage daughter 785 00:59:25,660 --> 00:59:29,599 of a Milanese civil servant who had caught Il Moro's eye 786 00:59:29,600 --> 00:59:33,460 and soon after was living in a suite of rooms in his castle. 787 00:59:35,700 --> 00:59:38,159 Kemp: What Leonardo has done is to tell a mini-narrative 788 00:59:38,160 --> 00:59:40,459 in this image. 789 00:59:40,460 --> 00:59:43,299 She is holding the ermine, 790 00:59:43,300 --> 00:59:46,729 this animal which is symbolic of purity because the ermine 791 00:59:46,730 --> 00:59:50,299 was said to prefer to die rather than get dirty, 792 00:59:50,300 --> 00:59:54,899 and she is turning away from us, 793 00:59:54,900 --> 00:59:57,559 looking, and smiling slightly, 794 00:59:57,560 --> 01:00:01,159 so we must imagine the duke is over there. 795 01:00:01,160 --> 01:00:04,729 We're looking at her. She is looking at the duke. 796 01:00:04,730 --> 01:00:08,499 She is given status by this unseen presence, 797 01:00:08,500 --> 01:00:11,829 which is just spectacularly remarkable, given the fact 798 01:00:11,830 --> 01:00:15,529 that portraits didn't have narratives in them. 799 01:00:15,530 --> 01:00:18,199 Isaacson: The way her wrist is cocked 800 01:00:18,200 --> 01:00:21,699 protectively around the ermine, 801 01:00:21,700 --> 01:00:26,459 the way the eyes of the ermine and the eyes of the lady 802 01:00:26,460 --> 01:00:29,499 are both glancing in the same direction, 803 01:00:29,500 --> 01:00:32,699 and the way the light glints off of her eyes 804 01:00:32,700 --> 01:00:35,929 and off the white ermine, 805 01:00:35,930 --> 01:00:40,699 it's Leonardo at his best, showing a scene in motion. 806 01:00:40,700 --> 01:00:43,229 The greatest task of the painter 807 01:00:43,230 --> 01:00:47,729 is to paint the figure and the intentions of the mind. 808 01:00:47,730 --> 01:00:53,300 He says, "Where there is no life, make it alive." 809 01:00:55,030 --> 01:00:58,060 Speaking Italian: 810 01:01:59,360 --> 01:02:01,999 Narrator: Leonardo moved into a spacious studio 811 01:02:02,000 --> 01:02:04,999 and living quarters at the Corte Vecchia, 812 01:02:05,000 --> 01:02:09,359 a former palace adjacent to Milan's colossal cathedral. 813 01:02:09,360 --> 01:02:12,199 In the new workshop, which he would refer to 814 01:02:12,200 --> 01:02:15,559 as "la mia fabrica," my factory, 815 01:02:15,560 --> 01:02:19,999 Leonardo would paint portraits, draw futuristic machines, 816 01:02:20,000 --> 01:02:24,130 and make meticulous observations in dozens of notebooks. 817 01:02:25,830 --> 01:02:29,000 Borgo, speaking Italian: 818 01:02:46,160 --> 01:02:50,299 Nicholl: I think we get close to a key quality of Leonardo 819 01:02:50,300 --> 01:02:52,259 in the notebooks. 820 01:02:52,260 --> 01:02:55,629 It's not just that Leonardo knew an awful lot. 821 01:02:55,630 --> 01:02:58,159 It's that he found out an awful lot. 822 01:02:58,160 --> 01:03:01,399 Man as Leonardo: What light and shadow are? 823 01:03:01,400 --> 01:03:03,559 What outlines are seen in trees? 824 01:03:03,560 --> 01:03:06,429 What rules should be given to boys learning to paint? 825 01:03:06,430 --> 01:03:09,529 Nicholl: The way he found out was by asking questions... 826 01:03:09,530 --> 01:03:12,699 Man as Leonardo: Why the sun appears larger when setting 827 01:03:12,700 --> 01:03:14,899 than at noon when it is nearer to us? 828 01:03:14,900 --> 01:03:17,559 Nicholl: and indeed the interrogative mode 829 01:03:17,560 --> 01:03:20,859 is quite often present in the notebooks. 830 01:03:20,860 --> 01:03:23,200 Man as Leonardo: 831 01:03:25,500 --> 01:03:27,159 Nicholl: Why is that happening? 832 01:03:27,160 --> 01:03:29,299 Man as Leonardo: 833 01:03:29,300 --> 01:03:30,859 Nicholl: How does it happen? 834 01:03:30,860 --> 01:03:32,859 Man as Leonardo: 835 01:03:32,860 --> 01:03:36,129 Nicholl: What is the quality of that thing or person or emotion? 836 01:03:36,130 --> 01:03:38,059 Man as Leonardo: 837 01:03:38,060 --> 01:03:40,629 Nicholl: He's posing questions and looking for answers. 838 01:03:40,630 --> 01:03:43,660 Man as Leonardo: 839 01:03:44,930 --> 01:03:47,699 Del Toro: The beauty of what he does is that 840 01:03:47,700 --> 01:03:51,929 he is carrying a catalog of notions 841 01:03:51,930 --> 01:03:56,159 that are organized almost like a stream of consciousness. 842 01:03:56,160 --> 01:03:59,730 Man as Leonardo: 843 01:04:00,800 --> 01:04:03,400 Del Toro: His knowledge knows no boundaries. 844 01:04:07,800 --> 01:04:10,629 The way we absorb the world is all at once, 845 01:04:10,630 --> 01:04:15,099 and that's the simultaneous, gluttonous impact 846 01:04:15,100 --> 01:04:18,129 that you get from his notebooks. 847 01:04:18,130 --> 01:04:22,799 He has to be there, and he has to render it right away. 848 01:04:22,800 --> 01:04:24,929 Man as Leonardo: Define first 849 01:04:24,930 --> 01:04:27,729 what is meant by height and depth, 850 01:04:27,730 --> 01:04:30,329 also how the elements are situated... 851 01:04:30,330 --> 01:04:32,259 Narrator: In one notebook, he designed a city 852 01:04:32,260 --> 01:04:35,859 built on two levels to improve sanitation; 853 01:04:35,860 --> 01:04:38,759 sketched castle and church architecture, 854 01:04:38,760 --> 01:04:42,629 including a study for the dome of Milan's cathedral; 855 01:04:42,630 --> 01:04:45,400 and invented weapons of war. 856 01:04:48,360 --> 01:04:51,560 Leonardo also drew fantastical flying machines. 857 01:04:53,660 --> 01:04:56,300 Vecce, speaking Italian: 858 01:05:43,760 --> 01:05:47,999 Narrator: He wasn't the first to imagine conquering the skies. 859 01:05:48,000 --> 01:05:51,929 Daedalus, a mythic craftsman of ancient Greece, 860 01:05:51,930 --> 01:05:54,729 had fashioned wings for himself and his son Icarus 861 01:05:54,730 --> 01:05:58,630 in an effort to escape their captors on the isle of Crete. 862 01:06:00,630 --> 01:06:05,259 Aspiring aviators in China, Iran, Scotland, and elsewhere 863 01:06:05,260 --> 01:06:10,360 had designed machines and made ill-fated attempts at flight. 864 01:06:11,960 --> 01:06:14,059 Man as Leonardo: Remember that your flying machine 865 01:06:14,060 --> 01:06:17,129 must imitate the bat 866 01:06:17,130 --> 01:06:18,759 because the web, 867 01:06:18,760 --> 01:06:21,029 being connected to the structure, 868 01:06:21,030 --> 01:06:24,499 gives strength to the wings. 869 01:06:24,500 --> 01:06:27,829 Narrator: Many of Leonardo's designs were ornithopters, 870 01:06:27,830 --> 01:06:31,199 machines that relied on the human-powered flapping of wings 871 01:06:31,200 --> 01:06:34,059 to achieve flight. 872 01:06:34,060 --> 01:06:38,929 His wings would be constructed of cane, rope, and fine linen, 873 01:06:38,930 --> 01:06:41,759 the lightest materials he could find. 874 01:06:41,760 --> 01:06:45,429 Pilots would use pulleys and cords to coordinate movement 875 01:06:45,430 --> 01:06:49,859 and pedals and cranks to supply power. 876 01:06:49,860 --> 01:06:53,399 Man as Leonardo: A man with large enough wings 877 01:06:53,400 --> 01:06:57,859 duly connected might overcome the resistance of the air 878 01:06:57,860 --> 01:07:02,260 and succeed in conquering it and rising above it. 879 01:07:04,130 --> 01:07:05,999 Man: In order to achieve lift, 880 01:07:06,000 --> 01:07:07,859 he needed to create, basically, 881 01:07:07,860 --> 01:07:10,359 a deflection of the air. 882 01:07:10,360 --> 01:07:14,359 We are flying because we are able to redirect the airflow 883 01:07:14,360 --> 01:07:16,759 from horizontal to downward. 