All language subtitles for Kinda.Pregnant.2025.720p.NF.WEB-DL.DDP5.1.Atmos.H.264-FLUX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani Download
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,875 --> 00:00:30,415 Push, push, push! 2 00:00:30,416 --> 00:00:33,999 I can't do it! It hurts! I hate you, bitch! 3 00:00:34,000 --> 00:00:34,915 Hey! 4 00:00:34,916 --> 00:00:39,332 Sorry, but the expectant mother often lashes out at her support system. 5 00:00:39,333 --> 00:00:41,665 Lainy, why do we have to play "mom" every day? 6 00:00:41,666 --> 00:00:43,749 I don't even want to be a mom. 7 00:00:43,750 --> 00:00:45,540 Never say that, Kate. 8 00:00:45,541 --> 00:00:49,499 Being a mom is the greatest thing a human being can do. 9 00:00:49,500 --> 00:00:51,874 And someday, when we do it for real, 10 00:00:51,875 --> 00:00:53,749 we're gonna have to be there for each other. 11 00:00:53,750 --> 00:00:56,165 - Because our moms are dead. - Mm-hmm. 12 00:00:56,166 --> 00:00:58,958 Now hold my hand! I'm crowning! 13 00:01:03,250 --> 00:01:05,915 ♪ The hotel above and the street below People come... ♪ 14 00:01:12,041 --> 00:01:15,165 Lainy, did you call me just to yawn? 15 00:01:15,166 --> 00:01:17,541 Kate, I can't dictate what my body needs. 16 00:01:18,250 --> 00:01:20,374 But you really think it's happening today? 17 00:01:20,375 --> 00:01:21,415 Are you serious? 18 00:01:21,416 --> 00:01:24,999 He's taking you to a fancy restaurant on your anniversary. 19 00:01:25,000 --> 00:01:27,582 He's going to propose! 20 00:01:27,583 --> 00:01:31,374 I mean, he said he has something very special to ask you. It's happening. 21 00:01:31,375 --> 00:01:33,957 Oh, gosh! I can't handle it. 22 00:01:33,958 --> 00:01:36,624 Okay, so you really think today is the day? 23 00:01:36,625 --> 00:01:38,374 I know today is the day. 24 00:01:38,375 --> 00:01:41,207 And today is also the day that I find a gray pube, 25 00:01:41,208 --> 00:01:43,207 because I just found a gray pube. Wow. 26 00:01:43,208 --> 00:01:44,290 Ooh, can I see? 27 00:01:44,291 --> 00:01:46,165 - Get the hell out of here! - Okay. All right. 28 00:01:46,166 --> 00:01:47,915 It'll make your bush look wiser. 29 00:01:47,916 --> 00:01:50,707 Now this thing is going to look like Steve Martin by the summer. 30 00:01:50,708 --> 00:01:55,500 Goddammit. Mark, where are my tweezers that are supposed to be just for me? 31 00:01:57,083 --> 00:01:59,166 Oh, God, are you okay? 32 00:01:59,750 --> 00:02:02,290 All good. That's why I leave the pillows there. 33 00:02:02,291 --> 00:02:06,207 Found it. Sorry about that. Had a nasty-ass ingrown. 34 00:02:06,208 --> 00:02:08,040 - Get out. - Okay. 35 00:02:08,041 --> 00:02:10,082 Goddammit. 36 00:02:10,083 --> 00:02:11,415 Are you going to say yes? 37 00:02:11,416 --> 00:02:12,915 Uh, yes. 38 00:02:12,916 --> 00:02:14,249 Yeah, marriage! 39 00:02:14,250 --> 00:02:16,957 I've been waiting for this moment for so long. 40 00:02:16,958 --> 00:02:18,250 Honey, it's happening. 41 00:02:20,083 --> 00:02:21,332 Do I have a mustache? 42 00:02:21,333 --> 00:02:22,791 No, you're insane. 43 00:02:23,375 --> 00:02:25,540 No, do I have a fucking mustache? 44 00:02:25,541 --> 00:02:27,499 I love you so much. I'll see you at school. 45 00:02:27,500 --> 00:02:29,250 - Bye. - Hey, do I have a fucking mustache? 46 00:02:37,000 --> 00:02:38,999 Oh my God, Mark? Mark? 47 00:02:39,000 --> 00:02:40,250 Yeah? 48 00:02:41,375 --> 00:02:43,457 Oh, this time you don't come in. Come in! 49 00:02:43,458 --> 00:02:44,624 Okay. Just... 50 00:02:48,208 --> 00:02:49,165 Oh... 51 00:02:49,166 --> 00:02:50,791 Oh, babe. 52 00:02:51,875 --> 00:02:53,790 - Oh my God. - We're having a baby. 53 00:02:53,791 --> 00:02:55,208 We're gonna have a baby. 54 00:02:56,000 --> 00:02:57,375 Why is it wet? 55 00:02:58,041 --> 00:02:59,750 It's piss, Mark. 56 00:03:00,333 --> 00:03:06,874 {\an8}"Oh, Romeo! Romeo! Wherefore art thou, Romeo?" 57 00:03:07,958 --> 00:03:11,124 {\an8}"Deny thy father and refuse thy name, 58 00:03:11,125 --> 00:03:13,290 {\an8}or if thou wilt not, 59 00:03:13,291 --> 00:03:15,124 be but sworn, my love, 60 00:03:15,125 --> 00:03:18,540 I'll no longer be a Capulet." 61 00:03:18,541 --> 00:03:19,916 Ms. Newton... 62 00:03:20,708 --> 00:03:23,540 I'm unbelievably uncomfortable right now. 63 00:03:23,541 --> 00:03:26,790 Okay. Thank you for expressing that to me, Brett. 64 00:03:26,791 --> 00:03:28,499 Go ahead, take your seat. 65 00:03:28,500 --> 00:03:31,833 Now, does everyone understand 66 00:03:32,875 --> 00:03:36,040 what's happening in this masterful text? 67 00:03:36,041 --> 00:03:39,457 Yeah, Juliet's trying to smash. 68 00:03:40,875 --> 00:03:44,207 Yes. Very funny, Liam. That is one way of looking at it. 69 00:03:44,208 --> 00:03:46,125 But it's more pure than that. 70 00:03:47,375 --> 00:03:51,457 These two people are in love, and that's how you all got here. 71 00:03:51,458 --> 00:03:53,125 Your parents fell in love, 72 00:03:54,000 --> 00:03:56,458 and then you gave them the greatest gift of all... 73 00:03:57,166 --> 00:03:59,375 when you made them mommies and daddies. 74 00:04:00,375 --> 00:04:01,750 You have a mustache. 75 00:04:02,333 --> 00:04:03,499 I knew it. 76 00:04:04,833 --> 00:04:06,915 Oh! 77 00:04:06,916 --> 00:04:09,875 Everyone, work on your summaries, okay? 78 00:04:14,500 --> 00:04:15,540 Hi. 79 00:04:15,541 --> 00:04:17,582 Hey, smoke show, I left my watch at home. 80 00:04:17,583 --> 00:04:19,249 Mind grabbing it on the way to dinner? 81 00:04:19,250 --> 00:04:21,915 Makes everything else I'm wearing look a little better, you know? 82 00:04:21,916 --> 00:04:24,083 Sure, I can grab it. 83 00:04:24,750 --> 00:04:27,207 Sounds like you want to look really sharp for tonight. 84 00:04:27,208 --> 00:04:28,582 I gotta look good for you, babe. 85 00:04:28,583 --> 00:04:30,665 Thanks for getting the watch. I'll see you tonight. 86 00:04:30,666 --> 00:04:31,666 You got it. Bye. 87 00:04:33,208 --> 00:04:35,250 You look happy. I don't like it. 88 00:04:35,875 --> 00:04:37,874 I think Dave's popping the question tonight. 89 00:04:37,875 --> 00:04:39,540 Ooh! 90 00:04:39,541 --> 00:04:42,040 I guess I can free myself up to be maid of honor. 91 00:04:42,041 --> 00:04:43,749 I can't do weekends, though. 92 00:04:43,750 --> 00:04:46,249 Yeah. I don't know if you'll have to worry about that. 93 00:04:46,250 --> 00:04:47,749 What are you doing here? 94 00:04:47,750 --> 00:04:50,040 I'm a guidance counselor, so I'm guiding. 95 00:04:50,041 --> 00:04:52,000 A lot of lost souls in this school. 96 00:04:52,500 --> 00:04:55,249 If it wasn't for me, it would be a shitshow. 97 00:04:55,250 --> 00:04:56,416 Hey! 98 00:04:57,625 --> 00:04:58,874 Where were you? 99 00:04:58,875 --> 00:05:01,791 You smell like cocaine. I'll be back. 100 00:05:02,541 --> 00:05:04,165 We can talk about dresses later. 101 00:05:04,166 --> 00:05:07,000 What have you got in your locker? Eight ball, nine ball? 102 00:05:09,833 --> 00:05:12,541 ♪ Do it, baby, do what I should think ♪ 103 00:05:16,791 --> 00:05:19,375 ♪ Do it, baby, do what I should think ♪ 104 00:05:19,958 --> 00:05:22,332 ♪ Do it, baby, do what I could think ♪ 105 00:05:22,333 --> 00:05:24,583 ♪ I ain't never rep a set, baby ♪ 106 00:05:25,208 --> 00:05:26,624 ♪ Ain't do no wrong ♪ 107 00:05:26,625 --> 00:05:29,041 Wait till I decorate this place. 108 00:05:29,833 --> 00:05:32,665 ♪ 'Cause I want to make it, so badly... ♪ 109 00:05:32,666 --> 00:05:33,666 Ah! 110 00:05:34,291 --> 00:05:35,790 There you are. 111 00:05:35,791 --> 00:05:38,582 - ♪ Don't at me ♪ - ♪ Hell no ♪ 112 00:05:38,583 --> 00:05:41,875 ♪ You rep my city for so damn long ♪ 113 00:05:44,708 --> 00:05:46,500 Oh, Dave. 114 00:05:47,666 --> 00:05:50,082 Size four? I love that you think that. 115 00:05:50,083 --> 00:05:52,875 ♪ Do it, baby, do what I should think ♪ 116 00:05:53,458 --> 00:05:56,458 ♪ Do it, baby, do what I could think ♪ 117 00:05:57,083 --> 00:05:58,250 Gosh. 118 00:06:22,375 --> 00:06:25,125 Sorry. Hi. 119 00:06:28,000 --> 00:06:29,000 Don't get up. 120 00:06:29,583 --> 00:06:30,833 - Hey, babe. - Hi. 121 00:06:33,625 --> 00:06:36,708 Did you see I had a little stumble on the stairs? 122 00:06:37,500 --> 00:06:38,500 A stumble? 123 00:06:39,625 --> 00:06:41,916 I think that girl tripped me. 124 00:06:42,875 --> 00:06:45,290 You look nice. I like the dress. 125 00:06:45,291 --> 00:06:47,541 Well, thank you. I'm a little tight. 126 00:06:48,416 --> 00:06:50,540 I feel like I'm breathing through a straw. 127 00:06:50,541 --> 00:06:53,541 But we're all going to end up that way someday, right? 128 00:06:55,125 --> 00:06:57,666 I'm just joking about getting old and dying. 129 00:06:59,291 --> 00:07:00,291 Let's order. 130 00:07:01,000 --> 00:07:02,333 Showtime. 131 00:07:07,625 --> 00:07:09,749 So, anyway, um... 132 00:07:09,750 --> 00:07:13,415 Four years, me and you, long-ass time. 133 00:07:13,416 --> 00:07:14,707 You're telling me. 134 00:07:14,708 --> 00:07:16,707 And I was thinking to myself, 135 00:07:16,708 --> 00:07:19,250 "Dave, it's time to level this shit up." 136 00:07:20,291 --> 00:07:21,832 - Yeah, level it up. - Right? 137 00:07:21,833 --> 00:07:23,165 The champagne you ordered, sir. 138 00:07:23,166 --> 00:07:25,040 I got it, thanks. You guys can go. 139 00:07:25,041 --> 00:07:28,707 We're in the middle of something really important. 140 00:07:28,708 --> 00:07:30,083 Let's go. 141 00:07:30,666 --> 00:07:35,416 Lainy... ...I want you to make me the luckiest man alive. 142 00:07:35,916 --> 00:07:37,207 Bon appétit. 143 00:07:37,208 --> 00:07:39,208 Oh my God. It's beautiful. 144 00:07:40,625 --> 00:07:42,666 This is it, right? It's here? 145 00:07:43,333 --> 00:07:44,416 Aw... 146 00:07:45,291 --> 00:07:46,790 Where you at? 147 00:07:46,791 --> 00:07:48,874 What the... What are you doing? 148 00:07:48,875 --> 00:07:50,290 I am... I... 149 00:07:50,291 --> 00:07:52,624 Sorry, I thought... 150 00:07:52,625 --> 00:07:54,665 Um... I'm just really nervous, 151 00:07:54,666 --> 00:07:57,375 but say what you were saying, don't worry about this. 152 00:07:58,250 --> 00:07:59,290 Lainy... 153 00:08:01,291 --> 00:08:02,458 I want us... 154 00:08:05,666 --> 00:08:07,249 to have a threesome. 155 00:08:09,166 --> 00:08:10,874 Uh, a what what? 156 00:08:10,875 --> 00:08:12,041 A threesome. 157 00:08:12,541 --> 00:08:14,290 Look, babe, our relationship is strong. 158 00:08:14,291 --> 00:08:15,707 Let's open it up, right? 159 00:08:15,708 --> 00:08:17,499 Oh, uh, this is Moira. 160 00:08:17,500 --> 00:08:20,791 Hi! Davey's told me so much about you. 161 00:08:21,375 --> 00:08:23,708 Oh, it's my dress. I knew I left it over there. 162 00:08:24,375 --> 00:08:27,749 What the fuck, Dave? I thought you wanted to get married. 163 00:08:27,750 --> 00:08:29,833 Lainy, come on. 164 00:08:30,333 --> 00:08:32,124 You can't have a threesome with your wife. 165 00:08:32,125 --> 00:08:34,332 - That's weird, right? - Yeah, that's gross. 166 00:08:34,333 --> 00:08:36,415 Wife, weird. Girlfriend, cool. 167 00:08:36,416 --> 00:08:38,249 Anyway, I'm going to pay for this check. 168 00:08:38,250 --> 00:08:39,957 We'll go back to my apartment, 169 00:08:39,958 --> 00:08:42,790 chisel you out of that dress, and see what happens. 170 00:08:45,708 --> 00:08:48,166 Lainy, what the fuck? 171 00:08:51,333 --> 00:08:53,166 Lainy, you are causing a scene. 172 00:08:53,916 --> 00:08:57,208 You want a scene? You want a scene! 173 00:09:01,250 --> 00:09:04,540 I'll show you a fucking scene! You want a scene? 174 00:09:04,541 --> 00:09:07,624 Here's a scene coming at you and your dress! 175 00:09:07,625 --> 00:09:08,958 Fuck you! 176 00:09:09,833 --> 00:09:10,665 Lainy. 177 00:09:10,666 --> 00:09:12,375 I didn't really eat dinner. 178 00:09:14,083 --> 00:09:15,083 Lainy! 179 00:09:15,666 --> 00:09:17,249 This food sucks. 180 00:09:17,250 --> 00:09:19,500 It doesn't have to be Moira! 181 00:09:31,333 --> 00:09:33,166 - Ms. Newton? - What? 182 00:09:33,916 --> 00:09:35,708 Do you want me to hand out the quizzes? 183 00:09:41,208 --> 00:09:42,208 No. 184 00:09:44,875 --> 00:09:46,833 It's going to be an oral exam. 185 00:09:47,625 --> 00:09:48,625 What? 186 00:09:50,041 --> 00:09:52,749 I'm assuming you're all familiar with oral. 187 00:09:52,750 --> 00:09:54,165 Little perverts. 188 00:09:56,625 --> 00:09:57,625 Brett. 189 00:09:58,916 --> 00:10:01,332 What is Romeo and Juliet about? 190 00:10:01,333 --> 00:10:03,707 Oh, um, it's a beautiful love story. 191 00:10:05,791 --> 00:10:07,332 Wrong answer. 192 00:10:07,333 --> 00:10:09,374 Boo. Everyone boo Brett. 193 00:10:09,375 --> 00:10:11,707 Boo. 194 00:10:11,708 --> 00:10:14,790 - Really "boo" him. - Boo! 195 00:10:14,791 --> 00:10:17,458 Boo! Very naive. 196 00:10:18,458 --> 00:10:19,624 Who was it? 197 00:10:19,625 --> 00:10:21,249 Ah! Liam. 198 00:10:21,250 --> 00:10:26,999 Yes. Liam, will you remind us, what is Romeo and Juliet really about? 199 00:10:27,000 --> 00:10:29,290 Romeo just wants a piece? 200 00:10:29,291 --> 00:10:31,957 Ding, ding, ding, ding, ding, ding, ding! 201 00:10:31,958 --> 00:10:32,874 Right answer! 202 00:10:32,875 --> 00:10:36,957 Tell him what he's won! A big fat dose of reality, kids. 203 00:10:36,958 --> 00:10:38,415 Because guess what? 204 00:10:38,416 --> 00:10:41,624 Romeo doesn't just want Juliet. No! 205 00:10:41,625 --> 00:10:45,290 Romeo wants pussy from all over fair Verona. 206 00:10:45,291 --> 00:10:48,207 And he wants a fucking threesome with Moira? 207 00:10:48,208 --> 00:10:51,208 Have you ever heard of Moira? 208 00:10:51,791 --> 00:10:52,999 What's a threesome? 209 00:10:53,000 --> 00:10:55,374 A threesome? Glad you asked this. 210 00:10:55,375 --> 00:10:58,624 Okay, everybody take notes, because this is important. 211 00:10:58,625 --> 00:11:02,541 Get out your phone calculators and whatever else the fuck you want. 212 00:11:03,958 --> 00:11:08,041 A threesome is when three people... 213 00:11:09,833 --> 00:11:14,499 do what only two people should do. 214 00:11:14,500 --> 00:11:15,915 Like a seesaw? 215 00:11:15,916 --> 00:11:18,124 Exactly like a seesaw! 216 00:11:18,125 --> 00:11:20,415 You know what? Pass your books to the front. 217 00:11:20,416 --> 00:11:22,874 Everybody pass copies of your books to the front. 