Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:00,290 --> 00:00:02,057
Previously on
"Criminal Minds"...
2
00:00:02,116 --> 00:00:04,905
I got her!
No, no, no. No, Emily.
3
00:00:04,973 --> 00:00:07,767
Stay with me.
Come on, stay with me.
4
00:00:07,835 --> 00:00:09,401
Where's my medic?!
5
00:00:09,468 --> 00:00:12,880
JJ: She never made it
off the table.
6
00:00:12,948 --> 00:00:14,916
Reid: I didn't get a chance
to say good-bye.
7
00:00:16,751 --> 00:00:18,885
Penelope, you gotta stop
staring at her.
8
00:00:18,952 --> 00:00:20,119
I can't help it.
9
00:00:22,487 --> 00:00:25,228
You know everyone's feeling it
and nobody wants to talk about it.
10
00:00:25,296 --> 00:00:27,364
It's too soon, Aaron.
11
00:00:27,432 --> 00:00:30,907
Doesn't Strauss usually
run these assessments?
12
00:00:30,975 --> 00:00:34,215
There was no way
that was gonna happen.
13
00:00:34,282 --> 00:00:36,286
Internalizing
does make it worse.
14
00:00:36,353 --> 00:00:39,325
I'll talk, but I don't want to
talk about her being gone.
15
00:00:39,393 --> 00:00:42,095
It's like if we can't
keep each other safe,
16
00:00:42,163 --> 00:00:44,097
then why are we even
doing any of this?
17
00:00:44,165 --> 00:00:45,932
If I had just gotten there
60 seconds earlier,
18
00:00:46,000 --> 00:00:47,901
Emily might still be with us.
19
00:00:47,969 --> 00:00:49,168
Derek, you know that you did
everything you could.
20
00:00:49,236 --> 00:00:50,837
So where does that leave me?
21
00:00:50,904 --> 00:00:52,272
Angry.
22
00:00:52,340 --> 00:00:54,841
You know, we, um,
we come in here
23
00:00:54,908 --> 00:00:57,276
and we talk to you.
24
00:00:57,344 --> 00:00:59,379
Where do you go?
25
00:01:13,443 --> 00:01:14,879
Dude, when she's trapped
in the ceiling
26
00:01:14,931 --> 00:01:16,332
and those cuts just appear.
27
00:01:16,452 --> 00:01:18,655
Dude. Classic horror.
28
00:01:18,723 --> 00:01:20,557
Cheesy special effects,
but, damn, you were scared.
29
00:01:20,625 --> 00:01:22,026
Nice.
30
00:01:22,094 --> 00:01:24,663
Unnecessary. There's too much
blood and gore and eew.
31
00:01:24,731 --> 00:01:25,897
Garcia, it's a slasher film.
32
00:01:25,965 --> 00:01:28,033
How do you do a slasher
film without violence?
33
00:01:28,101 --> 00:01:30,069
You imply it. Baby, the movie
is called "Slice 6."
34
00:01:30,137 --> 00:01:31,237
What were you expecting?
35
00:01:31,305 --> 00:01:33,639
A refreshing beverage
with a twist of comedy.
36
00:01:33,707 --> 00:01:35,474
I'm gonna have nightmares
for a week.
37
00:01:35,542 --> 00:01:37,476
With everything that we do
and see on a daily basis,
38
00:01:37,544 --> 00:01:39,011
that got to you?
39
00:01:39,078 --> 00:01:42,481
Listen, newb, you may be all
Sigourney Weaver ass-kicking tough,
40
00:01:42,548 --> 00:01:45,283
which is awesome, but the mystical
mavens of innocence like myself
41
00:01:45,351 --> 00:01:47,352
jump at things that
go bump in the night.
42
00:01:47,420 --> 00:01:49,255
Why are you worried? I'm sure
that Morgan will protect you.
43
00:01:49,322 --> 00:01:50,563
As long as he's not jumping
out of his chair like
44
00:01:50,588 --> 00:01:51,788
a prepubescent schoolgirl.
45
00:01:51,959 --> 00:01:54,061
The only reason I jumped
is 'cause you guys woke me up.
46
00:01:54,129 --> 00:01:55,596
How could you sleep
during that?
