Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,177 --> 00:00:19,626
Hey. Aw. It's okay, boy.
2
00:00:19,730 --> 00:00:21,939
It's okay, boy. I got you.
I got you. I got you.
3
00:00:23,354 --> 00:00:24,562
Everything all right?
4
00:00:27,772 --> 00:00:31,397
See, bud?
Nothing to worry about. Yeah.
5
00:00:54,075 --> 00:00:55,386
Hey. Hey, hey, hey.
6
00:00:55,490 --> 00:00:57,561
Anson! Come here. Help him.
7
00:00:57,664 --> 00:00:59,908
-Oh, my God.
-What happened? Is he breathing?
8
00:01:00,011 --> 00:01:01,530
-Anson. Get a medic.
Somebody get a medic.
9
00:01:01,634 --> 00:01:02,945
Anson, wake up.
10
00:01:03,049 --> 00:01:04,015
Somebody call for help!
11
00:01:12,403 --> 00:01:15,060
Hey, where are you?
12
00:01:15,165 --> 00:01:16,752
Sorry. Sorry.
I'm pulling up right now.
13
00:01:16,856 --> 00:01:18,822
All right. Book in bag.
Let's go.
14
00:01:18,927 --> 00:01:20,411
But Anna and Count Vronsky are--
15
00:01:20,515 --> 00:01:21,757
Will be waiting for you.
Come on, guys.
16
00:01:21,861 --> 00:01:23,966
-Let's see some hustle.
-Oh, yeah. Thanks, Coach.
17
00:01:24,070 --> 00:01:26,279
There was only
one checkout lane open
in the store,
18
00:01:26,383 --> 00:01:27,349
so the place was a zoo,
19
00:01:27,453 --> 00:01:30,456
but I got
everything on the list.
20
00:01:31,181 --> 00:01:32,837
-Elliot, I got your junk cereal.
-Cool.
21
00:01:32,941 --> 00:01:34,011
Don't tell your mom.
22
00:01:34,115 --> 00:01:36,427
Ava, I got spearmint gum
23
00:01:36,530 --> 00:01:38,360
that's at the bottom
of one of these two bags.
24
00:01:38,464 --> 00:01:39,465
Happy fishing.
25
00:01:40,637 --> 00:01:42,813
And most importantly,
fresh diapers for my baby Chloe.
26
00:01:42,916 --> 00:01:46,334
Whoa. Fragrance and dye free?
What is it, her birthday?
27
00:01:46,437 --> 00:01:47,749
Well, you make it easy for me
28
00:01:47,852 --> 00:01:49,130
to do my job
by paying for everything.
29
00:01:49,233 --> 00:01:51,304
Speaking of which, can you
do pickups this afternoon?
30
00:01:52,133 --> 00:01:53,167
-Yeah.
-Yeah?
31
00:01:54,480 --> 00:01:56,102
Yeah, I have to move a couple
of things arou... But yes. Yep.
32
00:01:56,206 --> 00:01:57,792
Good? Great. I love you.
Have a great day. Bye.
33
00:01:57,897 --> 00:01:59,485
-Yeah, love you.
-Bye. Have a good one.
34
00:02:00,210 --> 00:02:01,452
Oh. Shut the backdoor
when you leave.
35
00:02:01,556 --> 00:02:03,489
Yes, I'm on it. Have a good one.
36
00:02:07,217 --> 00:02:08,494
You thinking poison?
37
00:02:09,149 --> 00:02:10,461
There's no way to know for sure
38
00:02:10,565 --> 00:02:11,669
until I do an autopsy.
39
00:02:11,773 --> 00:02:14,534
But seems the most likely
based on what I'm seeing.
40
00:02:14,638 --> 00:02:16,709
Good thing is I don't believe
it's an airborne toxin.
41
00:02:16,812 --> 00:02:18,297
I'll call off hazmat.
42
00:02:18,400 --> 00:02:20,126
-Any scene restrictions?
-Don't touch anything.
43
00:02:20,230 --> 00:02:22,611
Eyes only until I get a full
toxicology done at the lab,
44
00:02:22,715 --> 00:02:24,751
find out exactly what we're
really dealing with here.
45
00:02:24,855 --> 00:02:26,684
Gillory, with two L's.
46
00:02:26,788 --> 00:02:28,169
I-I'm sorry.
I don't see--
47
00:02:28,272 --> 00:02:30,274
Come on. Hey! Hi! Hi!
48
00:02:30,378 --> 00:02:31,758
She's clear. Let her through.
49
00:02:31,862 --> 00:02:34,692
Thank you. Thank you so much.
Have a beautiful day.
50
00:02:35,693 --> 00:02:38,213
Seriously? Airport police?
51
00:02:38,317 --> 00:02:39,387
Morgan.
52
00:02:39,490 --> 00:02:41,492
Yeah, I see him. Who is he?
53
00:02:41,596 --> 00:02:42,562
Anson Pierce.
54
00:02:43,701 --> 00:02:44,668
Founder of a company
called Virgo Core Beta Systems.
55
00:02:45,841 --> 00:02:47,326
Just landed from a short flight
out of Orange County.
56
00:02:47,429 --> 00:02:49,328
He's a big player
in the tech world.
57
00:02:49,431 --> 00:02:51,019
Developed
a popular and controversial
58
00:02:51,122 --> 00:02:52,814
social media platform
called Enigmafied.
59
00:02:52,917 --> 00:02:56,197
It can turn any video you have
into a deepfake within minutes.
60
00:02:56,300 --> 00:02:58,371
A few simple words of direction
in Anson's app
61
00:02:58,475 --> 00:02:59,890
can transform images of you
62
00:02:59,993 --> 00:03:01,374
playing with your kids
in the park
63
00:03:01,478 --> 00:03:03,204
to you spanking one
of your kids in the park.
64
00:03:03,307 --> 00:03:06,897
Wow. Awesome.
That's not terrifying at all.
65
00:03:08,278 --> 00:03:10,418
Please tell me Anson wasn't
traveling with a pet.
66
00:03:10,521 --> 00:03:12,385
He was. His dog, Edison.
67
00:03:12,489 --> 00:03:13,490
The animal's fine.
68
00:03:15,077 --> 00:03:16,217
It's being evaluated now along
with Anson's security team
and the pilots.
69
00:03:16,320 --> 00:03:18,219
Go ahead and start processing
the inside of the plane.
70
00:03:18,322 --> 00:03:19,910
Yeah.
71
00:03:21,877 --> 00:03:23,776
Geez. Who's that?
72
00:03:30,610 --> 00:03:32,371
-Adam.
-Ronnie.
73
00:03:32,474 --> 00:03:34,131
This is
FBI Special Agent Oliver.
74
00:03:34,235 --> 00:03:36,582
Respectfully, because
this is an FBI investigation--
75
00:03:36,685 --> 00:03:37,721
Says who?
76
00:03:37,824 --> 00:03:39,826
Well, I don't wanna step
on anyone's toes here,
77
00:03:39,930 --> 00:03:41,552
but you and I both know
that any homicide
78
00:03:41,656 --> 00:03:43,174
originating in US airspace
79
00:03:43,278 --> 00:03:44,969
falls under
the jurisdiction of the FBI.
80
00:03:45,073 --> 00:03:47,006
It's too early to determine
where the homicide originated.
81
00:03:47,109 --> 00:03:49,111
You know what it's not
too soon to determine?
82
00:03:49,215 --> 00:03:50,665
Who our dead guy
got in a fight with
83
00:03:50,768 --> 00:03:52,460
back in Orange County
on the ground.
84
00:03:52,563 --> 00:03:55,048
I don't think those busted blood
vessels are from turbulence.
85
00:03:55,152 --> 00:03:56,463
I'm sorry. Who is she?
86
00:03:56,567 --> 00:03:57,982
I'm standing right here.
You could just ask me.
87
00:03:59,121 --> 00:04:00,330
Who are you?
88
00:04:00,433 --> 00:04:01,503
Morgan.
89
00:04:01,607 --> 00:04:02,608
She's a consultant.
90
00:04:03,954 --> 00:04:05,024
I see.
91
00:04:05,127 --> 00:04:06,336
It's nice to meet you, Morgan.
92
00:04:06,439 --> 00:04:07,302
And you're absolutely right.
93
00:04:08,545 --> 00:04:10,201
The petechiae on the victim's
neck, it's highly unusual.
94
00:04:10,305 --> 00:04:11,755
Our medical examiner's
already arranged
95
00:04:11,858 --> 00:04:13,308
to have the body transported
to our morgue.
96
00:04:13,412 --> 00:04:16,069
So if we need any assistance
on this case, I'll reach out.
97
00:04:17,105 --> 00:04:18,934
I'm gonna take a peek
around the plane, do my thing.
98
00:04:19,038 --> 00:04:20,419
Whoa, whoa, not so fast.
99
00:04:20,521 --> 00:04:23,145
By law, that aircraft
is our crime scene.
100
00:04:23,249 --> 00:04:25,493
Only my team should be
on the plane for the time being.
101
00:04:25,596 --> 00:04:28,081
Would you kindly ask your
detectives to step off, please?
102
00:04:30,118 --> 00:04:31,119
Oz.
103
00:04:31,878 --> 00:04:32,983
Yeah?
104
00:04:34,778 --> 00:04:36,089
Now, look, my concern is
105
00:04:36,193 --> 00:04:39,092
that your medical examiner is
gonna quickly discover
106
00:04:39,196 --> 00:04:41,163
that they are ill-equipped
to crack the code
107
00:04:41,267 --> 00:04:43,269
on whatever toxin
killed our victim,
108
00:04:43,373 --> 00:04:45,167
-let alone deduce how it was
administered.
109
00:04:45,271 --> 00:04:47,998
-Here we go.
-Based on intel
and my intuition,
110
00:04:48,101 --> 00:04:50,587
this is not
a cyanide-in-a-soup situation.
111
00:04:50,690 --> 00:04:52,934
The is far more sophisticated,
okay?
112
00:04:53,037 --> 00:04:54,453
The what of this case
will be hard,
113
00:04:54,555 --> 00:04:57,421
but I guarantee you
the how will be harder.
114
00:04:58,042 --> 00:04:59,180
Are you finished?
115
00:04:59,837 --> 00:05:02,046
I'm gonna wanna be there
for your ME's initial findings.
116
00:05:03,393 --> 00:05:04,808
I'll see you at your precinct.
117
00:05:06,810 --> 00:05:07,880
All right. So...
118
00:05:10,503 --> 00:05:12,194
Not a fan of the feds?
119
00:05:12,298 --> 00:05:13,748
Some guys are better
than others.
120
00:05:14,404 --> 00:05:16,337
And what kind of a guy
is Ronnie Oliver?
