Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:15,868 --> 00:00:17,285
Woman on TV:
This cream is a miracle.
2
00:00:17,369 --> 00:00:19,954
My fine lines
and sagging skin are gone.
3
00:00:20,038 --> 00:00:22,540
I look like
a different person.
4
00:00:34,186 --> 00:00:35,219
[Loud boom]
5
00:00:35,270 --> 00:00:37,188
[Groans]
6
00:01:00,111 --> 00:01:02,496
Hey! Bro!
7
00:01:02,581 --> 00:01:03,748
Thanks for the referral.
8
00:01:03,799 --> 00:01:06,417
Painting the Smith house today.
9
00:01:40,702 --> 00:01:43,320
Hey, it's me.
10
00:01:43,372 --> 00:01:45,206
Heads up.
11
00:01:45,290 --> 00:01:48,259
Someone's got eyes on us.
12
00:01:48,326 --> 00:01:50,127
I need to come in.
13
00:01:54,016 --> 00:01:55,433
[Telephones ringing]
14
00:01:55,500 --> 00:01:58,335
Synalock. May I help you?
15
00:01:58,387 --> 00:02:01,639
[Indistinct chatter]
16
00:02:01,690 --> 00:02:04,259
He's on a conference call,
but he should be off
17
00:02:04,284 --> 00:02:05,484
in a few minutes.
18
00:02:05,494 --> 00:02:09,030
Mr. Werner's not available.
Can I have him return?
19
00:02:09,114 --> 00:02:11,699
Thank you.
20
00:02:12,851 --> 00:02:14,735
What?
21
00:02:14,820 --> 00:02:15,953
You changed your hair.
22
00:02:16,021 --> 00:02:19,206
No. Not really.
23
00:02:21,043 --> 00:02:23,377
Hey. Just give me a second.
24
00:02:23,462 --> 00:02:25,696
What do I have this morning?
25
00:02:25,747 --> 00:02:26,964
Ok, move London
to 12:30
26
00:02:27,032 --> 00:02:29,300
and reschedule lunch
with Caldwell.
27
00:02:29,367 --> 00:02:31,085
So, what's going on?
28
00:02:31,169 --> 00:02:35,039
I don't know.
You tell me.
29
00:02:35,090 --> 00:02:36,257
[Gunfire]
30
00:02:36,341 --> 00:02:39,844
[Screaming and shouting]
31
00:02:39,895 --> 00:02:41,395
Man: Don't shoot!
32
00:02:41,480 --> 00:02:43,481
It's today?
33
00:02:43,548 --> 00:02:46,317
I can't.
I've got a big meeting.
34
00:02:46,384 --> 00:02:48,152
Fine. Put her on.
35
00:02:48,219 --> 00:02:50,154
Hi, sweetheart.
36
00:02:50,221 --> 00:02:51,889
I know.
37
00:02:51,940 --> 00:02:56,060
Ok. Well, mom's gonna
record the pageant.
38
00:02:56,111 --> 00:02:59,363
I know. I wish
I could be there, too.
39
00:02:59,414 --> 00:03:02,232
Ok. Break a leg, honey.
40
00:03:31,613 --> 00:03:33,898
Hey, good morning.
41
00:03:33,949 --> 00:03:36,450
Oh, look at you
spoiling me. Thank you.
42
00:03:36,535 --> 00:03:37,535
Where's yours?
43
00:03:37,602 --> 00:03:39,120
Oh, I quit caffeine.
44
00:03:39,204 --> 00:03:40,788
Trying to relax more.
45
00:03:40,872 --> 00:03:42,289
Well, don't relax
too much.
46
00:03:42,374 --> 00:03:43,624
You got 10 hours
of takedown
47
00:03:43,709 --> 00:03:45,459
and arrest procedure
training to recertify.
48
00:03:45,544 --> 00:03:46,460
Since when?
49
00:03:46,545 --> 00:03:47,578
Since the hearing.
50
00:03:47,629 --> 00:03:49,230
Am I the only one?
51
00:03:49,297 --> 00:03:50,798
Prentiss,
you've been away.
52
00:03:50,866 --> 00:03:52,800
Oh, yeah. I guess
I can't complain.
53
00:03:52,884 --> 00:03:55,336
Well, especially
not to your trainer.
54
00:03:55,420 --> 00:03:56,637
Oh! You're doing it?
55
00:03:56,722 --> 00:03:58,305
Don't get too excited.
I'm about to put you
56
00:03:58,390 --> 00:04:00,641
through the wringer.
You can believe that.
57
00:04:03,595 --> 00:04:04,845
Workplace massacre
this morning
58
00:04:04,930 --> 00:04:06,097
at Synalock Incorporated.
59
00:04:06,148 --> 00:04:07,098
That's in Charlottesville,
60
00:04:07,149 --> 00:04:08,966
which is practically
our own backyard.
61
00:04:09,017 --> 00:04:10,601
That's a high body count.
62
00:04:10,652 --> 00:04:11,769
Yeah, 8 victims in total.
63
00:04:11,820 --> 00:04:13,637
All employees,
including the CEO.
64
00:04:13,688 --> 00:04:15,423
5 were shot,
3 were stabbed to death.
65
00:04:15,490 --> 00:04:17,742
A gun and a knife.
That's highly unusual.
66
00:04:17,809 --> 00:04:19,744
It could be two killers.
67
00:04:19,811 --> 00:04:22,146
That would be the first time
for a workplace killing.
68
00:04:22,197 --> 00:04:24,915
Their business is Internet
security for corporations.
69
00:04:24,983 --> 00:04:26,534
They didn't have video
surveillance?
70
00:04:26,618 --> 00:04:27,952
They just moved into
a new building.
71
00:04:28,003 --> 00:04:29,954
They didn't have time
to set up their system yet.
72
00:04:30,005 --> 00:04:32,289
How is it no one heard
or saw anything?
73
00:04:32,340 --> 00:04:34,291
This killer was prepared.
74
00:04:34,342 --> 00:04:36,761
Highly organized.
This was premeditated.
75
00:04:36,828 --> 00:04:38,462
He kept his emotions contained.
76
00:04:38,513 --> 00:04:40,948
Pretty hard to do for
the typical workplace killer
77
00:04:41,016 --> 00:04:43,934
who's mentally ill or outraged
about some perceived injustice.
78
00:04:44,002 --> 00:04:44,969
The high body count
79
00:04:45,020 --> 00:04:47,171
indicates
a hell of a lot of rage.
80
00:04:47,222 --> 00:04:50,474
One employee, John Owen,
was MIA.
81
00:04:50,525 --> 00:04:52,777
Local P.D. haven't been
able to locate him yet.
82
00:04:52,844 --> 00:04:54,645
Any unhappy clients?
83
00:04:54,696 --> 00:04:57,014
Or a domestic situation
among the employees?
84
00:04:57,065 --> 00:04:59,150
Don't know, but your
friendly neighborhood genius girl
85
00:04:59,201 --> 00:05:00,484
will find out.
86
00:05:00,535 --> 00:05:01,902
Bottom line is
a mass killing
87
00:05:01,987 --> 00:05:03,237
is a classic
show of force.
88
00:05:03,321 --> 00:05:04,738
It's a way
to become known.
89
00:05:04,823 --> 00:05:07,575
Which is why suicide, often by cop,
is usually part of the plan.
90
00:05:07,659 --> 00:05:09,193
So where's the unsub?
91
00:05:09,244 --> 00:05:11,996
Rossi: He has a reason
to stay hidden.
92
00:05:12,047 --> 00:05:13,714
Hotch: He's not finished yet.
93
00:05:47,282 --> 00:05:51,082
โช Criminal Minds 7x03 โช
Dorado Falls
Original Air Date on October 5, 2011.
94
00:05:51,107 --> 00:05:55,107
== sync, corrected by elderman ==
95
00:06:02,038 --> 00:06:04,406
Reid: "Men are not
prisoners of fate,
96
00:06:04,474 --> 00:06:06,975
but prisoners
of their own minds."
97
00:06:07,592 --> 00:06:09,543
Franklin D. Roosevelt.
98
00:06:09,594 --> 00:06:11,378
Agent Hotchner?
I'm Trooper Long
99
00:06:11,446 --> 00:06:12,879
from the Bureau of
Crime Investigation.
100
00:06:12,931 --> 00:06:14,431
Appreciate you
coming so quickly.
101
00:06:14,516 --> 00:06:17,384
Absolutely. These are Agents
Rossi and Jareau and Dr. Reid.
102
00:06:17,435 --> 00:06:19,386
So a Fed Ex carrier
called it in?
103
00:06:19,437 --> 00:06:20,854
At 8:03, on his
early route.
104
00:06:20,905 --> 00:06:22,556
No one expect to go to work
and never come home,
105
00:06:22,607 --> 00:06:24,803
but today at Synalock,
a new company providing
106
00:06:24,828 --> 00:06:25,892
Internet security...
107
00:06:25,893 --> 00:06:28,045
After the news broke,
half the town called in sick.
108
00:06:28,113 --> 00:06:29,046
Understandable.
109
00:06:29,114 --> 00:06:30,514
The media's in a frenzy.
110
00:06:30,582 --> 00:06:32,866
A press briefing from you guys
would calm them down.
111
00:06:32,917 --> 00:06:35,452
Of course. As soon as
we make our assessment.
112
00:06:36,755 --> 00:06:39,623
So what do we know about
the missing employee so far?
113
00:06:39,708 --> 00:06:40,958
Apparently
he's a programmer.
114
00:06:41,042 --> 00:06:43,010
We have
an unconfirmed report
115
00:06:43,077 --> 00:06:45,245
of a neighbor seeing his car
near his home this morning.
116
00:06:45,296 --> 00:06:48,215
You said the CEO's office
was ransacked?