884 01:07:16,760 --> 01:07:20,099 And Newton's law says that if you deflect it downward, 885 01:07:20,100 --> 01:07:23,099 the reaction to it is, it pushes you up, 886 01:07:23,100 --> 01:07:25,359 and he basically understood that 887 01:07:25,360 --> 01:07:27,600 without being able to explain it. 888 01:07:29,500 --> 01:07:32,899 Narrator: Though ingenious and of singular artistic beauty, 889 01:07:32,900 --> 01:07:36,459 his flying machines could not have flown. 890 01:07:36,460 --> 01:07:39,059 The materials of his day were too heavy 891 01:07:39,060 --> 01:07:41,960 and human musculature too weak. 892 01:07:43,760 --> 01:07:47,259 Man as Leonardo: The dragonfly flies with 4 wings, 893 01:07:47,260 --> 01:07:49,429 and when the front wings are raised, 894 01:07:49,430 --> 01:07:52,729 the back wings are lowered, 895 01:07:52,730 --> 01:07:55,659 but each pair needs to be sufficient of itself 896 01:07:55,660 --> 01:07:57,460 to bear the full weight. 897 01:08:00,830 --> 01:08:02,559 Narrator: In the years ahead, 898 01:08:02,560 --> 01:08:04,699 Leonardo would fill his notebooks with drawings 899 01:08:04,700 --> 01:08:08,359 of a multitude of other mechanical devices... 900 01:08:08,360 --> 01:08:11,229 hydraulic screws, hoists, 901 01:08:11,230 --> 01:08:13,929 a perpetual motion machine, clocks... 902 01:08:13,930 --> 01:08:19,099 and their component parts... springs, gears, ball bearings. 903 01:08:19,100 --> 01:08:23,659 Many of his designs were utilitarian, some theoretical, 904 01:08:23,660 --> 01:08:26,929 but all were devised with great consideration 905 01:08:26,930 --> 01:08:28,829 for the properties of physics, 906 01:08:28,830 --> 01:08:31,960 such as friction, inertia, and gravity. 907 01:08:34,860 --> 01:08:38,729 Del Toro: There's a great little phrase Kubrick said, 908 01:08:38,730 --> 01:08:40,659 and I'll paraphrase him. 909 01:08:40,660 --> 01:08:43,159 The lesson in the Icarus myth 910 01:08:43,160 --> 01:08:46,259 is not that we shouldn't fly that high. 911 01:08:46,260 --> 01:08:48,659 We just need to build better wings, you know, 912 01:08:48,660 --> 01:08:52,959 and I think Leonardo wants to build better wings... 913 01:08:52,960 --> 01:08:58,059 from irrigation to circulatory systems 914 01:08:58,060 --> 01:09:01,460 to machines of war, everything. 915 01:09:03,130 --> 01:09:05,899 Galluzzi: One of the greatest invention by Leonardo 916 01:09:05,900 --> 01:09:08,299 is not the submarine or the airplane. 917 01:09:08,300 --> 01:09:10,159 They would not have worked, 918 01:09:10,160 --> 01:09:14,099 and I'm sure he was absolutely aware of that. 919 01:09:14,100 --> 01:09:20,099 It's the way in which he used drawings to explain machines. 920 01:09:20,100 --> 01:09:23,600 These drawings are spectacular as drawings. 921 01:09:27,660 --> 01:09:33,229 He's able, for the first time, to portray a complex machine 922 01:09:33,230 --> 01:09:38,429 with one drawing in a way that you can understand perfectly 923 01:09:38,430 --> 01:09:41,759 even its interior parts. 924 01:09:41,760 --> 01:09:44,129 He was making exploded views 925 01:09:44,130 --> 01:09:46,629 aside the general view of the machine, 926 01:09:46,630 --> 01:09:50,200 and that was unsurpassed for many, many generations. 927 01:09:59,130 --> 01:10:03,299 Woman: One of my favorite things is a little musical pun he does 928 01:10:03,300 --> 01:10:07,329 where he takes Do Re Mi Fa Sol La Ti Do 929 01:10:07,330 --> 01:10:09,129 and arranges those 930 01:10:09,130 --> 01:10:12,829 into Italian words that make a sentence, 931 01:10:12,830 --> 01:10:15,929 but they're also, of course, notes, so you can sing it, 932 01:10:15,930 --> 01:10:19,659 and what is being sung is, 933 01:10:19,660 --> 01:10:22,829 "Love alone makes me remember. 934 01:10:22,830 --> 01:10:27,099 Love alone makes me alert," 935 01:10:27,100 --> 01:10:29,159 and there's a little, stray comment 936 01:10:29,160 --> 01:10:31,399 on the back of one of the sheets of paper... 937 01:10:31,400 --> 01:10:33,800 "If there is no love, what then?" 938 01:10:35,760 --> 01:10:37,799 Man as Leonardo: Giacomo came to live with me 939 01:10:37,800 --> 01:10:41,400 on the Feast of Saint Mary Magdalene, 1490. 940 01:10:43,400 --> 01:10:46,859 Narrator: In the summer of 1490, Giacomo Caprotti, 941 01:10:46,860 --> 01:10:49,399 a 10-year-old from a nearby village, 942 01:10:49,400 --> 01:10:51,760 joined Leonardo's household. 943 01:10:53,560 --> 01:10:56,029 Caprotti's father had agreed to pay room and board 944 01:10:56,030 --> 01:10:59,229 while his son learned painting from the master. 945 01:10:59,230 --> 01:11:02,529 In time, the boy would show modest talent, 946 01:11:02,530 --> 01:11:06,459 but at first, he ran errands, modeled for Leonardo, 947 01:11:06,460 --> 01:11:08,499 and caused trouble. 948 01:11:08,500 --> 01:11:11,799 Nicholl: He's immediately noted as a mischief maker, 949 01:11:11,800 --> 01:11:13,629 a disruptive figure, 950 01:11:13,630 --> 01:11:17,159 and indeed, the name that is given to him, Salai, 951 01:11:17,160 --> 01:11:20,159 it means little demon, little devil, 952 01:11:20,160 --> 01:11:22,059 and the first thing we learn about him 953 01:11:22,060 --> 01:11:24,859 is a long notation in Leonardo's... 954 01:11:24,860 --> 01:11:28,359 one of Leonardo's notebooks, one of the longest 955 01:11:28,360 --> 01:11:30,629 continuous pieces of writing about another person 956 01:11:30,630 --> 01:11:33,059 that Leonardo ever put down on paper, 957 01:11:33,060 --> 01:11:35,959 and it's a list of Salai's misdeeds. 958 01:11:35,960 --> 01:11:38,129 Man as Leonardo: The second day, 959 01:11:38,130 --> 01:11:42,999 I had two shirts cut for him, a pair of hose, and a jerkin, 960 01:11:43,000 --> 01:11:46,459 and when I put aside some money to pay for these things, 961 01:11:46,460 --> 01:11:49,359 he stole the money out of the purse, 962 01:11:49,360 --> 01:11:52,129 and I could never get him to confess, 963 01:11:52,130 --> 01:11:56,159 though I was quite certain of the fact. 964 01:11:56,160 --> 01:11:59,129 Again, on April 2, 965 01:11:59,130 --> 01:12:04,059 Gian Antonio left a silver point on a drawing he had made, 966 01:12:04,060 --> 01:12:06,859 and Giacomo stole it. 967 01:12:06,860 --> 01:12:08,599 Narrator: "Thief..." Man as Leonardo: Ladro... 968 01:12:08,600 --> 01:12:10,359 Narrator: "liar..." Man as Leonardo: bugiardo... 969 01:12:10,360 --> 01:12:12,029 Narrator: "obstinate..." Man as Leonardo: ostinato... 970 01:12:12,030 --> 01:12:13,459 Narrator: "greedy"... Man as Leonardo: ghiotto. 971 01:12:13,460 --> 01:12:15,859 Narrator: Leonardo wrote in the margin. 972 01:12:15,860 --> 01:12:18,729 Nicholl: Throughout it runs this wonderful sort of twinkle 973 01:12:18,730 --> 01:12:21,029 of fondness from the maestro 974 01:12:21,030 --> 01:12:25,859 as he lists these misdeeds of the urchin Salai, 975 01:12:25,860 --> 01:12:28,559 and this fondness for this mischievous 976 01:12:28,560 --> 01:12:31,459 but rather attractive and charismatic young lad 977 01:12:31,460 --> 01:12:33,099 carries on, really, 978 01:12:33,100 --> 01:12:36,499 throughout the next 30 years of companionship. 979 01:12:36,500 --> 01:12:38,829 Salai is a apprentice, 980 01:12:38,830 --> 01:12:43,429 then assistant, then companion... 981 01:12:43,430 --> 01:12:45,929 one might almost certainly say lover... 982 01:12:45,930 --> 01:12:51,329 and finally sort of indispensable 983 01:12:51,330 --> 01:12:54,060 sort of partner of Leonardo's life. 984 01:12:55,430 --> 01:12:57,729 He has a very particular look 985 01:12:57,730 --> 01:13:00,159 which becomes the sort of trademark, almost, 986 01:13:00,160 --> 01:13:05,229 of Leonardo's presentation of the beautiful male face... 987 01:13:05,230 --> 01:13:07,099 or, indeed, androgynous face... 988 01:13:07,100 --> 01:13:11,829 because his angels often feature the look of Salai. 