All language subtitles for Highway Thru Hell S13E04 Crash And Burn 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-RAWR_United States [English] (SUBRIP)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,896 --> 00:00:24,940 This time on Highway Thru Hell... 2 00:00:26,234 --> 00:00:27,943 ...crash... 3 00:00:27,943 --> 00:00:29,111 That's not good. 4 00:00:29,111 --> 00:00:30,280 ...and burn... 5 00:00:30,280 --> 00:00:31,239 I gotta put it out. 6 00:00:31,239 --> 00:00:33,365 ...Reliable takes a hit. 7 00:00:35,368 --> 00:00:36,536 MSA... 8 00:00:36,536 --> 00:00:37,704 Whoa, whoa, whoa, whoa! 9 00:00:37,704 --> 00:00:39,414 -...inches... -Hold it! 10 00:00:39,414 --> 00:00:40,707 ...from disaster. 11 00:00:40,707 --> 00:00:43,042 You can just see how tight a space this is. 12 00:00:43,042 --> 00:00:44,335 ...and Jamie... 13 00:00:45,920 --> 00:00:47,546 ...heads off-road. 14 00:00:47,546 --> 00:00:49,256 I feel like I'm gonna wipe out already. 15 00:00:50,674 --> 00:00:51,843 Holy! 16 00:01:00,810 --> 00:01:03,063 Early winter... 17 00:01:06,106 --> 00:01:08,275 ...in British Columbia's 18 00:01:08,275 --> 00:01:10,319 Coastal Mountains... 19 00:01:10,319 --> 00:01:14,072 I've been driving for 22 years, 20 00:01:14,072 --> 00:01:16,575 and this is one of the most mild winters I've ever seen. 21 00:01:18,286 --> 00:01:19,453 Way warmer than what it should be. 22 00:01:19,453 --> 00:01:22,123 ...El Niño is back. 23 00:01:25,251 --> 00:01:27,462 B.C.'s snow levels 24 00:01:27,462 --> 00:01:30,423 are 39% below normal. 25 00:01:30,423 --> 00:01:31,840 Environment Canada says 26 00:01:31,840 --> 00:01:34,177 it's all thanks to an earlier-than-anticipated 27 00:01:34,177 --> 00:01:35,719 El Niño. 28 00:01:36,930 --> 00:01:38,640 It's bringing dry roads... 29 00:01:41,350 --> 00:01:43,727 ...unpredictable conditions... 30 00:01:46,980 --> 00:01:48,441 ...and false confidence... 31 00:01:51,152 --> 00:01:53,612 ...on the Coquihalla Highway. 32 00:02:06,126 --> 00:02:08,252 Dispatched out of Merritt, 33 00:02:08,252 --> 00:02:11,338 a Reliable Towing 35-tonne... 34 00:02:11,338 --> 00:02:13,299 Awesome truck. 35 00:02:13,299 --> 00:02:16,718 ...nicknamed "Big Blue"... 36 00:02:16,718 --> 00:02:18,888 We got a burner to go to. 37 00:02:18,888 --> 00:02:21,014 ...and heavy operator 38 00:02:21,014 --> 00:02:23,183 Bob Potts. 39 00:02:23,183 --> 00:02:25,019 I've been with Reliable off and on 40 00:02:25,019 --> 00:02:27,187 about two years. 41 00:02:27,187 --> 00:02:28,397 I just love doing recoveries 42 00:02:28,397 --> 00:02:31,484 because that's one thing I love doing. 43 00:02:33,694 --> 00:02:35,028 It's been burning all night long, 44 00:02:35,028 --> 00:02:38,699 so hopefully it's out. 45 00:02:38,699 --> 00:02:41,786 We won't know till we get there. 46 00:02:41,786 --> 00:02:45,873 Bob's been in the industry for quite some time. 47 00:02:45,873 --> 00:02:47,332 He's got a lot of experience. 48 00:02:47,332 --> 00:02:48,751 Not afraid to get his hands dirty. 49 00:02:51,336 --> 00:02:53,673 That's not good. 50 00:02:55,216 --> 00:02:58,677 The wreck has been burning untouched... 51 00:02:58,677 --> 00:02:59,679 Wow. 52 00:02:59,679 --> 00:03:03,557 Yeah, still on big-time fire. 53 00:03:03,557 --> 00:03:06,769 ...for 16 hours. 54 00:03:11,231 --> 00:03:14,651 Yeah, it's catching on fire everywhere now. 55 00:03:14,651 --> 00:03:17,739 Ah, it's on the tire. 56 00:03:17,739 --> 00:03:21,033 Those tires, it'll be a big explosion. 57 00:03:24,370 --> 00:03:26,247 Oh, man. 58 00:03:26,247 --> 00:03:28,040 Unbelievable. 59 00:03:54,108 --> 00:03:55,693 On the Coquihalla... 60 00:03:58,278 --> 00:04:00,365 ...a relentless blaze... 61 00:04:00,365 --> 00:04:03,116 That's all we need is having a boom. 62 00:04:03,116 --> 00:04:06,371 ...is forcing Bob to play firefighter. 63 00:04:08,205 --> 00:04:10,959 If the tires blow, 64 00:04:10,959 --> 00:04:12,126 that's more work. 65 00:04:12,126 --> 00:04:13,919 I gotta put it out. 66 00:04:13,919 --> 00:04:17,757 We want to try to tow it as-is. 67 00:04:22,177 --> 00:04:24,930 Outside municipal limits... 68 00:04:27,307 --> 00:04:29,017 ...the fire department 69 00:04:29,017 --> 00:04:31,187 isn't an option. 70 00:04:31,187 --> 00:04:33,146 There's no fire department. 71 00:04:33,146 --> 00:04:35,315 So when we're there, 72 00:04:35,315 --> 00:04:37,110 we have to look out for ourselves. 73 00:04:39,778 --> 00:04:40,822 Okay. 74 00:04:40,822 --> 00:04:43,490 With the last of the flames 75 00:04:43,490 --> 00:04:44,908 snuffed out... 76 00:04:47,661 --> 00:04:48,663 That was... 77 00:04:48,663 --> 00:04:51,206 bad for your lungs. 78 00:04:51,206 --> 00:04:54,961 ...Bob steps out of harm's way... 79 00:04:54,961 --> 00:04:56,963 The number one is our safety. 80 00:04:58,338 --> 00:04:59,339 ...but the wreck... 81 00:04:59,339 --> 00:05:02,009 Oh, yeah, that's coming down. 82 00:05:02,009 --> 00:05:05,721 ...is still a threat to drivers. 83 00:05:05,721 --> 00:05:10,517 The wall's going to collapse into the slow lane. 84 00:05:10,517 --> 00:05:14,689 The concern is the wall has no structure anymore. 85 00:05:14,689 --> 00:05:18,026 Lulled by the dry conditions... 86 00:05:18,026 --> 00:05:19,401 Holy. 87 00:05:19,401 --> 00:05:23,031 ...drivers speed past the hazard. 88 00:05:23,031 --> 00:05:24,197 We can't do the job 89 00:05:24,197 --> 00:05:25,658 until the flaggers are there... 90 00:05:26,576 --> 00:05:28,577 ...because they slow down the traffic. 91 00:05:28,577 --> 00:05:31,456 Oh, here comes our flagger guy. 92 00:05:32,790 --> 00:05:34,666 Traffic control arrives... 93 00:05:36,877 --> 00:05:39,338 ...to shut down the granny lane... 94 00:05:40,464 --> 00:05:42,966 ...and now with more room to work... 95 00:05:42,966 --> 00:05:44,259 Oh, yeah. 96 00:05:47,012 --> 00:05:49,223 ...an eight-tonne excavator rolls up... 97 00:05:49,223 --> 00:05:50,516 Okay. 98 00:05:50,516 --> 00:05:54,644 ...with salvage contractor Bill Bremner. 99 00:05:56,898 --> 00:05:59,192 Bill does all the cleanup. 100 00:05:59,192 --> 00:06:02,528 I need his excavator to bring down the walls. 101 00:06:05,781 --> 00:06:07,867 Yeah, bring 'er down, buddy! 102 00:06:09,701 --> 00:06:11,204 We're gonna take the walls, 103 00:06:11,204 --> 00:06:12,413 fold them. 104 00:06:12,413 --> 00:06:15,083 Watch nothing snaps back at ya! 105 00:06:15,083 --> 00:06:16,000 Okay! 106 00:06:33,725 --> 00:06:36,062 500 kilometres northeast... 