47
00:01:55,664 --> 00:01:57,821
Easy. You drag me out
after a 12-hour workday...
48
00:01:57,846 --> 00:01:58,632
For what?
49
00:01:58,633 --> 00:02:00,100
You telling me that girl
didn't know that the unsub
50
00:02:00,168 --> 00:02:01,535
was waiting for her upstairs?
Come on, now.
51
00:02:01,603 --> 00:02:03,070
What?
Villain.
52
00:02:03,138 --> 00:02:05,340
In movies, unsubs
are called villains.
53
00:02:05,407 --> 00:02:08,043
My bad.
54
00:02:08,111 --> 00:02:10,012
Reid: You want to know why horror
movies are so successful?
55
00:02:10,113 --> 00:02:11,547
Morgan:
Why is that, genius?
56
00:02:11,615 --> 00:02:13,850
They prey on our
instinctual need to survive.
57
00:02:13,918 --> 00:02:16,620
In tribal days, a woman's
scream would signal danger
58
00:02:16,688 --> 00:02:19,324
and the men would return from
hunting to protect their pack.
59
00:02:19,392 --> 00:02:20,825
That's why it's always
the women and not the men
60
00:02:20,893 --> 00:02:22,527
who fall victim
to the bogeyman.
61
00:02:22,595 --> 00:02:24,062
Count on you, Reid, to
break a movie down to science.
62
00:02:24,130 --> 00:02:26,365
Garcia: My favorite thing
about horror movies
63
00:02:26,466 --> 00:02:28,133
is the suspense factor.
64
00:02:28,201 --> 00:02:29,835
Reid:
Ah, the ticking clock.
65
00:02:29,903 --> 00:02:31,804
The helpless victim
walks through the dark...
66
00:02:31,872 --> 00:02:34,707
[Cat yowls, bottles rattle]
67
00:02:34,775 --> 00:02:37,443
Shadows reaching out
to get her.
68
00:02:37,510 --> 00:02:39,411
[Creaking]
69
00:02:39,479 --> 00:02:42,781
Reid: A sudden noise
draws her attention.
70
00:02:42,849 --> 00:02:46,720
Is someone there,
or is it just in her head?
71
00:02:51,827 --> 00:02:54,095
Garcia: Still,
it's totally unrealistic.
72
00:02:54,163 --> 00:02:56,765
No one should be walking through
a dark alley by themselves at night.
73
00:02:56,833 --> 00:02:58,434
Ahem. Hello.
74
00:02:58,501 --> 00:03:00,269
Ah. No one should be
walking through a dark alley
75
00:03:00,337 --> 00:03:03,106
without a Derek Morgan
by their side.
76
00:03:03,173 --> 00:03:05,041
Reid: But the best part
of a horror movie...
77
00:03:05,109 --> 00:03:07,845
You never know when
the end is gonna come.
78
00:03:07,912 --> 00:03:10,314
Damn it.
79
00:04:26,498 --> 00:04:30,100
[Playing loudly] ♪ if you should
smile and look so surprised ♪
80
00:04:30,168 --> 00:04:31,535
Michelle?
81
00:04:31,602 --> 00:04:33,937
♪ I light a fire
in your new shoes ♪
82
00:04:34,004 --> 00:04:37,440
♪ let's hope that your soles
don't burn to the floor ♪
83
00:04:37,508 --> 00:04:39,408
♪ I light the fire ♪
84
00:04:39,476 --> 00:04:41,009
♪ I light the fire ♪
85
00:04:41,077 --> 00:04:42,511
♪ I light the fire... ♪
86
00:04:42,579 --> 00:04:44,813
I wasn't expecting you back
till the morning.
87
00:04:44,881 --> 00:04:47,917
♪ I light the fire ♪
88
00:04:47,985 --> 00:04:51,921
Aah! No! Aah! Aah!
89
00:04:51,989 --> 00:04:52,922
No! No!
90
00:04:52,990 --> 00:04:54,257
Aah!
91
00:04:54,325 --> 00:04:55,425
Go away!
92
00:04:55,493 --> 00:04:57,528
No! No!
93
00:04:57,595 --> 00:04:58,896
Aah!