989 01:13:11,830 --> 01:13:17,959 Man as Leonardo: Salai, I want to rest, so no more wars. 990 01:13:17,960 --> 01:13:22,459 No more war. I surrender. 991 01:13:22,460 --> 01:13:25,059 Zimmerman: There's a contemporary reference to Salai. 992 01:13:25,060 --> 01:13:27,959 Someone says, "Our Leonardo stopped by the other day 993 01:13:27,960 --> 01:13:31,629 with the insufferable Salai," 994 01:13:31,630 --> 01:13:34,659 and yet something's being satisfied. 995 01:13:34,660 --> 01:13:37,629 He was with him for the rest of his life, 996 01:13:37,630 --> 01:13:40,960 and I think you sort of can't argue with that. 997 01:13:42,730 --> 01:13:45,999 Man as Leonardo: Pleasure and Pain appear as twins 998 01:13:46,000 --> 01:13:49,159 since there is never one without the other. 999 01:13:49,160 --> 01:13:53,799 They stand back to back as though they were attached. 1000 01:13:53,800 --> 01:13:57,599 If you take Pleasure, know that behind him 1001 01:13:57,600 --> 01:14:02,299 is one who will deal you Tribulation and Repentance, 1002 01:14:02,300 --> 01:14:05,959 and they exist as opposites in the same body 1003 01:14:05,960 --> 01:14:08,699 because they have the same basis, 1004 01:14:08,700 --> 01:14:12,099 and the various forms of evil pleasure 1005 01:14:12,100 --> 01:14:14,730 are the origin of pain. 1006 01:14:16,200 --> 01:14:18,200 Bramly, speaking French: 1007 01:14:43,300 --> 01:14:45,760 Speaking Italian: 1008 01:15:31,830 --> 01:15:34,299 Narrator: In January of 1490, 1009 01:15:34,300 --> 01:15:37,959 Ludovico Sforza hosted a lavish celebration to honor 1010 01:15:37,960 --> 01:15:41,999 the marriage of his nephew to the Princess of Naples. 1011 01:15:42,000 --> 01:15:44,699 The evening featured a sumptuous feast 1012 01:15:44,700 --> 01:15:48,029 and an elaborate pageant, "Il Paradiso," 1013 01:15:48,030 --> 01:15:52,459 with costumed actors, music, and dancing. 1014 01:15:52,460 --> 01:15:55,959 Near midnight, a curtain was drawn to reveal 1015 01:15:55,960 --> 01:15:59,929 a giant half-egg, the top edge arrayed 1016 01:15:59,930 --> 01:16:02,429 with the twelve signs of the zodiac 1017 01:16:02,430 --> 01:16:05,759 and the inside gilded with gold. 1018 01:16:05,760 --> 01:16:10,259 The 7 known celestial bodies were represented by actors. 1019 01:16:10,260 --> 01:16:14,829 Candles served as stars. 1020 01:16:14,830 --> 01:16:18,299 The performance culminated with the gods descending from heaven 1021 01:16:18,300 --> 01:16:22,459 to proclaim the bride's many virtues. 1022 01:16:22,460 --> 01:16:24,729 Leonardo had decorated the hall 1023 01:16:24,730 --> 01:16:27,860 and designed all the costumes and sets. 1024 01:16:30,200 --> 01:16:35,199 He had finally found a niche on Sforza's court. 1025 01:16:35,200 --> 01:16:38,159 In time, Il Moro would appoint him 1026 01:16:38,160 --> 01:16:41,359 an official engineer and painter. 1027 01:16:41,360 --> 01:16:44,059 Kemp: He became a guru of the court. 1028 01:16:44,060 --> 01:16:47,499 He had a stipend. He was a stipendiato. 1029 01:16:47,500 --> 01:16:50,759 It gave him space. It also gave him an area 1030 01:16:50,760 --> 01:16:52,429 where there were musicians, 1031 01:16:52,430 --> 01:16:54,399 and he himself was an accomplished musician. 1032 01:16:54,400 --> 01:16:56,799 There were poets. There were historians. 1033 01:16:56,800 --> 01:16:58,999 There were people doing natural philosophy. 1034 01:16:59,000 --> 01:17:00,759 There were engineers. 1035 01:17:00,760 --> 01:17:02,699 He was a very gracious man by all accounts, 1036 01:17:02,700 --> 01:17:04,329 rather charming. 1037 01:17:04,330 --> 01:17:06,899 The courts suited him quite well. 1038 01:17:06,900 --> 01:17:09,429 King: He was someone who loved the humorous 1039 01:17:09,430 --> 01:17:13,230 and loved the grotesque, loved practical jokes. 1040 01:17:15,700 --> 01:17:17,699 We might not think of Leonardo da Vinci 1041 01:17:17,700 --> 01:17:20,929 as having a sense of humor, but he did. 1042 01:17:20,930 --> 01:17:23,759 Man as Leonardo: It was asked of a painter why, 1043 01:17:23,760 --> 01:17:26,399 since he painted such beautiful figures, 1044 01:17:26,400 --> 01:17:31,129 his children were so ugly, to which the painter replied 1045 01:17:31,130 --> 01:17:36,860 that he made his pictures by day and his children by night. 1046 01:17:40,700 --> 01:17:43,459 Bambach: Leonardo also cultivates a huge network 1047 01:17:43,460 --> 01:17:47,499 of intellectual friends and craftsmen, 1048 01:17:47,500 --> 01:17:51,429 and his ambitions to write treatises really emerges. 1049 01:17:51,430 --> 01:17:53,999 In Milan, there was an interest 1050 01:17:54,000 --> 01:17:57,259 in more Aristotelian ways of thinking, 1051 01:17:57,260 --> 01:18:00,099 which are much more based on empiricism, 1052 01:18:00,100 --> 01:18:03,159 empirical observation. 1053 01:18:03,160 --> 01:18:06,259 Leonardo was able to befriend all these people 1054 01:18:06,260 --> 01:18:08,429 who translated treatises 1055 01:18:08,430 --> 01:18:12,129 that probably enhanced his education, 1056 01:18:12,130 --> 01:18:16,959 and he kind of got his sea legs as an author. 1057 01:18:16,960 --> 01:18:18,829 Verdon: Plato said, 1058 01:18:18,830 --> 01:18:21,129 "You have to start with the great ideas." 1059 01:18:21,130 --> 01:18:24,299 Aristotle said, "No. You have to start with the hard facts, 1060 01:18:24,300 --> 01:18:27,629 "like rocks and dirt and plants. 1061 01:18:27,630 --> 01:18:30,959 "In analyzing them, you will come to the larger ideas 1062 01:18:30,960 --> 01:18:33,229 that allow you to construct a system," 1063 01:18:33,230 --> 01:18:35,459 and I think that corresponded much more closely 1064 01:18:35,460 --> 01:18:39,459 to Leonardo's own curiosity about the natural world, 1065 01:18:39,460 --> 01:18:43,159 and, in a sense, shaped it. 1066 01:18:43,160 --> 01:18:46,259 Narrator: Determined to become a writer and intellectual, 1067 01:18:46,260 --> 01:18:49,959 Leonardo acquired more and more books. 1068 01:18:49,960 --> 01:18:53,629 The German craftsman Johannes Guttenberg 1069 01:18:53,630 --> 01:18:56,759 had invented the printing press in 1452, 1070 01:18:56,760 --> 01:18:58,700 the year Leonardo was born. 1071 01:19:00,830 --> 01:19:03,899 Within two decades, Venice had established itself 1072 01:19:03,900 --> 01:19:06,059 as a center for publishing, 1073 01:19:06,060 --> 01:19:09,400 and Milan and Florence each had their own print shops. 1074 01:19:11,860 --> 01:19:15,659 King: Leonardo was an inveterate and omnivorous reader, 1075 01:19:15,660 --> 01:19:19,429 and if he couldn't buy a book, he would borrow it. 1076 01:19:19,430 --> 01:19:21,429 He's not just looking at the natural world... 1077 01:19:21,430 --> 01:19:24,229 he's certainly doing that... but he's also looking at the best 1078 01:19:24,230 --> 01:19:28,459 that has been thought and said by his predecessors. 1079 01:19:28,460 --> 01:19:30,659 Man as Leonardo: Try to obtain the Vitolone, 1080 01:19:30,660 --> 01:19:33,229 which is in the library of Pavia. 1081 01:19:33,230 --> 01:19:35,229 Ask Benedetto Portinari 1082 01:19:35,230 --> 01:19:38,099 how people go on the ice in Flanders. 1083 01:19:38,100 --> 01:19:41,329 Ask Maestro Antonio how mortars are placed on bastions 1084 01:19:41,330 --> 01:19:43,399 by day or by night. 1085 01:19:43,400 --> 01:19:47,859 Get the Friar at Brera to show you "De ponderibus." 