218 00:11:22,875 --> 00:11:26,290 Come on, I don't have all day. Come on, give me the fucking books! 219 00:11:26,291 --> 00:11:28,415 Let's go, let's go, come on! 220 00:11:28,416 --> 00:11:29,958 - Hurry up! - I'm scared. 221 00:11:31,458 --> 00:11:35,125 Is this about your mustache? 'Cause it looks a lot better. 222 00:11:38,708 --> 00:11:41,082 This isn't about my mustache. 223 00:11:41,083 --> 00:11:44,875 This is about the fact that Shakespeare... 224 00:11:45,750 --> 00:11:47,000 is dog shit. 225 00:11:47,875 --> 00:11:49,458 And love... 226 00:11:50,458 --> 00:11:53,000 is a fucking lie. 227 00:12:10,708 --> 00:12:13,500 Um, Ms. Newton, should we evacuate the school? 228 00:12:14,333 --> 00:12:15,499 Mm-hmm. 229 00:12:15,500 --> 00:12:18,332 ♪ Look, shit got me tripping Fighting with my demons... ♪ 230 00:12:18,333 --> 00:12:22,290 Stay away from the fire. We're not sure how it got lit. 231 00:12:22,291 --> 00:12:23,874 We'll get to the bottom of it. 232 00:12:23,875 --> 00:12:27,540 Get out, kids! We're gonna die! Get out! 233 00:12:27,541 --> 00:12:30,415 I don't want to burn to death! Get out! 234 00:12:30,416 --> 00:12:31,749 ♪ It don't come with a coupon ♪ 235 00:12:31,750 --> 00:12:34,124 ♪ And they'll never catch it Like a ♪♪♪♪♪ with no arms ♪ 236 00:12:34,125 --> 00:12:36,415 ♪ Baby, I'm trippin' My feelings been fryin' me ♪ 237 00:12:36,416 --> 00:12:38,707 ♪ I blame it all on anxiety I had two chops... ♪ 238 00:12:38,708 --> 00:12:41,624 All right, guys, come on. Hurry up, let's go. 239 00:12:41,625 --> 00:12:43,582 ♪ They showing real love That's unlikely ♪ 240 00:12:43,583 --> 00:12:45,207 ♪ Fuck you, I ain't ask you to like me ♪ 241 00:12:45,208 --> 00:12:47,790 ♪ Watch for that snake, he might bite me Watch out for anybody... ♪ 242 00:12:47,791 --> 00:12:50,583 Excuse me. Sorry. Everyone, stay warm. 243 00:12:52,500 --> 00:12:53,583 Stay calm. 244 00:12:54,791 --> 00:12:56,291 Okay. Excuse me. 245 00:12:59,041 --> 00:13:00,707 ♪ Anxiety, keep on trying me ♪ 246 00:13:00,708 --> 00:13:02,457 ♪ Feel it quietly ♪ 247 00:13:02,458 --> 00:13:04,125 ♪ Tryna silence me, yeah ♪ 248 00:13:04,708 --> 00:13:05,708 ♪ Anxiety... ♪ 249 00:13:08,000 --> 00:13:09,999 ♪ Somebody's watching me... ♪ 250 00:13:10,000 --> 00:13:11,000 Hi. 251 00:13:12,750 --> 00:13:15,707 Oh, honey. I am so sorry. 252 00:13:15,708 --> 00:13:17,124 It's not your fault. 253 00:13:17,125 --> 00:13:18,166 Look at me. 254 00:13:18,750 --> 00:13:21,499 You are the moon. And the stars. 255 00:13:21,500 --> 00:13:24,707 And he is a dirty diaper. 256 00:13:24,708 --> 00:13:28,625 A tampon landfill monster. 257 00:13:29,208 --> 00:13:31,040 I just thought he was the one. 258 00:13:31,041 --> 00:13:32,624 You know, like the one, one. 259 00:13:32,625 --> 00:13:33,708 Fuck Dave. 260 00:13:34,333 --> 00:13:36,375 You don't need him or any guy. 261 00:13:37,291 --> 00:13:38,915 I want a family. 262 00:13:38,916 --> 00:13:40,165 That's my dream. 263 00:13:40,166 --> 00:13:43,082 You will have that dream. Anyone can. 264 00:13:43,083 --> 00:13:44,624 Anyone except for me, 265 00:13:44,625 --> 00:13:50,999 because Dave wants to explore new vagina holes and butt holes. 266 00:13:51,000 --> 00:13:52,582 What about my holes? 267 00:13:52,583 --> 00:13:54,999 My holes aren't good enough to shit a baby out of? 268 00:13:55,000 --> 00:13:57,082 Okay, can you stop saying holes? 269 00:13:57,083 --> 00:14:00,374 Sorry, it's just thinking about a baby's thick head 270 00:14:00,375 --> 00:14:02,415 coming out of my hole is just too much. 271 00:14:02,416 --> 00:14:04,583 I can't take that right now. Oh, thank you. 272 00:14:07,833 --> 00:14:10,540 You're not drinking. You look like shit. 273 00:14:10,541 --> 00:14:13,625 You don't want to talk about holes. Are you fucking pregnant? 274 00:14:17,708 --> 00:14:19,415 - No! - No? 275 00:14:19,416 --> 00:14:21,374 No! Get rid of it! 276 00:14:21,375 --> 00:14:22,499 What? 277 00:14:22,500 --> 00:14:24,749 No, I'm sorry. I don't know why I said that. 278 00:14:24,750 --> 00:14:25,874 I'm sorry. God. 279 00:14:25,875 --> 00:14:29,124 I just... I thought that I would have a baby first 280 00:14:29,125 --> 00:14:31,832 and you would wait too long and, you know, 281 00:14:31,833 --> 00:14:34,249 try and adopt and that wouldn't really pan out 282 00:14:34,250 --> 00:14:37,457 and you would just get some weird pet, like, off-brand, 283 00:14:37,458 --> 00:14:39,707 like a ferret or some shit. I don't know. 284 00:14:39,708 --> 00:14:41,707 But I'm so happy for you. 285 00:14:41,708 --> 00:14:42,832 A baby? 286 00:14:45,458 --> 00:14:47,707 Lainy, I didn't want to tell you right now. 287 00:14:47,708 --> 00:14:48,874 Please don't be mad. 288 00:14:48,875 --> 00:14:51,249 Stop! Why would I be mad at you? 289 00:14:51,250 --> 00:14:53,165 A baby. I'm so happy for you. 290 00:14:53,166 --> 00:14:54,500 Well, I mean... 291 00:14:55,375 --> 00:14:57,999 Yes, but you just demanded I have an abortion. 292 00:14:58,000 --> 00:15:00,665 This is terrible timing. I thought that you would be engaged 293 00:15:00,666 --> 00:15:02,957 and I'd be pregnant and it'd be so nice, but I... 294 00:15:02,958 --> 00:15:04,832 No, it's fine. It is nice. 295 00:15:04,833 --> 00:15:06,166 It's amazing. 296 00:15:07,875 --> 00:15:09,375 You're having a baby. 297 00:15:10,125 --> 00:15:11,790 I know. It's so weird. 298 00:15:11,791 --> 00:15:13,165 So crazy. 299 00:15:15,041 --> 00:15:17,374 Thank you for knowing I was gonna need to eat. 300 00:15:17,375 --> 00:15:18,665 Yeah, I knew. 301 00:15:21,166 --> 00:15:24,541 To just celebrating you and not thinking about Dave. 302 00:15:25,500 --> 00:15:28,290 Hi, I'm Dave, and we're the Threesomes. 303 00:15:28,291 --> 00:15:31,957 This is the first song off our debut album, Threesome. 304 00:15:31,958 --> 00:15:33,499 It's called "Threesome." 305 00:15:43,041 --> 00:15:45,374 Are you sure you're all good to be here today? 306 00:15:45,375 --> 00:15:46,374 - Yeah. - Yeah? 307 00:15:46,375 --> 00:15:48,458 I'm, uh, fine. 308 00:15:49,583 --> 00:15:52,082 Being at work is the best thing for me right now. 309 00:15:52,083 --> 00:15:53,874 Why would you want a family anyway 310 00:15:53,875 --> 00:15:56,915 when you're working with these bleeding hemorrhoids all day? 311 00:15:56,916 --> 00:15:57,957 You heard me, Liam. 312 00:15:57,958 --> 00:15:59,790 You're the only teacher who can't swim. 313 00:15:59,791 --> 00:16:01,124 Lots of people can't swim. 314 00:16:01,125 --> 00:16:02,999 I'm gonna fuck his dad, become his stepmom, 315 00:16:03,000 --> 00:16:04,207 and put him up for adoption. 316 00:16:04,208 --> 00:16:05,874 We're not supposed to threaten them. 317 00:16:05,875 --> 00:16:08,624 Lanes, this is me. You got this, bitch. You're the GOAT. 318 00:16:08,625 --> 00:16:11,040 Don't talk like that in front of the baby. 319 00:16:11,041 --> 00:16:13,290 It's not even a baby yet, it's just an embryo. 320 00:16:13,291 --> 00:16:15,832 It's not even an embryo, it's just fermenting cum. 321 00:16:15,833 --> 00:16:17,915 It's just sitting in there like... 322 00:16:17,916 --> 00:16:21,249 Thank you so much for that visual today. 323 00:16:21,250 --> 00:16:24,207 Ha! Golden Girls, Golden Girls. 324 00:16:24,208 --> 00:16:27,165 Wow. How do you even know that show? Aren't you too young? 325 00:16:27,166 --> 00:16:30,040 No, I looked up older lady references so I could connect with you guys, 326 00:16:30,041 --> 00:16:31,707 my senior coworkers. 327 00:16:31,708 --> 00:16:33,832 Now, let me see the hand. 328 00:16:33,833 --> 00:16:36,207 I need to go live with this to show my followers. 329 00:16:36,208 --> 00:16:38,625 - No, you don't need to see my hand. - Let me see. Stop. 330 00:16:40,833 --> 00:16:42,290 Okay. 331 00:16:42,291 --> 00:16:44,082 - Oh, no. - No, it's good. 332 00:16:44,083 --> 00:16:45,749 {\an8}Looks like I got some bad intel. 333 00:16:45,750 --> 00:16:47,332 {\an8}No, it's actually really good. 334 00:16:47,333 --> 00:16:50,332 I decided I wasn't ready to settle down. 335 00:16:50,333 --> 00:16:52,166 Really? At your age, honey? 336 00:16:53,541 --> 00:16:55,791 Because aren't you in your, like... 337 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 forties? 338 00:16:58,500 --> 00:17:00,832 Yes, I am. Are you okay? 339 00:17:00,833 --> 00:17:03,415 - I'm so sorry. - It's fine. Please. 340 00:17:03,416 --> 00:17:04,625 - Okay. - Okay. 341 00:17:05,750 --> 00:17:07,165 God, I hate her. 342 00:17:07,166 --> 00:17:08,290 She's the worst. 343 00:17:09,625 --> 00:17:12,833 It's like, look at that. She's a teacher of children. 344 00:17:14,708 --> 00:17:16,499 Are you allowed to smoke in here? 345 00:17:16,500 --> 00:17:17,750 Yeah, it's just pot. 346 00:17:21,125 --> 00:17:24,082 Can you believe that tarantula's gonna be a mother? 347 00:17:24,083 --> 00:17:25,582 Shirley's pregnant? 348 00:17:25,583 --> 00:17:26,625 Yeah. 349 00:17:27,166 --> 00:17:29,374 Her and Kate will be together all the time, 350 00:17:29,375 --> 00:17:31,833 which frees us up to work on our friendship. 351 00:17:33,583 --> 00:17:37,249 One, two. One, two. One, five, six, seven, eight. 352 00:17:46,083 --> 00:17:47,082 No, no, no. 353 00:17:47,083 --> 00:17:48,791 Oh, God. Would you talk to me? 354 00:17:49,458 --> 00:17:50,457 Please. 355 00:17:50,458 --> 00:17:52,290 - Hi! - Would you just talk to me? 356 00:17:52,291 --> 00:17:55,040 Lainy. Oh, my God, what are you doing here? 357 00:17:55,041 --> 00:17:58,290 - Oh, getting coffee. It's a coffee shop. - You okay? 358 00:17:58,291 --> 00:17:59,999 - I'm good. - Want to talk about it? 359 00:18:00,000 --> 00:18:00,915 - Nope. - Chin up. 360 00:18:00,916 --> 00:18:02,874 - Okay, please get off of me. - My God, sad outfit. 361 00:18:02,875 --> 00:18:06,000 I'm just catching up with a good friend, so I can't really talk. 362 00:18:06,625 --> 00:18:07,707 Who's this? 363 00:18:07,708 --> 00:18:08,708 Um... 364 00:18:09,625 --> 00:18:10,582 Latte. 365 00:18:10,583 --> 00:18:12,541 - His name's Latte? - Yeah. 366 00:18:13,250 --> 00:18:17,708 Yeah. It's, you know, just spelled like latte. 367 00:18:18,291 --> 00:18:19,207 Would you please? 368 00:18:19,208 --> 00:18:21,040 I did not know you were such a little slut. 369 00:18:21,041 --> 00:18:23,540 - Okay. Please. - I love this for you. So proud. 370 00:18:23,541 --> 00:18:24,749 Okay. Thank you. 371 00:18:24,750 --> 00:18:27,999 No, I don't... want to do this. 372 00:18:28,000 --> 00:18:29,207 Can I use your bathroom? 373 00:18:29,208 --> 00:18:30,874 - Yeah. Right there. - Oh, God. 374 00:18:30,875 --> 00:18:32,082 She stresses me out. 375 00:18:32,083 --> 00:18:34,250 Sorry, I work with her. She's the worst. 376 00:18:35,250 --> 00:18:37,915 She's always just, like, talking to me, you know? 377 00:18:37,916 --> 00:18:41,332 Kind of like, I guess, what I'm doing to you right now. 378 00:18:41,333 --> 00:18:43,749 Well, you gotta pay that stuff forward, right? 379 00:18:46,166 --> 00:18:47,250 Wait a second. 380 00:18:47,833 --> 00:18:48,749 Old Navy? 381 00:18:48,750 --> 00:18:52,208 Oh my gosh. This is really amazing. 382 00:18:52,958 --> 00:18:54,208 Are you my mirror? 383 00:18:56,333 --> 00:18:59,582 - No, it's not good. - We got to work on our mirror work. 384 00:18:59,583 --> 00:19:01,665 Look, I don't want to upset you, 385 00:19:01,666 --> 00:19:05,665 but Old Navy is in no way affiliated with the Navy. 386 00:19:05,666 --> 00:19:07,874 - What? - I know, I'm so sorry. 387 00:19:07,875 --> 00:19:09,665 - Oh, no. - Somebody had to tell you. 388 00:19:09,666 --> 00:19:11,125 You're old enough to know now. 389 00:19:11,708 --> 00:19:15,124 I have to stop thanking all their employees for their service. 390 00:19:15,125 --> 00:19:16,957 Yeah, and applying for veterans' benefits. 391 00:19:17,916 --> 00:19:19,374 What is your name again? 392 00:19:19,375 --> 00:19:20,457 My name is Latte. 393 00:19:20,458 --> 00:19:23,582 - No, stop. What was your real name? - My name is Josh. 394 00:19:23,583 --> 00:19:25,500 - Josh? - Yeah. 395 00:19:27,041 --> 00:19:28,041 Well... 396 00:19:29,791 --> 00:19:31,040 Black cold brew for Josh. 397 00:19:31,041 --> 00:19:33,165 - That's me. - Cold brew in the winter? 398 00:19:33,166 --> 00:19:35,582 - And... - You don't have to say it. I'm right here. 399 00:19:35,583 --> 00:19:37,540 - You don't... - Kid's hot chocolate with... 400 00:19:37,541 --> 00:19:39,665 a crazy-slash-ridiculous amount of whipped cream. 401 00:19:39,666 --> 00:19:42,082 So much whipped cream that it's pretty much a milkshake. 402 00:19:42,083 --> 00:19:43,291 For Sasha Fierce. 403 00:19:43,875 --> 00:19:45,916 - Wow. - Thank you. Very thorough. 404 00:19:46,500 --> 00:19:48,624 You can give them any name you want. 405 00:19:48,625 --> 00:19:50,124 I'm trying to live out loud. 406 00:19:50,125 --> 00:19:52,540 - Well, that's deafening. - Yeah. 407 00:19:52,541 --> 00:19:54,040 Yeah. 408 00:19:54,041 --> 00:19:56,124 All right. I'm going this way, which... 409 00:19:56,125 --> 00:19:57,790 - I'm over here. - All right. 410 00:19:57,791 --> 00:19:59,415 - Have a nice day. - You too. 411 00:19:59,416 --> 00:20:01,250 See you when we're both swabbing the deck. 412 00:20:01,833 --> 00:20:02,958 What's that? 413 00:20:04,083 --> 00:20:07,624 I was going for another Old Navy... bit. 414 00:20:07,625 --> 00:20:10,124 Oh, yeah. Uh, anchors away. Land ho! 415 00:20:10,125 --> 00:20:11,458 What'd you call me? 416 00:20:12,083 --> 00:20:15,333 Oh! Sorry. Land sophisticated lady. 417 00:20:17,791 --> 00:20:18,749 Bye, Latte. 418 00:20:18,750 --> 00:20:19,916 Ms. Fierce. 419 00:20:28,666 --> 00:20:31,499 Everything's so soft here. 420 00:20:31,500 --> 00:20:32,583 I know. 421 00:20:33,166 --> 00:20:35,791 Oh, God, these mannequins are really freaking me out. 422 00:20:36,583 --> 00:20:38,500 That's what you're going to look like. 423 00:20:39,583 --> 00:20:41,374 I'm with child. 424 00:20:41,375 --> 00:20:42,999 - Sanpellegrino. - Thank you. 425 00:20:43,000 --> 00:20:44,166 Thank you. 426 00:20:46,875 --> 00:20:48,915 Man, my boobs really hurt. 427 00:20:48,916 --> 00:20:50,124 - Really? - Yeah. 428 00:20:50,125 --> 00:20:52,374 And I can't stop puking. 429 00:20:54,041 --> 00:20:55,833 - Oh, that's cute. - Gross. 430 00:20:56,916 --> 00:20:59,707 Does it look like "picking up the boys from soccer"? 