All language subtitles for Juice.Affair.2.Kleine.Suenden.zum.Dessert.2023.German.EAC3.DL.1080p.WEB.H264-SiXTYNiNE-hr

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,750 --> 00:00:18,458 Ljudi jedu, piju, piju I seksualno zadovoljstvo. 2 00:00:18,541 --> 00:00:19,750 Knjiga obreda 3 00:00:24,375 --> 00:00:27,916 Ići eun-sung 4 00:00:29,750 --> 00:00:33,041 Kim Su-jung 5 00:00:34,750 --> 00:00:38,125 Eun Jin 6 00:00:40,625 --> 00:00:44,000 Kim Hee-ju 7 00:00:45,791 --> 00:00:49,250 Lee Eun-mi 8 00:00:53,083 --> 00:00:56,708 Po dong-hwa 9 00:00:59,541 --> 00:01:02,916 Scenarij: Lee Hyun-jung 10 00:01:04,750 --> 00:01:07,958 Dramaturgija: yu cheol-seung 11 00:01:15,375 --> 00:01:18,750 Režija Kyeong Seok-ho 12 00:01:41,125 --> 00:01:42,583 Uh ... 13 00:01:57,833 --> 00:01:59,625 -Ja, zdravo? -I to sam ... 14 00:01:59,708 --> 00:02:01,916 -Bit još uvijek kod kuće? -Y ... 15 00:02:03,375 --> 00:02:06,666 Slušaj, žao mi je Ali ne odgovara. 16 00:02:06,750 --> 00:02:08,541 Moram očistiti. 17 00:02:08,625 --> 00:02:10,875 Jeste li zaboravili svoj slijepi datum? 18 00:02:10,958 --> 00:02:11,833 Slijepi datum? 19 00:02:11,916 --> 00:02:14,916 Požalit ćete Ako ne idete. 20 00:02:15,750 --> 00:02:21,250 Nema mnogo žena koje su za Mali kuhar kao što vas zanima. 21 00:02:23,458 --> 00:02:27,541 Ona je tako privlačna I nježno poput svježeg fileta od lososa. 22 00:02:28,666 --> 00:02:31,375 Dakle, boli se sami, sretni momče. 23 00:02:35,666 --> 00:02:38,916 Ima dugu kosu I nosi bijelu bluzu. 24 00:02:39,000 --> 00:02:42,375 Izgleda kao prava dama I neće čekati zauvijek. 25 00:02:49,666 --> 00:02:50,750 Mogu li pomoći? 26 00:02:50,833 --> 00:02:51,916 Što? 27 00:02:52,000 --> 00:02:55,458 Jeste li prijatelj Govorio je o Seong-Jun? 28 00:02:55,541 --> 00:02:56,916 O, da. 29 00:03:12,208 --> 00:03:14,875 Svježe stisnut sok od naranče. 30 00:03:14,958 --> 00:03:18,458 I šalica kave za vas. Neka je okus. 31 00:03:24,125 --> 00:03:25,250 Vruće. 32 00:03:46,250 --> 00:03:47,250 Sve u redu? 33 00:03:48,250 --> 00:03:49,458 -Na pitao sam ... -Da? 34 00:03:50,375 --> 00:03:52,750 Čuo sam da proučavate kuhinju. 35 00:03:53,500 --> 00:03:57,916 Gledam programe kuhanja na TV -u. Kuhare pronalazim nekako seksi, 36 00:03:58,000 --> 00:03:59,875 Kad ih vidim u njihovim pregačima. 37 00:04:01,541 --> 00:04:03,666 Također te smatram vrlo seksi. 38 00:04:04,833 --> 00:04:05,916 Što? 39 00:04:12,125 --> 00:04:13,750 Dakle, ja ... 40 00:04:13,833 --> 00:04:17,625 -Mehm, molim te reci mi. -Ne, već dobro. Htjeli ste nešto reći. 41 00:04:17,707 --> 00:04:19,832 Nismo li se nikada upoznali? 42 00:04:21,000 --> 00:04:22,416 Upoznali smo se? 43 00:04:22,916 --> 00:04:25,291 To bih se definitivno sjećao. 44 00:04:26,000 --> 00:04:29,375 Imao sam samo malo déjà-vu. 45 00:04:29,457 --> 00:04:33,832 Odrastao sam i u Cheongju I povukao se samo na studij. 46 00:04:33,916 --> 00:04:38,125 Definitivno možete kuhati super Ako proučavate kulinarska kašnjenja. 47 00:04:38,625 --> 00:04:41,375 Tada ćete biti kuhar U elegantnom restoranu? 48 00:04:41,457 --> 00:04:46,125 Pa, nisu svi koji su studirali Automatski će kuhati ... 49 00:04:50,500 --> 00:04:52,125 Ovo je dug put. 50 00:04:52,207 --> 00:04:54,666 Ali s malo sreće Mogu to učiniti u nekom trenutku. 51 00:04:56,041 --> 00:04:57,666 Razumijem ... 52 00:04:58,541 --> 00:05:01,500 A koja je vaša specijalnost prilikom kuhanja? 53 00:05:02,250 --> 00:05:04,041 Korejski? 54 00:05:04,125 --> 00:05:05,208 Europski? 55 00:05:05,291 --> 00:05:07,083 Ili možda japanski? 56 00:05:09,750 --> 00:05:13,125 Pa, najbolje je kuhati ramen. 57 00:05:13,208 --> 00:05:15,541 Čak razvijam i vlastite recepte. 58 00:05:15,625 --> 00:05:17,291 Ali to je samo juha od rezanci. 59 00:05:17,375 --> 00:05:20,500 Što nije u redu s ramenom? Ovo je vrlo tradicionalno jelo. 60 00:05:22,916 --> 00:05:24,832 I što još kuhate? 61 00:05:24,916 --> 00:05:27,582 Oh ... uh, pa ... 62 00:05:29,957 --> 00:05:34,041 Još dugo ne proučavam I još uvijek mora puno naučiti. 63 00:05:38,457 --> 00:05:39,666 Hee-ner ... 64 00:05:40,916 --> 00:05:43,041 Nažalost, to sada ne funkcionira, ali ... 65 00:05:44,332 --> 00:05:48,832 Možda bismo mogli ... kako bi bilo Ako večeras kuham nešto za vas? 66 00:05:48,916 --> 00:05:51,416 Žao mi je. Između je došlo nešto važno. 67 00:05:51,500 --> 00:05:53,250 Nažalost, sada moram raskinuti. 68 00:05:54,916 --> 00:05:57,250 Imam tvoj broj. Zovem te. 69 00:06:00,625 --> 00:06:03,208 Čekaj, volio bih te opet vidjeti. 70 00:06:03,291 --> 00:06:04,333 Što? 71 00:06:04,416 --> 00:06:07,458 Mislim čim prije Postao sam bolji kuhar. 72 00:06:08,250 --> 00:06:09,916 Hm, naravno. 73 00:06:17,916 --> 00:06:20,125 Tu ste, lov-bup. 74 00:06:20,207 --> 00:06:23,332 -Hey, Hun-Sup. Hajde, ustani! -Vej! 75 00:06:23,416 --> 00:06:26,500 Zašto ne ideš Kad te nazovem 76 00:06:26,582 --> 00:06:30,125 -Što želiš od mene, Seong-Jun? -Kao? 77 00:06:30,207 --> 00:06:32,916 Kako vam se svidio filet lososa? 78 00:06:33,000 --> 00:06:34,125 Oh dobro ... 79 00:06:35,750 --> 00:06:36,957 Mislila sam ... 80 00:06:37,500 --> 00:06:39,457 To bi za mene bilo točno. 81 00:06:39,541 --> 00:06:41,832 Hun sup, stvarno misliš Na ovo sranje? 82 00:06:41,916 --> 00:06:43,207 Što nije u redu s tim? 83 00:06:43,291 --> 00:06:45,625 Vi ste sanjar. 84 00:06:45,707 --> 00:06:49,125 Rastrgati film za zavarivanje Na repu i upotrijebite ga. 85 00:06:49,207 --> 00:06:52,916 Dan kad napokon izgubit će vaše djevičanstvo, 86 00:06:53,000 --> 00:06:55,250 Moje kosti su već dugo prah 87 00:06:55,332 --> 00:06:58,541 i bili su s vjetra ispuhana u svim smjerovima. 88 00:06:58,625 --> 00:07:00,083 Oh... 89 00:07:00,166 --> 00:07:02,583 Jeste li ih pokušali ponovno nazvati? 90 00:07:02,666 --> 00:07:05,750 Samo sam razmišljao o tome? Što mislite? Trebam li? 91 00:07:06,458 --> 00:07:07,666 Naravno, naravno. 92 00:07:09,125 --> 00:07:12,791 Napravite. Što čekate? Mislite li da vas čeka? 93 00:07:12,875 --> 00:07:15,125 Nije tako jednostavno. 94 00:07:15,208 --> 00:07:19,625 Da, to je to. Oh, usput, usput, Jeste li čuli nešto o poslu? 95 00:07:19,707 --> 00:07:23,625 Ne, ništa. Mobitel je potpuno beskoristan. 96 00:07:23,707 --> 00:07:25,957 Evo, možete zadržati sranje. 97 00:07:27,875 --> 00:07:30,082 -Pogledaj onda. -Hey brate, imaš poruku. 98 00:07:30,166 --> 00:07:31,291 A od koga? 99 00:07:32,250 --> 00:07:34,582 Nazovite ako ste zainteresirani Na klasi kuhanja. 100 00:07:34,666 --> 00:07:36,125 Kyung-chul. 101 00:07:37,416 --> 00:07:39,916 -Na moram odmah ići. -I kamo ići? 102 00:07:42,666 --> 00:07:44,332 Kakav spinner. 103 00:07:47,332 --> 00:07:49,332 Sveučilište Samjin? 104 00:07:50,541 --> 00:07:52,666 Radim tamo kao predavač. 105 00:07:52,750 --> 00:07:56,250 Oh, stvarno? Zašto sam ih imao Jer nikad tamo nije vidio? 106 00:07:56,332 --> 00:07:58,832 Predajem samo završne razrede. 107 00:07:58,916 --> 00:08:00,333 Uh ... 108 00:08:00,416 --> 00:08:02,166 To je lijepo iznenađenje. 109 00:08:03,125 --> 00:08:05,291 Uhvatimo s intervjuom? 110 00:08:05,375 --> 00:08:06,750 Hm Da. 111 00:08:10,125 --> 00:08:12,541 Hun-Sup, što vam znači kuhanje? 112 00:08:12,625 --> 00:08:14,250 Kuhanje znači sve za mene. 113 00:08:14,333 --> 00:08:19,166 To nije samo hobi, sanjam Uvijek se kuha. 114 00:08:19,250 --> 00:08:21,250 Je li vam to tako važno? 115 00:08:22,082 --> 00:08:25,707 -OCOEN KOKAJITE LI? -Mehm ... do sada sam imao samo dobre ocjene. 116 00:08:25,791 --> 00:08:28,375 Nikad prije nisam stajao gore od jednog minus. 117 00:08:30,250 --> 00:08:31,666 Razumjeti ... 118 00:08:36,500 --> 00:08:38,207 Vrlo su sigurni. 119 00:08:40,875 --> 00:08:45,583 Čini se da puno treniraju. Vaši su mišići dobro razvijeni. 120 00:08:46,833 --> 00:08:50,458 -Ako koliko čvrsto pristupate. -Hm, da, naravno. 121 00:08:50,540 --> 00:08:51,833 Impresivan. 122 00:08:51,915 --> 00:08:53,958 Pogledajte tetivu. 123 00:08:54,040 --> 00:08:56,833 To je vrlo važno, Imati snagu u rukama, 124 00:08:56,915 --> 00:08:59,040 Ako radite s noževima. 125 00:09:02,250 --> 00:09:04,250 Djelo više nije težak. 126 00:09:09,458 --> 00:09:12,458 Pomažete u nastavi A zatim očistite. 127 00:09:12,541 --> 00:09:14,750 Oh, znači li to da imam posao? 128 00:09:14,833 --> 00:09:17,375 -Da. Ili postoji problem? -Nema problema. 129 00:09:17,458 --> 00:09:21,125 -Mislio sam da postoje i drugi podnositelji zahtjeva. -To postoji. 130 00:09:21,958 --> 00:09:25,291 Ali odlučio sam Dati im ovu priliku. U REDU? 131 00:09:26,333 --> 00:09:27,916 Dat ću sve od sebe. 132 00:09:33,333 --> 00:09:35,708 Napokon je uspjelo. 133 00:11:10,541 --> 00:11:12,250 Pa, vas dvoje! 134 00:11:12,333 --> 00:11:14,791 Želite li hamburgere Jedite sama? 135 00:11:15,333 --> 00:11:17,208 -Hey kako si? -Hallo, u redu? 136 00:11:17,291 --> 00:11:18,583 Bok. 137 00:11:18,666 --> 00:11:21,875 Zašto ne odgovoriš na moju poruku? 138 00:11:21,958 --> 00:11:23,666 Vijesti? 139 00:11:24,458 --> 00:11:28,041 Žao mi je. Bila sam zauzeta svojim hamburgerom. 140 00:11:33,415 --> 00:11:35,125 Da, pa sljedeće: 141 00:11:35,208 --> 00:11:39,415 Budući da govorimo o jelu ... Pronašao sam posao za vas. 142 00:11:39,500 --> 00:11:41,458 Već sam našao posao. 143 00:11:41,540 --> 00:11:42,833 Stvarno? 