107 00:06:40,274 --> 00:06:43,485 ...in the foothills of the Rocky Mountains... 108 00:06:46,906 --> 00:06:50,701 ...it's a colder winter-driving experience. 109 00:06:54,704 --> 00:06:55,915 We call it "The Goat". 110 00:06:55,915 --> 00:06:59,084 In a rugged highway tractor... 111 00:06:59,084 --> 00:07:00,168 It's a bit crusty and old, 112 00:07:00,168 --> 00:07:01,461 but it's got a good engine in it. 113 00:07:01,461 --> 00:07:03,130 ...Jamie Davis 114 00:07:03,130 --> 00:07:07,468 heads to an unusual backroad job. 115 00:07:07,468 --> 00:07:09,595 This is one of those weird loads, 116 00:07:09,595 --> 00:07:10,930 but we specialize in weird. 117 00:07:12,807 --> 00:07:14,641 You made 'er, eh? 118 00:07:14,641 --> 00:07:19,230 Called out by a snowmobile club, 119 00:07:19,230 --> 00:07:22,065 Jamie arrives to his mission... 120 00:07:24,694 --> 00:07:28,322 ...hauling a Snowcat up the hill. 121 00:07:28,322 --> 00:07:30,324 Very specialized machine 122 00:07:30,324 --> 00:07:32,660 that you don't come across very often. 123 00:07:32,660 --> 00:07:34,911 Yes siree, Bob. 124 00:07:36,204 --> 00:07:38,331 Every winter season, 125 00:07:38,331 --> 00:07:41,836 they groom the local area's ski hills... 126 00:07:43,795 --> 00:07:47,507 ...and its world-class snowmobile trails. 127 00:07:47,507 --> 00:07:48,843 Backcountry snowmobiling, 128 00:07:48,843 --> 00:07:49,802 it's a big sport. 129 00:07:51,137 --> 00:07:54,014 People come from all over. 130 00:07:54,014 --> 00:07:55,016 It's huge. 131 00:07:59,103 --> 00:08:00,353 Should be good there. 132 00:08:00,353 --> 00:08:03,649 But measuring 14 feet wide... 133 00:08:03,649 --> 00:08:05,985 Some flags. 134 00:08:05,985 --> 00:08:07,194 ...the Snowcat... 135 00:08:07,194 --> 00:08:11,824 sticks out two feet on each side. 136 00:08:11,824 --> 00:08:14,201 That overhang, that's the biggest issue here. 137 00:08:17,704 --> 00:08:20,374 The 85-kilometre journey, 138 00:08:20,374 --> 00:08:23,211 will lead through roadways, 139 00:08:23,211 --> 00:08:25,629 narrow passages 140 00:08:25,629 --> 00:08:27,130 and steep grades. 141 00:08:30,050 --> 00:08:33,346 Following the quarter- million-dollar machine... 142 00:08:33,346 --> 00:08:34,889 Okay, good to go. 143 00:08:34,889 --> 00:08:37,682 ...are members of the local snowmobile club... 144 00:08:39,351 --> 00:08:43,940 There's a chance of meeting snowmobile traffic 145 00:08:43,940 --> 00:08:44,981 without radios. 146 00:08:44,981 --> 00:08:47,275 Okay, copy that. 147 00:08:49,778 --> 00:08:53,698 ...but weighing over 10,000 pounds... 148 00:08:53,698 --> 00:08:55,909 We're actually on a logging road now. 149 00:08:55,909 --> 00:08:59,205 ...this load will put Jamie to the test. 150 00:08:59,205 --> 00:09:01,749 We're dealing with some logging roads, 151 00:09:01,749 --> 00:09:02,875 and they're not paved highways. 152 00:09:03,750 --> 00:09:06,504 You gotta be right on your game. 153 00:09:12,509 --> 00:09:15,428 Five hours southwest... 154 00:09:16,429 --> 00:09:17,431 Right on. 155 00:09:17,431 --> 00:09:19,557 ...Bob's burner wreck 156 00:09:19,557 --> 00:09:22,562 is being taken down to size. 157 00:09:25,940 --> 00:09:28,817 I need Bill to bring down the walls, 158 00:09:28,817 --> 00:09:30,068 and fold them this way... 159 00:09:31,278 --> 00:09:33,029 ...so I can haul it. 160 00:09:33,947 --> 00:09:35,575 But first... 161 00:09:38,244 --> 00:09:40,162 ...they need to deal with 162 00:09:40,162 --> 00:09:42,956 what's left of the tractor. 163 00:09:42,956 --> 00:09:45,000 It's a challenge for any burnt truck 164 00:09:45,000 --> 00:09:46,210 to get on a deck. 165 00:09:50,423 --> 00:09:51,423 Okay. 166 00:09:55,302 --> 00:09:57,096 Keep winching. 167 00:09:59,014 --> 00:10:01,808 Lacking any remnant of wheels... 168 00:10:01,808 --> 00:10:05,062 Okay, hang on! 169 00:10:06,272 --> 00:10:09,609 ...the wreck starts to veer off course. 170 00:10:09,609 --> 00:10:11,277 Bill, is there any way that you can push it? 171 00:10:11,277 --> 00:10:14,654 I can keep it straight for you all the way up. 172 00:10:14,654 --> 00:10:16,157 Okay. 173 00:10:24,081 --> 00:10:25,832 Having an excavator, 174 00:10:25,832 --> 00:10:28,918 it's not a huge one, it's a little one, 175 00:10:28,918 --> 00:10:29,794 but it does the job. 176 00:10:31,672 --> 00:10:32,965 Good! 177 00:10:34,424 --> 00:10:35,967 Da-ta-da! 178 00:10:35,967 --> 00:10:37,677 With the tractor loaded... 179 00:10:37,677 --> 00:10:39,639 Just take it easy, okay? 180 00:10:41,849 --> 00:10:45,352 ...Bob returns his focus to the trailer. 181 00:10:45,352 --> 00:10:46,854 I gotta cage the brakes, 182 00:10:46,854 --> 00:10:50,191 before I haul it down the road. 183 00:10:50,191 --> 00:10:51,692 To release the brakes, 184 00:10:51,692 --> 00:10:53,402 the 62-year-old... 185 00:10:55,196 --> 00:10:58,323 ...has to get down and dirty. 186 00:10:58,323 --> 00:11:00,951 I don't care how old I am... 187 00:11:05,873 --> 00:11:07,875 I'll go down there and get dirty, too. 188 00:11:09,626 --> 00:11:11,671 But the brakes' bolts... 189 00:11:11,671 --> 00:11:13,839 They're jammed! 190 00:11:13,839 --> 00:11:15,216 ....won't budge. 191 00:11:15,216 --> 00:11:18,094 We won't be going anywhere. 192 00:11:19,845 --> 00:11:21,389 Come on! 193 00:11:24,808 --> 00:11:26,018 In the Rockies... 194 00:11:28,854 --> 00:11:32,607 ...Jamie hauls an oversized load 195 00:11:32,607 --> 00:11:34,402 through the mountains... 196 00:11:34,402 --> 00:11:36,361 Logging roads aren't maintained like a highway. 197 00:11:37,529 --> 00:11:39,657 ...but up ahead... 198 00:11:39,657 --> 00:11:41,283 The bridge that we're gonna go across, 199 00:11:41,283 --> 00:11:42,743 it's very narrow... 200 00:11:42,743 --> 00:11:45,203 ...with a Snowcat blade 201 00:11:45,203 --> 00:11:47,914 stretching 14 feet across... 202 00:11:47,914 --> 00:11:49,582 I'm gonna follow the pilot here. 203 00:11:49,582 --> 00:11:52,836 ...he'll need some extra help. 204 00:11:52,836 --> 00:11:55,505 Pilot trucks warn oncoming motorists 205 00:11:55,505 --> 00:11:57,258 that there's something in tow, 206 00:11:57,258 --> 00:11:58,259 and it's oversize. 207 00:11:59,427 --> 00:12:01,721 The bridge he has to cross 208 00:12:01,721 --> 00:12:03,556 is only ten feet wide. 209 00:12:05,224 --> 00:12:07,559 The pilot is gonna stop the bridge traffic for us. 210 00:12:09,144 --> 00:12:10,437 With the pilot truck 211 00:12:10,437 --> 00:12:12,105 at the other end... 212 00:12:12,105 --> 00:12:14,524 Thanks, guys. It'll just be a minute. 