431 00:21:03,000 --> 00:21:06,999 You know, this store is just... It's a little much, right? 432 00:21:07,000 --> 00:21:10,832 Yeah, no, it's like, it's awful. We didn't have to do this. 433 00:21:10,833 --> 00:21:13,415 You dragged me in here. I wanted to get a pedicure. 434 00:21:13,416 --> 00:21:14,624 No, no, no. 435 00:21:14,625 --> 00:21:17,124 I just want you to see how supportive I am. 436 00:21:17,125 --> 00:21:20,374 And you are. I always feel supported by you. 437 00:21:20,375 --> 00:21:22,915 If this is too hard, that's okay. 438 00:21:22,916 --> 00:21:24,957 No, it's not tough for me. 439 00:21:24,958 --> 00:21:26,207 I've just... 440 00:21:26,208 --> 00:21:29,666 I've been feeling a little lonely lately, but I, uh... 441 00:21:30,833 --> 00:21:33,832 You know, you probably don't even remember what that's like. 442 00:21:33,833 --> 00:21:37,624 Uh, married people can feel very lonely. 443 00:21:37,625 --> 00:21:39,665 I have been really horny, though. 444 00:21:39,666 --> 00:21:43,040 - Really? - I can't stop masturbating to weird stuff. 445 00:21:43,041 --> 00:21:43,957 Oh. 446 00:21:43,958 --> 00:21:46,749 - Like The Golden Bachelor. - Yeah? 447 00:21:46,750 --> 00:21:49,207 Something about it. Maybe because my dad left? 448 00:21:49,208 --> 00:21:53,708 Okay. You know, we should have more, like, secrets. 449 00:21:54,458 --> 00:21:56,332 What's wrong? 450 00:21:56,333 --> 00:21:58,791 - I'm gonna throw up my acai bowl. - Oh. 451 00:21:59,541 --> 00:22:01,874 - You want me to hold your hair? - No. I'm okay. 452 00:22:44,541 --> 00:22:48,665 Yeah. I'm 11 months, he won't come out. 453 00:22:48,666 --> 00:22:51,374 I'm gonna start charging him rent. It's so hard. 454 00:22:51,375 --> 00:22:54,165 Miss, are you all right in there? Do you need another size? 455 00:22:54,166 --> 00:22:55,915 No, I don't. Thank you. 456 00:22:55,916 --> 00:22:57,875 Oh, sweetheart. 457 00:22:58,625 --> 00:23:02,540 I know. You're adjusting to the changes your body is going through. 458 00:23:02,541 --> 00:23:05,415 Just remember, this is a gift. 459 00:23:05,416 --> 00:23:07,832 You and your husband must be so excited. 460 00:23:07,833 --> 00:23:10,375 Or your wife. Or your... 461 00:23:12,291 --> 00:23:14,583 DoorDash driver. 462 00:23:15,166 --> 00:23:16,040 Oh. 463 00:23:16,041 --> 00:23:18,790 Uh, can I have a moment? Can we have a moment? 464 00:23:18,791 --> 00:23:21,915 Women are miracles. How far along are you? 465 00:23:21,916 --> 00:23:24,832 Maybe, judging by your facial bloating, five months? 466 00:23:24,833 --> 00:23:26,832 - I'll break your fucking neck. - What was that? 467 00:23:26,833 --> 00:23:28,749 I've been a freaking wreck. 468 00:23:28,750 --> 00:23:32,207 Well, I would be too if my ankles were that big. 469 00:23:32,208 --> 00:23:34,458 So how long have you been pregnant? 470 00:23:36,708 --> 00:23:40,374 Thanksgiving. It's my favorite parade. 471 00:23:40,375 --> 00:23:41,290 What? 472 00:23:41,291 --> 00:23:44,540 I'm gonna go and get you a burrito, and then I'm gonna rub your feet. 473 00:23:44,541 --> 00:23:46,624 - You need to be pampered. - Yes, I do. 474 00:23:46,625 --> 00:23:48,874 - Okay, stay right there. - Yes. I will. 475 00:23:48,875 --> 00:23:49,958 Okay. 476 00:23:53,625 --> 00:23:54,625 Lainy? 477 00:24:00,291 --> 00:24:02,624 - Come on. - Do I have anything on my face? 478 00:24:02,625 --> 00:24:05,290 No, you're great. You know, everyone likes water. 479 00:24:28,375 --> 00:24:29,665 Hey, you've reached Dave. 480 00:24:29,666 --> 00:24:31,207 - And Moira. - And Andy. 481 00:24:31,208 --> 00:24:32,916 We're busy right now. 482 00:24:33,625 --> 00:24:34,582 Leave a message. 483 00:24:34,583 --> 00:24:36,125 Get your finger out of there. 484 00:24:45,500 --> 00:24:46,500 Hi! 485 00:24:48,041 --> 00:24:49,790 - I heard you coming. - How you doing? 486 00:24:49,791 --> 00:24:51,082 - Oh, my gosh. - You good? 487 00:24:51,083 --> 00:24:52,375 Yeah. I'm good. 488 00:24:53,333 --> 00:24:55,374 I texted you last night. Did you get it? 489 00:25:01,791 --> 00:25:05,916 Mmm! So great. You guys do a great job. 490 00:25:55,708 --> 00:25:57,165 Mazel, mazel, mazel. 491 00:25:57,166 --> 00:25:58,499 Thank you. 492 00:25:58,500 --> 00:25:59,915 Congratulations, Mama. 493 00:25:59,916 --> 00:26:01,333 Oh, thanks. 494 00:26:05,958 --> 00:26:07,040 Looking good, Mama. 495 00:26:07,041 --> 00:26:08,207 Oh! 496 00:26:08,208 --> 00:26:09,375 Thanks. 497 00:26:10,416 --> 00:26:12,375 Bro, move, she's pregnant. 498 00:26:20,166 --> 00:26:21,166 Pregnant. 499 00:26:22,708 --> 00:26:27,332 The next stop is Metropolitan Avenue/Lorimer Street. 500 00:26:35,333 --> 00:26:36,290 Oh, oh. 501 00:26:36,291 --> 00:26:37,375 Thanks, yeah. 502 00:26:41,541 --> 00:26:43,416 - You look so beautiful. - Yeah. 503 00:26:44,375 --> 00:26:46,208 Oh, thank you. 504 00:26:46,791 --> 00:26:49,250 It's like your skin is glowing. 505 00:26:49,916 --> 00:26:50,916 Wow. 506 00:26:51,666 --> 00:26:53,874 It's probably because I'm pregnant. 507 00:26:54,833 --> 00:26:56,874 Mom, I want to get pregnant. 508 00:26:56,875 --> 00:26:59,915 - I want to get pregnant tonight. - What? No, no, you don't. 509 00:26:59,916 --> 00:27:02,958 - Not when you're 15. - You never let me do anything! 510 00:27:06,083 --> 00:27:07,083 Sorry. 511 00:27:07,666 --> 00:27:09,083 Fuck you. 512 00:27:15,166 --> 00:27:16,541 Hey. Thanks. 513 00:27:30,916 --> 00:27:32,416 Everyone settle. 514 00:27:33,500 --> 00:27:35,124 Mamaste. 515 00:27:35,125 --> 00:27:36,415 Mamaste. 516 00:27:36,416 --> 00:27:41,707 Let's all take a slow breath into our space of motherhood. 517 00:27:41,708 --> 00:27:44,207 Inhale and pull up from the vagina. 518 00:27:45,791 --> 00:27:49,624 And exhale through your butthole. 519 00:27:53,500 --> 00:27:55,999 Up, up, up through the vagina. 520 00:27:56,000 --> 00:28:00,915 And out the anus butt. 521 00:28:04,666 --> 00:28:06,707 Now open your eyes. 522 00:28:06,708 --> 00:28:08,124 Welcome. 523 00:28:08,125 --> 00:28:10,707 Before we begin, any new mamas here today? 524 00:28:10,708 --> 00:28:12,540 There's a new next to me. 525 00:28:12,541 --> 00:28:13,624 Mamaste. 526 00:28:13,625 --> 00:28:15,874 - Mamaste. - Mamaste. 527 00:28:15,875 --> 00:28:18,499 Mama some. Moccasin. 528 00:28:18,500 --> 00:28:20,541 How many weeks are you? 529 00:28:22,291 --> 00:28:23,915 We do the Mayan calendar, 530 00:28:23,916 --> 00:28:27,457 so it's like Labor Day, leap year, 531 00:28:27,458 --> 00:28:28,625 Thanksgiving. 532 00:28:29,291 --> 00:28:32,165 Sorry, I'm in my space still, but do your class. 533 00:28:32,166 --> 00:28:34,500 Let's keep those in now. 534 00:28:35,500 --> 00:28:37,915 You are so very welcome here today. 535 00:28:37,916 --> 00:28:42,041 Now let's all get into happy baby or whatever pose feels right to you. 536 00:29:05,791 --> 00:29:06,833 Okay... 537 00:29:10,916 --> 00:29:11,916 Hmm... Oh! 538 00:29:12,708 --> 00:29:15,832 Holy fuck! Oh, God. 539 00:29:15,833 --> 00:29:17,415 I'm okay. I'm fine. 540 00:29:17,416 --> 00:29:20,415 - Please don't touch me. - I just want to make sure that the baby... 541 00:29:20,416 --> 00:29:22,540 Hey, hey, step away from her. 542 00:29:22,541 --> 00:29:24,583 If she wants help, she will ask. 543 00:29:34,083 --> 00:29:35,625 Hey, hey. 544 00:29:36,125 --> 00:29:39,499 Thank you so much for standing up for me in there. 545 00:29:39,500 --> 00:29:41,207 Of course. Are you okay? 546 00:29:41,208 --> 00:29:42,707 Oh, yeah. I'm fine. Yeah. 547 00:29:42,708 --> 00:29:45,374 The energy in there was just like a little nuts. 548 00:29:45,375 --> 00:29:48,207 - Right, yeah. - Thought I would try the yoga thing... 549 00:29:48,208 --> 00:29:50,499 but that was obviously not for me. 550 00:29:50,500 --> 00:29:53,915 It smelled like a fucking queef salad in there. 551 00:29:53,916 --> 00:29:55,374 Yeah, it did. 552 00:29:55,375 --> 00:29:57,125 Right? It's disgusting. 553 00:29:57,708 --> 00:29:59,332 - Yeah. I'm Megan. - Lainy. 554 00:29:59,333 --> 00:30:03,332 Ugh, my hormones are out of control, and my husband is driving me insane. 555 00:30:03,333 --> 00:30:04,874 I'm sure I don't have to tell you. 556 00:30:04,875 --> 00:30:09,416 Well, actually, I don't have a husband, so you probably do have to tell me. 557 00:30:10,583 --> 00:30:12,291 Oh, because I... 558 00:30:13,291 --> 00:30:15,040 We're not together. 559 00:30:15,041 --> 00:30:17,957 I'm single, doing it alone. 560 00:30:17,958 --> 00:30:19,790 Bless you, that is so brave. 561 00:30:19,791 --> 00:30:21,541 - Thank you. Yeah. - Yeah. 562 00:30:22,166 --> 00:30:24,374 How's it going? How's your pregnancy going? 563 00:30:24,375 --> 00:30:25,541 Perfect... 564 00:30:27,333 --> 00:30:29,749 ly sucky. 565 00:30:29,750 --> 00:30:30,957 - God, it sucks. - Yeah. 566 00:30:30,958 --> 00:30:34,374 Right? I hope this little shit appreciates everything I'm going through. 567 00:30:34,375 --> 00:30:35,457 - Well, it won't. - Right. 568 00:30:35,458 --> 00:30:36,458 How are your nipples? 569 00:30:37,291 --> 00:30:38,124 Real big. 570 00:30:38,125 --> 00:30:40,458 No, no, no, I meant, are they dry? 571 00:30:41,250 --> 00:30:42,832 Because mine are like scones. 572 00:30:42,833 --> 00:30:45,915 So dry. I thought it was the only one. 573 00:30:45,916 --> 00:30:47,665 No, I have the best nipple balm. 574 00:30:47,666 --> 00:30:49,082 Really? Wow. 575 00:30:49,083 --> 00:30:52,165 - You should get some of this. - Oh my God. Yes. Thank you so much. 576 00:30:52,166 --> 00:30:53,416 God, I need it. 577 00:30:54,000 --> 00:30:55,915 Ugh! 578 00:30:55,916 --> 00:30:57,332 Is that a normal amount or... 579 00:30:57,333 --> 00:30:59,790 A little bit actually does go a pretty long way... 580 00:30:59,791 --> 00:31:01,290 - but that's okay. - Thank God. 581 00:31:01,291 --> 00:31:03,916 Oh, little bit? Okay. I'll put the rest of it back. 582 00:31:04,708 --> 00:31:06,332 Actually, why don't you keep it? 583 00:31:06,333 --> 00:31:08,165 - Are you sure? - Yeah, totally. 584 00:31:08,166 --> 00:31:09,374 - That's so nice. - Yeah. 585 00:31:09,375 --> 00:31:11,457 I wish I had something cool to give you. 586 00:31:11,458 --> 00:31:12,915 - You're so funny. - Thank you. 587 00:31:12,916 --> 00:31:14,832 Is it weird if I ask you to hang out? 588 00:31:14,833 --> 00:31:16,665 No, no, I would love to hang out. 589 00:31:16,666 --> 00:31:18,124 - Amazing. - Yes. 590 00:31:18,125 --> 00:31:19,874 Oh, fancy seeing you here. 591 00:31:19,875 --> 00:31:23,665 - There's my guys. - Oh my God. So cute. 592 00:31:23,666 --> 00:31:25,124 - Yeah. - Hi. 593 00:31:25,125 --> 00:31:27,999 Cute little face almost tore my asshole open. 594 00:31:28,000 --> 00:31:30,332 Why don't you come over for dinner this week? 595 00:31:30,333 --> 00:31:31,832 - Hey! - Put yourself in. Here. 596 00:31:31,833 --> 00:31:33,790 - Okay. - And I'm Steve, by the way. 597 00:31:33,791 --> 00:31:35,332 - Hi. - Sorry, my husband, Steve. 598 00:31:35,333 --> 00:31:36,415 Congratulations. 599 00:31:36,416 --> 00:31:37,791 On what? 600 00:31:38,541 --> 00:31:41,166 On being preg... pregnant? 601 00:31:41,875 --> 00:31:44,290 Oh, yeah, I am pregnant. 602 00:31:44,291 --> 00:31:46,541 - Oh... - Sorry, I... 603 00:31:47,125 --> 00:31:50,416 Pregnant, loving it, but hating it. Ugh! God. 604 00:31:51,541 --> 00:31:53,415 - Right? - All right. Well, we'll see you later. 605 00:31:53,416 --> 00:31:54,790 Yeah. Nice to meet you. 606 00:31:54,791 --> 00:31:56,790 Nice to meet you. Bye, little cutie. 607 00:31:56,791 --> 00:31:58,540 Why are you so early? 608 00:31:58,541 --> 00:31:59,582 Was that early? 609 00:31:59,583 --> 00:32:01,333 What the fuck am I doing? 610 00:32:09,791 --> 00:32:11,749 Thanks for coming to this. 611 00:32:11,750 --> 00:32:13,582 Hey, I want to spend time with you. 612 00:32:13,583 --> 00:32:17,790 If that means I'm going to Shirley's corny gender reveal party, so be it. 613 00:32:19,875 --> 00:32:22,915 So, I was thinking about your baby shower, 614 00:32:22,916 --> 00:32:26,540 and I think we should do, like, a Real Housewives of New Jersey theme. 615 00:32:26,541 --> 00:32:30,582 - Like, big hair, long nails. - Yeah? 616 00:32:30,583 --> 00:32:32,332 - Like, really go for it. - Yeah. 617 00:32:32,333 --> 00:32:36,750 Well, um, it's just going to have to be a joint baby shower. 618 00:32:37,458 --> 00:32:38,458 Joint with who? 619 00:32:40,958 --> 00:32:44,457 Oh, my God, you're so pretty! Oh, oh... 620 00:32:44,458 --> 00:32:46,540 Sad. Your life. 621 00:32:46,541 --> 00:32:47,499 Okay. 622 00:32:47,500 --> 00:32:48,915 I'm so proud of you. 623 00:32:48,916 --> 00:32:51,874 Wait, come outside. We are about to do the reveal. Ah, ah! 624 00:32:51,875 --> 00:32:53,915 - So squishy. Okay, come on, guys. - Okay. 625 00:32:53,916 --> 00:32:56,207 Piñata time! Let's go. 626 00:32:56,208 --> 00:32:58,790 Ding, ding, ding, ding, ding. 627 00:32:58,791 --> 00:33:01,957 Gather round, mother fingerers, I want to make a toast. 628 00:33:01,958 --> 00:33:05,749 Well, looks like I got my baby girl pregnant. 629 00:33:05,750 --> 00:33:08,082 Whoopsie daisy. 630 00:33:08,083 --> 00:33:10,957 Turns out my scrote gravy's more potent than I thought, 631 00:33:10,958 --> 00:33:13,540 shooting premium gasolina. 632 00:33:13,541 --> 00:33:16,457 This guy's the reason there's so many lesbians now. 633 00:33:16,458 --> 00:33:18,874 All right, should we fuck up this baby or what? 634 00:33:18,875 --> 00:33:21,624 Hold on! I want to do a speech. 635 00:33:21,625 --> 00:33:22,832 It's my time, baby. 636 00:33:22,833 --> 00:33:24,332 - Yeah, go ahead. - I love you. 637 00:33:24,333 --> 00:33:25,707 - I love you. - I love you. 638 00:33:25,708 --> 00:33:26,874 Aw. 639 00:33:26,875 --> 00:33:29,207 - I'm going to go kill myself. - No, no, no. 640 00:33:29,208 --> 00:33:32,457 So, we weren't sure if it should be Rawn or me who whack the piñata 641 00:33:32,458 --> 00:33:34,124 to reveal our baby's gender. 642 00:33:34,125 --> 00:33:37,082 But we have finally decided that the honor 643 00:33:37,083 --> 00:33:40,249 should go to someone who's gone through some really tough times lately. 644 00:33:40,250 --> 00:33:43,832 So, I thought this might lift that 200-pound spirit off the ground. 