1086 01:19:47,860 --> 01:19:49,999 Narrator: Leonardo also frequently quoted 1087 01:19:50,000 --> 01:19:52,399 "The Divine Comedy," the epic poem 1088 01:19:52,400 --> 01:19:56,530 by Dante Alighieri, Florence's most famous writer... 1089 01:19:58,300 --> 01:20:00,529 and he tried to master Latin, 1090 01:20:00,530 --> 01:20:03,029 long the language of European scholars, 1091 01:20:03,030 --> 01:20:05,399 filling page after page of his notebooks 1092 01:20:05,400 --> 01:20:09,800 with vocabulary words written in his mirror script. 1093 01:20:10,830 --> 01:20:13,400 Vecce, speaking Italian: 1094 01:20:35,400 --> 01:20:37,829 Man as Leonardo: Not being a literary man, 1095 01:20:37,830 --> 01:20:40,429 certain presumptuous people will think 1096 01:20:40,430 --> 01:20:43,929 that they may reasonably criticize me, 1097 01:20:43,930 --> 01:20:47,029 alleging that I am a man without letters. 1098 01:20:47,030 --> 01:20:49,429 Foolish men. 1099 01:20:49,430 --> 01:20:52,159 They do not know that my subjects 1100 01:20:52,160 --> 01:20:54,559 are to be dealt with by experience 1101 01:20:54,560 --> 01:20:59,199 rather than by words and experience 1102 01:20:59,200 --> 01:21:04,059 has been the master of those who wrote well. 1103 01:21:04,060 --> 01:21:08,600 Therefore, I shall cite my master in all cases. 1104 01:21:10,900 --> 01:21:15,259 Galluzzi: He says that I am "uomo sanza lettere." 1105 01:21:15,260 --> 01:21:18,229 "I am a man who has no traditional knowledge," 1106 01:21:18,230 --> 01:21:20,159 and is a kind of admission, 1107 01:21:20,160 --> 01:21:23,459 which is, in fact, an expression of proudness. 1108 01:21:23,460 --> 01:21:26,629 "I've learned not from libraries, not from books, 1109 01:21:26,630 --> 01:21:29,099 "but from the observation of nature. 1110 01:21:29,100 --> 01:21:32,229 "Nature is the real teacher. 1111 01:21:32,230 --> 01:21:35,759 I am a disciple of nature." 1112 01:21:35,760 --> 01:21:38,199 Many expressions in his notebooks 1113 01:21:38,200 --> 01:21:42,029 express this frustration for not being considered 1114 01:21:42,030 --> 01:21:45,759 as an intellectual, we would say today, as a scholar. 1115 01:21:45,760 --> 01:21:48,929 At the same time, this was tempered 1116 01:21:48,930 --> 01:21:53,599 by the self-confidence of knowing much more 1117 01:21:53,600 --> 01:21:58,229 than those people, being able to perform things 1118 01:21:58,230 --> 01:22:01,100 that the others not even could conceive. 1119 01:22:04,760 --> 01:22:06,799 Narrator: Meanwhile, Leonardo had embarked 1120 01:22:06,800 --> 01:22:10,759 on another ambitious project... a series of books 1121 01:22:10,760 --> 01:22:13,829 that, together, would present his core beliefs 1122 01:22:13,830 --> 01:22:17,000 on the art and science of painting. 1123 01:22:23,100 --> 01:22:26,760 Man as Leonardo: Light is the chaser away of darkness. 1124 01:22:29,260 --> 01:22:34,829 Shade is the obstruction of light, 1125 01:22:34,830 --> 01:22:38,699 and the eye can best distinguish the forms of objects 1126 01:22:38,700 --> 01:22:45,059 when it is placed between the shaded and illuminated parts. 1127 01:22:45,060 --> 01:22:47,699 Narrator: Using candles to illuminate spheres 1128 01:22:47,700 --> 01:22:50,729 and cylinders, he observed how light, 1129 01:22:50,730 --> 01:22:53,329 when cast on curved surfaces, 1130 01:22:53,330 --> 01:22:57,000 created shadows of varying intensity and length. 1131 01:22:58,730 --> 01:23:01,600 Delieuvin, speaking French: 1132 01:23:14,730 --> 01:23:18,629 Man as Leonardo: The edges of shadows darken by degrees, 1133 01:23:18,630 --> 01:23:21,459 and anyone ignorant of this fact 1134 01:23:21,460 --> 01:23:25,559 will paint things with no relief, 1135 01:23:25,560 --> 01:23:29,200 and relief is the heart and soul of painting. 1136 01:23:39,760 --> 01:23:42,159 Narrator: Like his old master Verrocchio, 1137 01:23:42,160 --> 01:23:45,699 Leonardo believed that a deep knowledge of human anatomy 1138 01:23:45,700 --> 01:23:50,499 was essential to depicting the human form, 1139 01:23:50,500 --> 01:23:53,429 but he and his contemporaries were still dependent 1140 01:23:53,430 --> 01:23:56,099 on the medical teachings of ancient physicians 1141 01:23:56,100 --> 01:23:59,499 and philosophers whose centuries-old theories 1142 01:23:59,500 --> 01:24:02,329 had mostly gone unchallenged. 1143 01:24:02,330 --> 01:24:04,829 Existing anatomical illustrations, 1144 01:24:04,830 --> 01:24:07,059 which had been informed by those theories, 1145 01:24:07,060 --> 01:24:11,759 were inaccurate and inadequate. 1146 01:24:11,760 --> 01:24:14,499 Man as Leonardo: A painter who learns about the nature 1147 01:24:14,500 --> 01:24:18,899 of tendons, muscles, and sinews will know just how many 1148 01:24:18,900 --> 01:24:22,999 and which tendons cause the movement of a limb 1149 01:24:23,000 --> 01:24:29,129 or which muscle bulges and causes that tendon to contract. 1150 01:24:29,130 --> 01:24:32,299 Narrator: Leonardo drew muscles, bones, and organs 1151 01:24:32,300 --> 01:24:35,259 and experimented with different techniques... 1152 01:24:35,260 --> 01:24:38,160 cross sections and transparency. 1153 01:24:40,760 --> 01:24:42,500 Speaking Italian: 1154 01:25:11,830 --> 01:25:14,599 Narrator: Now he obtained a skull 1155 01:25:14,600 --> 01:25:18,999 and set out to map it in a series of drawings. 1156 01:25:19,000 --> 01:25:21,429 Kemp: He sectioned it horizontally and vertically. 1157 01:25:21,430 --> 01:25:23,099 You think, "Well, that's obvious," 1158 01:25:23,100 --> 01:25:24,729 but it wasn't obvious. 1159 01:25:24,730 --> 01:25:26,359 Nobody did that. 1160 01:25:26,360 --> 01:25:28,329 There were no anatomical drawings in earlier books 1161 01:25:28,330 --> 01:25:30,999 with sections of the skull, and he's looking at the skull 1162 01:25:31,000 --> 01:25:33,999 empirically for its features, what it looks like, 1163 01:25:34,000 --> 01:25:36,359 and wonderful, delicate drawings 1164 01:25:36,360 --> 01:25:39,899 which are just awesome in terms of technique, 1165 01:25:39,900 --> 01:25:42,859 and you think, "Well, he's doing the anatomy of the skull," 1166 01:25:42,860 --> 01:25:44,829 but what he's really looking for 1167 01:25:44,830 --> 01:25:47,399 is where the center of the brain is. 1168 01:25:47,400 --> 01:25:49,459 He talks about the pole of the cranium 1169 01:25:49,460 --> 01:25:53,029 and that the point where all these proportional systems cross 1170 01:25:53,030 --> 01:25:56,159 is where the senses all go 1171 01:25:56,160 --> 01:25:59,229 into this central clearinghouse, as it were. 1172 01:25:59,230 --> 01:26:02,729 Those skull studies, which look like descriptive anatomy, 1173 01:26:02,730 --> 01:26:04,859 are actually devoted to understanding 1174 01:26:04,860 --> 01:26:06,930 the workings of the brain. 1175 01:26:09,200 --> 01:26:11,959 Man as Leonardo: What sneezing is, 1176 01:26:11,960 --> 01:26:14,859 what yawning is, 1177 01:26:14,860 --> 01:26:17,259 sweating, 1178 01:26:17,260 --> 01:26:19,559 fatigue, 1179 01:26:19,560 --> 01:26:21,429 hunger, 1180 01:26:21,430 --> 01:26:23,199 sleepiness, 1181 01:26:23,200 --> 01:26:25,029 thirst, 1182 01:26:25,030 --> 01:26:27,629 lust. 1183 01:26:27,630 --> 01:26:30,629 Narrator: Aristotle had believed that sensory impressions 1184 01:26:30,630 --> 01:26:33,429 converged in a brain cavity, 1185 01:26:33,430 --> 01:26:36,859 where they were processed, interpreted, and stored. 1186 01:26:36,860 --> 01:26:40,729 He called it the Sensus Communis. 