213 00:12:17,945 --> 00:12:20,947 ...Jamie makes his approach... 214 00:12:20,947 --> 00:12:24,493 I'll get right over, as far as I can. 215 00:12:24,493 --> 00:12:27,955 The bridge is just barely wider than the trailer. 216 00:12:27,955 --> 00:12:32,293 ...but with his load sticking out even further... 217 00:12:32,293 --> 00:12:35,129 You can just see how tight a space this is. 218 00:12:35,129 --> 00:12:36,046 ...he'll need to clear 219 00:12:36,046 --> 00:12:38,798 the three-foot-tall railings. 220 00:12:38,798 --> 00:12:40,967 It's a fairly challenging move 221 00:12:40,967 --> 00:12:43,971 to ensure that this thing's gonna get across properly, 222 00:12:43,971 --> 00:12:45,096 and there's not gonna be no damage. 223 00:12:48,057 --> 00:12:50,602 I thought this bridge was wider, actually. 224 00:12:51,729 --> 00:12:54,815 I'm gonna have to really use all the skill I have 225 00:12:54,815 --> 00:12:56,232 to get across without having an upset 226 00:12:56,232 --> 00:12:57,942 or a problem here. 227 00:13:02,322 --> 00:13:05,075 In the foothills of the Rockies... 228 00:13:12,166 --> 00:13:14,083 It's very narrow, 229 00:13:14,083 --> 00:13:15,418 very tight. 230 00:13:15,418 --> 00:13:18,839 ...Jamie's feeling the squeeze... 231 00:13:18,839 --> 00:13:20,798 It's rubbing a bit. 232 00:13:22,509 --> 00:13:25,095 ...with an oversize load... 233 00:13:25,095 --> 00:13:26,846 The back end of the trailer 234 00:13:26,846 --> 00:13:29,140 is scraping the side of the bridge somewhat. 235 00:13:30,183 --> 00:13:32,101 We're pushing it to the limit here. 236 00:13:33,144 --> 00:13:35,815 ...but with just inches to spare... 237 00:13:35,815 --> 00:13:37,024 Okay... 238 00:13:37,024 --> 00:13:38,399 ...Jamie makes 239 00:13:38,399 --> 00:13:40,985 the quarter-million-dollar Snowcat 240 00:13:40,985 --> 00:13:43,697 glide over the railings. 241 00:13:43,697 --> 00:13:45,825 As long as the Snowcat's good, I'm good. 242 00:13:47,201 --> 00:13:49,035 It's these kinds of jobs I like, actually. 243 00:13:51,038 --> 00:13:53,874 The more weirder it is, the more fun it is. 244 00:13:53,874 --> 00:13:55,543 All right, 245 00:13:55,543 --> 00:13:58,796 so that's one obstacle. 246 00:13:59,712 --> 00:14:02,383 With the bridge cleared... 247 00:14:02,383 --> 00:14:04,884 Thanks a lot, guys, you have a great day. 248 00:14:04,884 --> 00:14:09,389 ...Jamie's biggest challenge lies ahead... 249 00:14:09,389 --> 00:14:10,640 You don't know what the off-road, 250 00:14:10,640 --> 00:14:12,058 what the logging roads are gonna be like. 251 00:14:12,058 --> 00:14:16,480 ...a 46-kilometre climb... 252 00:14:16,480 --> 00:14:18,731 The bush is a little more different. 253 00:14:18,731 --> 00:14:21,402 ...back into the mountains. 254 00:14:21,402 --> 00:14:24,904 It's one thing to go up a logging road empty. 255 00:14:24,904 --> 00:14:26,532 It's another thing with a big load on. 256 00:14:27,825 --> 00:14:29,784 Taking over for the pilot vehicle... 257 00:14:30,910 --> 00:14:33,246 ...are the snowmobile club members. 258 00:14:39,836 --> 00:14:41,797 It looks not bad so far to me. 259 00:14:44,008 --> 00:14:47,720 Hauling the 10,000-pound load uphill... 260 00:14:48,761 --> 00:14:52,099 This truck's got double lockers. 261 00:14:52,099 --> 00:14:56,729 ...Jamie has faith in his highway tractor. 262 00:14:56,729 --> 00:14:58,772 That's why they call it "The Goat" 263 00:14:58,772 --> 00:15:00,899 because it climbs really well. 264 00:15:00,899 --> 00:15:02,400 It's a big advantage to have lockers. 265 00:15:05,613 --> 00:15:07,114 When turning, 266 00:15:07,114 --> 00:15:12,285 differentials allow wheels to rotate at different speeds, 267 00:15:12,285 --> 00:15:14,288 but in slick conditions, 268 00:15:14,288 --> 00:15:17,374 locking differentials, or "lockers", 269 00:15:17,374 --> 00:15:20,961 allow the wheel with traction to receive power, 270 00:15:20,961 --> 00:15:25,381 forcing the wheels to rotate at the same speed 271 00:15:25,381 --> 00:15:29,345 to propel the vehicle forward. 272 00:15:33,765 --> 00:15:36,434 The trick is getting some momentum. 273 00:15:38,312 --> 00:15:39,897 Come on, baby. 274 00:15:46,320 --> 00:15:47,947 It's pretty steep. 275 00:15:49,072 --> 00:15:51,741 Keep you on the edge of your seat. 276 00:15:51,741 --> 00:15:52,618 It's a tough go... 277 00:15:53,869 --> 00:15:56,245 ...but we're making it work. 278 00:16:00,500 --> 00:16:01,918 Okay. 279 00:16:03,961 --> 00:16:05,129 It's sledders everywhere. 280 00:16:07,256 --> 00:16:08,801 Finally... 281 00:16:08,801 --> 00:16:11,095 All right, we're here. 282 00:16:11,095 --> 00:16:14,181 ...they arrive at the back-country trails, 283 00:16:14,181 --> 00:16:17,267 and the Snowcat's winter home. 284 00:16:17,267 --> 00:16:19,061 Being in the towing business, 285 00:16:19,061 --> 00:16:22,648 bad weather and cold weather equals work. 286 00:16:22,648 --> 00:16:23,981 I don't understand 287 00:16:23,981 --> 00:16:26,025 how people want to go out in the cold weather 288 00:16:26,025 --> 00:16:28,570 and in a snowstorm and have fun. 289 00:16:28,570 --> 00:16:29,654 All right, guys. 290 00:16:29,654 --> 00:16:30,739 -Yeah. -Thanks. 291 00:16:30,739 --> 00:16:32,865 -Thanks a lot. -Awesome. 292 00:16:32,865 --> 00:16:34,826 Snowmobiles aren't anything I've been around... 293 00:16:35,995 --> 00:16:37,955 ...but who knows? 294 00:16:37,955 --> 00:16:40,456 One day, I'll give a snowmobile a chance. 295 00:16:48,048 --> 00:16:50,717 600 kilometres southwest... 296 00:16:50,717 --> 00:16:51,927 Oh, come on. 297 00:16:51,927 --> 00:16:54,721 The brakes. 298 00:16:54,721 --> 00:16:56,347 ...Bob is desperate 299 00:16:56,347 --> 00:16:58,225 to get a burned-out trailer 300 00:16:58,225 --> 00:17:00,811 off the Coq. 301 00:17:00,811 --> 00:17:04,647 Still a little bit coals underneath. 302 00:17:04,647 --> 00:17:05,857 I got burnt a couple times, 303 00:17:05,857 --> 00:17:08,736 but... that's the work. 304 00:17:08,736 --> 00:17:11,739 They should be coming undone, 305 00:17:11,739 --> 00:17:13,531 but they don't. 306 00:17:13,531 --> 00:17:16,701 Unable to cage the brakes... 307 00:17:20,663 --> 00:17:24,250 ...the recovery hits the seven-hour mark... 308 00:17:24,250 --> 00:17:28,380 so Bob switches to plan B. 309 00:17:28,380 --> 00:17:31,133 I'm gonna use a... a saw. 310 00:17:31,133 --> 00:17:34,428 I have to cut the rods 311 00:17:34,428 --> 00:17:36,262 so the brakes will release. 