117
00:06:48,266 --> 00:06:49,750
Yes. Adam Werner's office.
118
00:06:49,801 --> 00:06:51,435
JJ.
119
00:06:52,637 --> 00:06:54,772
This is the first
victim we found,
120
00:06:54,856 --> 00:06:55,773
Nathan Munz.
121
00:06:55,857 --> 00:06:57,257
The position of the body
suggests
122
00:06:57,325 --> 00:06:58,726
he was one of
the last ones killed.
123
00:06:58,777 --> 00:07:02,196
He tried to escape
and almost made it to the exit.
124
00:07:02,263 --> 00:07:05,566
Jane Burney and Vinia Dev
were here.
125
00:07:05,617 --> 00:07:07,534
Jane tried to run,
Vinia didn't.
126
00:07:07,602 --> 00:07:08,869
How do you know?
127
00:07:08,936 --> 00:07:10,537
She's half under her desk,
128
00:07:10,605 --> 00:07:13,440
which means she tried to hide
and the unsub found her.
129
00:07:16,077 --> 00:07:17,878
So these 3 were stabbed
130
00:07:17,945 --> 00:07:20,047
and the rest
were shot to death.
131
00:07:20,114 --> 00:07:21,582
Have you considered
two killers?
132
00:07:21,633 --> 00:07:23,250
Yes, but the bloody
footprints
133
00:07:23,301 --> 00:07:25,786
all seem to come from
the same pair of shoes.
134
00:07:25,854 --> 00:07:28,222
Given the violence, if there
were a second killer,
135
00:07:28,289 --> 00:07:30,057
he'd be hard-pressed to get away
without leaving tracks.
136
00:07:30,124 --> 00:07:31,291
If there was only
one unsub,
137
00:07:31,342 --> 00:07:33,227
he used his gun first,
emptied his magazine,
138
00:07:33,294 --> 00:07:35,679
didn't have a replacement,
and resorted to using his knife.
139
00:07:35,764 --> 00:07:38,015
He'd have to be physically fit or
at least intimidating enough
140
00:07:38,099 --> 00:07:39,233
to subdue so many people.
141
00:07:39,300 --> 00:07:40,734
If this were highly
premeditated,
142
00:07:40,802 --> 00:07:42,403
he would have brought enough
ammunition to kill everyone.
143
00:07:42,470 --> 00:07:43,771
Unless he had
a single target.
144
00:07:43,822 --> 00:07:45,972
He killed the rest of them
because they were witnesses.
145
00:07:46,024 --> 00:07:49,193
We need to figure out
who his first victim was.
146
00:07:49,277 --> 00:07:51,578
These are contracts
Synalock had.
147
00:07:51,646 --> 00:07:53,647
What was the unsub looking for?
148
00:07:53,698 --> 00:07:56,583
Maybe he was a client
searching for his own contract
149
00:07:56,651 --> 00:07:59,486
to hide any connection
to Synalock after the murders.
150
00:07:59,537 --> 00:08:02,289
Ah, everything's digital these days,
though. The hard copy's just a backup.
151
00:08:02,340 --> 00:08:05,542
So the unsub's looking for
an object, an old record,
152
00:08:05,627 --> 00:08:08,345
something
not on a computer.
153
00:08:08,430 --> 00:08:11,498
Huh. Rossi, check this out.
154
00:08:13,635 --> 00:08:17,054
So, uh, Werner was worried enough
about his safety to be armed.
155
00:08:17,138 --> 00:08:19,106
And he didn't have time
to go for his gun
156
00:08:19,173 --> 00:08:21,942
or didn't perceive
the threat to be immediate.
157
00:08:22,009 --> 00:08:25,896
Or keeping a gun around
was out of force of habit.
158
00:08:25,980 --> 00:08:27,231
He was a veteran.
159
00:08:27,315 --> 00:08:29,066
A naval officer
by the looks of it.
160
00:08:29,150 --> 00:08:31,034
A decorated one at that.
161
00:08:31,119 --> 00:08:34,154
He was awarded
the Navy Cross in 2000.
162
00:08:35,690 --> 00:08:37,524
Something else
used to be here.
163
00:08:39,794 --> 00:08:41,912
Another picture frame.
164
00:08:42,964 --> 00:08:44,381
Blood splatter overlay patterns
165
00:08:44,466 --> 00:08:48,051
indicate victim number 3
was over here.
166
00:08:48,136 --> 00:08:51,355
Victim number 2 right here.
167
00:08:51,422 --> 00:08:53,590
And finally victim number one
right here.
168
00:08:53,675 --> 00:08:56,844
- Adam Werner was killed first?
- Looks that way.
169
00:08:56,895 --> 00:08:58,846
Which means the unsub made it all the
way in here without alarming anyone.
170
00:08:58,897 --> 00:09:00,430
He wasn't threatening.
171
00:09:00,515 --> 00:09:02,850
That's why Werner didn't pull
the gun we found in his office.
172
00:09:02,901 --> 00:09:04,768
He could have been
the missing employee.
173
00:09:04,853 --> 00:09:07,053
He may have taken that photo
from his office if he was in it.
174
00:09:07,105 --> 00:09:08,522
Why would an employee
175
00:09:08,573 --> 00:09:11,441
be interested
in Synalock's contracts?
176
00:09:11,526 --> 00:09:13,026
Maybe this is about
one client.
177
00:09:13,077 --> 00:09:15,195
He could be after specific
company information.
178
00:09:15,246 --> 00:09:17,664
He had another motive
besides killing.
179
00:09:17,732 --> 00:09:20,901
[Line ringing]
180
00:09:20,952 --> 00:09:24,037
[Ring]
181
00:09:24,088 --> 00:09:25,038
Hello.
182
00:09:25,089 --> 00:09:26,373
Dad, it's me.
183
00:09:26,424 --> 00:09:29,075
Hey, Luke. Your mother and I
were just talking about you.
184
00:09:29,127 --> 00:09:30,532
Dad, listen to me.
Has anyone called you,
185
00:09:30,557 --> 00:09:31,757
asked you any questions?
186
00:09:32,363 --> 00:09:33,680
About what?
187
00:09:33,748 --> 00:09:36,016
About me.
188
00:09:36,083 --> 00:09:37,384
No. What's this about?
189
00:09:37,435 --> 00:09:38,552
There's a situation.
190
00:09:38,603 --> 00:09:40,020
What sort of situation?
191
00:09:40,087 --> 00:09:42,022
I'll tell you about it
when I see you.
192
00:09:42,089 --> 00:09:44,358
In the meantime, don't answer
your phone or your door, ok?
193
00:09:44,425 --> 00:09:45,559
Why?
194
00:09:45,610 --> 00:09:47,895
I'm on my way there now.
195
00:09:49,597 --> 00:09:52,733
[Dialing]
196
00:09:52,784 --> 00:09:54,401
[Line ringing]
197
00:09:54,452 --> 00:09:56,703
You've reached Jenna.
Leave a message.
198
00:09:56,771 --> 00:09:59,272
Hey, it's Luke.
199
00:09:59,324 --> 00:10:02,492
Uh, look, I know
you don't want to hear from me.
200
00:10:02,577 --> 00:10:04,494
But something's come up
and I need to know
201
00:10:04,579 --> 00:10:06,830
that you and ally are safe, ok?
202
00:10:06,915 --> 00:10:09,132
Call me. Bye.
203
00:10:10,168 --> 00:10:11,785
It was clean and fast.
204
00:10:11,836 --> 00:10:14,287
He sliced through the left carotid
and abdominal aorta,
205
00:10:14,339 --> 00:10:16,223
major arteries
that would bleed out quickly.
206
00:10:16,290 --> 00:10:18,225
Killed with an economy
of motion.
207
00:10:18,292 --> 00:10:20,727
Yes. And all 3 stab victims
had similar wounds.
208
00:10:20,795 --> 00:10:22,429
What about
the shooting victims?
209
00:10:22,480 --> 00:10:24,431
They all took two .45s
to the chest,
210
00:10:24,482 --> 00:10:27,684
except for Adam Werner.
211
00:10:29,187 --> 00:10:32,022
He took 4 body shots
and one to the head,
212
00:10:32,106 --> 00:10:33,023
execution style.
213
00:10:33,107 --> 00:10:34,241
Definite overkill.
214
00:10:34,308 --> 00:10:36,076
Somebody was angry
with the boss.
215
00:10:36,143 --> 00:10:37,444
Somebody with
hunting skills.
216
00:10:37,495 --> 00:10:39,112
Or a law enforcement
background?
217
00:10:39,163 --> 00:10:40,697
Thank you.
218
00:10:46,153 --> 00:10:48,255
Mom? Dad?
219
00:10:48,322 --> 00:10:49,990
Hey, Luke.
220
00:10:50,041 --> 00:10:51,291
There you are.
Mother's upstairs.
221
00:10:51,342 --> 00:10:53,326
She was worried
that something happened.
222
00:10:53,378 --> 00:10:55,012
It's good to see you,
buddy.
223
00:10:56,514 --> 00:10:58,348
Dad?
224
00:11:00,518 --> 00:11:03,103
What have you done
to my father?
225
00:11:03,170 --> 00:11:05,472
What are you talking about?
I'm right here.
226
00:11:05,523 --> 00:11:08,308
I'm right here.
227
00:11:08,359 --> 00:11:10,010
What's wrong?
228
00:11:11,896 --> 00:11:13,313
Is this about the mission?
229
00:11:13,364 --> 00:11:14,564
What mission?
230
00:11:14,649 --> 00:11:16,817
What's wrong with you?
231
00:11:16,868 --> 00:11:18,085
Aah!
232
00:11:18,152 --> 00:11:20,821
What have you done
to my father?