121
00:05:17,165 --> 00:05:18,546
If you like
overbearing federal agents
122
00:05:18,649 --> 00:05:19,823
who think they can do no wrong
123
00:05:19,926 --> 00:05:22,204
and wanna call all the shots,
Ronnie would be your guy.
124
00:05:22,308 --> 00:05:23,999
So you guys have
butted heads before.
125
00:05:24,103 --> 00:05:25,069
Yeah, it's been a while.
126
00:05:25,173 --> 00:05:26,312
Well, he called you Adam.
127
00:05:26,416 --> 00:05:27,693
They only people I've heard
call you Adam
128
00:05:27,796 --> 00:05:28,797
are the lieutenant and your mom
129
00:05:30,143 --> 00:05:30,868
-when she called
on your birthday.
-That was a private call.
130
00:05:31,938 --> 00:05:32,387
-Then don't take it
in the bullpen.
-Morgan,
131
00:05:33,423 --> 00:05:34,320
not everything is a puzzle
you need to solve.
132
00:05:35,597 --> 00:05:36,633
Come on. Clearly, you and this
special agent have history.
133
00:05:36,736 --> 00:05:38,842
I need to know what it is
so I can be prepared.
134
00:05:38,945 --> 00:05:40,637
Or use it to make fun of you.
135
00:05:42,432 --> 00:05:43,536
He used to be my partner.
136
00:05:48,990 --> 00:05:50,094
That's all I get?
137
00:05:50,198 --> 00:05:51,233
That's all you get.
138
00:05:53,512 --> 00:05:55,341
You really don't think
your new partner deserves
139
00:05:55,445 --> 00:05:56,791
to know what happened
with your last partner?
140
00:05:56,894 --> 00:05:58,240
You and I are not
officially partners.
141
00:05:58,344 --> 00:05:59,414
Not officially,
but you and I are both--
142
00:05:59,518 --> 00:06:00,553
Morgan, um...
143
00:06:01,934 --> 00:06:03,660
I need a favor.
It's kind of a big one.
144
00:06:04,454 --> 00:06:06,973
-What?
-No more questions
about Ronnie, okay?
145
00:06:07,077 --> 00:06:08,596
Focus on the case.
Can we do that?
146
00:06:09,459 --> 00:06:11,875
-Yes, let's focus on the case.
-Thank you.
147
00:06:14,049 --> 00:06:16,086
Anson Pierce has been
the subject of controversy
148
00:06:16,189 --> 00:06:17,846
over his social media platform.
149
00:06:17,950 --> 00:06:20,746
It lets users create images
and videos that look so real,
150
00:06:20,849 --> 00:06:22,851
it's impossible to tell
what's fake and what's not.
151
00:06:23,334 --> 00:06:25,198
Or it can be used
to create misinformation
152
00:06:25,302 --> 00:06:27,408
that can impact our politics,
destroy reputations
153
00:06:27,511 --> 00:06:29,030
and put people's lives
in danger.
154
00:06:29,133 --> 00:06:31,101
Congress has tried to regulate
his company for years,
155
00:06:31,204 --> 00:06:32,723
but he has an army
of lawyers and lobbyist.
156
00:06:32,827 --> 00:06:34,587
No wonder he needed protection.
157
00:06:35,450 --> 00:06:36,865
Where's his security detail now?
158
00:06:36,969 --> 00:06:38,728
Still in the process of being
cleared at the hospital.
159
00:06:38,833 --> 00:06:40,973
We're getting an ETA
on when they can come in
for questioning.
160
00:06:41,076 --> 00:06:42,768
And if Anson was poisoned
on the plane,
161
00:06:42,871 --> 00:06:44,045
that makes them all suspects.
162
00:06:44,148 --> 00:06:45,356
Diana, it's good to see you.
163
00:06:45,460 --> 00:06:46,599
Always a pleasure, Ronnie.
164
00:06:46,703 --> 00:06:48,567
Hold on.
They let you in the building?
165
00:06:48,670 --> 00:06:49,913
Lieutenant Soto,
so good to see you.
166
00:06:50,016 --> 00:06:51,052
Good to see you.
167
00:06:51,155 --> 00:06:53,434
Wow. It's strange
to be back here.
168
00:06:53,537 --> 00:06:55,263
Yeah, strange to have you back.
169
00:06:55,366 --> 00:06:57,576
I hear you're helping us out
on one of our cases.
170
00:06:57,679 --> 00:06:58,646
Something like that.
171
00:06:58,749 --> 00:06:59,992
We're waiting on the ME
to determine
172
00:07:00,095 --> 00:07:01,338
where the murder took place.
173
00:07:01,442 --> 00:07:02,615
That'll determine jurisdiction.
174
00:07:04,134 --> 00:07:05,169
Shouldn't you have
a visitor badge or something
if you wanna be up here?
175
00:07:05,273 --> 00:07:06,274
I won't stay long.
176
00:07:07,413 --> 00:07:08,449
I just figured while we wait
on your ME's findings,
177
00:07:09,760 --> 00:07:11,348
I'll join you while you question
Anson's family and witnesses.
178
00:07:11,452 --> 00:07:13,971
And I'll need the transcripts
before I leave.
179
00:07:14,075 --> 00:07:15,594
If it's not too much trouble.
180
00:07:16,595 --> 00:07:19,390
Detective,
you mind some company?
181
00:07:20,253 --> 00:07:21,323
Why not?
182
00:07:25,086 --> 00:07:26,846
Gloria, we're very sorry
for your loss.
183
00:07:26,950 --> 00:07:29,193
Right now, we're trying
to gather as much information
as we can.
184
00:07:29,297 --> 00:07:31,368
What can you tell us
about your son?
185
00:07:31,472 --> 00:07:34,475
When most kids were out
kicking a ball or riding bikes,
186
00:07:34,578 --> 00:07:36,822
Anson wanted
to change the world.
187
00:07:37,857 --> 00:07:40,688
He was nine
when I realized his brain works
188
00:07:40,791 --> 00:07:42,379
in ways most of ours don't.
189
00:07:53,217 --> 00:07:54,874
- How long ago were they partners?
- -Sorry.
190
00:07:54,978 --> 00:07:56,704
-A few years before you got
here.
191
00:07:56,807 --> 00:07:58,775
- It's okay.
- Those two set a record
192
00:07:58,878 --> 00:08:00,742
for closing the most cases
in a single year.
193
00:08:00,846 --> 00:08:01,847
Take your time.
194
00:08:02,399 --> 00:08:03,400
They were quite the team.
195
00:08:04,297 --> 00:08:05,540
Until they weren't.
196
00:08:05,644 --> 00:08:07,335
It was a rough year
for all of us.
197
00:08:07,438 --> 00:08:10,994
Every parent hopes
their kid will find something
198
00:08:11,097 --> 00:08:12,651
that they're passionate about.
199
00:08:12,754 --> 00:08:15,032
But you never think
for a moment...
200
00:08:16,206 --> 00:08:18,484
that it might make your child
a target.
201
00:08:20,210 --> 00:08:22,902
Did Anson ever mention anyone
he was concerned about?
202
00:08:23,834 --> 00:08:24,939
All the time.
203
00:08:26,181 --> 00:08:30,841
Jealous competitors, stalkers,
every other tech blogger.
204
00:08:32,256 --> 00:08:34,637
I didn't agree
with everything Anson did.
205
00:08:34,742 --> 00:08:35,846
What parent does?
206
00:08:35,950 --> 00:08:38,469
But his heart was
in the right place.
207
00:08:38,573 --> 00:08:39,988
Mmm.
208
00:08:41,611 --> 00:08:42,266
We're gonna
check Anson's calendar
and see if we can...
209
00:08:43,578 --> 00:08:45,373
ME just called up. Preliminary
autopsy on Anson is finished.
210
00:08:49,688 --> 00:08:51,724
His toxicology screen won't
come back for a day or two.
211
00:08:51,828 --> 00:08:53,554
So we can't be totally sure
he was poisoned?
212
00:08:53,657 --> 00:08:54,520
Or how.
213
00:08:55,521 --> 00:08:57,488
It could be inhaled,
ingested or injected.
214
00:08:57,592 --> 00:09:00,008
And I did find this.
215
00:09:04,047 --> 00:09:06,394
- Injection site?
- That's possible.
216
00:09:06,497 --> 00:09:07,498
But not likely.
217
00:09:08,120 --> 00:09:10,053
-She always like this?
-Yes.
218
00:09:10,156 --> 00:09:11,399
Based on how he died,
219
00:09:11,502 --> 00:09:13,366
my guess would be a poison
in the anthrax family,
220
00:09:13,470 --> 00:09:14,436
but modified.
221
00:09:15,541 --> 00:09:15,990
Okay, we need to know
the makeup of the poison,
222
00:09:16,991 --> 00:09:18,061
so we can determine
who might've created it.
223
00:09:19,372 --> 00:09:20,304
Whoever made the poison may not
be the person who killed Anson.
224
00:09:21,582 --> 00:09:22,790
Right, but they'll probably
remember who they sold it to.
225
00:09:22,893 --> 00:09:25,068
All due respect, we gotta get
this body to my people
226
00:09:25,171 --> 00:09:26,172
as soon as possible.
227
00:09:32,385 --> 00:09:33,904
Former navy SEAL,
coast guard
228
00:09:34,008 --> 00:09:35,665
and we've got Parker.
229
00:09:35,768 --> 00:09:37,114
SWAT team out of Ventura.
230
00:09:38,391 --> 00:09:40,601
I see you're still carrying
your handcuff key, huh?
231
00:09:40,704 --> 00:09:43,465
Yeah, for, uh, good luck.
232
00:09:44,328 --> 00:09:45,675
Guess it wasn't
good enough today.
233
00:09:45,778 --> 00:09:47,262
So you have no idea
how the guy
234
00:09:47,366 --> 00:09:48,919
you were hired to protect
was killed?
235
00:09:49,023 --> 00:09:50,680
Believe me, I wish we did.
236
00:09:50,783 --> 00:09:52,267
You don't know
or you're not telling us?
237
00:09:52,371 --> 00:09:53,752
You think we had something
to do with it?
238
00:09:53,855 --> 00:09:56,927
Do you know how hard it'll be
for any of us to find a job now?
239
00:09:57,031 --> 00:09:58,446
Mr. Pierce died on our watch.
240
00:09:58,549 --> 00:10:01,518
What's more upsetting to you:
His life ending or your career?
241
00:10:02,312 --> 00:10:06,523
Hey, I liked Mr. Pierce,
but we weren't with him 24/7.
242
00:10:06,627 --> 00:10:08,180
If we knew anything,
we'd tell you.
243
00:10:08,283 --> 00:10:09,940
Your boss was a very busy man.
244
00:10:10,044 --> 00:10:12,184
Looks like almost every hour
of his last week
245
00:10:12,287 --> 00:10:14,324
is accounted for here
on his schedule.
