Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,969 --> 00:00:02,739
- Previously on Doc...
2
00:00:02,739 --> 00:00:05,210
(crashing)
3
00:00:05,276 --> 00:00:07,782
- Dr. Lars has no recollection
of the last eight years.
4
00:00:07,816 --> 00:00:11,690
- Babe, what's wrong?
- We got divorced
four years ago.
5
00:00:11,724 --> 00:00:13,160
- Are you married?
6
00:00:13,227 --> 00:00:15,464
- We were together, Amy and me.
7
00:00:15,532 --> 00:00:17,836
- The woman created
a toxic work environment
8
00:00:17,870 --> 00:00:20,641
- You're the reason
I became a doctor.
I hope you come back.
9
00:00:20,708 --> 00:00:23,781
- The Board has decided against
you coming back to work here.
10
00:00:24,950 --> 00:00:28,089
- I wanted to be a doctor
my entire life.
11
00:00:28,156 --> 00:00:30,393
Will you help me do that,
Michael?
12
00:00:31,830 --> 00:00:34,669
(rock music)
13
00:00:39,513 --> 00:00:41,349
(machines beeping)
14
00:00:41,449 --> 00:00:43,186
(singing)
15
00:00:56,079 --> 00:00:59,184
(♪♪♪)
16
00:01:14,048 --> 00:01:15,585
- Where's Robert Buxton?!
17
00:01:15,619 --> 00:01:19,459
He's supposed to be in 628!
- He was moved. He's in 617 now.
18
00:01:19,492 --> 00:01:22,699
- It should change
on the telemetry!
19
00:01:29,244 --> 00:01:31,583
- Dr. Coleman!
20
00:01:33,420 --> 00:01:36,627
You didn't notice the pressure
drop on inspiration?
21
00:01:37,228 --> 00:01:39,398
Or the jugular
venous distension?
22
00:01:39,465 --> 00:01:42,270
Because you were just about
to place a line in it.
23
00:01:45,745 --> 00:01:47,648
(wheezes)
24
00:01:48,316 --> 00:01:52,357
He has Beck's triad,
caused by cardiac tamponade.
25
00:01:52,424 --> 00:01:54,729
- Emergent decompression.
26
00:01:55,665 --> 00:01:57,536
You can use the central
line needle.
27
00:01:57,569 --> 00:01:59,639
- It won't reach.
I need a spinal needle.
28
00:01:59,673 --> 00:02:03,747
Three inches, 18 gauge,
and a 60 cc syringe!
29
00:02:13,634 --> 00:02:15,872
You might want to make sure
your patients are okay
30
00:02:15,939 --> 00:02:17,842
before you go home.
31
00:02:17,876 --> 00:02:20,514
(breathing deeply)
32
00:02:30,233 --> 00:02:32,872
(pop ballad)
33
00:02:35,110 --> 00:02:36,714
- As you all know,
34
00:02:36,780 --> 00:02:40,053
today will be Dr. Larsen's
first day back with us.
35
00:02:40,120 --> 00:02:42,457
But it will obviously be
36
00:02:42,491 --> 00:02:45,732
a very different situation
than when she was Chief.
37
00:02:45,798 --> 00:02:50,307
Not only is she missing
the last eight years
of her own life,
38
00:02:50,373 --> 00:02:52,344
she will also be missing
all of those years
39
00:02:52,411 --> 00:02:55,450
of medical advancements
and best practices.
40
00:02:55,450 --> 00:02:58,090
Now, I'm told she's been
getting up to speed,
41
00:02:58,156 --> 00:02:59,526
but let me remind you all
42
00:02:59,559 --> 00:03:03,634
as brilliant
as Dr. Larsen was,
43
00:03:03,734 --> 00:03:06,473
no one knows if she's going
to be able to get that back.
44
00:03:06,540 --> 00:03:10,447
So, you have to trust
your own instincts
45
00:03:10,480 --> 00:03:13,620
and resist the temptation
to defer to hers.
46
00:03:13,687 --> 00:03:16,292
- Which is exactly why
this is so dangerous.
47
00:03:16,760 --> 00:03:19,198
- I think we can all manage
ourselves, Peter.
48
00:03:19,264 --> 00:03:20,868
- Can we, though?
Can we?
49
00:03:20,935 --> 00:03:24,108
- Okay, I know... I know some
of you are uncomfortable,
50
00:03:24,175 --> 00:03:26,479
but the hospital is obligated
51
00:03:26,513 --> 00:03:28,216
to make a reasonable
accommodation
52
00:03:28,316 --> 00:03:30,387
to any employee
with a disability.
53
00:03:30,454 --> 00:03:33,694
So here are the new protocols:
54
00:03:35,064 --> 00:03:36,066
until she is recertified,
55
00:03:36,266 --> 00:03:39,439
she will be assigned to trail
a doctor in our department
56
00:03:39,472 --> 00:03:40,775
on a rotating basis.
57
00:03:40,875 --> 00:03:45,250
She can consult on patients,
take histories,
58
00:03:45,284 --> 00:03:47,287
and discuss diagnoses with us,
59
00:03:47,321 --> 00:03:50,194
but she cannot
prescribe medications,
60
00:03:50,227 --> 00:03:51,930
do procedures on her own,
61
00:03:51,963 --> 00:03:54,870
or discuss course of action
with patients' families.
62
00:03:54,936 --> 00:03:56,973
- So, how's this gonna work?
63
00:03:57,007 --> 00:04:00,047
We walk into a patient's room,
and explain... what...?
64
00:04:00,080 --> 00:04:01,683
She's brain-damaged but
65
00:04:01,750 --> 00:04:04,589
we're letting her
audit their cases anyway?
66
00:04:04,656 --> 00:04:05,892
- Brain-damaged?
67
00:04:05,958 --> 00:04:08,698
- Department heads have
discussed this with everyone.
68
00:04:08,765 --> 00:04:11,871
Dr. Larsen was a patient here
so she's protected by HIPAA.
69
00:04:11,904 --> 00:04:14,943
Share information
about her, lose your job.
70
00:04:14,976 --> 00:04:16,078
We clear?
71
00:04:16,278 --> 00:04:20,286
- Well, at least we're not being
put in a compromising position.
72
00:04:21,256 --> 00:04:23,426
(♪♪♪)
73
00:04:26,199 --> 00:04:28,002
(elevator bell dinging)
74
00:04:32,445 --> 00:04:33,881
- We promised you a path
75
00:04:33,948 --> 00:04:37,121
and this is what the Board
and our legal department
76
00:04:37,121 --> 00:04:38,389
feel comfortable with.
77
00:04:38,456 --> 00:04:40,928
- So I-I'm basically
a med student now?
78
00:04:40,995 --> 00:04:44,435
- It would be malpractice -
on everyone's part -
79
00:04:44,469 --> 00:04:46,305
if we were to allow you
full privileges
80
00:04:46,405 --> 00:04:47,942
without assessing you
for a few months.
81
00:04:47,976 --> 00:04:50,815
- To make sure there are
no other effects
from your brain injury.
82
00:04:50,849 --> 00:04:53,119
- And to give you time
to pass the Boards.
83
00:04:53,152 --> 00:04:55,859
- I am retaking the Boards?
84
00:04:55,925 --> 00:04:59,499
- None of this would even
be happening, and happening
this fast,
85
00:04:59,533 --> 00:05:01,971
if it weren't for your brilliant
track record.
86
00:05:02,004 --> 00:05:04,175
- Right.
I...
87
00:05:04,676 --> 00:05:07,281
I guess I'm just having
a hard time
88
00:05:07,314 --> 00:05:08,684
wrapping my head
around the details.
89
00:05:08,751 --> 00:05:11,857
- We're really sorry about that.
The Board called a meeting
last night
90
00:05:11,891 --> 00:05:15,397
and some of this wasn't even
finalized until this morning.
91
00:05:15,431 --> 00:05:17,635
- Tell me they're not just
setting up
92
00:05:17,702 --> 00:05:20,875
as many roadblocks as possible,
hoping that I fail.
93
00:05:20,908 --> 00:05:23,881
- It's not you against
the world, Amy.
94
00:05:24,783 --> 00:05:27,689
Let's not go down
that path again.
95
00:05:27,756 --> 00:05:29,826
- I understand.
96
00:05:30,861 --> 00:05:32,397
And I'm grateful.
97
00:05:32,464 --> 00:05:34,736
And I will do
everything I can
98
00:05:34,770 --> 00:05:37,374
not to make you look bad
for fighting for me.