1187 01:26:40,730 --> 01:26:43,159 Man as Leonardo: The soul seems to be located 1188 01:26:43,160 --> 01:26:45,759 in the site of reason, 1189 01:26:45,760 --> 01:26:48,129 and the site of reason seems to be 1190 01:26:48,130 --> 01:26:51,099 where all the senses converge. 1191 01:26:51,100 --> 01:26:54,799 This is called the senso comune, 1192 01:26:54,800 --> 01:26:58,229 and the soul is not all throughout 1193 01:26:58,230 --> 01:27:02,529 and in every part of the body, as many previously believed, 1194 01:27:02,530 --> 01:27:06,059 because if it were, it would not be necessary to have 1195 01:27:06,060 --> 01:27:11,029 the instruments of the senses converge in a single location. 1196 01:27:11,030 --> 01:27:14,229 Narrator: To Leonardo, the transmission of information 1197 01:27:14,230 --> 01:27:17,399 from the eye, which he called the window of the soul, 1198 01:27:17,400 --> 01:27:22,229 to the brain and nervous system and the reaction that followed... 1199 01:27:22,230 --> 01:27:26,529 joy, fear, concern, surprise... 1200 01:27:26,530 --> 01:27:29,959 was the essence of the human experience. 1201 01:27:29,960 --> 01:27:34,329 Artists, he believed, should understand this phenomenon 1202 01:27:34,330 --> 01:27:38,829 and the science behind it to effectively portray emotion, 1203 01:27:38,830 --> 01:27:44,259 reveal character, and tell riveting stories. 1204 01:27:44,260 --> 01:27:47,360 Speaking Italian: 1205 01:28:19,530 --> 01:28:22,599 Narrator: Leonardo saw proportion in the natural world 1206 01:28:22,600 --> 01:28:26,729 as evidence of nature's matchless gift for design. 1207 01:28:26,730 --> 01:28:32,099 Using male models, he began a meticulous study. 1208 01:28:32,100 --> 01:28:35,199 Man as Leonardo: On the changing measurements of the human body 1209 01:28:35,200 --> 01:28:39,229 through the movements of the limbs from different views, 1210 01:28:39,230 --> 01:28:43,959 the measurements of the human body vary in each limb 1211 01:28:43,960 --> 01:28:48,759 according to how much it is bent and from different views 1212 01:28:48,760 --> 01:28:54,629 so that they grow or diminish to a varying extent on one side 1213 01:28:54,630 --> 01:28:58,360 while they grow or diminish on the opposite side. 1214 01:29:02,700 --> 01:29:06,329 Narrator: Seeking inspiration, Leonardo studied a treatise 1215 01:29:06,330 --> 01:29:10,829 by Vitruvius, a Roman architect of the 1st century B.C., 1216 01:29:10,830 --> 01:29:13,699 who wrote about the symmetry between the human body 1217 01:29:13,700 --> 01:29:15,999 and a skillfully designed temple 1218 01:29:16,000 --> 01:29:19,829 and carefully measured the proportions of what he described 1219 01:29:19,830 --> 01:29:22,799 as a "well-shaped man." 1220 01:29:22,800 --> 01:29:25,399 Rossellini: And this was classical belief 1221 01:29:25,400 --> 01:29:29,499 that the symmetry and proportion of the human body 1222 01:29:29,500 --> 01:29:34,799 reflected as in a microcosm the greater harmony of the world. 1223 01:29:34,800 --> 01:29:38,159 Narrator: "Just as the human body yields a circular outline, 1224 01:29:38,160 --> 01:29:42,329 so too a square figure may be found from it," 1225 01:29:42,330 --> 01:29:45,359 wrote Vitruvius. 1226 01:29:45,360 --> 01:29:48,100 Borgo, speaking Italian: 1227 01:30:07,000 --> 01:30:10,029 Man as Leonardo: The space between the parting of the lips 1228 01:30:10,030 --> 01:30:14,829 and the base of the nose is 1/7 of the face. 1229 01:30:14,830 --> 01:30:17,929 Leonardo's very, very scientific about it. 1230 01:30:17,930 --> 01:30:19,759 Man as Leonardo: The space from the mouth 1231 01:30:19,760 --> 01:30:21,759 to the bottom of the chin is 1/4 of the face... 1232 01:30:21,760 --> 01:30:23,899 Isaacson: He does all sorts of measurements... 1233 01:30:23,900 --> 01:30:25,399 Man as Leonardo: in equal... 1234 01:30:25,400 --> 01:30:26,729 Isaacson: from the forehead to the nose... 1235 01:30:26,730 --> 01:30:28,259 Man as Leonardo: of the mouth... 1236 01:30:28,260 --> 01:30:29,899 Isaacson: to the chin to the navel 1237 01:30:29,900 --> 01:30:31,729 to the genitals of all of his assistants 1238 01:30:31,730 --> 01:30:34,559 so he gets all the proportions exactly right, 1239 01:30:34,560 --> 01:30:37,599 the way Vitruvius had suggested. 1240 01:30:37,600 --> 01:30:39,959 Man as Leonardo: The distance from the top of the nose, 1241 01:30:39,960 --> 01:30:42,959 where the eyebrows begin, to the bottom of the chin 1242 01:30:42,960 --> 01:30:46,399 is 2/3 of the face. 1243 01:30:46,400 --> 01:30:50,400 Borgo, speaking Italian: 1244 01:31:03,000 --> 01:31:06,859 Del Toro: Leonardo is interested in the human proportion, 1245 01:31:06,860 --> 01:31:11,999 and he thinks that's divine enough to be represented. 1246 01:31:12,000 --> 01:31:15,059 He says, "There is enough poetry 1247 01:31:15,060 --> 01:31:18,929 "and enough cosmos and enough infinite 1248 01:31:18,930 --> 01:31:23,729 "in another human being or a rock and a waterfall 1249 01:31:23,730 --> 01:31:26,430 or a half-smile." 1250 01:31:42,400 --> 01:31:47,760 Man as Leonardo: Caterina came on the 16th day of July 1493. 1251 01:31:48,860 --> 01:31:51,830 Bramly, speaking French: 1252 01:32:06,700 --> 01:32:09,359 Narrator: Since leaving Vinci decades earlier, 1253 01:32:09,360 --> 01:32:12,359 Leonardo had rarely made any note of his mother, 1254 01:32:12,360 --> 01:32:18,699 who, by 1493, was in her mid-60s and widowed. 1255 01:32:18,700 --> 01:32:21,960 Bramly, speaking French: 1256 01:32:40,700 --> 01:32:44,229 Narrator: One year later, on a page of his notebook, 1257 01:32:44,230 --> 01:32:47,629 he recorded the costs of burying her. 1258 01:32:47,630 --> 01:32:50,229 Man as Leonardo: For the bier, 8 soldi; 1259 01:32:50,230 --> 01:32:53,899 a pall over the bier, 12 soldi; 1260 01:32:53,900 --> 01:32:57,659 for bearing and placing the cross, 4 soldi; 1261 01:32:57,660 --> 01:33:02,559 for 4 priests and 4 clerics, 20 soldi; 1262 01:33:02,560 --> 01:33:06,359 for the gravediggers, 16 soldi; 1263 01:33:06,360 --> 01:33:09,500 sugar and candles, 12 soldi. 1264 01:33:12,660 --> 01:33:16,129 Every evil leaves pain in our memory 1265 01:33:16,130 --> 01:33:19,129 except the supreme evil, death, 1266 01:33:19,130 --> 01:33:23,530 which destroys this memory along with our life. 1267 01:33:27,730 --> 01:33:30,329 Narrator: In November of 1493, 1268 01:33:30,330 --> 01:33:33,199 Ludovico Sforza hosted a celebration 1269 01:33:33,200 --> 01:33:37,799 for his niece Bianca, who was marrying the king of Germany. 1270 01:33:37,800 --> 01:33:41,329 On display for the occasion was a colossal 20-foot-high 1271 01:33:41,330 --> 01:33:44,399 clay horse sculpted by Leonardo, 1272 01:33:44,400 --> 01:33:47,029 the model for part of a bronze monument 1273 01:33:47,030 --> 01:33:49,999 honoring Il Moro's father. 1274 01:33:50,000 --> 01:33:52,629 "I am certain that neither Greece nor Rome," 1275 01:33:52,630 --> 01:33:54,459 one astonished witness said, 1276 01:33:54,460 --> 01:33:58,160 "ever saw anything more massive." 1277 01:33:59,830 --> 01:34:03,829 The artist had studied live horses obsessively, 1278 01:34:03,830 --> 01:34:07,399 measuring their proportions and drawing their features 1279 01:34:07,400 --> 01:34:09,400 in his notebooks. 1280 01:34:17,500 --> 01:34:20,760 I think he was better at horses than anyone has ever been. 1281 01:34:23,730 --> 01:34:25,360 He has the horse rearing... 1282 01:34:26,930 --> 01:34:28,829 and then he has the neck and the head turned 1283 01:34:28,830 --> 01:34:32,560 in 3 different ways, and there's so much motion. 1284 01:34:34,430 --> 01:34:36,199 You see all the different possibilities. 