246
00:10:14,427 --> 00:10:16,291
The thing
that bothers me is that
247
00:10:16,395 --> 00:10:18,777
every meeting here is
so detailed except for this one:
Orange County.
248
00:10:19,812 --> 00:10:22,677
Two hours, no location, no name.
What's that about?
249
00:10:24,472 --> 00:10:25,680
We don't know.
250
00:10:27,544 --> 00:10:29,857
He had us drive him
to an office building downtown.
251
00:10:30,685 --> 00:10:31,928
He asked us to wait in the car.
252
00:10:32,031 --> 00:10:33,792
We're gonna need that address.
253
00:10:39,142 --> 00:10:41,178
-Morgan, you got anything?
-Not yet.
254
00:10:41,282 --> 00:10:43,664
What about you? None of
those security guards confessed?
255
00:10:43,767 --> 00:10:45,044
No, but there's
a two-hour window
256
00:10:45,148 --> 00:10:46,149
before Anson got on his plane
257
00:10:46,252 --> 00:10:47,668
where they claim
to have no idea where he was.
258
00:10:47,771 --> 00:10:49,083
Well, that's not nothing.
259
00:10:49,186 --> 00:10:50,463
I'm heading back
to the bureau.
260
00:10:50,567 --> 00:10:51,672
I'll have my team look
into the backgrounds
261
00:10:51,775 --> 00:10:53,087
of Anson's security team.
262
00:10:53,190 --> 00:10:54,260
As will we.
263
00:10:54,847 --> 00:10:57,022
Okay. And please expedite
the body transfer.
264
00:10:57,125 --> 00:10:58,575
Ronnie, I think
you should reconsider.
265
00:10:58,679 --> 00:11:00,508
Adam, it's not personal,
all right?
266
00:11:00,611 --> 00:11:03,338
I think it's best for my team
to handle this investigation
without interference.
267
00:11:03,442 --> 00:11:05,340
Things will move a lot faster.
Trust me.
268
00:11:05,444 --> 00:11:06,790
Trust you? Really?
269
00:11:06,894 --> 00:11:08,378
Where'd we get this flash drive?
270
00:11:09,828 --> 00:11:11,553
Found it
in Anson's jacket pocket.
271
00:11:11,657 --> 00:11:12,762
I had it processed this morning.
272
00:11:12,865 --> 00:11:14,798
-It's not his.
-What do you mean?
273
00:11:14,902 --> 00:11:17,180
Anson's first breakthrough
in tech was designing
274
00:11:17,283 --> 00:11:18,560
a higher capacity flash drive
275
00:11:18,664 --> 00:11:20,183
his sophomore year
at Taft High School.
276
00:11:20,286 --> 00:11:21,563
His company
still makes them today.
277
00:11:21,667 --> 00:11:23,186
So, why would he have
a flash drive
278
00:11:23,289 --> 00:11:24,912
from one of his competitors
in his coat pocket?
279
00:11:25,015 --> 00:11:27,086
-He wouldn't.
-Let's see what's on that drive.
280
00:11:41,791 --> 00:11:43,896
Wait. What happened?
Is your computer down too?
281
00:11:44,000 --> 00:11:45,967
- I don't know.
It just went blank.
-What's happened?
282
00:11:46,071 --> 00:11:47,072
What's going on?
283
00:11:47,589 --> 00:11:48,936
What the hell happened?
284
00:11:51,628 --> 00:11:53,388
The hard drive we found on Anson
must've had malware
285
00:11:53,492 --> 00:11:54,458
that breached our fire wall.
286
00:11:54,561 --> 00:11:57,047
I'm running
every antivirus program I can.
287
00:11:57,151 --> 00:11:58,842
Keep trying
till something works.
288
00:11:58,946 --> 00:12:00,188
Someone wanted
what this malware's doing to us
289
00:12:00,292 --> 00:12:01,258
to happen to Anson.
290
00:12:02,432 --> 00:12:02,846
And if someone was able
to give a hard drive to Anson,
291
00:12:03,916 --> 00:12:04,745
then they were close enough
to poison him too.
292
00:12:05,711 --> 00:12:06,643
- Oz, pull any and all CCTV...
- Hmm?
293
00:12:06,747 --> 00:12:08,300
...on Anson's whereabouts
in Orange County
294
00:12:08,403 --> 00:12:09,750
before he boarded his plane
to LA.
295
00:12:09,853 --> 00:12:12,373
Whoever gave that flash drive
to Anson is our prime suspect.
296
00:12:12,476 --> 00:12:14,064
- Got it.
- -I'll head to the field office
297
00:12:14,168 --> 00:12:16,170
and get a tech team to do
a sweep for satellite video.
298
00:12:16,273 --> 00:12:17,792
Great. We can use
all the help we can get.
299
00:12:17,896 --> 00:12:20,277
Until we're back online, there's
nothing else we can do here.
300
00:12:20,381 --> 00:12:21,347
You two, go with him.
301
00:12:28,872 --> 00:12:31,081
So, do we need
to go over the rules?
302
00:12:31,806 --> 00:12:33,808
-Rules?
-Let's just get in, get out,
303
00:12:33,912 --> 00:12:35,258
mine the FBI for any information
304
00:12:35,361 --> 00:12:37,432
we can use on the case,
then get back home.
305
00:12:39,469 --> 00:12:41,609
-You worried
I'm gonna embarrass you?
-Not at all.
306
00:12:41,712 --> 00:12:43,473
I'm just saying let's both
be on our best behavior, okay?
307
00:12:43,576 --> 00:12:45,475
Always.
308
00:12:45,578 --> 00:12:48,512
Ma'am, I'm gonna have
to ask you to empty your bag.
309
00:12:49,203 --> 00:12:50,204
You got it.
310
00:12:55,657 --> 00:12:56,658
Applesauce.
311
00:12:58,868 --> 00:13:00,283
Agent Oliver.
312
00:13:00,386 --> 00:13:03,113
Everyone, this is
Detective Karadec from the LAPD.
313
00:13:03,217 --> 00:13:05,840
-And his consultant...
-Gillory. Nice to meet you all.
314
00:13:05,944 --> 00:13:07,462
All right.
Rina's one of top profilers
315
00:13:07,566 --> 00:13:08,636
and was about
to take us through.
316
00:13:08,739 --> 00:13:10,086
Yeah, great.
317
00:13:10,603 --> 00:13:12,640
Okay. Now, based upon
what we know
318
00:13:12,743 --> 00:13:13,883
about Anson Pierce's murder,
319
00:13:13,986 --> 00:13:16,264
and data from a wide range
of crimes like this,
320
00:13:16,368 --> 00:13:18,301
I believe the killer was
likely a single white male.
321
00:13:18,404 --> 00:13:21,304
Educated but unemployed.
Someone in his orbit.
322
00:13:21,407 --> 00:13:22,892
Likely, a professional contact
323
00:13:22,995 --> 00:13:24,307
who had the ability
to get close.
324
00:13:26,171 --> 00:13:27,724
Do you have something
you wanna add?
325
00:13:28,311 --> 00:13:30,278
Uh...
326
00:13:31,383 --> 00:13:34,317
Just... Yeah, that's
definitely a possibility.
327
00:13:34,973 --> 00:13:36,181
You got another one?
328
00:13:37,044 --> 00:13:39,632
Well, I don't have any formal
training in profiling--
329
00:13:39,736 --> 00:13:40,737
We know.
330
00:13:43,015 --> 00:13:44,327
Yeah, of course you do.
331
00:13:44,948 --> 00:13:46,639
Let's see.
332
00:13:46,743 --> 00:13:49,159
Based on my own data
called "gut instinct,"
333
00:13:49,263 --> 00:13:51,852
given Anson's polarizing views
on technology...
334
00:13:55,234 --> 00:13:58,237
I think it is possible
that the killer could
335
00:13:58,341 --> 00:14:00,067
be a shut-in who hated Anson.
336
00:14:01,137 --> 00:14:02,897
A Luddite
who disliked technology.
337
00:14:03,001 --> 00:14:05,589
Somebody who was pissed off
at what the company was doing.
Right?
338
00:14:05,693 --> 00:14:07,557
'Cause this just feels
like a personal thing to me.
339
00:14:08,075 --> 00:14:09,697
You think my profile's off?
340
00:14:11,941 --> 00:14:14,564
Didn't...
Didn't I just explain that?
341
00:14:15,427 --> 00:14:16,704
Tech team just found this.
342
00:14:18,533 --> 00:14:19,534
Enhance that image.
343
00:14:20,950 --> 00:14:23,676
That must be
the flash drive we found
in Anson's pocket.
344
00:14:23,780 --> 00:14:26,024
Apply facial recognition
and run it through the system.
345
00:14:26,127 --> 00:14:27,715
-How long is that gonna take?
-Not long.
346
00:14:27,818 --> 00:14:28,854
Already found him.
347
00:14:30,821 --> 00:14:33,894
Simon Keating. Looks like
he's unemployed and single.
348
00:14:33,997 --> 00:14:36,586
Nice work, Rina. All right,
let's bring this guy in.
349
00:14:40,970 --> 00:14:41,936
When did this happen?
350
00:14:43,213 --> 00:14:44,835
Shortly after you slipped that
flash drive into his pocket.
351
00:14:44,939 --> 00:14:46,458
So, did you kill him?
352
00:14:47,390 --> 00:14:48,632
Are you serious?
353
00:14:48,736 --> 00:14:51,946
Yeah, I am. He's dead.
And you got real close.
354
00:14:52,050 --> 00:14:54,638
I was just trying
to get his attention.
355
00:14:55,398 --> 00:14:58,125
Okay? He didn't understand
how much we had in common,
356
00:14:58,228 --> 00:14:59,609
how much I could help him.
357
00:15:00,092 --> 00:15:02,750
I needed Anson to realize that
his cybersecurity infrastructure
358
00:15:02,853 --> 00:15:05,787
was being spearheaded
by maladroit morons.
359
00:15:05,891 --> 00:15:08,411
I wanted to protect him
from the white hats.
360
00:15:08,514 --> 00:15:09,826
They're ethical-minded
super hackers
361
00:15:09,930 --> 00:15:11,000
that are not to be trifled with.
362
00:15:11,103 --> 00:15:13,485
So you want me to believe
that you're a hacker
363
00:15:13,588 --> 00:15:17,144
who tried to protect Anson from
other hackers by hacking him?
364
00:15:17,247 --> 00:15:19,974
Not quite that simple,
but close enough.
365
00:15:20,078 --> 00:15:21,251
You know what else is
not so simple?
366
00:15:22,252 --> 00:15:23,978
The poison that killed Anson.