645 00:33:43,833 --> 00:33:46,707 Lainy, get up here and whack this baby! 646 00:33:48,125 --> 00:33:49,582 - Lucky. - Stop. 647 00:33:49,583 --> 00:33:52,040 Uh, yeah, I'd rather not. 648 00:33:52,041 --> 00:33:53,041 Boo! 649 00:33:54,916 --> 00:33:56,707 Go. Come on. 650 00:33:56,708 --> 00:33:58,790 Okay, got it. Thank you. 651 00:33:58,791 --> 00:34:00,915 - Yeah, give it a whack! - Okay. 652 00:34:02,375 --> 00:34:05,540 Okay, I really don't understand why I'm the one doing this. 653 00:34:08,333 --> 00:34:09,625 Fuck the haters. 654 00:34:13,250 --> 00:34:14,915 I'm okay. I'm okay. 655 00:34:16,458 --> 00:34:18,540 - Oh my God! - She can't swim! 656 00:34:18,541 --> 00:34:20,416 - Shit. - She can't swim! 657 00:34:21,458 --> 00:34:22,583 Hang on! 658 00:34:23,416 --> 00:34:26,540 It's a girl! It's red inside! 659 00:34:26,541 --> 00:34:30,166 It's blood! That's your blood! 660 00:34:31,041 --> 00:34:32,499 Whoo! 661 00:34:32,500 --> 00:34:33,583 I'm gonna... 662 00:34:34,708 --> 00:34:36,665 - Oh, God. - Fuck you, Lainy! 663 00:34:50,500 --> 00:34:51,875 She can't swim! 664 00:34:53,250 --> 00:34:54,832 - Lainy, hi. - Hi. 665 00:34:54,833 --> 00:34:56,832 - Come in. - Thank you. Thank you. 666 00:34:56,833 --> 00:34:59,249 - Oh my God. It's so nice. - Oh, thank you. 667 00:34:59,250 --> 00:35:03,125 Yeah. I brought you a book. I think you'll dig her. 668 00:35:03,708 --> 00:35:05,499 Why are you so sweet? 669 00:35:05,500 --> 00:35:07,040 I'm just a really great person. 670 00:35:07,041 --> 00:35:08,374 Should I take my shoes off or... 671 00:35:08,375 --> 00:35:11,540 Uh, yeah, I mean only if you don't mind stepping on food. 672 00:35:11,541 --> 00:35:14,291 Our place is so dirty, it should just be condemned. 673 00:35:16,708 --> 00:35:19,374 Hey, he's got the knives again, Steve! 674 00:35:19,375 --> 00:35:20,375 I'm on it! 675 00:35:24,333 --> 00:35:25,375 Sorry. 676 00:35:26,541 --> 00:35:27,750 Connor! 677 00:35:29,625 --> 00:35:31,708 Connor, come here, buddy! 678 00:35:34,333 --> 00:35:36,040 Connor! 679 00:35:36,041 --> 00:35:37,874 - Oh, you! - Hi! 680 00:35:37,875 --> 00:35:38,832 He went that way. 681 00:35:38,833 --> 00:35:39,875 - Okay. - Yeah. 682 00:35:42,916 --> 00:35:45,290 I've had such a day. 683 00:35:45,291 --> 00:35:48,290 And this gives me such bad heartburn, but I don't even care. 684 00:35:48,291 --> 00:35:50,083 - Thank you. - Of course. 685 00:35:50,958 --> 00:35:55,875 To treating pregnant women like people and believing in science. 686 00:35:56,666 --> 00:35:57,665 Hear, hear! 687 00:35:57,666 --> 00:35:59,582 - Cheers. - Cheers, thank you. 688 00:35:59,583 --> 00:36:02,374 Daddy saves the day. No harm done. 689 00:36:02,375 --> 00:36:03,375 Amazing. 690 00:36:04,000 --> 00:36:06,915 Oh, and I hope you don't mind, but I invited my brother to dinner. 691 00:36:06,916 --> 00:36:08,499 He just moved into our garage. 692 00:36:08,500 --> 00:36:10,290 You make him sound like a loser. 693 00:36:10,291 --> 00:36:11,915 Well, just temporarily. 694 00:36:11,916 --> 00:36:13,832 Broke up with this horse twat. 695 00:36:13,833 --> 00:36:17,166 Ever since then, he's just, like, been walking around in sweats. 696 00:36:17,791 --> 00:36:18,999 Pathetic. 697 00:36:19,000 --> 00:36:19,915 Mmm. 698 00:36:19,916 --> 00:36:21,333 You don't drink, Steve? 699 00:36:21,958 --> 00:36:24,457 No. I am in the program. 700 00:36:24,458 --> 00:36:27,082 Yeah, child of an alcoholic right here... 701 00:36:27,083 --> 00:36:28,832 - so I get it. - Oh, no, no. 702 00:36:28,833 --> 00:36:33,165 I'm just a pretty big follower of Jada's Red Table Talk. 703 00:36:33,166 --> 00:36:34,124 Mmm. 704 00:36:34,125 --> 00:36:37,249 And she thinks it's harmful for men to drink. 705 00:36:37,250 --> 00:36:39,999 - Great. - Plus, I'm a really angry drunk. 706 00:36:40,000 --> 00:36:40,999 Like, terrible. 707 00:36:41,000 --> 00:36:43,374 - Steve. - I don't remember, but it happens. 708 00:36:43,375 --> 00:36:44,375 I do. 709 00:36:45,458 --> 00:36:48,582 Oh. Speak of the queen. New episode, just dropped. 710 00:36:48,583 --> 00:36:51,040 - Perfect timing. - See y'all later. 711 00:36:52,916 --> 00:36:55,332 The deadbeat crashing in your garage is here. 712 00:36:55,333 --> 00:36:56,333 Hi. 713 00:36:56,958 --> 00:36:58,457 Oh, my God, Latte. 714 00:36:58,458 --> 00:36:59,457 What? 715 00:36:59,458 --> 00:37:00,458 Lainy. 716 00:37:01,416 --> 00:37:02,665 Wow. 717 00:37:02,666 --> 00:37:04,207 You guys know each other? 718 00:37:04,208 --> 00:37:07,165 - Yeah, we do. We met a few weeks ago... - Yeah. 719 00:37:07,166 --> 00:37:08,958 But you didn't seem like you were... 720 00:37:10,750 --> 00:37:11,999 Rockin' a baby? 721 00:37:12,000 --> 00:37:13,250 Yeah, exactly. 722 00:37:13,875 --> 00:37:17,332 Old Navy clothes. You can hide anything in there, right? 723 00:37:17,333 --> 00:37:18,832 Wow. 724 00:37:18,833 --> 00:37:21,832 - This is nuts. - Where did you two meet? 725 00:37:21,833 --> 00:37:24,749 A coffee shop. I feel like I was just buying coffee, 726 00:37:24,750 --> 00:37:27,999 and then he just came up to me and started talking my ear off. 727 00:37:28,000 --> 00:37:30,249 And usually I wouldn't talk to a stranger, 728 00:37:30,250 --> 00:37:32,332 but it seemed like he really needed someone. 729 00:37:32,333 --> 00:37:35,540 Yeah, and Lainy got some kind of pudding milkshake? 730 00:37:35,541 --> 00:37:37,915 Huh. Was it a pudding milk... It was... 731 00:37:37,916 --> 00:37:41,249 I remember there being a lot more nutrition in it than that, but... 732 00:37:41,250 --> 00:37:43,624 - Should've gotten a double. Yeah. - I did. 733 00:37:43,625 --> 00:37:45,582 - Oh, you did? Okay. - I actually did. 734 00:37:46,958 --> 00:37:49,583 So, is your husband here? 735 00:37:50,166 --> 00:37:52,332 I don't have a husband. 736 00:37:52,333 --> 00:37:54,415 Wow. Josh. That's very subtle. 737 00:37:54,416 --> 00:37:56,332 What? I can, you know, ask anything. 738 00:37:56,333 --> 00:37:58,665 It's not like I'm saying, "Hey, are you single?" 739 00:37:58,666 --> 00:38:00,040 I mean, you're single, though? 740 00:38:00,041 --> 00:38:00,999 - Yeah. - Yeah. 741 00:38:01,000 --> 00:38:04,082 This is just from, like, a one-night thing, so... 742 00:38:04,083 --> 00:38:06,165 - Okay. I mean, great. - Yeah. 743 00:38:06,166 --> 00:38:07,333 On Thanksgiving. 744 00:38:07,916 --> 00:38:08,749 Really? 745 00:38:08,750 --> 00:38:09,832 Wow. 746 00:38:09,833 --> 00:38:12,415 - Yeah. - People usually stay home on Thanksgiving. 747 00:38:12,416 --> 00:38:13,332 What a rebel. 748 00:38:13,333 --> 00:38:15,790 Yeah. Not me. I get right out there. 749 00:38:15,791 --> 00:38:20,625 I get those sweet Black Friday-eve deals. 750 00:38:21,458 --> 00:38:23,915 You got pregnant at a Black Friday sale? 751 00:38:23,916 --> 00:38:29,500 Yep. Nothing gets me riled up like a coupon for a Vitamix. 752 00:38:31,291 --> 00:38:32,499 Yeah. 753 00:38:32,500 --> 00:38:36,582 - Anybody want tea? I could go for some. - Sure. 754 00:38:36,583 --> 00:38:39,207 - Can we make tea? - No, please. Yeah. Here, I got some. 755 00:38:39,208 --> 00:38:41,375 - I'll have some black tea. - Oh. 756 00:38:42,000 --> 00:38:44,040 Black tea. Cool guy. 757 00:38:44,041 --> 00:38:46,749 That's me. You know, throw some honey in my shit. 758 00:38:46,750 --> 00:38:48,790 Did I tell you I'm a tea-cher? 759 00:38:48,791 --> 00:38:50,375 You did not tell me that. 760 00:38:50,958 --> 00:38:51,790 What do you do? 761 00:38:51,791 --> 00:38:55,874 I am the Chief Zamboni Officer at Wollman Rink. 762 00:38:55,875 --> 00:38:58,082 - Wow. Cool. - Fire. 763 00:38:58,083 --> 00:39:00,457 Yeah, fire. Or whatever my students say. 764 00:39:00,458 --> 00:39:03,625 - No, no, no. You're on fire! - Oh my God! I'm on fire! 765 00:39:04,291 --> 00:39:05,500 - Where's my phone? - Lainy! 766 00:39:06,291 --> 00:39:07,666 Oh, my God! The baby! 767 00:39:08,375 --> 00:39:09,749 She knows about the baby! 768 00:39:09,750 --> 00:39:12,207 - Fuck this. - No! Steve! 769 00:39:12,208 --> 00:39:14,707 Ten years! Are you kidding me? 770 00:39:14,708 --> 00:39:16,915 Goddammit! 771 00:39:21,208 --> 00:39:23,332 ♪ Don't everybody like The taste of apple pie? ♪ 772 00:39:23,333 --> 00:39:26,165 ♪ We'll snap for yo' slice of life I'm tellin' ya why... ♪ 773 00:39:27,291 --> 00:39:30,291 Lainy, are you okay in there? Can I help? 774 00:39:30,916 --> 00:39:31,916 Um... 775 00:39:32,666 --> 00:39:34,415 No, no, no. I'm all good. 776 00:39:34,416 --> 00:39:37,374 It's just a tiny burn. It's very little. Don't worry about me. 777 00:39:37,375 --> 00:39:38,665 I'm a teacher. 778 00:39:38,666 --> 00:39:41,500 We deal with this sort of thing all the time. 779 00:39:42,083 --> 00:39:44,290 Kids light themselves on fire? 780 00:39:44,291 --> 00:39:47,874 I'm fine. Okay? Don't even think about it. 781 00:39:47,875 --> 00:39:50,707 Okay, I'm coming in, but no touching without permission. 782 00:39:50,708 --> 00:39:52,499 - I promise. - No, no, no. Hold on. 783 00:39:52,500 --> 00:39:54,374 Give me just one second. 784 00:39:54,375 --> 00:39:56,374 - You watch him. - Yeah. 785 00:40:00,708 --> 00:40:02,041 Borrowed your robe. 786 00:40:02,833 --> 00:40:04,166 You borrowed Steve's robe. 787 00:40:09,791 --> 00:40:13,665 I'm okay, by the way. Like, I'm cool to go back out. 788 00:40:13,666 --> 00:40:14,582 No, no, please. 789 00:40:14,583 --> 00:40:17,082 Can we just stay here for like five more minutes? 790 00:40:17,083 --> 00:40:18,083 Yeah. 791 00:40:18,625 --> 00:40:19,749 Yeah. 792 00:40:23,166 --> 00:40:25,041 It's just all so isolating. 793 00:40:26,416 --> 00:40:27,665 Yeah. 794 00:40:27,666 --> 00:40:29,416 And you haven't even had one yet. 795 00:40:30,208 --> 00:40:31,208 Right. 796 00:40:32,666 --> 00:40:33,916 They don't tell you. 797 00:40:35,333 --> 00:40:38,000 Women don't share what it's like, what really happens. 798 00:40:39,041 --> 00:40:41,207 - With pregnancy? - With birth. 799 00:40:41,208 --> 00:40:43,416 Think about it. How many birth stories do you know? 800 00:40:46,166 --> 00:40:47,707 - None. - Exactly. 801 00:40:47,708 --> 00:40:50,457 I mean, some will talk about how many hours they labored for, 802 00:40:50,458 --> 00:40:52,625 but that's it. 803 00:40:53,791 --> 00:40:54,749 Why is that? 804 00:40:54,750 --> 00:40:57,415 Because you go through this whole thing, this whole trauma, 805 00:40:57,416 --> 00:40:59,832 and then just, bam, right away, you're a mom. 806 00:40:59,833 --> 00:41:03,290 No time to process what's just happened or what's about to happen. 807 00:41:03,291 --> 00:41:04,291 Right. 808 00:41:06,666 --> 00:41:08,625 Did you have trauma with Connor? 809 00:41:09,250 --> 00:41:12,040 It was actually after he came out. 810 00:41:12,041 --> 00:41:13,665 Everything went awry. 811 00:41:13,666 --> 00:41:15,833 I started bleeding out a lot, and... 812 00:41:16,791 --> 00:41:18,040 Um... 813 00:41:18,041 --> 00:41:21,790 He was on my chest, so I was actually in heaven. 814 00:41:21,791 --> 00:41:23,000 I was so fine. 815 00:41:23,625 --> 00:41:27,040 But what was happening wasn't okay. I was just losing a lot of blood. 816 00:41:27,041 --> 00:41:29,833 And it was the first time I saw Steve scared. 817 00:41:30,625 --> 00:41:33,000 Did you think you were going to, like, die? 818 00:41:34,291 --> 00:41:35,291 Maybe. 819 00:41:41,541 --> 00:41:42,833 God. 820 00:41:43,541 --> 00:41:44,958 Did I just scare you? 821 00:41:47,041 --> 00:41:48,207 No. 822 00:41:48,208 --> 00:41:49,583 Can't wait. 823 00:41:52,791 --> 00:41:55,708 Did your mom talk to you about your birth? 824 00:41:57,916 --> 00:42:00,457 My mom died when I was like six, so... 825 00:42:00,458 --> 00:42:01,915 I'm sorry, Lainy. 826 00:42:01,916 --> 00:42:03,208 It's okay. 827 00:42:03,875 --> 00:42:06,541 God, it's so nice to talk to someone real. 828 00:42:10,791 --> 00:42:13,458 Meg, I have to tell you something. 829 00:42:14,000 --> 00:42:17,457 I get it. We want to be pregnant so badly, 830 00:42:17,458 --> 00:42:19,790 and then we finally are, and it's out of our control. 831 00:42:19,791 --> 00:42:20,832 It's scary. 832 00:42:20,833 --> 00:42:23,958 My postpartum was so bad with Connor, I didn't think I'd make it. 833 00:42:25,333 --> 00:42:27,957 It's not that. I, um... 834 00:42:27,958 --> 00:42:31,875 But to see you doing it, and how brave you are... 835 00:42:33,250 --> 00:42:34,583 you give me strength. 836 00:42:36,750 --> 00:42:40,332 Can you smell that? It's like burnt plastic or something. 837 00:42:40,333 --> 00:42:41,541 No. 838 00:42:42,416 --> 00:42:44,624 So I gave him my number. Maybe he calls. 839 00:42:44,625 --> 00:42:48,000 I have no idea what I'm even hoping for at this point. 840 00:42:50,250 --> 00:42:51,249 You know what I'm hoping? 841 00:42:51,250 --> 00:42:53,582 I'm hoping that you get the psychological help 842 00:42:53,583 --> 00:42:55,207 that you so desperately need. 843 00:42:55,208 --> 00:42:57,957 Because you need help. You need not a little help. 844 00:42:57,958 --> 00:43:00,082 You need a paramedic. 845 00:43:00,083 --> 00:43:02,915 You need an ICU nurse. You need a doctor. 846 00:43:02,916 --> 00:43:04,249 You need a psychologist. 847 00:43:04,250 --> 00:43:06,999 You need a dentist and a proctologist to work together 848 00:43:07,000 --> 00:43:08,749 and meet each other in the middle 849 00:43:08,750 --> 00:43:11,624 near your foam belly and sort all of that shit out 850 00:43:11,625 --> 00:43:13,540 and, boom, pull it out! 851 00:43:13,541 --> 00:43:17,040 How dare you walk around with that fake fucking belly! 852 00:43:17,041 --> 00:43:18,790 Can you keep it down? 853 00:43:18,791 --> 00:43:21,457 {\an8}I could. But I won't. 854 00:43:21,458 --> 00:43:24,040 You don't just wake up one morning 855 00:43:24,041 --> 00:43:27,499 and strap it on and now all of a sudden you're all fabulous and pregnant. 856 00:43:27,500 --> 00:43:28,874 That's not how it works. 857 00:43:28,875 --> 00:43:32,375 Honestly, what's going to happen if someone you know catches you with this? 858 00:43:33,708 --> 00:43:36,040 What am I going to do? 859 00:43:36,041 --> 00:43:37,790 You'll have a little miscarriage. 860 00:43:37,791 --> 00:43:40,457 Oh my God. Little Susan. 861 00:43:40,458 --> 00:43:44,124 You had all of the names in the world 862 00:43:44,125 --> 00:43:46,499 and that's what you landed on for your fake baby? 863 00:43:46,500 --> 00:43:47,874 Why am I listening to you? 864 00:43:47,875 --> 00:43:50,582 You have three active restraining orders against you. 865 00:43:50,583 --> 00:43:54,040 Which says to me there are three people out there 866 00:43:54,041 --> 00:43:58,415 who sees my passion, who knows that I'm a go-getter. 