312 00:17:36,262 --> 00:17:38,557 Okay. 313 00:17:42,519 --> 00:17:44,395 Yeah! 314 00:17:44,395 --> 00:17:46,522 That's how I like it, baby! 315 00:17:48,232 --> 00:17:49,777 The job's almost done, 316 00:17:49,777 --> 00:17:52,112 and I just can't wait 317 00:17:52,112 --> 00:17:54,073 to get that trailer into our yard, 318 00:17:54,073 --> 00:17:55,740 and go home and shower. 319 00:18:00,287 --> 00:18:01,829 Oh, yeah. 320 00:18:04,458 --> 00:18:05,334 Yay! 321 00:18:05,334 --> 00:18:07,126 We're good. 322 00:18:07,126 --> 00:18:09,922 After a hard day's work... 323 00:18:09,922 --> 00:18:11,173 You're good! 324 00:18:11,173 --> 00:18:12,423 Here's your cookies! 325 00:18:12,423 --> 00:18:14,968 -Bob... -No, that's... 326 00:18:14,968 --> 00:18:16,095 ...gets his reward. 327 00:18:16,095 --> 00:18:17,136 There you go. 328 00:18:17,136 --> 00:18:18,971 I get cookies now. 329 00:18:18,971 --> 00:18:20,598 Awesome! I was hungry. 330 00:18:22,934 --> 00:18:26,939 With the trailer on the hook... 331 00:18:26,939 --> 00:18:28,816 I don't think that's going anywhere. 332 00:18:28,816 --> 00:18:31,818 ...Bob's job is done. 333 00:18:31,818 --> 00:18:33,487 Going home, 334 00:18:33,487 --> 00:18:34,363 going to see my wife. 335 00:18:35,404 --> 00:18:36,949 She thinks I'm crazy 336 00:18:36,949 --> 00:18:40,076 because of what I'm doing, at my age! 337 00:18:40,076 --> 00:18:42,746 It's all done, I'm gonna go. 338 00:18:42,746 --> 00:18:44,163 Then I can start cleaning up? 339 00:18:44,163 --> 00:18:45,915 Yup. Thank you! 340 00:18:45,915 --> 00:18:47,750 Some people are built to be working hard, 341 00:18:47,750 --> 00:18:50,253 and Bob, he's one of them. 342 00:18:51,171 --> 00:18:52,297 Head 'er home. 343 00:18:53,673 --> 00:18:55,299 He's not afraid 344 00:18:55,299 --> 00:18:57,219 to just switch it up and get the job done. 345 00:19:18,865 --> 00:19:21,993 160 kilometres southwest... 346 00:19:24,453 --> 00:19:26,498 ...in the Fraser Valley. 347 00:19:32,211 --> 00:19:36,215 ...an MSA Towing medium-duty wrecker 348 00:19:36,215 --> 00:19:38,050 rolls out to a call... 349 00:19:38,050 --> 00:19:39,178 It's been raining a lot. 350 00:19:39,178 --> 00:19:42,306 ...with Gursimran Banwait, 351 00:19:42,306 --> 00:19:43,723 or "Sim". 352 00:19:43,723 --> 00:19:46,309 It's just like a little small cargo trailer. 353 00:19:46,309 --> 00:19:50,021 The trailer's still connected to the truck. 354 00:19:51,480 --> 00:19:53,400 We need to get this out right away 355 00:19:53,400 --> 00:19:57,487 because the customer has some expensive equipment in there. 356 00:19:58,654 --> 00:20:00,031 Along for the ride... 357 00:20:00,031 --> 00:20:03,242 I'm surprised this truck didn't end up in the ditch. 358 00:20:03,242 --> 00:20:06,203 ...his older brother Gursharan. 359 00:20:06,203 --> 00:20:07,705 When it's nasty weather like this, 360 00:20:07,705 --> 00:20:10,083 the phone will ring, 361 00:20:10,083 --> 00:20:11,042 and there we go again. 362 00:20:12,044 --> 00:20:13,127 Tonight 363 00:20:13,127 --> 00:20:16,213 they're bringing along first-time swamper... 364 00:20:16,213 --> 00:20:18,090 -This is your first recovery? -Yeah. 365 00:20:18,090 --> 00:20:20,426 ...Kuljit Kang. 366 00:20:20,426 --> 00:20:22,721 It's just fun 367 00:20:22,721 --> 00:20:24,806 seeing big huge machines stuck, 368 00:20:24,806 --> 00:20:26,016 and then we just come out there, 369 00:20:26,016 --> 00:20:28,518 and pull 'em out, like it's nothing. 370 00:20:30,436 --> 00:20:32,772 The 22-year-old mechanic-in-training... 371 00:20:32,772 --> 00:20:34,607 Starting to get there now, 372 00:20:34,607 --> 00:20:35,942 starting to get there. 373 00:20:35,942 --> 00:20:38,694 ...is learning the tricks of the trade... 374 00:20:38,694 --> 00:20:41,280 Okay, go, put your wrench in. 375 00:20:41,280 --> 00:20:43,909 ...from the main man himself, 376 00:20:43,909 --> 00:20:45,993 Kirpal Banwait. 377 00:20:45,993 --> 00:20:48,413 Okay, go now. 378 00:20:48,413 --> 00:20:50,457 Kuljit is really good at the mechanical 379 00:20:50,457 --> 00:20:53,542 because he has the... common sense. 380 00:20:53,542 --> 00:20:56,712 ...but he's more than just an employee, 381 00:20:56,712 --> 00:21:00,467 he's also Gursharan's brother-in-law. 382 00:21:00,467 --> 00:21:01,634 They're more than just bosses. 383 00:21:01,634 --> 00:21:03,428 They're like family-- they are family. 384 00:21:06,556 --> 00:21:07,641 Today, 385 00:21:07,641 --> 00:21:10,143 on the busy Fraser Highway, 386 00:21:10,143 --> 00:21:13,396 he pulls up to his first recovery job... 387 00:21:16,732 --> 00:21:18,652 ...a loaded cargo trailer 388 00:21:18,652 --> 00:21:22,489 dangling seven feet deep in a ditch. 389 00:21:22,489 --> 00:21:24,156 It's pretty bad. 390 00:21:24,156 --> 00:21:26,034 We're dealing with a steep bank 391 00:21:26,034 --> 00:21:29,246 having a soft shoulder as well. 392 00:21:30,830 --> 00:21:31,999 That's probably good there. 393 00:21:31,999 --> 00:21:34,125 But low visibility... 394 00:21:36,252 --> 00:21:38,171 ...on a busy stretch of road... 395 00:21:39,964 --> 00:21:42,299 ...is cause for concern. 396 00:21:42,299 --> 00:21:43,300 It's very dark, 397 00:21:43,300 --> 00:21:45,011 and it's raining quite a bit. 398 00:21:45,011 --> 00:21:48,515 We don't want someone to come speeding in, 399 00:21:48,515 --> 00:21:50,142 and then hit one of us while we're working. 400 00:21:51,476 --> 00:21:52,853 To recover the trailer, 401 00:21:52,853 --> 00:21:55,355 they need to detach the pickup 402 00:21:55,355 --> 00:21:59,108 currently anchoring it in place. 403 00:21:59,108 --> 00:22:00,818 First things first, 404 00:22:00,818 --> 00:22:02,194 get a line onto the trailer, 405 00:22:02,194 --> 00:22:04,448 to make sure we have a good hold of it. 406 00:22:06,991 --> 00:22:08,993 This is so soft. 407 00:22:10,037 --> 00:22:11,038 Muddy boots, 408 00:22:11,038 --> 00:22:13,832 and rainwater on metal, 409 00:22:13,832 --> 00:22:15,375 it makes it even more slippery, 410 00:22:15,375 --> 00:22:20,005 and the risk of everything just goes up. 411 00:22:20,005 --> 00:22:22,007 Kuljit, pass me the line 412 00:22:22,007 --> 00:22:23,133 so I can hook it in there. 