99
00:05:37,441 --> 00:05:40,013
- You don't need
to worry about us.
100
00:05:42,484 --> 00:05:44,856
- I will take my leave then.
101
00:05:45,391 --> 00:05:47,427
Wish me bon voyage.
102
00:05:47,461 --> 00:05:49,933
- You got this.
103
00:05:50,234 --> 00:05:52,037
- The theory is
104
00:05:52,104 --> 00:05:55,611
the more time she spends
in the environment
where she lost her memories,
105
00:05:55,711 --> 00:05:58,383
the better chance she has
of recovering them.
106
00:05:58,450 --> 00:05:59,852
- And if she remembers,
then what?
107
00:05:59,919 --> 00:06:01,488
I thought the autopsy
cleared you.
108
00:06:01,656 --> 00:06:04,662
- The pathologist didn't catch
the problem because she didn't
have the whole context.
109
00:06:04,729 --> 00:06:07,735
But if Dr. Larsen ever
remembers--
110
00:06:07,802 --> 00:06:09,840
- She must already
have access to her emails?
111
00:06:09,873 --> 00:06:11,676
- I can only assume.
112
00:06:11,710 --> 00:06:14,516
It's been almost four weeks
since her accident.
113
00:06:14,549 --> 00:06:15,718
- So if there was an alarming
exchange
114
00:06:15,918 --> 00:06:19,625
between her and the pathologist,
you would've heard something.
115
00:06:19,659 --> 00:06:23,333
- This is like the sword of
Damocles hanging over me.
116
00:06:23,400 --> 00:06:25,904
- Then make sure she fails.
117
00:06:38,931 --> 00:06:40,233
- First day back.
118
00:06:40,266 --> 00:06:42,170
- Yeah.
119
00:06:42,237 --> 00:06:43,373
Kinda strange.
120
00:06:43,440 --> 00:06:45,545
- I understand Michael and Gina
121
00:06:45,612 --> 00:06:47,047
have gone over the protocols
with you.
122
00:06:47,114 --> 00:06:51,055
- They have and um, yeah,
I'm ready to dive in.
123
00:06:51,122 --> 00:06:52,892
- Great.
124
00:06:53,426 --> 00:06:56,700
So, these are for you for now.
125
00:06:57,234 --> 00:07:00,273
A nurse's assistant will have
some more for you
126
00:07:00,306 --> 00:07:01,776
at the end of the day.
127
00:07:01,810 --> 00:07:03,648
- Right.
128
00:07:04,382 --> 00:07:07,487
And where would you like me
to go, Coach?
129
00:07:07,555 --> 00:07:08,924
(chuckles)
130
00:07:08,991 --> 00:07:11,329
- You'll be trailing Sonya
today.
131
00:07:11,362 --> 00:07:12,698
- Perfect.
132
00:07:13,366 --> 00:07:18,409
Look, I know that this is a
strange situation for everyone.
133
00:07:18,443 --> 00:07:20,814
And easier to support someone
134
00:07:20,848 --> 00:07:23,252
when you actually believe
it's the right thing to do,
135
00:07:23,286 --> 00:07:27,828
so... thank you.
136
00:07:30,066 --> 00:07:31,736
- When you finish up today,
137
00:07:31,770 --> 00:07:35,043
you've got some personal
effects here.
138
00:07:37,782 --> 00:07:38,917
- Oh!
139
00:07:38,984 --> 00:07:44,028
Uh, well, these will come in
handy with the scrubs.
140
00:07:44,663 --> 00:07:46,800
Uh, yeah, I'll come back
at the end of the day
141
00:07:46,867 --> 00:07:49,137
and get those
out of your hair.
142
00:08:01,462 --> 00:08:04,302
(indistinct chatter)
143
00:08:04,335 --> 00:08:05,838
Hi.
144
00:08:05,905 --> 00:08:09,746
I'm... uh, well,
you know who I am.
145
00:08:09,779 --> 00:08:12,283
And you're Liz, right?
146
00:08:12,350 --> 00:08:14,555
- Yes.
- Great.
147
00:08:15,691 --> 00:08:18,530
Um, I'm looking
for Dr. Maitra.
148
00:08:18,597 --> 00:08:19,966
- Why is that?
149
00:08:20,000 --> 00:08:21,870
- Hey, um, yeah,
150
00:08:21,904 --> 00:08:25,043
Richard said
she'd be overseeing me today.
151
00:08:25,110 --> 00:08:27,849
- I think that must have been
a misunderstanding.
152
00:08:27,882 --> 00:08:31,389
- Happy to pinball, just
don't tilt the machine.
153
00:08:32,224 --> 00:08:35,765
- Yeah, ah... Dr. Coleman...
he's got more time for you
today.
154
00:08:35,831 --> 00:08:39,105
- He's admitting Evan Reilly.
Room 626.
155
00:08:39,138 --> 00:08:41,943
- Okay.
Off I go then.
156
00:08:46,218 --> 00:08:49,291
Hi, I'm Amy.
157
00:08:49,358 --> 00:08:52,397
Amy Larsen. I'm...
I'll be working
158
00:08:52,431 --> 00:08:53,600
with Dr. Coleman.
159
00:08:53,667 --> 00:08:56,072
- Nice to meet you.
160
00:08:56,707 --> 00:08:58,677
- Evan's been suffering
from abdominal pain.
161
00:08:58,744 --> 00:09:00,715
He's been dizzy, light-headed,
anemic
162
00:09:00,748 --> 00:09:02,685
and vomiting
blood-tinged material.
163
00:09:02,718 --> 00:09:04,488
Checked himself into the E.R.
last night
164
00:09:04,555 --> 00:09:05,824
- He drove himself here.
165
00:09:05,891 --> 00:09:07,662
Which I'm not happy about.
166
00:09:07,728 --> 00:09:10,300
- I was already downtown.
It was five minutes.
167
00:09:10,333 --> 00:09:14,474
- You were coming from work?
- Yeah, I work in Sales.
168
00:09:14,509 --> 00:09:15,878
Over on Phillips.
169
00:09:15,945 --> 00:09:17,882
Would've taken longer
to call an ambulance.
170
00:09:17,949 --> 00:09:20,153
And I told you, this is
my acid reflux acting up.
171
00:09:20,186 --> 00:09:22,457
I forgot to take my meds
the last few days.
172
00:09:22,525 --> 00:09:24,194
(grunts)
173
00:09:25,096 --> 00:09:27,736
- And when did
your abdominal pain start?
174
00:09:27,802 --> 00:09:30,040
- Yesterday afternoon.
175
00:09:30,708 --> 00:09:33,781
- How long have you had
those red marks?
176
00:09:34,415 --> 00:09:37,254
- I don't know,
I didn't even see them.
177
00:09:37,320 --> 00:09:41,295
I've been using a new soap
the last week or so.
178
00:09:42,699 --> 00:09:44,536
- Lean forward, please.
179
00:09:44,603 --> 00:09:46,940
(grunts)
180
00:09:49,477 --> 00:09:51,583
Breathe deeply.
181
00:09:51,583 --> 00:09:53,119
(breathing deeply)
182
00:09:53,152 --> 00:09:55,156
- You know, I got a really
important meeting this
afternoon,
183
00:09:55,223 --> 00:09:56,860
so whatever tests
you're gonna be doing,
184
00:09:56,927 --> 00:09:58,630
if I could just call in later
for the results--
185
00:09:58,697 --> 00:10:00,066
- I think you're not
understanding:
186
00:10:00,200 --> 00:10:02,872
you've been admitted because
we can't discharge you
with your symptoms.
187
00:10:02,938 --> 00:10:06,747
- Well, uh, I'm not gonna
let you miss the play.
188
00:10:06,814 --> 00:10:09,251
- Oh. Uh, I'm a third-grade
teacher;
189
00:10:09,285 --> 00:10:11,757
we're doing "Annie."
I'm not going anywhere.
190
00:10:11,824 --> 00:10:14,194
I-I already called the school.
191
00:10:14,261 --> 00:10:15,631
- Hello?
192
00:10:16,365 --> 00:10:22,243
Right, so when can I expect
those clotting panels?
193
00:10:26,753 --> 00:10:29,391
- Be right back.
194
00:10:31,162 --> 00:10:33,399
- We need to get
the wife out of here.
195
00:10:33,432 --> 00:10:34,769
- Why?
196
00:10:34,803 --> 00:10:36,874
- Because to diagnose him,
we need the truth
197
00:10:36,940 --> 00:10:39,712
and every word
out of his mouth is a lie.