867 00:43:58,416 --> 00:43:59,499 Not you. 868 00:43:59,500 --> 00:44:02,290 "I gave my number to someone, I hope they call." 869 00:44:02,291 --> 00:44:03,415 Do I do that? 870 00:44:03,416 --> 00:44:05,457 Fuck no! I show up at their work. 871 00:44:05,458 --> 00:44:08,207 I show up at their house. I show up at their mother's house. 872 00:44:08,208 --> 00:44:10,624 I'm fucking everywhere. And that is why... 873 00:44:10,625 --> 00:44:13,665 Okay, well thank you so much for this very helpful feedback. 874 00:44:13,666 --> 00:44:14,916 You're welcome. 875 00:44:16,250 --> 00:44:17,833 Logan, get in here. 876 00:44:20,458 --> 00:44:21,791 Results are back. 877 00:44:23,041 --> 00:44:24,332 As predicted, 878 00:44:24,333 --> 00:44:25,582 you're stupid. 879 00:44:25,583 --> 00:44:27,749 Thanks for shopping with me. 880 00:44:27,750 --> 00:44:29,999 Mark does not give one shit about this baby. 881 00:44:30,000 --> 00:44:30,999 He does. 882 00:44:31,000 --> 00:44:33,082 No, I don't even think he knows the due date. 883 00:44:33,083 --> 00:44:34,749 I'm sure he knows the due date. 884 00:44:34,750 --> 00:44:36,333 Mark, what's the due date? 885 00:44:36,958 --> 00:44:38,165 I'm not hungry, babe. 886 00:44:38,166 --> 00:44:39,582 - Exactly. - He's probably... 887 00:44:39,583 --> 00:44:41,875 Exactly. Let's check out the baby monitors. 888 00:44:42,666 --> 00:44:44,665 Why is all this shit in black and white? 889 00:44:44,666 --> 00:44:47,665 I don't want the nursery to look like Tim Burton decorated it. 890 00:44:47,666 --> 00:44:50,915 Well, babies can only see black and white in the first couple months. 891 00:44:50,916 --> 00:44:52,207 - Really? - You didn't know that? 892 00:44:52,208 --> 00:44:53,290 Where did you hear that? 893 00:44:53,291 --> 00:44:54,874 Precious Little Strangers. 894 00:44:54,875 --> 00:44:57,124 Precious Little... What is that? What? 895 00:44:57,125 --> 00:44:58,665 It's an Instagram account. 896 00:44:58,666 --> 00:45:01,040 You should be following it. I'm surprised you're not. 897 00:45:01,041 --> 00:45:02,875 Like every pregnant woman follows it. 898 00:45:03,500 --> 00:45:05,790 Okay, not every pregnant woman. 899 00:45:05,791 --> 00:45:08,707 Are you okay? You, like, don't seem excited. 900 00:45:08,708 --> 00:45:11,790 Well, why are you reading all this pregnancy stuff anyway? 901 00:45:11,791 --> 00:45:14,833 Because I'm... I want you to see how... 902 00:45:15,458 --> 00:45:17,583 Like, so I know what you're going through. 903 00:45:19,125 --> 00:45:21,290 - Well, that's nice. - Yeah. 904 00:45:21,291 --> 00:45:22,540 - I'm sorry. - It's okay. 905 00:45:22,541 --> 00:45:24,249 It's probably just my hormones. 906 00:45:24,250 --> 00:45:25,290 Hi. 907 00:45:25,291 --> 00:45:26,915 No baby? 908 00:45:26,916 --> 00:45:30,332 Way to pour salt on the wound, kid. He doesn't know what he's saying. 909 00:45:30,333 --> 00:45:31,582 Why no baby? 910 00:45:31,583 --> 00:45:35,124 Not everyone has a baby. Okay, kid, move along, please. 911 00:45:35,125 --> 00:45:37,374 Me hurt baby? 912 00:45:37,375 --> 00:45:39,790 What a little psycho. 913 00:45:39,791 --> 00:45:41,415 - Yeah, okay. Let's go. - Connor! 914 00:45:41,416 --> 00:45:42,707 No, that sounds like his mom. 915 00:45:42,708 --> 00:45:44,874 - We should... - No. He needs to find his own way. 916 00:45:44,875 --> 00:45:48,000 - It's the only chance he'll learn. - Stop! We've got to find his parents. 917 00:45:50,125 --> 00:45:52,332 - Are you hiding? - I'm relaxing. 918 00:45:52,333 --> 00:45:54,125 What are you hiding from? 919 00:45:55,250 --> 00:45:57,457 Where did you go? Connor, come back here! 920 00:45:59,083 --> 00:46:01,458 Connor? Come back here, please! 921 00:46:04,625 --> 00:46:05,708 Balls. 922 00:46:06,583 --> 00:46:07,916 Connor! 923 00:46:13,291 --> 00:46:14,832 Oh, there you are. 924 00:46:14,833 --> 00:46:18,750 Don't run away like that again, okay? Ever, ever, ever. Come here. 925 00:46:20,041 --> 00:46:21,041 Lainy! 926 00:46:27,833 --> 00:46:29,165 Hey. 927 00:46:29,166 --> 00:46:30,957 Steve, what the hell? 928 00:46:30,958 --> 00:46:34,332 It's called an empathy bump, all right? 929 00:46:34,333 --> 00:46:36,416 So that I can feel your pain. 930 00:46:37,125 --> 00:46:40,207 And, babe, I've got to say, really not that bad. 931 00:46:40,208 --> 00:46:42,166 - Get the Mazda. - Yeah. 932 00:46:43,583 --> 00:46:44,791 Let's go. 933 00:46:45,916 --> 00:46:46,832 Where's Lainy? 934 00:46:46,833 --> 00:46:49,333 I don't know. She just disappeared. 935 00:46:49,916 --> 00:46:51,915 I'm really worried about her, you know? 936 00:46:51,916 --> 00:46:54,332 No. You need to worry about yourself, okay? 937 00:46:54,333 --> 00:46:56,625 Lainy is a self-sabotager. 938 00:46:57,250 --> 00:46:58,332 Ugh. 939 00:46:58,333 --> 00:47:00,541 I can tell you just learned that phrase. 940 00:47:01,375 --> 00:47:04,416 No... What gave it away? 941 00:47:15,125 --> 00:47:17,249 - Hello? - Hey, Lainy, it's Josh. 942 00:47:17,250 --> 00:47:19,582 I hope I didn't catch you at a bad time. 943 00:47:19,583 --> 00:47:26,208 No, no. I was just, um, reading to, uh, sick animals. 944 00:47:26,875 --> 00:47:28,874 Oh. That's nice. 945 00:47:28,875 --> 00:47:32,000 Look, I just wanted to see if you wanted to come by the rink this week. 946 00:47:33,875 --> 00:47:36,082 Oh, gosh, let me check my schedule. 947 00:47:36,083 --> 00:47:39,582 I'm so busy. Oh! Looks like I'm free. I'll be there. 948 00:47:39,583 --> 00:47:41,832 Okay, well, how about tomorrow? 949 00:47:41,833 --> 00:47:42,999 That'd be great. 950 00:47:43,000 --> 00:47:45,790 Okay, awesome. I guess I'll see you tomorrow. 951 00:47:45,791 --> 00:47:47,125 See you there. 952 00:47:49,791 --> 00:47:52,083 Things are looking up. 953 00:48:05,583 --> 00:48:08,999 God, this feels so good. I haven't done this since I was a teen. 954 00:48:09,000 --> 00:48:10,291 It never gets old. 955 00:48:10,875 --> 00:48:12,750 It's the best job in the world. 956 00:48:15,708 --> 00:48:18,582 ♪ She don't trust weathermen Holidays, born-agains ♪ 957 00:48:18,583 --> 00:48:20,499 ♪ Anything that models peace ♪ 958 00:48:20,500 --> 00:48:23,665 I just loved books. I know it's corny, but, like, 959 00:48:23,666 --> 00:48:26,290 they changed my life. And poetry. 960 00:48:26,291 --> 00:48:28,915 - Who's your favorite? - Anne Sexton. 961 00:48:31,291 --> 00:48:32,624 Ever hear of her? 962 00:48:32,625 --> 00:48:35,249 Who hasn't heard of Anne Sexton? You know? 963 00:48:35,250 --> 00:48:36,207 You? 964 00:48:36,208 --> 00:48:38,749 Yes, me is one of those people. 965 00:48:38,750 --> 00:48:41,166 Am I better on the ice than you thought I was gonna be? 966 00:48:42,166 --> 00:48:43,166 Fuck! 967 00:48:44,333 --> 00:48:45,624 - You okay? - Yeah. 968 00:48:45,625 --> 00:48:47,105 - What if you just kinda like... - Oh! 969 00:48:48,416 --> 00:48:51,415 All right, team... 970 00:48:51,416 --> 00:48:53,332 - Sorry, I'm a little... - Nice job! 971 00:48:53,333 --> 00:48:55,290 ♪ Take her out dancing ♪ 972 00:48:55,291 --> 00:48:59,249 ♪ Mister, you're missing it still ♪ 973 00:48:59,250 --> 00:49:00,416 Oh my God! 974 00:49:02,541 --> 00:49:04,540 You know how to do anything cool, though? 975 00:49:08,333 --> 00:49:09,582 ♪ I don't know how to act ♪ 976 00:49:09,583 --> 00:49:12,582 ♪ Slow motion for me, slow motion for me ♪ 977 00:49:12,583 --> 00:49:15,333 ♪ Slow motion for me Move in slow motion for me ♪ 978 00:49:18,083 --> 00:49:20,583 How'd you know you were ready to be a mom? 979 00:49:22,833 --> 00:49:24,000 Oh... 980 00:49:25,208 --> 00:49:26,208 I mean... 981 00:49:26,958 --> 00:49:28,166 Everyone wants that. 982 00:49:28,916 --> 00:49:29,916 You wanna... 983 00:49:31,333 --> 00:49:32,750 get married and have a baby. 984 00:49:33,375 --> 00:49:34,708 Why shouldn't I want that? 985 00:49:35,291 --> 00:49:36,374 No, I mean, I know... 986 00:49:36,375 --> 00:49:39,290 I knew I wanted kids at a weirdly young age. 987 00:49:39,291 --> 00:49:40,791 That's amazing. I... 988 00:49:42,375 --> 00:49:44,624 You're so lucky you have your sister. 989 00:49:44,625 --> 00:49:46,915 - I don't have siblings. - Yeah. 990 00:49:46,916 --> 00:49:49,957 I, you know, I don't have family, so I don't wanna be alone. 991 00:49:49,958 --> 00:49:52,791 I've always known I want a family. 992 00:49:54,208 --> 00:49:57,333 I'm just getting a little worried that that's not in the cards for me. 993 00:49:58,500 --> 00:49:59,500 What? 994 00:50:00,458 --> 00:50:03,290 I mean, not the baby. Like, I'm having a baby. 995 00:50:03,291 --> 00:50:06,582 Yeah, no, you know, the partner stuff. Yeah. 996 00:50:06,583 --> 00:50:09,166 It'll happen. You know what they say. 997 00:50:09,958 --> 00:50:11,708 Kiss a lot of turds, right? 998 00:50:13,125 --> 00:50:14,125 No. 999 00:50:14,541 --> 00:50:16,875 No one says that. It's toads. 1000 00:50:17,375 --> 00:50:19,415 Like "The early turd gets the worm." 1001 00:50:19,416 --> 00:50:22,290 No, it's bird. "Early bird gets the worm." 1002 00:50:24,583 --> 00:50:25,749 It is bird. 1003 00:50:25,750 --> 00:50:28,457 But it is "kiss a lot of turds" for sure. 1004 00:50:31,041 --> 00:50:32,041 Oh, man. 1005 00:50:32,791 --> 00:50:35,499 See that guy messing up the ice with his skates? 1006 00:50:35,500 --> 00:50:36,916 He's doing it on purpose. 1007 00:50:37,541 --> 00:50:40,915 Hey! Stop fucking up the ice, you piece of shit! 1008 00:50:40,916 --> 00:50:43,125 We could have you killed in minutes! 1009 00:50:46,166 --> 00:50:48,499 Do you guys have any hot chocolate around here? 1010 00:50:48,500 --> 00:50:49,500 Yeah. 1011 00:50:50,791 --> 00:50:52,457 You gotta be shitting me. 1012 00:50:52,458 --> 00:50:55,165 We should Photoshop some dicks into their mouths. 1013 00:50:58,458 --> 00:51:01,790 I was coming over to ask if you thought it was over the top. 1014 00:51:01,791 --> 00:51:03,332 I guess I have my answer. 1015 00:51:03,333 --> 00:51:06,541 No, I mean, I love it. I love it. I think it's quite provocative. 1016 00:51:07,541 --> 00:51:09,624 I'll give you boys some privacy. 1017 00:51:09,625 --> 00:51:13,832 Um, I'm sorry. I was, like, just trying to make crazy-ass Fallon laugh. 1018 00:51:13,833 --> 00:51:14,832 Yeah. 1019 00:51:14,833 --> 00:51:18,499 We were just being funny. It's not like we're taking that seriously. 1020 00:51:18,500 --> 00:51:19,790 - Yeah, it's ironic. - Yeah. 1021 00:51:19,791 --> 00:51:22,500 It's, yeah, so, yeah. Sorry. 1022 00:51:23,250 --> 00:51:25,457 I have to talk to you about something, so... 1023 00:51:25,458 --> 00:51:28,457 Okay. Is it that you're in love with me? 1024 00:51:28,458 --> 00:51:29,707 Because I already knew. 1025 00:51:29,708 --> 00:51:32,915 No, no, no. No, I just... 1026 00:51:32,916 --> 00:51:34,124 You're scaring me. 1027 00:51:34,125 --> 00:51:35,916 You can't be in the delivery room. 1028 00:51:37,416 --> 00:51:40,915 What do you mean? Why wouldn't I be able to be in there? 1029 00:51:40,916 --> 00:51:43,082 If you say Shirley's going to be in there with you... 1030 00:51:43,083 --> 00:51:44,665 - I'm going to murder someone. - No. 1031 00:51:44,666 --> 00:51:46,749 She is not going to be in the room, okay? 1032 00:51:46,750 --> 00:51:49,290 But she did surprise me and she got a doula, 1033 00:51:49,291 --> 00:51:51,915 and there can only be two people in the room, so... 1034 00:51:51,916 --> 00:51:56,833 So you're choosing Mark and some placenta-sniffing midwife 1035 00:51:57,458 --> 00:52:00,165 over your best friend who you've known your whole life? 1036 00:52:00,166 --> 00:52:02,290 You know what? Can we just be honest for once? 1037 00:52:02,291 --> 00:52:03,832 Okay, I'm ready to be honest. 1038 00:52:03,833 --> 00:52:05,790 - That sounds nice. - Great. Let's do it. 1039 00:52:05,791 --> 00:52:07,374 You're pissed because I'm pregnant. 1040 00:52:07,375 --> 00:52:11,165 No, I'm not. That's so insane that you would think that. 1041 00:52:11,166 --> 00:52:12,582 I'm so happy for you. 1042 00:52:12,583 --> 00:52:15,374 I've been going everywhere with you, 1043 00:52:15,375 --> 00:52:18,540 showing you how happy I am about this pregnancy. 1044 00:52:18,541 --> 00:52:20,665 Yeah, you seem real happy, Lainy. 1045 00:52:20,666 --> 00:52:21,999 Look, I'm just mad 1046 00:52:22,000 --> 00:52:26,207 because you're being a stupid, tit-faced jerk butt. 1047 00:52:26,208 --> 00:52:29,415 Oh, it is you, my friend, that has the face of a tit. 1048 00:52:29,416 --> 00:52:31,332 - Really? Me? - That's what you are. 1049 00:52:31,333 --> 00:52:33,415 All right. Can you two bitches calm down? 1050 00:52:33,416 --> 00:52:36,207 You can't even come up with proper fucking swear words. 1051 00:52:36,208 --> 00:52:38,082 I love you both equally, all right? 1052 00:52:38,083 --> 00:52:39,457 Okay. Forget this. 1053 00:52:39,458 --> 00:52:41,040 Oh, fuck her. 1054 00:52:41,041 --> 00:52:44,207 Ms. Newton, I found this on the bleachers. 1055 00:52:44,208 --> 00:52:46,250 Oh! Um... 1056 00:52:46,875 --> 00:52:48,165 Oh. 1057 00:52:48,166 --> 00:52:50,874 You did the right thing to bring it to me. Thank you. 1058 00:52:50,875 --> 00:52:53,458 You don't have to tell anyone about this. I'll handle it. 1059 00:52:54,333 --> 00:52:55,624 Score. 1060 00:53:00,666 --> 00:53:03,457 So, wait, you were saying, okay, so then you dated... 1061 00:53:03,458 --> 00:53:06,750 I dated an ice cream scooper at Casey's Scoops. 1062 00:53:07,541 --> 00:53:10,624 But then I realized I was just, like, in it for the ice cream... 1063 00:53:10,625 --> 00:53:12,665 and that's just not enough. 1064 00:53:12,666 --> 00:53:14,874 - No. - You gotta have chemistry, too, right? 1065 00:53:14,875 --> 00:53:17,665 You can also just have ice cream and not date the scooper. 1066 00:53:17,666 --> 00:53:19,582 I figured that out. I figured it out too late. 1067 00:53:19,583 --> 00:53:21,124 Ever dated a pregnant woman? 1068 00:53:21,125 --> 00:53:23,540 You're the least pregnant person I've ever dated. 1069 00:53:23,541 --> 00:53:25,124 Wow. You wait till they're crowning. 1070 00:53:25,125 --> 00:53:27,916 I want them to be, like, two weeks away from dropping. 