233
00:11:20,872 --> 00:11:21,989
[Gasping]
234
00:11:22,040 --> 00:11:23,774
Talk to me, little genie.
235
00:11:23,841 --> 00:11:26,076
Well, since you know
how to rub my lamp,
236
00:11:26,160 --> 00:11:27,461
your wish is my command.
237
00:11:27,528 --> 00:11:29,830
I checked the Synalock
client list,
238
00:11:29,897 --> 00:11:31,949
and the Defense Intelligence
Agency is new to them,
239
00:11:32,016 --> 00:11:33,366
so there really isn't
anything to report,
240
00:11:33,418 --> 00:11:35,836
and everyone else is crazy
happy with their service.
241
00:11:35,887 --> 00:11:38,171
No complaints logged online?
242
00:11:38,222 --> 00:11:40,340
Zero. I'm talking every
high-tech blog,
243
00:11:40,391 --> 00:11:42,009
every chat room,
glowing accolades.
244
00:11:42,060 --> 00:11:44,177
No one had anything contrary
to say about Synalock.
245
00:11:44,245 --> 00:11:46,647
Any employees have a history of
domestic disturbances
246
00:11:46,714 --> 00:11:47,981
or stalkers?
247
00:11:48,049 --> 00:11:51,217
Not that I'd violate privacy
laws to check, she says,
248
00:11:51,269 --> 00:11:52,436
but the answer is no.
249
00:11:52,520 --> 00:11:54,220
So Synalock is clean.
250
00:11:54,272 --> 00:11:55,555
Mm-hmm. As a whistle.
251
00:11:55,606 --> 00:11:57,107
Which reminds me...
252
00:11:57,175 --> 00:11:58,992
You know how to whistle,
don't you?
253
00:11:59,060 --> 00:12:01,278
You just put your lips
together
254
00:12:01,362 --> 00:12:03,847
and blow.
255
00:12:03,915 --> 00:12:06,733
I love it when you talk
old movies. Later, baby girl.
256
00:12:08,086 --> 00:12:09,569
With all the overkill
on Werner,
257
00:12:09,620 --> 00:12:11,571
there's got to be
a personal connection.
258
00:12:11,622 --> 00:12:14,057
We've located John Owen,
the missing employee.
259
00:12:14,125 --> 00:12:16,290
He's been at a Doctor Who
convention in San Diego
260
00:12:16,315 --> 00:12:17,515
since Saturday.
261
00:12:17,712 --> 00:12:18,845
It was a scheduled
vacation.
262
00:12:18,913 --> 00:12:20,714
Lucky guy.
263
00:12:20,765 --> 00:12:22,733
I'll say. That's supposed
to be an awesome convention.
264
00:12:22,800 --> 00:12:24,918
So if it wasn't someone
connected to the workplace,
265
00:12:24,969 --> 00:12:26,019
who is it?
266
00:12:26,087 --> 00:12:27,688
You know, given the precision
of the kills,
267
00:12:27,755 --> 00:12:29,022
it could be someone
with a military background.
268
00:12:29,090 --> 00:12:31,758
Or a professional hired
by a business competitor.
269
00:12:31,809 --> 00:12:33,210
A hit man
would just kill Werner.
270
00:12:33,277 --> 00:12:35,862
Killing the entire office
seems unprofessional.
271
00:12:35,930 --> 00:12:37,731
Hotch:
Werner was a Navy veteran.
272
00:12:37,782 --> 00:12:39,866
He had D.I.A. contracts.
He had close ties to the military.
273
00:12:39,934 --> 00:12:42,396
It could be someone from his
past harboring an old grudge.
274
00:12:42,937 --> 00:12:45,105
Trooper, issue a Be on The Lookout
to law enforcement
275
00:12:45,156 --> 00:12:47,941
for a physically fit male in his
30s to 40s, possibly a veteran.
276
00:12:47,992 --> 00:12:50,443
He appears nonthreatening
and blends in easily.
277
00:12:50,495 --> 00:12:52,112
He's armed and extremely
dangerous.
278
00:12:52,163 --> 00:12:54,548
He most likely will kill again,
279
00:12:54,615 --> 00:12:56,933
either himself or others,
very soon.
280
00:12:57,001 --> 00:13:00,637
[Loud heavy metal music playing]
281
00:13:12,466 --> 00:13:13,967
[Turns off music]
282
00:13:16,988 --> 00:13:19,139
Uhh!
283
00:13:19,190 --> 00:13:21,441
What do you know
about Dorado Falls?
284
00:13:21,492 --> 00:13:23,910
Nothing. Is this
because of Jenna?
285
00:13:23,978 --> 00:13:25,746
What did you
do to Jenna?
286
00:13:25,813 --> 00:13:27,480
Luke, please, stop this,
I'm begging you,
287
00:13:27,532 --> 00:13:29,249
your mother,
her heart is weak.
288
00:13:29,316 --> 00:13:30,650
Whatever's wrong,
we'll help you.
289
00:13:30,701 --> 00:13:32,318
This is your last chance.
290
00:13:32,370 --> 00:13:34,921
You tell me where Mark
and Mary Dolan are.
291
00:13:34,989 --> 00:13:37,174
I'm Mark Dolan.
I'm your father.
292
00:13:37,258 --> 00:13:40,794
For the love of God!
Please, Luke,
293
00:13:40,845 --> 00:13:43,430
we're your parents.
294
00:13:43,497 --> 00:13:45,132
[Crying] Luke...
295
00:13:45,183 --> 00:13:48,268
Luke, please!
For the love of God, please.
296
00:13:48,335 --> 00:13:51,104
Please, Luke! I'm Mark Dolan!
I'm your father!
297
00:13:51,172 --> 00:13:52,272
For God's sake!
298
00:13:52,339 --> 00:13:55,675
[Loud heavy metal plays]
299
00:14:16,665 --> 00:14:19,250
Are we sure the unsub
is their son?
300
00:14:19,335 --> 00:14:21,052
Luke Dolan called Synalock
early this morning.
301
00:14:21,136 --> 00:14:22,921
Garcia confirmed it.
302
00:14:24,139 --> 00:14:29,761
Know many 60-year-olds
with a boom box?
303
00:14:31,096 --> 00:14:34,148
[Heavy metal plays]
304
00:14:34,216 --> 00:14:35,850
[Rossi turns off music]
305
00:14:35,901 --> 00:14:38,069
Trying to mask the sound
of the gunshots?
306
00:14:38,153 --> 00:14:41,656
Could be. Or he was
torturing them with sound.
307
00:14:41,723 --> 00:14:44,158
Why were they bound
and gagged in the closet?
308
00:14:44,226 --> 00:14:46,661
Why not just kill them
right away?
309
00:14:46,728 --> 00:14:49,280
Maybe he was trying
to get information from them.
310
00:14:49,365 --> 00:14:51,032
About what?
311
00:14:51,083 --> 00:14:53,535
[Cell phone rings]
312
00:14:53,586 --> 00:14:54,919
Go ahead, Garcia,
you're on speaker.
313
00:14:55,004 --> 00:14:57,488
Ok, Luke Dolan was
in the same Navy unit
314
00:14:57,556 --> 00:15:00,508
as our CEO Adam Werner.
That would be the 212th.
315
00:15:00,576 --> 00:15:04,345
They were both communication
clerks at Camp Patriot in Kuwait.
316
00:15:04,413 --> 00:15:06,347
I'm sending all this information
to your emails now.
317
00:15:06,415 --> 00:15:07,849
Any other family?
318
00:15:07,916 --> 00:15:09,183
He has a wife, Jenna.
They've been separated for years.
319
00:15:09,251 --> 00:15:10,885
She lives in Bethesda
with her 8-year-old daughter.
320
00:15:10,936 --> 00:15:12,631
We need to bring her in
for protective custody
321
00:15:12,632 --> 00:15:13,433
and to interview her.
322
00:15:13,439 --> 00:15:15,390
Send local P.D. and have
our nearest unit meet them.
323
00:15:15,441 --> 00:15:16,474
Garcia: Done and done.
324
00:15:16,559 --> 00:15:19,594
Ok, it looks like
he served 13 years,
325
00:15:19,645 --> 00:15:22,263
honorable discharge
in 2005.
326
00:15:22,314 --> 00:15:24,732
And now a VP
of a biotech company.
327
00:15:24,783 --> 00:15:26,217
He was never
a Synalock employee.
328
00:15:26,285 --> 00:15:28,102
So, what happened
to this guy?
329
00:15:28,170 --> 00:15:30,188
He was separated from
his wife about a year ago,
330
00:15:30,256 --> 00:15:32,907
but that's a bit far back
to be a trigger.
331
00:15:32,958 --> 00:15:35,209
Well, he's unstable.
332
00:15:35,277 --> 00:15:37,662
He's on a rampage
of some kind.
333
00:15:37,746 --> 00:15:42,450
What if mentally he was reliving
a combat situation?
334
00:15:42,501 --> 00:15:44,502
It could be
post-traumatic stress.
335
00:15:44,587 --> 00:15:47,171
Everybody could
look like an enemy.
336
00:15:47,256 --> 00:15:49,757
Prentiss, this was
a close-knit family.
337
00:15:49,808 --> 00:15:51,381
Look at them.
338
00:15:51,406 --> 00:15:53,183
They couldn't have been
more proud of their son.
339
00:15:53,679 --> 00:15:56,014
How bad would
his disorder have to be
340
00:15:56,098 --> 00:15:58,149
to make him kill
his own parents?
341
00:16:08,861 --> 00:16:10,777
Reid: Post-traumatic
stress disorder rarely
342
00:16:10,802 --> 00:16:13,537
turns people into killers,
but soldiers with PTSD
343
00:16:13,538 --> 00:16:15,341
have been known to strangle
their wives in bed
344
00:16:15,342 --> 00:16:17,977
while having flashbacks or nightmares,
believing they're on the battlefield.