144 00:11:42,915 --> 00:11:43,833 Gdje onda? 145 00:11:43,915 --> 00:11:46,000 U mladoj minuti Kim Kochschule. 146 00:11:47,250 --> 00:11:48,583 Jung-min Kim Kochschule? 147 00:11:48,665 --> 00:11:50,208 Oh, poznaješ li je? 148 00:11:50,750 --> 00:11:55,125 -Sie podučava završne razrede. -je u završnoj klasi. 149 00:11:55,208 --> 00:11:57,083 Oh, u redu, žao mi je. 150 00:11:57,750 --> 00:12:01,291 Hej brate, trebao bi biti više zainteresirani za vaša kolega iz ljudskih bića. 151 00:12:02,333 --> 00:12:04,041 Ah, mlada min Kim ... 152 00:12:04,916 --> 00:12:06,333 Ova žena ... 153 00:12:07,000 --> 00:12:08,916 je nevjerojatno. 154 00:12:11,416 --> 00:12:13,791 Sjećam se Moj prvi seminar s njom. 155 00:12:13,875 --> 00:12:15,458 Kakve grudi ... 156 00:12:16,375 --> 00:12:18,875 uski struk i ovo dupe ... 157 00:12:19,916 --> 00:12:24,291 Ona je kako Francuski izbornik s 3 zvjezdice. 158 00:12:25,916 --> 00:12:31,750 Ako koristite korijensko povrće u juhi, Tada morate pojačati temperaturu. 159 00:12:32,500 --> 00:12:34,708 Vruće i vrlo brzo. 160 00:12:34,790 --> 00:12:36,333 Shvaćen? 161 00:12:36,415 --> 00:12:39,290 Prilikom kuhanja dolazi na pravoj temperaturi. 162 00:12:41,000 --> 00:12:42,250 Gospođice Kim ... 163 00:12:43,415 --> 00:12:44,708 Imam pitanje. 164 00:12:44,790 --> 00:12:46,165 Što? 165 00:12:47,125 --> 00:12:49,500 Moj juha ima potpuno blag ukus. 166 00:12:49,583 --> 00:12:53,165 Postoji li tajna Tako da se stvarno ohladi ... 167 00:12:54,208 --> 00:12:57,375 I sami ljudi Zaljubljeni u kuhara? 168 00:13:46,540 --> 00:13:47,915 Oh, gospođice Kim ... 169 00:13:48,708 --> 00:13:50,250 Mislim da sanjam. 170 00:13:50,875 --> 00:13:52,915 I ja tako mislim. 171 00:13:53,790 --> 00:13:55,583 Što ste rekli trenutno? 172 00:13:59,915 --> 00:14:04,333 Svaki dio rotkvice ima jedan drugi ukus. Uzeli su bijelce. 173 00:14:04,416 --> 00:14:08,916 Ima drugačiji ukus od Zeleni i mnogo je oštrije u sirovom. 174 00:14:09,666 --> 00:14:11,666 Ako ga kuhate u juhu, 175 00:14:11,750 --> 00:14:14,083 Brzo dobiva hranu Gorka aroma. 176 00:14:14,750 --> 00:14:18,500 Stoga je prikladniji od Kimchija ... Srednji dio je najslađi. 177 00:14:19,208 --> 00:14:22,000 Trebali biste ga koristiti za svoju juhu. 178 00:14:22,083 --> 00:14:23,583 Razumijem ... 179 00:14:24,541 --> 00:14:28,208 Stvoriti okus, Bez znanja osnova ... 180 00:14:28,291 --> 00:14:30,333 je iluzorno. 181 00:14:31,208 --> 00:14:32,125 Iluzorno! 182 00:14:35,833 --> 00:14:39,500 Za jednu noć s njom Dao bih sve. 183 00:14:39,583 --> 00:14:42,540 Što ste rekli? Francuski izbornik s 3 zvjezdice? 184 00:14:44,040 --> 00:14:46,125 Možemo raditi normalne smrtnike ... 185 00:14:46,915 --> 00:14:48,790 Samo iz snova dok mi ... 186 00:14:49,375 --> 00:14:51,208 Ramen u kafeteriji. 187 00:14:53,540 --> 00:14:57,333 Oh, nažalost, sada moram ići. Idemo opet piće. 188 00:15:00,208 --> 00:15:01,416 -Warte. -Što? 189 00:15:02,250 --> 00:15:04,541 -Du mi ovaj posao mora napustiti. -Mehm ... 190 00:15:05,541 --> 00:15:07,833 Ne mogu to učiniti. Žao mi je. 191 00:15:07,916 --> 00:15:09,250 Ne, čekaj ... 192 00:15:10,000 --> 00:15:11,875 Ah, dovraga ... 193 00:15:12,666 --> 00:15:14,291 Također bih se trebao razbiti. 194 00:15:15,000 --> 00:15:16,333 Čekaj ... 195 00:15:16,416 --> 00:15:19,458 Što mislite o hladnoj tjestenini? 196 00:15:20,666 --> 00:15:22,208 -Alauten rezanci? -Da. 197 00:15:37,458 --> 00:15:41,790 Mladić pored mene je Hun-Sup Lee. Pomoći će mi u nastavi 198 00:15:43,208 --> 00:15:45,250 Sretna sam što te upoznam. 199 00:15:45,333 --> 00:15:46,958 -Oh, dobrodošao. -Zdravo. 200 00:15:51,333 --> 00:15:53,415 -HUNS-SUP? -Da? 201 00:15:53,500 --> 00:15:56,333 Molim vas, pomozite Jong-hee Izrežite luk, da? 202 00:15:56,415 --> 00:15:57,875 Da, naravno. 203 00:16:02,875 --> 00:16:06,833 Teško je za mladića ovdje da se prilagodi. Koliko imate godina? 204 00:16:06,916 --> 00:16:08,583 Imam 23 godine. 205 00:16:15,083 --> 00:16:17,666 Oh, nazvat ću to Dobar ručni rad. 206 00:16:17,750 --> 00:16:21,083 -I studij kuhinje na sveučilištu. -Možete odmah vidjeti. 207 00:16:21,166 --> 00:16:25,125 Zna kako koristiti oštre uređaje mora se nositi. 208 00:16:25,208 --> 00:16:28,750 -Diste svoj kraj? -Ne, tek sam u trećoj godini. 209 00:16:28,833 --> 00:16:30,666 Tako sljedeće godine. 210 00:16:33,290 --> 00:16:36,040 Hun sup, vaši diskovi su izrezati previše debelo. 211 00:16:36,125 --> 00:16:40,540 Morate to učiniti na taj način, vidite li? Da... Još uvijek imate puno toga za učiti, lov. 212 00:16:40,625 --> 00:16:43,958 Da, baš tako. Ali on brzo uči. 213 00:16:44,625 --> 00:16:47,083 Sada prozori imaju Točno prave veličine. 214 00:16:47,165 --> 00:16:50,790 To radiš sjajno. Tako je pametan. Kako to radi? 215 00:17:02,666 --> 00:17:06,625 -Da li pripremite sastojke? -Da! 216 00:17:06,708 --> 00:17:08,958 Danas kuhamo Pileća juha s ginsengom. 217 00:17:09,040 --> 00:17:09,958 Da. 218 00:17:25,333 --> 00:17:27,750 -Didite vas sutra. -Pogledajte vas ujutro 219 00:17:27,833 --> 00:17:30,833 Zbogom. Vidimo se sljedeći put. Hvala. 220 00:17:30,916 --> 00:17:33,000 Ugodna večer. 221 00:17:33,083 --> 00:17:36,833 Gospođice Kim. Oprostite. Biste li imali trenutak? 222 00:17:36,916 --> 00:17:37,958 Ali naravno. 223 00:17:41,333 --> 00:17:44,583 Probao sam recept da ste mi preporučili. 224 00:17:45,375 --> 00:17:48,875 Ali moj muž nije poseban Otvoreno -zabilježeno za nova jela. 225 00:17:48,958 --> 00:17:50,916 Nije vam dopušteno odustati. 226 00:17:51,000 --> 00:17:54,833 Morate se pojaviti samouvjerenije. Tada ostalo sve sam po sebi. 227 00:17:54,916 --> 00:17:57,166 Da. Znam, Ali to govori tako lako. 228 00:17:57,250 --> 00:17:58,750 Da, razumijem. 229 00:17:59,541 --> 00:18:04,333 Ali svaka veza treba s vremena na vrijeme Novi podražaji, posebno u spavaćoj sobi. 230 00:18:06,125 --> 00:18:08,958 Ostavite to Samo s hranom. 231 00:18:09,791 --> 00:18:12,041 Radite li još uvijek ove vježbe? 232 00:18:12,750 --> 00:18:14,250 Uđite i opustite se. 233 00:18:14,333 --> 00:18:17,041 -Da, naravno. -Ne nastavite s njim. 234 00:18:17,125 --> 00:18:20,875 Usput, trebate Ne plaćajte stanarinu ovog mjeseca. 235 00:18:22,875 --> 00:18:25,125 Hvala, ali to ne radi. 236 00:18:25,208 --> 00:18:27,291 Inače mogu zatvoriti i školu. 237 00:18:28,208 --> 00:18:32,083 Samo se želim jasno pokazati Za sve što si učinio za mene. 238 00:18:32,916 --> 00:18:34,833 Cijenim ovu gestu. 239 00:18:37,375 --> 00:18:41,000 Nažalost, sada moram raskinuti. Moj sljedeći tečaj započinje. 240 00:18:43,000 --> 00:18:44,250 Učinio je tako brzo. 241 00:18:44,333 --> 00:18:47,750 On ga stavlja I došao je nakon dvije minute. 242 00:18:47,833 --> 00:18:50,125 Zabavio se A onda spava. 243 00:18:50,208 --> 00:18:52,041 I kao i uvijek odlazim prazan -koran. 244 00:18:52,125 --> 00:18:54,791 Jadni. U najvjernijem smislu te riječi. 245 00:18:54,875 --> 00:18:56,666 To je nepravedno. 246 00:18:56,750 --> 00:19:00,125 Osim toga, tako je mali da uopće ne osjećam ništa. 247 00:19:00,208 --> 00:19:02,708 Iskreno, upravo tako izgleda. 248 00:19:02,791 --> 00:19:05,750 -Oh Bože! -Je vjerovati u to? 249 00:19:06,458 --> 00:19:09,541 Ali veličina uopće nije najvažnije. 250 00:19:09,625 --> 00:19:12,583 Ovisi o ispravnoj zakrivljenosti. 251 00:19:12,666 --> 00:19:13,833 Ona nije u krivu. 252 00:19:13,916 --> 00:19:16,666 -Ako niste znali? -Mach a fotografija. 253 00:19:19,333 --> 00:19:22,750 Hej Slađi, imaš li prijatelja? 254 00:19:22,833 --> 00:19:25,833 Ne, trenutno ih nemam. 255 00:19:25,916 --> 00:19:30,166 Stvarno ne? Hm ... ali jesi Tako atraktivan mladić. 256 00:19:30,250 --> 00:19:33,041 -Što? -U dobro izgledaš. 257 00:19:33,125 --> 00:19:37,458 Čak bih i ja mogao postati slab. 258 00:19:39,041 --> 00:19:42,541 Tako da mislim da bismo dobro prošli Odgovarajte zajedno. Zar ne nađete? 259 00:19:45,166 --> 00:19:48,666 Postoje žene koje vjeruju da je bitna duljina čovjeka. 260 00:19:48,750 --> 00:19:52,708 Ali najvažnije je zakrivljenost. Ili ne? 261 00:19:53,250 --> 00:19:54,958 Hm, ne razumijem baš. 262 00:19:55,625 --> 00:19:59,416 Znate, odmah prepoznajem je li čovjek dobro opremljen ... 263 00:19:59,500 --> 00:20:02,541 Tražim i s vama ... 264 00:20:03,875 --> 00:20:05,958 Samo moram ići na toalet. 265 00:20:06,041 --> 00:20:07,541 Napravite to brzo. 266 00:20:09,000 --> 00:20:11,750 Znate li kako to učiniti Poziva danas? Cougar! 267 00:20:11,833 --> 00:20:13,750 -Puno se događa. -Da... 268 00:20:13,833 --> 00:20:17,833 -je 20 godina stariji od njega. -Nim. 269 00:20:52,083 --> 00:20:53,458 Je li sve u redu? 270 00:20:53,541 --> 00:20:56,583 -Odaješ li povrijeđen? -Ne. Žao mi je. 271 00:20:56,666 --> 00:20:58,833 Morate biti oprezniji. 272 00:20:58,916 --> 00:21:02,333 Kuhar bi trebao znati da morate biti oprezni s noževima. 273 00:21:03,500 --> 00:21:04,958 Dođi ovamo. 274 00:21:05,041 --> 00:21:07,750 Pokazat ću ti. Moraš ... 275 00:21:08,458 --> 00:21:10,166 Popravljeno ... 276 00:21:14,458 --> 00:21:16,833 -To je jako dobro -Hvala. 277 00:21:16,916 --> 00:21:19,750 Ali trebao bi Izrežite malo sporije. 278 00:21:20,833 --> 00:21:23,125 Morate naučiti Da biste kontrolirali svoju snagu. 279 00:21:23,208 --> 00:21:24,666 Pokazujem vam. 280 00:21:25,375 --> 00:21:27,833 Dolje. Da... 281 00:21:27,916 --> 00:21:29,750 Morate ostati u ritmu. 