1071 00:53:28,875 --> 00:53:30,666 So are we dating? 1072 00:53:31,708 --> 00:53:35,832 No. I don't know. I mean, I'm seeing a lot of other people. 1073 00:53:35,833 --> 00:53:36,874 - Okay. - Yeah. 1074 00:53:36,875 --> 00:53:39,915 - I'm sorry you're in the friend zone. - The friend zone. 1075 00:53:39,916 --> 00:53:42,874 I thought you were gay until, like, five minutes ago. 1076 00:53:42,875 --> 00:53:45,833 We can always just joke around if you want. 1077 00:53:47,375 --> 00:53:49,040 I don't always joke around. 1078 00:53:49,041 --> 00:53:52,040 Okay, no, I'm... you know. 1079 00:53:54,916 --> 00:53:58,875 My nerves are turned on 1080 00:53:59,583 --> 00:54:03,583 I hear them like musical instruments 1081 00:54:04,708 --> 00:54:06,333 Where there was silence... 1082 00:54:07,625 --> 00:54:08,625 The drums... 1083 00:54:10,833 --> 00:54:14,000 The strings are incurably playing 1084 00:54:15,291 --> 00:54:16,458 You did this 1085 00:54:17,500 --> 00:54:19,624 Pure genius at work 1086 00:54:19,625 --> 00:54:22,958 Darling, the composer Has stepped into fire 1087 00:54:25,708 --> 00:54:26,916 Anne Sexton. 1088 00:54:28,583 --> 00:54:29,708 What's it called? 1089 00:54:31,708 --> 00:54:33,000 "The Kiss." 1090 00:54:44,708 --> 00:54:45,707 Oh, sorry. 1091 00:54:45,708 --> 00:54:47,207 - No, I'm sorry. - No. 1092 00:54:47,208 --> 00:54:48,624 - I'm fine. It's fine. - It's okay. 1093 00:54:48,625 --> 00:54:51,582 No, I'm just a little self-conscious about my body right now... 1094 00:54:51,583 --> 00:54:52,915 Oh, yeah. 1095 00:54:52,916 --> 00:54:55,041 You know, I... Sorry. 1096 00:54:58,375 --> 00:54:59,375 You want to dance? 1097 00:55:00,375 --> 00:55:01,375 Yes. 1098 00:55:41,875 --> 00:55:42,875 ♪ Anyone ♪ 1099 00:55:45,791 --> 00:55:46,791 ♪ Anyone ♪ 1100 00:55:48,875 --> 00:55:51,708 ♪ You can blame me ♪ 1101 00:55:52,666 --> 00:55:55,333 ♪ Try to shame me ♪ 1102 00:55:55,916 --> 00:56:00,250 ♪ And still I'll care for you ♪ 1103 00:56:04,500 --> 00:56:06,249 ♪ You can run around ♪ 1104 00:56:07,750 --> 00:56:09,833 - Want to take a break? - Sure. 1105 00:56:10,833 --> 00:56:12,040 Whoa. 1106 00:56:12,041 --> 00:56:14,040 - Dave. - Lainy. 1107 00:56:14,041 --> 00:56:17,750 What are you doing here? I didn't know you liked, um... 1108 00:56:18,500 --> 00:56:20,915 - Drinking on a boat? - Yeah, that's crazy. 1109 00:56:20,916 --> 00:56:23,625 What the fuck is that? 1110 00:56:25,625 --> 00:56:27,499 Um, I may have gained some weight. 1111 00:56:27,500 --> 00:56:30,499 What? What is going on? What did you do? 1112 00:56:30,500 --> 00:56:33,333 - What did I do? - I thought you were on birth control! 1113 00:56:33,958 --> 00:56:35,707 How could you do this to me? 1114 00:56:36,958 --> 00:56:40,332 You're such an asshole. And don't worry because it's not yours. 1115 00:56:40,333 --> 00:56:42,749 Wait, so... When did you even... 1116 00:56:42,750 --> 00:56:44,000 Thanksgiving. 1117 00:56:44,541 --> 00:56:47,040 - We were at my parents' house in Vermont. - Mm-hmm. 1118 00:56:47,041 --> 00:56:50,540 - We were together the whole time. - No, obviously not. 1119 00:56:50,541 --> 00:56:52,083 Not when you were, uh... 1120 00:56:54,375 --> 00:56:56,291 - Asleep? - Bingo. 1121 00:56:56,875 --> 00:57:01,290 When you were asleep, I went to Black Friday sales. 1122 00:57:01,291 --> 00:57:04,749 And... fucked somebody at a Brookstone? 1123 00:57:04,750 --> 00:57:05,875 Costco. 1124 00:57:06,458 --> 00:57:08,165 Because they have the best deals 1125 00:57:08,166 --> 00:57:10,333 and the best dick. 1126 00:57:11,750 --> 00:57:13,540 And I don't even know what you're looking at. 1127 00:57:13,541 --> 00:57:14,624 What do you even do? 1128 00:57:14,625 --> 00:57:16,165 I'm a scientist. 1129 00:57:16,166 --> 00:57:18,500 That's not a real job. What do all of you do? 1130 00:57:19,083 --> 00:57:20,875 We're all scientists. 1131 00:57:22,208 --> 00:57:24,999 I've moved on. And I suggest you do the same. 1132 00:57:25,000 --> 00:57:26,416 Excuse me. 1133 00:57:27,000 --> 00:57:31,207 Someone actually beautiful is coming through. Me. 1134 00:57:39,125 --> 00:57:40,375 Surprise! 1135 00:57:41,041 --> 00:57:42,665 - Meg! - Lainy. 1136 00:57:42,666 --> 00:57:43,915 Hey! 1137 00:57:43,916 --> 00:57:45,582 Oh my God, Lainy. 1138 00:57:45,583 --> 00:57:47,000 Your room is so cute. 1139 00:57:47,583 --> 00:57:49,083 It's so sweet. 1140 00:57:50,083 --> 00:57:52,499 Thank you! That is so nice. 1141 00:57:52,500 --> 00:57:53,791 Oh, I love it. 1142 00:57:54,750 --> 00:57:59,082 What are you doing here in my... belly of the woods? 1143 00:57:59,083 --> 00:58:02,124 A prenatal depression workshop's nearby that's supposed to be amazing. 1144 00:58:02,125 --> 00:58:03,666 So I thought I'd come surprise you. 1145 00:58:04,250 --> 00:58:06,332 Oh, cool. I don't have that. 1146 00:58:06,333 --> 00:58:07,333 Oh. 1147 00:58:07,916 --> 00:58:09,540 Okay, well, I do. 1148 00:58:09,541 --> 00:58:11,833 You're gonna make me face these chicks alone? 1149 00:58:13,083 --> 00:58:14,083 No. 1150 00:58:14,750 --> 00:58:16,750 I wouldn't do that to a friend. I'm in. 1151 00:58:19,208 --> 00:58:22,332 - It's supposed to be very therapeutic. - Okay, great. 1152 00:58:22,333 --> 00:58:24,165 - We'll just give it a go. - Let's do it. 1153 00:58:24,166 --> 00:58:26,374 - My God, you really popped this week. - Didn't I? 1154 00:58:26,375 --> 00:58:28,250 Yeah. It just kind of hits. 1155 00:58:33,958 --> 00:58:36,874 I didn't know so many women got depressed during pregnancy. 1156 00:58:36,875 --> 00:58:40,583 Yeah. Because we're so ashamed for not just bubbling over with gratitude. 1157 00:58:41,166 --> 00:58:43,957 Excuse me, legitimate pregnant lady coming through. 1158 00:58:43,958 --> 00:58:44,958 Six weeks. 1159 00:58:45,833 --> 00:58:47,957 Nice boobs. I can say that. I've got them. 1160 00:58:47,958 --> 00:58:51,250 I've got them too. It's not offensive if you have them. 1161 00:58:52,833 --> 00:58:54,249 What the hell are you doing here? 1162 00:58:54,250 --> 00:58:57,040 Oh, I see. Good enough for thee, but not for me. 1163 00:58:57,041 --> 00:58:58,540 You're a pregnancy tourist. 1164 00:58:58,541 --> 00:59:00,749 - You shouldn't be here. - You shouldn't be here. 1165 00:59:00,750 --> 00:59:02,249 - You shouldn't. - You shouldn't. 1166 00:59:02,250 --> 00:59:03,458 Get... 1167 00:59:04,000 --> 00:59:05,707 Don't punch my baby! 1168 00:59:05,708 --> 00:59:06,916 Hello, ladies. 1169 00:59:07,500 --> 00:59:08,749 How are you guys doing? 1170 00:59:08,750 --> 00:59:10,374 Good. 1171 00:59:10,375 --> 00:59:11,458 Bullshit! 1172 00:59:12,583 --> 00:59:14,749 You don't have to lie in here, sisters. 1173 00:59:14,750 --> 00:59:16,499 This is a place of truth. 1174 00:59:16,500 --> 00:59:19,583 How do you really feel during your pregnancies? 1175 00:59:20,708 --> 00:59:21,708 Tell me. 1176 00:59:22,458 --> 00:59:23,500 Come on. 1177 00:59:24,333 --> 00:59:25,415 I'm angry. 1178 00:59:25,416 --> 00:59:27,750 I ate a cupcake out of the trash can last night. 1179 00:59:28,416 --> 00:59:30,665 My nipples are so dry! 1180 00:59:30,666 --> 00:59:31,875 Yes! 1181 00:59:33,083 --> 00:59:33,957 Thank you. 1182 00:59:33,958 --> 00:59:34,915 I know. 1183 00:59:34,916 --> 00:59:36,458 I've got a hairy butthole. 1184 00:59:37,250 --> 00:59:38,457 What the hell are you doing? 1185 00:59:38,458 --> 00:59:40,415 - I've got a hairy butthole. - Shut up. 1186 00:59:47,000 --> 00:59:50,290 All right, ladies. We are going to take a quick pee break, 1187 00:59:50,291 --> 00:59:52,499 which we'll be doing every three minutes. 1188 00:59:52,500 --> 00:59:55,290 And if you're the one woman who can still shit while she's pregnant, 1189 00:59:55,291 --> 00:59:56,875 good for you. Now is your chance. 1190 00:59:57,500 --> 00:59:59,915 - Thank you so much. This is great. - Of course. 1191 00:59:59,916 --> 01:00:02,250 Get it out. She's amazing. 1192 01:00:02,791 --> 01:00:04,707 Oh, shit. My sitter just bailed. 1193 01:00:04,708 --> 01:00:07,000 Oh, sorry. That sucks. 1194 01:00:07,750 --> 01:00:10,166 Would you mind watching Connor tomorrow night? 1195 01:00:10,750 --> 01:00:12,499 I don't know. 1196 01:00:12,500 --> 01:00:14,332 Please. It's Steve's birthday. 1197 01:00:14,333 --> 01:00:17,750 Josh has a hockey game he has to work, and I don't have anybody else to ask. 1198 01:00:18,666 --> 01:00:20,250 It's kind of nice to be needed. 1199 01:00:21,291 --> 01:00:22,374 Yeah, of course. 1200 01:00:22,375 --> 01:00:23,958 We love having you over. 1201 01:00:24,625 --> 01:00:25,916 Josh especially. 1202 01:00:27,125 --> 01:00:29,457 - Really? - Oh, cool. She's also bailing tonight. 1203 01:00:29,458 --> 01:00:30,541 Okay, I got to go. 1204 01:00:31,083 --> 01:00:34,332 ♪ Got a ticket for the city that's fire ♪ 1205 01:00:34,333 --> 01:00:37,750 ♪ Tech 9 for the side that'll fight ya ♪ 1206 01:00:38,750 --> 01:00:39,875 Thanks. 1207 01:00:41,125 --> 01:00:44,125 ♪ Put your picket down come on and riot ♪ 1208 01:00:48,000 --> 01:00:49,208 Fuck you. 1209 01:00:51,500 --> 01:00:53,125 Hmm. 1210 01:00:55,583 --> 01:00:57,124 - Hi! - Hi! 1211 01:00:57,125 --> 01:01:00,165 Thank you so much. You are a lifesaver. 1212 01:01:00,166 --> 01:01:02,457 My pleasure. You look beautiful. 1213 01:01:02,458 --> 01:01:03,999 - Thank you. I showered. - Yeah. 1214 01:01:04,000 --> 01:01:05,416 Hey, Connor, off the couch. 1215 01:01:06,166 --> 01:01:08,749 Oh, hey. Uh, guess who we're going to see? 1216 01:01:08,750 --> 01:01:09,665 Wow. 1217 01:01:09,666 --> 01:01:12,124 - Hey, I might shave my head. Why not? - Do it. 1218 01:01:12,125 --> 01:01:14,332 - Please don't do that. - Okay, well, have fun. 1219 01:01:14,333 --> 01:01:15,707 - Thank you so much. - Go. 1220 01:01:15,708 --> 01:01:17,624 I still want to throw you that shower. 1221 01:01:17,625 --> 01:01:19,290 Okay, no, but go have a good time. 1222 01:01:19,291 --> 01:01:21,124 - We're fine. We got it. - Thank you. Bye. 1223 01:01:21,125 --> 01:01:22,375 All right. Bye. 1224 01:01:25,750 --> 01:01:27,083 Hi. 1225 01:01:29,041 --> 01:01:29,999 Hi. 1226 01:01:30,000 --> 01:01:31,290 Oh, yeah! 1227 01:01:31,291 --> 01:01:32,499 Do you want this? 1228 01:01:32,500 --> 01:01:34,583 But, yeah, I thought we were going to... 1229 01:01:36,083 --> 01:01:37,499 get married, start a family. 1230 01:01:39,916 --> 01:01:43,582 Did you ever tell such a big lie you don't know how to get out of it? 1231 01:01:45,458 --> 01:01:47,457 I ate the whole cookie. 1232 01:01:47,458 --> 01:01:50,124 - Peek-a-boo. - Oh my God! Oh my God. 1233 01:01:50,125 --> 01:01:52,624 - You scared me. - I was over here. 1234 01:01:52,625 --> 01:01:54,665 Let me tell you a real story. 1235 01:01:57,458 --> 01:01:59,125 There was once a family... 1236 01:02:00,875 --> 01:02:03,458 of beautiful, beautiful princesses... 1237 01:02:05,125 --> 01:02:06,875 called the Kardashians. 1238 01:02:07,500 --> 01:02:11,332 And they lived in a palace 1239 01:02:11,333 --> 01:02:15,165 that their dad bought them by defending a murderer. 1240 01:02:16,083 --> 01:02:16,999 Hey, hey. 1241 01:02:17,000 --> 01:02:18,374 Uncle Joshy. 1242 01:02:18,375 --> 01:02:21,665 Yeah, yeah, don't get all riled up, Con-man. 1243 01:02:21,666 --> 01:02:22,749 Yeah, sorry. 1244 01:02:22,750 --> 01:02:24,957 I thought I'd do a little better with that. 1245 01:02:24,958 --> 01:02:26,000 You're very cute. 1246 01:02:26,708 --> 01:02:29,207 Let's read the book we like, all right? 1247 01:02:31,500 --> 01:02:34,625 The Book with No Pictures. 1248 01:02:35,583 --> 01:02:38,708 "This is a book with no pictures." 1249 01:02:40,083 --> 01:02:41,457 "It might seem like no fun 1250 01:02:41,458 --> 01:02:44,000 to have someone read you a book with no pictures." 1251 01:02:44,833 --> 01:02:48,165 "Probably seems boring and serious." 1252 01:02:48,166 --> 01:02:51,415 "Except, here's how books work." 1253 01:02:51,416 --> 01:02:55,707 "Everything the words say, the person reading the book has to say." 1254 01:02:59,500 --> 01:03:03,040 "Now it's time for me to sing you my favorite song." 1255 01:03:03,041 --> 01:03:05,749 ♪ "Glug, glug, glug My face is a bug" ♪ 1256 01:03:05,750 --> 01:03:09,333 ♪ "I eat ants for breakfast Right off of a rug" ♪ 1257 01:03:44,875 --> 01:03:46,541 Want to come back to my place? 1258 01:03:48,625 --> 01:03:51,750 The garage. Right down... downstairs. 1259 01:04:00,958 --> 01:04:02,165 It's roomy. 1260 01:04:02,166 --> 01:04:04,624 Well, the car's not here. It's usually right there. 1261 01:04:04,625 --> 01:04:07,166 Okay, I want to have sex with you. 1262 01:04:07,833 --> 01:04:09,207 Fantastic. 1263 01:04:09,208 --> 01:04:12,790 But I'm very self-conscious of my body right now, as I've said. 1264 01:04:12,791 --> 01:04:14,207 Sure, yes. 1265 01:04:14,208 --> 01:04:15,915 So, there's going to be a couple rules. 1266 01:04:15,916 --> 01:04:18,082 Okay, great. I'm down with rules. 1267 01:04:18,083 --> 01:04:21,415 You know, Cider House, Vanderpump, all the rules. 1268 01:04:21,416 --> 01:04:23,790 Okay, well, just two rules. 1269 01:04:23,791 --> 01:04:25,708 No touching me and no looking at me. 1270 01:04:26,458 --> 01:04:28,332 Oh, okay. I mean, you know, 1271 01:04:28,333 --> 01:04:31,290 it's not exactly the experience I had pictured, 1272 01:04:31,291 --> 01:04:35,207 but if that doth what m'lady require of... 1273 01:04:35,208 --> 01:04:37,749 - What? - Yes. Yes. It's cool. 1274 01:04:37,750 --> 01:04:38,833 Great. 1275 01:04:40,000 --> 01:04:41,333 I'll be right back. 1276 01:04:41,958 --> 01:04:43,041 Okay. 1277 01:04:44,583 --> 01:04:45,624 You okay? 1278 01:04:45,625 --> 01:04:47,500 Yeah, I just... You surprised me. 1279 01:04:48,125 --> 01:04:50,416 Hands locked in this position. 1280 01:04:51,375 --> 01:04:52,375 Okay. 1281 01:04:55,208 --> 01:04:58,791 ♪ All this all work, no vacation ♪ 1282 01:04:59,458 --> 01:05:03,083 ♪ Stay up off my Instagram Pure temptation ♪ 1283 01:05:03,666 --> 01:05:05,790 ♪ Hit a switch on a fake ♪♪♪♪♪... ♪ 1284 01:05:05,791 --> 01:05:09,207 I want to go down on you, but I don't really know how to. 1285 01:05:09,208 --> 01:05:10,874 Oh, well, 1286 01:05:10,875 --> 01:05:17,499 you just, like, lick around the clitoris and if you can sneak a finger in, great. 1287 01:05:17,500 --> 01:05:20,290 No, no, no. I know how to. 1288 01:05:20,291 --> 01:05:22,082 I don't know how to get there. 