345
00:16:18,037 --> 00:16:21,289
In 2005, an Iraqi war vet
assaulted two people in Las Vegas,
346
00:16:21,340 --> 00:16:23,708
believing them to be
enemy combatants.
347
00:16:23,792 --> 00:16:25,426
So Dolan's having
a sustained flashback.
348
00:16:25,494 --> 00:16:28,212
Pathological disassociation is one
of the markers of complex PTSD,
349
00:16:28,297 --> 00:16:30,882
although Dolan has been
stateside for 6 years.
350
00:16:30,966 --> 00:16:33,051
An escalation of the symptoms
is possible,
351
00:16:33,135 --> 00:16:35,303
but it would be rare for them
to appear out of nowhere.
352
00:16:35,354 --> 00:16:37,642
Well, he seems to have
made a successful transition
353
00:16:37,667 --> 00:16:38,690
to civilian life.
354
00:16:38,691 --> 00:16:40,608
Well, at least on paper it does.
We should find out
355
00:16:40,676 --> 00:16:42,110
if he's had any symptoms
since he left the Navy.
356
00:16:42,177 --> 00:16:43,978
It could have been
the catalyst for the separation.
357
00:16:44,029 --> 00:16:45,847
I'll have Garcia
check his records.
358
00:16:45,914 --> 00:16:47,848
Hotch, Dolan's been
going through this.
359
00:16:47,900 --> 00:16:49,615
Look, old mementos
and journals from
360
00:16:49,640 --> 00:16:50,840
his days in the service.
361
00:16:51,236 --> 00:16:52,883
He didn't come here
just to kill his parents.
362
00:16:52,908 --> 00:16:54,190
He came to get something.
363
00:16:54,323 --> 00:16:56,207
He's on some sort
of mission.
364
00:16:59,244 --> 00:17:01,696
The car's washed,
spotless inside,
365
00:17:01,747 --> 00:17:04,165
there's no paint
separation or rust.
366
00:17:04,216 --> 00:17:05,633
This accident was recent.
367
00:17:05,701 --> 00:17:06,751
I agree.
368
00:17:06,835 --> 00:17:08,703
The Navy's in his blood.
369
00:17:08,754 --> 00:17:11,139
He would never let that go
without getting it fixed immediately.
370
00:17:11,206 --> 00:17:13,141
It might have triggered
his condition.
371
00:17:13,208 --> 00:17:16,260
I'll have Garcia run the plates,
check for any recent accidents.
372
00:17:16,345 --> 00:17:19,046
So, Dolan left his sedan and
didn't take the parents' car.
373
00:17:19,098 --> 00:17:20,881
He was smart enough to know
it'd be tracked.
374
00:17:20,933 --> 00:17:22,817
He's either on foot
or he's stolen another vehicle.
375
00:17:22,884 --> 00:17:25,553
If he's capable of doing this,
he's rational and clear-thinking enough
376
00:17:25,604 --> 00:17:27,021
to evade
his perceived enemies.
377
00:17:27,072 --> 00:17:29,157
So despite any
mental incapacity,
378
00:17:29,224 --> 00:17:31,559
he's still performing
at a high level.
379
00:17:31,610 --> 00:17:34,278
Just got word the local P.D.'s
at the wife and daughter's house.
380
00:17:34,363 --> 00:17:35,830
Dolan's unpredictable
when he's on a rampage.
381
00:17:35,897 --> 00:17:36,954
We need to go wide.
382
00:17:36,979 --> 00:17:38,032
We need to get
the profile to the press.
383
00:17:38,033 --> 00:17:40,234
Luke Dolan
is a Navy veteran
384
00:17:40,285 --> 00:17:43,070
we believe is suffering
from PTSD.
385
00:17:43,122 --> 00:17:45,173
A recent trauma
may have triggered this.
386
00:17:45,240 --> 00:17:48,626
He is experiencing
pathological disassociation
387
00:17:48,711 --> 00:17:51,012
and may believe he's in
a combat situation.
388
00:17:51,079 --> 00:17:52,430
What this means is,
to him,
389
00:17:52,514 --> 00:17:54,682
everyone is a potential enemy.
390
00:17:54,750 --> 00:17:56,217
Do not underestimate him.
391
00:17:56,268 --> 00:17:59,520
Despite his mental state,
he has extreme survival skills.
392
00:17:59,588 --> 00:18:01,774
Right now, we believe
he's within a 250-mile
393
00:18:01,799 --> 00:18:02,857
radius of Roanoke.
394
00:18:02,858 --> 00:18:05,843
He is armed
and extremely dangerous.
395
00:18:05,911 --> 00:18:09,363
It is important that you do not
approach this man.
396
00:18:09,431 --> 00:18:11,315
He believes
that he is on a mission,
397
00:18:11,400 --> 00:18:13,701
and if threatened,
he will kill.
398
00:18:13,769 --> 00:18:15,870
So if you see him,
stay away
399
00:18:15,937 --> 00:18:18,623
and notify the authorities.
400
00:18:56,328 --> 00:18:58,780
Sir. Sir!
401
00:18:58,847 --> 00:19:00,448
Dispatcher: All units,
suspect is a Navy veteran...
402
00:19:00,499 --> 00:19:02,617
Sir, excuse me. Sir, I need you
to stop right there.
403
00:19:02,668 --> 00:19:04,368
Dispatcher:
14, what's your status?
404
00:19:04,453 --> 00:19:06,204
This is 14, shutting
down Linley Road now.
405
00:19:06,288 --> 00:19:09,156
Sir, this road's closed.
You'll have to turn around.
406
00:19:09,208 --> 00:19:10,341
What's going on, officer?
407
00:19:10,425 --> 00:19:11,926
Official police matter, sir.
408
00:19:21,353 --> 00:19:23,387
Rossi: One thing that's
been bothering me
409
00:19:23,472 --> 00:19:25,256
is the first victim,
Adam Werner,
410
00:19:25,324 --> 00:19:28,276
was given the Navy Cross
in 2000.
411
00:19:28,343 --> 00:19:29,477
We weren't at war.
412
00:19:29,528 --> 00:19:30,895
Exactly.
413
00:19:30,979 --> 00:19:32,780
You have to show
extreme sacrifice,
414
00:19:32,848 --> 00:19:35,817
risk life and limb to win the
second-highest medal of valor.
415
00:19:35,868 --> 00:19:39,153
So what did he do during
peacetime to deserve it?
416
00:19:39,204 --> 00:19:41,864
So, Garcia discovered
part of Dolan's military
417
00:19:41,889 --> 00:19:42,824
records were encrypted.
418
00:19:42,825 --> 00:19:45,376
I just go the complete file
from the Pentagon.
419
00:19:45,460 --> 00:19:47,211
He wasn't a clerk.
He was a Navy Seal.
420
00:19:47,296 --> 00:19:48,746
Let me guess.
Adam Werner was, too.
421
00:19:48,814 --> 00:19:51,415
Yeah. Werner was the seal team
leader, Dolan was his number 2.
422
00:19:51,500 --> 00:19:54,001
Their unit was part of JSOC.
423
00:19:54,052 --> 00:19:56,537
They were involved in over 20
highly classified missions.
424
00:19:56,588 --> 00:19:58,256
Which missions
were in 2000?
425
00:19:58,340 --> 00:19:59,724
Uh, only one.
426
00:19:59,808 --> 00:20:02,093
Operation Dorado Falls.
427
00:20:02,177 --> 00:20:03,561
See what you can
find out about it.
428
00:20:03,645 --> 00:20:04,562
Will do.
429
00:20:04,646 --> 00:20:05,980
- That changes the profile.
- Definitely.
430
00:20:06,047 --> 00:20:07,815
How so?
431
00:20:07,883 --> 00:20:11,319
Navy Seals are screened
carefully for vulnerability to PTSD.
432
00:20:11,386 --> 00:20:12,720
They're resistant to it.
433
00:20:12,771 --> 00:20:15,573
So why would a trained
Navy Seal kill his commanding officer
434
00:20:15,657 --> 00:20:17,325
and his own parents?
435
00:20:17,392 --> 00:20:18,693
I don't know, but it's gonna be
a lot harder to find him.
436
00:20:18,744 --> 00:20:21,362
Very few people on this planet
are capable of stopping him.
437
00:20:21,413 --> 00:20:24,332
Luke Dolan just evaded
a roadblock near his wife's house.
438
00:20:24,399 --> 00:20:27,401
They searched the surrounding
area. There's no sign of him.
439
00:20:33,458 --> 00:20:38,579
Did you notice any recent
changes in Luke's behavior?
440
00:20:38,630 --> 00:20:41,433
I saw him Friday afternoon
when he dropped Ally off.
441
00:20:41,458 --> 00:20:42,658
He was fine.
442
00:20:42,718 --> 00:20:45,469
Did he ever mention
Dorado Falls?
443
00:20:45,554 --> 00:20:47,054
No. What is that?
444
00:20:47,105 --> 00:20:49,390
A mission he was on.
445
00:20:49,458 --> 00:20:51,893
He didn't share that part
of his life with me.
446
00:20:51,944 --> 00:20:56,581
Luke was always very good
at compartmentalizing.
447
00:20:56,648 --> 00:20:58,649
Is that why
you two separated?
448
00:20:58,734 --> 00:21:01,569
He's a good man
and a wonderful father,
449
00:21:01,620 --> 00:21:03,490
but I always felt
he was more married
450
00:21:03,515 --> 00:21:04,605
to the Navy than me.
451
00:21:04,606 --> 00:21:07,124
You weren't
a priority to him?
452
00:21:07,209 --> 00:21:11,245
Somebody once told me
all Navy Seals had a bolt hole,
453
00:21:11,296 --> 00:21:13,247
a secret location
outside the country
454
00:21:13,298 --> 00:21:16,584
where they had another identity
and bank account set up.