367
00:15:24,082 --> 00:15:25,635
The good news is
his body's landing
368
00:15:25,738 --> 00:15:27,257
at our toxicology lab
within the hour.
369
00:15:27,361 --> 00:15:30,329
Which means we'll get to the
bottom of what toxin was used
370
00:15:30,433 --> 00:15:32,400
and who used it real soon.
371
00:15:32,504 --> 00:15:34,299
We'll keep you in holding
until then.
372
00:15:35,162 --> 00:15:37,578
Plenty of sunshine and
blue skies on tap for you...
373
00:15:51,488 --> 00:15:53,214
Don't shoot.
374
00:15:54,802 --> 00:15:56,424
Okay, okay. All right.
375
00:15:59,980 --> 00:16:01,119
What's happening?
376
00:16:16,444 --> 00:16:19,137
I don't think Rina the profiler
and I are gonna be friends.
377
00:16:19,240 --> 00:16:20,207
Yeah, well, you know, Morgan,
378
00:16:21,346 --> 00:16:21,932
I think the fact that Anson's
body just got blown up
379
00:16:22,036 --> 00:16:23,072
might take precedence.
380
00:16:23,175 --> 00:16:24,211
That's fair.
381
00:16:24,314 --> 00:16:25,867
Guys, please,
tell me we got a lead
382
00:16:25,971 --> 00:16:27,179
on whoever attacked our coroner.
383
00:16:27,283 --> 00:16:29,630
CSI is processing the scene.
So far, nothing.
384
00:16:29,733 --> 00:16:31,183
Not a single witness? Nothing?
385
00:16:32,219 --> 00:16:34,911
Anson's body should've never
come here in the first place.
386
00:16:35,015 --> 00:16:37,189
No one could've anticipated
this would happen, Ronnie.
387
00:16:37,293 --> 00:16:40,020
It's becoming painfully clear
that some things never change.
388
00:16:40,123 --> 00:16:42,436
-What's that supposed to mean?
-It means stop being so stubborn
389
00:16:42,539 --> 00:16:43,851
and admit you made
the wrong call.
390
00:16:43,954 --> 00:16:44,921
The wrong call about what?
391
00:16:46,095 --> 00:16:47,165
Staying on this case.
My team doesn't need assistance!
392
00:16:47,268 --> 00:16:49,029
It's causing too many problems!
393
00:16:49,132 --> 00:16:51,100
We don't gotta turn this
into some kinda contest.
394
00:16:51,203 --> 00:16:53,378
Contest? We're doing our jobs
same as you.
395
00:16:53,481 --> 00:16:55,138
-Oz, right?
-Yeah.
396
00:16:55,242 --> 00:16:56,898
Do me a favor.
Stay in your lane.
397
00:16:57,002 --> 00:16:58,348
And you do me a favor.
398
00:16:58,452 --> 00:16:59,901
Show us some respect
in our house.
399
00:17:00,005 --> 00:17:00,971
You don't live here anymore.
400
00:17:02,180 --> 00:17:04,043
-Daphne--
-No. That is my partner
you're talking to.
401
00:17:04,147 --> 00:17:05,114
Choose your words carefully.
402
00:17:05,216 --> 00:17:06,735
That sounds
like a warning, Detective.
403
00:17:08,081 --> 00:17:10,222
-How perceptive.
-Lieutenant,
you gonna step in here?
404
00:17:10,326 --> 00:17:11,430
No.
405
00:17:12,431 --> 00:17:14,157
Maybe we should all just
get back to work.
406
00:17:14,261 --> 00:17:15,434
Oh. Good idea.
407
00:17:15,538 --> 00:17:17,885
Let me hit somebody at the
bureau to see if they can help
408
00:17:17,988 --> 00:17:20,267
put Anson's body back together
piece by piece.
409
00:17:20,922 --> 00:17:22,752
I don't know if I ever
mentioned it to you guys,
410
00:17:22,855 --> 00:17:25,203
but I was in labor for two hours
411
00:17:25,306 --> 00:17:27,377
with my third baby
before she popped out.
412
00:17:28,137 --> 00:17:30,242
There she was,
brand-new person in the world.
413
00:17:30,346 --> 00:17:32,865
The point is,
a lot can happen in 120 minutes.
414
00:17:32,969 --> 00:17:35,765
So instead of doing whatever
this is that you guys are doing,
415
00:17:35,868 --> 00:17:37,491
maybe we circle back
to that mystery meeting
416
00:17:37,594 --> 00:17:39,079
that Anson had
the day before he died.
417
00:17:39,182 --> 00:17:41,081
Yeah, because poisoning Anson
418
00:17:41,184 --> 00:17:42,668
and orchestrating
an attack to destroy evidence
419
00:17:42,772 --> 00:17:44,222
feels like a lot
for one person to pull off.
420
00:17:44,325 --> 00:17:46,569
And Simon's been in holding all
day and couldn't have done it.
421
00:17:46,672 --> 00:17:48,329
You think our killer
was working with a partner?
422
00:17:48,433 --> 00:17:50,573
I do. So maybe whoever Anson met
in that two-hour time window
423
00:17:50,676 --> 00:17:51,643
is the one who poisoned him.
424
00:17:51,746 --> 00:17:53,817
Okay, so are we compiling
a list of experts
425
00:17:53,921 --> 00:17:55,785
who could make a poison
like the one that killed Anson?
426
00:17:55,888 --> 00:17:58,270
Do you really think I don't
already have a digital dossier
427
00:17:58,374 --> 00:18:01,101
with multiple suspects waiting
for me back at the field office?
428
00:18:01,204 --> 00:18:03,620
Keeping things from us is not
going to help solve this case.
429
00:18:03,724 --> 00:18:06,278
Oh, and you think sharing
confidential files with,
430
00:18:06,382 --> 00:18:07,969
I don't know,
a consultant, will?
431
00:18:08,073 --> 00:18:10,489
Yes, it will. So, tag her in
and let her show you
what she can do.
432
00:18:10,593 --> 00:18:12,112
You know, It's starting to feel
like when I left this place,
433
00:18:12,215 --> 00:18:13,941
you lost your mind.
434
00:18:14,044 --> 00:18:16,012
You know what, Ronnie?
I'll make you a deal.
435
00:18:16,737 --> 00:18:18,842
You show us all your intel,
436
00:18:18,946 --> 00:18:21,431
and if we come up empty,
we'll back off the case.
437
00:18:25,401 --> 00:18:26,643
What do you say?
438
00:18:28,093 --> 00:18:29,129
Meet me in my office.
439
00:18:30,233 --> 00:18:32,580
You come up short, you're out.
440
00:18:43,246 --> 00:18:45,766
Look, I don't care who gets
credit for solving this case,
441
00:18:45,869 --> 00:18:47,457
I just want it solved.
442
00:18:47,561 --> 00:18:49,149
Don't let personal feelings
get in the way
443
00:18:49,252 --> 00:18:50,184
of figuring out
who killed Anson.
444
00:18:50,288 --> 00:18:52,324
-I hear you, but--
-But what?
445
00:18:53,636 --> 00:18:56,121
The FBI has information
that we need to see, Selena.
446
00:18:56,777 --> 00:18:57,881
That Morgan needs to see.
447
00:18:57,985 --> 00:18:59,400
How else are we gonna
get our hands on it
448
00:18:59,504 --> 00:19:00,884
unless I offered up
something in return?
449
00:19:00,988 --> 00:19:02,852
Fine. I know your history.
450
00:19:02,955 --> 00:19:04,164
If you have something to prove,
451
00:19:04,267 --> 00:19:05,717
you better not let it
get in the way of this case.
452
00:19:05,820 --> 00:19:07,132
I will never let that happen.
453
00:19:07,857 --> 00:19:09,307
But right now, we're just
a distraction for him,
454
00:19:09,410 --> 00:19:10,756
especially Morgan.
455
00:19:10,860 --> 00:19:12,724
He sees her exactly
the same way I used to
456
00:19:12,827 --> 00:19:14,691
before I realized
how valuable she really is.
457
00:19:15,451 --> 00:19:17,660
And I know it's a big risk, but
it's one I'm willing to take.
458
00:19:18,212 --> 00:19:19,696
Let's hope it pays off.
459
00:19:26,289 --> 00:19:27,670
All right, Morgan.
460
00:19:27,773 --> 00:19:31,467
Here's a handful of terabytes
of information to sift through.
461
00:19:32,157 --> 00:19:34,504
Terabytes. Of course.
462
00:19:34,608 --> 00:19:36,023
You sure you wanna do this?
463
00:19:36,126 --> 00:19:37,369
Oh, yeah. Piece of cake.
464
00:19:37,473 --> 00:19:40,130
What else can you tell her about
the intel before she dives in?
465
00:19:40,234 --> 00:19:42,340
There are roughly
a dozen toxicologists
466
00:19:42,443 --> 00:19:43,927
on our radar
for various reasons.
467
00:19:44,031 --> 00:19:45,757
My team is still in
the process of discovering
468
00:19:45,860 --> 00:19:47,655
which one might've had motive
to kill Anson.
469
00:19:48,725 --> 00:19:51,211
- Hopefully I can help.
- All right. Have at it.
470
00:20:16,926 --> 00:20:18,617
All right.
I think I've seen enough.
471
00:20:32,631 --> 00:20:34,702
It's already morning.
Maybe we should get some rest.
472
00:20:34,806 --> 00:20:36,911
You know, there is such a thing
as too much information.
473
00:20:40,225 --> 00:20:42,952
I just wish I had something
a little more concrete.
474
00:20:44,402 --> 00:20:46,369
Well, What about him?
You keep circling back
475
00:20:46,473 --> 00:20:48,060
to this guy over and over again.
Why?
476
00:20:48,647 --> 00:20:51,754
Kenneth Sutton was
a board-certified
medical toxicologist
477
00:20:51,857 --> 00:20:54,135
at California Poison Control
for a decade.
478
00:20:54,239 --> 00:20:57,207
He quit three years ago
and went off the grid
after his daughter died.
479
00:20:57,311 --> 00:20:58,312
Her name was Julie.
480
00:20:58,416 --> 00:21:00,314
-What happened to her?
-She took her own life
481
00:21:00,418 --> 00:21:01,660
when misinformation was spread
482
00:21:01,764 --> 00:21:03,766
about her
on Anson's AI platform.
483
00:21:03,869 --> 00:21:06,078
-he was 24.
-Okay, well, there's motive.
484
00:21:06,182 --> 00:21:07,804
Yeah, and the FBI went
and visited Kenneth
485
00:21:07,908 --> 00:21:09,185
right after Anson's murder.
486
00:21:10,738 --> 00:21:12,015
Did they? It would've been nice
if they'd shared
that information with us.
487
00:21:12,119 --> 00:21:13,293
Yeah.
And here's the weird thing.