1289 01:05:22,083 --> 01:05:23,915 - Oh. Right, right. - Hand in the... 1290 01:05:23,916 --> 01:05:26,375 Well, maybe I can go up on you. 1291 01:05:27,250 --> 01:05:28,250 Problem solved. 1292 01:05:29,000 --> 01:05:30,541 Okay. Yeah. 1293 01:05:31,541 --> 01:05:33,582 - Okay. - Get on up there. 1294 01:05:33,583 --> 01:05:36,082 Okay, just let me know when you're kind of close. 1295 01:05:36,083 --> 01:05:37,125 Okay. 1296 01:05:37,625 --> 01:05:39,124 ♪ I'm off that la-la ♪ 1297 01:05:39,125 --> 01:05:40,874 ♪ I'mma get it wet like jacuzzi ♪ 1298 01:05:40,875 --> 01:05:43,333 - Okay, I feel your feet there. - Yeah. 1299 01:05:44,333 --> 01:05:47,165 - Tell me when you're close. - Okay, I'm... 1300 01:05:47,166 --> 01:05:49,291 I'm trying to make my landing. 1301 01:05:50,166 --> 01:05:51,915 Yeah, you know, I don't... 1302 01:05:51,916 --> 01:05:54,457 - Okay, I'm gonna... - How long... 1303 01:05:54,458 --> 01:05:56,541 - You're still up there. Okay. - Let me... 1304 01:05:57,666 --> 01:05:59,374 See. I'm gonna kind of... 1305 01:05:59,375 --> 01:06:01,499 All right, this might work better. Okay. 1306 01:06:01,500 --> 01:06:02,582 What's... 1307 01:06:02,583 --> 01:06:04,999 - Just... - Just describe what you're doing. 1308 01:06:05,000 --> 01:06:07,290 I'm, like, trying to sit on your... 1309 01:06:07,291 --> 01:06:10,582 No, that's, you know what, that's not... It's fine. 1310 01:06:10,583 --> 01:06:13,082 - I think I'm okay. - Okay. 1311 01:06:13,083 --> 01:06:15,499 I don't need you to do that. That's really sweet, but I'm... 1312 01:06:15,500 --> 01:06:17,749 - Okay. - I'm ready, you know. 1313 01:06:17,750 --> 01:06:19,874 - Okay, sure. - She ready, you know. 1314 01:06:19,875 --> 01:06:21,665 Are you? Oh, you're ready. 1315 01:06:21,666 --> 01:06:23,749 - Okay, okay. - Wow. Nice. 1316 01:06:23,750 --> 01:06:25,291 - Thank you. - Yeah 1317 01:06:28,083 --> 01:06:30,000 - Oh, my God. - That feels good. 1318 01:06:34,083 --> 01:06:36,999 Oh, that feels so good. You like that, Iceman? 1319 01:06:37,000 --> 01:06:38,374 Who is Iceman? 1320 01:06:38,375 --> 01:06:40,332 You. Because you drive a Zamboni? 1321 01:06:40,333 --> 01:06:42,499 - Oh, okay, yeah. - Okay, I don't have to... 1322 01:06:42,500 --> 01:06:44,499 - Just trying something. - No, I love it. 1323 01:06:44,500 --> 01:06:46,040 - I love it. I'm Iceman. - Okay. 1324 01:06:46,041 --> 01:06:48,457 - The Iceman Cometh. - Oh, yeah. 1325 01:06:48,458 --> 01:06:50,582 - I mean, not yet. Not yet. - Okay. 1326 01:06:50,583 --> 01:06:52,499 Let me try it the other way. 1327 01:06:52,500 --> 01:06:54,915 - Oh, I was liking that. - Yeah, but this is better. 1328 01:06:54,916 --> 01:06:56,082 This will be good. 1329 01:06:56,083 --> 01:06:57,665 - Okay. - This is... 1330 01:06:57,666 --> 01:07:01,041 - All right. Back in business. - Oh my God. 1331 01:07:03,833 --> 01:07:05,207 - Oh my God. - So good. 1332 01:07:05,208 --> 01:07:06,750 Oh, God. 1333 01:07:08,583 --> 01:07:11,457 - Wait. Is that the garage? - No, no. It's fine. 1334 01:07:11,458 --> 01:07:13,707 - Where's the clicker? - I got it. I got it. 1335 01:07:13,708 --> 01:07:15,916 Okay. Neighbors? 1336 01:07:17,291 --> 01:07:18,875 Is there anybody out there? 1337 01:07:21,125 --> 01:07:23,290 Close it. Somebody's gonna come by. 1338 01:07:31,208 --> 01:07:33,666 ♪ Darling, you send me ♪ 1339 01:07:34,250 --> 01:07:38,624 ♪ I know you send me ♪ 1340 01:07:38,625 --> 01:07:40,083 That was really nice. 1341 01:07:40,833 --> 01:07:41,833 Yeah. 1342 01:07:44,583 --> 01:07:45,790 It's a great view. 1343 01:07:47,125 --> 01:07:48,208 Thank you. 1344 01:07:49,750 --> 01:07:51,540 Hey! 1345 01:07:51,541 --> 01:07:52,832 Hey. 1346 01:07:56,958 --> 01:07:58,125 Oh my God. 1347 01:08:00,750 --> 01:08:01,833 Can I be honest with you? 1348 01:08:03,291 --> 01:08:04,291 Yeah? 1349 01:08:06,166 --> 01:08:07,166 I... 1350 01:08:09,500 --> 01:08:12,000 I haven't felt this connected to someone... 1351 01:08:13,500 --> 01:08:14,708 like, ever. 1352 01:08:16,541 --> 01:08:17,874 Me, too. 1353 01:08:17,875 --> 01:08:21,041 Good, because I really... 1354 01:08:22,125 --> 01:08:24,416 I think we could make this work. 1355 01:08:25,125 --> 01:08:29,041 I do. Like, you and me and the little person in there. 1356 01:08:34,458 --> 01:08:38,708 It just feels so good to finally be able to trust somebody again. 1357 01:08:39,750 --> 01:08:41,500 I totally trust you. 1358 01:08:42,458 --> 01:08:45,374 I didn't know if I'd ever feel like this again. 1359 01:08:45,375 --> 01:08:46,749 Mm-hmm. 1360 01:08:48,375 --> 01:08:51,624 - I can't do this. - Can't do... Can't do what? 1361 01:08:51,625 --> 01:08:53,415 - I'm sorry. - Wait... 1362 01:08:53,416 --> 01:08:56,749 I have to... I have to leave. 1363 01:08:56,750 --> 01:08:58,790 Wait. Can't do what? 1364 01:08:58,791 --> 01:08:59,874 You have Connor? 1365 01:08:59,875 --> 01:09:02,041 Yeah. Wait, what did I say? 1366 01:09:02,916 --> 01:09:04,458 Why are you leaving? 1367 01:09:11,666 --> 01:09:13,624 Everyone just stick together. 1368 01:09:13,625 --> 01:09:16,082 No touching the butterflies. 1369 01:09:16,083 --> 01:09:18,582 Do not disrupt their metamorphosis. 1370 01:09:18,583 --> 01:09:19,874 I'm totally fucked. 1371 01:09:19,875 --> 01:09:22,124 Are you? 'Cause the way I understand it 1372 01:09:22,125 --> 01:09:24,457 is Josh is the one that got bit of a fucking. 1373 01:09:24,458 --> 01:09:27,415 Stop it! Come on! 1374 01:09:27,416 --> 01:09:30,416 Sorry. Butterflies make me anxious. 1375 01:09:31,166 --> 01:09:34,415 I almost told him. I almost and then I... 1376 01:09:34,416 --> 01:09:36,499 No touching. 1377 01:09:36,500 --> 01:09:39,207 I don't know what relationship could possibly survive 1378 01:09:39,208 --> 01:09:41,165 this level of dishonesty. 1379 01:09:41,166 --> 01:09:43,999 I've lied so much. I don't know what to do. 1380 01:09:44,000 --> 01:09:47,708 He's going to find out the truth about my pregnancy at some point, right? 1381 01:09:48,333 --> 01:09:50,291 I mean, he's not going to forget about a baby. 1382 01:09:51,333 --> 01:09:54,291 God. I can't believe I fell for Meg's brother. 1383 01:09:54,875 --> 01:09:58,666 It's ridiculous. Like, I really like him. 1384 01:09:59,708 --> 01:10:01,833 You're going to have to get that baby out. 1385 01:10:02,916 --> 01:10:04,666 I need to get rid of my baby. 1386 01:10:05,333 --> 01:10:06,500 Oh, shit. 1387 01:10:07,416 --> 01:10:09,416 Why are they only landing on you? 1388 01:10:10,291 --> 01:10:12,749 - Are they on me? - Yeah. 1389 01:10:12,750 --> 01:10:15,832 Are they on me right now? Right now? 1390 01:10:15,833 --> 01:10:17,832 - Yeah. - Get bug spray. 1391 01:10:17,833 --> 01:10:20,207 Get some bug spray. Get them off me. 1392 01:10:20,208 --> 01:10:22,665 - Get these evil demons off me! - Stop it. 1393 01:10:23,875 --> 01:10:25,624 - Sorry. She's fine. - No touching. 1394 01:10:25,625 --> 01:10:27,707 I didn't touch them! They were touching me! 1395 01:10:27,708 --> 01:10:30,624 Please don't raise your voice in here, ma'am. 1396 01:10:30,625 --> 01:10:31,832 I will fight you. 1397 01:10:31,833 --> 01:10:33,832 I'll fuck you up. 1398 01:10:33,833 --> 01:10:37,207 I will bite your fucking aorta right out. 1399 01:10:37,208 --> 01:10:39,040 Butterflies, attack! 1400 01:10:39,041 --> 01:10:40,915 - I'm coming to get you. - Come on. 1401 01:10:40,916 --> 01:10:42,750 Piece of shit bitch. 1402 01:10:49,916 --> 01:10:51,374 Thanks for meeting me. 1403 01:10:51,375 --> 01:10:52,500 Of course. 1404 01:10:56,416 --> 01:10:57,416 How are you? 1405 01:10:58,500 --> 01:11:00,666 I'm good. I stopped puking, so... 1406 01:11:01,750 --> 01:11:03,041 That's great. 1407 01:11:05,083 --> 01:11:07,040 How about you? Are you puking? 1408 01:11:07,041 --> 01:11:08,041 No. 1409 01:11:10,250 --> 01:11:12,207 - Why would I be puking? - I don't know. 1410 01:11:12,208 --> 01:11:15,583 Sometimes in the morning people get... 1411 01:11:17,708 --> 01:11:19,958 like, their tummy rumbles and... Nothing? 1412 01:11:22,625 --> 01:11:23,874 Are you okay? 1413 01:11:23,875 --> 01:11:24,958 Yeah. 1414 01:11:26,291 --> 01:11:28,833 I guess I'm just nervous about the baby shower. 1415 01:11:30,750 --> 01:11:33,666 It's gonna be great. Thanks for including me. 1416 01:11:35,500 --> 01:11:36,750 What does that mean? 1417 01:11:37,958 --> 01:11:39,707 What? Thanks for including me. 1418 01:11:39,708 --> 01:11:42,333 Why would you not be invited? You're my best friend. 1419 01:11:44,916 --> 01:11:46,541 It's okay. I... 1420 01:11:47,416 --> 01:11:48,332 You and Shirley. 1421 01:11:48,333 --> 01:11:49,915 It looks like it's gonna be amazing. 1422 01:11:49,916 --> 01:11:52,165 It's gonna be better than anything I could have done. 1423 01:11:52,166 --> 01:11:54,332 I have to actually run. 1424 01:11:54,333 --> 01:11:56,332 I have like a million papers to grade. 1425 01:11:56,333 --> 01:11:57,915 - Are you good? - Yeah. 1426 01:11:57,916 --> 01:11:58,999 - You're okay? - Yeah. 1427 01:11:59,000 --> 01:12:00,083 Okay. All right. 1428 01:12:22,750 --> 01:12:25,124 I wanna see a paternity test, am I right? 1429 01:12:25,125 --> 01:12:28,124 No. I can't believe someone's gonna be calling me "daddy" soon. 1430 01:12:30,041 --> 01:12:31,125 Wow. 1431 01:12:31,583 --> 01:12:33,750 - Hey, look what I found. - What? 1432 01:12:35,000 --> 01:12:36,915 What the fuck is that? 1433 01:12:36,916 --> 01:12:38,499 I've always wanted a cow. 1434 01:12:38,500 --> 01:12:40,374 That's an alpaca. 1435 01:12:40,375 --> 01:12:42,582 I've been milking her for an hour and a half 1436 01:12:42,583 --> 01:12:44,415 because they only have fake milk at the bar. 1437 01:12:44,416 --> 01:12:48,332 I only got like a teaspoon for this macchiato with little Bessie. 1438 01:12:48,333 --> 01:12:49,500 What a giver. 1439 01:12:51,833 --> 01:12:53,457 - That's obviously a boy. - What? 1440 01:12:53,458 --> 01:12:55,500 You've been jerking off a boy alpaca. 1441 01:12:56,250 --> 01:12:59,582 That explains the sounds, and it's quite salty too. 1442 01:13:01,916 --> 01:13:02,916 Macchiato? 1443 01:13:03,375 --> 01:13:04,375 I'm gonna pass. 1444 01:13:05,000 --> 01:13:07,125 Garrett, can you take this cow to my car? 1445 01:13:08,541 --> 01:13:09,874 Hi, Lainy. 1446 01:13:09,875 --> 01:13:11,083 Hey, Connor. 1447 01:13:11,750 --> 01:13:12,791 Connor? 1448 01:13:13,583 --> 01:13:15,708 Oh, shit. 1449 01:13:22,250 --> 01:13:24,208 - Fuck. - Is that your man? 1450 01:13:25,916 --> 01:13:28,457 - Fuck! - Fuck! 1451 01:13:28,458 --> 01:13:29,458 Fuck! 1452 01:13:34,250 --> 01:13:35,750 She's gotta be here somewhere. 1453 01:13:39,916 --> 01:13:43,415 Hey! What are you gorgeous humans doing here? 1454 01:13:43,416 --> 01:13:45,249 Your friend Shirley invited us. 1455 01:13:45,250 --> 01:13:47,707 Classic Shirley. 1456 01:13:47,708 --> 01:13:49,666 Why haven't you returned my calls? 1457 01:13:50,250 --> 01:13:51,375 Calls? What? 1458 01:13:52,083 --> 01:13:52,915 You okay? 1459 01:13:52,916 --> 01:13:54,208 Never better. 1460 01:13:54,875 --> 01:13:56,665 - Hey. - Oh, hi. 1461 01:13:56,666 --> 01:13:59,707 Are these your friends you've never mentioned? 1462 01:13:59,708 --> 01:14:01,540 Mm-hmm. Josh. 1463 01:14:01,541 --> 01:14:02,707 - Hi. - Hi. 1464 01:14:02,708 --> 01:14:04,374 - And Megan. - Hi. 1465 01:14:04,375 --> 01:14:06,165 - Congratulations. - Oh, thank you. 1466 01:14:06,166 --> 01:14:08,374 And then there's Steve and Connor. 1467 01:14:08,375 --> 01:14:10,415 Everyone! 1468 01:14:11,416 --> 01:14:16,332 May I have your... attention please. 1469 01:14:16,333 --> 01:14:17,624 Thank you. 1470 01:14:17,625 --> 01:14:19,124 Um... 1471 01:14:19,125 --> 01:14:21,290 First off, Kate and I are so happy... 1472 01:14:21,291 --> 01:14:23,207 that you could make it to our baby shower. 1473 01:14:23,208 --> 01:14:25,165 Round of applause! 1474 01:14:27,250 --> 01:14:28,540 - Hi. - Hi. 1475 01:14:28,541 --> 01:14:30,082 Um... 1476 01:14:30,083 --> 01:14:32,915 Well, I didn't know that it was gonna be this insane, 1477 01:14:32,916 --> 01:14:36,332 but it does look kind of cool, so thanks for making me do this. 1478 01:14:36,333 --> 01:14:38,499 - Stop it. - What? Oh. 1479 01:14:38,500 --> 01:14:39,583 Like, I love you. 1480 01:14:40,375 --> 01:14:41,290 Give me a break. 1481 01:14:41,291 --> 01:14:43,749 - Yeah. - It's like so many emotions. 1482 01:14:43,750 --> 01:14:46,333 Sorry. But... 1483 01:14:49,500 --> 01:14:51,916 I wanna talk about someone else for a minute. 1484 01:14:53,666 --> 01:14:58,500 Someone we all know and love named Lainy! Whoo! 1485 01:15:00,541 --> 01:15:04,540 No. This is your day. Keep it focused on you, please. 1486 01:15:04,541 --> 01:15:07,874 Lainy, everyone at school and on the web 1487 01:15:07,875 --> 01:15:10,374 knows that I am the sexiest teacher in the world 1488 01:15:10,375 --> 01:15:12,582 and that kindness is my favorite hobby. 1489 01:15:12,583 --> 01:15:14,707 So I want this to be your day, too. 1490 01:15:14,708 --> 01:15:17,499 I don't want it to be. It's your day, so please leave me alone. 1491 01:15:17,500 --> 01:15:20,165 - Really, please leave me alone. - Okay. Come here. 1492 01:15:20,166 --> 01:15:23,249 Context, Lainy is pregnant and thinking of terminating, 1493 01:15:23,250 --> 01:15:26,249 which is so fine because you know I'm pro-choice like a Rolls Royce. 1494 01:15:26,250 --> 01:15:27,582 Oh my God. 1495 01:15:27,583 --> 01:15:29,624 But this could be our unicorn's last chance! 1496 01:15:29,625 --> 01:15:31,540 Wait, no, you need to go into the wrinkles. 1497 01:15:31,541 --> 01:15:33,499 So we're hoping that we can talk her... 1498 01:15:33,500 --> 01:15:34,916 - into keeping it, right? - Stop. 1499 01:15:35,583 --> 01:15:38,040 - Yes! - My God, the chat is on fire. 1500 01:15:38,041 --> 01:15:39,999 - Enough. - Wait, no, that's my phone. 1501 01:15:40,000 --> 01:15:42,290 No, I'm turning it off. You're acting like a crazy... 1502 01:15:42,291 --> 01:15:43,332 Stop it! 1503 01:15:43,333 --> 01:15:45,750 - Oh my God! - Enough! 1504 01:15:46,958 --> 01:15:48,874 I'm not having an abortion! 1505 01:15:48,875 --> 01:15:50,707 Not that there's anything wrong with that. 1506 01:15:50,708 --> 01:15:52,333 Jesus, Shirley, I would. 1507 01:15:53,000 --> 01:15:53,957 Kate has. 1508 01:15:53,958 --> 01:15:55,249 My mom tried. 