198
00:10:43,720 --> 00:10:46,593
- The most common cause
of cardiac syncope?
199
00:10:46,660 --> 00:10:47,428
- Arrhythmia?
- Right, and--
200
00:10:47,461 --> 00:10:48,964
- This must be Valerie
Henderson?
201
00:10:48,998 --> 00:10:50,601
- Ah, yes.
Uh, 62-year-old female,
202
00:10:50,635 --> 00:10:53,172
um, two weeks of increasing
fatigue and shortness of breath.
203
00:10:53,205 --> 00:10:57,280
Syncopal episode last night,
she fainted, broke her leg.
204
00:10:59,484 --> 00:11:04,160
- Morphine for pain, which is
why she's so out of it.
205
00:11:05,731 --> 00:11:07,701
(clears throat)
206
00:11:09,973 --> 00:11:12,244
Dr. Coleman, since you almost
killed a patient
207
00:11:12,277 --> 00:11:14,080
with similar cardiac issues
yesterday,
208
00:11:14,114 --> 00:11:17,186
maybe
you want to step in here?
209
00:11:26,439 --> 00:11:28,075
And?
210
00:11:28,142 --> 00:11:31,081
- Tachycardia.
And a decreased S1 heart sound.
211
00:11:31,114 --> 00:11:33,954
- But no pericardial knock?
212
00:11:34,021 --> 00:11:36,993
- Um, I believe there may be...
213
00:11:37,026 --> 00:11:39,699
- It's a knock.
It's loud.
214
00:11:39,765 --> 00:11:41,435
- Yes, I hear that now.
215
00:11:41,468 --> 00:11:46,178
- Which, in the presence
of pulsus paradoxus
makes you think...?
216
00:11:48,249 --> 00:11:49,852
- A valve issue?
- Wrong.
217
00:11:49,919 --> 00:11:52,591
- And did I ask you,
Dr. Wilson?
218
00:11:53,025 --> 00:11:54,996
- Come on, Dr. Coleman.
219
00:11:55,096 --> 00:12:00,239
A pericardial knock,
friction rubbing, JVD?
220
00:12:08,089 --> 00:12:10,861
Effusive constrictive
pericarditis.
221
00:12:12,263 --> 00:12:15,070
And since increased
pericardial thickness
222
00:12:15,070 --> 00:12:17,742
can be missed on an echo,
223
00:12:18,677 --> 00:12:21,215
- how will we confirm?
- You're gonna have
to float a swan.
224
00:12:21,282 --> 00:12:24,488
- No. You're gonna have
to float a swan.
225
00:12:25,023 --> 00:12:28,329
And you better not
let him screw it up.
226
00:12:34,809 --> 00:12:35,978
So are you okay with that plan?
227
00:12:36,078 --> 00:12:37,615
I don't want to overstep.
228
00:12:37,649 --> 00:12:39,552
- Yes, absolutely.
229
00:12:39,585 --> 00:12:40,921
- What?
230
00:12:41,021 --> 00:12:43,527
- Never saw you deferring
to anyone before.
231
00:12:44,127 --> 00:12:47,100
- Well, fresh start.
New rules.
232
00:12:47,167 --> 00:12:50,440
That sounds like a tag line
from a really bad sitcom.
233
00:12:50,507 --> 00:12:52,578
(chuckles)
- Shall we do this?
234
00:12:52,645 --> 00:12:54,815
- You go first.
235
00:12:55,718 --> 00:12:57,989
It's gonna take at least
236
00:12:58,022 --> 00:13:00,193
four to six hours to get
the test results back
237
00:13:00,226 --> 00:13:04,067
so if, um... you wanna go
and do your play...
238
00:13:04,101 --> 00:13:06,439
- Yes, please.
Just go.
239
00:13:06,540 --> 00:13:08,175
- He's stable and in good hands.
240
00:13:08,208 --> 00:13:11,281
We'll call you as soon
as we get results.
241
00:13:13,118 --> 00:13:16,859
- As soon as you know anything.
- Of course.
242
00:13:17,795 --> 00:13:19,064
- Okay.
243
00:13:19,130 --> 00:13:22,270
I love you.
- I love you too.
244
00:13:23,540 --> 00:13:25,811
(grunting)
245
00:13:30,420 --> 00:13:33,293
- We need you to tell us
what's really going on.
246
00:13:33,326 --> 00:13:34,696
- What do you mean?
247
00:13:34,829 --> 00:13:39,304
- You must know vomiting up
blood doesn't happen
because of acid reflux.
248
00:13:40,106 --> 00:13:42,645
- No, I actually didn't.
249
00:13:42,712 --> 00:13:44,381
(grunts softly)
250
00:13:44,415 --> 00:13:46,920
How many drinks
do you have a week?
251
00:13:46,953 --> 00:13:48,323
- Ah, none.
252
00:13:48,389 --> 00:13:50,326
- Because those red marks
indicate liver disease
253
00:13:50,393 --> 00:13:52,898
usually caused by alcoholic
hepatitis or cirrhosis.
254
00:13:52,965 --> 00:13:55,604
- Well, I'm a recovering
alcoholic.
255
00:13:56,171 --> 00:13:59,377
I haven't had a drink
in six years, seven months,
256
00:13:59,411 --> 00:14:02,284
and two days.
So, that's not your answer.
257
00:14:02,317 --> 00:14:05,357
- Are these the clothes
you were wearing yesterday?
258
00:14:05,423 --> 00:14:07,327
At your office downtown?
259
00:14:07,394 --> 00:14:09,298
- I don't see what that has
to do with anything.
260
00:14:09,364 --> 00:14:11,803
- You couldn't have been wearing
these at your sales job.
261
00:14:11,904 --> 00:14:13,406
- Actually, I was!
262
00:14:13,473 --> 00:14:17,013
And I don't get really get
what's with the third degree
here.
263
00:14:18,750 --> 00:14:22,224
- Look, you don't want your wife
to know,
264
00:14:22,290 --> 00:14:24,963
and we're not here to judge.
265
00:14:24,996 --> 00:14:27,100
But it is much harder
to treat you
266
00:14:27,167 --> 00:14:29,004
when you keep things from us.
267
00:14:29,037 --> 00:14:30,339
And whatever you tell us
268
00:14:30,406 --> 00:14:32,878
is covered by doctor-patient
confidentiality
269
00:14:32,912 --> 00:14:34,682
- I'm not lying.
270
00:14:35,082 --> 00:14:37,019
I told you my symptoms,
271
00:14:37,086 --> 00:14:38,557
now you got
these fancy machines,
272
00:14:38,590 --> 00:14:41,028
so why don't you just figure out
what's wrong with me
273
00:14:41,095 --> 00:14:43,600
so I can get out of here.
274
00:14:46,472 --> 00:14:48,777
- Will you stop with that?
275
00:14:48,810 --> 00:14:50,412
- You can't button this one.
276
00:14:50,446 --> 00:14:52,316
- It doesn't need to be
buttoned.
277
00:14:52,350 --> 00:14:53,720
Now would you keep your hands
to yourself
278
00:14:53,753 --> 00:14:57,260
and take your own pills!
Like a candy store over there.
279
00:14:57,327 --> 00:15:00,332
It's a wonder she's not
the one in this bed.
280
00:15:02,939 --> 00:15:04,976
- So, 59 years, is it?
281
00:15:05,009 --> 00:15:07,480
- Uh-huh.
- Married 59.
282
00:15:07,514 --> 00:15:09,952
Together 61 and a half.
283
00:15:10,019 --> 00:15:11,455
- Wow.
Love the "and a half."
284
00:15:11,488 --> 00:15:14,629
- Mm-hmm.
She still think we're teenagers.
285
00:15:14,695 --> 00:15:17,602
- Just tell me when I can take
him out of this God-forsaken
place.
286
00:15:17,635 --> 00:15:22,043
- You know she's gonna have to
get rid of all her boyfriends...
287
00:15:22,077 --> 00:15:24,448
(laughing)
... when I come home.
288
00:15:24,481 --> 00:15:29,626
- So, your bloodwork shows
your kidneys, they are improving
289
00:15:29,693 --> 00:15:32,632
but your red blood cell count's
starting to drop so we just...
290
00:15:32,698 --> 00:15:35,336
- Oh, no.
No, no, I'm not staying.
291
00:15:35,369 --> 00:15:38,108
My stomach can't take
one more meal in this place!
292
00:15:38,142 --> 00:15:40,246
- Are you having
stomach pains now?
293
00:15:40,313 --> 00:15:42,150
- Of course.