413 00:22:23,133 --> 00:22:24,259 Yeah. 414 00:22:28,888 --> 00:22:31,266 With lines securing the trailer, 415 00:22:31,266 --> 00:22:34,394 they'll disconnect the units, 416 00:22:34,394 --> 00:22:37,189 and then winch the trailer onto the road. 417 00:22:39,857 --> 00:22:41,192 I'll just tighten the line up. 418 00:22:44,738 --> 00:22:47,865 The 12-tonne wrecker holds... 419 00:22:52,162 --> 00:22:54,705 ...and Gursharan releases the hitch. 420 00:22:55,707 --> 00:22:57,416 Yo, drive ahead. 421 00:22:57,416 --> 00:22:59,877 Keep going, keep going... 422 00:22:59,877 --> 00:23:01,253 keep going. 423 00:23:01,253 --> 00:23:04,215 Step by step, we're getting closer. 424 00:23:05,258 --> 00:23:06,884 But now... 425 00:23:09,386 --> 00:23:12,391 ...3,000 pounds of the owner's machinery... 426 00:23:15,727 --> 00:23:18,563 ...hang in the balance. 427 00:23:18,563 --> 00:23:20,272 It's a very steep ditch, 428 00:23:20,272 --> 00:23:23,734 and we're worried all this guy's equipment's 429 00:23:23,734 --> 00:23:24,528 going to fall out. 430 00:23:25,444 --> 00:23:27,989 We were not able to block a lane. 431 00:23:27,989 --> 00:23:31,492 Unable to gain a stronger angle of pull... 432 00:23:32,618 --> 00:23:34,246 Drag it up like this. 433 00:23:34,246 --> 00:23:35,247 All right. 434 00:23:35,247 --> 00:23:37,124 Yeah, just do that. 435 00:23:37,124 --> 00:23:39,166 ...they go for broke. 436 00:23:47,800 --> 00:23:50,178 It's working against that bank there. 437 00:23:51,555 --> 00:23:53,557 It's sitting in kind of an awkward position... 438 00:23:55,808 --> 00:23:57,477 ...and as we're pulling it out, 439 00:23:57,477 --> 00:23:58,936 it's becoming more and more top-heavy. 440 00:23:58,936 --> 00:24:01,940 The 3,000-pound trailer... 441 00:24:05,277 --> 00:24:07,988 ...is inches away from disaster. 442 00:24:09,865 --> 00:24:10,824 Yeah. 443 00:24:10,824 --> 00:24:12,451 The more we pull, 444 00:24:12,451 --> 00:24:14,994 the more it feels like it's about to go over. 445 00:24:14,994 --> 00:24:17,830 Man, there's no way 446 00:24:17,830 --> 00:24:19,124 we can let this go back into the ditch! 447 00:24:20,666 --> 00:24:22,001 Whoa... 448 00:24:25,630 --> 00:24:27,673 In the Fraser Valley... 449 00:24:29,634 --> 00:24:32,887 ...working next to a live lane, 450 00:24:32,887 --> 00:24:36,307 MSA's trailer recovery... 451 00:24:36,307 --> 00:24:38,351 The more you pull it up that bank, 452 00:24:38,351 --> 00:24:40,019 the more it's gonna want to go over though, no? 453 00:24:40,019 --> 00:24:41,061 Yeah. 454 00:24:41,061 --> 00:24:44,023 ...tilts towards disaster. 455 00:24:44,023 --> 00:24:45,066 It feels like 456 00:24:45,066 --> 00:24:47,067 the trailer's just trying to slip away 457 00:24:47,067 --> 00:24:48,819 and make its way back into the ditch. 458 00:24:49,695 --> 00:24:52,740 Confined to the shoulder, 459 00:24:52,740 --> 00:24:55,993 they only have one option. 460 00:24:55,993 --> 00:24:58,538 The angle of it's not going to change, 461 00:24:58,538 --> 00:25:02,125 the incline's not going to change, so... 462 00:25:02,125 --> 00:25:04,336 there's only one thing to do, is just keep pulling. 463 00:25:05,252 --> 00:25:08,714 The brothers' gamble... 464 00:25:08,714 --> 00:25:09,883 pays off... 465 00:25:09,883 --> 00:25:11,175 It's a moment of relief 466 00:25:11,175 --> 00:25:13,929 when the trailer finally levels itself out. 467 00:25:13,929 --> 00:25:16,431 You should try to just pull it straight out. 468 00:25:16,431 --> 00:25:17,848 Yeah. 469 00:25:17,848 --> 00:25:20,309 ...but to get it onto pavement, 470 00:25:20,309 --> 00:25:22,561 they'll need to make room. 471 00:25:22,561 --> 00:25:24,521 Can you drive the truck ahead then? 472 00:25:24,521 --> 00:25:25,815 It's time... 473 00:25:25,815 --> 00:25:28,652 Just get Kuljit to do it. 474 00:25:28,652 --> 00:25:30,987 ...for the rookie swamper... 475 00:25:30,987 --> 00:25:32,780 Yo, Kuljit, jump in there. 476 00:25:32,780 --> 00:25:34,699 ...to step in... 477 00:25:34,699 --> 00:25:36,076 There's pressure 478 00:25:36,076 --> 00:25:36,992 'cause you're on the side of the highway... 479 00:25:38,244 --> 00:25:39,496 ...and you gotta get it out of there 480 00:25:39,496 --> 00:25:40,372 as quick as possible. 481 00:25:42,499 --> 00:25:44,500 Okay, drive straight ahead. 482 00:25:44,500 --> 00:25:46,961 ...but as Kuljit hits the gas... 483 00:25:48,712 --> 00:25:49,923 Whoa, whoa, whoa, whoa! 484 00:25:49,923 --> 00:25:52,592 Yo, hold it! 485 00:25:54,176 --> 00:25:56,096 What are you doing? 486 00:25:58,515 --> 00:26:00,517 It's the PTO. 487 00:26:00,517 --> 00:26:03,144 PTO is "Power Take-Off," 488 00:26:03,144 --> 00:26:04,895 that's what runs the hydraulic pump 489 00:26:04,895 --> 00:26:06,772 for the wrecker. 490 00:26:06,772 --> 00:26:09,192 If you leave it on, and then you start to drive, 491 00:26:09,192 --> 00:26:11,861 then the pump spins faster than it should. 492 00:26:13,028 --> 00:26:15,115 Driving with the PTO engaged... 493 00:26:15,115 --> 00:26:17,241 Turn it down. 494 00:26:17,241 --> 00:26:19,035 ...can damage the wrecker. 495 00:26:19,035 --> 00:26:20,327 He's good at what he does, 496 00:26:20,327 --> 00:26:22,579 but when it comes to recovery 497 00:26:22,579 --> 00:26:24,039 and more technical work, 498 00:26:24,039 --> 00:26:25,750 he doesn't have the experience. 499 00:26:25,750 --> 00:26:29,503 Gursharan switches the PTO off... 500 00:26:29,503 --> 00:26:30,755 Now go. 501 00:26:30,755 --> 00:26:32,257 ...and his brother-in-law 502 00:26:32,257 --> 00:26:34,550 is back on track. 503 00:26:34,550 --> 00:26:36,720 I'm always down to learn more, as much as possible. 504 00:26:41,974 --> 00:26:43,268 That's good. 505 00:26:46,020 --> 00:26:49,231 With the wrecker out of the way... 506 00:26:51,151 --> 00:26:52,652 Nice. 507 00:26:52,652 --> 00:26:56,823 ...the 3,000-pound trailer... 508 00:26:56,823 --> 00:26:58,157 Probably good, eh? 509 00:26:58,157 --> 00:27:02,662 ...is finally back on firm ground... 510 00:27:02,662 --> 00:27:03,788 It wasn't too bad. 511 00:27:03,788 --> 00:27:05,874 We were able to pull it out pretty quick. 512 00:27:05,874 --> 00:27:08,375 ...and the boys... 513 00:27:08,375 --> 00:27:10,127 It's miserable... 514 00:27:10,127 --> 00:27:13,506 ...can soon get out of the rain. 515 00:27:15,133 --> 00:27:16,759 ...but we're almost done the job. 516 00:27:19,721 --> 00:27:21,681 We can finally go home. 517 00:27:25,559 --> 00:27:27,354 Kuljit's first recovery... 518 00:27:27,354 --> 00:27:28,355 Yeah. 519 00:27:28,355 --> 00:27:30,606 ...is in the books. 