Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:12,910 --> 00:00:14,327
Woman on TV:
This cream is a miracle.
2
00:00:14,411 --> 00:00:16,996
My fine lines
and sagging skin are gone.
3
00:00:17,080 --> 00:00:19,582
I look like
a different person.
4
00:00:31,228 --> 00:00:32,261
[Loud boom]
5
00:00:32,312 --> 00:00:34,230
[Groans]
6
00:00:57,153 --> 00:00:59,538
Hey! Bro!
7
00:00:59,623 --> 00:01:00,790
Thanks for the referral.
8
00:01:00,841 --> 00:01:03,459
Painting the Smith house today.
9
00:01:37,744 --> 00:01:40,362
Hey, it's me.
10
00:01:40,414 --> 00:01:42,248
Heads up.
11
00:01:42,332 --> 00:01:45,301
Someone's got eyes on us.
12
00:01:45,368 --> 00:01:47,169
I need to come in.
13
00:01:51,058 --> 00:01:52,475
[Telephones ringing]
14
00:01:52,542 --> 00:01:55,377
Synalock. May I help you?
15
00:01:55,429 --> 00:01:58,681
[Indistinct chatter]
16
00:01:58,732 --> 00:02:01,301
He's on a conference call,
but he should be off
17
00:02:01,326 --> 00:02:02,526
in a few minutes.
18
00:02:02,536 --> 00:02:06,072
Mr. Werner's not available.
Can I have him return?
19
00:02:06,156 --> 00:02:08,741
Thank you.
20
00:02:09,893 --> 00:02:11,777
What?
21
00:02:11,862 --> 00:02:12,995
You changed your hair.
22
00:02:13,063 --> 00:02:16,248
No. Not really.
23
00:02:18,085 --> 00:02:20,419
Hey. Just give me a second.
24
00:02:20,504 --> 00:02:22,738
What do I have this morning?
25
00:02:22,789 --> 00:02:24,006
Ok, move London
to 12:30
26
00:02:24,074 --> 00:02:26,342
and reschedule lunch
with Caldwell.
27
00:02:26,409 --> 00:02:28,127
So, what's going on?
28
00:02:28,211 --> 00:02:32,081
I don't know.
You tell me.
29
00:02:32,132 --> 00:02:33,299
[Gunfire]
30
00:02:33,383 --> 00:02:36,886
[Screaming and shouting]
31
00:02:36,937 --> 00:02:38,437
Man: Don't shoot!
32
00:02:38,522 --> 00:02:40,523
It's today?
33
00:02:40,590 --> 00:02:43,359
I can't.
I've got a big meeting.
34
00:02:43,426 --> 00:02:45,194
Fine. Put her on.
35
00:02:45,261 --> 00:02:47,196
Hi, sweetheart.
36
00:02:47,263 --> 00:02:48,931
I know.
37
00:02:48,982 --> 00:02:53,102
Ok. Well, mom's gonna
record the pageant.
38
00:02:53,153 --> 00:02:56,405
I know. I wish
I could be there, too.
39
00:02:56,456 --> 00:02:59,274
Ok. Break a leg, honey.
40
00:03:28,655 --> 00:03:30,940
Hey, good morning.
41
00:03:30,991 --> 00:03:33,492
Oh, look at you
spoiling me. Thank you.
42
00:03:33,577 --> 00:03:34,577
Where's yours?
43
00:03:34,644 --> 00:03:36,162
Oh, I quit caffeine.
44
00:03:36,246 --> 00:03:37,830
Trying to relax more.
45
00:03:37,914 --> 00:03:39,331
Well, don't relax
too much.
46
00:03:39,416 --> 00:03:40,666
You got 10 hours
of takedown
47
00:03:40,751 --> 00:03:42,501
and arrest procedure
training to recertify.
48
00:03:42,586 --> 00:03:43,502
Since when?
49
00:03:43,587 --> 00:03:44,620
Since the hearing.
50
00:03:44,671 --> 00:03:46,272
Am I the only one?
51
00:03:46,339 --> 00:03:47,840
Prentiss,
you've been away.
52
00:03:47,908 --> 00:03:49,842
Oh, yeah. I guess
I can't complain.
53
00:03:49,926 --> 00:03:52,378
Well, especially
not to your trainer.
54
00:03:52,462 --> 00:03:53,679
Oh! You're doing it?
55
00:03:53,764 --> 00:03:55,347
Don't get too excited.
I'm about to put you
56
00:03:55,432 --> 00:03:57,683
through the wringer.
You can believe that.
57
00:04:00,637 --> 00:04:01,887
Workplace massacre
this morning
58
00:04:01,972 --> 00:04:03,139
at Synalock Incorporated.
59
00:04:03,190 --> 00:04:04,140
That's in Charlottesville,
60
00:04:04,191 --> 00:04:06,008
which is practically
our own backyard.
61
00:04:06,059 --> 00:04:07,643
That's a high body count.
62
00:04:07,694 --> 00:04:08,811
Yeah, 8 victims in total.
63
00:04:08,862 --> 00:04:10,679
All employees,
including the CEO.
64
00:04:10,730 --> 00:04:12,465
5 were shot,
3 were stabbed to death.
65
00:04:12,532 --> 00:04:14,784
A gun and a knife.
That's highly unusual.
66
00:04:14,851 --> 00:04:16,786
It could be two killers.
67
00:04:16,853 --> 00:04:19,188
That would be the first time
for a workplace killing.
68
00:04:19,239 --> 00:04:21,957
Their business is Internet
security for corporations.
69
00:04:22,025 --> 00:04:23,576
They didn't have video
surveillance?
70
00:04:23,660 --> 00:04:24,994
They just moved into
a new building.
71
00:04:25,045 --> 00:04:26,996
They didn't have time
to set up their system yet.
72
00:04:27,047 --> 00:04:29,331
How is it no one heard
or saw anything?
73
00:04:29,382 --> 00:04:31,333
This killer was prepared.
74
00:04:31,384 --> 00:04:33,803
Highly organized.
This was premeditated.
75
00:04:33,870 --> 00:04:35,504
He kept his emotions contained.
76
00:04:35,555 --> 00:04:37,990
Pretty hard to do for
the typical workplace killer
77
00:04:38,058 --> 00:04:40,976
who's mentally ill or outraged
about some perceived injustice.
78
00:04:41,044 --> 00:04:42,011
The high body count
79
00:04:42,062 --> 00:04:44,213
indicates
a hell of a lot of rage.
80
00:04:44,264 --> 00:04:47,516
One employee, John Owen,
was MIA.
81
00:04:47,567 --> 00:04:49,819
Local P.D. haven't been
able to locate him yet.
82
00:04:49,886 --> 00:04:51,687
Any unhappy clients?
83
00:04:51,738 --> 00:04:54,056
Or a domestic situation
among the employees?
84
00:04:54,107 --> 00:04:56,192
Don't know, but your
friendly neighborhood genius girl
85
00:04:56,243 --> 00:04:57,526
will find out.
86
00:04:57,577 --> 00:04:58,944
Bottom line is
a mass killing
87
00:04:59,029 --> 00:05:00,279
is a classic
show of force.
88
00:05:00,363 --> 00:05:01,780
It's a way
to become known.
89
00:05:01,865 --> 00:05:04,617
Which is why suicide, often by cop,
is usually part of the plan.
90
00:05:04,701 --> 00:05:06,235
So where's the unsub?
91
00:05:06,286 --> 00:05:09,038
Rossi: He has a reason
to stay hidden.
92
00:05:09,089 --> 00:05:10,756
Hotch: He's not finished yet.
93
00:05:44,324 --> 00:05:48,124
♪ Criminal Minds 7x03 ♪
Dorado Falls
Original Air Date on October 5, 2011.
94
00:05:48,149 --> 00:05:52,149
== sync, corrected by elderman ==
95
00:05:55,141 --> 00:05:57,509
Reid: "Men are not
prisoners of fate,
96
00:05:57,577 --> 00:06:00,078
but prisoners
of their own minds."
97
00:06:00,695 --> 00:06:02,646
Franklin D. Roosevelt.
98
00:06:02,697 --> 00:06:04,481
Agent Hotchner?
I'm Trooper Long
99
00:06:04,549 --> 00:06:05,982
from the Bureau of
Crime Investigation.
100
00:06:06,034 --> 00:06:07,534
Appreciate you
coming so quickly.
101
00:06:07,619 --> 00:06:10,487
Absolutely. These are Agents
Rossi and Jareau and Dr. Reid.
102
00:06:10,538 --> 00:06:12,489
So a Fed Ex carrier
called it in?
103
00:06:12,540 --> 00:06:13,957
At 8:03, on his
early route.
104
00:06:14,008 --> 00:06:15,659
No one expect to go to work
and never come home,
105
00:06:15,710 --> 00:06:17,906
but today at Synalock,
a new company providing
106
00:06:17,931 --> 00:06:18,995
Internet security...
107
00:06:18,996 --> 00:06:21,148
After the news broke,
half the town called in sick.
108
00:06:21,216 --> 00:06:22,149
Understandable.
109
00:06:22,217 --> 00:06:23,617
The media's in a frenzy.
110
00:06:23,685 --> 00:06:25,969
A press briefing from you guys
would calm them down.
111
00:06:26,020 --> 00:06:28,555
Of course. As soon as
we make our assessment.
112
00:06:29,858 --> 00:06:32,726
So what do we know about
the missing employee so far?
113
00:06:32,811 --> 00:06:34,061
Apparently
he's a programmer.
114
00:06:34,145 --> 00:06:36,113
We have
an unconfirmed report
115
00:06:36,180 --> 00:06:38,348
of a neighbor seeing his car
near his home this morning.
116
00:06:38,399 --> 00:06:41,318
You said the CEO's office
was ransacked?