Of course.
294
00:15:42,217 --> 00:15:44,154
You see that sad excuse
for a piece of chicken?
295
00:15:44,221 --> 00:15:46,927
- He's always been sensitive
to hospital food.
296
00:15:46,993 --> 00:15:48,496
I'm sure it's nothing.
297
00:15:48,530 --> 00:15:50,333
- We just need to run
a few more tests.
298
00:15:50,399 --> 00:15:53,606
It'll only be one more night.
- It'll be okay.
299
00:15:53,673 --> 00:15:55,977
I promise.
300
00:15:59,217 --> 00:16:01,388
- LFT's are through the roof.
301
00:16:01,422 --> 00:16:03,626
But no alcohol
on his tox screen.
302
00:16:05,697 --> 00:16:07,300
- Mm.
303
00:16:07,334 --> 00:16:09,371
The liver failure's
from chronic drinking.
304
00:16:09,371 --> 00:16:11,609
He probably cut himself off
a couple days ago
305
00:16:11,676 --> 00:16:13,145
when he
started feeling bad.
306
00:16:13,212 --> 00:16:15,149
- Just gonna be
another minute here.
307
00:16:15,216 --> 00:16:18,156
- Apparently, Darrin is one of
the few people
308
00:16:18,222 --> 00:16:20,527
that liked the Old Me.
309
00:16:20,594 --> 00:16:23,465
Well, at least that's
what he's claiming now.
310
00:16:23,499 --> 00:16:24,569
- Ah, come on.
311
00:16:24,636 --> 00:16:28,576
- No, it's a very small
but exclusive club.
312
00:16:28,643 --> 00:16:31,048
Right, Darrin?
- No comment, Dr. Larsen.
313
00:16:31,115 --> 00:16:33,119
- Oh, you can't call me
that anymore.
314
00:16:33,152 --> 00:16:35,891
Not yet.
- I'm not gonna call you Amy.
315
00:16:35,958 --> 00:16:37,393
- Me neither.
316
00:16:37,460 --> 00:16:40,734
- Well, somebody's gonna have
to figure out something to...
317
00:16:40,801 --> 00:16:42,738
(groans)
318
00:16:44,609 --> 00:16:45,476
- What's going on there?
319
00:16:45,544 --> 00:16:47,481
- I can't remember
my old email password.
320
00:16:47,548 --> 00:16:50,186
And this thing gives me
five chances a day
321
00:16:50,253 --> 00:16:51,589
and then it locks me out.
322
00:16:51,656 --> 00:16:53,727
And I'm starting
to go a little batty.
323
00:16:53,760 --> 00:16:56,332
(chuckles)
- Okay, here we go.
324
00:16:56,398 --> 00:16:58,035
- Okay.
325
00:16:59,070 --> 00:17:00,874
What do we see?
326
00:17:00,907 --> 00:17:04,915
- Moderate hepatomegaly,
definitely an acute hepatitis.
327
00:17:04,949 --> 00:17:06,986
- Impressive.
328
00:17:07,621 --> 00:17:10,192
Enlarged liver could mean
an infection.
329
00:17:10,226 --> 00:17:12,864
- Yeah, but AST's are elevated.
330
00:17:12,931 --> 00:17:14,535
- I just don't see
much cirrhosis.
331
00:17:14,602 --> 00:17:16,338
- Yeah, but you see the
heterogeneous echogenicity?
332
00:17:16,405 --> 00:17:18,209
- Mm-hmm.
- And the enlarged veins.
333
00:17:18,309 --> 00:17:20,547
- Lower right lobe.
334
00:17:21,181 --> 00:17:22,551
- Ultrasounds are
quick and dirty.
335
00:17:22,584 --> 00:17:24,321
We need an MRI
to get more detail.
336
00:17:24,354 --> 00:17:26,659
- Why not just do a biopsy?
337
00:17:26,692 --> 00:17:28,329
- It's pretty invasive.
338
00:17:28,362 --> 00:17:31,636
And risky given his platelets
and clotting numbers.
339
00:17:31,669 --> 00:17:33,740
- I'll explain it to him.
340
00:17:33,807 --> 00:17:35,878
I'd wait.
341
00:17:35,978 --> 00:17:38,249
Let me tell you why.
342
00:17:39,084 --> 00:17:42,692
- Usually, you got
one of the orderlies walking me
down the hall.
343
00:17:42,758 --> 00:17:45,163
Am I supposed to be worried?
344
00:17:45,196 --> 00:17:47,200
- It's just 'cause
we love you, Dante.
345
00:17:47,233 --> 00:17:49,538
- You better watch yourself,
young lady.
346
00:17:49,572 --> 00:17:51,008
- Watch herself?
347
00:17:51,041 --> 00:17:52,945
She got Dr. Heller for that.
348
00:17:52,978 --> 00:17:54,782
- Oh, my God, come on!
349
00:17:54,782 --> 00:17:58,857
- Those two are as thick as
thieves, aren't they, Rubes?
350
00:17:58,890 --> 00:18:03,734
- Yeah, but I sensed a little
chill in the air this morning.
351
00:18:04,301 --> 00:18:06,539
Little hanky-panky
gone sideways?
352
00:18:06,572 --> 00:18:10,046
- I think you missed some
of your pills today, Ruby.
353
00:18:10,146 --> 00:18:11,850
(chuckle)
354
00:18:11,883 --> 00:18:13,720
- Uh-huh.
355
00:18:16,091 --> 00:18:18,462
- Dante's getting a CT
abdomen and FIT test.
356
00:18:18,530 --> 00:18:20,968
- I don't think
it's a G.I. bleed.
357
00:18:21,035 --> 00:18:24,140
- Extra-luminal?
- Yeah, that's my hunch.
358
00:18:25,210 --> 00:18:27,247
- How's it going with Amy?
359
00:18:27,313 --> 00:18:29,484
- Ah, I have no idea.
What do you mean?
360
00:18:29,552 --> 00:18:31,255
She was supposed
to be trailing you.
361
00:18:31,321 --> 00:18:33,291
- Um, that's news to me.
362
00:18:34,762 --> 00:18:36,633
- Maybe we should have the room.
363
00:18:36,699 --> 00:18:40,774
- Well, at least it's not
already becoming a thing.
364
00:18:41,776 --> 00:18:43,311
(exhales)
365
00:18:46,786 --> 00:18:50,359
- Chief Resident is customarily
in charge of Intern assignments.
366
00:18:50,994 --> 00:18:54,234
- Which is your excuse for
reversing my personnel decision.
367
00:18:54,301 --> 00:18:56,305
- I just wasn't sure
why you'd pair 'em
368
00:18:56,338 --> 00:18:57,975
when you knew
there'd be conflict.
369
00:18:58,175 --> 00:19:02,584
- So you decided that handing
her to the lowest person on the
food chain was the better call.
370
00:19:02,651 --> 00:19:04,621
- Everybody understands
the protocols.
371
00:19:04,721 --> 00:19:07,327
- And Dr. Maitra is the one most
inclined to follow them.
372
00:19:07,393 --> 00:19:09,197
Which is why I wanted it
that way.
373
00:19:09,263 --> 00:19:11,669
- I really hope that's true.
374
00:19:11,736 --> 00:19:14,107
Otherwise, people might start
to think
375
00:19:14,140 --> 00:19:18,315
that you're going out
of your way to make things
more difficult for her.
376
00:19:19,985 --> 00:19:23,325
(dramatic music)
377
00:19:29,939 --> 00:19:32,511
- Too fast.
378
00:19:32,511 --> 00:19:35,216
You're not watching
the EKG tracing.
379
00:19:35,283 --> 00:19:37,921
- Just... just stay calm, TJ.
380
00:19:45,871 --> 00:19:48,676
- Don't force it.
- I'm not.
381
00:19:48,710 --> 00:19:50,880
But if you hit
the inner wall again--
382
00:19:50,914 --> 00:19:52,417
- I'll cause an ectopy, I know.
383
00:19:52,483 --> 00:19:55,322
- Do you want to take over?
- No. He's got it.
384
00:19:55,389 --> 00:19:57,293
Just go slowly, TJ.
385
00:19:57,327 --> 00:20:00,332
You want to be gentle but firm.
386
00:20:01,836 --> 00:20:04,909
Okay, catheter's in place.
Well done, Dr. Coleman.
387
00:20:04,976 --> 00:20:05,944
- Absolutely.
388
00:20:06,078 --> 00:20:09,718
Always better not to put
the patient into arrhythmia.