488
00:21:13,396 --> 00:21:14,742
According to their files,
489
00:21:14,846 --> 00:21:17,262
Kenneth only left his apartment
on Wednesdays
490
00:21:17,366 --> 00:21:19,057
to go put flowers
on his daughter's grave.
491
00:21:19,160 --> 00:21:21,059
You mean no other contact
with the outside world?
492
00:21:21,162 --> 00:21:22,163
It doesn't look like it.
493
00:21:22,785 --> 00:21:25,443
And Ronnie's team pulled
these photos
494
00:21:25,546 --> 00:21:28,480
from the surveillance cameras
at the Verdugo Hills Cemetery.
495
00:21:29,067 --> 00:21:31,587
That's it. There's no other
record of him going anywhere
496
00:21:31,690 --> 00:21:32,933
on any other day.
497
00:21:36,419 --> 00:21:38,801
Why would you wear gloves
to put flowers on a grave?
498
00:21:41,976 --> 00:21:43,564
-You wouldn't.
-He's not wearing gloves
499
00:21:43,668 --> 00:21:45,325
at any of these
other cemetery visits.
500
00:21:46,291 --> 00:21:47,292
Only this one.
501
00:21:48,224 --> 00:21:49,363
And look at the date.
502
00:21:49,467 --> 00:21:50,882
That's two days
before Anson's murder.
503
00:21:50,985 --> 00:21:54,334
I think he was wearing gloves to
protect himself from the poison
504
00:21:54,437 --> 00:21:55,818
that he hid in the flowers.
505
00:21:56,439 --> 00:21:58,959
Poison he put there so somebody
else could come and pick it up
506
00:21:59,062 --> 00:22:00,340
and kill Anson with it.
507
00:22:02,376 --> 00:22:05,275
I don't know how,
but I think you did it.
508
00:22:05,379 --> 00:22:06,829
-Let's go talk to Kenneth.
-Yeah.
509
00:22:08,727 --> 00:22:11,178
Good morning.
510
00:22:11,281 --> 00:22:12,559
Hey. How's everyone doing
over there?
511
00:22:12,662 --> 00:22:15,320
Uh... We're all good here.
512
00:22:15,424 --> 00:22:18,012
Just, uh, trying to feed
our little lady
before I do drop-off.
513
00:22:18,116 --> 00:22:19,117
Be right there.
514
00:22:19,220 --> 00:22:21,947
Um... Bet you can imagine
why I'm calling.
515
00:22:23,535 --> 00:22:24,605
How late are you gonna be?
516
00:22:24,709 --> 00:22:26,055
It's tough to say.
517
00:22:26,158 --> 00:22:28,126
Are you kidding me?
518
00:22:28,229 --> 00:22:29,334
Are you sure everything's
all right?
519
00:22:29,438 --> 00:22:30,922
Yeah, yeah. Uh...
520
00:22:31,025 --> 00:22:32,026
Just, um...
521
00:22:32,820 --> 00:22:34,408
I don't think I can stay over
again tonight.
522
00:22:34,512 --> 00:22:36,445
That's okay. I should be home
by dinner at the latest.
523
00:22:36,548 --> 00:22:38,585
I... I can't clear
my whole schedule.
524
00:22:38,688 --> 00:22:40,380
Ludo, I know this is a lot,
525
00:22:40,483 --> 00:22:41,726
but it's kinda
what we both signed up for.
526
00:22:41,829 --> 00:22:43,383
No, I know, I know.
You're right.
527
00:22:43,486 --> 00:22:44,591
I got it.
528
00:22:44,694 --> 00:22:46,213
Okay. All right,
I'll see you tonight.
529
00:22:46,316 --> 00:22:47,283
Mm-hmm.
530
00:22:56,050 --> 00:22:57,880
It's Ronnie. Leave a message.
531
00:22:57,983 --> 00:22:59,571
Hey, Ronnie. We're pretty sure
532
00:22:59,675 --> 00:23:01,124
we know who made the poison
that killed Anson.
533
00:23:01,228 --> 00:23:04,680
Guy named Kenneth Sutton.
75 Edenhurst, apartment 406.
534
00:23:04,783 --> 00:23:06,095
We're just getting there now.
535
00:23:06,198 --> 00:23:07,165
Call me back.
536
00:23:15,691 --> 00:23:17,037
Kenneth Sutton.
537
00:23:17,140 --> 00:23:19,108
Detective Adam Karadec, LAPD.
538
00:23:19,211 --> 00:23:20,212
Need to ask you
a couple of questions
539
00:23:20,316 --> 00:23:21,593
about the death of Anson Pierce.
540
00:23:21,697 --> 00:23:23,975
-I already spoke to the FBI.
-Yeah, we know you did.
541
00:23:24,078 --> 00:23:26,115
But they didn't ask
about the gloves
you were wearing the other day
542
00:23:26,218 --> 00:23:28,289
when you went to put flowers
on your daughter's grave.
543
00:23:28,807 --> 00:23:30,257
We know
why you wanted Anson dead.
544
00:23:30,360 --> 00:23:31,741
You blamed him
for your daughter's suicide.
545
00:23:34,986 --> 00:23:36,159
Kenneth. Kenneth! Freeze!
546
00:23:40,336 --> 00:23:41,371
Kenneth!
547
00:23:50,484 --> 00:23:52,555
- There he is.
- Hey, freeze!
548
00:23:55,109 --> 00:23:57,146
No, no, don't do it!
Your leg will never make it!
549
00:23:57,249 --> 00:23:59,804
Oh, my God!
550
00:24:01,391 --> 00:24:02,979
Damn it, Kenneth.
551
00:24:07,984 --> 00:24:09,917
Let's see what
Kenneth's apartment has to say.
552
00:24:10,021 --> 00:24:11,125
This feels awful.
553
00:24:16,924 --> 00:24:18,339
Did you know that deepfake
video
554
00:24:18,443 --> 00:24:20,376
of Julie was
only 31 seconds long?
555
00:24:21,032 --> 00:24:22,516
It took one bully
less than a minute
556
00:24:22,620 --> 00:24:23,862
to ruin her life
with Anson's app.
557
00:24:23,966 --> 00:24:26,106
Yeah, that's the world
we live in now.
558
00:24:26,589 --> 00:24:29,005
Well, please remind me to throw
my 15-year-old daughter's phone
559
00:24:29,109 --> 00:24:30,110
in the trash when I get home.
560
00:24:30,213 --> 00:24:32,250
Looks like your profile
on the killer was right.
561
00:24:32,353 --> 00:24:34,010
A shut-in who hated Anson.
562
00:24:34,114 --> 00:24:36,288
Yeah, but I don't think
I could've predicted
he was a butterfly.
563
00:24:36,392 --> 00:24:37,497
-A butterfly?
-Yeah.
564
00:24:37,600 --> 00:24:40,292
Everyone has got
a different organizing style.
565
00:24:40,396 --> 00:24:42,398
Like, ladybugs prefer
to have lots of storage
566
00:24:42,502 --> 00:24:43,572
to hide their mess.
567
00:24:45,539 --> 00:24:46,540
Now, bees.
568
00:24:47,783 --> 00:24:49,163
Bees build their hives
very structured and efficient.
569
00:24:49,267 --> 00:24:52,408
So the bee organizing style
is much more methodical.
570
00:24:52,512 --> 00:24:56,032
Whereas crickets like to have
things very neat and orderly,
571
00:24:56,136 --> 00:24:58,552
with just a couple
of sentimental items
front and center.
572
00:24:58,656 --> 00:25:00,520
Mmm. And, uh,
what's a butterfly?
573
00:25:01,210 --> 00:25:04,040
Butterflies like to have
everything out in the open
574
00:25:04,144 --> 00:25:06,526
so there's quick and
easy access to everything.
575
00:25:07,250 --> 00:25:09,114
Much like Kenneth does. Or did.
576
00:25:09,874 --> 00:25:12,842
Now, I am a ladybug and you,
my friend, you're a cricket.
577
00:25:12,946 --> 00:25:14,534
-Morgan.
-We can talk about it later.
578
00:25:14,637 --> 00:25:16,984
-Or never.
-I'll probably squeeze it in
somewhere.
579
00:25:17,088 --> 00:25:18,745
So while it might look
on the outside
580
00:25:18,848 --> 00:25:20,747
like Kenneth was a pack rat,
he's not.
581
00:25:20,850 --> 00:25:23,439
Everything here was important
to him. Everything had purpose.
582
00:25:23,543 --> 00:25:25,545
Well, let's just hope
we can find something here
583
00:25:25,648 --> 00:25:27,236
which leads us to whoever
he was working with.
584
00:25:28,340 --> 00:25:30,170
No TV, no computer.
585
00:25:30,273 --> 00:25:31,240
No technology of any kind,
586
00:25:32,552 --> 00:25:33,414
so he must've been partnering
with somebody who's tech-savvy,
587
00:25:33,518 --> 00:25:34,933
someone like Simon.
588
00:25:35,796 --> 00:25:37,453
Looks like the FBI just landed.
589
00:25:37,557 --> 00:25:39,766
I'll handle this. Should be fun.
590
00:25:41,871 --> 00:25:44,218
Tell me it's not true.
Our suspect is dead?
591
00:25:44,322 --> 00:25:45,495
We tried to stop it.
592
00:25:45,599 --> 00:25:47,290
You shouldn't
have tried anything!
593
00:25:47,394 --> 00:25:48,740
I called you. You didn't answer.
594
00:25:48,844 --> 00:25:50,431
As I predicted,
Morgan came through.
595
00:25:50,535 --> 00:25:52,710
Now we're even further away
from solving this case.
596
00:25:52,813 --> 00:25:54,574
Or are we one step closer
to solving this case?
597
00:25:54,677 --> 00:25:56,783
What? You got a confession
before he jumped?
598
00:25:56,886 --> 00:25:57,887
Ronnie.
599
00:25:58,647 --> 00:25:59,993
Come on, brother.
600
00:26:00,096 --> 00:26:01,650
We can't keep working like this.
601
00:26:01,753 --> 00:26:04,722
I can admit maybe I was letting
some of the past get in the way
602
00:26:04,825 --> 00:26:06,378
of how I was handling the case.
603
00:26:06,482 --> 00:26:07,587
That's on me.
604
00:26:07,690 --> 00:26:09,865
But the bottom line is,
this thing that we're doing,
605
00:26:10,624 --> 00:26:11,901
it's not good for either side.
606
00:26:12,005 --> 00:26:13,903
There shouldn't
be any sides, man!
607
00:26:18,632 --> 00:26:20,323
I walked right into that one,
didn't I?
608
00:26:21,670 --> 00:26:23,188
You know,
I still know you pretty well.