94
00:04:58,964 --> 00:05:00,064
[Gasping]
95
00:05:03,302 --> 00:05:05,537
Aah!
96
00:05:05,604 --> 00:05:08,440
[Screaming]
97
00:05:08,508 --> 00:05:11,376
What we didn't see coming is the
slicer's brother was in the closet.
98
00:05:11,444 --> 00:05:12,544
Frightening.
99
00:05:12,612 --> 00:05:14,546
His betrayal consumed him
and he sent his brother
100
00:05:14,613 --> 00:05:16,581
to his own private hell.
101
00:05:16,648 --> 00:05:19,116
Speaking of horror...
102
00:05:19,184 --> 00:05:20,551
What's Strauss doing here?
103
00:05:20,618 --> 00:05:23,787
Whatever it is, I cast my vote
on "not good."
104
00:05:25,790 --> 00:05:29,059
I was expecting the grief
assessments yesterday.
105
00:05:29,127 --> 00:05:30,728
I left them on your desk
last night.
106
00:05:30,796 --> 00:05:32,230
Oh, well, good.
107
00:05:32,297 --> 00:05:36,067
The next step, your team
will be observed in the field.
108
00:05:36,135 --> 00:05:39,071
This really isn't the time
for another evaluation.
109
00:05:39,138 --> 00:05:40,739
When is a good time?
110
00:05:40,807 --> 00:05:42,742
You've decided this without
reading the assessments?
111
00:05:42,809 --> 00:05:44,577
Is there something
that I should know?
112
00:05:44,645 --> 00:05:46,746
No, it's just that
everyone grieves differently
113
00:05:46,813 --> 00:05:48,247
and this team is no exception.
114
00:05:48,315 --> 00:05:50,582
All right, fine.
I will look at your findings,
115
00:05:50,650 --> 00:05:53,151
but just know that there
will be another review.
116
00:05:53,219 --> 00:05:54,586
When do you leave
for San Diego?
117
00:05:54,654 --> 00:05:55,954
As soon as we present the case.
118
00:05:56,022 --> 00:05:57,522
Good.
119
00:05:59,859 --> 00:06:00,993
Let's get started.
120
00:06:01,060 --> 00:06:02,161
Ok.
121
00:06:02,228 --> 00:06:05,597
Monica Shanley,
Natalie Wallace, Amber Lasko.
122
00:06:05,664 --> 00:06:08,099
3 college students killed
in their off-campus apartments
123
00:06:08,167 --> 00:06:09,468
in the last 5 days.
124
00:06:09,535 --> 00:06:11,837
Two were going to San Diego
Coastal University,
125
00:06:11,905 --> 00:06:13,605
one was going to San Diego Tech.
126
00:06:13,673 --> 00:06:15,507
Well, the unsub definitely has a type.
They could all be related.
127
00:06:15,575 --> 00:06:17,443
Yeah, what he said.
They're all in their early 20s,
128
00:06:17,510 --> 00:06:19,644
brunette, majoring in education
129
00:06:19,712 --> 00:06:21,113
and/or child development.
130
00:06:21,180 --> 00:06:22,848
Is there any indication
that they knew one another?
131
00:06:22,916 --> 00:06:23,983
As it stands right now,
132
00:06:24,050 --> 00:06:25,184
I'm coming up empty.
Their apartments
133
00:06:25,252 --> 00:06:26,952
were spread throughout
the city, so...
134
00:06:27,020 --> 00:06:28,855
No fingerprints at the crime scene.
The unsub uses gloves.
135
00:06:28,922 --> 00:06:30,023
He's organized.
136
00:06:30,090 --> 00:06:32,025
Forced entry
at all the apartments.
137
00:06:32,093 --> 00:06:34,361
Back door, patio door,
living room window.
138
00:06:34,429 --> 00:06:36,163
The homes were wrecked.
Clear evidence of a struggle.
139
00:06:36,231 --> 00:06:37,498
He's creating a scene.
140
00:06:37,566 --> 00:06:39,567
He wants to inflict fear
not only in his victim
141
00:06:39,634 --> 00:06:41,135
but in whomever finds the body.
142
00:06:41,203 --> 00:06:43,604
Could be a message
to the local P.D.