389
00:20:14,394 --> 00:20:17,667
- I added a fourth year so I
could oversee other residents.
390
00:20:17,701 --> 00:20:20,740
It's kind of an honor.
And I like teaching, so...
391
00:20:20,840 --> 00:20:23,947
- I told you he was
one of the smartest.
392
00:20:24,047 --> 00:20:25,149
(scoffs)
393
00:20:25,282 --> 00:20:28,122
- Well, I don't know about that
but I had some great teachers,
394
00:20:28,189 --> 00:20:31,094
so, you know, it feels good
to give back.
395
00:20:31,127 --> 00:20:33,365
I was waiting
for Dr. Maitra.
396
00:20:33,432 --> 00:20:34,836
We have some news.
397
00:20:34,902 --> 00:20:36,238
- We know why
you've been losing blood.
398
00:20:36,371 --> 00:20:40,881
You have what's called
a contained leaking
abdominal aortic aneurysm.
399
00:20:40,948 --> 00:20:43,786
- "Contained" means
you can fix it, right?
400
00:20:43,853 --> 00:20:47,895
- You're not a candidate for the
stent, but there's a surgery.
401
00:20:47,962 --> 00:20:52,336
- Problem is, the risk
that you don't survive it,
402
00:20:52,370 --> 00:20:55,911
given your age and co-morbid
conditions, is high.
403
00:20:56,546 --> 00:20:59,484
- I know what you're thinking.
404
00:21:00,386 --> 00:21:05,162
- I've had four surgeries
in the past five years.
405
00:21:05,229 --> 00:21:08,402
- I'm not letting you give up.
You hear me?
406
00:21:08,468 --> 00:21:10,807
You can't leave me yet.
407
00:21:10,840 --> 00:21:13,378
We don't have a choice.
408
00:21:14,214 --> 00:21:16,852
- Can I have a day...
409
00:21:17,453 --> 00:21:20,259
to call our kids
and grandkids?
410
00:21:20,326 --> 00:21:22,063
And get some things in order?
411
00:21:22,096 --> 00:21:23,866
- Of course.
412
00:21:27,675 --> 00:21:30,980
- Thank you for doing this
for me.
413
00:21:37,293 --> 00:21:38,996
(notification sound)
414
00:21:41,803 --> 00:21:44,207
- And how's it going
with Dr. Larsen?
415
00:21:44,274 --> 00:21:45,744
- Good. Fine.
416
00:21:45,778 --> 00:21:47,981
The patient's been a bit
non-compliant,
417
00:21:48,048 --> 00:21:50,987
so we're waiting on the MRI
before we confront him
with all the evidence.
418
00:21:51,020 --> 00:21:52,958
- Explain that to me.
419
00:21:52,991 --> 00:21:56,031
- The liver failure's caused
by chronic alcohol abuse.
420
00:21:56,098 --> 00:21:57,701
We can treat it symptomatically
421
00:21:57,734 --> 00:21:59,136
and get him well enough
to go home,
422
00:21:59,203 --> 00:22:01,041
but if he doesn't get himself
into a treatment facility,
423
00:22:01,075 --> 00:22:03,211
he'll end up back here in a
month in even worse condition.
424
00:22:03,245 --> 00:22:06,585
- But you don't even know
that this is alcohol-related.
425
00:22:06,652 --> 00:22:08,723
Especially without evidence
of cirrhosis.
426
00:22:08,756 --> 00:22:10,594
- Paging Dr. Coleman to Nurse
Station Three.
427
00:22:10,660 --> 00:22:12,698
Paging Dr. Coleman
to Nurse Station Three.
428
00:22:12,764 --> 00:22:14,033
Stat!
429
00:22:17,707 --> 00:22:19,678
- Dr. Coleman, it's Evan Reilly.
430
00:22:19,712 --> 00:22:21,481
I tried to stop him
from leaving
431
00:22:21,516 --> 00:22:22,818
- He left?! When?!
- Two minutes ago.
432
00:22:22,851 --> 00:22:25,422
I paged you right away.
- Give me his number.
433
00:22:29,096 --> 00:22:31,034
- Mr. Reilly, it's Dr. Coleman.
434
00:22:31,068 --> 00:22:32,671
You have acute liver failure.
435
00:22:32,738 --> 00:22:34,841
It is very dangerous for you
to not be in a hospital.
436
00:22:34,875 --> 00:22:37,146
Come back
or call us immediately!
437
00:22:37,213 --> 00:22:38,849
(exhales)
438
00:22:41,054 --> 00:22:44,093
- When you have a patient
who may be non-compliant,
439
00:22:44,127 --> 00:22:47,534
you scare them the minute
you have tangible information.
440
00:22:47,601 --> 00:22:49,037
You don't hoard it,
441
00:22:49,103 --> 00:22:51,074
looking to break them
like you're on some cop show.
442
00:22:51,107 --> 00:22:55,684
Now, I warned you about being
overly influenced by her,
443
00:22:55,717 --> 00:22:57,487
and this is precisely why.
444
00:22:57,554 --> 00:22:59,791
- Why don't you fill me in?
445
00:22:59,858 --> 00:23:01,261
(exhales)
446
00:23:01,328 --> 00:23:03,600
- We have a patient
with acute liver failure
447
00:23:03,667 --> 00:23:04,969
who was not told their condition
448
00:23:05,002 --> 00:23:08,275
and then left the hospital
unaware of the danger
they're in.
449
00:23:08,342 --> 00:23:13,052
Amy advised Dr. Coleman
to forgo a biopsy...
450
00:23:13,118 --> 00:23:15,089
- That was a judgment call.
451
00:23:15,122 --> 00:23:16,492
- ...in favor of an MRI
452
00:23:16,559 --> 00:23:19,263
because it suited her
preconceived idea
453
00:23:19,330 --> 00:23:21,669
that his condition
was alcohol-related.
454
00:23:21,736 --> 00:23:23,773
The MRI, as it turns out,
455
00:23:23,806 --> 00:23:27,881
indicates some fibrosis
but no end-stage cirrhosis.
456
00:23:27,948 --> 00:23:29,283
And what's worse,
457
00:23:29,383 --> 00:23:32,825
she and Dr. Coleman pushed
the patient's wife
to leave the hospital
458
00:23:32,891 --> 00:23:36,231
so that they could cross-examine
him without her present.
459
00:23:36,265 --> 00:23:38,870
And, of course, if she'd been
here,
460
00:23:38,903 --> 00:23:40,774
she never would have let
her husband leave.
461
00:23:40,807 --> 00:23:44,749
So she was wrong
in her diagnosis,
462
00:23:44,782 --> 00:23:47,186
reckless in her approach
with the patient,
463
00:23:47,219 --> 00:23:51,528
and violated the protocols
we laid out this morning.
464
00:23:52,130 --> 00:23:54,467
- Is that accurate?
465
00:23:55,403 --> 00:23:57,073
- It's obviously not
466
00:23:57,106 --> 00:24:01,682
how I was thinking about any of
it when we made our decisions...
467
00:24:02,383 --> 00:24:04,655
but, uh, yes.
468
00:24:04,722 --> 00:24:06,391
Yes.
469
00:24:07,226 --> 00:24:11,935
- And next time maybe don't
second-guess my decisions.
470
00:24:24,595 --> 00:24:26,164
- Watch behind you!
471
00:24:26,264 --> 00:24:27,367
- Coming through!
- Excuse me!
472
00:24:27,467 --> 00:24:29,237
- They found him behind the
dumpster in the parking lot.
473
00:24:29,304 --> 00:24:31,108
He must have gone to take
a leak, then fainted.
474
00:24:31,174 --> 00:24:33,211
- I'm sorry, TJ, I knew
he was being resistant, but--
475
00:24:33,245 --> 00:24:35,950
- It is what it is.
I should have been stronger.
476
00:24:36,050 --> 00:24:37,854
(indistinct)
477
00:24:37,921 --> 00:24:41,494
- Check his blood for LFT
and ammonia, stat.
478
00:24:41,562 --> 00:24:43,164
Turn up his oxygen
and prep him for transfer.
479
00:24:43,198 --> 00:24:46,270
I need all hands on deck.
(dramatic music)
480
00:24:47,874 --> 00:24:49,411
- Let me guess.
481
00:24:49,477 --> 00:24:50,847
You want to discuss TJ?
482
00:24:51,381 --> 00:24:55,022
- Uh, no, I want to discuss
our training methodology.
483
00:24:55,055 --> 00:24:56,224
- Oh?