1285 01:34:36,200 --> 01:34:39,899 You see how accurate he is with all of them, too. 1286 01:34:39,900 --> 01:34:41,999 Narrator: Rather than cast the massive statue 1287 01:34:42,000 --> 01:34:45,159 in the tried and tested way, divided into pieces, 1288 01:34:45,160 --> 01:34:49,330 Leonardo planned to create one giant mold. 1289 01:34:51,400 --> 01:34:53,059 Man as Leonardo: When you shall have made 1290 01:34:53,060 --> 01:34:54,859 the mold upon the horse, 1291 01:34:54,860 --> 01:34:58,529 you must make the thickness of the metal in clay. 1292 01:34:58,530 --> 01:35:00,929 Dry it in layers. 1293 01:35:00,930 --> 01:35:03,429 Make the outside mold of plaster 1294 01:35:03,430 --> 01:35:08,129 to save time in drying and the expense in wood. 1295 01:35:08,130 --> 01:35:11,329 And with this plaster, enclose the irons 1296 01:35:11,330 --> 01:35:16,329 both outside and inside to a thickness of two fingers. 1297 01:35:16,330 --> 01:35:18,200 Make terra cotta. 1298 01:35:20,530 --> 01:35:23,129 Narrator: He planned to build a lattice metal frame 1299 01:35:23,130 --> 01:35:26,359 to secure the mold before lowering it upside-down 1300 01:35:26,360 --> 01:35:31,629 into a pit using a pulley machine of his own design. 1301 01:35:31,630 --> 01:35:35,259 Finally, he would pour molten bronze through holes 1302 01:35:35,260 --> 01:35:38,359 spread across the mold, using furnaces arrayed 1303 01:35:38,360 --> 01:35:42,799 around the pit to cool the metal evenly. 1304 01:35:42,800 --> 01:35:48,629 Ludovico Sforza gave him the 75 tons of bronze he needed, 1305 01:35:48,630 --> 01:35:51,299 but in the fall of 1494, 1306 01:35:51,300 --> 01:35:53,929 before Leonardo could put it to use, 1307 01:35:53,930 --> 01:35:56,100 Sforza confiscated it all. 1308 01:35:57,630 --> 01:36:01,629 The French King Charles VIII had ordered his troops south 1309 01:36:01,630 --> 01:36:03,959 to conquer the Kingdom of Naples, 1310 01:36:03,960 --> 01:36:08,459 setting the entire Italian peninsula on edge. 1311 01:36:08,460 --> 01:36:10,899 To preserve his control over Milan, 1312 01:36:10,900 --> 01:36:14,529 Il Moro quickly aligned himself with Charles. 1313 01:36:14,530 --> 01:36:17,229 At the same time, he sent the valuable metal 1314 01:36:17,230 --> 01:36:19,729 to his father-in-law, the Duke of Ferrara, 1315 01:36:19,730 --> 01:36:21,899 who feared a French invasion 1316 01:36:21,900 --> 01:36:26,199 and planned to make cannons with Leonardo's bronze. 1317 01:36:26,200 --> 01:36:29,399 King: He couldn't have been human if he wasn't disappointed 1318 01:36:29,400 --> 01:36:31,559 at losing this commission 1319 01:36:31,560 --> 01:36:34,829 which, had he been able to bring it to fruition, 1320 01:36:34,830 --> 01:36:37,629 it really would've made his reputation. 1321 01:36:37,630 --> 01:36:40,359 It would've been his work of fame. 1322 01:36:40,360 --> 01:36:42,799 Narrator: Ludovico Sforza would soon assign 1323 01:36:42,800 --> 01:36:45,329 a new project to Leonardo... 1324 01:36:45,330 --> 01:36:49,499 a painting Leonardo believed few would ever see. 1325 01:36:49,500 --> 01:36:55,029 In the early 1490s, Il Moro had chosen a monastery 1326 01:36:55,030 --> 01:36:58,629 to serve as a mausoleum for his family. 1327 01:36:58,630 --> 01:37:01,459 Home to an order of Dominican friars, 1328 01:37:01,460 --> 01:37:04,099 the site featured a cloistered garden, 1329 01:37:04,100 --> 01:37:06,299 quarters for the monks, 1330 01:37:06,300 --> 01:37:09,129 a sacristy, and the recently completed 1331 01:37:09,130 --> 01:37:13,099 Church of Santa Maria delle Grazie. 1332 01:37:13,100 --> 01:37:16,429 To adorn the south wall of the refectory, 1333 01:37:16,430 --> 01:37:21,499 Sforza commissioned a fresco of the crucifixion of Jesus Christ. 1334 01:37:21,500 --> 01:37:25,159 For the north end, Leonardo was to paint a scene 1335 01:37:25,160 --> 01:37:29,659 suitable for the monks who dined there in silent contemplation... 1336 01:37:29,660 --> 01:37:32,829 the final meal Christ shared with his apostles 1337 01:37:32,830 --> 01:37:36,800 before he was crucified... the Last Supper. 1338 01:37:38,560 --> 01:37:41,299 It would be his most ambitious painting to date, 1339 01:37:41,300 --> 01:37:44,499 featuring multiple figures engaged in a complex, 1340 01:37:44,500 --> 01:37:47,929 dynamic narrative on a physical scale much larger 1341 01:37:47,930 --> 01:37:50,159 than any of his previous works, 1342 01:37:50,160 --> 01:37:55,629 including the abandoned "Adoration of the Magi." 1343 01:37:55,630 --> 01:37:57,229 It's a difficult subject for painters 1344 01:37:57,230 --> 01:37:59,959 because it's a long, thin, wide picture, 1345 01:37:59,960 --> 01:38:02,699 which is slightly difficult to organize, 1346 01:38:02,700 --> 01:38:07,399 and you want some drama, or Leonardo wanted drama in it. 1347 01:38:07,400 --> 01:38:10,359 King: For the most part, Last Supper paintings 1348 01:38:10,360 --> 01:38:12,929 would be very sedate scenes. 1349 01:38:12,930 --> 01:38:15,459 If you look at these paintings, Christ and the apostles 1350 01:38:15,460 --> 01:38:19,399 ranged across the table mostly in silence, 1351 01:38:19,400 --> 01:38:22,999 eating, maybe one or two talking together, 1352 01:38:23,000 --> 01:38:26,129 and they're very placid scenes. 1353 01:38:26,130 --> 01:38:29,700 Borgo, speaking Italian: 1354 01:38:49,100 --> 01:38:50,799 Narrator: He bought a Bible, 1355 01:38:50,800 --> 01:38:53,459 a widely read Italian-language edition 1356 01:38:53,460 --> 01:38:57,359 that had been translated from Latin two decades earlier. 1357 01:38:57,360 --> 01:38:59,299 The Gospels... 1358 01:38:59,300 --> 01:39:03,699 the books attributed to Matthew, Mark, Luke, and John... 1359 01:39:03,700 --> 01:39:06,599 offered varied but similar accounts of the evening 1360 01:39:06,600 --> 01:39:10,259 on which Jesus gathered His 12 apostles 1361 01:39:10,260 --> 01:39:14,959 and during dinner staggered them with a declaration... 1362 01:39:14,960 --> 01:39:18,529 "He that dippeth his hand with me in the dish, 1363 01:39:18,530 --> 01:39:21,259 the same shall betray me." 1364 01:39:21,260 --> 01:39:24,799 King: It's an incredibly emotional moment, 1365 01:39:24,800 --> 01:39:28,259 where we have this charismatic religious leader 1366 01:39:28,260 --> 01:39:30,759 with his band of brothers, 1367 01:39:30,760 --> 01:39:33,129 and they're meeting in an occupied city 1368 01:39:33,130 --> 01:39:35,199 whose authorities are plotting against them, 1369 01:39:35,200 --> 01:39:37,359 and, of course, sitting in their midst is a traitor, 1370 01:39:37,360 --> 01:39:39,599 the one who's going to betray the leader, 1371 01:39:39,600 --> 01:39:41,529 and I think Leonardo was probably electrified 1372 01:39:41,530 --> 01:39:43,959 by this story, and he was going to tell it 1373 01:39:43,960 --> 01:39:47,159 in a very dramatic, theatrical way, 1374 01:39:47,160 --> 01:39:51,099 a way in which no artist previously had thought about, 1375 01:39:51,100 --> 01:39:54,029 let alone attempted. 1376 01:39:54,030 --> 01:39:57,559 Narrator: Leonardo began exploring how the disciples, 1377 01:39:57,560 --> 01:40:01,359 roiled by Christ's words, would twist their limbs, 1378 01:40:01,360 --> 01:40:05,529 wring their hands, and distort their faces. 1379 01:40:05,530 --> 01:40:08,759 Man as Leonardo: One who was drinking and has left the glass 1380 01:40:08,760 --> 01:40:13,299 where it was and turned his head towards the speaker; 1381 01:40:13,300 --> 01:40:17,259 another, weaving the fingers of his hands together, 1382 01:40:17,260 --> 01:40:20,429 turns, frowning to his companion. 