143
00:06:43,672 --> 00:06:45,406
"Look what I can do."
144
00:06:48,776 --> 00:06:50,710
Hotch: He's killed 3 women
in under a week.
145
00:06:50,778 --> 00:06:55,314
In all likelihood, he's hunting
for his fourth victim now.
146
00:06:55,382 --> 00:06:57,883
San Diego P.D. wants us
on the scene as soon as possible.
147
00:07:24,647 --> 00:07:28,647
♪ Criminal Minds 6x21 ♪
The Stranger
Original Air Date on April 13, 2011
148
00:07:28,648 --> 00:07:32,648
Sync by elderman, corrected by
www.MY-SUBS.com
149
00:07:43,098 --> 00:07:44,832
Hotch: Stephen King wrote,
150
00:07:44,900 --> 00:07:49,103
"sometimes human places
create inhuman monsters."
151
00:07:50,872 --> 00:07:53,241
Rossi: Our unsub has a type
and a temper.
152
00:07:53,308 --> 00:07:55,876
Amber was getting ready
for her bath.
153
00:07:55,944 --> 00:07:58,679
It would have been an easy target
for a sexual assault, but none came.
154
00:07:58,747 --> 00:08:01,182
That's highly unusual behavior
for this kind of unsub.
155
00:08:01,249 --> 00:08:03,417
You know, extreme violence
in physical aggression
156
00:08:03,485 --> 00:08:04,785
is in its nature sexual.
157
00:08:04,853 --> 00:08:07,087
That's true, but as
a substitution for the sex act.
158
00:08:07,155 --> 00:08:08,756
This guy could be impotent.
159
00:08:08,823 --> 00:08:11,091
He can't perform, so that's why
he goes all out for the kill.
160
00:08:11,159 --> 00:08:13,094
If he's targeting
female college students,
161
00:08:13,162 --> 00:08:15,129
we need to make sure
that campus officials
162
00:08:15,197 --> 00:08:16,864
are informed if they
haven't been already.
163
00:08:16,932 --> 00:08:18,766
We also can't rule out
other students and faculty.
164
00:08:18,834 --> 00:08:21,269
You know, San Diego's
essentially one big college town,
165
00:08:21,337 --> 00:08:22,704
with an enrollment at SDCU
166
00:08:22,771 --> 00:08:24,372
of approximately
65,000 students.
167
00:08:24,440 --> 00:08:26,908
San Diego county
has 9 universities...
168
00:08:26,976 --> 00:08:28,477
5 private, 4 public.
169
00:08:28,544 --> 00:08:30,445
We add 7 more if we're
including trade schools.
170
00:08:30,513 --> 00:08:31,780
Each girl lived off-campus
171
00:08:31,848 --> 00:08:33,682
and was attacked
in their apartment.
172
00:08:33,783 --> 00:08:35,417
That's pretty high-risk.
173
00:08:35,484 --> 00:08:37,285
Less risky if he's
stalking them in advance,
174
00:08:37,353 --> 00:08:39,287
running layouts and routines.
175
00:08:39,355 --> 00:08:41,056
Between classes
and part-time jobs,
176
00:08:41,123 --> 00:08:42,991
they'd be home
sporadically at best.
177
00:08:43,059 --> 00:08:44,826
Which tells us they're
not victims of opportunity.
178
00:08:44,894 --> 00:08:46,161
He targets them,
then stalks them
179
00:08:46,229 --> 00:08:48,396
to know where they live and when
they're gonna be alone.
180
00:08:48,464 --> 00:08:50,599
Morgan, you and Reid go to
the last victim's apartment.
181
00:08:50,666 --> 00:08:52,533
Seaver, interview the roommate.
182
00:08:52,601 --> 00:08:55,669
Dave and I will go
to the medical examiner's.
183
00:08:59,040 --> 00:09:01,007
Well, there's
no secure parking.
184
00:09:01,075 --> 00:09:03,276
I rode a bike
when I was in college.
185
00:09:03,343 --> 00:09:05,377
That's 'cause you weren't
old enough to drive, Einstein.
186
00:09:05,445 --> 00:09:06,945
I could drive.
It's just the government
187
00:09:07,013 --> 00:09:08,581
wouldn't issue me a license
until I was 14.