117
00:06:41,369 --> 00:06:42,853
Yes. Adam Werner's office.
118
00:06:42,904 --> 00:06:44,538
JJ.
119
00:06:45,740 --> 00:06:47,875
This is the first
victim we found,
120
00:06:47,959 --> 00:06:48,876
Nathan Munz.
121
00:06:48,960 --> 00:06:50,360
The position of the body
suggests
122
00:06:50,428 --> 00:06:51,829
he was one of
the last ones killed.
123
00:06:51,880 --> 00:06:55,299
He tried to escape
and almost made it to the exit.
124
00:06:55,366 --> 00:06:58,669
Jane Burney and Vinia Dev
were here.
125
00:06:58,720 --> 00:07:00,637
Jane tried to run,
Vinia didn't.
126
00:07:00,705 --> 00:07:01,972
How do you know?
127
00:07:02,039 --> 00:07:03,640
She's half under her desk,
128
00:07:03,708 --> 00:07:06,543
which means she tried to hide
and the unsub found her.
129
00:07:09,180 --> 00:07:10,981
So these 3 were stabbed
130
00:07:11,048 --> 00:07:13,150
and the rest
were shot to death.
131
00:07:13,217 --> 00:07:14,685
Have you considered
two killers?
132
00:07:14,736 --> 00:07:16,353
Yes, but the bloody
footprints
133
00:07:16,404 --> 00:07:18,889
all seem to come from
the same pair of shoes.
134
00:07:18,957 --> 00:07:21,325
Given the violence, if there
were a second killer,
135
00:07:21,392 --> 00:07:23,160
he'd be hard-pressed to get away
without leaving tracks.
136
00:07:23,227 --> 00:07:24,394
If there was only
one unsub,
137
00:07:24,445 --> 00:07:26,330
he used his gun first,
emptied his magazine,
138
00:07:26,397 --> 00:07:28,782
didn't have a replacement,
and resorted to using his knife.
139
00:07:28,867 --> 00:07:31,118
He'd have to be physically fit or
at least intimidating enough
140
00:07:31,202 --> 00:07:32,336
to subdue so many people.
141
00:07:32,403 --> 00:07:33,837
If this were highly
premeditated,
142
00:07:33,905 --> 00:07:35,506
he would have brought enough
ammunition to kill everyone.
143
00:07:35,573 --> 00:07:36,874
Unless he had
a single target.
144
00:07:36,925 --> 00:07:39,075
He killed the rest of them
because they were witnesses.
145
00:07:39,127 --> 00:07:42,296
We need to figure out
who his first victim was.
146
00:07:42,380 --> 00:07:44,681
These are contracts
Synalock had.
147
00:07:44,749 --> 00:07:46,750
What was the unsub looking for?
148
00:07:46,801 --> 00:07:49,686
Maybe he was a client
searching for his own contract
149
00:07:49,754 --> 00:07:52,589
to hide any connection
to Synalock after the murders.
150
00:07:52,640 --> 00:07:55,392
Ah, everything's digital these days,
though. The hard copy's just a backup.
151
00:07:55,443 --> 00:07:58,645
So the unsub's looking for
an object, an old record,
152
00:07:58,730 --> 00:08:01,448
something
not on a computer.
153
00:08:01,533 --> 00:08:04,601
Huh. Rossi, check this out.
154
00:08:06,738 --> 00:08:10,157
So, uh, Werner was worried enough
about his safety to be armed.
155
00:08:10,241 --> 00:08:12,209
And he didn't have time
to go for his gun
156
00:08:12,276 --> 00:08:15,045
or didn't perceive
the threat to be immediate.
157
00:08:15,112 --> 00:08:18,999
Or keeping a gun around
was out of force of habit.
158
00:08:19,083 --> 00:08:20,334
He was a veteran.
159
00:08:20,418 --> 00:08:22,169
A naval officer
by the looks of it.
160
00:08:22,253 --> 00:08:24,137
A decorated one at that.
161
00:08:24,222 --> 00:08:27,257
He was awarded
the Navy Cross in 2000.
162
00:08:28,793 --> 00:08:30,627
Something else
used to be here.
163
00:08:32,897 --> 00:08:35,015
Another picture frame.
164
00:08:36,067 --> 00:08:37,484
Blood splatter overlay patterns
165
00:08:37,569 --> 00:08:41,154
indicate victim number 3
was over here.
166
00:08:41,239 --> 00:08:44,458
Victim number 2 right here.
167
00:08:44,525 --> 00:08:46,693
And finally victim number one
right here.
168
00:08:46,778 --> 00:08:49,947
- Adam Werner was killed first?
- Looks that way.
169
00:08:49,998 --> 00:08:51,949
Which means the unsub made it all the
way in here without alarming anyone.
170
00:08:52,000 --> 00:08:53,533
He wasn't threatening.
171
00:08:53,618 --> 00:08:55,953
That's why Werner didn't pull
the gun we found in his office.
172
00:08:56,004 --> 00:08:57,871
He could have been
the missing employee.
173
00:08:57,956 --> 00:09:00,156
He may have taken that photo
from his office if he was in it.
174
00:09:00,208 --> 00:09:01,625
Why would an employee
175
00:09:01,676 --> 00:09:04,544
be interested
in Synalock's contracts?
176
00:09:04,629 --> 00:09:06,129
Maybe this is about
one client.
177
00:09:06,180 --> 00:09:08,298
He could be after specific
company information.
178
00:09:08,349 --> 00:09:10,767
He had another motive
besides killing.
179
00:09:10,835 --> 00:09:14,004
[Line ringing]
180
00:09:14,055 --> 00:09:17,140
[Ring]
181
00:09:17,191 --> 00:09:18,141
Hello.
182
00:09:18,192 --> 00:09:19,476
Dad, it's me.
183
00:09:19,527 --> 00:09:22,178
Hey, Luke. Your mother and I
were just talking about you.
184
00:09:22,230 --> 00:09:23,635
Dad, listen to me.
Has anyone called you,
185
00:09:23,660 --> 00:09:24,860
asked you any questions?
186
00:09:25,466 --> 00:09:26,783
About what?
187
00:09:26,851 --> 00:09:29,119
About me.
188
00:09:29,186 --> 00:09:30,487
No. What's this about?
189
00:09:30,538 --> 00:09:31,655
There's a situation.
190
00:09:31,706 --> 00:09:33,123
What sort of situation?
191
00:09:33,190 --> 00:09:35,125
I'll tell you about it
when I see you.
192
00:09:35,192 --> 00:09:37,461
In the meantime, don't answer
your phone or your door, ok?
193
00:09:37,528 --> 00:09:38,662
Why?
194
00:09:38,713 --> 00:09:40,998
I'm on my way there now.
195
00:09:42,700 --> 00:09:45,836
[Dialing]
196
00:09:45,887 --> 00:09:47,504
[Line ringing]
197
00:09:47,555 --> 00:09:49,806
You've reached Jenna.
Leave a message.
198
00:09:49,874 --> 00:09:52,375
Hey, it's Luke.
199
00:09:52,427 --> 00:09:55,595
Uh, look, I know
you don't want to hear from me.
200
00:09:55,680 --> 00:09:57,597
But something's come up
and I need to know
201
00:09:57,682 --> 00:09:59,933
that you and ally are safe, ok?
202
00:10:00,018 --> 00:10:02,235
Call me. Bye.
203
00:10:03,271 --> 00:10:04,888
It was clean and fast.
204
00:10:04,939 --> 00:10:07,390
He sliced through the left carotid
and abdominal aorta,
205
00:10:07,442 --> 00:10:09,326
major arteries
that would bleed out quickly.
206
00:10:09,393 --> 00:10:11,328
Killed with an economy
of motion.
207
00:10:11,395 --> 00:10:13,830
Yes. And all 3 stab victims
had similar wounds.
208
00:10:13,898 --> 00:10:15,532
What about
the shooting victims?
209
00:10:15,583 --> 00:10:17,534
They all took two .45s
to the chest,
210
00:10:17,585 --> 00:10:20,787
except for Adam Werner.
211
00:10:22,290 --> 00:10:25,125
He took 4 body shots
and one to the head,
212
00:10:25,209 --> 00:10:26,126
execution style.
213
00:10:26,210 --> 00:10:27,344
Definite overkill.
214
00:10:27,411 --> 00:10:29,179
Somebody was angry
with the boss.
215
00:10:29,246 --> 00:10:30,547
Somebody with
hunting skills.
216
00:10:30,598 --> 00:10:32,215
Or a law enforcement
background?
217
00:10:32,266 --> 00:10:33,800
Thank you.
218
00:10:39,256 --> 00:10:41,358
Mom? Dad?
219
00:10:41,425 --> 00:10:43,093
Hey, Luke.
220
00:10:43,144 --> 00:10:44,394
There you are.
Mother's upstairs.
221
00:10:44,445 --> 00:10:46,429
She was worried
that something happened.
222
00:10:46,481 --> 00:10:48,115
It's good to see you,
buddy.
223
00:10:49,617 --> 00:10:51,451
Dad?
224
00:10:53,621 --> 00:10:56,206
What have you done
to my father?
225
00:10:56,273 --> 00:10:58,575
What are you talking about?
I'm right here.
226
00:10:58,626 --> 00:11:01,411
I'm right here.
227
00:11:01,462 --> 00:11:03,113
What's wrong?
228
00:11:04,999 --> 00:11:06,416
Is this about the mission?
229
00:11:06,467 --> 00:11:07,667
What mission?
230
00:11:07,752 --> 00:11:09,920
What's wrong with you?
231
00:11:09,971 --> 00:11:11,188
Aah!
232
00:11:11,255 --> 00:11:13,924
What have you done
to my father?