282 00:21:30,708 --> 00:21:32,208 Gore i dolje ... 283 00:21:32,875 --> 00:21:33,916 Ustani ... 284 00:21:34,000 --> 00:21:35,750 Dolje ... 285 00:21:35,833 --> 00:21:36,833 Ustani ... 286 00:21:36,916 --> 00:21:39,333 Dolje ... gore ... 287 00:21:39,416 --> 00:21:41,875 Dolje ... gore ... 288 00:21:41,958 --> 00:21:43,708 Dolje ... 289 00:21:43,791 --> 00:21:45,000 Ustani ... 290 00:21:45,625 --> 00:21:46,833 Dolje ... 291 00:21:46,916 --> 00:21:48,041 Ustani ... 292 00:21:56,250 --> 00:21:57,333 Hun sup ... 293 00:21:58,416 --> 00:22:00,416 -HUN-SUP! -Da? 294 00:22:00,500 --> 00:22:02,791 Možete li molim Kupiti nekoliko sastojaka? 295 00:22:03,916 --> 00:22:07,583 -Još uvijek imam što raditi. -Ja, naravno. 296 00:22:07,666 --> 00:22:09,000 Hvala. 297 00:22:09,083 --> 00:22:10,833 Kôd vrata je 6959. 298 00:22:10,916 --> 00:22:14,291 Tada jednostavno možete raditi stvari Mjesto u hladnjak. U REDU? 299 00:22:14,375 --> 00:22:15,875 Da, znam. 300 00:22:28,125 --> 00:22:29,250 Hun sup! 301 00:22:29,333 --> 00:22:32,375 -Dobar dan. -Da li još uvijek radiš? 302 00:22:32,458 --> 00:22:34,416 Prilično je kasno. 303 00:22:34,500 --> 00:22:36,833 Oh, ali što još radite ovdje? 304 00:22:36,916 --> 00:22:40,041 -Moram opet razgovarati s gospođicom Kim. -Uh ... 305 00:22:40,125 --> 00:22:42,458 Bojim se Nažalost, više nema. 306 00:22:42,541 --> 00:22:45,333 -Wh je rekla da mora otići negdje drugdje. -Stvarno? 307 00:22:45,416 --> 00:22:47,833 Usput, haljina je vrlo dobra za vas. 308 00:22:47,916 --> 00:22:51,250 Da? Hvala. Samo dolazim od sastanka. 309 00:22:51,333 --> 00:22:53,041 Ah, shvati. 310 00:22:53,125 --> 00:22:56,833 Pa, bit ću onda Vozite se kući. 311 00:22:56,916 --> 00:22:58,291 Ugodna večer. 312 00:22:59,333 --> 00:23:01,166 Hvala. I ti. 313 00:24:59,541 --> 00:25:02,333 -Je li netko unutra? -Ja ... da, još uvijek smo ovdje. 314 00:25:04,458 --> 00:25:06,750 Hun sup, što još radite ovdje? 315 00:25:06,833 --> 00:25:08,333 Hm ... 316 00:25:08,416 --> 00:25:10,458 Vidio sam samo svjetlo. 317 00:25:11,833 --> 00:25:14,416 Moram zaspati. 318 00:25:15,458 --> 00:25:17,791 Mislila sam da imaju još jedan sastanak. 319 00:25:18,541 --> 00:25:21,125 Oh, imenovanje je otkazano. 320 00:25:21,208 --> 00:25:22,458 Uh ... 321 00:25:22,541 --> 00:25:25,250 -I ću ići. -Reći... 322 00:25:26,750 --> 00:25:28,833 Gdje zapravo živite? 323 00:25:50,083 --> 00:25:53,458 Zapravo sam vam želio ponuditi biti pozvan, 324 00:25:53,541 --> 00:25:56,375 Ali dobio sam prije učiniti nešto drugo. 325 00:25:56,458 --> 00:25:57,583 To je u redu. 326 00:25:59,041 --> 00:26:01,166 Jeste li već pojeli večeru? 327 00:26:01,250 --> 00:26:03,666 Još uvijek imam ramen od jučer kod kuće. 328 00:26:03,750 --> 00:26:08,333 Želite postati veliki kuhar. Koristite kuhinju u školi. 329 00:26:08,416 --> 00:26:10,666 Dosta je sastojaka Pa koristite sebe. 330 00:26:10,750 --> 00:26:14,541 Isprobajte nešto novo ... Vježba čini majstora. 331 00:26:15,166 --> 00:26:16,833 Puno vam hvala, gospođice Kim. 332 00:26:16,916 --> 00:26:19,875 Imam u svom stanu Samo vrlo mala kuhinja. 333 00:26:19,958 --> 00:26:23,666 A ni ja nemam tako dobre sastojke Kao u školi za kuhanje. 334 00:26:24,875 --> 00:26:27,625 Znam to. 335 00:26:28,250 --> 00:26:30,041 U to sam vrijeme započeo 336 00:26:30,125 --> 00:26:33,666 Razviti recepte koji su ukusni, ali su i dalje pristupačni. 337 00:26:33,750 --> 00:26:36,250 Trebate samo malo mašte. 338 00:26:36,333 --> 00:26:38,416 Volim dijeliti svoje recepte s drugima. 339 00:26:38,500 --> 00:26:42,250 Ako želite, možemo Promjena naša iskustva. 340 00:26:43,000 --> 00:26:44,625 To bi bilo stvarno cool. Hvala. 341 00:26:45,333 --> 00:26:48,250 -Nakt ću raskinuti. Vidimo se ujutro? -Da. 342 00:29:09,333 --> 00:29:12,750 Ah ... imam tako prokletu glad. 343 00:29:16,333 --> 00:29:19,666 Prekrasan losos je upropašten. Nije preostalo ništa za spas. 344 00:29:19,750 --> 00:29:22,833 -Oh, kako je sramota. -Na mogao sam plakati. 345 00:29:22,916 --> 00:29:26,083 -Što radiš ovdje? -Po smo se složili ovdje. 346 00:29:26,166 --> 00:29:28,833 Željeli smo iskoristiti vikend vježbati. 347 00:29:28,916 --> 00:29:31,041 Ah, razumijem. 348 00:29:31,125 --> 00:29:34,666 Također sam ovdje da vježbam. Moj hladnjak je također prazan. 349 00:29:34,750 --> 00:29:37,833 Što ste danas željeli dočarati? Možda ćemo zajedno kuhati. 350 00:29:37,916 --> 00:29:39,625 Oh, bilo bi mi zadovoljstvo. 351 00:29:39,708 --> 00:29:42,333 -Nada dobivam sastojke. -Oh da. 352 00:29:42,416 --> 00:29:46,375 Još uvijek nam treba češnjak i luk. Ostalo je već u kuhinji. 353 00:29:46,458 --> 00:29:47,416 U REDU. 354 00:29:47,500 --> 00:29:49,541 Stvarno je vrlo muški. 355 00:29:50,250 --> 00:29:52,666 Ne bih to rekao. 356 00:29:52,750 --> 00:29:57,750 Sigurno je još uvijek vrlo mlad. Ali samo za ugriz. 357 00:29:58,916 --> 00:30:01,833 Oh, sad sam gotovo nešto zaboravio. 358 00:30:02,333 --> 00:30:05,125 -Zaki ste zaboravili? -Mola sam reći svog muža 359 00:30:05,208 --> 00:30:07,083 da bi trebao oprati automobil. 360 00:30:07,166 --> 00:30:09,750 Ali želim ga jutros Ne budi se. 361 00:30:09,833 --> 00:30:11,833 Kako pažljivo od vas. 362 00:30:11,916 --> 00:30:14,750 Pa, on je ipak moj muž. 363 00:30:18,125 --> 00:30:20,625 Idem to sada Nazovite brzo. 364 00:30:22,708 --> 00:30:24,625 Učinimo to ovdje. 365 00:30:27,125 --> 00:30:29,166 Suheol, prestani ... 366 00:30:31,000 --> 00:30:32,541 Što ako netko dođe? 367 00:30:39,541 --> 00:30:41,916 O da ... dođi ovamo ... 368 00:30:46,750 --> 00:30:47,750 Dobro na ovaj način ... 369 00:30:50,458 --> 00:30:52,333 Ah, nevjerojatni ste. 370 00:30:53,833 --> 00:30:54,916 O dušo ... 371 00:30:58,000 --> 00:30:59,416 Poljubi me ... 372 00:30:59,916 --> 00:31:02,083 O da ... nastavi. 373 00:31:36,916 --> 00:31:38,625 Ne dopustite mi da više čekam. 374 00:31:42,916 --> 00:31:44,458 Knöpf na mojoj košulji. 375 00:32:11,208 --> 00:32:14,250 Ne mogu držati prste od vas. 376 00:32:15,291 --> 00:32:16,875 Osjeća se tako dobro. 377 00:32:37,916 --> 00:32:39,458 Nema drugog ... 378 00:32:41,291 --> 00:32:42,708 Čini mi se poput tebe. 379 00:32:43,208 --> 00:32:44,541 Ovo je fantastično. 380 00:32:46,500 --> 00:32:48,458 Hajde, kreni. 381 00:32:51,458 --> 00:32:53,125 Oh, ludilo ... 382 00:32:55,458 --> 00:32:56,625 Dolazim ... 383 00:32:58,375 --> 00:32:59,750 O da! 384 00:33:07,000 --> 00:33:09,416 Tako je lijepo s tobom, dušo. 385 00:33:18,125 --> 00:33:20,833 Gdje je tako dugo boraviti? 386 00:33:20,916 --> 00:33:22,333 Nema pojma. 387 00:33:27,291 --> 00:33:28,500 Opet sam tamo. 388 00:33:29,708 --> 00:33:32,041 Nemamo luk I češnjak više. 389 00:33:32,125 --> 00:33:34,791 Oh, žao mi je da si otišao ni za što. 390 00:33:34,875 --> 00:33:37,083 Sve je već bilo na stolu ovdje. Dođi. 391 00:33:37,166 --> 00:33:38,958 Hajde, sjedni s nama. 392 00:33:40,000 --> 00:33:42,833 Oh, gdje je zapravo Mladi-mi je ostao? 393 00:33:43,500 --> 00:33:45,750 Hm, nema pojma, još uvijek je bila tamo. 394 00:33:46,416 --> 00:33:48,666 Krenimo. Nemam puno vremena. 395 00:33:48,750 --> 00:33:50,250 Zbog mene. 396 00:33:55,708 --> 00:34:00,458 -Ali trebamo ostaviti nešto Young-mi. -Ore, naravno. Oh hvala ... 397 00:34:06,958 --> 00:34:09,041 Želite li i čašu vina, hun sup? 398 00:34:09,125 --> 00:34:11,791 Da jako. Hvala. 399 00:34:11,875 --> 00:34:13,958 Ali samo malo gutljaja. U REDU? 400 00:34:21,000 --> 00:34:22,583 Čekati. Ostani sjediti, doći ću. 401 00:34:22,666 --> 00:34:26,375 Napokon sam naučio Kako pravilno sipati vino. 402 00:34:29,333 --> 00:34:30,750 Oh, puno hvala. 403 00:34:33,625 --> 00:34:35,458 Izgleda zaista ukusno. 404 00:34:41,333 --> 00:34:43,875 Hun sup, ukus dobro Rezanci ne? 405 00:34:43,958 --> 00:34:45,708 Oh ... hm ... 406 00:34:46,833 --> 00:34:49,916 Prvo sam htio probati vino. Ima sjajan buket. 407 00:34:51,791 --> 00:34:53,708 Nisam znao da pijete vino. 408 00:34:53,791 --> 00:34:55,125 Ovo je čilean. 409 00:34:56,416 --> 00:34:57,500 Čile? 410 00:34:59,250 --> 00:35:00,791 Mirisa stvarno dobro. 411 00:35:04,166 --> 00:35:06,916 Hun-Sup, ti si čovjek iz teme. 412 00:35:07,000 --> 00:35:10,416 Dobar obrok je također dio Uvijek dobro vino, zar ne? 413 00:35:10,500 --> 00:35:11,458 Zar ne mislite? 414 00:35:11,541 --> 00:35:13,166 -U svakom slučaju. -Za mene. 415 00:35:14,500 --> 00:35:15,916 Oče naše nebo, 416 00:35:16,000 --> 00:35:18,166 Vaše će ime biti posvećeno Dolazi vaše kraljevstvo. 417 00:35:18,250 --> 00:35:20,541 Oh ... tvoja volja. 418 00:35:20,625 --> 00:35:23,958 Hun-up je u pravu. Zaboravili smo moliti ... 419 00:35:24,958 --> 00:35:27,500 Naš svakodnevni kruh daje nam danas ... 420 00:35:27,583 --> 00:35:31,791 -I oprostiti nam našu krivnju ... -Di nije znao da tako vjerujete. 421 00:35:31,875 --> 00:35:34,041 Kao što i mi dodjeljujemo svoje krivce. 422 00:35:34,125 --> 00:35:38,125 -S koji žar moli! Uzmi. -i ne iskušavaj nas ... 423 00:35:38,208 --> 00:35:39,916 Radije ... 424 00:35:40,000 --> 00:35:44,458 Osveti nam se od zla ... Jer tvoje je kraljevstvo ... 425 00:35:45,416 --> 00:35:48,291 I snaga ... 426 00:35:49,708 --> 00:35:51,041 I slava. 427 00:35:51,833 --> 00:35:53,166 U vječnosti ... 