484
00:24:56,258 --> 00:24:58,261
- We're not gonna get 'em
where they need to be
485
00:24:58,328 --> 00:24:59,865
with
a drill-sergeant mentality.
486
00:24:59,931 --> 00:25:02,070
- You turned out just fine.
487
00:25:02,170 --> 00:25:04,674
- Not everyone responds
to that type of pressure.
488
00:25:06,077 --> 00:25:08,649
- Well, they're gonna have
to learn how.
489
00:25:08,683 --> 00:25:12,691
And, believe me, TJ,
he can take it.
490
00:25:12,757 --> 00:25:14,394
- I'm not worried about TJ.
491
00:25:14,427 --> 00:25:17,601
But Bradley Wilson
did quit today.
492
00:25:17,667 --> 00:25:19,838
- He quit?
- Mm-hmm.
493
00:25:19,905 --> 00:25:22,844
- From being exposed
to my tyranny?
494
00:25:22,911 --> 00:25:24,982
- The term he used
was "triggered."
495
00:25:25,049 --> 00:25:26,284
(laughs)
496
00:25:26,318 --> 00:25:28,188
- We are not gonna get
snowflakes
497
00:25:28,221 --> 00:25:31,027
to turn into shards of hail,
so just hire another intern.
498
00:25:31,094 --> 00:25:32,898
- Yeah, no,
that's fine and I will.
499
00:25:32,931 --> 00:25:35,971
But... you did make me
Chief Resident for a reason.
500
00:25:36,004 --> 00:25:39,277
The interns are
my responsibility, so...
501
00:25:40,012 --> 00:25:43,017
I need to ask you to give me
a little bit of space.
502
00:25:43,686 --> 00:25:47,393
- Are you telling me to back off
my own department?
503
00:25:47,459 --> 00:25:49,230
- I am.
504
00:25:49,297 --> 00:25:50,132
Yes.
505
00:25:50,198 --> 00:25:53,171
- Now I'm feeling triggered.
506
00:25:58,115 --> 00:25:59,785
(inaudible)
507
00:26:08,503 --> 00:26:10,106
- How is he?
508
00:26:10,172 --> 00:26:14,247
- He's hypoxic and
in multi-organ failure.
509
00:26:14,314 --> 00:26:16,317
- And you still don't know why.
510
00:26:17,019 --> 00:26:21,461
- We're awaiting biopsy results,
running every panel.
511
00:26:21,494 --> 00:26:24,200
- We don't figure this out,
he's got what?
512
00:26:24,233 --> 00:26:27,674
24 to 48 hours to live?
513
00:26:33,185 --> 00:26:37,561
- I know everyone thinks that
I was acting like the Old Me.
514
00:26:38,061 --> 00:26:41,234
Hubris and...
and marking my territory.
515
00:26:41,300 --> 00:26:44,240
But I wouldn't be
that brazen, Michael.
516
00:26:44,274 --> 00:26:46,344
Not on Day One.
517
00:26:51,020 --> 00:26:54,961
- We didn't have much
of a choice but to go all-in
on the steroids.
518
00:26:55,028 --> 00:26:57,232
But if we're wrong,
it's going to make him worse.
519
00:26:57,332 --> 00:27:00,773
Let's just hope the biopsy
gives us something.
520
00:27:06,819 --> 00:27:09,991
- It's late; everyone's fried.
521
00:27:10,660 --> 00:27:12,997
I think it's better
if you head home.
522
00:27:14,000 --> 00:27:15,369
- For good?
523
00:27:15,436 --> 00:27:17,373
- Nobody said that.
524
00:27:18,208 --> 00:27:20,880
But you haven't made it
any easier for yourself.
525
00:28:04,668 --> 00:28:06,672
(knocking on door)
526
00:28:06,705 --> 00:28:09,512
- I have Amy Larsen
on line two for you.
527
00:28:09,578 --> 00:28:12,249
(sighs)
528
00:28:14,187 --> 00:28:15,155
- Yes?
529
00:28:15,222 --> 00:28:17,126
- Richard, I'm looking
at the biopsy.
530
00:28:17,159 --> 00:28:18,629
Do you see the increased
mitotic activity,
531
00:28:18,696 --> 00:28:21,133
plus the regenerative changes
from injury?
532
00:28:21,167 --> 00:28:23,404
- Staring at all of that
right now.
533
00:28:23,438 --> 00:28:25,810
- I think it could be
an environmental exposure.
534
00:28:25,844 --> 00:28:29,450
- We tested for every known
toxin, medication, virus.
535
00:28:29,518 --> 00:28:32,155
Blood cultures are negative.
- Did you do bronch cultures?
536
00:28:32,222 --> 00:28:33,324
- Of course we did.
Also negative.
537
00:28:33,358 --> 00:28:36,565
And white blood count's
stabilizing, no severe fevers
538
00:28:36,632 --> 00:28:39,036
so we're not even sure it's
an infection at this point.
539
00:28:39,070 --> 00:28:40,974
- I could be wrong, of course.
540
00:28:41,041 --> 00:28:42,678
But if he regains consciousness,
541
00:28:42,778 --> 00:28:45,950
somebody needs to talk to him
and find out
where he was last night.
542
00:28:46,017 --> 00:28:47,887
- Besides doing shots
at Hooters?
543
00:28:48,388 --> 00:28:51,461
- He came in wearing jeans
and work boots.
544
00:28:51,562 --> 00:28:55,970
If it was an environmental
exposure, that could be
the answer.
545
00:28:56,838 --> 00:28:59,443
So, please will you just try?
546
00:29:11,769 --> 00:29:14,406
(soft music)
547
00:29:41,762 --> 00:29:44,500
(trucks beeping)
548
00:29:50,345 --> 00:29:54,086
- 112 minutes in the HOV lane
at 5 AM
549
00:29:54,187 --> 00:29:56,491
is not my idea of a good time,
my dear.
550
00:29:56,558 --> 00:29:58,696
- I know, I know.
I owe you one.
551
00:29:58,729 --> 00:30:00,332
- One?
552
00:30:00,399 --> 00:30:01,969
- Uh, 81.
553
00:30:02,036 --> 00:30:03,539
That sound more accurate?
554
00:30:03,605 --> 00:30:04,541
Absolutely.
555
00:30:04,541 --> 00:30:06,344
- What can I do for you ladies?
556
00:30:06,410 --> 00:30:08,682
- Evan started working
here 'bout six weeks ago.
557
00:30:08,716 --> 00:30:10,018
Said he was willing
to do anything.
558
00:30:10,218 --> 00:30:13,224
Even offered to take less
than we were offering
on that jobs website.
559
00:30:13,258 --> 00:30:15,629
He came in extra early,
um,
560
00:30:15,696 --> 00:30:18,101
worked nights,
weekends sometimes.
561
00:30:18,134 --> 00:30:20,105
- Doing what exactly?
562
00:30:20,172 --> 00:30:22,009
- Painting,
any kind of maintenance,
563
00:30:22,009 --> 00:30:25,115
cleaned the restrooms
- Anything around chemicals?
564
00:30:25,148 --> 00:30:27,419
- Not unless you include
turpentine for the paint
565
00:30:27,452 --> 00:30:29,256
and cleaning products
for the bathrooms.
566
00:30:29,323 --> 00:30:31,962
- Could I see where the waste
gets disposed of?
567
00:30:31,996 --> 00:30:35,301
- That's a sewer system.
There's nothing above ground.
568
00:30:35,368 --> 00:30:38,275
- Look, Frank, I'm not trying
to get you in trouble.
569
00:30:38,308 --> 00:30:41,849
I just want to help Evan and
he is really sick right now.
570
00:30:41,882 --> 00:30:44,219
- I've told you everything.
571
00:30:51,200 --> 00:30:54,173
- What are those traps for?
Mice or rats?
572
00:30:54,207 --> 00:30:56,444
(scoffs)
- I wish mice.
573
00:30:56,878 --> 00:30:59,484
- Did you have Evan
handling dead rats?
574
00:30:59,585 --> 00:31:03,058
- He charged me double
but it was still less
than the exterminator.
575
00:31:03,091 --> 00:31:06,397
What's that got to do
with anything?
576
00:31:08,367 --> 00:31:10,573
(phone ringing)
577
00:31:12,644 --> 00:31:14,414
- We just put him
on a ventilator.
578
00:31:14,447 --> 00:31:17,052
- Listen, you need
to stop the steroids now!
579
00:31:17,119 --> 00:31:18,722
It's leptospirosis.