233
00:11:13,975 --> 00:11:15,092
[Gasping]
234
00:11:15,143 --> 00:11:16,877
Talk to me, little genie.
235
00:11:16,944 --> 00:11:19,179
Well, since you know
how to rub my lamp,
236
00:11:19,263 --> 00:11:20,564
your wish is my command.
237
00:11:20,631 --> 00:11:22,933
I checked the Synalock
client list,
238
00:11:23,000 --> 00:11:25,052
and the Defense Intelligence
Agency is new to them,
239
00:11:25,119 --> 00:11:26,469
so there really isn't
anything to report,
240
00:11:26,521 --> 00:11:28,939
and everyone else is crazy
happy with their service.
241
00:11:28,990 --> 00:11:31,274
No complaints logged online?
242
00:11:31,325 --> 00:11:33,443
Zero. I'm talking every
high-tech blog,
243
00:11:33,494 --> 00:11:35,112
every chat room,
glowing accolades.
244
00:11:35,163 --> 00:11:37,280
No one had anything contrary
to say about Synalock.
245
00:11:37,348 --> 00:11:39,750
Any employees have a history of
domestic disturbances
246
00:11:39,817 --> 00:11:41,084
or stalkers?
247
00:11:41,152 --> 00:11:44,320
Not that I'd violate privacy
laws to check, she says,
248
00:11:44,372 --> 00:11:45,539
but the answer is no.
249
00:11:45,623 --> 00:11:47,323
So Synalock is clean.
250
00:11:47,375 --> 00:11:48,658
Mm-hmm. As a whistle.
251
00:11:48,709 --> 00:11:50,210
Which reminds me...
252
00:11:50,278 --> 00:11:52,095
You know how to whistle,
don't you?
253
00:11:52,163 --> 00:11:54,381
You just put your lips
together
254
00:11:54,465 --> 00:11:56,950
and blow.
255
00:11:57,018 --> 00:11:59,836
I love it when you talk
old movies. Later, baby girl.
256
00:12:01,189 --> 00:12:02,672
With all the overkill
on Werner,
257
00:12:02,723 --> 00:12:04,674
there's got to be
a personal connection.
258
00:12:04,725 --> 00:12:07,160
We've located John Owen,
the missing employee.
259
00:12:07,228 --> 00:12:09,393
He's been at a Doctor Who
convention in San Diego
260
00:12:09,418 --> 00:12:10,618
since Saturday.
261
00:12:10,815 --> 00:12:11,948
It was a scheduled
vacation.
262
00:12:12,016 --> 00:12:13,817
Lucky guy.
263
00:12:13,868 --> 00:12:15,836
I'll say. That's supposed
to be an awesome convention.
264
00:12:15,903 --> 00:12:18,021
So if it wasn't someone
connected to the workplace,
265
00:12:18,072 --> 00:12:19,122
who is it?
266
00:12:19,190 --> 00:12:20,791
You know, given the precision
of the kills,
267
00:12:20,858 --> 00:12:22,125
it could be someone
with a military background.
268
00:12:22,193 --> 00:12:24,861
Or a professional hired
by a business competitor.
269
00:12:24,912 --> 00:12:26,313
A hit man
would just kill Werner.
270
00:12:26,380 --> 00:12:28,965
Killing the entire office
seems unprofessional.
271
00:12:29,033 --> 00:12:30,834
Hotch:
Werner was a Navy veteran.
272
00:12:30,885 --> 00:12:32,969
He had D.I.A. contracts.
He had close ties to the military.
273
00:12:33,037 --> 00:12:35,499
It could be someone from his
past harboring an old grudge.
274
00:12:36,040 --> 00:12:38,208
Trooper, issue a Be on The Lookout
to law enforcement
275
00:12:38,259 --> 00:12:41,044
for a physically fit male in his
30s to 40s, possibly a veteran.
276
00:12:41,095 --> 00:12:43,546
He appears nonthreatening
and blends in easily.
277
00:12:43,598 --> 00:12:45,215
He's armed and extremely
dangerous.
278
00:12:45,266 --> 00:12:47,651
He most likely will kill again,
279
00:12:47,718 --> 00:12:50,036
either himself or others,
very soon.
280
00:12:50,104 --> 00:12:53,740
[Loud heavy metal music playing]
281
00:13:05,569 --> 00:13:07,070
[Turns off music]
282
00:13:10,091 --> 00:13:12,242
Uhh!
283
00:13:12,293 --> 00:13:14,544
What do you know
about Dorado Falls?
284
00:13:14,595 --> 00:13:17,013
Nothing. Is this
because of Jenna?
285
00:13:17,081 --> 00:13:18,849
What did you
do to Jenna?
286
00:13:18,916 --> 00:13:20,583
Luke, please, stop this,
I'm begging you,
287
00:13:20,635 --> 00:13:22,352
your mother,
her heart is weak.
288
00:13:22,419 --> 00:13:23,753
Whatever's wrong,
we'll help you.
289
00:13:23,804 --> 00:13:25,421
This is your last chance.
290
00:13:25,473 --> 00:13:28,024
You tell me where Mark
and Mary Dolan are.
291
00:13:28,092 --> 00:13:30,277
I'm Mark Dolan.
I'm your father.
292
00:13:30,361 --> 00:13:33,897
For the love of God!
Please, Luke,
293
00:13:33,948 --> 00:13:36,533
we're your parents.
294
00:13:36,600 --> 00:13:38,235
[Crying] Luke...
295
00:13:38,286 --> 00:13:41,371
Luke, please!
For the love of God, please.
296
00:13:41,438 --> 00:13:44,207
Please, Luke! I'm Mark Dolan!
I'm your father!
297
00:13:44,275 --> 00:13:45,375
For God's sake!
298
00:13:45,442 --> 00:13:48,778
[Loud heavy metal plays]
299
00:14:06,533 --> 00:14:09,118
Are we sure the unsub
is their son?
300
00:14:09,203 --> 00:14:10,920
Luke Dolan called Synalock
early this morning.
301
00:14:11,004 --> 00:14:12,789
Garcia confirmed it.
302
00:14:14,007 --> 00:14:19,629
Know many 60-year-olds
with a boom box?
303
00:14:20,964 --> 00:14:24,016
[Heavy metal plays]
304
00:14:24,084 --> 00:14:25,718
[Rossi turns off music]
305
00:14:25,769 --> 00:14:27,937
Trying to mask the sound
of the gunshots?
306
00:14:28,021 --> 00:14:31,524
Could be. Or he was
torturing them with sound.
307
00:14:31,591 --> 00:14:34,026
Why were they bound
and gagged in the closet?
308
00:14:34,094 --> 00:14:36,529
Why not just kill them
right away?
309
00:14:36,596 --> 00:14:39,148
Maybe he was trying
to get information from them.
310
00:14:39,233 --> 00:14:40,900
About what?
311
00:14:40,951 --> 00:14:43,403
[Cell phone rings]
312
00:14:43,454 --> 00:14:44,787
Go ahead, Garcia,
you're on speaker.
313
00:14:44,872 --> 00:14:47,356
Ok, Luke Dolan was
in the same Navy unit
314
00:14:47,424 --> 00:14:50,376
as our CEO Adam Werner.
That would be the 212th.
315
00:14:50,444 --> 00:14:54,213
They were both communication
clerks at Camp Patriot in Kuwait.
316
00:14:54,281 --> 00:14:56,215
I'm sending all this information
to your emails now.
317
00:14:56,283 --> 00:14:57,717
Any other family?
318
00:14:57,784 --> 00:14:59,051
He has a wife, Jenna.
They've been separated for years.
319
00:14:59,119 --> 00:15:00,753
She lives in Bethesda
with her 8-year-old daughter.
320
00:15:00,804 --> 00:15:02,499
We need to bring her in
for protective custody
321
00:15:02,500 --> 00:15:03,301
and to interview her.
322
00:15:03,307 --> 00:15:05,258
Send local P.D. and have
our nearest unit meet them.
323
00:15:05,309 --> 00:15:06,342
Garcia: Done and done.
324
00:15:06,427 --> 00:15:09,462
Ok, it looks like
he served 13 years,
325
00:15:09,513 --> 00:15:12,131
honorable discharge
in 2005.
326
00:15:12,182 --> 00:15:14,600
And now a VP
of a biotech company.
327
00:15:14,651 --> 00:15:16,085
He was never
a Synalock employee.
328
00:15:16,153 --> 00:15:17,970
So, what happened
to this guy?
329
00:15:18,038 --> 00:15:20,056
He was separated from
his wife about a year ago,
330
00:15:20,124 --> 00:15:22,775
but that's a bit far back
to be a trigger.
331
00:15:22,826 --> 00:15:25,077
Well, he's unstable.
332
00:15:25,145 --> 00:15:27,530
He's on a rampage
of some kind.
333
00:15:27,614 --> 00:15:32,318
What if mentally he was reliving
a combat situation?
334
00:15:32,369 --> 00:15:34,370
It could be
post-traumatic stress.
335
00:15:34,455 --> 00:15:37,039
Everybody could
look like an enemy.
336
00:15:37,124 --> 00:15:39,625
Prentiss, this was
a close-knit family.
337
00:15:39,676 --> 00:15:41,249
Look at them.
338
00:15:41,274 --> 00:15:43,051
They couldn't have been
more proud of their son.
339
00:15:43,547 --> 00:15:45,882
How bad would
his disorder have to be
340
00:15:45,966 --> 00:15:48,017
to make him kill
his own parents?
341
00:15:58,729 --> 00:16:00,645
Reid: Post-traumatic
stress disorder rarely
342
00:16:00,670 --> 00:16:03,405
turns people into killers,
but soldiers with PTSD
343
00:16:03,406 --> 00:16:05,209
have been known to strangle
their wives in bed
344
00:16:05,210 --> 00:16:07,845
while having flashbacks or nightmares,
believing they're on the battlefield.