609
00:26:24,258 --> 00:26:25,950
And that's why I know
you wanna solve this case
610
00:26:26,053 --> 00:26:29,332
just as badly as we do
and for all the right reasons.
611
00:26:29,436 --> 00:26:32,612
Just like we used to do
back in the day. Hmm?
612
00:26:34,959 --> 00:26:36,650
You were always the calm one.
613
00:26:37,755 --> 00:26:38,928
Apparently, I still am.
614
00:26:40,792 --> 00:26:44,209
All right, man. Look, let's
just, uh, process the scene,
615
00:26:44,313 --> 00:26:45,486
see if we can find anything
616
00:26:45,590 --> 00:26:47,627
that leads us to whoever
Kenneth was working with.
617
00:26:52,942 --> 00:26:54,875
Hey, Morgan. Ronnie's team
is pulling security footage
618
00:26:54,979 --> 00:26:57,775
from Verdugo Hills Cemetery to
see who picked up that poison.
619
00:26:57,878 --> 00:26:58,845
Great.
620
00:27:00,398 --> 00:27:01,330
Let's just hope whoever it was
didn't know
there were security cameras,
621
00:27:02,642 --> 00:27:03,470
or they would've made sure we
couldn't get a good look at 'em.
622
00:27:03,573 --> 00:27:04,540
Yeah, here's hoping.
623
00:27:08,337 --> 00:27:09,407
You miss it, don't you?
624
00:27:10,270 --> 00:27:11,271
Being his partner.
625
00:27:14,688 --> 00:27:17,277
It's okay. I'm not gonna have
hurt feelings if you do.
626
00:27:17,829 --> 00:27:19,935
Yeah.
Yeah, I guess I do miss the guy.
627
00:27:20,038 --> 00:27:22,006
I mean, he was more than
my partner. He was my friend.
628
00:27:22,109 --> 00:27:23,973
So, you just don't like
how it ended?
629
00:27:27,218 --> 00:27:29,082
We had a few bad seeds
in the department
630
00:27:29,185 --> 00:27:31,360
who wanted to see
the two top detectives go down.
631
00:27:31,981 --> 00:27:34,604
Some evidence went missing
from one of our cases,
632
00:27:34,708 --> 00:27:36,330
pretty large sum of money
from the crime scene.
633
00:27:36,434 --> 00:27:37,953
I guess it looked
like we were on the take.
634
00:27:42,578 --> 00:27:43,890
Okay, you don't wanna talk
about it.
635
00:27:43,993 --> 00:27:44,994
That's okay.
636
00:27:48,757 --> 00:27:49,999
It was an honest mistake,
Morgan.
637
00:27:51,691 --> 00:27:54,279
The money was incorrectly
logged into the evidence file.
638
00:27:54,383 --> 00:27:56,972
One wrong digit, a nine
that should've been a zero,
639
00:27:57,075 --> 00:27:59,043
and it looked
like we had stolen the money.
640
00:27:59,768 --> 00:28:01,390
Things got messy,
rumors started flying,
641
00:28:01,493 --> 00:28:03,633
Ronnie saw an opportunity
at the FBI and he took it.
642
00:28:04,565 --> 00:28:06,395
Took it and ran. Left me to
clear both of our names,
643
00:28:06,498 --> 00:28:07,672
which I did.
644
00:28:08,569 --> 00:28:10,710
Weathered the storm,
but I definitely got wet.
645
00:28:10,813 --> 00:28:12,297
People around here
didn't look at me the same
646
00:28:12,401 --> 00:28:13,643
for a long time after that.
647
00:28:13,747 --> 00:28:16,094
-Even though you didn't
do anything wrong?
-Mm-hmm.
648
00:28:16,198 --> 00:28:17,406
And Ronnie, he was gone.
649
00:28:18,545 --> 00:28:19,546
Wait a minute.
650
00:28:22,549 --> 00:28:23,999
What's this? What are you...
651
00:28:24,102 --> 00:28:25,483
What are you doing?
What's your face doing?
652
00:28:26,346 --> 00:28:28,555
Pretty sure that's
what my face looks like
when I've got something.
653
00:28:28,658 --> 00:28:29,625
Do you have something?
654
00:28:30,764 --> 00:28:32,317
We thought Anson was in some
kind of altercation
655
00:28:32,421 --> 00:28:33,594
the day he died, right?
656
00:28:34,354 --> 00:28:35,458
Yeah. What, you don't?
657
00:28:36,149 --> 00:28:37,909
I mean, if he didn't mention it
to his security team,
658
00:28:38,013 --> 00:28:39,428
the team he paid
to keep him safe,
659
00:28:39,531 --> 00:28:41,430
then maybe these marks
on his body...
660
00:28:42,431 --> 00:28:43,639
weren't from a fight.
661
00:28:45,296 --> 00:28:47,298
Ah. Oh...
662
00:28:47,401 --> 00:28:50,094
You think he was in
a different kind of encounter.
663
00:28:50,680 --> 00:28:51,854
One where he was a willing
participant?
664
00:28:51,958 --> 00:28:53,442
Well, that two-hour
mystery meeting.
665
00:28:53,545 --> 00:28:55,064
Sounds like we need to talk
to the person
666
00:28:55,168 --> 00:28:56,445
he was meeting with
in Orange County.
667
00:28:56,548 --> 00:28:58,585
Yeah. I'm gonna get
Ronnie's help on this.
668
00:28:58,688 --> 00:29:02,002
Have him get some footage
of the back exit
of the office building.
669
00:29:02,106 --> 00:29:03,659
I think that Anson was
just passing through
670
00:29:03,763 --> 00:29:06,835
on his way to a more comfortable
spot for his "meeting."
671
00:29:09,699 --> 00:29:11,632
Oh. Adam and Morgan,
welcome back.
672
00:29:11,736 --> 00:29:13,945
Nice work to our partners
at the LAPD
673
00:29:14,049 --> 00:29:16,292
who helped to lead us
to Aria Vale.
674
00:29:16,396 --> 00:29:18,225
She checked into The Borzi Hotel
in Orange County
675
00:29:18,329 --> 00:29:21,090
-the night before Anson's death.
-What do we know about her?
676
00:29:21,194 --> 00:29:23,058
Well, she runs a nonprofit
677
00:29:23,161 --> 00:29:25,543
that tries to regulate AI
in online technology.
678
00:29:25,646 --> 00:29:27,338
And she made no secret
about her desire
679
00:29:27,441 --> 00:29:28,615
to shut down Anson's company.
680
00:29:29,927 --> 00:29:30,720
We think she might have found
another way to shut him down.
681
00:29:31,998 --> 00:29:33,068
- Yeah.
- I have so many questions for this woman.
682
00:29:33,171 --> 00:29:34,759
Well, so do I.
Which is why I have a team
683
00:29:34,863 --> 00:29:36,278
tracking her down as we speak.
684
00:29:37,451 --> 00:29:38,659
-Give me a second.
-Mm-hmm.
685
00:29:39,488 --> 00:29:41,835
-Hi.
-Mom. It's Dad.
686
00:29:41,939 --> 00:29:43,768
-He-- He just--
-Wait. Elliot?
687
00:29:43,872 --> 00:29:45,321
Honey, slow down.
What's going on?
688
00:29:45,425 --> 00:29:46,702
He just collapsed.
689
00:29:46,806 --> 00:29:47,979
What? Is he breathing?
690
00:29:48,808 --> 00:29:50,361
You know what?
I'm gonna call 911, okay?
691
00:29:50,464 --> 00:29:52,777
No. No ambulance.
It's okay. I'm fine.
692
00:29:53,985 --> 00:29:55,642
He keeps saying no.
What do you want us to do?
693
00:29:55,745 --> 00:29:57,644
Keep an eye on him, all right?
Everything's gonna be okay.
694
00:29:57,747 --> 00:29:58,714
I'll be right there.
695
00:30:02,683 --> 00:30:03,684
Thanks.
696
00:30:06,860 --> 00:30:08,931
Hey. Are you okay?
697
00:30:09,035 --> 00:30:10,864
I think I recognize that voice.
698
00:30:10,968 --> 00:30:12,348
Is that the mother
of my children?
699
00:30:13,349 --> 00:30:16,559
-What happened?
-I got lightheaded
and I fainted.
700
00:30:16,663 --> 00:30:17,664
But I'm fine, really.
701
00:30:19,010 --> 00:30:21,461
-Okay. Is Chloe down?
-Yeah, she's asleep.
702
00:30:21,564 --> 00:30:23,566
-Where's Elliot?
-He's outside on the porch.
703
00:30:24,809 --> 00:30:26,190
Okay. Can you give us a second?
704
00:30:26,293 --> 00:30:27,363
Mm-hmm.
705
00:30:32,886 --> 00:30:35,855
-Do you...
you wanna talk about it?
-Not really. No.
706
00:30:35,958 --> 00:30:39,030
Look, I was probably dehydrated
and didn't eat enough food.
707
00:30:39,134 --> 00:30:40,929
-But I'm good now.
-I'm sorry.
708
00:30:41,032 --> 00:30:43,517
Why are you sorry?
None of this is your fault.
709
00:30:43,621 --> 00:30:45,381
I'm just having you do
so much with the kids,
710
00:30:45,485 --> 00:30:47,107
and you're really picking up
the slack around here.
711
00:30:47,211 --> 00:30:49,420
-I just feel really bad--
-Yeah, because I want to.
712
00:30:50,007 --> 00:30:51,077
When you and I split up,
713
00:30:51,180 --> 00:30:53,493
we agreed we're gonna remain
a family no matter what.
714
00:30:54,425 --> 00:30:55,771
That's what I'm doing.
715
00:30:56,254 --> 00:30:58,567
I know. And I couldn't do this
without you.
716
00:30:59,188 --> 00:31:00,189
And I don't want to.
717
00:31:02,364 --> 00:31:03,365
I feel the same.
718
00:31:05,815 --> 00:31:06,816
Thanks.
719
00:31:07,438 --> 00:31:08,646
I'm gonna go check on Elliot.
720
00:31:08,749 --> 00:31:10,890
Yeah, please do. I think
he's a little freaked out.
721
00:31:10,993 --> 00:31:12,892
I know that the two of you
remember everything
722
00:31:12,995 --> 00:31:13,996
that ever happened,
723
00:31:14,100 --> 00:31:15,825
but if you can find a way
to erase the memory
724
00:31:15,929 --> 00:31:17,586
of his father face-planting
on the kitchen tile,
725
00:31:17,689 --> 00:31:18,656
I'd really appreciate it.
726
00:31:19,415 --> 00:31:20,589
Sorry I missed it.
727
00:31:25,766 --> 00:31:27,009
You need a blanket out here?
728
00:31:28,735 --> 00:31:29,736
I'm okay.
729
00:31:32,808 --> 00:31:34,051
That was pretty scary, huh?