520 00:27:31,816 --> 00:27:34,361 Gursharan and Gursimran are great mentors. 521 00:27:34,361 --> 00:27:37,196 Cross-chain it, put this on that side. 522 00:27:38,365 --> 00:27:40,491 They've got lots of knowledge 523 00:27:40,491 --> 00:27:42,451 and a lot for me to learn from. 524 00:27:42,451 --> 00:27:44,578 Yeah, that's good. 525 00:27:44,578 --> 00:27:45,954 Yeah. 526 00:27:45,954 --> 00:27:47,915 I can't wait for more recovery work. 527 00:27:49,166 --> 00:27:50,042 Should we go? 528 00:27:50,042 --> 00:27:51,086 Yeah, let's go. 529 00:27:52,252 --> 00:27:55,423 Kuljit is really good at the mechanical, 530 00:27:55,423 --> 00:27:58,425 and now he's learning recovery. 531 00:27:58,425 --> 00:28:01,387 He will be the multi-functional guy. 532 00:28:01,387 --> 00:28:02,681 He will be all-in-one. 533 00:28:12,856 --> 00:28:15,026 Back up on the Coquihalla... 534 00:28:29,999 --> 00:28:32,876 ...for one of the drivers... 535 00:28:37,214 --> 00:28:39,843 ...it's a tower's worst nightmare. 536 00:28:39,843 --> 00:28:42,761 I've been in a big accident here. 537 00:28:42,761 --> 00:28:45,765 Bob... 538 00:28:45,765 --> 00:28:47,767 and his wrecker Big Blue... 539 00:28:50,394 --> 00:28:51,855 ...were hit 540 00:28:51,855 --> 00:28:54,065 towing the burned trailer. 541 00:28:54,065 --> 00:28:58,236 I'm watching this guy coming at me, 542 00:28:58,236 --> 00:29:01,364 and I'm going, "Oh, my God, he's gonna... 543 00:29:01,364 --> 00:29:02,156 he's gonna hit me." 544 00:29:07,912 --> 00:29:10,498 I just can't believe this. 545 00:29:10,498 --> 00:29:11,540 I'm in shock... 546 00:29:12,959 --> 00:29:14,836 Scary. 547 00:29:16,003 --> 00:29:17,212 Oh, man... 548 00:29:24,929 --> 00:29:27,682 On the Coquihalla... 549 00:29:31,227 --> 00:29:32,353 Oh, man. 550 00:29:32,353 --> 00:29:35,230 ...Big Blue and Bob... 551 00:29:38,317 --> 00:29:40,819 Unbelievable, eh? 552 00:29:40,819 --> 00:29:43,239 ...were on the receiving end 553 00:29:43,239 --> 00:29:44,824 of a rear-ender. 554 00:29:49,162 --> 00:29:50,329 I'm shaken, right? 555 00:29:50,329 --> 00:29:53,750 I think I'm okay, I'm not sure, 556 00:29:53,750 --> 00:29:55,835 but I'm all stressed out. 557 00:29:59,463 --> 00:30:00,673 Earlier tonight, 558 00:30:00,673 --> 00:30:03,218 Bob finished the job... 559 00:30:03,218 --> 00:30:05,553 I don't think that's going anywhere. 560 00:30:05,553 --> 00:30:07,180 ...and set out... 561 00:30:07,180 --> 00:30:08,640 Head 'er home. 562 00:30:08,640 --> 00:30:10,892 ...with a burned-out trailer 563 00:30:10,892 --> 00:30:12,809 on the hook. 564 00:30:14,311 --> 00:30:15,939 Minutes later, 565 00:30:15,939 --> 00:30:20,276 a semi went to pass Bob's wrecker, 566 00:30:20,276 --> 00:30:23,654 but with a four-wheeler in its way, 567 00:30:23,654 --> 00:30:27,241 it smashed into the burnt trailer. 568 00:30:28,617 --> 00:30:31,162 You know the only thing that saved me? 569 00:30:31,162 --> 00:30:32,372 That wreck, eh? 570 00:30:32,372 --> 00:30:34,207 The burnt trailer... 571 00:30:34,207 --> 00:30:35,165 Holy, 572 00:30:35,165 --> 00:30:37,376 just pushed it all the way up. 573 00:30:37,376 --> 00:30:40,003 ...absorbed most of the impact, 574 00:30:40,003 --> 00:30:41,798 protecting Bob. 575 00:30:41,798 --> 00:30:43,383 When he hit it-- 576 00:30:43,383 --> 00:30:46,594 it was like an accordion. 577 00:30:46,594 --> 00:30:49,888 The landing gear came up and hit my wheel lift, 578 00:30:49,888 --> 00:30:53,308 I've never seen a trailer buckle like that. 579 00:30:53,308 --> 00:30:55,394 I'm doing 40 kilometres, 580 00:30:55,394 --> 00:30:58,189 and I saw this guy just flying... 581 00:30:58,189 --> 00:31:01,025 and I'm going, "Hang on..." 582 00:31:01,025 --> 00:31:02,986 Bang! 583 00:31:02,986 --> 00:31:05,238 I got whiplash. 584 00:31:05,238 --> 00:31:06,489 I hit my head on the steering wheel. 585 00:31:12,703 --> 00:31:15,373 We're just trying to do our job, 586 00:31:15,373 --> 00:31:18,334 that's all, 587 00:31:18,334 --> 00:31:22,838 but we're the ones that get hurt or killed. 588 00:31:24,464 --> 00:31:25,508 You okay here, bud? 589 00:31:25,508 --> 00:31:27,926 Salvage contractor Bill 590 00:31:27,926 --> 00:31:30,430 was only a few minutes behind. 591 00:31:30,430 --> 00:31:32,640 My neck, my back. 592 00:31:33,516 --> 00:31:34,601 How's he? 593 00:31:37,519 --> 00:31:39,939 I feel very lucky. 594 00:31:39,939 --> 00:31:41,065 Could have been worse. 595 00:31:43,026 --> 00:31:45,612 Paramedics arrive... 596 00:31:51,241 --> 00:31:53,827 Just a little sore in the neck. 597 00:31:53,827 --> 00:31:56,998 ...and assess Bob's injuries. 598 00:32:09,426 --> 00:32:11,429 They wanted me to go to the hospital, 599 00:32:11,429 --> 00:32:16,351 but I want to stay on scene and finish the job. 600 00:32:18,603 --> 00:32:19,686 Wow. 601 00:32:19,686 --> 00:32:21,396 Arriving moments later... 602 00:32:22,898 --> 00:32:24,192 Holy. 603 00:32:24,192 --> 00:32:28,488 ...Merritt regional manager Laine Paré. 604 00:32:28,488 --> 00:32:31,156 Right after it happened, Bob called me, 605 00:32:31,156 --> 00:32:33,701 and we started calling 9-1-1, 606 00:32:33,701 --> 00:32:35,369 and we got out there as quick as we could. 607 00:32:38,998 --> 00:32:41,125 Yeah, I'm just going to check on Bob. 608 00:32:42,876 --> 00:32:44,628 -Hey, bud. -Hey. 609 00:32:44,628 --> 00:32:46,255 What did they say? 610 00:32:46,255 --> 00:32:48,924 I'm okay. 611 00:32:48,924 --> 00:32:50,050 If I didn't know it was coming, 612 00:32:50,050 --> 00:32:52,303 I probably would've gotten hurt a lot more. 613 00:32:52,303 --> 00:32:53,471 Glad you're okay. 614 00:32:53,471 --> 00:32:54,971 Thanks. 615 00:32:54,971 --> 00:32:56,807 It was a big sigh of relief. 616 00:32:56,807 --> 00:33:00,478 Bob's gonna actually, like, walk away from this accident. 617 00:33:04,648 --> 00:33:06,608 As word spreads... 618 00:33:08,987 --> 00:33:11,071 ...all of Reliable Merritt 619 00:33:11,071 --> 00:33:12,406 rolls in. 620 00:33:12,406 --> 00:33:15,742 Just grabbin' dinner, and I heard it on the radio, 621 00:33:15,742 --> 00:33:18,538 so I come out right away. 622 00:33:18,538 --> 00:33:19,454 When you hear about something like that, 623 00:33:19,454 --> 00:33:20,539 it's like knowing 624 00:33:20,539 --> 00:33:21,749 one of your family members is involved. 625 00:33:22,916 --> 00:33:24,167 -Hey, man. -How's it going? 