580
00:31:18,756 --> 00:31:20,760
He needs acetylcysteine
and penicillin,
581
00:31:20,793 --> 00:31:22,864
1.5 million units
every six hours.
582
00:31:22,897 --> 00:31:24,634
- I'm on it.
583
00:31:30,011 --> 00:31:32,316
- You know, conjugal visits
are strictly prohibited.
584
00:31:32,350 --> 00:31:35,489
- Dr. Maitra made
an exception for us.
585
00:31:35,523 --> 00:31:37,960
Didn't she, darling?
586
00:31:38,963 --> 00:31:40,666
Sweetheart?
587
00:31:40,766 --> 00:31:42,236
Ruby?
588
00:31:42,302 --> 00:31:44,073
Ruby!
589
00:31:44,140 --> 00:31:47,079
- Code Blue!
- What's happening to her?
590
00:31:47,145 --> 00:31:48,649
- I'm here.
- Code Blue!
591
00:31:48,716 --> 00:31:50,954
She's in cardiac arrest.
We need to get him
out of the bed.
592
00:31:50,987 --> 00:31:54,460
- Got it. Sir, we're gonna get
you out of the bed so we can
help your wife, all right?
593
00:31:54,494 --> 00:31:55,496
- Starting compressions.
- Did she die?
594
00:31:55,563 --> 00:31:57,900
- Move over, please.
We're gonna help your wife.
595
00:31:57,934 --> 00:31:59,671
Leads!
- Ruby?
596
00:31:59,705 --> 00:32:01,842
Sweetheart.
Come on, Ruby.
597
00:32:01,909 --> 00:32:03,444
Come on, darling.
598
00:32:03,478 --> 00:32:05,517
- Have someone ready
to sub in for compressions.
599
00:32:05,583 --> 00:32:06,952
- Don't you go nowhere.
600
00:32:07,053 --> 00:32:08,556
- Still pulseless.
601
00:32:09,190 --> 00:32:10,760
Asystole.
Take over compressions.
602
00:32:10,827 --> 00:32:12,429
Get an airway, start bagging.
603
00:32:12,496 --> 00:32:14,299
- Two minutes of compressions
then we'll check rhythm.
604
00:32:14,366 --> 00:32:16,070
- Hey.
Give a milligram of epi.
605
00:32:16,137 --> 00:32:18,208
- Got it.
- Ruby!
606
00:32:18,275 --> 00:32:19,209
(crying)
607
00:32:19,276 --> 00:32:22,684
Don't you, Ruby.
Don't you go.
608
00:32:22,751 --> 00:32:25,188
(crying)
609
00:32:27,660 --> 00:32:31,835
- I mean, we only came
to Minneapolis
for this new job of his.
610
00:32:32,537 --> 00:32:35,308
We bought a house
we couldn't quite afford.
611
00:32:36,612 --> 00:32:39,149
And then he gets laid off
612
00:32:39,249 --> 00:32:42,757
and he's more worried
about the mortgage
613
00:32:42,757 --> 00:32:45,028
than being honest with his wife.
614
00:32:45,963 --> 00:32:50,673
'Cause he's so afraid that I'm
gonna judge him and blame him.
615
00:32:53,712 --> 00:32:55,950
And then he's vomiting up blood
616
00:32:56,017 --> 00:32:59,223
and running out of the hospital
to go to some damn
job interview.
617
00:32:59,257 --> 00:33:03,231
'Cause he... he thinks
if he has a job,
618
00:33:04,166 --> 00:33:05,703
then he can come home to me.
619
00:33:05,736 --> 00:33:08,007
- Come on, Hayley, don't do
this to yourself.
620
00:33:08,041 --> 00:33:10,245
- No, it's true.
621
00:33:12,449 --> 00:33:15,923
'Cause when we couldn't
have a kid...
622
00:33:15,990 --> 00:33:21,535
I resented him that we waited
so long to try.
623
00:33:21,602 --> 00:33:24,072
Instead of...
624
00:33:24,574 --> 00:33:26,144
And now here we are,
625
00:33:26,177 --> 00:33:29,951
and I just want another
chance, you know? I just...
626
00:33:30,018 --> 00:33:31,522
(wheezing)
627
00:33:31,555 --> 00:33:34,628
What's happening?!
What's going on?!
628
00:33:34,694 --> 00:33:37,299
(gasping)
What's happening? What's wrong?
629
00:33:37,333 --> 00:33:38,536
(choking)
What's happening?!
630
00:33:38,569 --> 00:33:40,305
- It's okay.
- Tell me what's happening!
631
00:33:40,372 --> 00:33:41,575
- Hey!
Hey, it's a good thing.
632
00:33:41,642 --> 00:33:43,411
It means he's trying
to breathe on his own.
633
00:33:43,444 --> 00:33:45,315
- Is he okay?
- He just turned a corner.
634
00:33:45,349 --> 00:33:47,553
The medicine is working.
- Oh, my God.
635
00:33:47,620 --> 00:33:49,591
(gagging)
636
00:33:49,624 --> 00:33:52,496
- There we go.
Breathe easy, Mr. Reilly.
637
00:33:52,564 --> 00:33:54,333
You're gonna be okay.
- Thank you, thank you!
638
00:33:54,433 --> 00:33:56,805
Oh, my God!
Thank you!
639
00:33:59,711 --> 00:34:02,516
- You're pretty smooth
with that intubation tube.
640
00:34:02,583 --> 00:34:06,123
- You should see me
float a swan.
641
00:34:19,149 --> 00:34:21,187
- Oh, I didn't think
you were on call tonight.
642
00:34:21,254 --> 00:34:23,526
- I swapped with Dr. Park.
643
00:34:24,093 --> 00:34:25,830
- Isn't it the first night
of Passover?
644
00:34:25,897 --> 00:34:29,436
- Yeah. Shared-custody gods
smiled on my ex-wife this year
645
00:34:29,504 --> 00:34:33,144
and being home, it just
makes it worse, so...
646
00:34:34,981 --> 00:34:37,853
- I didn't realize
you'd split up.
647
00:34:37,887 --> 00:34:39,691
- I don't mention it too much.
648
00:34:39,725 --> 00:34:42,029
Kind of makes me feel
like a failure so...
649
00:34:42,095 --> 00:34:46,403
- My daughter can't even stand
to be in the same room with me
right now, so...
650
00:34:46,437 --> 00:34:48,976
- Oh, so that's why you're here?
651
00:34:49,042 --> 00:34:50,411
- Uh, yeah.
652
00:34:50,478 --> 00:34:52,182
And I wanted to make sure
653
00:34:52,249 --> 00:34:54,587
Valerie Henderson came through
surgery okay.
654
00:34:54,654 --> 00:34:57,058
- Yeah, I heard she's already
out of... okay, come on.
655
00:34:57,125 --> 00:34:58,930
Don't tell me
that's your dinner.
656
00:34:59,030 --> 00:35:00,533
- What?
- A chocolate bar?
657
00:35:00,567 --> 00:35:02,469
Where's that fall
on the food pyramid?
658
00:35:02,536 --> 00:35:05,341
- Okay, why?
What have you got?
659
00:35:07,614 --> 00:35:10,151
Matzah and charoset.
660
00:35:10,218 --> 00:35:12,757
- Charoset?
- Mm-hmm.
661
00:35:13,692 --> 00:35:16,998
Honey, apples, walnuts,
little bit of kosher wine.
662
00:35:17,032 --> 00:35:19,771
Here, try it.
663
00:35:27,520 --> 00:35:28,789
- It's not bad.
664
00:35:28,789 --> 00:35:29,725
Mm-hmm.
- Yeah?
665
00:35:29,791 --> 00:35:32,062
- Here try it with
a little bit of this.
666
00:35:32,163 --> 00:35:34,433
- Horseradish. Mm?
667
00:35:34,901 --> 00:35:36,571
- When life is sweet,
668
00:35:36,604 --> 00:35:39,043
you remember that there's
bitterness for others.
669
00:35:39,076 --> 00:35:40,111
When life is bitter,
670
00:35:40,278 --> 00:35:44,386
you're reminded that there's
still sweetness underneath.
671
00:35:46,390 --> 00:35:49,329
- Gotta love a food metaphor.
672
00:35:56,444 --> 00:35:59,016
You do know it totally defeats
the purpose of having a password
673
00:35:59,050 --> 00:36:01,454
if you post it
where anyone can see it?
674
00:36:01,522 --> 00:36:02,489
(laughs)
675
00:36:02,557 --> 00:36:04,827
- It's hard to remember
the capital letters.