730
00:31:36,053 --> 00:31:38,434
Yeah. You know what?
Your dad is just fine.
731
00:31:39,090 --> 00:31:40,333
But I'll have him go
to the doctor tomorrow,
732
00:31:40,436 --> 00:31:41,437
just to be safe.
733
00:31:41,541 --> 00:31:44,440
They should probably order
an MRI, or an echo.
734
00:31:45,096 --> 00:31:47,650
I read that dizziness could be
a sign of a silent heart attack,
735
00:31:47,754 --> 00:31:51,275
or a coronary spasm that can
lead to a myocardial infarction.
736
00:31:54,623 --> 00:31:56,383
The Internet's
a dangerous place.
737
00:31:57,937 --> 00:31:59,214
Apparently, so is our kitchen.
738
00:32:00,491 --> 00:32:02,113
You're worrying, I can tell.
739
00:32:03,873 --> 00:32:05,945
It's okay. I'm worried too.
740
00:32:06,980 --> 00:32:08,223
-You are?
-Oh, yeah.
741
00:32:08,326 --> 00:32:10,570
Sometimes my mind can take me
to places I don't wanna go.
742
00:32:10,673 --> 00:32:12,192
Does that ever happen to you?
743
00:32:13,642 --> 00:32:14,643
It did today.
744
00:32:14,746 --> 00:32:16,334
Yeah, thoughts are hard
to control.
745
00:32:17,025 --> 00:32:19,924
You know, especially when you've
got a brain like you and I do.
746
00:32:21,132 --> 00:32:22,547
But we are in charge.
747
00:32:23,100 --> 00:32:25,274
And the trick is to focus
on the stuff that you do want,
748
00:32:25,378 --> 00:32:27,000
not the stuff that you don't.
749
00:32:28,346 --> 00:32:29,451
I don't think I can.
750
00:32:32,212 --> 00:32:34,766
It's not always easy. I know.
751
00:32:37,114 --> 00:32:38,391
But I guess
we gotta ask ourselves,
752
00:32:38,494 --> 00:32:39,979
do we wanna be scared,
753
00:32:40,082 --> 00:32:42,774
or do we want to notice
all of the wonderful things
754
00:32:42,878 --> 00:32:44,466
that are happening
right around us?
755
00:32:46,019 --> 00:32:47,020
Like what?
756
00:32:47,641 --> 00:32:49,367
Like the fact
that my son called me today
757
00:32:49,471 --> 00:32:52,025
'cause his dad needed help,
and that made me so proud.
758
00:32:52,853 --> 00:32:54,200
Like the fact
that we're all here tonight
759
00:32:54,303 --> 00:32:55,718
under one roof, safe and sound.
760
00:32:57,272 --> 00:32:58,998
But for tonight,
you're all mine.
761
00:33:00,861 --> 00:33:02,001
And I'm grateful for that.
762
00:33:03,864 --> 00:33:04,865
Me too.
763
00:33:07,558 --> 00:33:09,042
Okay, okay,
I can't breathe.
764
00:33:09,146 --> 00:33:10,388
You can breathe fine.
765
00:33:10,492 --> 00:33:12,390
If you couldn't breathe,
you wouldn't be able to talk.
766
00:33:16,187 --> 00:33:17,913
Anson felt
that you were resisting
767
00:33:18,017 --> 00:33:19,673
the inevitable evolution
768
00:33:19,777 --> 00:33:21,572
of humans
and technology together.
769
00:33:21,675 --> 00:33:26,508
He said, quote,
"Aria Vale fears the inevitable
and hates freedom."
770
00:33:27,405 --> 00:33:31,202
Look, we met up a few times
to try to find common ground.
771
00:33:31,306 --> 00:33:32,272
And?
772
00:33:33,480 --> 00:33:34,792
We both decided that we were
wasting each other's time.
773
00:33:38,865 --> 00:33:41,040
-Here it comes.
-Here comes what?
774
00:33:42,213 --> 00:33:43,214
One word.
775
00:33:44,215 --> 00:33:45,699
You familiar
with the Getty kouros?
776
00:33:45,803 --> 00:33:47,218
The ancient sculpture?
777
00:33:47,322 --> 00:33:49,393
Well, people thought it was,
778
00:33:50,394 --> 00:33:53,569
until a famous art scholar
by the name of Pierre Paul
779
00:33:53,673 --> 00:33:56,676
took one look at it
and uttered one word,
780
00:33:57,953 --> 00:33:58,954
"fake."
781
00:33:59,058 --> 00:34:01,715
No proof, just his intuition.
782
00:34:02,923 --> 00:34:06,410
Old Pierre had the ability
to identify what was real
783
00:34:06,513 --> 00:34:08,929
and what wasn't
based on a gut feeling.
784
00:34:09,447 --> 00:34:10,448
Okay.
785
00:34:10,552 --> 00:34:12,104
I can do it too.
786
00:34:12,932 --> 00:34:16,765
You know what word comes to mind
when I see you?
787
00:34:18,767 --> 00:34:19,767
"Liar."
788
00:34:23,185 --> 00:34:24,842
Now you're acting surprised.
789
00:34:25,774 --> 00:34:26,912
It never gets old.
790
00:34:27,465 --> 00:34:28,776
And I ain't buying that either.
791
00:34:28,880 --> 00:34:31,435
So what do you say? You ready
to start telling me the truth?
792
00:34:32,677 --> 00:34:37,406
During one of our meetings,
things got heated.
793
00:34:37,510 --> 00:34:40,064
That's how he got the bruises
on his neck and wrists?
794
00:34:40,168 --> 00:34:41,100
Yes.
795
00:34:41,617 --> 00:34:42,997
A collar and wrists restraints.
796
00:34:43,102 --> 00:34:47,002
You know, a guy dies from poison
just hours after you saw him.
797
00:34:47,106 --> 00:34:48,314
I didn't poison him.
798
00:34:49,142 --> 00:34:50,142
Well, can you explain this?
799
00:34:51,834 --> 00:34:53,352
That's from my earring.
800
00:34:53,457 --> 00:34:56,253
It poked him,
and we laughed about it.
801
00:34:57,288 --> 00:34:58,910
Anything else you wanna tell me?
802
00:34:59,014 --> 00:35:00,602
Yeah.
803
00:35:00,705 --> 00:35:02,155
I think I need a lawyer.
804
00:35:02,776 --> 00:35:04,261
Based on cell tower
triangulation,
805
00:35:04,364 --> 00:35:06,815
neither Simon nor Aria came
anywhere near Julie's grave
806
00:35:06,918 --> 00:35:08,265
in the days leading up
to Anson's murder.
807
00:35:08,368 --> 00:35:10,646
Hmm. So neither of them are
the person in this photo
808
00:35:10,750 --> 00:35:11,820
retrieving the poison.
809
00:35:11,923 --> 00:35:13,753
You know, unless maybe
they pulled that trick
810
00:35:13,856 --> 00:35:15,686
that we came across
with our suspect
811
00:35:15,789 --> 00:35:16,928
in the Pawn Shop homicide case?
812
00:35:18,413 --> 00:35:19,828
He left his cell at home to
shore up his alibi.
Remember that one?
813
00:35:19,931 --> 00:35:23,038
Oh, you mean Abe's Smoke Shop
murder on Crenshaw Boulevard.
814
00:35:23,142 --> 00:35:24,729
No, I'm certain it was
Mr. P's Pawn on Centinela.
815
00:35:24,833 --> 00:35:27,146
-You wanna make
this interesting?
-What are we making interesting?
816
00:35:27,249 --> 00:35:28,975
Welcome back. Is Ludo okay?
817
00:35:29,078 --> 00:35:30,666
Yes. Thank you. Where are we?
818
00:35:30,770 --> 00:35:33,359
We're still trying to connect
Aria or Simon to Kenneth.
819
00:35:33,462 --> 00:35:35,913
Yeah, but I think it may be time
to open it up to other suspects.
820
00:35:36,500 --> 00:35:38,329
I just don't buy that Kenneth
didn't have more contact
821
00:35:38,433 --> 00:35:40,124
-with whoever
he was working with.
-Yeah. I agree.
822
00:35:40,228 --> 00:35:42,022
But there's no evidence
that he met with anyone else.
823
00:35:42,126 --> 00:35:44,508
I mean, we checked his friends,
his family, his colleagues.
824
00:35:44,611 --> 00:35:45,992
But Kenneth was a butterfly.
825
00:35:47,269 --> 00:35:49,202
-A what?
-His organizing style.
826
00:35:49,306 --> 00:35:50,893
Everything in his place
had purpose.
827
00:35:50,997 --> 00:35:52,861
See these books right here?
828
00:35:52,964 --> 00:35:54,656
I mean, they look
completely untouched.
829
00:35:54,759 --> 00:35:56,278
Hard copies still wrapped
in plastic.
830
00:36:01,594 --> 00:36:03,665
-Louisa May Alcott.
-You familiar?
831
00:36:03,768 --> 00:36:05,839
Enough to know one of
her most famous quotes.
832
00:36:06,357 --> 00:36:09,153
"It takes two flints
to make a fire."
833
00:36:11,086 --> 00:36:13,502
Yeah, I think those books
belonged to Kenneth's daughter.
834
00:36:13,606 --> 00:36:15,332
Parker had a flint hanging
on his key chain,
835
00:36:15,435 --> 00:36:16,574
most likely a gift from Julie.
836
00:36:16,678 --> 00:36:18,680
I bet there's more
than just a spark
837
00:36:18,783 --> 00:36:21,407
between him and our
Louisa May Alcott enthusiast.
838
00:36:21,510 --> 00:36:24,893
I think Julie and Parker were
in a relationship when she died.
839
00:36:24,996 --> 00:36:27,413
Okay. So you're saying Kenneth
and Parker hatched a plan
840
00:36:27,516 --> 00:36:29,725
to kill Anson in retribution
for Julie's death.
841
00:36:29,829 --> 00:36:31,175
Makes perfect sense.
842
00:36:32,728 --> 00:36:33,660
Parker had the credentials
to work his way
onto Anson's security detail.
843
00:36:33,764 --> 00:36:35,214
And we know
Kenneth made the poison.
844
00:36:35,317 --> 00:36:38,182
Kenneth had dog collars
in his apartment but no dog.
845
00:36:38,286 --> 00:36:40,564
I bet the poison was placed
in the dog collar
846
00:36:40,667 --> 00:36:42,013
and hidden inside the flowers
847
00:36:42,117 --> 00:36:43,946
that Kenneth left
at Julie's grave.
848
00:36:44,050 --> 00:36:45,569
Parker must've
picked up the flowers
849
00:36:45,672 --> 00:36:47,122
and put the collar
on Anson's dog,
850
00:36:47,226 --> 00:36:49,607
which made contact
with his skin on the flight.