188
00:09:08,648 --> 00:09:11,483
A lot of places
for the unsub to hide out here.
189
00:09:11,551 --> 00:09:12,951
Yeah, he could have
easily grabbed her
190
00:09:13,052 --> 00:09:15,120
when she passed through here.
191
00:09:15,188 --> 00:09:17,589
Yet she made it all the way
to her apartment.
192
00:09:17,657 --> 00:09:20,125
Where she should feel safe,
but then he took that from her.
193
00:09:22,128 --> 00:09:24,749
All of the women have defensive
wounds on the arms.
194
00:09:24,774 --> 00:09:25,974
They put up a fight.
195
00:09:26,199 --> 00:09:28,500
The number of stab wounds
increases with each victim, yes?
196
00:09:28,568 --> 00:09:31,503
Yes. On Monica Shanley,
the wounds show hesitation.
197
00:09:31,570 --> 00:09:33,738
And the fatal blow
is directly to the heart.
198
00:09:33,805 --> 00:09:35,439
Did the strike indicate
199
00:09:35,507 --> 00:09:38,943
any medical knowledge on
the part of the unsub?
200
00:09:39,011 --> 00:09:41,312
Truthfully,
I think he got lucky.
201
00:09:41,380 --> 00:09:42,780
He hadn't built
his confidence yet.
202
00:09:42,848 --> 00:09:45,016
Yeah, but by the time
he gets to his third kill,
203
00:09:45,083 --> 00:09:47,818
he knows what he's doing.
204
00:09:47,886 --> 00:09:49,186
More direct cuts.
205
00:09:49,254 --> 00:09:51,422
She died from massive
blood loss.
206
00:09:51,489 --> 00:09:53,357
He's improving quickly.
207
00:09:53,425 --> 00:09:56,994
He made the struggle last longer
because he wanted her to suffer.
208
00:09:57,062 --> 00:09:59,730
So now he's starting
to enjoy it.
209
00:10:10,541 --> 00:10:12,041
I'm Agent Derek Morgan.
210
00:10:12,109 --> 00:10:13,709
This is
Dr. Spencer Reid.
211
00:10:13,777 --> 00:10:15,244
Detective Bryce Harding.
212
00:10:15,312 --> 00:10:17,679
Amber's roommate Michelle
told us she was out of town
213
00:10:17,747 --> 00:10:19,781
visiting family when
the attack occurred.
214
00:10:19,849 --> 00:10:22,350
The unsub must have known that.
That's why he made his move last night.
215
00:10:22,417 --> 00:10:24,285
He jimmied the lock
on the window.
216
00:10:24,352 --> 00:10:26,020
I guess he needed the privacy
to complete the torture.
217
00:10:26,087 --> 00:10:29,589
Well, most sadists like
to kill on their own turf.
218
00:10:29,657 --> 00:10:32,159
This guy didn't risk taking her
to a secondary location.
219
00:10:32,226 --> 00:10:33,660
Maybe something happened
which makes the location of
220
00:10:33,685 --> 00:10:35,085
the kill significant. Look.
221
00:10:35,229 --> 00:10:38,064
That's something new.
He's smearing blood on the walls,
222
00:10:38,132 --> 00:10:39,832
exhibiting more control
and rage
223
00:10:39,900 --> 00:10:43,436
over his victims, taking
pleasure in the kill.
224
00:10:43,504 --> 00:10:46,105
What's with the specific
physical type?
225
00:10:46,172 --> 00:10:48,808
It looks like he's taking his anger out
on women who represent someone he knows.
226
00:10:48,875 --> 00:10:50,143
Yeah, like Edmund Kemper.
227
00:10:50,210 --> 00:10:52,045
He most likely can't confront
his true target yet,
228
00:10:52,113 --> 00:10:53,447
so he's going after
women who look like her
229
00:10:53,514 --> 00:10:57,551
until he can build up the
confidence to complete his endgame.
230
00:11:31,752 --> 00:11:34,820
Sorry about that.
What can I get you?
231
00:11:35,956 --> 00:11:38,257
I should have been there
to help her.
232
00:11:38,325 --> 00:11:41,193
Amber and I were friends
since the third grade.