455
00:21:16,635 --> 00:21:20,421
And I asked Luke about it once
and he didn't deny it.
456
00:21:20,472 --> 00:21:22,994
The fact of the matter is,
he was ready to leave
457
00:21:23,019 --> 00:21:24,219
in an instant.
458
00:21:24,393 --> 00:21:27,428
He had an exit strategy.
459
00:21:27,479 --> 00:21:30,815
Yeah. That didn't include us.
460
00:21:32,100 --> 00:21:35,236
Is daddy gonna be ok?
461
00:21:35,303 --> 00:21:37,137
Oh, honey, come here.
462
00:21:39,641 --> 00:21:42,693
Ok, so it turns out
6:20 Friday night
463
00:21:42,778 --> 00:21:45,246
Dolan got in a car accident
in Bethesda.
464
00:21:45,313 --> 00:21:46,864
That must have been after
he dropped off his daughter.
465
00:21:46,949 --> 00:21:49,951
He suffered minor injuries,
he refused medical treatment.
466
00:21:50,002 --> 00:21:51,318
Well, his wife said he was fine
when he left her.
467
00:21:51,370 --> 00:21:53,988
What was his mental state
after the accident?
468
00:21:54,039 --> 00:21:55,539
Normal. Field sobriety test
came up negative.
469
00:21:55,624 --> 00:21:57,041
Morgan: That wouldn't
rule out drug use.
470
00:21:57,125 --> 00:21:58,459
I'd consider schizophrenia,
471
00:21:58,510 --> 00:22:01,295
except he's the wrong age
for the first psychotic break.
472
00:22:01,346 --> 00:22:03,047
It could be an aneurysm
or a brain tumor.
473
00:22:03,131 --> 00:22:05,433
Well, one thing's for sure.
He's having a mental breakdown,
474
00:22:05,500 --> 00:22:07,218
but what are the
specific features of it?
475
00:22:07,302 --> 00:22:09,387
He's not living in a past time
and place, he's living in the present,
476
00:22:09,471 --> 00:22:12,807
with the capacity and intelligence
to evade law enforcement.
477
00:22:35,196 --> 00:22:36,497
[TV playing]
478
00:22:36,548 --> 00:22:38,833
Honey, grab me a soda, will you?
479
00:22:38,884 --> 00:22:42,003
Honey, the movie's starting.
You're missing Robert Mitchum.
480
00:22:44,956 --> 00:22:47,675
You want her to live?
Tell me where my family is.
481
00:22:57,192 --> 00:22:58,447
He took my husband.
482
00:22:58,472 --> 00:23:00,344
Boyd was bleeding
and he dragged him out.
483
00:23:00,345 --> 00:23:02,146
- Mrs. Milgram--
- Is someone from the army helping?
484
00:23:02,197 --> 00:23:04,227
Ma'am, listen to me.
The FBI is in charge
485
00:23:04,252 --> 00:23:05,805
of looking for your husband,
but I need you
486
00:23:05,806 --> 00:23:07,771
to try to remember
what Luke Dolan said.
487
00:23:08,036 --> 00:23:09,620
I can't. It was gibberish.
488
00:23:09,688 --> 00:23:11,956
Yes, you can.
Just close your eyes.
489
00:23:12,023 --> 00:23:13,357
Ma'am, I believe
that you can.
490
00:23:13,408 --> 00:23:15,176
Just listen to the sound of
my voice and you'll be fine.
491
00:23:15,244 --> 00:23:17,461
Just try.
Close your eyes.
492
00:23:17,529 --> 00:23:18,862
There you go.
493
00:23:18,914 --> 00:23:21,031
Just relax and breathe.
494
00:23:21,083 --> 00:23:22,533
Very good.
495
00:23:22,584 --> 00:23:24,969
Now, what were you doing
496
00:23:25,036 --> 00:23:27,371
before he broke into
your house?
497
00:23:27,422 --> 00:23:29,815
I was in the kitchen.
498
00:23:29,840 --> 00:23:31,739
I was pouring a drink
for my husband.
499
00:23:32,928 --> 00:23:36,731
He takes me to the living
room and ties me up.
500
00:23:36,815 --> 00:23:38,382
Morgan:
What does he say?
501
00:23:38,433 --> 00:23:39,550
Where are my real parents?
502
00:23:39,601 --> 00:23:41,385
He asks where
his real parents are.
503
00:23:41,436 --> 00:23:43,220
How the hell should I know?
I don't even know you.
504
00:23:43,272 --> 00:23:45,740
Don't play dumb.
You replaced them.
505
00:23:45,824 --> 00:23:47,992
Does he think your husband
did something to them?
506
00:23:48,059 --> 00:23:50,494
He says,
"you replaced them."
507
00:23:50,562 --> 00:23:52,280
Luke and Mrs. Milgram:
The replacements are dead.
508
00:23:52,364 --> 00:23:54,448
Does he mention
Dorado Falls?
509
00:23:54,533 --> 00:23:55,666
Yes.
510
00:23:55,734 --> 00:23:57,501
This is about Dorado Falls,
isn't it?
511
00:23:57,569 --> 00:23:59,620
And gaslighting.
512
00:23:59,705 --> 00:24:00,871
Dorado Falls?
513
00:24:00,922 --> 00:24:02,840
You're gaslighting me
'cause of the mission.
514
00:24:02,907 --> 00:24:05,676
The mission? Who's your
commanding officer?
515
00:24:05,744 --> 00:24:07,461
You won't get away
with this.
516
00:24:07,546 --> 00:24:10,464
Where are you keeping
Jenna and Ally?
517
00:24:10,549 --> 00:24:12,466
Where's my family?
518
00:24:12,551 --> 00:24:15,603
He was calm until
he asked about his family.
519
00:24:15,687 --> 00:24:19,857
Then he hits Boyd
with the gun.
520
00:24:22,894 --> 00:24:25,146
All of the Milgrams'
cars are still here,
521
00:24:25,230 --> 00:24:27,982
so he must have taken the General
in whatever vehicle he came in.
522
00:24:28,066 --> 00:24:29,533
He talked about gaslighting.
523
00:24:29,601 --> 00:24:31,902
He thinks someone's trying to
purposely distort his reality.
524
00:24:31,953 --> 00:24:34,488
He said his parents
had been replaced.
525
00:24:34,573 --> 00:24:35,873
He just sounds
delusional.
526
00:24:37,275 --> 00:24:40,244
You know, he might have
Capgras syndrome.
527
00:24:40,295 --> 00:24:42,120
It's a delusional disorder
in which one believes that
528
00:24:42,121 --> 00:24:43,023
their friends and loved ones
529
00:24:43,048 --> 00:24:44,165
have been replaced
by imposters.
530
00:24:44,249 --> 00:24:46,083
Sort of like "Invasion
of the Body Snatchers."
531
00:24:46,134 --> 00:24:48,803
It typically involves
only one sense, such as sight.
532
00:24:48,887 --> 00:24:50,971
Basically, the neural connection
between the visual cortex
533
00:24:51,056 --> 00:24:52,807
and the emotional center
of the brain becomes severed,
534
00:24:52,891 --> 00:24:54,725
so that looking at a loved one
doesn't elicit
535
00:24:54,793 --> 00:24:56,093
the same emotional response
one would expect.
536
00:24:56,144 --> 00:24:57,895
Hotch: So you think
they're an imposter.
537
00:24:57,962 --> 00:24:59,566
And the interesting thing is
538
00:24:59,591 --> 00:25:01,131
that the auditory connection
remains intact,
539
00:25:01,132 --> 00:25:03,467
so that if they were to hear
a loved one speak and not see them,
540
00:25:03,518 --> 00:25:04,652
they'd think
that they were real.
541
00:25:04,736 --> 00:25:05,986
What causes this syndrome?
542
00:25:06,071 --> 00:25:07,905
It's unknown
in 60% of the cases,
543
00:25:07,972 --> 00:25:09,490
but the rest have
an organic cause,
544
00:25:09,574 --> 00:25:11,025
such as tumor or head trauma.
545
00:25:11,109 --> 00:25:12,576
He was in a car accident
Friday.
546
00:25:12,644 --> 00:25:14,078
People with
delusional disorders
547
00:25:14,145 --> 00:25:15,746
don't all become
killers, though.
548
00:25:15,814 --> 00:25:17,481
True, but Dolan's background
as a Navy Seal,
549
00:25:17,532 --> 00:25:19,983
his knowledge of secret
missions, plus Capgras syndrome,
550
00:25:20,035 --> 00:25:22,820
could result in extreme paranoia.
It's the perfect storm.
551
00:25:22,871 --> 00:25:25,155
Prentiss: Is there
a cure for this?
552
00:25:25,207 --> 00:25:27,675
Unfortunately, no. Although
medications have helped in a few cases.
553
00:25:27,759 --> 00:25:30,160
So this guy's stuck with it.
He's not killing for the thrill of it,
554
00:25:30,212 --> 00:25:32,179
he does it because he believes
he has no other choice.
555
00:25:32,264 --> 00:25:34,665
He murdered his best friend
and his parents
556
00:25:34,733 --> 00:25:36,767
because he believed
they were imposters.
557
00:25:36,835 --> 00:25:38,552
So if he were to see
his wife and daughter,
558
00:25:38,637 --> 00:25:39,970
the results
would be deadly.
559
00:25:40,021 --> 00:25:41,939
Dolan kidnapped the General
and didn't kill his wife
560
00:25:42,006 --> 00:25:44,141
because he had never
met them before.
561
00:25:44,192 --> 00:25:45,976
There might be
another reason.
562
00:25:46,027 --> 00:25:47,945
He wants contact.