1383 01:40:20,430 --> 01:40:23,059 Kemp: For Leonardo, he had to understand 1384 01:40:23,060 --> 01:40:27,359 how the body worked as a responsive machine. 1385 01:40:27,360 --> 01:40:30,829 What happens when Christ says, "One of you will betray me," 1386 01:40:30,830 --> 01:40:33,830 with the brain and the nervous impulses and so on? 1387 01:40:35,600 --> 01:40:38,229 He would see if he was looking, say, at a disciple 1388 01:40:38,230 --> 01:40:40,259 who reacts to Christ's pronouncement 1389 01:40:40,260 --> 01:40:42,229 by, say, throwing out their arms, 1390 01:40:42,230 --> 01:40:45,029 that figure is expressing il concetto dell'anima, 1391 01:40:45,030 --> 01:40:48,329 the purpose of the mind, purpose of the soul. 1392 01:40:48,330 --> 01:40:51,059 It's a way of expressing character 1393 01:40:51,060 --> 01:40:52,730 and expressing emotion. 1394 01:40:57,160 --> 01:40:59,829 Narrator: Leonardo erected scaffolding along the north end 1395 01:40:59,830 --> 01:41:02,960 of the refectory and began his mural... 1396 01:41:04,600 --> 01:41:07,829 first by coating the wall with a layer of plaster, 1397 01:41:07,830 --> 01:41:09,929 then a binding agent, 1398 01:41:09,930 --> 01:41:13,330 and on top of that, a primer of lead white. 1399 01:41:15,460 --> 01:41:18,329 He pounded nails into the plaster for reference 1400 01:41:18,330 --> 01:41:21,359 and used a ruler to draw construction lines 1401 01:41:21,360 --> 01:41:24,260 and a stylus to etch grids. 1402 01:41:26,460 --> 01:41:28,259 Using the incisions, 1403 01:41:28,260 --> 01:41:31,259 he laid out the scene's ceiling and walls, 1404 01:41:31,260 --> 01:41:34,659 constructing a space with realistic scale and depth 1405 01:41:34,660 --> 01:41:36,530 and geometric harmony. 1406 01:41:38,660 --> 01:41:42,259 One nail hole at the very center would serve as the point 1407 01:41:42,260 --> 01:41:46,130 at which all perspective lines would converge. 1408 01:41:47,860 --> 01:41:51,130 It was where he would paint the face of Christ. 1409 01:41:56,960 --> 01:42:00,099 Man as Leonardo: Filippo, Simone, 1410 01:42:00,100 --> 01:42:04,929 Matteo, Tome, Jacopo maggiore... 1411 01:42:04,930 --> 01:42:08,029 Narrator: He made sketches in chalk and used a brush 1412 01:42:08,030 --> 01:42:11,230 to paint outlines directly atop the plaster. 1413 01:42:14,160 --> 01:42:16,159 Man as Leonardo: Pietro, 1414 01:42:16,160 --> 01:42:19,830 Andrea, Bartolomeo. 1415 01:42:23,330 --> 01:42:25,659 Marshall: The moment you lay down the first mark 1416 01:42:25,660 --> 01:42:29,199 or first line, you're engaged in a process 1417 01:42:29,200 --> 01:42:33,159 of evaluating every next step and understanding whether or not 1418 01:42:33,160 --> 01:42:36,059 you have to make some major changes or some minor changes. 1419 01:42:36,060 --> 01:42:38,629 This is what's going on all the way through the process. 1420 01:42:38,630 --> 01:42:41,999 Narrator: Rather than follow the traditional technique 1421 01:42:42,000 --> 01:42:45,299 for fresco in which pigments ground in water are painted 1422 01:42:45,300 --> 01:42:49,829 on wet plaster and bind to the wall in a matter of hours, 1423 01:42:49,830 --> 01:42:52,959 Leonardo used a mixture of oil and tempera 1424 01:42:52,960 --> 01:42:56,129 that he'd concocted himself. 1425 01:42:56,130 --> 01:43:00,259 Bambach: This allowed him the luxury of painting 1426 01:43:00,260 --> 01:43:05,359 during a long process of time so he was not limited 1427 01:43:05,360 --> 01:43:10,699 to 8 hours a day and just one part of the design, 1428 01:43:10,700 --> 01:43:14,659 and it also, very importantly, allowed him to create 1429 01:43:14,660 --> 01:43:18,459 the transitions of tone and the transitions of light 1430 01:43:18,460 --> 01:43:23,660 because you could not get the effect of light with fresco. 1431 01:43:26,430 --> 01:43:29,629 Narrator: In layer upon layer, he applied the pigments 1432 01:43:29,630 --> 01:43:34,159 that would, over time, bring the scene to life, 1433 01:43:34,160 --> 01:43:36,729 often disregarding his initial outlines 1434 01:43:36,730 --> 01:43:39,630 as the contours of his design evolved. 1435 01:43:42,460 --> 01:43:46,229 For Christ's garments, he used vermillion, 1436 01:43:46,230 --> 01:43:50,799 a pigment made from a brick-red mineral called cinnabar, 1437 01:43:50,800 --> 01:43:54,999 and ultramarine, created by crushing lapis lazuli, 1438 01:43:55,000 --> 01:43:58,559 a costly but brilliant blue metamorphic rock 1439 01:43:58,560 --> 01:44:01,460 that could only be found in Afghanistan. 1440 01:44:03,360 --> 01:44:06,359 "Often, he would not put down his brush from first light 1441 01:44:06,360 --> 01:44:09,629 until nightfall, forgetting to eat and drink," 1442 01:44:09,630 --> 01:44:11,999 wrote the novelist Matteo Bandello, 1443 01:44:12,000 --> 01:44:16,060 who, as a boy, had watched as Leonardo toiled on the mural. 1444 01:44:19,200 --> 01:44:23,130 On other days, he added little to the wall. 1445 01:44:28,660 --> 01:44:31,759 Meanwhile, Sforza had grown impatient 1446 01:44:31,760 --> 01:44:34,929 with Leonardo's unhurried pace 1447 01:44:34,930 --> 01:44:38,359 and directed his secretary to draft a revised agreement 1448 01:44:38,360 --> 01:44:41,300 that would impose a deadline on the artist. 1449 01:44:44,360 --> 01:44:47,800 Within months, Leonardo was finished. 1450 01:45:04,200 --> 01:45:07,729 The mural rose 15 feet from bottom to top 1451 01:45:07,730 --> 01:45:12,030 and spanned 29 feet across the refectory's north wall. 1452 01:45:15,000 --> 01:45:18,699 It showcased his gift for blending tones and colors, 1453 01:45:18,700 --> 01:45:23,299 his mastery of light and shadow, and his command of geometry, 1454 01:45:23,300 --> 01:45:25,959 which he wielded with great precision 1455 01:45:25,960 --> 01:45:29,230 to bring harmony to a moment of chaos. 1456 01:45:50,530 --> 01:45:52,799 Kemp: It's often said he's portraying a moment, 1457 01:45:52,800 --> 01:45:56,729 that it's like a kind of flash photograph of what's going on. 1458 01:45:56,730 --> 01:45:59,699 It is in a way, but it's more complicated than that 1459 01:45:59,700 --> 01:46:02,159 because if you look in the picture, the main thing 1460 01:46:02,160 --> 01:46:04,359 is that Christ's saying is, "One of you will betray me." 1461 01:46:04,360 --> 01:46:08,159 Verdon: And they're all saying, "Is it I?" "Is it I?" "Is it I?" 1462 01:46:08,160 --> 01:46:10,929 And this central figure, 1463 01:46:10,930 --> 01:46:14,459 totally focused on what's going to happen the next day 1464 01:46:14,460 --> 01:46:16,929 and on the sign that he's giving of the offering 1465 01:46:16,930 --> 01:46:21,659 of His body and blood, He gazes down in deep sadness. 1466 01:46:21,660 --> 01:46:24,259 He doesn't look at the apostles. 1467 01:46:24,260 --> 01:46:26,899 Kemp: And all the disciples react in a particular way 1468 01:46:26,900 --> 01:46:30,599 apart from Judas, who's rigid and his tendons on his neck 1469 01:46:30,600 --> 01:46:34,260 stick out because he's aware of what's going to happen. 1470 01:46:37,600 --> 01:46:40,660 The announcement of betrayal then ripples out. 1471 01:46:47,100 --> 01:46:49,460 Delieuvin, speaking French: 1472 01:47:15,030 --> 01:47:17,259 King: This was the heart of the painting for him 1473 01:47:17,260 --> 01:47:20,329 because it allowed him to show gesture and action 1474 01:47:20,330 --> 01:47:24,829 and facial expression, the motions of the mind. 1475 01:47:24,830 --> 01:47:29,529 All of this 3, 4 seconds that happens at this table 1476 01:47:29,530 --> 01:47:33,399 is unfolding before our eyes in this single image, 1477 01:47:33,400 --> 01:47:35,929 and the brilliance of him being able to bring this off 1478 01:47:35,930 --> 01:47:38,000 is truly astounding. 