233
00:11:41,261 --> 00:11:43,028
Always inseparable.
234
00:11:43,096 --> 00:11:45,430
She got into San Diego
Coastal first.
235
00:11:45,498 --> 00:11:48,200
I was so pissed.
236
00:11:48,267 --> 00:11:49,868
I didn't talk to her
for a week.
237
00:11:49,936 --> 00:11:54,940
And then 2 days later
my acceptance letter came in the mail.
238
00:11:55,008 --> 00:11:56,375
It's ok, Michelle.
239
00:11:56,442 --> 00:11:58,076
It's not that I wasn't
happy for her,
240
00:11:58,144 --> 00:11:59,377
I just wanted to go, too.
241
00:11:59,445 --> 00:12:01,580
I know. It's a completely
normal reaction.
242
00:12:01,648 --> 00:12:03,315
But I need you to think,
243
00:12:03,382 --> 00:12:06,185
had any new people come
into her life recently?
244
00:12:06,253 --> 00:12:07,486
Not that I know of.
245
00:12:07,554 --> 00:12:09,488
I had to twist her arm
to get her out.
246
00:12:09,556 --> 00:12:11,357
So she wasn't into
the college scene.
247
00:12:11,424 --> 00:12:13,525
She could party
with the best of them.
248
00:12:13,593 --> 00:12:15,395
She just worked her ass off.
249
00:12:15,462 --> 00:12:16,829
Academically or for money?
250
00:12:16,897 --> 00:12:19,833
Money. If it wasn't
dog-walking at 10 bucks an hour,
251
00:12:19,901 --> 00:12:22,870
it was house-sitting
or proofreading. She kept busy.
252
00:12:22,937 --> 00:12:25,039
So she took on
a lot of odd jobs.
253
00:12:25,107 --> 00:12:29,075
She wasn't a rich kid
from Orange County.
254
00:12:29,143 --> 00:12:31,344
Do you know where she heard
about the part-time work?
255
00:12:31,412 --> 00:12:32,612
Everywhere.
256
00:12:32,679 --> 00:12:35,047
Coffeehouses, craigslist,
the student center.
257
00:12:35,115 --> 00:12:36,582
You name it.
258
00:12:36,649 --> 00:12:38,583
Thank you.
259
00:12:38,651 --> 00:12:40,118
The first victim
Monica Shanley's bff
260
00:12:40,186 --> 00:12:42,253
reported that they were talking
on the phone and hung up
261
00:12:42,321 --> 00:12:44,455
just before Monica
stepped inside her apartment.
262
00:12:44,523 --> 00:12:45,690
What does that get us?
263
00:12:45,758 --> 00:12:47,992
Well, some neighbors heard
loud screaming
264
00:12:48,060 --> 00:12:50,195
coming from Monica's
apartment at 11:12 p.m.
265
00:12:50,262 --> 00:12:52,097
At 11:15 they called 911.
266
00:12:52,165 --> 00:12:53,865
11:26 cops arrived.
267
00:12:53,933 --> 00:12:57,470
He's able to strike, kill, and
get out in less than 14 minutes?
268
00:12:57,537 --> 00:12:58,504
How'd it go?
269
00:12:58,572 --> 00:12:59,872
According to her roommate,
270
00:12:59,940 --> 00:13:01,875
Amber worked odd jobs
to make ends meet.
271
00:13:01,942 --> 00:13:03,877
Could be where she made
contact with the unsub.
272
00:13:03,945 --> 00:13:07,647
Garcia, get us a list of jobs that
Amber worked the last few months,
273
00:13:07,715 --> 00:13:10,650
and look for personal checks she might
have deposited as under-the-table payments.
274
00:13:10,718 --> 00:13:11,651
Copy that.
275
00:13:11,719 --> 00:13:13,653
The unsub stalks his victims.
276
00:13:13,721 --> 00:13:15,321
He knows their routine.
277
00:13:15,389 --> 00:13:18,991
He could attack them anytime
they're alone, even in their cars,
278
00:13:19,059 --> 00:13:20,993
but he chooses to attack
them in their homes.
279
00:13:21,061 --> 00:13:23,495
And waits for them
to bolt the doors before he strikes.