345
00:16:07,905 --> 00:16:11,157
In 2005, an Iraqi war vet
assaulted two people in Las Vegas,
346
00:16:11,208 --> 00:16:13,576
believing them to be
enemy combatants.
347
00:16:13,660 --> 00:16:15,294
So Dolan's having
a sustained flashback.
348
00:16:15,362 --> 00:16:18,080
Pathological disassociation is one
of the markers of complex PTSD,
349
00:16:18,165 --> 00:16:20,750
although Dolan has been
stateside for 6 years.
350
00:16:20,834 --> 00:16:22,919
An escalation of the symptoms
is possible,
351
00:16:23,003 --> 00:16:25,171
but it would be rare for them
to appear out of nowhere.
352
00:16:25,222 --> 00:16:27,510
Well, he seems to have
made a successful transition
353
00:16:27,535 --> 00:16:28,558
to civilian life.
354
00:16:28,559 --> 00:16:30,476
Well, at least on paper it does.
We should find out
355
00:16:30,544 --> 00:16:31,978
if he's had any symptoms
since he left the Navy.
356
00:16:32,045 --> 00:16:33,846
It could have been
the catalyst for the separation.
357
00:16:33,897 --> 00:16:35,715
I'll have Garcia
check his records.
358
00:16:35,782 --> 00:16:37,716
Hotch, Dolan's been
going through this.
359
00:16:37,768 --> 00:16:39,483
Look, old mementos
and journals from
360
00:16:39,508 --> 00:16:40,708
his days in the service.
361
00:16:41,104 --> 00:16:42,751
He didn't come here
just to kill his parents.
362
00:16:42,776 --> 00:16:44,058
He came to get something.
363
00:16:44,191 --> 00:16:46,075
He's on some sort
of mission.
364
00:16:49,112 --> 00:16:51,564
The car's washed,
spotless inside,
365
00:16:51,615 --> 00:16:54,033
there's no paint
separation or rust.
366
00:16:54,084 --> 00:16:55,501
This accident was recent.
367
00:16:55,569 --> 00:16:56,619
I agree.
368
00:16:56,703 --> 00:16:58,571
The Navy's in his blood.
369
00:16:58,622 --> 00:17:01,007
He would never let that go
without getting it fixed immediately.
370
00:17:01,074 --> 00:17:03,009
It might have triggered
his condition.
371
00:17:03,076 --> 00:17:06,128
I'll have Garcia run the plates,
check for any recent accidents.
372
00:17:06,213 --> 00:17:08,914
So, Dolan left his sedan and
didn't take the parents' car.
373
00:17:08,966 --> 00:17:10,749
He was smart enough to know
it'd be tracked.
374
00:17:10,801 --> 00:17:12,685
He's either on foot
or he's stolen another vehicle.
375
00:17:12,752 --> 00:17:15,421
If he's capable of doing this,
he's rational and clear-thinking enough
376
00:17:15,472 --> 00:17:16,889
to evade
his perceived enemies.
377
00:17:16,940 --> 00:17:19,025
So despite any
mental incapacity,
378
00:17:19,092 --> 00:17:21,427
he's still performing
at a high level.
379
00:17:21,478 --> 00:17:24,146
Just got word the local P.D.'s
at the wife and daughter's house.
380
00:17:24,231 --> 00:17:25,698
Dolan's unpredictable
when he's on a rampage.
381
00:17:25,765 --> 00:17:26,822
We need to go wide.
382
00:17:26,847 --> 00:17:27,900
We need to get
the profile to the press.
383
00:17:27,901 --> 00:17:30,102
Luke Dolan
is a Navy veteran
384
00:17:30,153 --> 00:17:32,938
we believe is suffering
from PTSD.
385
00:17:32,990 --> 00:17:35,041
A recent trauma
may have triggered this.
386
00:17:35,108 --> 00:17:38,494
He is experiencing
pathological disassociation
387
00:17:38,579 --> 00:17:40,880
and may believe he's in
a combat situation.
388
00:17:40,947 --> 00:17:42,298
What this means is,
to him,
389
00:17:42,382 --> 00:17:44,550
everyone is a potential enemy.
390
00:17:44,618 --> 00:17:46,085
Do not underestimate him.
391
00:17:46,136 --> 00:17:49,388
Despite his mental state,
he has extreme survival skills.
392
00:17:49,456 --> 00:17:51,642
Right now, we believe
he's within a 250-mile
393
00:17:51,667 --> 00:17:52,725
radius of Roanoke.
394
00:17:52,726 --> 00:17:55,711
He is armed
and extremely dangerous.
395
00:17:55,779 --> 00:17:59,231
It is important that you do not
approach this man.
396
00:17:59,299 --> 00:18:01,183
He believes
that he is on a mission,
397
00:18:01,268 --> 00:18:03,569
and if threatened,
he will kill.
398
00:18:03,637 --> 00:18:05,738
So if you see him,
stay away
399
00:18:05,805 --> 00:18:08,491
and notify the authorities.
400
00:18:46,196 --> 00:18:48,648
Sir. Sir!
401
00:18:48,715 --> 00:18:50,316
Dispatcher: All units,
suspect is a Navy veteran...
402
00:18:50,367 --> 00:18:52,485
Sir, excuse me. Sir, I need you
to stop right there.
403
00:18:52,536 --> 00:18:54,236
Dispatcher:
14, what's your status?
404
00:18:54,321 --> 00:18:56,072
This is 14, shutting
down Linley Road now.
405
00:18:56,156 --> 00:18:59,024
Sir, this road's closed.
You'll have to turn around.
406
00:18:59,076 --> 00:19:00,209
What's going on, officer?
407
00:19:00,293 --> 00:19:01,794
Official police matter, sir.
408
00:19:11,221 --> 00:19:13,255
Rossi: One thing that's
been bothering me
409
00:19:13,340 --> 00:19:15,124
is the first victim,
Adam Werner,
410
00:19:15,192 --> 00:19:18,144
was given the Navy Cross
in 2000.
411
00:19:18,211 --> 00:19:19,345
We weren't at war.
412
00:19:19,396 --> 00:19:20,763
Exactly.
413
00:19:20,847 --> 00:19:22,648
You have to show
extreme sacrifice,
414
00:19:22,716 --> 00:19:25,685
risk life and limb to win the
second-highest medal of valor.
415
00:19:25,736 --> 00:19:29,021
So what did he do during
peacetime to deserve it?
416
00:19:29,072 --> 00:19:31,732
So, Garcia discovered
part of Dolan's military
417
00:19:31,757 --> 00:19:32,692
records were encrypted.
418
00:19:32,693 --> 00:19:35,244
I just go the complete file
from the Pentagon.
419
00:19:35,328 --> 00:19:37,079
He wasn't a clerk.
He was a Navy Seal.
420
00:19:37,164 --> 00:19:38,614
Let me guess.
Adam Werner was, too.
421
00:19:38,682 --> 00:19:41,283
Yeah. Werner was the seal team
leader, Dolan was his number 2.
422
00:19:41,368 --> 00:19:43,869
Their unit was part of JSOC.
423
00:19:43,920 --> 00:19:46,405
They were involved in over 20
highly classified missions.
424
00:19:46,456 --> 00:19:48,124
Which missions
were in 2000?
425
00:19:48,208 --> 00:19:49,592
Uh, only one.
426
00:19:49,676 --> 00:19:51,961
Operation Dorado Falls.
427
00:19:52,045 --> 00:19:53,429
See what you can
find out about it.
428
00:19:53,513 --> 00:19:54,430
Will do.
429
00:19:54,514 --> 00:19:55,848
- That changes the profile.
- Definitely.
430
00:19:55,915 --> 00:19:57,683
How so?
431
00:19:57,751 --> 00:20:01,187
Navy Seals are screened
carefully for vulnerability to PTSD.
432
00:20:01,254 --> 00:20:02,588
They're resistant to it.
433
00:20:02,639 --> 00:20:05,441
So why would a trained
Navy Seal kill his commanding officer
434
00:20:05,525 --> 00:20:07,193
and his own parents?
435
00:20:07,260 --> 00:20:08,561
I don't know, but it's gonna be
a lot harder to find him.
436
00:20:08,612 --> 00:20:11,230
Very few people on this planet
are capable of stopping him.
437
00:20:11,281 --> 00:20:14,200
Luke Dolan just evaded
a roadblock near his wife's house.
438
00:20:14,267 --> 00:20:17,269
They searched the surrounding
area. There's no sign of him.
439
00:20:23,326 --> 00:20:28,447
Did you notice any recent
changes in Luke's behavior?
440
00:20:28,498 --> 00:20:31,301
I saw him Friday afternoon
when he dropped Ally off.
441
00:20:31,326 --> 00:20:32,526
He was fine.
442
00:20:32,586 --> 00:20:35,337
Did he ever mention
Dorado Falls?
443
00:20:35,422 --> 00:20:36,922
No. What is that?
444
00:20:36,973 --> 00:20:39,258
A mission he was on.
445
00:20:39,326 --> 00:20:41,761
He didn't share that part
of his life with me.
446
00:20:41,812 --> 00:20:46,449
Luke was always very good
at compartmentalizing.
447
00:20:46,516 --> 00:20:48,517
Is that why
you two separated?
448
00:20:48,602 --> 00:20:51,437
He's a good man
and a wonderful father,
449
00:20:51,488 --> 00:20:53,358
but I always felt
he was more married
450
00:20:53,383 --> 00:20:54,473
to the Navy than me.
451
00:20:54,474 --> 00:20:56,992
You weren't
a priority to him?
452
00:20:57,077 --> 00:21:01,113
Somebody once told me
all Navy Seals had a bolt hole,
453
00:21:01,164 --> 00:21:03,115
a secret location
outside the country
454
00:21:03,166 --> 00:21:06,452
where they had another identity
and bank account set up.