1479 01:47:40,900 --> 01:47:43,759 Narrator: Leonardo da Vinci had magnificently rendered 1480 01:47:43,760 --> 01:47:47,759 the gestures, both subtle and dramatic, that testified 1481 01:47:47,760 --> 01:47:52,129 to the psychological states of his subjects, 1482 01:47:52,130 --> 01:47:55,099 and he had resoundingly answered the question 1483 01:47:55,100 --> 01:47:58,130 that he had asked himself many times before... 1484 01:48:00,130 --> 01:48:03,500 "Tell me if anything was ever done." 1485 01:48:09,560 --> 01:48:11,299 Bambach: For him, painting 1486 01:48:11,300 --> 01:48:16,899 was an entire philosophical meditation. 1487 01:48:16,900 --> 01:48:22,459 It is so much a process of thinking, of engaging, 1488 01:48:22,460 --> 01:48:29,259 of feeling that was essential in his creative process, 1489 01:48:29,260 --> 01:48:33,899 and, really, this is part of the reason that this painting 1490 01:48:33,900 --> 01:48:39,800 has that transformative, transcendental aspect to it. 1491 01:48:41,360 --> 01:48:43,629 When we go as viewers and look at it, 1492 01:48:43,630 --> 01:48:46,260 we all fall into the same reverie. 1493 01:49:00,930 --> 01:49:05,129 Narrator: The artist now turned his attention to other projects. 1494 01:49:05,130 --> 01:49:08,629 He provided illustrations for "De divina proportione," 1495 01:49:08,630 --> 01:49:13,259 a book on mathematics by his friend Luca Pacioli. 1496 01:49:13,260 --> 01:49:15,699 He painted another mural for Sforza... 1497 01:49:15,700 --> 01:49:18,529 a canopy of tangled tree branches knit together 1498 01:49:18,530 --> 01:49:21,999 by a golden rope for the vaulted ceiling of a tower 1499 01:49:22,000 --> 01:49:24,999 in the Duke's castle, 1500 01:49:25,000 --> 01:49:27,699 but in early 1499, 1501 01:49:27,700 --> 01:49:31,659 Louis XII, who had recently succeeded his cousin Charles 1502 01:49:31,660 --> 01:49:35,129 as King of France, began mustering his troops 1503 01:49:35,130 --> 01:49:38,499 for another invasion of the Italian peninsula. 1504 01:49:38,500 --> 01:49:44,229 This time, the French planned to depose Sforza. 1505 01:49:44,230 --> 01:49:48,160 Bramly, speaking French: 1506 01:50:08,530 --> 01:50:11,199 Narrator: Il Moro fled to Innsbruck. 1507 01:50:11,200 --> 01:50:14,899 The French took Milan without a fight. 1508 01:50:14,900 --> 01:50:18,500 Bramly, speaking French: 1509 01:50:33,200 --> 01:50:35,529 Narrator: Louis XII arrived that fall 1510 01:50:35,530 --> 01:50:38,659 and visited the refectory. 1511 01:50:38,660 --> 01:50:41,929 When he saw the beauty of Leonardo's "Last Supper," 1512 01:50:41,930 --> 01:50:45,329 he decided that he wanted to take it back to France, 1513 01:50:45,330 --> 01:50:52,359 but his engineers could find no way to safely remove the mural. 1514 01:50:52,360 --> 01:50:54,859 After 18 years in Milan, 1515 01:50:54,860 --> 01:50:59,729 Leonardo decided it was time for him to move on. 1516 01:50:59,730 --> 01:51:03,359 He was 47 years old. 1517 01:51:03,360 --> 01:51:06,959 His best-known painting remained out of sight 1518 01:51:06,960 --> 01:51:11,030 in a monastery's dining hall. 1519 01:51:17,000 --> 01:51:19,499 Bambach: Leonardo was tremendously ambitious, 1520 01:51:19,500 --> 01:51:21,629 intellectually ambitious. 1521 01:51:21,630 --> 01:51:24,599 He had no concern for being 1522 01:51:24,600 --> 01:51:27,999 a successful professional painter 1523 01:51:28,000 --> 01:51:31,799 and to be admired, adored for that. 1524 01:51:31,800 --> 01:51:36,260 He wants to be admired for his intellect. 1525 01:51:38,330 --> 01:51:40,359 Narrator: Eager to find a patron who would support 1526 01:51:40,360 --> 01:51:43,629 his artistic and scientific curiosity, 1527 01:51:43,630 --> 01:51:46,299 Leonardo headed east toward Venice 1528 01:51:46,300 --> 01:51:50,559 with his friend Luca Pacioli. 1529 01:51:50,560 --> 01:51:54,199 Although he had no commissions on the horizon, 1530 01:51:54,200 --> 01:51:58,330 Leonardo da Vinci's greatest work was yet to come. 1531 01:52:07,330 --> 01:52:08,759 Announcer: Major funding 1532 01:52:08,760 --> 01:52:10,259 for "Leonardo da Vinci" was provided by 1533 01:52:10,260 --> 01:52:13,159 the Better Angels Society and its members: 1534 01:52:13,160 --> 01:52:16,329 the Paul and Saundra Montrone family, 1535 01:52:16,330 --> 01:52:18,329 Stephen A. Schwarzman, 1536 01:52:18,330 --> 01:52:22,959 Diane and Hal Brierley, Carol and Ned Spieker, 1537 01:52:22,960 --> 01:52:25,800 and these additional members. 1538 01:52:28,830 --> 01:52:31,999 Funding was also provided by Gilbert S. Omenn 1539 01:52:32,000 --> 01:52:33,829 and Martha Darling, 1540 01:52:33,830 --> 01:52:36,529 the Alfred P. Sloan Foundation, 1541 01:52:36,530 --> 01:52:40,099 the Robert and Mercedes Eichholz Foundation, 1542 01:52:40,100 --> 01:52:42,959 the Corporation for Public Broadcasting 1543 01:52:42,960 --> 01:52:46,429 and by contributions to your PBS station 1544 01:52:46,430 --> 01:52:48,699 from viewers like you. 1545 01:52:48,700 --> 01:52:49,830 Thank you. 1546 01:52:51,760 --> 01:52:54,229 Announcer: Can looking back push us forward? 1547 01:52:54,230 --> 01:52:56,129 Man: Ladies and gentlemen, 1548 01:52:56,130 --> 01:52:58,130 Miss Billie Holiday. 1549 01:53:00,360 --> 01:53:03,659 Will our voice be heard through time? 1550 01:53:03,660 --> 01:53:06,399 Can our past inspire our future? 1551 01:53:06,400 --> 01:53:08,400 ...act of concern... 1552 01:53:11,500 --> 01:53:14,599 Bank of America supports filmmakers like Ken Burns, 1553 01:53:14,600 --> 01:53:17,499 whose narratives illuminate new perspectives. 1554 01:53:17,500 --> 01:53:19,059 What would you like the power to do? 1555 01:53:19,060 --> 01:53:20,060 Bank of America. 1556 01:54:29,660 --> 01:54:31,629 Timothy Verdon: Normally it's something 1557 01:54:31,630 --> 01:54:33,599 that an artist cannot capture. 1558 01:54:33,600 --> 01:54:35,799 And yet Leonardo does. 1559 01:54:35,800 --> 01:54:37,559 Announcer: Next time... 1560 01:54:37,560 --> 01:54:39,029 Adam Gopnik: The first stirrings 1561 01:54:39,030 --> 01:54:41,999 of the Scientific Revolution was just being felt. 1562 01:54:42,000 --> 01:54:43,859 Charles Nicholl: He was always interested. 1563 01:54:43,860 --> 01:54:45,699 He was always wanting to know. 1564 01:54:45,700 --> 01:54:47,559 Carmen Bambach: We really do see 1565 01:54:47,560 --> 01:54:50,759 all of Leonardo's scientific knowledge 1566 01:54:50,760 --> 01:54:52,459 in the painting. 1567 01:54:52,460 --> 01:54:54,929 Martin Kemp: He's taken this straightforward subject 1568 01:54:54,930 --> 01:54:56,499 and turned it into something wonderful. 1569 01:54:56,500 --> 01:54:57,759 Announcer: Don't miss 1570 01:54:57,760 --> 01:54:59,302 the conclusion of "Leonardo da Vinci." 1571 01:55:01,260 --> 01:55:03,599 Scan this QR code with your smart device 1572 01:55:03,600 --> 01:55:06,399 to explore more of the story of Leonardo da Vinci, 1573 01:55:06,400 --> 01:55:09,429 including interactives on his life and works, 1574 01:55:09,430 --> 01:55:12,399 classroom materials, and more. 1575 01:55:12,400 --> 01:55:16,159 The "Leonardo da Vinci" DVD and Blu-ray, 1576 01:55:16,160 --> 01:55:19,329 as well as the soundtrack on CD or vinyl, 1577 01:55:19,330 --> 01:55:22,129 are available online and in stores. 1578 01:55:22,130 --> 01:55:25,459 This series is also available with PBS Passport 1579 01:55:25,460 --> 01:55:27,930 and on Amazon Prime Video. 129491

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.