428 00:35:53,916 --> 00:35:56,791 U vječnosti ... Amen! 429 00:36:03,333 --> 00:36:06,208 Gospode, budi naš gost i blagoslovio, što ste nam dali. 430 00:36:06,291 --> 00:36:07,875 -MOSMO LIJEMO. Amen. -Amen. 431 00:36:07,958 --> 00:36:09,000 Amen. 432 00:36:09,083 --> 00:36:11,791 -OKAY, onda jedemo sada. -Da. 433 00:36:11,875 --> 00:36:13,125 Čekati... 434 00:36:13,666 --> 00:36:16,666 Sjetio sam se zašto sastojci Već je stajao ovdje. 435 00:36:17,208 --> 00:36:20,541 Postali su loši. Zaboravio sam ih jučer odlagati. 436 00:36:20,625 --> 00:36:21,916 Žao mi je. 437 00:36:22,416 --> 00:36:23,833 Ja sam kriv. 438 00:36:23,916 --> 00:36:26,041 Dakle, sve ću očistiti. 439 00:36:26,125 --> 00:36:28,791 Oh, kakva sramota ... 440 00:36:28,875 --> 00:36:31,750 -Afektu sav posao ... -Nemamo izbora. 441 00:36:33,000 --> 00:36:36,041 Mora biti. Puno vam hvala, lov, da ste nas upozorili. 442 00:36:36,125 --> 00:36:38,416 Volio bih Pomozite u čišćenju ... 443 00:36:39,000 --> 00:36:40,916 Ali moram pokupiti svoju djecu. 444 00:36:41,000 --> 00:36:43,083 Vidimo se u nastavi sljedeći tjedan. 445 00:36:43,166 --> 00:36:45,750 Zbogom. Ugodan vikend. 446 00:36:45,833 --> 00:36:47,541 -Ihnen, Jong-hee. -I vama. 447 00:37:01,041 --> 00:37:02,625 -Hey, lov ... -Da? 448 00:37:04,708 --> 00:37:07,500 -Što radiš ovdje? -Na sam samo želio nešto vježbati. 449 00:37:08,625 --> 00:37:10,083 O da ... 450 00:37:10,166 --> 00:37:12,041 To sam opet zaboravio. 451 00:37:12,541 --> 00:37:15,458 -Oma li vam se sviđa šalica čaja? -Hae, da. 452 00:37:42,541 --> 00:37:45,250 Nemam pojma Što smo pogriješili. 453 00:37:46,208 --> 00:37:49,250 Govedina je bila Apsolutna vrhunska kvaliteta ... 454 00:37:50,000 --> 00:37:52,125 Luk se kuha do točke. 455 00:37:54,041 --> 00:37:57,750 I imamo tjesteninu U točno pravo vrijeme. 456 00:37:59,375 --> 00:38:03,666 -Brich još uvijek nedostaje ... -Mislim da je dobar ukus. 457 00:38:09,666 --> 00:38:11,833 Ne, ne. 458 00:38:12,875 --> 00:38:14,041 Gospođice Kim ... 459 00:38:14,916 --> 00:38:18,541 Imate li govedinu Marinirani sokom od luka? 460 00:38:19,541 --> 00:38:21,041 Kušate li to? 461 00:38:21,833 --> 00:38:24,916 Pa, ima miris Marinada je prihvatila. 462 00:38:26,333 --> 00:38:28,250 Pokušavamo li limunov sok? 463 00:38:28,916 --> 00:38:30,041 Daj ovdje. 464 00:38:32,333 --> 00:38:33,375 Zašto ne? 465 00:38:38,833 --> 00:38:40,916 A tjestenina možda ne ... 466 00:38:41,000 --> 00:38:43,875 Plivajte u toliko umaka. Moramo ga skuhati. 467 00:38:46,000 --> 00:38:47,750 I također ... boja ... 468 00:38:49,208 --> 00:38:52,833 Imao bih ideju ... Što kažete na mali demi-glace? 469 00:38:52,916 --> 00:38:54,416 Demi-Flace? 470 00:38:55,208 --> 00:38:58,250 Tako možemo zgušnjavati umak I dajte njihovu boju. 471 00:38:58,333 --> 00:38:59,916 To bi moralo raditi. 472 00:39:01,625 --> 00:39:05,208 To nije odrezak, ali Jelo od tjestenine ne odgovara. 473 00:39:24,916 --> 00:39:25,916 Vau. 474 00:39:27,000 --> 00:39:28,250 Puno bolje, zar ne? 475 00:40:24,416 --> 00:40:26,208 -I? -Još uvijek morate pokušati. 476 00:40:26,291 --> 00:40:28,208 Ne, jedite mirno. Na dijeti sam. 477 00:40:30,750 --> 00:40:32,541 Ok, što dalje? 478 00:40:36,541 --> 00:40:39,375 Stvarno sam uživao u tome kuhati s vama. 479 00:40:39,458 --> 00:40:41,250 Puno vam hvala, lovu. 480 00:40:42,125 --> 00:40:45,541 -Moram vam zahvaliti. -Ach, za što? 481 00:40:47,291 --> 00:40:48,791 Danas sam puno naučio. 482 00:40:48,875 --> 00:40:50,250 Moram ići. Do ponedjeljka? 483 00:40:50,333 --> 00:40:52,875 -Ja ... zbogom. -Ama dobro. 484 00:40:58,750 --> 00:40:59,916 Da, zdravo? 485 00:41:00,000 --> 00:41:02,833 Hun sup, samo se miješam? 486 00:41:02,916 --> 00:41:04,916 Ne br. Nimalo. Ne. 487 00:41:05,000 --> 00:41:07,750 Dođi ... važno je. 488 00:41:08,375 --> 00:41:10,166 Hm, što se dogodilo? 489 00:41:11,208 --> 00:41:13,916 -So sam sa sobom donio lov. -Du je u pravu. 490 00:41:14,000 --> 00:41:17,250 -Zdravo. Drago mi je vidjeti te. -Hun Sup je tamo. Sjesti. 491 00:41:19,041 --> 00:41:22,916 Nadam se da to nije problem za vas Kao jedini muškarac među glasnim ženama. 492 00:41:23,000 --> 00:41:24,875 Hun-Sup, ovdje, popijte čašu s nama. 493 00:41:25,416 --> 00:41:28,666 -Nada, nazdravimo. -I onda prvo nešto jedemo. 494 00:41:28,750 --> 00:41:31,375 -Young-mi, učinite to sporije. -Da nadam se da ste gladni. 495 00:41:31,458 --> 00:41:32,833 -Da. -Dozni dečko. 496 00:41:32,916 --> 00:41:34,916 Dame. Lijepog večeri? 497 00:41:35,000 --> 00:41:38,833 -Agerirano. U lijepoj večeri. -Ja, na nama. 498 00:41:41,958 --> 00:41:43,625 -T pokušaj. -Oh hvala. 499 00:41:43,708 --> 00:41:46,833 Zapravo bismo trebali Pijte vino. 500 00:41:46,916 --> 00:41:48,916 Imate ... ne slučajno? 501 00:41:49,000 --> 00:41:53,791 Ima dovoljno drugih stvari. Zašto stvarno želite piti vino? 502 00:41:54,750 --> 00:41:59,791 To su turski specijaliteti ... Tako je i tursko vino također dio toga. 503 00:42:02,916 --> 00:42:05,666 Dakle, nema vina. 504 00:42:05,750 --> 00:42:08,000 Soja je danas pijana. 505 00:42:08,083 --> 00:42:10,708 Dođite sa svojim čašom. Ne zabijajte. 506 00:42:10,791 --> 00:42:12,833 -Dite li još uvijek? Trenutak. -Ali, naravno. 507 00:42:12,916 --> 00:42:15,458 Čaša je i lova Opet isprazni. Da. 508 00:42:15,541 --> 00:42:17,333 To bismo trebali raditi mnogo češće. 509 00:42:17,416 --> 00:42:21,916 Kao domaćin, ne biste trebali kao prvi jesen zaspao. 510 00:42:23,041 --> 00:42:28,333 -DU neće napraviti šepavanje, zar ne? -Vadaj mi ... u vrhu sam. 511 00:42:29,791 --> 00:42:31,625 Dobiva vrijeme za odlazak. 512 00:42:31,708 --> 00:42:33,875 Oh, nemoj biti takav. 513 00:42:34,875 --> 00:42:36,333 O čovječe ... 514 00:42:36,416 --> 00:42:40,125 Ali stvarno je kasno. Još uvijek moram kuhati za svog supruga. 515 00:42:40,208 --> 00:42:43,750 -Ne osjećam tako. -Muporno, moj muž kuha za mene. 516 00:42:44,416 --> 00:42:45,791 Dobro za vas. 517 00:42:46,291 --> 00:42:49,708 -Trebali bismo se polako raspasti. -OSTUR SE. Vidimo se sutra. 518 00:42:49,791 --> 00:42:51,541 Ok ... do sutra. 519 00:42:56,000 --> 00:43:00,125 I oboje donosimo sada Naš domaćin u krevet. 520 00:43:00,208 --> 00:43:02,125 Da ... u pravu si. 521 00:43:09,333 --> 00:43:11,666 Oh, netko zove. Oprostite. 522 00:43:12,875 --> 00:43:14,250 Da, zdravo? 523 00:43:15,000 --> 00:43:16,875 Oh, zdravo draga. 524 00:43:20,000 --> 00:43:23,083 Krenuo sam. Vidimo se odmah, u redu? 525 00:43:25,916 --> 00:43:29,250 Žao mi je, lov, Ali nažalost, sada moram ići kući. 526 00:43:29,333 --> 00:43:30,750 A što je sa mnom? 527 00:43:32,125 --> 00:43:35,375 Morate je staviti u krevet sama. Ali to možete učiniti. 528 00:43:35,916 --> 00:43:37,125 Vidimo se sutra. 529 00:43:49,333 --> 00:43:50,625 Hladno mi je. 530 00:43:51,916 --> 00:43:53,000 Je li sve u redu? 531 00:43:53,083 --> 00:43:57,375 -Na želim ići u krevet ... -Mehm ... 532 00:44:09,916 --> 00:44:11,625 Oh, sve se okreće. 533 00:44:14,916 --> 00:44:18,333 Nadam se da se ne osjećaš Neugodno zbog mene. 534 00:44:18,416 --> 00:44:20,875 Ne ... naravno da ne. 535 00:44:21,750 --> 00:44:24,916 Onda legne pored mene. 536 00:44:25,000 --> 00:44:27,833 Tako mi je hladno. Moraš me zagrijati ... 537 00:44:27,916 --> 00:44:29,541 Dođi ovamo. 538 00:44:30,416 --> 00:44:31,750 Drži me. 539 00:45:14,333 --> 00:45:15,625 Young-mi ... 540 00:45:19,041 --> 00:45:20,125 Bili ... 541 00:45:21,916 --> 00:45:23,416 ... ti ispod stola? 542 00:45:30,333 --> 00:45:31,916 Bog. Osjeća se tako dobro. 543 00:45:51,750 --> 00:45:52,833 Sviđa li ti se? 544 00:45:53,958 --> 00:45:55,333 Oni su jednostavno savršeni. 545 00:45:55,416 --> 00:45:56,375 Da? 546 00:45:56,458 --> 00:45:59,166 -Sie pripada vama. -Oh da. 547 00:45:59,250 --> 00:46:02,041 -I osjećate li da su stvarni? -Da. 548 00:46:19,208 --> 00:46:20,958 Oh, tako dobro. 549 00:46:49,875 --> 00:46:52,666 Kažem Ovisi o zakrivljenosti. 550 00:46:55,916 --> 00:46:57,375 O da ... 551 00:47:00,833 --> 00:47:03,333 Tako to volim ... Ne prestani. 552 00:47:04,125 --> 00:47:05,416 Oh, lov ... 553 00:47:06,166 --> 00:47:07,333 Tako je dobro. 554 00:47:11,375 --> 00:47:12,833 O da ... 555 00:47:12,916 --> 00:47:15,041 Oh, volim to odostraga. 556 00:47:17,750 --> 00:47:19,208 Radim li to dobro? 557 00:47:19,583 --> 00:47:20,916 Da. 558 00:47:21,000 --> 00:47:23,250 Oh, to je lijepo ... 559 00:47:31,708 --> 00:47:32,958 O moj Bože. 560 00:47:33,041 --> 00:47:34,458 Oh, dođi sada. 561 00:47:57,875 --> 00:47:59,333 Je li to ... 562 00:48:00,125 --> 00:48:01,541 Vaš prvi put? 563 00:48:03,041 --> 00:48:04,041 Da. 564 00:48:06,750 --> 00:48:08,750 Tada biste trebali biti zahvalni ... 565 00:48:08,833 --> 00:48:12,666 da to radiš sa ženom poput mene Napravite durfest. Ali brzo učite. 566 00:48:15,000 --> 00:48:17,583 Zahvaljujem vam, lovu. 567 00:48:32,416 --> 00:48:33,583 Hej ... 568 00:48:34,750 --> 00:48:36,458 Volite li toliko hladne tjestenine? 569 00:48:37,083 --> 00:48:38,416 Reći! 570 00:48:38,500 --> 00:48:40,458 Da ... ne? 571 00:48:40,541 --> 00:48:42,625 Preklopi, moram se koncentrirati. 572 00:48:45,958 --> 00:48:47,916 Bon Aptetit. 573 00:48:52,833 --> 00:48:54,083 O čovječe ... 574 00:48:54,166 --> 00:48:57,125 Hej! Daj ovdje. Pokazat ću vam Kako to jesti kako treba. 575 00:48:57,208 --> 00:48:59,916 -Ne možete sebe vidjeti. -Što radiš? 