455
00:21:06,503 --> 00:21:10,289
And I asked Luke about it once
and he didn't deny it.
456
00:21:10,340 --> 00:21:12,862
The fact of the matter is,
he was ready to leave
457
00:21:12,887 --> 00:21:14,087
in an instant.
458
00:21:14,261 --> 00:21:17,296
He had an exit strategy.
459
00:21:17,347 --> 00:21:20,683
Yeah. That didn't include us.
460
00:21:21,968 --> 00:21:25,104
Is daddy gonna be ok?
461
00:21:25,171 --> 00:21:27,005
Oh, honey, come here.
462
00:21:29,509 --> 00:21:32,561
Ok, so it turns out
6:20 Friday night
463
00:21:32,646 --> 00:21:35,114
Dolan got in a car accident
in Bethesda.
464
00:21:35,181 --> 00:21:36,732
That must have been after
he dropped off his daughter.
465
00:21:36,817 --> 00:21:39,819
He suffered minor injuries,
he refused medical treatment.
466
00:21:39,870 --> 00:21:41,186
Well, his wife said he was fine
when he left her.
467
00:21:41,238 --> 00:21:43,856
What was his mental state
after the accident?
468
00:21:43,907 --> 00:21:45,407
Normal. Field sobriety test
came up negative.
469
00:21:45,492 --> 00:21:46,909
Morgan: That wouldn't
rule out drug use.
470
00:21:46,993 --> 00:21:48,327
I'd consider schizophrenia,
471
00:21:48,378 --> 00:21:51,163
except he's the wrong age
for the first psychotic break.
472
00:21:51,214 --> 00:21:52,915
It could be an aneurysm
or a brain tumor.
473
00:21:52,999 --> 00:21:55,301
Well, one thing's for sure.
He's having a mental breakdown,
474
00:21:55,368 --> 00:21:57,086
but what are the
specific features of it?
475
00:21:57,170 --> 00:21:59,255
He's not living in a past time
and place, he's living in the present,
476
00:21:59,339 --> 00:22:02,675
with the capacity and intelligence
to evade law enforcement.
477
00:22:25,064 --> 00:22:26,365
[TV playing]
478
00:22:26,416 --> 00:22:28,701
Honey, grab me a soda, will you?
479
00:22:28,752 --> 00:22:31,871
Honey, the movie's starting.
You're missing Robert Mitchum.
480
00:22:34,824 --> 00:22:37,543
You want her to live?
Tell me where my family is.
481
00:22:43,799 --> 00:22:45,054
He took my husband.
482
00:22:45,079 --> 00:22:46,951
Boyd was bleeding
and he dragged him out.
483
00:22:46,952 --> 00:22:48,753
- Mrs. Milgram--
- Is someone from the army helping?
484
00:22:48,804 --> 00:22:50,834
Ma'am, listen to me.
The FBI is in charge
485
00:22:50,859 --> 00:22:52,412
of looking for your husband,
but I need you
486
00:22:52,413 --> 00:22:54,378
to try to remember
what Luke Dolan said.
487
00:22:54,643 --> 00:22:56,227
I can't. It was gibberish.
488
00:22:56,295 --> 00:22:58,563
Yes, you can.
Just close your eyes.
489
00:22:58,630 --> 00:22:59,964
Ma'am, I believe
that you can.
490
00:23:00,015 --> 00:23:01,783
Just listen to the sound of
my voice and you'll be fine.
491
00:23:01,851 --> 00:23:04,068
Just try.
Close your eyes.
492
00:23:04,136 --> 00:23:05,469
There you go.
493
00:23:05,521 --> 00:23:07,638
Just relax and breathe.
494
00:23:07,690 --> 00:23:09,140
Very good.
495
00:23:09,191 --> 00:23:11,576
Now, what were you doing
496
00:23:11,643 --> 00:23:13,978
before he broke into
your house?
497
00:23:14,029 --> 00:23:16,422
I was in the kitchen.
498
00:23:16,447 --> 00:23:18,346
I was pouring a drink
for my husband.
499
00:23:19,535 --> 00:23:23,338
He takes me to the living
room and ties me up.
500
00:23:23,422 --> 00:23:24,989
Morgan:
What does he say?
501
00:23:25,040 --> 00:23:26,157
Where are my real parents?
502
00:23:26,208 --> 00:23:27,992
He asks where
his real parents are.
503
00:23:28,043 --> 00:23:29,827
How the hell should I know?
I don't even know you.
504
00:23:29,879 --> 00:23:32,347
Don't play dumb.
You replaced them.
505
00:23:32,431 --> 00:23:34,599
Does he think your husband
did something to them?
506
00:23:34,666 --> 00:23:37,101
He says,
"you replaced them."
507
00:23:37,169 --> 00:23:38,887
Luke and Mrs. Milgram:
The replacements are dead.
508
00:23:38,971 --> 00:23:41,055
Does he mention
Dorado Falls?
509
00:23:41,140 --> 00:23:42,273
Yes.
510
00:23:42,341 --> 00:23:44,108
This is about Dorado Falls,
isn't it?
511
00:23:44,176 --> 00:23:46,227
And gaslighting.
512
00:23:46,312 --> 00:23:47,478
Dorado Falls?
513
00:23:47,529 --> 00:23:49,447
You're gaslighting me
'cause of the mission.
514
00:23:49,514 --> 00:23:52,283
The mission? Who's your
commanding officer?
515
00:23:52,351 --> 00:23:54,068
You won't get away
with this.
516
00:23:54,153 --> 00:23:57,071
Where are you keeping
Jenna and Ally?
517
00:23:57,156 --> 00:23:59,073
Where's my family?
518
00:23:59,158 --> 00:24:02,210
He was calm until
he asked about his family.
519
00:24:02,294 --> 00:24:06,464
Then he hits Boyd
with the gun.
520
00:24:09,501 --> 00:24:11,753
All of the Milgrams'
cars are still here,
521
00:24:11,837 --> 00:24:14,589
so he must have taken the General
in whatever vehicle he came in.
522
00:24:14,673 --> 00:24:16,140
He talked about gaslighting.
523
00:24:16,208 --> 00:24:18,509
He thinks someone's trying to
purposely distort his reality.
524
00:24:18,560 --> 00:24:21,095
He said his parents
had been replaced.
525
00:24:21,180 --> 00:24:22,480
He just sounds
delusional.
526
00:24:23,882 --> 00:24:26,851
You know, he might have
Capgras syndrome.
527
00:24:26,902 --> 00:24:28,727
It's a delusional disorder
in which one believes that
528
00:24:28,728 --> 00:24:29,630
their friends and loved ones
529
00:24:29,655 --> 00:24:30,772
have been replaced
by imposters.
530
00:24:30,856 --> 00:24:32,690
Sort of like "Invasion
of the Body Snatchers."
531
00:24:32,741 --> 00:24:35,410
It typically involves
only one sense, such as sight.
532
00:24:35,494 --> 00:24:37,578
Basically, the neural connection
between the visual cortex
533
00:24:37,663 --> 00:24:39,414
and the emotional center
of the brain becomes severed,
534
00:24:39,498 --> 00:24:41,332
so that looking at a loved one
doesn't elicit
535
00:24:41,400 --> 00:24:42,700
the same emotional response
one would expect.
536
00:24:42,751 --> 00:24:44,502
Hotch: So you think
they're an imposter.
537
00:24:44,569 --> 00:24:46,173
And the interesting thing is
538
00:24:46,198 --> 00:24:47,738
that the auditory connection
remains intact,
539
00:24:47,739 --> 00:24:50,074
so that if they were to hear
a loved one speak and not see them,
540
00:24:50,125 --> 00:24:51,259
they'd think
that they were real.
541
00:24:51,343 --> 00:24:52,593
What causes this syndrome?
542
00:24:52,678 --> 00:24:54,512
It's unknown
in 60% of the cases,
543
00:24:54,579 --> 00:24:56,097
but the rest have
an organic cause,
544
00:24:56,181 --> 00:24:57,632
such as tumor or head trauma.
545
00:24:57,716 --> 00:24:59,183
He was in a car accident
Friday.
546
00:24:59,251 --> 00:25:00,685
People with
delusional disorders
547
00:25:00,752 --> 00:25:02,353
don't all become
killers, though.
548
00:25:02,421 --> 00:25:04,088
True, but Dolan's background
as a Navy Seal,
549
00:25:04,139 --> 00:25:06,590
his knowledge of secret
missions, plus Capgras syndrome,
550
00:25:06,642 --> 00:25:09,427
could result in extreme paranoia.
It's the perfect storm.
551
00:25:09,478 --> 00:25:11,762
Prentiss: Is there
a cure for this?
552
00:25:11,814 --> 00:25:14,282
Unfortunately, no. Although
medications have helped in a few cases.
553
00:25:14,366 --> 00:25:16,767
So this guy's stuck with it.
He's not killing for the thrill of it,
554
00:25:16,819 --> 00:25:18,786
he does it because he believes
he has no other choice.
555
00:25:18,871 --> 00:25:21,272
He murdered his best friend
and his parents
556
00:25:21,340 --> 00:25:23,374
because he believed
they were imposters.
557
00:25:23,442 --> 00:25:25,159
So if he were to see
his wife and daughter,
558
00:25:25,244 --> 00:25:26,577
the results
would be deadly.
559
00:25:26,628 --> 00:25:28,546
Dolan kidnapped the General
and didn't kill his wife
560
00:25:28,613 --> 00:25:30,748
because he had never
met them before.
561
00:25:30,799 --> 00:25:32,583
There might be
another reason.
562
00:25:32,634 --> 00:25:34,552
He wants contact.