563
00:25:48,012 --> 00:25:50,481
I don't know what you think
you're gonna gain by your actions,
564
00:25:50,532 --> 00:25:51,820
but I do know this--
565
00:25:51,845 --> 00:25:53,970
you swore an oath
to defend this country
566
00:25:54,018 --> 00:25:55,619
and behave
with moral rectitude.
567
00:25:55,687 --> 00:25:57,870
Were you thinking of morals
when you gave the go-ahead
568
00:25:57,895 --> 00:25:58,989
on Dorado Falls?
569
00:25:58,990 --> 00:26:00,324
I told you,
that wasn't me.
570
00:26:00,375 --> 00:26:01,826
You're a liar.
571
00:26:01,877 --> 00:26:03,377
This country's at war,
and Dorado Falls
572
00:26:03,462 --> 00:26:05,379
is nothing but
a speck on the radar.
573
00:26:05,464 --> 00:26:06,881
No one even remembers.
574
00:26:06,965 --> 00:26:08,699
I remember.
575
00:26:12,370 --> 00:26:14,388
What are you
gonna do with me?
576
00:26:14,473 --> 00:26:17,007
I'll trade you
for my wife and child.
577
00:26:17,058 --> 00:26:18,759
And if that doesn't work?
578
00:26:18,844 --> 00:26:21,345
I'll kill you.
579
00:26:21,396 --> 00:26:24,732
You're not a Navy Seal,
you're a disgrace--
580
00:26:28,103 --> 00:26:30,020
how close are you
to getting Dolan?
581
00:26:30,071 --> 00:26:34,692
Our primary goal right now is the
safe recovery of the General.
582
00:26:34,743 --> 00:26:38,529
This is highly classified
information, Agent Jareau.
583
00:26:38,580 --> 00:26:41,332
Can't the BAU
do this on their own?
584
00:26:41,399 --> 00:26:44,785
We could. But your help
would speed things up.
585
00:26:44,870 --> 00:26:49,790
You're smart enough
to see the upside, I'm sure.
586
00:26:49,858 --> 00:26:52,626
You help and it goes well,
you get your ticket punched.
587
00:26:52,694 --> 00:26:55,174
You don't and it goes south,
well, the weather's not
588
00:26:55,199 --> 00:26:56,399
too bad outside the beltway.
589
00:27:05,256 --> 00:27:06,590
It's all in there.
590
00:27:09,093 --> 00:27:11,862
You know why Dolan's
so worried about this mission?
591
00:27:11,930 --> 00:27:13,197
I have no idea.
592
00:27:13,264 --> 00:27:15,366
Were there complications?
593
00:27:15,433 --> 00:27:17,218
Every mission
has complications.
594
00:27:17,285 --> 00:27:19,870
But there's no blowback on this
one, I can assure you of that.
595
00:27:19,938 --> 00:27:21,772
Ok.
596
00:27:24,743 --> 00:27:27,893
It just--I can't understand
why Luke would do
597
00:27:27,918 --> 00:27:29,118
all these awful things.
598
00:27:29,631 --> 00:27:30,831
What's happening to him?
599
00:27:30,916 --> 00:27:32,666
We think his car accident
600
00:27:32,751 --> 00:27:35,302
triggered
a delusional disorder.
601
00:27:35,387 --> 00:27:37,505
Oh, my God.
602
00:27:37,589 --> 00:27:40,474
We need to know
who Luke was closest to.
603
00:27:40,559 --> 00:27:41,926
His father.
604
00:27:46,181 --> 00:27:48,766
[Classical music playing]
605
00:27:56,157 --> 00:27:59,026
[Cell phone rings]
606
00:28:00,695 --> 00:28:03,647
[Ring]
607
00:28:05,200 --> 00:28:08,986
[Ring]
608
00:28:12,707 --> 00:28:13,924
Hello.
609
00:28:13,992 --> 00:28:16,260
Is this
Lieutenant Luke Dolan?
610
00:28:16,327 --> 00:28:17,828
Who is this?
611
00:28:17,879 --> 00:28:19,597
Sergeant Major David Rossi,
612
00:28:19,664 --> 00:28:22,266
United States Marine Corps,
retired.
613
00:28:22,333 --> 00:28:23,717
Who told you
to call me?
614
00:28:24,886 --> 00:28:27,337
I volunteered to call you.
615
00:28:27,389 --> 00:28:30,057
I knew your dad, Mark.
616
00:28:30,141 --> 00:28:32,175
We were in boot camp
together at Parris Island.
617
00:28:32,227 --> 00:28:33,343
He's a good man.
618
00:28:33,395 --> 00:28:35,429
Still triangulating
a location. Hold on.
619
00:28:35,497 --> 00:28:37,180
Hold on.
Now, we can talk,
620
00:28:37,232 --> 00:28:40,350
but first I need to know
that General Milgram is safe.
621
00:28:41,853 --> 00:28:44,455
He's alive,
if that's what you mean.
622
00:28:44,522 --> 00:28:46,290
What's up
with the music?
623
00:28:46,357 --> 00:28:47,458
I have no idea.
624
00:28:47,525 --> 00:28:48,959
Why did you kidnap
the General?
625
00:28:49,027 --> 00:28:50,911
For leverage
to get my family back.
626
00:28:50,996 --> 00:28:52,913
Do you think
we're holding them?
627
00:28:52,998 --> 00:28:54,798
I saw you take
my wife and child.
628
00:28:54,866 --> 00:28:56,033
What have you got,
Garcia?
629
00:28:56,084 --> 00:28:57,167
Getting closer.
630
00:28:57,218 --> 00:28:59,136
We're in the warehouse
district. Stand by.
631
00:28:59,204 --> 00:29:00,888
Please, stand by.
632
00:29:02,641 --> 00:29:04,592
Got it! 3352 Spring Street.
633
00:29:04,676 --> 00:29:06,510
Let's go.
634
00:29:06,561 --> 00:29:09,730
Release the General and then
we can talk about your family.
635
00:29:09,814 --> 00:29:10,981
He's innocent.
636
00:29:11,049 --> 00:29:12,600
So you think.
637
00:29:12,684 --> 00:29:15,269
Luke, do you think your
father would approve
638
00:29:15,353 --> 00:29:16,604
of what you're doing?
639
00:29:16,688 --> 00:29:19,990
I just want my family back.
640
00:29:20,058 --> 00:29:21,825
Besides, I didn't start this.
641
00:29:21,893 --> 00:29:23,160
Start what?
642
00:29:23,227 --> 00:29:24,495
Dorado Falls.
643
00:29:24,562 --> 00:29:27,498
Why don't you tell us
your side of the story?
644
00:29:27,565 --> 00:29:29,416
You first.
645
00:29:29,501 --> 00:29:31,535
All right.
646
00:29:33,237 --> 00:29:37,041
Dorado Falls was the name of a boat
off the coast of Cape Town.
647
00:29:37,092 --> 00:29:39,910
It was owned by
a South African diplomat
648
00:29:39,961 --> 00:29:42,412
who was selling
nuclear secrets to Iran.
649
00:29:42,464 --> 00:29:43,747
So what's
the big secret?
650
00:29:43,798 --> 00:29:45,549
There isn't one.
Don't get me wrong,
651
00:29:45,600 --> 00:29:47,851
lives were lost, but there's been
far worse missions.
652
00:29:47,919 --> 00:29:51,639
His mind chose Dorado Falls
to build a conspiracy around.
653
00:30:00,932 --> 00:30:02,199
This can't be it.
654
00:30:02,266 --> 00:30:04,818
Garcia, it's an empty lot
with a cell phone repeater.
655
00:30:04,903 --> 00:30:06,203
Give me a rundown
on the buildings in the area
656
00:30:06,270 --> 00:30:07,705
and the years
that they were built.
657
00:30:07,772 --> 00:30:09,606
All over it like
cat hair on a sofa.
658
00:30:09,658 --> 00:30:12,660
Btw, I can usually locate
a cell phone within 3 meters,
659
00:30:12,744 --> 00:30:14,995
but sometimes there are
circumstances beyond my control,
660
00:30:15,080 --> 00:30:17,281
like physical barriers
blocking a signal,
661
00:30:17,349 --> 00:30:18,782
not being in the satellite's
direct line of sight,
662
00:30:18,833 --> 00:30:20,217
which bounces the signal
to a repeater.
663
00:30:20,284 --> 00:30:21,585
Garcia, tell me
you've got something.
664
00:30:21,636 --> 00:30:23,003
Oh, sorry.
Yes, I have something.
665
00:30:23,088 --> 00:30:27,925
There is a hotel built in '74
that is scheduled for demo,
666
00:30:27,976 --> 00:30:30,066
and there is a warehouse
scheduled for loft conversion
667
00:30:30,091 --> 00:30:30,928
that was built in 1928.
668
00:30:30,929 --> 00:30:32,763
All right, walls were
thicker in the twenties.
669
00:30:32,814 --> 00:30:34,064
What's the address
of the building?
670
00:30:34,132 --> 00:30:37,017
More GPS signal interference.
Exact address is...
671
00:30:37,102 --> 00:30:38,235
291 Hope Street.
672
00:30:38,302 --> 00:30:40,187
291 Hope.
673
00:30:40,271 --> 00:30:45,776
Intel failed to identify...
Two children aboard the boat.
674
00:30:45,827 --> 00:30:49,329
There was a chance to abort,
675
00:30:49,414 --> 00:30:51,832
but we were given orders
to go ahead.
676
00:30:51,916 --> 00:30:54,501
Someone in the D.I.A.
made that final call.
677
00:30:54,586 --> 00:30:57,504
I never knew
it was Milgram until now.
678
00:30:57,589 --> 00:31:00,340
Rossi: Sometimes collateral
damage can't be avoided.