280
00:13:23,563 --> 00:13:26,164
He wants them to feel safe
before he takes that away from them.
281
00:13:26,232 --> 00:13:28,701
It's about making them feel
powerless in their own personal space.
282
00:13:28,768 --> 00:13:31,037
So it's physical
and psychological torture.
283
00:13:31,105 --> 00:13:33,206
If he keeps to his
accelerated timetable,
284
00:13:33,274 --> 00:13:34,908
he'll strike tonight.
285
00:14:14,214 --> 00:14:16,149
[Indistinct sound]
286
00:14:18,452 --> 00:14:20,554
[Static over monitor]
287
00:14:30,899 --> 00:14:35,369
[Baby crying over monitor]
288
00:14:44,213 --> 00:14:47,882
[Baby crying]
289
00:14:50,085 --> 00:14:52,286
[Turns off monitor]
290
00:15:00,029 --> 00:15:01,696
Hello, guy.
291
00:15:01,764 --> 00:15:04,599
You ok?
292
00:15:04,666 --> 00:15:06,134
[Baby fussing]
293
00:15:06,202 --> 00:15:09,304
Is that you making
all that noise? Hm?
294
00:15:09,372 --> 00:15:11,240
You're so adorable.
295
00:15:11,307 --> 00:15:14,376
You want to pose
for the camera?
296
00:15:21,118 --> 00:15:24,921
[Screaming]
297
00:15:24,989 --> 00:15:27,257
[Baby crying]
298
00:15:27,325 --> 00:15:30,393
[Screaming]
299
00:15:39,457 --> 00:15:41,025
Everything's untouched,
as requested.
300
00:15:41,093 --> 00:15:43,461
Vic's name is Laurie Burgin,
student at San Diego Tech.
301
00:15:43,529 --> 00:15:45,197
She was babysitting.
302
00:15:45,264 --> 00:15:47,533
We profiled that he gets off by
striking inside the victims' homes.
303
00:15:47,601 --> 00:15:48,701
Why did he kill her here?
304
00:15:48,768 --> 00:15:50,035
That's a big change
in M.O.
305
00:15:50,103 --> 00:15:51,870
Maybe Laurie had a roommate,
so the unsub figured
306
00:15:51,938 --> 00:15:53,205
he'd have more time on the job.
307
00:15:53,273 --> 00:15:54,540
Did he hurt the child?
308
00:15:54,607 --> 00:15:56,542
Kid was crying in the crib when
the family got home.
309
00:15:56,609 --> 00:15:59,411
I'll talk to them.
You two go on in.
310
00:15:59,479 --> 00:16:03,149
Mr. and Mrs. Jenkins,
I'm David Rossi with the FBI.
311
00:16:03,217 --> 00:16:04,918
Do you mind if I ask you
a few questions?
312
00:16:04,985 --> 00:16:06,385
Of course.
Whatever you need.
313
00:16:06,453 --> 00:16:08,521
Now, was Laurie
a family friend?
314
00:16:08,588 --> 00:16:09,588
No.
315
00:16:09,656 --> 00:16:10,823
We're new to the area.
316
00:16:10,891 --> 00:16:13,192
We haven't had time
to make friends yet.
317
00:16:13,260 --> 00:16:15,694
Online. Craigslist.
And how did you meet her?
318
00:16:15,762 --> 00:16:17,529
I told him not to do it.
319
00:16:17,597 --> 00:16:19,331
I didn't have a choice.
320
00:16:19,399 --> 00:16:22,334
We both work.
I looked into nanny services,
321
00:16:22,402 --> 00:16:24,536
but the start-up costs
were ridiculous.
322
00:16:24,604 --> 00:16:26,537
How many people
did you interview?
323
00:16:26,605 --> 00:16:27,538
I lost count.
324
00:16:27,606 --> 00:16:29,840
She seemed like the right fit.
325
00:16:29,908 --> 00:16:33,010
She was a college student,
didn't party too much.
326
00:16:33,078 --> 00:16:34,545
She was a hard worker.
327
00:16:34,613 --> 00:16:36,581
And little Julian loved her.
328
00:16:36,648 --> 00:16:39,250
Did she talk about
any boyfriends
329
00:16:39,318 --> 00:16:42,253
or say anything that may
have raised an alarm?