563
00:25:34,619 --> 00:25:37,088
I don't know what you think
you're gonna gain by your actions,
564
00:25:37,139 --> 00:25:38,427
but I do know this--
565
00:25:38,452 --> 00:25:40,577
you swore an oath
to defend this country
566
00:25:40,625 --> 00:25:42,226
and behave
with moral rectitude.
567
00:25:42,294 --> 00:25:44,477
Were you thinking of morals
when you gave the go-ahead
568
00:25:44,502 --> 00:25:45,596
on Dorado Falls?
569
00:25:45,597 --> 00:25:46,931
I told you,
that wasn't me.
570
00:25:46,982 --> 00:25:48,433
You're a liar.
571
00:25:48,484 --> 00:25:49,984
This country's at war,
and Dorado Falls
572
00:25:50,069 --> 00:25:51,986
is nothing but
a speck on the radar.
573
00:25:52,071 --> 00:25:53,488
No one even remembers.
574
00:25:53,572 --> 00:25:55,306
I remember.
575
00:25:58,977 --> 00:26:00,995
What are you
gonna do with me?
576
00:26:01,080 --> 00:26:03,614
I'll trade you
for my wife and child.
577
00:26:03,665 --> 00:26:05,366
And if that doesn't work?
578
00:26:05,451 --> 00:26:07,952
I'll kill you.
579
00:26:08,003 --> 00:26:11,339
You're not a Navy Seal,
you're a disgrace--
580
00:26:14,710 --> 00:26:16,627
how close are you
to getting Dolan?
581
00:26:16,678 --> 00:26:21,299
Our primary goal right now is the
safe recovery of the General.
582
00:26:21,350 --> 00:26:25,136
This is highly classified
information, Agent Jareau.
583
00:26:25,187 --> 00:26:27,939
Can't the BAU
do this on their own?
584
00:26:28,006 --> 00:26:31,392
We could. But your help
would speed things up.
585
00:26:31,477 --> 00:26:36,397
You're smart enough
to see the upside, I'm sure.
586
00:26:36,465 --> 00:26:39,233
You help and it goes well,
you get your ticket punched.
587
00:26:39,301 --> 00:26:41,781
You don't and it goes south,
well, the weather's not
588
00:26:41,806 --> 00:26:43,006
too bad outside the beltway.
589
00:26:51,863 --> 00:26:53,197
It's all in there.
590
00:26:55,700 --> 00:26:58,469
You know why Dolan's
so worried about this mission?
591
00:26:58,537 --> 00:26:59,804
I have no idea.
592
00:26:59,871 --> 00:27:01,973
Were there complications?
593
00:27:02,040 --> 00:27:03,825
Every mission
has complications.
594
00:27:03,892 --> 00:27:06,477
But there's no blowback on this
one, I can assure you of that.
595
00:27:06,545 --> 00:27:08,379
Ok.
596
00:27:11,350 --> 00:27:14,500
It just--I can't understand
why Luke would do
597
00:27:14,525 --> 00:27:15,725
all these awful things.
598
00:27:16,238 --> 00:27:17,438
What's happening to him?
599
00:27:17,523 --> 00:27:19,273
We think his car accident
600
00:27:19,358 --> 00:27:21,909
triggered
a delusional disorder.
601
00:27:21,994 --> 00:27:24,112
Oh, my God.
602
00:27:24,196 --> 00:27:27,081
We need to know
who Luke was closest to.
603
00:27:27,166 --> 00:27:28,533
His father.
604
00:27:32,788 --> 00:27:35,373
[Classical music playing]
605
00:27:42,764 --> 00:27:45,633
[Cell phone rings]
606
00:27:47,302 --> 00:27:50,254
[Ring]
607
00:27:51,807 --> 00:27:55,593
[Ring]
608
00:27:59,314 --> 00:28:00,531
Hello.
609
00:28:00,599 --> 00:28:02,867
Is this
Lieutenant Luke Dolan?
610
00:28:02,934 --> 00:28:04,435
Who is this?
611
00:28:04,486 --> 00:28:06,204
Sergeant Major David Rossi,
612
00:28:06,271 --> 00:28:08,873
United States Marine Corps,
retired.
613
00:28:08,940 --> 00:28:10,324
Who told you
to call me?
614
00:28:11,493 --> 00:28:13,944
I volunteered to call you.
615
00:28:13,996 --> 00:28:16,664
I knew your dad, Mark.
616
00:28:16,748 --> 00:28:18,782
We were in boot camp
together at Parris Island.
617
00:28:18,834 --> 00:28:19,950
He's a good man.
618
00:28:20,002 --> 00:28:22,036
Still triangulating
a location. Hold on.
619
00:28:22,104 --> 00:28:23,787
Hold on.
Now, we can talk,
620
00:28:23,839 --> 00:28:26,957
but first I need to know
that General Milgram is safe.
621
00:28:28,460 --> 00:28:31,062
He's alive,
if that's what you mean.
622
00:28:31,129 --> 00:28:32,897
What's up
with the music?
623
00:28:32,964 --> 00:28:34,065
I have no idea.
624
00:28:34,132 --> 00:28:35,566
Why did you kidnap
the General?
625
00:28:35,634 --> 00:28:37,518
For leverage
to get my family back.
626
00:28:37,603 --> 00:28:39,520
Do you think
we're holding them?
627
00:28:39,605 --> 00:28:41,405
I saw you take
my wife and child.
628
00:28:41,473 --> 00:28:42,640
What have you got,
Garcia?
629
00:28:42,691 --> 00:28:43,774
Getting closer.
630
00:28:43,825 --> 00:28:45,743
We're in the warehouse
district. Stand by.
631
00:28:45,811 --> 00:28:47,495
Please, stand by.
632
00:28:49,248 --> 00:28:51,199
Got it! 3352 Spring Street.
633
00:28:51,283 --> 00:28:53,117
Let's go.
634
00:28:53,168 --> 00:28:56,337
Release the General and then
we can talk about your family.
635
00:28:56,421 --> 00:28:57,588
He's innocent.
636
00:28:57,656 --> 00:28:59,207
So you think.
637
00:28:59,291 --> 00:29:01,876
Luke, do you think your
father would approve
638
00:29:01,960 --> 00:29:03,211
of what you're doing?
639
00:29:03,295 --> 00:29:06,597
I just want my family back.
640
00:29:06,665 --> 00:29:08,432
Besides, I didn't start this.
641
00:29:08,500 --> 00:29:09,767
Start what?
642
00:29:09,834 --> 00:29:11,102
Dorado Falls.
643
00:29:11,169 --> 00:29:14,105
Why don't you tell us
your side of the story?
644
00:29:14,172 --> 00:29:16,023
You first.
645
00:29:16,108 --> 00:29:18,142
All right.
646
00:29:19,844 --> 00:29:23,648
Dorado Falls was the name of a boat
off the coast of Cape Town.
647
00:29:23,699 --> 00:29:26,517
It was owned by
a South African diplomat
648
00:29:26,568 --> 00:29:29,019
who was selling
nuclear secrets to Iran.
649
00:29:29,071 --> 00:29:30,354
So what's
the big secret?
650
00:29:30,405 --> 00:29:32,156
There isn't one.
Don't get me wrong,
651
00:29:32,207 --> 00:29:34,458
lives were lost, but there's been
far worse missions.
652
00:29:34,526 --> 00:29:38,246
His mind chose Dorado Falls
to build a conspiracy around.
653
00:29:47,539 --> 00:29:48,806
This can't be it.
654
00:29:48,873 --> 00:29:51,425
Garcia, it's an empty lot
with a cell phone repeater.
655
00:29:51,510 --> 00:29:52,810
Give me a rundown
on the buildings in the area
656
00:29:52,877 --> 00:29:54,312
and the years
that they were built.
657
00:29:54,379 --> 00:29:56,213
All over it like
cat hair on a sofa.
658
00:29:56,265 --> 00:29:59,267
Btw, I can usually locate
a cell phone within 3 meters,
659
00:29:59,351 --> 00:30:01,602
but sometimes there are
circumstances beyond my control,
660
00:30:01,687 --> 00:30:03,888
like physical barriers
blocking a signal,
661
00:30:03,956 --> 00:30:05,389
not being in the satellite's
direct line of sight,
662
00:30:05,440 --> 00:30:06,824
which bounces the signal
to a repeater.
663
00:30:06,891 --> 00:30:08,192
Garcia, tell me
you've got something.
664
00:30:08,243 --> 00:30:09,610
Oh, sorry.
Yes, I have something.
665
00:30:09,695 --> 00:30:14,532
There is a hotel built in '74
that is scheduled for demo,
666
00:30:14,583 --> 00:30:16,673
and there is a warehouse
scheduled for loft conversion
667
00:30:16,698 --> 00:30:17,535
that was built in 1928.
668
00:30:17,536 --> 00:30:19,370
All right, walls were
thicker in the twenties.
669
00:30:19,421 --> 00:30:20,671
What's the address
of the building?
670
00:30:20,739 --> 00:30:23,624
More GPS signal interference.
Exact address is...
671
00:30:23,709 --> 00:30:24,842
291 Hope Street.
672
00:30:24,909 --> 00:30:26,794
291 Hope.
673
00:30:26,878 --> 00:30:32,383
Intel failed to identify...
Two children aboard the boat.
674
00:30:32,434 --> 00:30:35,936
There was a chance to abort,
675
00:30:36,021 --> 00:30:38,439
but we were given orders
to go ahead.
676
00:30:38,523 --> 00:30:41,108
Someone in the D.I.A.
made that final call.
677
00:30:41,193 --> 00:30:44,111
I never knew
it was Milgram until now.
678
00:30:44,196 --> 00:30:46,947
Rossi: Sometimes collateral
damage can't be avoided.