679
00:31:00,425 --> 00:31:04,161
You know, people that sit
in offices always think that.
680
00:31:07,331 --> 00:31:09,800
This is Red Echo.
We have unwanted targets.
681
00:31:09,851 --> 00:31:11,685
Permission to abort.
682
00:31:11,770 --> 00:31:14,054
Negative, Red Echo.
The operation is a go.
683
00:31:14,139 --> 00:31:17,841
I repeat, the operation
is a go.
684
00:31:17,892 --> 00:31:19,109
[Gunshots]
685
00:31:19,177 --> 00:31:21,528
Rossi: You had to shoot
those kids, didn't you?
686
00:31:21,613 --> 00:31:23,981
They saw us. They would
have blown the mission.
687
00:31:24,032 --> 00:31:26,200
They were witnesses.
688
00:31:26,284 --> 00:31:28,986
Just like everyone
at Synalock.
689
00:31:41,049 --> 00:31:42,332
Someone wants revenge.
690
00:31:42,383 --> 00:31:44,635
We've always known
that our own government
691
00:31:44,702 --> 00:31:46,587
might disavow us.
692
00:31:46,671 --> 00:31:49,339
They tried to buy Adam with the
Navy Cross, but it didn't work,
693
00:31:49,390 --> 00:31:51,975
so they've replaced him
with an imposter.
694
00:31:52,043 --> 00:31:54,478
And now they're taking
my family one by one.
695
00:31:54,545 --> 00:31:57,514
Listen, Jenna
and Ally are safe.
696
00:31:57,565 --> 00:31:59,549
You expect me to believe that?
697
00:31:59,601 --> 00:32:02,770
I know they're
coming after me.
698
00:32:02,854 --> 00:32:05,072
I'll make you an offer.
699
00:32:05,156 --> 00:32:08,075
You let Milgram go
and I'll take his place.
700
00:32:08,159 --> 00:32:09,860
I don't want you,
I want my family.
701
00:32:09,911 --> 00:32:12,943
The people who have them
will not negotiate
702
00:32:12,968 --> 00:32:14,168
unless Milgram is freed.
703
00:32:15,033 --> 00:32:17,751
But you need insurance.
I get that.
704
00:32:17,836 --> 00:32:19,336
Let me take his place.
705
00:32:19,403 --> 00:32:20,537
Why would you
do that?
706
00:32:20,588 --> 00:32:22,673
Because I'm not just a guy
behind a desk.
707
00:32:22,740 --> 00:32:25,042
I was a marine with boots on
the ground, just like you.
708
00:32:25,093 --> 00:32:27,044
I know what you've been through.
709
00:32:27,095 --> 00:32:30,464
I want you to get
your family back.
710
00:32:30,548 --> 00:32:32,049
All right.
711
00:32:33,051 --> 00:32:34,268
Where's Hotch and Morgan?
712
00:32:34,352 --> 00:32:35,719
The Spring Street
address didn't pan out.
713
00:32:35,770 --> 00:32:37,054
They're searching
the warehouse right now.
714
00:32:37,105 --> 00:32:39,973
Luke, I need
your exact address.
715
00:32:40,058 --> 00:32:43,977
[Classical music playing]
716
00:32:44,062 --> 00:32:45,562
All clear.
Clear.
717
00:32:49,117 --> 00:32:52,402
We got the General.
718
00:32:52,453 --> 00:32:53,453
He's still alive.
719
00:32:53,538 --> 00:32:55,823
Guys, get him out of here.
720
00:32:55,907 --> 00:32:57,875
Now, where the hell is Dolan?
721
00:32:57,942 --> 00:33:00,544
Yeah, he used the radio the mask
the sound of his movements.
722
00:33:00,611 --> 00:33:02,246
We're on the move.
723
00:33:30,608 --> 00:33:31,909
This was all
part of his plan
724
00:33:31,976 --> 00:33:33,861
to find out who was holding
his wife and daughter.
725
00:33:33,945 --> 00:33:35,863
But you never said
you were FBI.
726
00:33:35,947 --> 00:33:37,314
He saw the number
I called from.
727
00:33:37,365 --> 00:33:39,283
He'd recognize an FBI prefix.
728
00:33:39,334 --> 00:33:41,985
So, what, he's on his way
here to Quantico?
729
00:33:42,036 --> 00:33:43,486
I know the head space
he's in.
730
00:33:43,538 --> 00:33:44,988
He feels all alone
right now.
731
00:33:45,039 --> 00:33:46,990
There is no risk
he won't take.
732
00:33:47,041 --> 00:33:48,884
As a Navy seal,
he did training here.
733
00:33:48,909 --> 00:33:50,109
He knows this place.
734
00:33:50,178 --> 00:33:51,712
Hotch: All right, alert the guard
gates and secure the building.
735
00:33:51,796 --> 00:33:53,597
Entry and exit
through one door only.
736
00:33:53,664 --> 00:33:56,049
An FBI police officer
was just found shot to death
737
00:33:56,134 --> 00:33:58,101
in the academy
parking structure.
738
00:33:58,169 --> 00:34:00,337
He's already here.
739
00:34:12,216 --> 00:34:14,754
Dolan's photo's already been
sent on all internal servers.
740
00:34:15,208 --> 00:34:16,991
Hotch: He's probably changed
his appearance already.
741
00:34:16,992 --> 00:34:18,626
And he's got
13 floors to hide on.
742
00:34:18,693 --> 00:34:20,194
We should make a General
P.A. announcement.
743
00:34:20,262 --> 00:34:22,963
No. He believes he's on a rescue
mission that he can pull off.
744
00:34:23,031 --> 00:34:25,299
As long as he thinks that,
he'll stay calm.
745
00:34:25,366 --> 00:34:26,634
I've got hundreds
of employees in here
746
00:34:26,701 --> 00:34:28,252
and you want me to do nothing?
Nothing overt.
747
00:34:28,336 --> 00:34:30,421
Have your teams quietly
search and seal off each floor.
748
00:34:30,505 --> 00:34:32,173
Garcia, I need you on the
building's operations computer.
749
00:34:32,224 --> 00:34:33,474
Ready and able, sir.
750
00:34:33,541 --> 00:34:34,975
Dolan's got a police radio.
751
00:34:35,043 --> 00:34:38,378
I want all alerts sent through
a secure tactical channel.
752
00:34:38,430 --> 00:34:40,047
I can talk to him.
He won't hurt me.
753
00:34:40,098 --> 00:34:41,849
We can't take that risk.
754
00:34:41,900 --> 00:34:43,717
You'll be safe in here.
755
00:35:03,571 --> 00:35:04,505
I don't see him.
756
00:35:04,572 --> 00:35:06,740
He knows how to be invisible.
757
00:35:06,791 --> 00:35:08,542
[Beeping]
758
00:35:08,593 --> 00:35:11,094
I got him. He used
the dead officer's I.D.
759
00:35:11,119 --> 00:35:12,096
to enter the 7th floor.
760
00:35:12,097 --> 00:35:13,413
Seal it off.
Nobody in or out.
761
00:35:21,589 --> 00:35:24,024
Navy Seals never start a mission
without an exfiltration plan.
762
00:35:24,092 --> 00:35:26,944
Check the exterior and
elevator shafts for riggings.
763
00:35:27,028 --> 00:35:29,964
Turning exterior cameras now.
764
00:35:30,031 --> 00:35:32,983
A member of the seal team said
Dolan's an expert in explosives,
765
00:35:33,068 --> 00:35:35,069
disabling and building them.
766
00:35:35,136 --> 00:35:36,737
Also be on the lookout
for explosives.
767
00:35:36,788 --> 00:35:38,822
[Telephone rings]
768
00:35:38,907 --> 00:35:41,125
[Ring]
769
00:35:41,209 --> 00:35:43,043
[Ring]
770
00:35:43,111 --> 00:35:44,962
[Ring]
771
00:35:46,882 --> 00:35:48,299
Hello?
772
00:35:48,383 --> 00:35:50,718
Is this Sergeant Major Rossi?
773
00:35:50,785 --> 00:35:53,003
Yes. I was hoping
you'd call, Luke.
774
00:35:53,088 --> 00:35:54,138
Where are you?
775
00:35:54,222 --> 00:35:55,756
Right behind you.
776
00:35:55,807 --> 00:35:58,809
Ok, ok. Easy, easy.
777
00:35:58,894 --> 00:36:01,295
Oh, my God.
Oh, my God.
778
00:36:01,346 --> 00:36:03,463
All right. Luke,
779
00:36:03,515 --> 00:36:05,849
you don't want to be
aiming that around.
780
00:36:05,934 --> 00:36:08,468
Snipers have
the building covered.
781
00:36:08,520 --> 00:36:11,155
You're in the crosshairs
right now, I can guarantee that.
782
00:36:12,473 --> 00:36:13,657
Windows are bulletproof.
783
00:36:13,742 --> 00:36:15,809
High-density Lexan, right?
784
00:36:15,860 --> 00:36:18,329
I'm the one you want.
785
00:36:18,413 --> 00:36:19,780
You can let my team go.
786
00:36:19,831 --> 00:36:24,201
I'll trade you. Give me
my wife and daughter.
787
00:36:24,286 --> 00:36:26,203
You have 3 minutes
to decide.
788
00:36:26,288 --> 00:36:28,372
Is he for real? He'll blow us
all up, himself included?
789
00:36:28,456 --> 00:36:29,373
Start an evacuation.
790
00:36:29,457 --> 00:36:31,258
Can we evacuate everyone
in 3 minutes?
791
00:36:31,326 --> 00:36:34,328
Prentiss, I need
his wife in here.
792
00:36:34,379 --> 00:36:36,330
No one is seeking
revenge here.
793
00:36:36,381 --> 00:36:39,883
You've created this conspiracy
in your own mind.