626 00:33:24,167 --> 00:33:25,795 Good. 627 00:33:25,795 --> 00:33:26,753 With this job, 628 00:33:26,753 --> 00:33:29,007 working on the highway, 629 00:33:29,007 --> 00:33:31,174 it could cost you your life. 630 00:33:31,174 --> 00:33:32,259 Hi, Josh. 631 00:33:32,259 --> 00:33:33,135 Bobby. 632 00:33:33,135 --> 00:33:34,010 That's wild. 633 00:33:35,179 --> 00:33:38,557 I feel grateful for being alive... 634 00:33:38,557 --> 00:33:40,226 Glad you're okay, Bob. 635 00:33:40,226 --> 00:33:42,561 Oh, me too. 636 00:33:45,897 --> 00:33:49,067 ...and I feel grateful for them... 637 00:33:49,067 --> 00:33:50,653 caring. 638 00:33:50,653 --> 00:33:52,821 They're there to help me out. 639 00:33:54,990 --> 00:33:58,786 With Team Reliable rallying to his side... 640 00:33:58,786 --> 00:34:00,121 I'm gonna do some work now. 641 00:34:00,121 --> 00:34:03,915 ...Bob soldiers on. 642 00:34:03,915 --> 00:34:06,085 Well, let's try and rehook to this thing... 643 00:34:06,085 --> 00:34:08,670 When I'm on a job, I like to finish the job. 644 00:34:08,670 --> 00:34:10,672 I'll just pull forward. 645 00:34:10,672 --> 00:34:12,215 Okay. 646 00:34:17,387 --> 00:34:18,931 Watch yourself, guys. 647 00:34:21,934 --> 00:34:25,021 I just want to be a team member... 648 00:34:26,646 --> 00:34:29,400 ...and get it over and done with. 649 00:34:31,068 --> 00:34:32,695 Okay. 650 00:34:34,072 --> 00:34:37,992 But before Bob can tow the wreck away... 651 00:34:37,992 --> 00:34:40,119 The kink right here is my concern. 652 00:34:40,119 --> 00:34:44,373 ...Laine makes an unsettling discovery. 653 00:34:44,373 --> 00:34:46,626 The minute he starts driving away, 654 00:34:46,626 --> 00:34:49,711 there's potential this section of the trailer can just break. 655 00:34:49,711 --> 00:34:51,047 I don't trust that. 656 00:34:55,717 --> 00:34:57,177 South of Merritt, 657 00:34:57,177 --> 00:35:00,431 a critical kink in a trailer... 658 00:35:03,309 --> 00:35:05,436 ...has added a major risk 659 00:35:05,436 --> 00:35:08,188 to towing it off the highway. 660 00:35:08,188 --> 00:35:10,983 If we don't play our cards right, 661 00:35:10,983 --> 00:35:14,112 we'll lose half of the trailer. 662 00:35:14,112 --> 00:35:15,862 The trailer's gonna fold in half 663 00:35:15,862 --> 00:35:18,114 on that spot now, 664 00:35:18,114 --> 00:35:20,201 breaking into pieces while we're towing it. 665 00:35:21,244 --> 00:35:23,286 That's not cool. 666 00:35:24,579 --> 00:35:26,916 Just two hours earlier, 667 00:35:26,916 --> 00:35:30,795 the trailer was being towed by Big Blue, 668 00:35:30,795 --> 00:35:33,965 when a passing semi 669 00:35:33,965 --> 00:35:36,300 slammed into the back. 670 00:35:37,717 --> 00:35:38,677 Now... 671 00:35:39,637 --> 00:35:43,349 Okay, I want a chain with a hook on each end. 672 00:35:47,478 --> 00:35:49,730 I'm going to run chain under the trailer... 673 00:35:51,731 --> 00:35:54,610 We're gonna support it with chain. 674 00:35:54,610 --> 00:35:57,028 I'm just going to give it some structure... 675 00:35:57,028 --> 00:35:59,030 Yeah, we'll need one more. 676 00:35:59,030 --> 00:36:00,782 Yeah, for the other side. 677 00:36:00,782 --> 00:36:04,579 ...and try and support that weak spot, 678 00:36:04,579 --> 00:36:05,871 so that we can get it off the road. 679 00:36:05,871 --> 00:36:07,873 Okay, we're-- we're ready. 680 00:36:07,873 --> 00:36:09,125 -Oh yeah? -Yeah. 681 00:36:09,125 --> 00:36:10,001 Bruised, 682 00:36:10,001 --> 00:36:11,626 but not beaten, 683 00:36:11,626 --> 00:36:13,378 Bob... 684 00:36:13,378 --> 00:36:14,505 Okay. 685 00:36:14,505 --> 00:36:17,465 ...gets back behind the wheel. 686 00:36:17,465 --> 00:36:19,927 Here we go. 687 00:36:22,637 --> 00:36:24,681 ...but this time, 688 00:36:24,681 --> 00:36:26,391 he won't be alone. 689 00:36:29,144 --> 00:36:31,898 He'll have a Team Reliable escort. 690 00:36:37,987 --> 00:36:41,824 I was still in shock by the accident... 691 00:36:41,824 --> 00:36:42,992 Whew. 692 00:36:42,992 --> 00:36:46,329 ...but everybody from Reliable was there. 693 00:36:46,329 --> 00:36:48,121 I can't ask for better. 694 00:36:49,623 --> 00:36:51,708 11 hours... 695 00:36:51,708 --> 00:36:54,420 since Bob arrived for the burner... 696 00:36:54,420 --> 00:36:55,713 Oh, yeah. 697 00:36:55,713 --> 00:36:59,342 ...the wreck is finally off the road. 698 00:36:59,342 --> 00:37:00,384 We got it out of the way. 699 00:37:02,802 --> 00:37:04,804 It's a lot of relief. 700 00:37:06,349 --> 00:37:08,976 I feel good now. 701 00:37:08,976 --> 00:37:10,436 I'd rather get it back to the yard, 702 00:37:10,436 --> 00:37:12,271 but that's tomorrow. 703 00:37:13,146 --> 00:37:16,442 A clean-up crew will be back when the sun's up. 704 00:37:19,237 --> 00:37:20,153 Team Reliable! 705 00:37:20,153 --> 00:37:21,655 Bob. 706 00:37:21,655 --> 00:37:24,074 My crew did awesome. 707 00:37:24,074 --> 00:37:26,494 I'm very proud of 'em. 708 00:37:26,494 --> 00:37:29,163 In that time of stress, everybody worked together. 709 00:37:30,289 --> 00:37:31,248 I love you, buddy. 710 00:37:31,248 --> 00:37:33,833 I got a big Bob hug. 711 00:37:37,295 --> 00:37:38,713 Bobby's emotional! 712 00:37:38,713 --> 00:37:41,300 Reliable, it's a family. 713 00:37:41,300 --> 00:37:43,719 We care for each other, right? 714 00:37:43,719 --> 00:37:46,639 And that's what a team is all about. 715 00:38:04,489 --> 00:38:07,451 The next morning... 716 00:38:07,451 --> 00:38:08,744 No time to waste here. 717 00:38:08,744 --> 00:38:13,791 ...a red one-tonne heads down a back road 718 00:38:13,791 --> 00:38:15,251 with Jamie... 719 00:38:15,251 --> 00:38:17,295 So we'll head up there right now. 720 00:38:17,295 --> 00:38:20,172 ...and his stepson, Brandon Kodallas. 721 00:38:20,172 --> 00:38:22,382 Kinda funny getting you out 722 00:38:22,382 --> 00:38:23,800 doing something like this, though. 723 00:38:23,800 --> 00:38:24,969 There's no profit in fun. 724 00:38:26,177 --> 00:38:28,014 But today... 725 00:38:28,014 --> 00:38:30,224 I think you'll enjoy it, though. 726 00:38:30,224 --> 00:38:32,809 ....Jamie's trading his wrecker... 727 00:38:32,809 --> 00:38:34,603 for a sled. 728 00:38:34,603 --> 00:38:35,813 For Jamie, 729 00:38:35,813 --> 00:38:37,565 there isn't much of a work-life balance. 730 00:38:37,565 --> 00:38:39,733 You excited? 731 00:38:39,733 --> 00:38:41,735 Yeah, I've never done it before. 