576 00:49:00,000 --> 00:49:02,791 Donijet ću vam nešto, ti Baner. Pa budite oprezni. 577 00:49:10,333 --> 00:49:12,375 Što je tako glupo nasmiješiti? 578 00:49:13,083 --> 00:49:15,916 Nikad nisam imao Upoznajte nekoga tko ... 579 00:49:16,833 --> 00:49:19,416 Hladna tjestenina jede s takvom predanošću. 580 00:49:19,500 --> 00:49:21,875 A sada dajte ovdje. Umrijem od gladi. 581 00:49:24,000 --> 00:49:26,833 Hej ... ako ti osjeća se stvarno dobro ... 582 00:49:26,916 --> 00:49:29,000 Tada sve ima dobar ukus. 583 00:49:29,083 --> 00:49:31,125 A ti rezanci imaju fantastično. 584 00:49:32,416 --> 00:49:36,666 TS ... iz kojeg razloga ste Tako dobro? Jeste li pobijedili u lutriji? 585 00:49:38,833 --> 00:49:41,291 Ne. Učinio sam to. Više nisam djevica. 586 00:49:41,916 --> 00:49:43,041 Stvarno sada? 587 00:49:44,166 --> 00:49:46,833 A s kim? Reći. 588 00:49:46,916 --> 00:49:50,416 -Ne ne mogu reći. -Zašto ne? Hajde. 589 00:49:50,500 --> 00:49:51,750 Zbog mene. 590 00:49:58,958 --> 00:50:02,333 -Bin, ne poznaješ je. -Nadaj. 591 00:50:03,750 --> 00:50:04,916 Trenutak. 592 00:50:06,708 --> 00:50:08,333 Pozdrav Hun-Sup ... 593 00:50:08,416 --> 00:50:09,916 Hee-sin je ovdje ... 594 00:50:10,541 --> 00:50:12,166 Kako si? 595 00:50:12,250 --> 00:50:15,541 Čuo sam te u Mlada minuta Kim Kochschule Workest. 596 00:50:15,625 --> 00:50:17,500 Trenutno sam tamo. 597 00:50:17,583 --> 00:50:20,041 Tko je to? Je li to žena ti ... 598 00:50:20,125 --> 00:50:21,416 O moj Bože ... 599 00:50:23,416 --> 00:50:24,958 -Moram ići. -Gdje? 600 00:50:25,041 --> 00:50:26,125 Oprostite. 601 00:50:26,208 --> 00:50:28,333 Ali gdje? 602 00:50:28,416 --> 00:50:29,916 Slažem se. 603 00:50:30,583 --> 00:50:32,333 Pozdrav, lov. 604 00:50:32,416 --> 00:50:33,916 Znate lica? 605 00:50:35,750 --> 00:50:37,875 Pozdrav, što radiš ovdje? 606 00:50:38,583 --> 00:50:40,416 Gospođica Kim je moj patenta. 607 00:50:40,500 --> 00:50:42,625 Ah, stvarno? 608 00:50:42,708 --> 00:50:44,000 Da. 609 00:50:44,083 --> 00:50:45,750 Pronašao sam drugi posao. 610 00:50:45,833 --> 00:50:48,416 Pa sam mislio Mogao bih naučiti kuhati. 611 00:50:48,958 --> 00:50:52,250 Uvijek sam imao slabost Za dobru hranu. Je u obitelji. 612 00:50:52,333 --> 00:50:55,000 Ah ... kako znaš da radim ovdje? 613 00:50:55,083 --> 00:50:56,458 Zbog ovoga ... 614 00:50:57,000 --> 00:51:00,541 Ovdje imam vaš životopis otkriveno na stolu. 615 00:51:01,625 --> 00:51:03,833 I kako se oboje poznajete? 616 00:51:03,916 --> 00:51:06,208 Hm ... ja ... 617 00:51:07,041 --> 00:51:08,458 To je tajna. 618 00:51:15,750 --> 00:51:19,333 Evo noža. Ali budite oprezni, vrlo je oštro. 619 00:51:19,416 --> 00:51:23,000 -A prerezao sam povrće, zar ne? -Oh da. Ili meso. 620 00:51:23,083 --> 00:51:25,500 Žao mi je, Ali ja totalni početnik. 621 00:51:26,416 --> 00:51:28,375 Stvarno ne znam sebe. 622 00:51:28,458 --> 00:51:31,166 Hej, svi smo počeli mali. 623 00:51:31,250 --> 00:51:33,583 Mislite li da to stvarno mogu učiniti? 624 00:51:33,666 --> 00:51:34,791 Jasan. 625 00:51:34,875 --> 00:51:37,208 -O mi će vam pomoći. -Hvala. 626 00:51:39,291 --> 00:51:41,875 Ovi recepti mogu biti Jednostavno implementirajte. 627 00:51:42,625 --> 00:51:45,833 Mislite li da to stvarno mogu učiniti? 628 00:51:46,458 --> 00:51:47,750 Ali naravno. 629 00:51:47,833 --> 00:51:51,250 Znam što možeš učiniti. To možete učiniti bez ikakvih problema. 630 00:51:51,333 --> 00:51:52,750 Vaša riječ u Božjem uhu ... 631 00:51:52,833 --> 00:51:54,916 Moji u -laws dolaze u posjet. 632 00:51:55,000 --> 00:51:58,791 I izuzetno su izbirljivi kad jedu. Ne znam što da radim. 633 00:51:59,916 --> 00:52:02,916 Oprosti gospođice Kim, Tražim popis sudionika tečaja. 634 00:52:03,000 --> 00:52:05,791 Oh, ona je na stolu. U mapi. 635 00:52:07,333 --> 00:52:08,875 Imao bih ideju. 636 00:52:08,958 --> 00:52:11,958 Kako bi bilo da dođeš I pomoći mi s pripremom? 637 00:52:12,041 --> 00:52:12,875 Što? 638 00:52:12,958 --> 00:52:14,750 Moj suprug bi se također složio. 639 00:52:15,958 --> 00:52:17,083 Što? 640 00:52:18,541 --> 00:52:20,708 Hun-Sup, mogli biste pomoći gospođici Kim. 641 00:52:20,791 --> 00:52:23,250 Hm ... nažalost to ne uspijeva. 642 00:52:23,333 --> 00:52:26,416 Zašto ne? Naravno da vam plaćam za to. 643 00:52:26,500 --> 00:52:28,375 Ali ... ali ja ... 644 00:52:28,458 --> 00:52:32,375 Gospođice Kim, moraš Ispunite novu kolekciju recepta. 645 00:52:32,458 --> 00:52:34,083 U pravu si. 646 00:52:35,208 --> 00:52:38,125 Želio bih pomoći. Ali nažalost, nemam vremena. 647 00:52:38,208 --> 00:52:42,375 Oh, to je glupo ... Stvarno bi mi mogla trebati vaša pomoć. 648 00:52:43,041 --> 00:52:47,416 Mladi Min, i ti ćeš to učiniti Stvorite bez moje pomoći. 649 00:52:48,250 --> 00:52:50,125 Vjerujete li mi stvarno? 650 00:52:50,208 --> 00:52:52,291 Prirodno. Vrlo ste dobar kuhar. 651 00:52:54,750 --> 00:52:56,833 Hvala. Nadam se da ste oboje u pravu. 652 00:53:00,416 --> 00:53:03,000 Nije lako Imati mlađeg muškarca. 653 00:53:08,916 --> 00:53:10,875 Onda znate. 654 00:53:19,250 --> 00:53:20,541 Pa ... 655 00:53:21,416 --> 00:53:24,375 Očito to nije moguće zadržati tajnu. 656 00:53:25,250 --> 00:53:26,333 Gospođice Kim ... 657 00:53:30,125 --> 00:53:32,041 Mogu li vam otvoreno razgovarati? 658 00:53:32,125 --> 00:53:34,041 Ali to mora ostati među nama. 659 00:53:34,916 --> 00:53:37,583 Da, naravno. 660 00:53:42,125 --> 00:53:43,833 Da budem iskren ... 661 00:53:47,250 --> 00:53:48,750 Ja ... 662 00:53:51,666 --> 00:53:53,916 -Bogavam ga. -Što? 663 00:53:55,416 --> 00:53:56,833 Volite li ga? 664 00:54:03,125 --> 00:54:05,250 Bio mi je prva velika ljubav ... 665 00:54:06,958 --> 00:54:09,041 Ali razdvojili smo se. 666 00:54:09,125 --> 00:54:11,625 Onda se imamo sami ponovno se upoznao prošle godine. 667 00:54:15,041 --> 00:54:17,916 Ali on je sada bio Oženjen Jong-hee. 668 00:54:20,000 --> 00:54:21,875 Nisam to znao ... 669 00:54:23,333 --> 00:54:25,458 Mislila sam da je to samo afera. 670 00:54:27,875 --> 00:54:29,000 Oh dobro ... 671 00:54:29,541 --> 00:54:31,041 To je ništa više. 672 00:54:39,250 --> 00:54:41,333 Nakon našeg razdvajanja ... 673 00:54:42,625 --> 00:54:45,041 Pao sam na posao. 674 00:54:48,416 --> 00:54:52,041 Imam dan i noć Radio je kao lud jer ... 675 00:54:57,250 --> 00:55:01,083 ... mislio sam da je profesionalni uspjeh Izliječio bih boli. 676 00:55:07,750 --> 00:55:11,666 Nikad nisam mislio da ću imati Sve ovo govori o svim ljudima. 677 00:55:20,541 --> 00:55:22,125 Hvala na slušanju ... 678 00:55:28,583 --> 00:55:31,208 Imam to do sada Nikad ne govori nikome. 679 00:55:42,041 --> 00:55:45,041 I od svih stvari svojoj ženi Pružiti savjet ... 680 00:55:48,416 --> 00:55:51,458 ... bilo je najteže Sve vrijeme. 681 00:55:58,666 --> 00:56:00,083 Znate li ... 682 00:56:02,583 --> 00:56:05,750 Tu je ova žena To sam upoznao. 683 00:56:07,708 --> 00:56:11,916 Još uvijek tuguje Njezina prva velika ljubav nakon toga. 684 00:56:14,250 --> 00:56:18,541 Nije bio osobito pametan od mene Da se zaljube u njih. 685 00:56:19,916 --> 00:56:22,000 Srce želi ono što srce želi. 686 00:56:23,000 --> 00:56:24,583 To je točno. 687 00:56:26,625 --> 00:56:30,916 Čuo sam da imate malog Ponovno se upoznao od slijepih datuma. 688 00:56:31,000 --> 00:56:33,250 Ušla je u školu kuhanja. 689 00:56:35,958 --> 00:56:39,791 A ona je nećakinja gospođice Kim. Želi naučiti kuhati. 690 00:56:39,875 --> 00:56:41,416 Stvarno sada? 691 00:56:41,958 --> 00:56:44,833 To je savršena prilika Da to jasno. 692 00:56:44,916 --> 00:56:48,041 Seong-Jun je u pravu. Donosiš joj sve o kuhanju 693 00:56:48,125 --> 00:56:51,916 -i ona se zaljubi u tebe. -Eig jednostavno vaš veliki "nož". 694 00:56:52,000 --> 00:56:53,125 Stop. 695 00:56:53,208 --> 00:56:57,666 Ništa ne teče između nas. Nemam interesa za nju. 696 00:56:58,875 --> 00:57:01,041 Ne vjerujete u to sami. 697 00:57:02,500 --> 00:57:04,041 Kamo ideš? 698 00:57:07,625 --> 00:57:10,166 O čovječe, kakva zabavna kočnica! 699 00:57:10,250 --> 00:57:12,750 Ali uvijek se uvrijedi brzo. 700 00:57:15,791 --> 00:57:19,041 -Okay, bit ću ... -Po dolazi na sekundu! 701 00:57:19,916 --> 00:57:23,250 Hladni rezanci Okus odličan, Ako ste pili ... 702 00:57:23,333 --> 00:57:24,666 Jeste li unutra? 703 00:57:26,750 --> 00:57:28,833 Ne diraj ... naravno? 704 00:57:30,750 --> 00:57:32,041 Gospođice Kim? 705 00:57:33,250 --> 00:57:34,833 Gospođice Kim? 706 00:57:40,333 --> 00:57:42,041 Kamo je otišla? 707 00:57:50,666 --> 00:57:54,500 Mladi Min, ostani ovdje. Zašto ignorirate moje vijesti? 708 00:57:54,583 --> 00:57:57,750 -Ni ne možemo nastaviti. -Zašto kažeš tako nešto? 709 00:57:57,833 --> 00:58:01,041 -Što imate za problem? Da. -Du želite znati? 710 00:58:02,083 --> 00:58:04,750 -Du su u braku, Suheol. -Na i? 711 00:58:04,833 --> 00:58:08,375 -Ne ne mogu nastaviti ovako. -Sada vam to odjednom muči? 712 00:58:08,458 --> 00:58:10,750 Je li to zbog mladog momka? Vaš pomoćnik? 713 00:58:10,833 --> 00:58:12,041 Ne radi to! 714 00:58:12,125 --> 00:58:14,875 Što se onda događa s tobom? Učinimo to opet. 715 00:58:14,958 --> 00:58:17,291 -Ity me ne shvaća. -Jung-min ... 716 00:58:17,375 --> 00:58:19,958 Gospođice Kim? Imate li kratko vrijeme? 717 00:58:20,041 --> 00:58:22,916 Čekaj ... odmah sam s tobom ... 718 00:58:28,458 --> 00:58:29,583 Zdravo. 