679
00:30:47,032 --> 00:30:50,768
You know, people that sit
in offices always think that.
680
00:30:53,938 --> 00:30:56,407
This is Red Echo.
We have unwanted targets.
681
00:30:56,458 --> 00:30:58,292
Permission to abort.
682
00:30:58,377 --> 00:31:00,661
Negative, Red Echo.
The operation is a go.
683
00:31:00,746 --> 00:31:04,448
I repeat, the operation
is a go.
684
00:31:04,499 --> 00:31:05,716
[Gunshots]
685
00:31:05,784 --> 00:31:08,135
Rossi: You had to shoot
those kids, didn't you?
686
00:31:08,220 --> 00:31:10,588
They saw us. They would
have blown the mission.
687
00:31:10,639 --> 00:31:12,807
They were witnesses.
688
00:31:12,891 --> 00:31:15,593
Just like everyone
at Synalock.
689
00:31:27,656 --> 00:31:28,939
Someone wants revenge.
690
00:31:28,990 --> 00:31:31,242
We've always known
that our own government
691
00:31:31,309 --> 00:31:33,194
might disavow us.
692
00:31:33,278 --> 00:31:35,946
They tried to buy Adam with the
Navy Cross, but it didn't work,
693
00:31:35,997 --> 00:31:38,582
so they've replaced him
with an imposter.
694
00:31:38,650 --> 00:31:41,085
And now they're taking
my family one by one.
695
00:31:41,152 --> 00:31:44,121
Listen, Jenna
and Ally are safe.
696
00:31:44,172 --> 00:31:46,156
You expect me to believe that?
697
00:31:46,208 --> 00:31:49,377
I know they're
coming after me.
698
00:31:49,461 --> 00:31:51,679
I'll make you an offer.
699
00:31:51,763 --> 00:31:54,682
You let Milgram go
and I'll take his place.
700
00:31:54,766 --> 00:31:56,467
I don't want you,
I want my family.
701
00:31:56,518 --> 00:31:59,550
The people who have them
will not negotiate
702
00:31:59,575 --> 00:32:00,775
unless Milgram is freed.
703
00:32:01,640 --> 00:32:04,358
But you need insurance.
I get that.
704
00:32:04,443 --> 00:32:05,943
Let me take his place.
705
00:32:06,010 --> 00:32:07,144
Why would you
do that?
706
00:32:07,195 --> 00:32:09,280
Because I'm not just a guy
behind a desk.
707
00:32:09,347 --> 00:32:11,649
I was a marine with boots on
the ground, just like you.
708
00:32:11,700 --> 00:32:13,651
I know what you've been through.
709
00:32:13,702 --> 00:32:17,071
I want you to get
your family back.
710
00:32:17,155 --> 00:32:18,656
All right.
711
00:32:19,658 --> 00:32:20,875
Where's Hotch and Morgan?
712
00:32:20,959 --> 00:32:22,326
The Spring Street
address didn't pan out.
713
00:32:22,377 --> 00:32:23,661
They're searching
the warehouse right now.
714
00:32:23,712 --> 00:32:26,580
Luke, I need
your exact address.
715
00:32:26,665 --> 00:32:30,584
[Classical music playing]
716
00:32:30,669 --> 00:32:32,169
All clear.
Clear.
717
00:32:35,724 --> 00:32:39,009
We got the General.
718
00:32:39,060 --> 00:32:40,060
He's still alive.
719
00:32:40,145 --> 00:32:42,430
Guys, get him out of here.
720
00:32:42,514 --> 00:32:44,482
Now, where the hell is Dolan?
721
00:32:44,549 --> 00:32:47,151
Yeah, he used the radio the mask
the sound of his movements.
722
00:32:47,218 --> 00:32:48,853
We're on the move.
723
00:33:17,215 --> 00:33:18,516
This was all
part of his plan
724
00:33:18,583 --> 00:33:20,468
to find out who was holding
his wife and daughter.
725
00:33:20,552 --> 00:33:22,470
But you never said
you were FBI.
726
00:33:22,554 --> 00:33:23,921
He saw the number
I called from.
727
00:33:23,972 --> 00:33:25,890
He'd recognize an FBI prefix.
728
00:33:25,941 --> 00:33:28,592
So, what, he's on his way
here to Quantico?
729
00:33:28,643 --> 00:33:30,093
I know the head space
he's in.
730
00:33:30,145 --> 00:33:31,595
He feels all alone
right now.
731
00:33:31,646 --> 00:33:33,597
There is no risk
he won't take.
732
00:33:33,648 --> 00:33:35,491
As a Navy seal,
he did training here.
733
00:33:35,516 --> 00:33:36,716
He knows this place.
734
00:33:36,785 --> 00:33:38,319
Hotch: All right, alert the guard
gates and secure the building.
735
00:33:38,403 --> 00:33:40,204
Entry and exit
through one door only.
736
00:33:40,271 --> 00:33:42,656
An FBI police officer
was just found shot to death
737
00:33:42,741 --> 00:33:44,708
in the academy
parking structure.
738
00:33:44,776 --> 00:33:46,944
He's already here.
739
00:33:55,697 --> 00:33:58,235
Dolan's photo's already been
sent on all internal servers.
740
00:33:58,689 --> 00:34:00,472
Hotch: He's probably changed
his appearance already.
741
00:34:00,473 --> 00:34:02,107
And he's got
13 floors to hide on.
742
00:34:02,174 --> 00:34:03,675
We should make a General
P.A. announcement.
743
00:34:03,743 --> 00:34:06,444
No. He believes he's on a rescue
mission that he can pull off.
744
00:34:06,512 --> 00:34:08,780
As long as he thinks that,
he'll stay calm.
745
00:34:08,847 --> 00:34:10,115
I've got hundreds
of employees in here
746
00:34:10,182 --> 00:34:11,733
and you want me to do nothing?
Nothing overt.
747
00:34:11,817 --> 00:34:13,902
Have your teams quietly
search and seal off each floor.
748
00:34:13,986 --> 00:34:15,654
Garcia, I need you on the
building's operations computer.
749
00:34:15,705 --> 00:34:16,955
Ready and able, sir.
750
00:34:17,022 --> 00:34:18,456
Dolan's got a police radio.
751
00:34:18,524 --> 00:34:21,859
I want all alerts sent through
a secure tactical channel.
752
00:34:21,911 --> 00:34:23,528
I can talk to him.
He won't hurt me.
753
00:34:23,579 --> 00:34:25,330
We can't take that risk.
754
00:34:25,381 --> 00:34:27,198
You'll be safe in here.
755
00:34:47,052 --> 00:34:47,986
I don't see him.
756
00:34:48,053 --> 00:34:50,221
He knows how to be invisible.
757
00:34:50,272 --> 00:34:52,023
[Beeping]
758
00:34:52,074 --> 00:34:54,575
I got him. He used
the dead officer's I.D.
759
00:34:54,600 --> 00:34:55,577
to enter the 7th floor.
760
00:34:55,578 --> 00:34:56,894
Seal it off.
Nobody in or out.
761
00:35:05,070 --> 00:35:07,505
Navy Seals never start a mission
without an exfiltration plan.
762
00:35:07,573 --> 00:35:10,425
Check the exterior and
elevator shafts for riggings.
763
00:35:10,509 --> 00:35:13,445
Turning exterior cameras now.
764
00:35:13,512 --> 00:35:16,464
A member of the seal team said
Dolan's an expert in explosives,
765
00:35:16,549 --> 00:35:18,550
disabling and building them.
766
00:35:18,617 --> 00:35:20,218
Also be on the lookout
for explosives.
767
00:35:20,269 --> 00:35:22,303
[Telephone rings]
768
00:35:22,388 --> 00:35:24,606
[Ring]
769
00:35:24,690 --> 00:35:26,524
[Ring]
770
00:35:26,592 --> 00:35:28,443
[Ring]
771
00:35:30,363 --> 00:35:31,780
Hello?
772
00:35:31,864 --> 00:35:34,199
Is this Sergeant Major Rossi?
773
00:35:34,266 --> 00:35:36,484
Yes. I was hoping
you'd call, Luke.
774
00:35:36,569 --> 00:35:37,619
Where are you?
775
00:35:37,703 --> 00:35:39,237
Right behind you.
776
00:35:39,288 --> 00:35:42,290
Ok, ok. Easy, easy.
777
00:35:42,375 --> 00:35:44,776
Oh, my God.
Oh, my God.
778
00:35:44,827 --> 00:35:46,944
All right. Luke,
779
00:35:46,996 --> 00:35:49,330
you don't want to be
aiming that around.
780
00:35:49,415 --> 00:35:51,949
Snipers have
the building covered.
781
00:35:52,001 --> 00:35:54,636
You're in the crosshairs
right now, I can guarantee that.
782
00:35:55,954 --> 00:35:57,138
Windows are bulletproof.
783
00:35:57,223 --> 00:35:59,290
High-density Lexan, right?
784
00:35:59,341 --> 00:36:01,810
I'm the one you want.
785
00:36:01,894 --> 00:36:03,261
You can let my team go.
786
00:36:03,312 --> 00:36:07,682
I'll trade you. Give me
my wife and daughter.
787
00:36:07,767 --> 00:36:09,684
You have 3 minutes
to decide.
788
00:36:09,769 --> 00:36:11,853
Is he for real? He'll blow us
all up, himself included?
789
00:36:11,937 --> 00:36:12,854
Start an evacuation.
790
00:36:12,938 --> 00:36:14,739
Can we evacuate everyone
in 3 minutes?
791
00:36:14,807 --> 00:36:17,809
Prentiss, I need
his wife in here.
792
00:36:17,860 --> 00:36:19,811
No one is seeking
revenge here.
793
00:36:19,862 --> 00:36:23,364
You've created this conspiracy
in your own mind.