732 00:38:41,735 --> 00:38:43,362 I think it's important 733 00:38:43,362 --> 00:38:44,905 to have a little fun. 734 00:38:46,072 --> 00:38:47,867 This will be the one that you're taking out. 735 00:38:47,867 --> 00:38:49,117 Okay. 736 00:38:49,117 --> 00:38:53,831 It's totally polar opposite to me going to work... 737 00:38:53,831 --> 00:38:56,166 Is that the old-guy sled? 738 00:38:56,166 --> 00:38:58,210 ...but... 739 00:38:58,210 --> 00:38:59,628 I'll give it a chance. 740 00:39:01,713 --> 00:39:04,382 I think once he starts revving it up a little bit... 741 00:39:05,425 --> 00:39:07,052 Fire it up? 742 00:39:08,512 --> 00:39:09,764 ...I think he'll really enjoy it. 743 00:39:14,268 --> 00:39:16,519 Okay, I'm gonna go, I'm gonna launch! 744 00:39:18,396 --> 00:39:19,398 Oh, wow. 745 00:39:19,398 --> 00:39:21,775 That's got a kick! 746 00:39:21,775 --> 00:39:23,318 Oh yeah, that thing'll go, man! 747 00:39:23,318 --> 00:39:26,530 These machines, they go like, heck, and, uh... 748 00:39:26,530 --> 00:39:28,407 I feel like I'm gonna wipe out already. 749 00:39:28,407 --> 00:39:29,867 -No, you won't, you won't. -Huh... 750 00:39:29,867 --> 00:39:32,286 You crash one of them, I think it would really really hurt. 751 00:39:32,286 --> 00:39:34,288 All right! 752 00:39:35,623 --> 00:39:38,208 Whoa! 753 00:39:39,918 --> 00:39:41,503 Holy! 754 00:39:43,922 --> 00:39:44,715 Whoa! 755 00:39:47,510 --> 00:39:48,760 Holy! 756 00:39:48,760 --> 00:39:51,179 On a frozen playground... 757 00:39:54,641 --> 00:39:55,768 ...Brandon... 758 00:39:55,768 --> 00:39:57,519 I'm just hanging on for dear life. 759 00:39:57,519 --> 00:40:01,148 ...has pushed Jamie out of his comfort zone. 760 00:40:01,148 --> 00:40:03,818 Keep up with the old man, eh? 761 00:40:03,818 --> 00:40:06,152 Seeing him go out 762 00:40:06,152 --> 00:40:07,153 and have a little fun... 763 00:40:10,657 --> 00:40:11,951 ...I think it's good for him, 764 00:40:11,951 --> 00:40:13,119 and I enjoy it myself. 765 00:40:13,119 --> 00:40:16,621 My arms are sore already just hanging on. 766 00:40:16,621 --> 00:40:19,541 That's like pulling winch line all day. 767 00:40:20,708 --> 00:40:21,626 Well, I'm gonna go on one more burn, 768 00:40:21,626 --> 00:40:22,836 but, uh, 769 00:40:22,836 --> 00:40:25,005 I gotta save my energy for wrecks. 770 00:40:25,005 --> 00:40:26,047 Sounds good. 771 00:40:26,047 --> 00:40:27,007 Hey? 772 00:40:29,300 --> 00:40:30,927 Going and doing something 773 00:40:30,927 --> 00:40:32,471 that doesn't involve work... 774 00:40:33,806 --> 00:40:35,724 H'yah! 775 00:40:35,724 --> 00:40:38,393 ...you almost have a guilty feeling... 776 00:40:38,393 --> 00:40:40,980 Hey! 777 00:40:40,980 --> 00:40:44,150 ...so getting out and doing something fun... 778 00:40:44,150 --> 00:40:45,693 Whoa! 779 00:40:45,693 --> 00:40:48,070 This beats the office. 780 00:40:48,070 --> 00:40:49,737 ...nice change. 781 00:40:52,574 --> 00:40:53,992 Yippee-ki-yay! 782 00:40:53,992 --> 00:40:55,327 Yeehaw! 783 00:41:00,623 --> 00:41:03,460 Southwest and closer to the coast... 784 00:41:05,545 --> 00:41:07,922 ...at Reliable Towing's yard 785 00:41:07,922 --> 00:41:09,215 in Merritt... 786 00:41:12,219 --> 00:41:14,012 Here they come, 787 00:41:14,012 --> 00:41:16,514 the rest of the burned truck. 788 00:41:16,514 --> 00:41:19,184 ...Bob is on hand... 789 00:41:19,184 --> 00:41:21,811 Only axles now. 790 00:41:21,811 --> 00:41:24,023 ...as the final piece 791 00:41:24,023 --> 00:41:26,692 of yesterday's wreck rolls in. 792 00:41:26,692 --> 00:41:29,027 Now it's to our yard, and I feel good, 793 00:41:29,027 --> 00:41:30,778 job's done. 794 00:41:33,449 --> 00:41:35,074 I feel very lucky. 795 00:41:36,744 --> 00:41:38,161 This wreck did save my life. 796 00:41:40,623 --> 00:41:41,706 Thank you, brother. 797 00:41:41,706 --> 00:41:43,708 I got you, buddy. 798 00:41:43,708 --> 00:41:45,710 Yeah, right on. 799 00:41:45,710 --> 00:41:47,003 When you have a team, 800 00:41:47,003 --> 00:41:49,215 they want to be just like a family, right? 801 00:41:50,882 --> 00:41:52,635 It's hard to find, 802 00:41:52,635 --> 00:41:55,094 and Reliable, it's a family. 803 00:41:55,094 --> 00:42:00,391 Still a bit of whiplash, I'll admit, but I-I'm... 804 00:42:00,391 --> 00:42:02,268 I feel pretty good. 805 00:42:02,268 --> 00:42:04,396 My wife, 806 00:42:04,396 --> 00:42:05,898 the first thing she did when I walked through the door, 807 00:42:05,898 --> 00:42:07,190 is gave me a big hug. 808 00:42:10,735 --> 00:42:13,697 We'll see how much damage on my truck. 809 00:42:16,115 --> 00:42:17,117 Wow. 810 00:42:18,452 --> 00:42:20,119 Unbelievable. 811 00:42:20,119 --> 00:42:21,746 Big Blue finished the job. 812 00:42:24,123 --> 00:42:26,043 Tough tow truck. 813 00:42:29,003 --> 00:42:30,005 Maybe recuperate 814 00:42:30,005 --> 00:42:31,547 from, uh... 815 00:42:31,547 --> 00:42:33,384 all the pain that I'm going through right now. 816 00:42:34,717 --> 00:42:36,344 The team understands 817 00:42:36,344 --> 00:42:37,429 that there's no pressure from me 818 00:42:37,429 --> 00:42:39,472 to get back onto the playing field 819 00:42:39,472 --> 00:42:43,518 without properly dealing with these things. 820 00:42:43,518 --> 00:42:45,186 Safety is always paramount. 821 00:42:45,186 --> 00:42:47,481 You only live once, 822 00:42:47,481 --> 00:42:51,025 try to live the best of it. 823 00:42:51,025 --> 00:42:52,945 I'm taking time off 824 00:42:52,945 --> 00:42:55,239 just to get back into the swing of things. 825 00:42:56,489 --> 00:42:59,702 I live to do another wreck. 826 00:43:06,333 --> 00:43:09,295 Next time on Highway Thru Hell... 827 00:43:09,295 --> 00:43:11,213 This is just going to be ugly. 828 00:43:11,213 --> 00:43:12,965 ...rocking the rollover... 829 00:43:12,965 --> 00:43:14,048 She's a little heavy. 830 00:43:14,048 --> 00:43:15,550 ...a fresh team... 831 00:43:15,550 --> 00:43:16,510 It's smoking. 832 00:43:16,510 --> 00:43:17,927 ...over the edge... 833 00:43:17,927 --> 00:43:19,221 No! 834 00:43:20,179 --> 00:43:21,222 That's not good. 835 00:43:21,222 --> 00:43:22,474 ...Jamie... 836 00:43:22,474 --> 00:43:23,391 The back end is going over.. 837 00:43:23,391 --> 00:43:25,518 ...holds on... 838 00:43:25,518 --> 00:43:27,980 Whoa, it's tippy, eh? 839 00:43:27,980 --> 00:43:30,023 ...and Aggressive... 840 00:43:30,023 --> 00:43:31,358 Hold on, hold on. 841 00:43:31,358 --> 00:43:33,652 ...gets down and dirty. 842 00:43:33,652 --> 00:43:35,403 Holy! 52410

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.