794
00:36:39,968 --> 00:36:41,468
You took my family.
795
00:36:41,519 --> 00:36:45,222
To protect them from you after
you murdered your own parents.
796
00:36:45,307 --> 00:36:47,174
They were imposters.
You have my real parents.
797
00:36:47,225 --> 00:36:48,675
Your real parents are dead.
798
00:36:48,727 --> 00:36:49,810
JJ: Spence--
799
00:36:49,861 --> 00:36:51,979
you want to know
what's really going on?
800
00:36:52,030 --> 00:36:54,898
You were in a car accident
3 nights ago
801
00:36:54,983 --> 00:36:56,567
and you suffered a head trauma.
802
00:36:56,651 --> 00:37:01,288
If I don't see Jenna
and Ally now...
803
00:37:01,356 --> 00:37:03,157
We're all gonna die.
804
00:37:03,208 --> 00:37:06,126
Jenna on P.A.: Luke?
805
00:37:06,194 --> 00:37:08,829
Can you hear me?
806
00:37:08,880 --> 00:37:11,498
I need you to stop
what you're doing.
807
00:37:15,837 --> 00:37:17,755
We're fine.
808
00:37:17,839 --> 00:37:21,475
Me and Ally
are safe.
809
00:37:21,542 --> 00:37:25,679
Luke, you have to let
those people go.
810
00:37:27,349 --> 00:37:28,766
The terms haven't changed.
811
00:37:28,850 --> 00:37:30,267
Morgan: You don't
believe that's her?
812
00:37:30,352 --> 00:37:32,269
I've been through this
before.
813
00:37:32,354 --> 00:37:34,104
You have one minute.
814
00:37:34,189 --> 00:37:38,892
Daddy? Why are you doing this?
815
00:37:38,943 --> 00:37:41,061
Mommy says you don't feel good.
816
00:37:41,112 --> 00:37:43,280
Maybe you need to lie down.
817
00:37:44,866 --> 00:37:47,234
[Crying]
I'm scared, daddy.
818
00:37:47,285 --> 00:37:50,070
I just want to go home.
819
00:37:58,630 --> 00:38:01,248
Jenna, can you talk to him
about something personal,
820
00:38:01,299 --> 00:38:04,134
something that only the two
of you would know about?
821
00:38:13,428 --> 00:38:16,814
Do you remember our honeymoon,
822
00:38:16,898 --> 00:38:19,983
when you woke me up at night
823
00:38:20,068 --> 00:38:21,869
and you took me up that mountain
824
00:38:21,936 --> 00:38:23,821
that you'd hiked years before?
825
00:38:23,905 --> 00:38:27,207
We watched the sun rise.
826
00:38:27,275 --> 00:38:30,777
It was magical.
827
00:38:30,829 --> 00:38:33,113
And you said
828
00:38:33,164 --> 00:38:36,133
that as much as you loved
this spot,
829
00:38:36,217 --> 00:38:40,304
you loved me even more.
830
00:38:41,673 --> 00:38:44,291
Do you believe
it's her now?
831
00:38:44,342 --> 00:38:46,810
Your eyes and your mind
are playing a trick on you.
832
00:38:46,895 --> 00:38:49,463
When you see your family,
you think that they're imposters,
833
00:38:49,514 --> 00:38:52,099
but it's all caused
by an illness.
834
00:38:52,150 --> 00:38:55,069
You're sick, Luke.
It's not your fault.
835
00:38:55,136 --> 00:38:56,470
I love you, daddy.
836
00:38:57,605 --> 00:38:59,623
We both do.
837
00:38:59,691 --> 00:39:01,391
Come on, now, Luke,
838
00:39:01,459 --> 00:39:04,361
you don't need that gun.
839
00:39:04,446 --> 00:39:07,197
None of us want to hurt you.
You are a hero to this country.
840
00:39:07,282 --> 00:39:09,816
Please let us help you.
841
00:39:09,868 --> 00:39:11,251
I want to see Jenna.
842
00:39:11,319 --> 00:39:13,754
Then you have to do
as I ask.
843
00:39:13,821 --> 00:39:15,489
Put your weapon down
844
00:39:15,540 --> 00:39:17,824
and close your eyes.
845
00:39:37,845 --> 00:39:39,730
Luke, you have to
close your eyes.
846
00:39:39,814 --> 00:39:40,847
Why?
847
00:39:40,899 --> 00:39:42,349
Because you need to know
that your wife is real
848
00:39:42,400 --> 00:39:44,151
and your eyes will trick you.
849
00:39:44,202 --> 00:39:47,070
Please, Luke.
850
00:39:47,155 --> 00:39:50,541
Close your eyes or we will
never be together again.
851
00:39:57,698 --> 00:39:58,865
Close your eyes.
852
00:39:58,917 --> 00:40:01,368
Jenna: Ok. They're afraid
you might hurt me,
853
00:40:01,419 --> 00:40:03,870
so they're gonna handcuff you.
854
00:40:03,922 --> 00:40:05,705
And then I'm going to come out,
855
00:40:05,757 --> 00:40:09,092
but you have to keep
your eyes closed.
856
00:40:17,769 --> 00:40:19,052
I'm right here, baby.
857
00:40:19,103 --> 00:40:21,738
Promise me you'll keep
your eyes closed.
858
00:40:24,275 --> 00:40:26,827
Is that you?
859
00:40:26,894 --> 00:40:29,279
Is that really you?
860
00:40:29,347 --> 00:40:31,081
Everything's
gonna be ok.
861
00:40:31,166 --> 00:40:34,001
But we have to go
to the hospital now, ok?
862
00:40:34,068 --> 00:40:36,403
First Jenna's gonna
cover up your eyes.
863
00:40:38,673 --> 00:40:41,041
Daddy! Daddy,
where are you going?
864
00:40:41,092 --> 00:40:43,210
No! No! JJ, let me have him.
865
00:40:43,261 --> 00:40:44,244
Daddy!
866
00:40:44,295 --> 00:40:46,246
Get him out of here!
No! No!
867
00:40:46,297 --> 00:40:48,031
Get him out of here!
No!
868
00:40:48,099 --> 00:40:49,466
No!
869
00:40:55,807 --> 00:40:57,924
[Sobbing]
870
00:41:01,095 --> 00:41:03,647
Rossi: "We're born alone,
we live alone,
871
00:41:03,731 --> 00:41:05,199
"we die alone.
872
00:41:05,266 --> 00:41:07,267
"Only through our love
and friendship
873
00:41:07,318 --> 00:41:09,870
"can we create the illusion
for a moment
874
00:41:09,937 --> 00:41:11,705
that we're not alone."
875
00:41:11,772 --> 00:41:14,041
Orson Welles.
876
00:41:14,108 --> 00:41:15,943
No, I didn't mandate it.
877
00:41:16,010 --> 00:41:17,878
Uh, is everything
all right? You ok?
878
00:41:17,945 --> 00:41:19,880
Oh, yeah. I'm good.
879
00:41:19,947 --> 00:41:22,065
It's all in a day's work,
right?
880
00:41:22,133 --> 00:41:23,717
I'll see you in the morning.
881
00:41:23,784 --> 00:41:24,935
Good night.
882
00:41:26,721 --> 00:41:28,972
Hey.
883
00:41:29,057 --> 00:41:32,843
Uh, Hotch didn't order
my takedown recertification.
884
00:41:32,927 --> 00:41:34,811
Do you want to tell me
what's really going on?
885
00:41:34,896 --> 00:41:37,464
I just thought we both
could use a refresher.
886
00:41:37,515 --> 00:41:39,349
You mean you thought
I could use it.
887
00:41:39,434 --> 00:41:41,968
You're nervous
about me being back.
888
00:41:42,020 --> 00:41:43,654
Emily...
889
00:41:43,738 --> 00:41:46,306
What...you think I'm gonna
mess up the team's rhythm.
890
00:41:46,357 --> 00:41:48,975
I get it. But just
come out and say it.
891
00:41:49,027 --> 00:41:49,976
Morgan.
892
00:41:50,028 --> 00:41:51,161
Ok, fine.
893
00:41:51,246 --> 00:41:53,113
Yes, I am nervous.
894
00:41:53,164 --> 00:41:55,616
But not about you.
895
00:41:55,667 --> 00:41:57,367
About me.
896
00:41:57,452 --> 00:41:59,786
Emily, I thought
I lost you,
897
00:41:59,837 --> 00:42:01,838
and I blamed myself.
898
00:42:01,923 --> 00:42:03,674
Now, you're back, but I
don't want to be worried
899
00:42:03,758 --> 00:42:06,993
about losing you again
and get distracted.
900
00:42:07,045 --> 00:42:09,930
So you wanted
some reassurance.
901
00:42:09,997 --> 00:42:13,183
Yeah, something like that.
902
00:42:13,268 --> 00:42:16,670
Morgan, I cannot imagine
what you went through.
903
00:42:16,721 --> 00:42:18,939
It was 7 months of hell.
904
00:42:19,006 --> 00:42:21,608
How can I make it up
to you?
905
00:42:21,676 --> 00:42:23,843
I will do whatever it takes.
906
00:42:23,895 --> 00:42:26,196
Just give me 10 hours
of training.
907
00:42:26,281 --> 00:42:27,197
Ok, you got it.
908
00:42:27,282 --> 00:42:29,149
Shooting range on Sundays.
909
00:42:29,200 --> 00:42:31,652
I'm there.
910
00:42:31,703 --> 00:42:33,787
And my morning coffee
911
00:42:33,854 --> 00:42:35,322
and a neck rub every day.
912
00:42:35,373 --> 00:42:38,492
Oh, buddy,
you are really pushing it.
913
00:42:38,543 --> 00:42:42,543
== sync, corrected by elderman ==
67914
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.