719 00:58:29,666 --> 00:58:32,666 Žao mi je što je uznemiravam Ali moram razgovarati s njima. 720 00:58:33,666 --> 00:58:37,041 -Što se onda dogodilo? -Ne ne mogu spavati danima. 721 00:58:37,916 --> 00:58:39,666 Imam tako čudan osjećaj. 722 00:58:40,666 --> 00:58:43,375 Nadam se da nije na mojim receptima. 723 00:58:43,458 --> 00:58:45,750 Ne, ozbiljno. Što se dogodilo? 724 00:58:45,833 --> 00:58:49,666 Ne ide tako dobro u posljednje vrijeme Između mene i mog suheola. 725 00:58:50,333 --> 00:58:52,583 Stvarno sam zabrinuta. 726 00:58:52,666 --> 00:58:53,916 Kako to misliš? 727 00:58:55,083 --> 00:58:58,208 Imam osjećaj da me više ne voli. 728 00:58:59,875 --> 00:59:02,541 Što trebate je više samopouzdanja. 729 00:59:06,750 --> 00:59:08,875 Hm ... dobra večer. 730 00:59:10,750 --> 00:59:12,250 Idem. 731 00:59:12,333 --> 00:59:13,875 Oh, gospođice Kim ... 732 00:59:14,541 --> 00:59:16,333 Podcijenio sam je. 733 00:59:17,500 --> 00:59:19,041 I ja. 734 00:59:19,125 --> 00:59:22,208 Oh, nemam ih Uznemireno u bilo čemu, zar ne? 735 00:59:25,666 --> 00:59:27,750 U REDU. Nazvat ću ih kasnije. 736 00:59:28,625 --> 00:59:29,750 U REDU. 737 00:59:37,458 --> 00:59:38,750 Mali gad ... 738 00:59:39,791 --> 00:59:41,125 Sjesti. 739 00:59:48,875 --> 00:59:50,875 Nikad nisam bio ponižen. 740 01:00:05,333 --> 01:00:06,541 Hun sup ... 741 01:00:07,541 --> 01:00:09,666 Što kažete na piće? 742 01:00:10,541 --> 01:00:11,791 U REDU. 743 01:00:20,000 --> 01:00:22,666 Žao mi je zbog toga ranije ... 744 01:00:24,541 --> 01:00:25,958 U redu. 745 01:00:28,541 --> 01:00:30,916 Zahvaljujući vama, najgore je gotovo. 746 01:00:33,916 --> 01:00:37,541 Sad ćemo Polako život. 747 01:00:40,666 --> 01:00:44,041 Zašto ste ranije bili u uredu? 748 01:00:45,250 --> 01:00:47,750 Hm, htio sam ... 749 01:00:47,833 --> 01:00:50,041 Razgovarajte s njima o nečemu. 750 01:00:51,750 --> 01:00:53,708 Sakrio sam se samo zbog toga. 751 01:00:55,208 --> 01:00:56,625 Što? 752 01:01:05,333 --> 01:01:06,875 Sviđa mi se. 753 01:01:08,125 --> 01:01:10,041 Čak ga volim. 754 01:01:13,666 --> 01:01:16,333 Što ste rekli trenutno? Sviđaš mi se? 755 01:01:17,416 --> 01:01:20,458 Pokušavaš li da iskoristim svoju situaciju? 756 01:01:20,541 --> 01:01:22,541 Ili mislite da sam bila kučka? 757 01:01:22,625 --> 01:01:25,375 Ne. Tako da ga imam Ali uopće nije mislio. 758 01:01:27,208 --> 01:01:29,791 Samo to radim Kao da to nisam čuo. 759 01:01:47,125 --> 01:01:48,500 Ovo malo ... 760 01:01:55,416 --> 01:01:57,166 -Oh lov, pričekaj. -Da? 761 01:01:57,250 --> 01:02:00,458 Reci, imaš nešto S ovim hee-sun? 762 01:02:00,541 --> 01:02:03,625 Hee-ne? Ne, kako to dobiti? 763 01:02:03,708 --> 01:02:05,208 Stvarno? 764 01:02:08,000 --> 01:02:11,208 Pozdrav, slatko. Gdje si sada? 765 01:02:11,791 --> 01:02:14,125 Shvaćen. Bit ću tamo odmah. 766 01:02:19,208 --> 01:02:21,208 Suheol, napokon se zaustavi s tim. 767 01:02:21,291 --> 01:02:25,166 Sad dođi, samo jednom ... To mi duguješ. 768 01:02:25,250 --> 01:02:26,458 Stavio sam. 769 01:02:42,333 --> 01:02:45,708 Skoro sam ljubomoran postao na njima. 770 01:02:45,791 --> 01:02:47,958 Potpuno ste me zanemarili. 771 01:02:48,041 --> 01:02:49,333 Zanemareno? 772 01:02:51,083 --> 01:02:53,583 Hajde, idemo na piće. 773 01:02:53,666 --> 01:02:56,333 I neću prihvatiti ne. 774 01:02:56,416 --> 01:02:58,458 -U REDU. -Idemo. 775 01:03:08,750 --> 01:03:10,750 Samo da to završimo. 776 01:03:14,833 --> 01:03:16,916 Morate smisliti svoju obitelj. 777 01:03:23,333 --> 01:03:25,708 Trebao sam znati. 778 01:03:25,791 --> 01:03:26,833 Što? 779 01:03:27,750 --> 01:03:29,500 To točno znate ... 780 01:03:30,208 --> 01:03:33,125 Da ste zaljubljeni u gospođicu Kim I ne u hee-sun. 781 01:03:34,250 --> 01:03:35,291 Odakle? 782 01:03:37,250 --> 01:03:40,000 U mojim godinama ga potražite. 783 01:03:43,458 --> 01:03:44,750 Žao mi je. 784 01:03:45,791 --> 01:03:47,833 U redu je ... 785 01:03:47,916 --> 01:03:49,708 Razveli smo se ... 786 01:03:50,291 --> 01:03:54,208 Jer je između nas Više nije radio u krevetu. 787 01:03:55,125 --> 01:03:56,625 Misliš tijekom seksa? 788 01:03:59,375 --> 01:04:04,458 Zapravo oboje odgovaramo Savršeno zajedno. Osim... 789 01:04:06,000 --> 01:04:10,166 Osim tamo, gdje bi to bilo najvažnije. 790 01:04:13,208 --> 01:04:14,708 Ali... 791 01:04:16,000 --> 01:04:20,125 S tobom se samo osjećao pravo. Bili ste divni. 792 01:04:21,500 --> 01:04:22,708 Da? 793 01:04:24,458 --> 01:04:26,250 Slomi mi srce ... 794 01:04:26,916 --> 01:04:28,875 Ali to će biti posljednji put. 795 01:04:30,541 --> 01:04:31,916 Zadnji put? 796 01:04:34,666 --> 01:04:36,750 Hvala na svemu, lovu-buk. 797 01:04:37,958 --> 01:04:39,291 Zahvaljujem. 798 01:07:53,750 --> 01:07:56,208 Zašto bi tako odjednom trebala ići u SAD? 799 01:07:56,291 --> 01:07:58,250 Njeni roditelji tamo žive. 800 01:07:58,333 --> 01:08:01,750 Ali zašto bi trebala otići a da ne kažete zbogom? 801 01:08:03,250 --> 01:08:06,375 Vaš će let vjerojatno raditi večeras. 802 01:08:06,458 --> 01:08:09,333 Barem bi opet imala može doći do. 803 01:08:09,416 --> 01:08:11,375 Nedostajat će mi. 804 01:08:12,791 --> 01:08:14,875 Oh, zdravo, hun sup, hajde. 805 01:08:16,625 --> 01:08:18,333 Dođi k nama. 806 01:08:19,916 --> 01:08:23,833 Izgledaš tako umorno. Nećete se razboljeti. 807 01:08:23,916 --> 01:08:26,000 Ili ste bili sa svojom djevojkom? 808 01:08:26,083 --> 01:08:28,166 Oh, samo sam loše spavao. 809 01:08:28,250 --> 01:08:31,750 -I jadni. -Da imaš rubove ispod očiju. 810 01:08:31,833 --> 01:08:34,500 Kad si tako mlad Trebate dovoljno sna. 811 01:08:34,583 --> 01:08:38,416 Ali ni ja ne spavam dobro. Moj suprug je na poslovnom putovanju. 812 01:08:40,958 --> 01:08:44,750 -Sad se moram raspasti. -A zašto? 813 01:08:45,708 --> 01:08:47,625 Gdje je Young-mi danas? 814 01:08:47,708 --> 01:08:50,416 Young-mi? Nestalo je. 815 01:08:50,500 --> 01:08:54,250 Potpuno je pijana A zatim rezervirao kartu za SAD. 816 01:08:54,333 --> 01:08:55,666 U SAD? 817 01:08:59,166 --> 01:09:00,416 Moram to nastaviti. 818 01:09:00,500 --> 01:09:03,416 Čekam važan poziv. Idem. 819 01:09:03,500 --> 01:09:04,875 Vidimo se onda. 820 01:09:04,958 --> 01:09:06,250 Što on ima? 821 01:09:17,375 --> 01:09:19,750 Hun-Sup, večeras napuštam Koreju. 822 01:09:19,833 --> 01:09:22,875 To sam planirao neko vrijeme. 823 01:09:22,958 --> 01:09:25,583 Molim vas, oprostite od svih. 824 01:09:25,666 --> 01:09:30,250 Žao mi je što nemam osobno su učinili. 825 01:09:30,875 --> 01:09:34,583 Pazite na sebe i hvala vam na svemu. 826 01:09:44,625 --> 01:09:45,916 HEE-SUN! 827 01:09:46,000 --> 01:09:48,125 Oh, bok. 828 01:09:48,208 --> 01:09:51,125 Hee-ne, željeli biste ići piti sa mnom? 829 01:09:51,208 --> 01:09:54,250 Oh, žao mi je. Nažalost, već imam nešto drugo. 830 01:09:54,333 --> 01:09:55,958 Ali možda drugi put? 831 01:09:57,291 --> 01:09:58,208 Vrlo rado. 832 01:09:58,291 --> 01:10:00,416 -Po mu se radujem. -U REDU. 833 01:10:06,500 --> 01:10:08,708 -Što je to bio? -Er radi ovdje. 834 01:10:11,125 --> 01:10:12,750 Izgleda kao smeće. 835 01:10:12,833 --> 01:10:13,958 Prestani. 836 01:10:14,041 --> 01:10:15,750 Jeste li ljubomorni? 837 01:10:17,458 --> 01:10:18,833 Želite li to, hm? 838 01:10:18,916 --> 01:10:21,333 Znate, zar ne: Ljubomora je nešto za labavo. 839 01:10:21,416 --> 01:10:24,958 Oh, zaboravio sam. Vi ste pobjednik. 840 01:10:27,833 --> 01:10:30,916 Slušati. Dakle, poboljšavam Moje kulinarske vještine 841 01:10:31,000 --> 01:10:33,875 A onda ćemo se vjenčati ... u redu? 842 01:10:35,916 --> 01:10:40,541 Nemojte previše jesti tijekom svog tečaja. Nije da si previše debeo. Jasan? 843 01:10:40,625 --> 01:10:42,458 Ali ne jedem toliko. 844 01:10:44,000 --> 01:10:45,291 Povećali ste se. 845 01:10:46,166 --> 01:10:48,458 Oh, glupo! 846 01:11:03,041 --> 01:11:04,125 Gospođice Kim ... 847 01:11:06,875 --> 01:11:08,541 Želim vam nešto reći. 848 01:11:09,916 --> 01:11:13,541 Nemate li manire? Prethodno kucaš. 849 01:11:19,000 --> 01:11:20,458 Što ima? 850 01:11:21,916 --> 01:11:26,333 Kad Suheol sve kaže svojoj ženi, Mogu li zatvoriti školu ... 851 01:11:29,750 --> 01:11:32,458 Ali gospođice Kim, Kako možete reći tako nešto? 852 01:11:32,541 --> 01:11:34,666 Mislila sam da je škola kuhanja njezin život. 853 01:11:34,750 --> 01:11:36,916 Ali što još trebam učiniti? 854 01:11:38,333 --> 01:11:39,541 Pomoći ću vam. 855 01:11:41,916 --> 01:11:42,916 Vas? 856 01:11:44,250 --> 01:11:45,583 Ali kako? 857 01:11:46,708 --> 01:11:48,333 Što već možete učiniti? 858 01:12:30,541 --> 01:12:31,750 Unaprijediti... 859 01:13:09,541 --> 01:13:11,125 Oh hun sup ... 860 01:15:17,125 --> 01:15:19,583 U baru sam Gdje smo bili prošli tjedan ... 861 01:15:19,666 --> 01:15:23,583 Ne mogu živjeti bez tebe. Reći ću svojoj ženi sve. 862 01:15:27,916 --> 01:15:30,041 -Zdravo? -Hallo, hee-ner ... 863 01:15:30,541 --> 01:15:33,916 -Gdje si ti? -Na htio sam te nazvati. 864 01:15:34,000 --> 01:15:35,708 Što je s našim sastankom? 865 01:15:35,791 --> 01:15:38,166 Žao mi je. Ne mogu to danas napraviti. 866 01:15:38,250 --> 01:15:39,916 Zašto onda? 867 01:15:40,000 --> 01:15:41,500 Hitne trgovine ... 868 01:15:42,250 --> 01:15:45,875 -To stalno govori. -Posao se odvija. 869 01:15:46,916 --> 01:15:48,333 Ako mislite ... 870 01:15:50,500 --> 01:15:52,000 Zdravo? 