676
00:36:06,831 --> 00:36:09,202
- MOOcow2009?
677
00:36:15,182 --> 00:36:18,287
- It was my son's
favorite stuffed animal.
678
00:36:18,354 --> 00:36:20,092
Plus his birth year.
679
00:36:20,993 --> 00:36:24,968
- Okay, then I... kinda makes me
a huge ass right now.
680
00:36:25,034 --> 00:36:27,205
- No.
681
00:36:28,340 --> 00:36:31,948
No, you're actually very kind.
682
00:36:39,363 --> 00:36:41,968
(breathing unsteadily)
683
00:36:48,882 --> 00:36:52,455
- We have surgery scheduled
with the vascular team for you.
684
00:36:54,092 --> 00:36:56,532
- I'm not doin' it,
Dr. Heller.
685
00:36:56,565 --> 00:36:58,836
There's just no point now.
686
00:36:58,869 --> 00:37:01,608
Not with Ruby gone.
687
00:37:01,641 --> 00:37:02,910
- You sure?
688
00:37:02,944 --> 00:37:05,616
You have a little bit
of time to think about it.
689
00:37:05,682 --> 00:37:07,419
- Mm.
690
00:37:07,485 --> 00:37:09,624
I've lived a full life.
691
00:37:09,657 --> 00:37:12,897
And that's all
anybody can ask for.
692
00:37:14,701 --> 00:37:18,575
Yeah, I'm ready to meet her
on the other side.
693
00:37:27,827 --> 00:37:30,599
(thunder in the distance)
694
00:37:36,912 --> 00:37:39,382
- I heard about Ruby.
695
00:37:42,523 --> 00:37:44,459
- Yeah.
696
00:37:46,765 --> 00:37:49,336
And now Dante doesn't
want the surgery.
697
00:37:49,403 --> 00:37:51,742
- Oh.
Well...
698
00:37:51,808 --> 00:37:53,912
they had a great run.
699
00:37:54,379 --> 00:37:56,918
Not everyone gets that.
700
00:37:57,418 --> 00:37:59,691
- The Reagans.
701
00:37:59,791 --> 00:38:02,062
Newman and Woodward.
702
00:38:02,930 --> 00:38:06,437
- I thought it was
Woodward and Bernstein.
703
00:38:06,470 --> 00:38:08,809
- Paul Newman?
Joanne Woodward?
704
00:38:08,842 --> 00:38:12,048
- Oh, the guy with
the tomato sauce.
705
00:38:12,115 --> 00:38:13,752
(chuckle)
706
00:38:13,819 --> 00:38:17,560
- Yeah, the guy
with the tomato sauce.
707
00:38:21,233 --> 00:38:23,605
- I'm sorry, Jake.
708
00:38:23,639 --> 00:38:28,480
And I'm sorry I haven't been
a better friend.
709
00:38:35,897 --> 00:38:38,400
(chuckles)
710
00:38:42,910 --> 00:38:44,346
- I gotta say,
711
00:38:44,547 --> 00:38:48,822
that was pretty extraordinary
for you to drive all the way out
to that warehouse.
712
00:38:48,888 --> 00:38:50,893
I don't think I've ever heard
of a doctor doing that.
713
00:38:50,926 --> 00:38:53,532
- I just figured I'd try
to make myself useful.
714
00:38:54,132 --> 00:38:58,174
And thank you for even
considering what I had to say.
715
00:38:58,207 --> 00:39:01,748
- Well, you have overwhelming
support from Michael,
716
00:39:01,781 --> 00:39:05,756
and your neuropsychiatrist is
a very loyal friend,
717
00:39:05,789 --> 00:39:09,597
so everyone understands
we have to make accommodations.
718
00:39:11,467 --> 00:39:13,104
- Listen, Richard,
719
00:39:13,137 --> 00:39:17,346
it's hard for me to answer
for whatever it is I did to you
720
00:39:17,379 --> 00:39:19,082
when I can't remember it,
721
00:39:19,149 --> 00:39:23,057
but let me just say
that we used to be friends,
722
00:39:23,124 --> 00:39:26,397
so I am very, very sorry.
723
00:39:27,232 --> 00:39:32,643
And I have absolutely no desire
to become Chief again.
724
00:39:32,677 --> 00:39:35,481
- I appreciate the sentiment.
725
00:39:48,742 --> 00:39:50,646
(exhales)
726
00:40:21,841 --> 00:40:24,513
(soft music)
727
00:40:39,443 --> 00:40:42,081
(sighs)
728
00:40:46,290 --> 00:40:48,160
- Hey.
729
00:40:48,628 --> 00:40:50,231
Why are you still here?
730
00:40:50,298 --> 00:40:52,503
- Trying to get
into my old emails.
731
00:40:52,570 --> 00:40:55,242
- I thought, you know,
eight years of information
732
00:40:55,308 --> 00:40:56,945
might trigger some memories.
733
00:40:57,012 --> 00:40:58,883
Or give me some insight
at least.
734
00:40:58,916 --> 00:41:01,688
- Yeah, seems like a safe bet.
(exhales)
735
00:41:01,721 --> 00:41:04,760
You know the password?
- Nope.
736
00:41:07,533 --> 00:41:09,671
- Try MOOcow2009.
737
00:41:09,737 --> 00:41:11,841
"Moo" is capitalized.
738
00:41:11,908 --> 00:41:13,310
- Shut up.
739
00:41:13,377 --> 00:41:15,115
- You know, you weren't
very careful
740
00:41:15,148 --> 00:41:16,718
about keeping it a secret.
741
00:41:20,058 --> 00:41:23,497
- It was my son's
favorite stuffed animal.
742
00:41:23,565 --> 00:41:26,637
Plus his birth year.
743
00:41:28,074 --> 00:41:31,113
- That I didn't know.
744
00:41:32,215 --> 00:41:35,823
- Uh, yeah, I'm locked out
for the rest of the day,
745
00:41:35,823 --> 00:41:38,828
but I will definitely give it
a try tomorrow.
746
00:41:38,895 --> 00:41:40,431
Thank you.
747
00:41:40,464 --> 00:41:42,268
- Yeah.
748
00:41:43,572 --> 00:41:45,742
Have a good night.
749
00:41:59,169 --> 00:42:01,273
- So, just like riding a bike?
750
00:42:01,307 --> 00:42:03,277
- Oh, yeah.
Piece of cake.
751
00:42:03,344 --> 00:42:06,551
- Except for your Nancy Drew
moment out at the warehouse.
752
00:42:06,585 --> 00:42:08,588
- Well, I did crack the case.
753
00:42:08,688 --> 00:42:11,160
- Hm, I'm gonna chalk it up
to rookie enthusiasm.
754
00:42:11,227 --> 00:42:13,966
- As opposed to a deeply
concerning episode
of impulsivity
755
00:42:13,999 --> 00:42:17,138
by a TBI patient who previously
stormed into a board room
756
00:42:17,205 --> 00:42:19,376
with a bandage on her head,
demanding to go back to work?
757
00:42:19,443 --> 00:42:22,716
- Did you actually manage to say
all that in a complete sentence?
758
00:42:22,783 --> 00:42:25,321
- Guess the brain's
working just fine.
759
00:42:26,123 --> 00:42:27,960
- Oh, and now
I get into my email.
760
00:42:27,994 --> 00:42:29,697
- You figured out your password?
761
00:42:29,764 --> 00:42:32,469
- Jake knew it.
Somehow.
762
00:42:32,502 --> 00:42:35,207
(♪ Keeping Your Head Up
by Birdie plays)
763
00:42:39,149 --> 00:42:43,023
♪ Times that I've seen you
lose your way ♪
764
00:42:43,090 --> 00:42:46,765
♪ You're not in control,
and you won't be told ♪
765
00:42:47,265 --> 00:42:52,308
♪ All I can do to keep you safe
is hold you close ♪
766
00:42:52,408 --> 00:42:58,287
♪ Hold you close till
you can breathe on your own ♪
767
00:43:02,029 --> 00:43:08,106
♪ Till you can breathe
on your own ♪
768
00:43:09,644 --> 00:43:13,886
♪ Hold tight, you're slowly
coming back to life ♪
769
00:43:13,986 --> 00:43:15,889
♪ I'll be keeping your head up
770
00:43:15,990 --> 00:43:19,997
♪ I'll be keeping
your head up ♪♪♪
771
00:43:23,170 --> 00:43:25,775
(gentle music)
772
00:43:32,756 --> 00:43:35,929
Subtitling: difuze
58157
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.