1509 01:15:55,250 --> 01:15:57,874 Wait, so you are having the baby! Whoo! 1510 01:15:57,875 --> 01:16:00,374 Keep it! Keep it! Keep it! Keep it! 1511 01:16:00,375 --> 01:16:02,165 Stop it! Stop it! 1512 01:16:02,166 --> 01:16:06,332 I'm not! I'm not having the baby! I'm not... I'm not pregnant! 1513 01:16:11,041 --> 01:16:12,208 I've been lying. 1514 01:16:15,375 --> 01:16:16,625 I'm faking it. 1515 01:16:23,666 --> 01:16:24,666 Meg. 1516 01:16:25,750 --> 01:16:27,500 Steve, get the fucking Mazda. 1517 01:16:34,166 --> 01:16:36,458 Josh, let me explain. 1518 01:16:37,916 --> 01:16:39,583 You need serious help. 1519 01:16:49,333 --> 01:16:50,458 I'm sorry. 1520 01:17:15,250 --> 01:17:16,832 I know you'll never love me again. 1521 01:17:16,833 --> 01:17:18,833 I just hope someday you don't hate me. 1522 01:17:21,791 --> 01:17:23,041 I don't hate you. 1523 01:17:25,291 --> 01:17:26,290 You don't? 1524 01:17:26,291 --> 01:17:28,500 No. I love you. 1525 01:17:29,458 --> 01:17:31,166 I knew that something was up. 1526 01:17:32,291 --> 01:17:33,958 I just didn't know what it was. 1527 01:17:35,166 --> 01:17:36,875 I'm not even mad at you. 1528 01:17:37,583 --> 01:17:39,625 I mean, I'm really mad at Mark. 1529 01:17:40,666 --> 01:17:43,333 For not being happy about this baby at all. 1530 01:17:45,083 --> 01:17:48,000 It's been really hard doing this without you. 1531 01:17:49,250 --> 01:17:50,874 Fuck. 1532 01:17:52,208 --> 01:17:53,666 I was jealous. 1533 01:17:54,708 --> 01:17:58,332 Of you... I was really jealous of Mark. 1534 01:18:00,125 --> 01:18:01,375 That's funny. 1535 01:18:02,041 --> 01:18:03,040 For real. 1536 01:18:03,041 --> 01:18:06,250 I've always been jealous of Mark. He gets to spend so much time with you. 1537 01:18:07,291 --> 01:18:08,915 I want to be your husband. 1538 01:18:08,916 --> 01:18:11,874 You should be. I hate my husband. 1539 01:18:11,875 --> 01:18:14,832 Sometimes I'll just look at him and be like, "God!" 1540 01:18:16,666 --> 01:18:19,541 No. He's a good guy. 1541 01:18:21,250 --> 01:18:22,708 And he loves you so much. 1542 01:18:23,375 --> 01:18:26,833 And he's going to love this baby. That's who I'm really jealous of. 1543 01:18:27,916 --> 01:18:31,624 This baby gets to have the coolest, funniest, 1544 01:18:31,625 --> 01:18:34,333 most badass mom in the whole world. 1545 01:18:35,375 --> 01:18:37,416 You forgot to say sexiest. 1546 01:18:38,333 --> 01:18:41,500 Most fuckable mom. This baby... 1547 01:18:43,125 --> 01:18:44,291 No, but really. 1548 01:18:45,625 --> 01:18:47,750 This kid is lucky. 1549 01:18:48,916 --> 01:18:50,082 You really think so? 1550 01:18:50,083 --> 01:18:53,375 Are you serious? You're the only family I've ever known. 1551 01:18:54,208 --> 01:18:57,040 You getting your own family made me, like, 1552 01:18:57,041 --> 01:19:00,708 just crazy and desperate to find my own soulmate. 1553 01:19:01,500 --> 01:19:03,708 Bitch, I'm your soulmate. 1554 01:19:04,291 --> 01:19:05,416 Come here. 1555 01:19:15,500 --> 01:19:19,582 ♪ I learned the truth at 17 ♪ 1556 01:19:19,583 --> 01:19:23,625 ♪ That love was meant for beauty queens ♪ 1557 01:19:24,250 --> 01:19:28,250 ♪ And high school girls With clear-skinned smiles ♪ 1558 01:19:28,750 --> 01:19:30,165 ♪ Who married young and then... ♪ 1559 01:19:30,166 --> 01:19:31,374 Hey. 1560 01:19:32,375 --> 01:19:34,458 I saw the baby on Instagram. 1561 01:19:35,166 --> 01:19:36,499 She's perfect. 1562 01:19:36,500 --> 01:19:38,208 Uh, it's a he. 1563 01:19:43,000 --> 01:19:44,332 I'm the worst. 1564 01:19:44,333 --> 01:19:47,875 I'm not the kind of person who's going to comfort someone who's hurt me. 1565 01:19:50,083 --> 01:19:51,083 That's fair. 1566 01:19:52,916 --> 01:19:55,375 All I ever wanted was to be a mom. 1567 01:19:56,791 --> 01:19:58,250 Since I was a little girl. 1568 01:19:58,875 --> 01:20:00,541 So I put that bump on. 1569 01:20:01,125 --> 01:20:02,833 I went to that stupid yoga class. 1570 01:20:04,250 --> 01:20:07,833 And I met you. And I couldn't help but want to be friends with you. 1571 01:20:08,875 --> 01:20:09,916 And I got stuck. 1572 01:20:11,458 --> 01:20:12,999 You could have just told me. 1573 01:20:13,000 --> 01:20:15,666 I know what a mindfuck it is being a woman, pregnant or not. 1574 01:20:16,416 --> 01:20:19,875 Well, I wanted to tell you. I was just... 1575 01:20:21,583 --> 01:20:24,999 Do you remember what it's like to want a family so bad? 1576 01:20:25,000 --> 01:20:27,208 Of course. Of course. 1577 01:20:29,750 --> 01:20:32,832 I've just always wanted someone to choose me. You know? 1578 01:20:32,833 --> 01:20:34,125 Lainy. 1579 01:20:35,166 --> 01:20:39,040 The most important relationship you are ever going to have is with yourself. 1580 01:20:42,041 --> 01:20:43,540 Well, I miss you, girl. 1581 01:20:43,541 --> 01:20:44,791 Come here. 1582 01:20:48,833 --> 01:20:50,499 I'm so sorry. 1583 01:20:50,500 --> 01:20:51,624 It's okay. 1584 01:20:51,625 --> 01:20:54,333 Oh my God. I was just watching this thing and I... 1585 01:20:58,333 --> 01:20:59,583 Oh my God. 1586 01:21:00,875 --> 01:21:03,082 Oh, no, no! No! 1587 01:21:03,083 --> 01:21:05,083 - Yes. Yes. - No! No! 1588 01:21:05,708 --> 01:21:06,958 - No! - Oh my God, Josh! 1589 01:21:07,583 --> 01:21:09,790 - Hey, you get down from there right now! - No! 1590 01:21:09,791 --> 01:21:11,375 The neighbors are staring! 1591 01:21:12,416 --> 01:21:13,957 I'm not coming down ever! 1592 01:21:13,958 --> 01:21:17,165 Josh, can I please talk to you for a minute? Just one minute. 1593 01:21:17,166 --> 01:21:18,874 Why? So you can tell me another lie? 1594 01:21:18,875 --> 01:21:22,124 You're not a teacher. You're really a lighthouse keeper. 1595 01:21:22,125 --> 01:21:23,500 I lied. 1596 01:21:24,250 --> 01:21:27,582 I lied to you when I told you that I got pregnant on Thanksgiving. 1597 01:21:27,583 --> 01:21:31,499 I lied to you when I said I do charity work for animals. 1598 01:21:31,500 --> 01:21:34,290 I don't. I've never done any charity work, ever. 1599 01:21:34,291 --> 01:21:38,874 I donate canned goods if they're doing a drive or something, 1600 01:21:38,875 --> 01:21:42,499 but it's just the stuff I don't want to eat, really, you know? 1601 01:21:42,500 --> 01:21:46,415 French cut green beans, creamed corn. I, you know... 1602 01:21:46,416 --> 01:21:48,374 I like cream corn. 1603 01:21:48,375 --> 01:21:49,290 Steve. 1604 01:21:49,291 --> 01:21:53,958 The point is that I'm not lying to you when I say I am totally in love with you. 1605 01:21:54,916 --> 01:21:57,666 I know it's a big ask, but can we just start over? 1606 01:21:59,333 --> 01:22:01,125 My name's not Sasha Fierce. 1607 01:22:02,666 --> 01:22:03,666 Hi. 1608 01:22:05,000 --> 01:22:06,458 My name is Lainy Newton. 1609 01:22:07,583 --> 01:22:08,708 What's yours? 1610 01:22:14,708 --> 01:22:17,416 Haven't you ever done something stupid for love? 1611 01:22:24,166 --> 01:22:26,082 Well, it was wrong, and I'm sorry. 1612 01:22:45,416 --> 01:22:46,583 Ow, my arms. 1613 01:23:17,125 --> 01:23:18,416 Can I come in? 1614 01:23:20,250 --> 01:23:21,250 No. 1615 01:23:21,750 --> 01:23:23,291 I brought steak frites. 1616 01:23:33,166 --> 01:23:34,583 So how you been feeling? 1617 01:23:35,208 --> 01:23:36,832 What do you want, Dave? 1618 01:23:36,833 --> 01:23:39,083 I've never known you to be this considerate. 1619 01:23:40,666 --> 01:23:41,666 Is it mine? 1620 01:23:45,833 --> 01:23:48,124 - Yes. - Crap, dammit, I knew it. 1621 01:23:48,125 --> 01:23:50,582 I fucking knew it. I knew it. 1622 01:23:52,416 --> 01:23:53,582 They're yours. 1623 01:23:53,583 --> 01:23:54,666 They? 1624 01:23:56,125 --> 01:23:57,750 What, like twins? 1625 01:23:58,666 --> 01:24:00,540 Three? Oh, no. 1626 01:24:00,541 --> 01:24:03,915 How? How? Oh my God! 1627 01:24:03,916 --> 01:24:04,916 Oh, wait. 1628 01:24:07,875 --> 01:24:10,708 No, I can't. I can't do that. 1629 01:24:11,708 --> 01:24:13,749 Oh, my life's over. Shit! 1630 01:24:13,750 --> 01:24:15,290 No, that's good. That's good. 1631 01:24:15,291 --> 01:24:17,915 Yeah, we're gonna... Yeah, three. That's crazy. 1632 01:24:17,916 --> 01:24:19,583 You gonna keep all of them, or... 1633 01:24:20,166 --> 01:24:21,540 God, you suck! 1634 01:24:24,625 --> 01:24:26,582 Oh, it's not real? That's not real? 1635 01:24:26,583 --> 01:24:28,790 Oh, my... Oh, thank God. 1636 01:24:28,791 --> 01:24:32,666 Fuck yeah! It's not real. Yes! 1637 01:24:35,250 --> 01:24:36,749 You are such a dick. 1638 01:24:36,750 --> 01:24:38,375 You're a dick. 1639 01:24:39,166 --> 01:24:41,082 I mean, four years. 1640 01:24:41,083 --> 01:24:44,333 Four fucking years. Were you ever in love with me? 1641 01:24:44,916 --> 01:24:46,332 Lainy, yes. 1642 01:24:46,333 --> 01:24:47,500 I was. 1643 01:24:48,166 --> 01:24:50,958 Now, did I fall out of love with you? Yes. 1644 01:24:54,375 --> 01:24:55,375 I'm sorry. 1645 01:24:56,333 --> 01:24:58,207 I'm sorry I couldn't make you happy. 1646 01:24:58,208 --> 01:25:00,708 No, Lainy, it's not you. 1647 01:25:01,916 --> 01:25:04,374 I realized that I couldn't make you happy. 1648 01:25:04,375 --> 01:25:08,499 You know, you wanted to be a wife and a mom, 1649 01:25:08,500 --> 01:25:10,624 and I thought I wanted that, too, but... 1650 01:25:13,166 --> 01:25:16,166 I realized that I wanted so much more... 1651 01:25:17,916 --> 01:25:19,665 - Success. - Pussy. 1652 01:25:26,166 --> 01:25:27,583 I do still love you, though. 1653 01:25:28,916 --> 01:25:30,333 I want you to be okay. 1654 01:25:31,875 --> 01:25:32,957 That's sweet. 1655 01:25:32,958 --> 01:25:34,790 I'm sweet. 1656 01:25:36,375 --> 01:25:38,208 You wanna bone one more time? 1657 01:25:38,708 --> 01:25:39,750 No. 1658 01:25:40,916 --> 01:25:42,332 Why don't you head back over there... 1659 01:25:42,333 --> 01:25:43,813 - before I stab you? - Right. Okay. 1660 01:25:48,958 --> 01:25:51,250 ♪ It's nice of you to say ♪ 1661 01:25:52,000 --> 01:25:54,000 ♪ We can still be friends ♪ 1662 01:25:57,416 --> 01:26:00,041 Yes! Yes! 1663 01:26:00,541 --> 01:26:03,666 ♪ Sure I always knew We were worlds apart ♪ 1664 01:26:05,958 --> 01:26:09,291 ♪ But that don't help the sadness In my heart ♪ 1665 01:26:09,791 --> 01:26:15,750 ♪ It's gonna take a long time To get you off of my mind ♪ 1666 01:26:21,625 --> 01:26:26,791 ♪ Gonna take a long time ♪ 1667 01:26:27,541 --> 01:26:28,958 ♪ One, two, three... ♪ 1668 01:26:34,916 --> 01:26:36,540 bell hooks said, 1669 01:26:36,541 --> 01:26:39,540 "The one person who will never leave us, 1670 01:26:39,541 --> 01:26:41,708 whom we will never lose, 1671 01:26:43,291 --> 01:26:44,625 is ourselves." 1672 01:26:45,291 --> 01:26:51,125 "Learning to love our female selves is where our search for love must begin." 1673 01:26:52,333 --> 01:26:53,790 Ms. Newton, 1674 01:26:53,791 --> 01:26:57,124 learning about female selves is mad boring. 1675 01:26:57,125 --> 01:26:59,666 - Shut off, Liam. - Okay. 1676 01:27:00,500 --> 01:27:01,832 No more questions, Brett. 1677 01:27:01,833 --> 01:27:03,625 - But, Ms. Newton... - Brett... 1678 01:27:04,375 --> 01:27:07,540 I need you to back up off me today, okay? 1679 01:27:07,541 --> 01:27:09,624 But I'm glad we communicated about this. 1680 01:27:09,625 --> 01:27:13,541 Lainy! There's a Zamboni outside. 1681 01:27:20,208 --> 01:27:24,665 ♪ Honey, I'm still free Take a chance on me ♪ 1682 01:27:24,666 --> 01:27:29,124 ♪ If you need me, let me know Gonna be around ♪ 1683 01:27:29,125 --> 01:27:33,708 ♪ If you've got no place to go If you're feeling down ♪ 1684 01:27:34,833 --> 01:27:39,415 ♪ If you're all alone When the pretty birds have flown ♪ 1685 01:27:39,416 --> 01:27:41,915 ♪ Honey, I'm still free, take a chance... ♪ 1686 01:27:47,541 --> 01:27:50,415 You know, I once stole my own car 1687 01:27:50,416 --> 01:27:54,375 so I could use the insurance money to buy my girlfriend a bag. 1688 01:27:54,958 --> 01:27:57,791 - A bag? - Yeah, like a designer bag. 1689 01:27:58,875 --> 01:28:00,707 That's really stupid. 1690 01:28:00,708 --> 01:28:02,291 Yeah. Lainy... 1691 01:28:03,458 --> 01:28:04,625 you are insane. 1692 01:28:05,291 --> 01:28:08,125 Really, I think you may be clinically insane, 1693 01:28:08,958 --> 01:28:11,958 but you make me laugh so much. 1694 01:28:12,583 --> 01:28:14,290 I love the way you look at me. 1695 01:28:14,291 --> 01:28:16,582 And I love looking at you. 1696 01:28:16,583 --> 01:28:18,000 Aw. 1697 01:28:18,500 --> 01:28:22,125 I had the best sex I've ever had with you and I didn't see anything. 1698 01:28:25,250 --> 01:28:28,915 You know, someone once said, "Watch out for love, 1699 01:28:28,916 --> 01:28:32,833 unless it is true and every part of you says yes... 1700 01:28:34,291 --> 01:28:35,541 including the toes." 1701 01:28:37,166 --> 01:28:38,666 Anne Sexton. 1702 01:28:39,416 --> 01:28:42,375 Look, I guess what I'm saying is... 1703 01:28:43,416 --> 01:28:46,041 Hi, my name is Josh. 1704 01:28:48,250 --> 01:28:50,124 ♪ If you're all alone... ♪ 1705 01:28:52,791 --> 01:28:57,165 ♪ Honey, I'm still free Take a chance on me ♪ 1706 01:28:57,166 --> 01:29:01,624 ♪ Gonna do my very best Baby, can't you see? ♪ 1707 01:29:01,625 --> 01:29:06,082 ♪ Gotta put me to the test Take a chance on me ♪ 1708 01:29:06,083 --> 01:29:08,415 ♪ Take a chance on me ♪ 1709 01:29:08,416 --> 01:29:10,832 ♪ Come on, give me a break, will you? ♪ 1710 01:29:10,833 --> 01:29:12,915 ♪ Take a chance on me ♪ 1711 01:29:14,583 --> 01:29:17,707 ♪ Oh, you can take your time, baby ♪ 1712 01:29:17,708 --> 01:29:19,874 ♪ I'm in no hurry ♪ 1713 01:29:19,875 --> 01:29:23,124 - ♪ Know I'm gonna get you ♪ - ♪ Know I'm gonna get you ♪ 1714 01:29:26,208 --> 01:29:28,040 - Oh, sorry! - Oh, no. 1715 01:29:28,041 --> 01:29:31,207 - Oh, my God, no, I got it! - I drive this! 1716 01:29:31,208 --> 01:29:33,124 - I got it! - No. Take your foot off the gas! 1717 01:29:33,125 --> 01:29:35,915 - I thought I was on the brake! - Get out of the way! 1718 01:29:35,916 --> 01:29:37,457 - No, it's not! - All right! 1719 01:29:37,458 --> 01:29:38,750 You're on the gas! 1720 01:29:39,541 --> 01:29:41,624 - Oh... - Fuck! 1721 01:29:44,333 --> 01:29:46,416 Look out! 1722 01:29:47,625 --> 01:29:49,291 Oh, shit. 1723 01:29:52,208 --> 01:29:54,208 Oh, fuck. 125361

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.