851
00:36:50,367 --> 00:36:51,713
Time for him to tell us.
852
00:36:57,063 --> 00:36:59,686
-Karadec, we got a big problem.
-How big?
853
00:36:59,790 --> 00:37:02,137
My apprehension team
just made it to Parker's hotel.
854
00:37:02,241 --> 00:37:04,277
He must have seen us coming
'cause he's long gone.
855
00:37:04,381 --> 00:37:06,762
Can you do some sort of
satellite facial tracking
or something?
856
00:37:06,866 --> 00:37:08,454
-Yeah, already in the works.
-Screen two.
857
00:37:10,041 --> 00:37:11,974
Our problem is about
to get a whole lot bigger
858
00:37:12,078 --> 00:37:13,459
if he's heading back
to the Valley airport.
859
00:37:13,562 --> 00:37:15,909
Anson's jet is still there.
He could be making a run for it.
860
00:37:16,013 --> 00:37:17,394
We'll tag in TSA to stop him.
861
00:37:17,497 --> 00:37:19,810
- Forrester.
- Daphne, I need you here. Now.
862
00:37:19,913 --> 00:37:20,949
Got it. On my way.
863
00:37:26,265 --> 00:37:27,300
Hey.
864
00:37:30,959 --> 00:37:33,996
No communication with air
traffic control. Understand?
865
00:37:34,100 --> 00:37:35,101
All right.
866
00:37:35,619 --> 00:37:37,931
Just like old times.
867
00:37:38,035 --> 00:37:39,208
And new times.
868
00:37:39,312 --> 00:37:40,727
Let's just hope this plan works.
869
00:37:42,142 --> 00:37:43,316
Let's go, let's go!
870
00:37:46,181 --> 00:37:47,631
How long till we're in the air?
871
00:37:47,734 --> 00:37:49,080
Five minutes or so.
872
00:37:50,944 --> 00:37:52,152
Daphne, how we looking?
873
00:37:52,256 --> 00:37:54,327
We're doing our best.
Simon's a little frazzled.
874
00:37:54,431 --> 00:37:56,191
This is incredibly challenging.
875
00:37:56,295 --> 00:37:57,572
Keep trying.
We're running out of time.
876
00:37:57,675 --> 00:37:59,194
Yeah, I can see that.
877
00:38:00,126 --> 00:38:02,749
-Come on! Go, go! Go!
-Okay, okay, okay, okay.
878
00:38:04,613 --> 00:38:06,650
-What did you do?
-Nothing. Nothing, I swear.
879
00:38:06,753 --> 00:38:09,618
-Why did that happen?
-I don't know.
Everything just shut down.
880
00:38:16,349 --> 00:38:17,902
- Freeze!
- Hold it!
881
00:38:20,388 --> 00:38:21,734
-Drop it!
-Drop the weapon now!
882
00:38:21,837 --> 00:38:24,253
-Put the weapon down!
-Parker, put the gun
on the ground.
883
00:38:24,357 --> 00:38:25,185
Do it! Now!
884
00:38:26,290 --> 00:38:27,533
Unless you wanna meet
Kenneth on the other side.
885
00:38:39,683 --> 00:38:42,341
- Team, move in.
- You're covered.
886
00:38:42,444 --> 00:38:43,376
Stay on him.
887
00:38:46,690 --> 00:38:47,794
Cuff him.
888
00:38:50,694 --> 00:38:51,798
All right, move.
889
00:38:56,320 --> 00:38:57,459
First time hacking into
the motherboard of an airplane?
890
00:38:57,563 --> 00:38:58,805
First and last.
891
00:39:04,501 --> 00:39:06,019
Pretty nice view, right?
892
00:39:06,123 --> 00:39:07,193
I've seen better.
893
00:39:07,296 --> 00:39:09,022
Here. Souvenir.
894
00:39:09,575 --> 00:39:11,404
You know, I almost
took one of these earlier.
895
00:39:11,508 --> 00:39:12,750
Almost.
896
00:39:12,854 --> 00:39:13,855
Thanks.
897
00:39:15,063 --> 00:39:16,271
I'm sure you saw the press
release from Anson's mother.
898
00:39:16,375 --> 00:39:17,479
-I did.
-Yeah.
899
00:39:17,583 --> 00:39:19,792
Well, it looks like
she's gonna lobby
900
00:39:19,895 --> 00:39:21,794
to regulate
all of her son's platforms.
901
00:39:21,897 --> 00:39:23,174
Hopefully there's not
another tragedy
902
00:39:23,278 --> 00:39:24,313
like Julie's in the future.
903
00:39:24,417 --> 00:39:25,384
Amen to that.
904
00:39:30,734 --> 00:39:31,907
I'm sorry, Adam.
905
00:39:32,632 --> 00:39:34,496
I probably should've said that
a while ago,
906
00:39:34,600 --> 00:39:37,396
but turns out I'm even more
stubborn than you are.
907
00:39:38,845 --> 00:39:40,019
Yeah, man, I...
908
00:39:40,744 --> 00:39:42,608
I saw an exit, and I took it.
909
00:39:43,540 --> 00:39:45,645
And I left you to clean up
the mess for both of us,
910
00:39:45,749 --> 00:39:46,750
which you did.
911
00:39:47,785 --> 00:39:48,786
But in many ways,
912
00:39:50,305 --> 00:39:51,444
you're the reason I'm here.
913
00:39:51,548 --> 00:39:53,135
Nah, you would've still made
it on your own,
914
00:39:53,239 --> 00:39:54,240
even without my help.
915
00:39:54,343 --> 00:39:56,069
Yeah, probably would've.
916
00:39:56,173 --> 00:39:58,209
-But I still owe you one.
-No, you do not.
917
00:39:58,313 --> 00:39:59,279
I do.
918
00:39:59,383 --> 00:40:01,385
Which is why I'd like
to put in a word for you
919
00:40:01,489 --> 00:40:03,214
with the special agent
in charge.
920
00:40:04,871 --> 00:40:07,391
So, what do you say?
921
00:40:16,400 --> 00:40:18,229
Morgan,
I need to tell you something.
922
00:40:18,333 --> 00:40:19,299
Hmm?
923
00:40:19,783 --> 00:40:21,163
Ronnie offered me a job.
924
00:40:21,267 --> 00:40:22,613
He wants
to partner with me again.
925
00:40:24,304 --> 00:40:25,616
-Wow.
-Hmm.
926
00:40:27,169 --> 00:40:29,275
-What did you say?
-I said no.
927
00:40:32,899 --> 00:40:35,005
Okay, when I worked at the DMV,
928
00:40:35,108 --> 00:40:37,145
and a big rig driver named Rufus
929
00:40:37,248 --> 00:40:39,285
suggested that I'd be a pretty
decent long-hauler...
930
00:40:39,388 --> 00:40:41,011
-Hmm-hmm.
-...I at least slept on it
931
00:40:41,114 --> 00:40:42,599
before I told him,
"Absolutely not."
932
00:40:42,702 --> 00:40:45,015
I don't need to sleep on it.
This is where I wanna be.
933
00:40:46,223 --> 00:40:47,500
And I have a new partner now.
934
00:40:48,846 --> 00:40:51,366
-What did you just say?
-You heard me.
935
00:40:51,470 --> 00:40:53,575
I mean, plus,
you saw the FBI, Morgan.
936
00:40:53,679 --> 00:40:55,094
I mean, the gadgets, the tech,
937
00:40:55,197 --> 00:40:56,475
the bells, the whistles,
it would...
938
00:40:56,578 --> 00:40:59,063
It would make our job
way too easy, wouldn't it?
939
00:40:59,167 --> 00:41:00,340
Yeah, yeah.
940
00:41:00,444 --> 00:41:02,411
I mean, how we gonna, you know,
take all the credit
941
00:41:02,515 --> 00:41:04,793
and brag about everything
if the computers are
doing all the work?
942
00:41:04,897 --> 00:41:06,001
That's what I'm saying.
943
00:41:06,105 --> 00:41:07,209
All right. Well...
944
00:41:08,797 --> 00:41:10,489
Then I guess
I'll see you tomorrow, partner.
945
00:41:10,592 --> 00:41:11,593
I'll be here.
946
00:41:18,117 --> 00:41:18,945
Yeah.
947
00:41:19,049 --> 00:41:20,637
This seems like a bad idea.
948
00:41:20,740 --> 00:41:23,225
I don't think you have enough
information to determine that.
949
00:41:23,329 --> 00:41:24,503
Hey, hey, no peeking.
950
00:41:24,606 --> 00:41:25,573
I'm not! I'm not.
951
00:41:27,678 --> 00:41:28,886
Okay. Ready?
952
00:41:29,508 --> 00:41:30,509
Take it off.
953
00:41:32,649 --> 00:41:33,650
Ta-da!
954
00:41:33,753 --> 00:41:36,169
Oh! I thought I smelled tacos.
955
00:41:36,273 --> 00:41:38,827
Mom even got those nachos with
the disgusting cheese you like.
956
00:41:38,931 --> 00:41:41,520
It's called
Queso Oaxaca.
957
00:41:41,623 --> 00:41:44,350
She's letting us eat
on the coach.
And we're watching 2001?
958
00:41:44,453 --> 00:41:45,800
A Space Odyssey?
With all of us?
959
00:41:45,903 --> 00:41:47,733
If the kids can get through
the monkey part.
960
00:41:47,836 --> 00:41:49,631
It's not a documentary, is it?
961
00:41:49,735 --> 00:41:51,391
Oh, God forbid
you learn something.
962
00:41:51,944 --> 00:41:52,979
Thank you.
963
00:41:53,532 --> 00:41:54,533
You got it.
964
00:41:55,361 --> 00:41:56,811
We're all so busy.
965
00:41:56,914 --> 00:41:59,330
We gotta remember to slow down
and appreciate each other.
966
00:41:59,434 --> 00:42:00,987
-Mm-hmm.
-I'm glad you're okay, Dad.
967
00:42:01,091 --> 00:42:02,679
Hey, me too, buddy.
968
00:42:02,782 --> 00:42:04,197
-Can I press play?
-Go nuts.
969
00:42:09,099 --> 00:42:10,721
- Oh, boy.
- Ew. No. Gross.
970
00:42:10,825 --> 00:42:12,620
Use a fork or something.
Seriously, who raised you?
971
00:42:12,723 --> 00:42:14,035
I had nothing to do with it.
972
00:42:14,138 --> 00:42:16,106
Don't look at me. That is
kinda gross, buddy. Here.
973
00:42:17,970 --> 00:42:20,282
Oh, my God.
What have I gotten myself into?
974
00:42:20,386 --> 00:42:21,801
So good, right?
975
00:42:21,905 --> 00:42:22,906
Mmm.
75056
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.