871 01:15:52,083 --> 01:15:53,333 Oh. Hee-ner ... 872 01:15:53,416 --> 01:15:55,791 Da. Jeste li trenutno zauzeti 873 01:15:55,875 --> 01:15:57,125 Ne odgovara na taj način. 874 01:15:57,208 --> 01:16:00,416 Mislila sam da možemo nešto popiti Ali u redu. Vidimo se sutra. 875 01:16:00,500 --> 01:16:01,791 Da, oprosti. 876 01:16:03,333 --> 01:16:07,125 Pozdrav Jong-hee, jesam Upoznao svog supruga u baru. 877 01:16:07,208 --> 01:16:10,166 Čini se da je prilično pijan. Žao mi je. 878 01:16:25,916 --> 01:16:28,541 Dakle, mladi Min, moraš donijeti odluku. 879 01:16:29,541 --> 01:16:31,583 Trebam li sve reći svojoj supruzi? 880 01:16:31,666 --> 01:16:34,041 Hajde ... učini to ako se usuđuješ! 881 01:16:34,125 --> 01:16:35,250 Da? 882 01:16:37,125 --> 01:16:38,833 Je li vam ljubav tako jednostavna? 883 01:16:38,916 --> 01:16:40,750 Jeste li se zaljubili u mladića? 884 01:16:40,833 --> 01:16:43,833 -To nema nikakve veze s njim. -Vera da me laže ... 885 01:16:43,916 --> 01:16:45,875 -Što želiš ovdje? -Po bih nešto popio. 886 01:16:45,958 --> 01:16:48,416 Ti si oženjen muškarac ... HM? 887 01:16:48,500 --> 01:16:50,416 Ali to ste prethodno znali. 888 01:16:51,208 --> 01:16:54,000 A ipak imate sebe ugrađen. Ili? 889 01:16:56,666 --> 01:16:59,541 Bio sam kontakt slomio se na vas. 890 01:17:00,208 --> 01:17:02,333 Ali nisi dao mir. 891 01:17:03,458 --> 01:17:05,666 Da ... apsolutno ste u pravu. 892 01:17:06,208 --> 01:17:08,666 A sad sam Tko to želi ponovno završiti. 893 01:17:10,333 --> 01:17:11,708 Ne mogu to učiniti. 894 01:17:27,791 --> 01:17:30,375 Draga, gdje si? Čuješ li me? 895 01:17:32,041 --> 01:17:33,250 Pozdrav draga ... 896 01:17:33,333 --> 01:17:36,750 Još uvijek sam piće S nekoliko kolega s posla. 897 01:17:36,833 --> 01:17:38,083 Ne čekaj me. 898 01:17:38,166 --> 01:17:42,375 Ali imali smo planove za večeras. Napisao sam vam ga u kalendaru. 899 01:17:42,458 --> 01:17:44,583 Želim da se vratiš kući. 900 01:17:44,666 --> 01:17:47,333 Dolazim koliko god mogu. Obećao. 901 01:17:47,416 --> 01:17:49,875 Je li vam jasno što radim za vas? 902 01:17:49,958 --> 01:17:51,833 Radim ove vježbe, kuham ... 903 01:17:55,125 --> 01:17:56,625 Ne mogu više. 904 01:17:57,875 --> 01:18:01,125 Što sam rekao? To mora imati kraj. 905 01:18:18,625 --> 01:18:22,000 Mislim da sam pijan ... Imam glavobolju. 906 01:18:26,500 --> 01:18:27,916 A što sada radimo? 907 01:18:28,750 --> 01:18:30,208 Nemamo izbora. 908 01:18:31,125 --> 01:18:32,625 Jeste li ovdje s automobilom? 909 01:18:34,458 --> 01:18:35,750 Onda idemo. 910 01:18:57,916 --> 01:18:59,000 Draga ... 911 01:18:59,541 --> 01:19:01,375 Što se dogodilo? Dođi ovamo ... 912 01:19:01,458 --> 01:19:04,458 Na sofi. Hun-Sup, što radiš ovdje? 913 01:19:05,125 --> 01:19:07,541 Pa ... napisao sam ti ... 914 01:19:07,625 --> 01:19:10,708 Pijan je. Mislila sam, Bolje da ga odvedem kući. 915 01:19:10,791 --> 01:19:11,916 Zahvaljujem. 916 01:19:12,958 --> 01:19:13,958 Ali... 917 01:19:14,041 --> 01:19:16,708 Razumijem jedan Ne na cijeloj priči ... 918 01:19:16,791 --> 01:19:19,125 Kako znaš mog muža? 919 01:19:19,208 --> 01:19:22,125 Oh, imaš me jednom pokazao njegovu fotografiju. 920 01:19:22,750 --> 01:19:26,750 Hm ... te večeri kad svi mi bili u Young-mi. Znate li još uvijek? 921 01:19:26,833 --> 01:19:29,541 Ah ... zaboravio sam. 922 01:19:30,958 --> 01:19:33,750 -Ako me. Dovedimo ga u krevet. -U REDU. 923 01:19:36,458 --> 01:19:38,833 O bože ... draga ... 924 01:19:38,916 --> 01:19:43,000 -Hun-Sup, vaše hlače! Žao mi je. -Je dobro. Ništa se ne događa. 925 01:19:44,541 --> 01:19:46,708 -Staj gore. Pođi sa mnom. -Ne, djeluje. 926 01:19:46,791 --> 01:19:50,125 Donosim vas u kupaonicu. Ići. Moramo ga oprati. 927 01:19:54,333 --> 01:19:55,666 Trenutak. 928 01:19:58,125 --> 01:20:01,250 -Ne, učinit ću to. Nema problema. -Modaj mi da vam pomognem. 929 01:20:09,666 --> 01:20:11,541 Uh, radije bismo trebali ... 930 01:20:11,625 --> 01:20:13,875 Hun-Sup ... samo mi dopustite da to učinim. 931 01:20:15,916 --> 01:20:16,833 Ja ... 932 01:20:16,916 --> 01:20:20,250 -Jong-hee, pričekaj ... ali vaš suprug ... -Relax se. Tko spava. 933 01:20:20,916 --> 01:20:21,875 U REDU... 934 01:20:22,916 --> 01:20:24,333 Ja to radim. 935 01:23:37,541 --> 01:23:39,125 Oh, poljubi me. 936 01:23:54,166 --> 01:23:56,833 Dobro jutro... Evo nekoliko medenih voda za vas. 937 01:23:56,916 --> 01:23:58,625 Oh, puno hvala. 938 01:23:59,333 --> 01:24:02,333 Bože moj, imam takav mamurluk ... 939 01:24:08,625 --> 01:24:12,333 Moram jučer na sofi zaspali. 940 01:24:13,250 --> 01:24:15,041 Je li bilo problema? 941 01:24:15,125 --> 01:24:16,458 Uh, problemi? 942 01:24:17,333 --> 01:24:19,250 Ne, sve je išlo glatko. 943 01:24:20,625 --> 01:24:22,333 Tada sam oslobođen. 944 01:24:28,208 --> 01:24:29,875 Piće je bilo dobro. 945 01:24:32,916 --> 01:24:34,750 Mogli bismo to učiniti ... 946 01:24:39,125 --> 01:24:41,416 ... kao da se to nikad nije dogodilo jučer? 947 01:24:44,833 --> 01:24:46,583 Da, naravno. 948 01:24:48,625 --> 01:24:51,916 Bila sam prilično zabrljana I nisam mogao jasno razmišljati. 949 01:24:54,875 --> 01:24:57,041 To neće raditi s nama. 950 01:25:02,583 --> 01:25:05,666 Bolje potražite lijepu djevojku u vašoj dobi. 951 01:25:09,000 --> 01:25:11,458 Netko tko vam odgovara bolje od mene. 952 01:25:12,125 --> 01:25:13,541 A ako ne želim? 953 01:25:32,666 --> 01:25:34,458 RECEPT 954 01:25:41,750 --> 01:25:44,041 -Je li se sigurno vratio kući? -Da. 955 01:25:44,666 --> 01:25:47,791 Nisam to trebao učiniti. Ti i gospođice Kim, ti si ... 956 01:25:48,916 --> 01:25:49,958 Da... 957 01:25:50,041 --> 01:25:52,833 I je li išta primijetio? 958 01:25:52,916 --> 01:25:55,416 Hm ... nekako već. 959 01:25:56,958 --> 01:25:58,750 -Vej mi. -Ali draga ... 960 01:25:58,833 --> 01:26:00,166 Pusti me da spavam. 961 01:26:00,250 --> 01:26:01,625 Osjećaj. 962 01:26:14,541 --> 01:26:18,500 Pokušao sam sve da to ponovim Donošenje izleta, ali ništa nije pomoglo. 963 01:26:18,583 --> 01:26:21,916 Ne znam kako si to učinio Ali izliječili ste nas. 964 01:26:24,416 --> 01:26:25,875 -Hun-Sup. -Da? 965 01:26:30,916 --> 01:26:33,708 -Koje jelo danas je u tijeku? -DoenJang-jjigae. 966 01:26:38,250 --> 01:26:41,083 Nisam znao Da ste ti i Jong-hee tako bliski. 967 01:26:41,166 --> 01:26:42,916 Oh ... nemamo. 968 01:27:02,875 --> 01:27:03,958 Da, zdravo? 969 01:27:06,875 --> 01:27:08,125 Što je tamo, hee-sun? 970 01:27:08,208 --> 01:27:11,666 Teta, htjela sam nešto Razgovarajte s vama ... 971 01:27:11,750 --> 01:27:13,500 Jeste li trenutno u svom uredu 972 01:27:14,000 --> 01:27:15,625 Žao mi je ... 973 01:27:15,708 --> 01:27:17,875 Odmah imam sastanak u gradu. 974 01:27:17,958 --> 01:27:20,750 Ok ... do tada ... 975 01:27:34,458 --> 01:27:35,750 Hun sup? 976 01:27:38,000 --> 01:27:41,125 Možete li možda nekoliko sastojaka Idite u kupovinu, molim vas? 977 01:28:07,708 --> 01:28:09,583 Vjerojatno ste bili gladni. 978 01:28:10,125 --> 01:28:12,458 Namjeravao sam gladovati. 979 01:28:16,125 --> 01:28:19,416 To je zbog stresa. Trenutno radim puno. 980 01:28:19,500 --> 01:28:22,541 A jučer ste me čak i dobili Dao košaru. Samo zabavno! 981 01:28:22,625 --> 01:28:24,416 Još uvijek nam treba dio. 982 01:28:24,500 --> 01:28:27,250 Ne, samo ne. Puno vam hvala, ali inače ću puknuti. 983 01:28:27,333 --> 01:28:29,916 Naredba leđa. Dama pukne. 984 01:28:32,416 --> 01:28:33,458 Hee-ner ... 985 01:28:34,208 --> 01:28:35,416 Želimo li ići k meni? 986 01:28:35,500 --> 01:28:37,000 Što? 987 01:28:37,083 --> 01:28:39,625 To bi trebalo ne biti nemoralna ponuda. 988 01:28:40,666 --> 01:28:43,250 Htio sam otkupiti obećanje da sam ti dao. 989 01:28:46,500 --> 01:28:48,041 Misliš na slijepog datuma. 990 01:28:48,125 --> 01:28:49,666 Oh, sjećaš li se? 991 01:28:49,750 --> 01:28:53,666 Naravno. Imam a Vrlo dobro sjećanje ako želim. 992 01:28:55,958 --> 01:28:57,041 Čekaj malo. 993 01:28:58,250 --> 01:29:01,416 Da te moja teta nije poslala Kupiti sastojke? 994 01:29:01,500 --> 01:29:03,125 Oh, sranje ... 995 01:29:04,541 --> 01:29:06,625 Moram je nazvati. Oprostite. 996 01:29:22,291 --> 01:29:23,250 Da, zdravo? 997 01:29:23,333 --> 01:29:24,666 Hm, to sam ja. 998 01:29:25,750 --> 01:29:26,958 Žao mi je. 999 01:29:28,125 --> 01:29:30,125 Nešto je ušlo. 1000 01:29:31,666 --> 01:29:33,916 -I još uvijek sam u supermarketu. -Je dobro. 1001 01:29:34,000 --> 01:29:37,125 Skupite vas iz sastojaka Što za večeru. 1002 01:29:37,208 --> 01:29:38,125 Što? 1003 01:29:39,083 --> 01:29:40,833 Mislila sam da vam trebaju stvari. 1004 01:29:40,916 --> 01:29:43,416 To nije ništa. To je riješeno. 1005 01:29:45,250 --> 01:29:46,458 Hun sup ... 1006 01:29:47,791 --> 01:29:49,750 Možete uzeti slobodan dan. 1007 01:29:53,083 --> 01:29:55,541 Ušao sam i između ... 1008 01:29:56,125 --> 01:29:57,833 Nazvat ću te kasnije. 1009 01:29:59,083 --> 01:30:00,375 Lijepa večer. 1010 01:30:04,625 --> 01:30:05,750 Vau ... 1011 01:30:13,541 --> 01:30:14,958 Wow! 1012 01:30:18,041 --> 01:30:21,458 Moram to učiniti sljedeći tjedan Pripremite se za moj intermedijarni test. 1013 01:30:21,541 --> 01:30:23,416 Trebam drugo mišljenje. 1014 01:30:23,500 --> 01:30:25,333 Od nekoga kome mogu vjerovati. 