794
00:36:23,449 --> 00:36:24,949
You took my family.
795
00:36:25,000 --> 00:36:28,703
To protect them from you after
you murdered your own parents.
796
00:36:28,788 --> 00:36:30,655
They were imposters.
You have my real parents.
797
00:36:30,706 --> 00:36:32,156
Your real parents are dead.
798
00:36:32,208 --> 00:36:33,291
JJ: Spence--
799
00:36:33,342 --> 00:36:35,460
you want to know
what's really going on?
800
00:36:35,511 --> 00:36:38,379
You were in a car accident
3 nights ago
801
00:36:38,464 --> 00:36:40,048
and you suffered a head trauma.
802
00:36:40,132 --> 00:36:44,769
If I don't see Jenna
and Ally now...
803
00:36:44,837 --> 00:36:46,638
We're all gonna die.
804
00:36:46,689 --> 00:36:49,607
Jenna on P.A.: Luke?
805
00:36:49,675 --> 00:36:52,310
Can you hear me?
806
00:36:52,361 --> 00:36:54,979
I need you to stop
what you're doing.
807
00:36:59,318 --> 00:37:01,236
We're fine.
808
00:37:01,320 --> 00:37:04,956
Me and Ally
are safe.
809
00:37:05,023 --> 00:37:09,160
Luke, you have to let
those people go.
810
00:37:10,830 --> 00:37:12,247
The terms haven't changed.
811
00:37:12,331 --> 00:37:13,748
Morgan: You don't
believe that's her?
812
00:37:13,833 --> 00:37:15,750
I've been through this
before.
813
00:37:15,835 --> 00:37:17,585
You have one minute.
814
00:37:17,670 --> 00:37:22,373
Daddy? Why are you doing this?
815
00:37:22,424 --> 00:37:24,542
Mommy says you don't feel good.
816
00:37:24,593 --> 00:37:26,761
Maybe you need to lie down.
817
00:37:28,347 --> 00:37:30,715
[Crying]
I'm scared, daddy.
818
00:37:30,766 --> 00:37:33,551
I just want to go home.
819
00:37:42,111 --> 00:37:44,729
Jenna, can you talk to him
about something personal,
820
00:37:44,780 --> 00:37:47,615
something that only the two
of you would know about?
821
00:37:56,909 --> 00:38:00,295
Do you remember our honeymoon,
822
00:38:00,379 --> 00:38:03,464
when you woke me up at night
823
00:38:03,549 --> 00:38:05,350
and you took me up that mountain
824
00:38:05,417 --> 00:38:07,302
that you'd hiked years before?
825
00:38:07,386 --> 00:38:10,688
We watched the sun rise.
826
00:38:10,756 --> 00:38:14,258
It was magical.
827
00:38:14,310 --> 00:38:16,594
And you said
828
00:38:16,645 --> 00:38:19,614
that as much as you loved
this spot,
829
00:38:19,698 --> 00:38:23,785
you loved me even more.
830
00:38:25,154 --> 00:38:27,772
Do you believe
it's her now?
831
00:38:27,823 --> 00:38:30,291
Your eyes and your mind
are playing a trick on you.
832
00:38:30,376 --> 00:38:32,944
When you see your family,
you think that they're imposters,
833
00:38:32,995 --> 00:38:35,580
but it's all caused
by an illness.
834
00:38:35,631 --> 00:38:38,550
You're sick, Luke.
It's not your fault.
835
00:38:38,617 --> 00:38:39,951
I love you, daddy.
836
00:38:41,086 --> 00:38:43,104
We both do.
837
00:38:43,172 --> 00:38:44,872
Come on, now, Luke,
838
00:38:44,940 --> 00:38:47,842
you don't need that gun.
839
00:38:47,927 --> 00:38:50,678
None of us want to hurt you.
You are a hero to this country.
840
00:38:50,763 --> 00:38:53,297
Please let us help you.
841
00:38:53,349 --> 00:38:54,732
I want to see Jenna.
842
00:38:54,800 --> 00:38:57,235
Then you have to do
as I ask.
843
00:38:57,302 --> 00:38:58,970
Put your weapon down
844
00:38:59,021 --> 00:39:01,305
and close your eyes.
845
00:39:21,326 --> 00:39:23,211
Luke, you have to
close your eyes.
846
00:39:23,295 --> 00:39:24,328
Why?
847
00:39:24,380 --> 00:39:25,830
Because you need to know
that your wife is real
848
00:39:25,881 --> 00:39:27,632
and your eyes will trick you.
849
00:39:27,683 --> 00:39:30,551
Please, Luke.
850
00:39:30,636 --> 00:39:34,022
Close your eyes or we will
never be together again.
851
00:39:41,179 --> 00:39:42,346
Close your eyes.
852
00:39:42,398 --> 00:39:44,849
Jenna: Ok. They're afraid
you might hurt me,
853
00:39:44,900 --> 00:39:47,351
so they're gonna handcuff you.
854
00:39:47,403 --> 00:39:49,186
And then I'm going to come out,
855
00:39:49,238 --> 00:39:52,573
but you have to keep
your eyes closed.
856
00:40:01,250 --> 00:40:02,533
I'm right here, baby.
857
00:40:02,584 --> 00:40:05,219
Promise me you'll keep
your eyes closed.
858
00:40:07,756 --> 00:40:10,308
Is that you?
859
00:40:10,375 --> 00:40:12,760
Is that really you?
860
00:40:12,828 --> 00:40:14,562
Everything's
gonna be ok.
861
00:40:14,647 --> 00:40:17,482
But we have to go
to the hospital now, ok?
862
00:40:17,549 --> 00:40:19,884
First Jenna's gonna
cover up your eyes.
863
00:40:22,154 --> 00:40:24,522
Daddy! Daddy,
where are you going?
864
00:40:24,573 --> 00:40:26,691
No! No! JJ, let me have him.
865
00:40:26,742 --> 00:40:27,725
Daddy!
866
00:40:27,776 --> 00:40:29,727
Get him out of here!
No! No!
867
00:40:29,778 --> 00:40:31,512
Get him out of here!
No!
868
00:40:31,580 --> 00:40:32,947
No!
869
00:40:39,288 --> 00:40:41,405
[Sobbing]
870
00:40:44,576 --> 00:40:47,128
Rossi: "We're born alone,
we live alone,
871
00:40:47,212 --> 00:40:48,680
"we die alone.
872
00:40:48,747 --> 00:40:50,748
"Only through our love
and friendship
873
00:40:50,799 --> 00:40:53,351
"can we create the illusion
for a moment
874
00:40:53,418 --> 00:40:55,186
that we're not alone."
875
00:40:55,253 --> 00:40:57,522
Orson Welles.
876
00:40:57,589 --> 00:40:59,424
No, I didn't mandate it.
877
00:40:59,491 --> 00:41:01,359
Uh, is everything
all right? You ok?
878
00:41:01,426 --> 00:41:03,361
Oh, yeah. I'm good.
879
00:41:03,428 --> 00:41:05,546
It's all in a day's work,
right?
880
00:41:05,614 --> 00:41:07,198
I'll see you in the morning.
881
00:41:07,265 --> 00:41:08,416
Good night.
882
00:41:10,202 --> 00:41:12,453
Hey.
883
00:41:12,538 --> 00:41:16,324
Uh, Hotch didn't order
my takedown recertification.
884
00:41:16,408 --> 00:41:18,292
Do you want to tell me
what's really going on?
885
00:41:18,377 --> 00:41:20,945
I just thought we both
could use a refresher.
886
00:41:20,996 --> 00:41:22,830
You mean you thought
I could use it.
887
00:41:22,915 --> 00:41:25,449
You're nervous
about me being back.
888
00:41:25,501 --> 00:41:27,135
Emily...
889
00:41:27,219 --> 00:41:29,787
What...you think I'm gonna
mess up the team's rhythm.
890
00:41:29,838 --> 00:41:32,456
I get it. But just
come out and say it.
891
00:41:32,508 --> 00:41:33,457
Morgan.
892
00:41:33,509 --> 00:41:34,642
Ok, fine.
893
00:41:34,727 --> 00:41:36,594
Yes, I am nervous.
894
00:41:36,645 --> 00:41:39,097
But not about you.
895
00:41:39,148 --> 00:41:40,848
About me.
896
00:41:40,933 --> 00:41:43,267
Emily, I thought
I lost you,
897
00:41:43,318 --> 00:41:45,319
and I blamed myself.
898
00:41:45,404 --> 00:41:47,155
Now, you're back, but I
don't want to be worried
899
00:41:47,239 --> 00:41:50,474
about losing you again
and get distracted.
900
00:41:50,526 --> 00:41:53,411
So you wanted
some reassurance.
901
00:41:53,478 --> 00:41:56,664
Yeah, something like that.
902
00:41:56,749 --> 00:42:00,151
Morgan, I cannot imagine
what you went through.
903
00:42:00,202 --> 00:42:02,420
It was 7 months of hell.
904
00:42:02,487 --> 00:42:05,089
How can I make it up
to you?
905
00:42:05,157 --> 00:42:07,324
I will do whatever it takes.
906
00:42:07,376 --> 00:42:09,677
Just give me 10 hours
of training.
907
00:42:09,762 --> 00:42:10,678
Ok, you got it.
908
00:42:10,763 --> 00:42:12,630
Shooting range on Sundays.
909
00:42:12,681 --> 00:42:15,133
I'm there.
910
00:42:15,184 --> 00:42:17,268
And my morning coffee
911
00:42:17,335 --> 00:42:18,803
and a neck rub every day.
912
00:42:18,854 --> 00:42:21,973
Oh, buddy,
you are really pushing it.
913
00:42:22,024 --> 00:42:26,024
== sync, corrected by elderman ==
67914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.