1015 01:30:25,416 --> 01:30:26,708 A ti tamo želiš moje? 1016 01:30:26,791 --> 01:30:29,166 -Ali moraš biti iskren prema meni. -U REDU. 1017 01:30:29,833 --> 01:30:32,625 Dakle, prije svega ... Jedan za optiku. 1018 01:30:32,708 --> 01:30:33,916 Da li stvarno pronalazite? 1019 01:30:35,125 --> 01:30:36,208 Onda želimo ... 1020 01:30:48,416 --> 01:30:49,750 Ukusno je. 1021 01:30:49,833 --> 01:30:50,916 Nalazite li? 1022 01:30:51,875 --> 01:30:54,833 Tako je ukusno Da bih se mogao zaljubiti u tebe. 1023 01:30:54,916 --> 01:30:56,916 Hej, nemoj pretjerivati ​​sada ... 1024 01:31:01,291 --> 01:31:04,166 Tada vaš prijatelj mora također može kuhati prilično dobro ... 1025 01:31:04,250 --> 01:31:07,541 Ako ste tako velika slabost imaju za ukusnu hranu. 1026 01:31:07,625 --> 01:31:09,750 Kako znaš Da imam prijatelja? 1027 01:31:09,833 --> 01:31:11,833 Oh ... imaš li? 1028 01:31:11,916 --> 01:31:13,333 Nisam bio siguran. 1029 01:31:16,291 --> 01:31:18,750 Ali vjerojatno ćemo se opet odvojiti. 1030 01:31:18,833 --> 01:31:20,416 Nikad nema vremena za mene. 1031 01:31:20,500 --> 01:31:22,083 Stvaran? Zašto? 1032 01:31:23,333 --> 01:31:26,458 Danas je naša 100-dnevna obljetnica. 1033 01:31:29,333 --> 01:31:31,041 Zato sam se učinio tako šik. 1034 01:31:31,708 --> 01:31:33,541 Ali opet me odložio. 1035 01:31:33,625 --> 01:31:34,750 Je li te pomaknuo? 1036 01:31:36,666 --> 01:31:39,625 Nikad ne biste učinili ništa takvo, zar ne? 1037 01:31:39,708 --> 01:31:41,875 Ne. Ne razumijem ideju. 1038 01:31:49,000 --> 01:31:51,333 Problem je ... kako da kažem? 1039 01:31:53,416 --> 01:31:56,041 Volim ga više nego što me voli. 1040 01:31:56,125 --> 01:31:58,125 Kako bi veza trebala raditi? 1041 01:32:31,291 --> 01:32:32,791 -Što? -Bak ... 1042 01:32:32,875 --> 01:32:34,208 Učini to ... 1043 01:32:37,416 --> 01:32:38,916 Želim oproštajni poljubac. 1044 01:32:46,333 --> 01:32:47,750 Onda samo nemoj. 1045 01:33:06,333 --> 01:33:08,458 -Ja, zdravo? -Ovjer je hee-ner ... 1046 01:33:09,208 --> 01:33:10,833 Jeste li već kod kuće? 1047 01:33:10,916 --> 01:33:12,916 -Ne? -I što se događa? 1048 01:33:13,000 --> 01:33:14,916 Nekako zvučiš tužno. 1049 01:33:15,000 --> 01:33:16,541 Samo sam ti htio reći ... 1050 01:33:17,333 --> 01:33:19,583 Da ste stvarno nešto posebno. 1051 01:33:19,666 --> 01:33:20,916 Oh hvala ... 1052 01:33:22,291 --> 01:33:25,666 -Vidimo se sutra. -Pisti te ujutro. Vratite se kući sigurno. 1053 01:33:40,125 --> 01:33:41,916 -Dobro jutro. -Da jesi li ... 1054 01:33:43,583 --> 01:33:45,916 -Hun-Sup ... Moram ti nešto reći. -Da? 1055 01:33:46,000 --> 01:33:48,625 Od sljedećeg mjeseca trebate više ne dolazi. 1056 01:33:48,708 --> 01:33:51,541 -Je to neugodno zbog ... -Ali br. 1057 01:33:51,625 --> 01:33:54,750 Prihvatio sam posao kao predavač Drugo sveučilište. 1058 01:33:55,333 --> 01:33:58,000 To znači da više nisam može naučiti. 1059 01:33:59,125 --> 01:34:00,875 Primio sam profesor. 1060 01:34:01,541 --> 01:34:02,958 Oh, čestitam. 1061 01:34:04,333 --> 01:34:05,875 Zahvaljujem vam, lov ... 1062 01:34:05,958 --> 01:34:09,041 I dalje ćete biti mali Nabavite oproštaj od mene. 1063 01:34:09,541 --> 01:34:10,625 Zbogom poklon? 1064 01:34:17,125 --> 01:34:18,375 Tako? 1065 01:34:18,458 --> 01:34:20,916 Što ste mi željeli reći Čujem. 1066 01:34:24,333 --> 01:34:25,333 Hee-ner ... 1067 01:34:26,583 --> 01:34:30,375 Znate li što kuhati I imate ljubav zajedno? 1068 01:34:31,916 --> 01:34:34,125 Uvijek dolazi na pravim sastojcima. 1069 01:34:34,208 --> 01:34:36,000 A što to znači? 1070 01:34:36,583 --> 01:34:38,041 Ili je to bilo sve? 1071 01:34:40,833 --> 01:34:42,083 Mislim ... 1072 01:34:42,916 --> 01:34:46,958 Ispravno pripremiti jelo, Potrebni su vam pravi sastojci. 1073 01:34:47,875 --> 01:34:48,958 Pomoći ću vam. 1074 01:34:49,541 --> 01:34:51,333 Želiš mi pomoći 1075 01:34:51,875 --> 01:34:54,541 Teta, sve sam vidio. 1076 01:34:55,125 --> 01:34:57,916 Dobio sam te jučer Viđen s Young-minom. 1077 01:35:01,916 --> 01:35:03,833 -Stvarno? -Oh da! 1078 01:35:04,875 --> 01:35:05,875 Sve! 1079 01:35:07,125 --> 01:35:09,916 To ćete učiniti potajno S mojim prijateljem. Hm? 1080 01:35:10,916 --> 01:35:12,666 To nije važno. 1081 01:35:14,458 --> 01:35:15,625 Nije uloga! 1082 01:35:17,000 --> 01:35:19,250 Kako si mi to mogao učiniti? 1083 01:35:21,458 --> 01:35:22,750 Young-min je ... 1084 01:35:23,750 --> 01:35:25,916 Nije pravi sastojak vašeg jela. 1085 01:35:28,500 --> 01:35:30,333 Mogu kuhati bolje od tebe. 1086 01:36:24,875 --> 01:36:25,916 Da, zdravo? 1087 01:36:26,666 --> 01:36:28,958 Možemo li se upoznati? Mislim sada. 1088 01:36:29,541 --> 01:36:31,916 Hm ... je li se nešto dogodilo? 1089 01:36:32,750 --> 01:36:34,000 Ali ne. 1090 01:36:35,416 --> 01:36:37,250 Imam dar za vas. 1091 01:36:37,333 --> 01:36:38,458 U REDU. 1092 01:36:51,458 --> 01:36:53,541 Ah, tu si. Sjesti. 1093 01:36:53,625 --> 01:36:55,125 Hee-sin je i ovdje? 1094 01:36:56,375 --> 01:36:58,458 Što se ovdje događa? Što ona ima? 1095 01:36:59,166 --> 01:37:00,291 Ništa uopće. 1096 01:37:00,791 --> 01:37:03,833 To je samo pomalo depresivan. Nema razloga za brigu. 1097 01:37:04,750 --> 01:37:06,250 Izgleda više pijan. 1098 01:37:09,666 --> 01:37:12,791 -Nad bih trebao ići. Vrijeme je. -Du želite ići sada? 1099 01:37:14,291 --> 01:37:15,875 Moram ići. 1100 01:37:23,916 --> 01:37:25,125 Usput ... 1101 01:37:25,833 --> 01:37:27,958 Ovo je moj oproštajni dar za vas. 1102 01:38:05,750 --> 01:38:07,416 -Doče ti što? -Što? 1103 01:38:09,416 --> 01:38:11,625 Moj prijatelj Young-min ima ... 1104 01:38:11,708 --> 01:38:13,958 Vjerojatno bih trebao reći bivši dečko bolje. 1105 01:38:15,500 --> 01:38:19,375 U svakom slučaju, nikad nije koristio kondom Kad smo spavali zajedno. 1106 01:38:19,458 --> 01:38:22,166 I? Zašto mi to kažeš? 1107 01:38:22,250 --> 01:38:24,250 Ne znate li što to znači? 1108 01:38:26,125 --> 01:38:27,458 To znači ... 1109 01:38:28,125 --> 01:38:30,458 da sam se bojao njega. 1110 01:38:31,541 --> 01:38:35,541 Da me nije volio. Nikada... 1111 01:38:36,583 --> 01:38:37,583 Nikada. 1112 01:38:40,333 --> 01:38:42,000 Jeste li i vi jedan od onih, hun sup? 1113 01:38:42,083 --> 01:38:44,875 Kupit ću 100 kutija kondoma. 1114 01:38:52,916 --> 01:38:56,250 Kaže se da ako vi Potpuno je tamo izgubljen. 1115 01:38:56,916 --> 01:38:58,750 Čini se da postoji nešto istina. 1116 01:39:03,875 --> 01:39:05,416 Izgubio sam ga. 1117 01:39:19,958 --> 01:39:21,750 Prestani plakati,-ja-ne. 1118 01:40:09,083 --> 01:40:10,541 Imate li još nešto? 1119 01:40:11,416 --> 01:40:13,791 Sastajem se sa svojim prijateljem. 1120 01:40:13,875 --> 01:40:14,875 Reći... 1121 01:40:15,500 --> 01:40:17,416 Je li moj šminka u redu? 1122 01:40:18,541 --> 01:40:19,666 Pokaži mi. 1123 01:40:22,625 --> 01:40:23,708 Seksi. 1124 01:40:24,541 --> 01:40:26,166 Oh, pričekaj. 1125 01:40:26,708 --> 01:40:27,750 To je on. 1126 01:40:31,208 --> 01:40:32,333 Je li to tvoj prijatelj? 1127 01:40:32,416 --> 01:40:33,791 Mladi-min. 1128 01:40:33,875 --> 01:40:35,041 Ne izgleda li dobro? 1129 01:40:36,833 --> 01:40:39,875 Stvarno je fin. A također ima sjajan posao. 1130 01:40:41,208 --> 01:40:42,125 Da? 1131 01:40:51,250 --> 01:40:54,041 Zar nemate oči u glavi? Pogledajte to! 1132 01:40:54,125 --> 01:40:56,791 Žena! Jasan! Žene ne pripadaju za volanom. 1133 01:40:56,875 --> 01:40:58,750 Ovo je znanstveno dokazano ... 1134 01:41:00,125 --> 01:41:02,166 Moje osiguranje postaje pravila. 1135 01:41:02,250 --> 01:41:03,333 Što? 1136 01:41:05,250 --> 01:41:06,666 Jeste li neozlijeđeni? 1137 01:41:08,125 --> 01:41:10,250 Hm ... da. 1138 01:41:12,166 --> 01:41:13,916 Imate li već nešto na umu? 1139 01:41:14,958 --> 01:41:15,916 Ja? 1140 01:41:20,333 --> 01:41:21,833 Što dovraga? 1141 01:41:23,541 --> 01:41:26,750 Pušiš li opet? Mora li to biti tako? 1142 01:41:27,250 --> 01:41:29,750 Mogu raditi žene koje puše Ne stani. 1143 01:41:30,541 --> 01:41:33,166 Reći ću vam to Samo još jednom. 1144 01:41:33,250 --> 01:41:34,958 Morate mi se prilagoditi. 1145 01:41:35,583 --> 01:41:36,750 Ja sam kuhar. 1146 01:41:38,208 --> 01:41:40,833 Ne ljuti se ... 1147 01:41:42,458 --> 01:41:43,666 Bolje. 1148 01:42:17,333 --> 01:42:18,625 Je li sve u redu? 1149 01:42:19,916 --> 01:42:21,041 Pusti me. 1150 01:42:21,125 --> 01:42:23,541 -Ovjer je voda. -Ne ne želi ... 1151 01:42:32,083 --> 01:42:34,333 Ah, lov je tu. 1152 01:42:40,541 --> 01:42:42,125 Razumijem. 1153 01:42:44,500 --> 01:42:46,916 I vi ste se dosadili. Kao i svi muškarci. 1154 01:42:47,416 --> 01:42:49,833 Hajde, bolje da te odvedem kući. 1155 01:42:49,916 --> 01:42:51,000 To je tako ... 1156 01:42:52,000 --> 01:42:53,250 Svi me ljudi mrze. 1157 01:42:53,333 --> 01:42:54,750 O gluposti. 1158 01:42:57,875 --> 01:42:59,000 Stvarno? 1159 01:43:05,125 --> 01:43:06,166 Pa onda ... 1160 01:43:10,125 --> 01:43:11,875 Poljubi me, Hun sup. 1161 01:44:36,083 --> 01:44:37,041 I? Sve u redu? 1162 01:44:38,916 --> 01:44:41,375 -Bit ne leži? -Mo mi dobro. 1163 01:44:41,458 --> 01:44:43,541 -Biti nisi umoran? -Oh ne. 1164 01:44:44,166 --> 01:44:46,250 -Je li sve u redu s tobom? -S divno. 1165 01:44:58,625 --> 01:45:02,666 -A što beba radi? -Ve sve u redu. Kreće se. Slušati. 1166 01:45:06,875 --> 01:45:08,541 Poljubi me tamo. 1167 01:46:12,250 --> 01:46:15,583 HVALA. 75908

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.