330
00:16:42,321 --> 00:16:43,688
Not that I can think of.
331
00:16:43,756 --> 00:16:47,092
She was single. She had a boyfriend
back in Tennessee,
332
00:16:47,160 --> 00:16:48,360
but they broke up.
333
00:16:48,428 --> 00:16:50,429
And how long ago was that?
334
00:16:50,497 --> 00:16:52,331
A month, I think.
335
00:16:52,399 --> 00:16:54,200
I'm not sure.
336
00:16:54,268 --> 00:16:56,001
Thank you.
337
00:16:56,069 --> 00:16:59,672
With an infant in the room, Laurie
would have been at her most vulnerable.
338
00:16:59,740 --> 00:17:01,040
Look at this.
339
00:17:01,108 --> 00:17:05,445
He felt compelled
to organize the supplies.
340
00:17:05,513 --> 00:17:06,780
Look.
341
00:17:13,020 --> 00:17:15,355
Do you think the unsub
fed the kid?
342
00:17:15,422 --> 00:17:19,525
Then he stabs Laurie, so the
kid probably started crying.
343
00:17:19,593 --> 00:17:21,993
Maybe he gave the kid the
bottle in order to keep him quiet.
344
00:17:22,061 --> 00:17:25,463
What kind of an unsub stops
murdering to care for an infant?
345
00:17:25,531 --> 00:17:27,532
One who identifies
with the child.
346
00:17:27,600 --> 00:17:29,034
We might be looking for someone
347
00:17:29,102 --> 00:17:30,669
with a deep-rooted
abandonment issue.
348
00:17:30,737 --> 00:17:32,504
Or maybe the baby crying
interfered with his enjoyment
349
00:17:32,572 --> 00:17:34,506
of watching
the babysitter bleed out?
350
00:17:34,574 --> 00:17:36,175
Well, either way,
caring for the child
351
00:17:36,242 --> 00:17:38,877
would be psychological
torture for Laurie.
352
00:17:38,945 --> 00:17:42,014
[Cell phone beeping]
353
00:17:42,082 --> 00:17:44,216
Reid.
354
00:17:44,284 --> 00:17:45,751
Look at that.
355
00:17:45,819 --> 00:17:47,854
She's got several missed calls
and a few text messages
356
00:17:47,921 --> 00:17:50,190
from social networking sites.
357
00:17:52,226 --> 00:17:54,761
"What's with the photo?
Halloween isn't for months."
358
00:17:54,829 --> 00:17:56,729
Speak, boy wonder,
behold my might.
359
00:17:56,797 --> 00:17:58,298
Garcia, the latest
victim Laurie Burgin
360
00:17:58,366 --> 00:18:00,466
was writing something
on the Internet last night.
361
00:18:00,534 --> 00:18:01,868
Can you figure out what it was?
362
00:18:01,936 --> 00:18:04,938
Yeah. I was just tweeting
myself. Uno momento.
363
00:18:13,381 --> 00:18:14,714
Oh, God.
364
00:18:14,782 --> 00:18:16,516
Reid.
365
00:18:16,584 --> 00:18:19,452
She managed to take a picture
of the unsub before she died.
366
00:18:19,520 --> 00:18:20,987
Can't really make it out.
367
00:18:21,055 --> 00:18:22,989
I can tell you more.
Laurie's account was active
368
00:18:23,057 --> 00:18:24,324
2 hours after that photo
was posted.
369
00:18:24,392 --> 00:18:26,960
Well, there's no record
of her calling 911.
370
00:18:27,028 --> 00:18:29,028
Reid: He must have uploaded
the image himself.
371
00:18:29,096 --> 00:18:31,498
And continued posting
status updates
372
00:18:31,565 --> 00:18:32,632
after she died.
373
00:18:32,700 --> 00:18:35,001
"Feeling faint at heart."
374
00:18:35,102 --> 00:18:36,435
"All alone
and too scared to cry."
375
00:18:36,503 --> 00:18:38,637
All right, this isn't good.
376
00:18:38,705 --> 00:18:40,606
He's mocking his victims now.
377
00:18:40,674 --> 00:18:42,708
He sat here tweeting
while Laurie bled to death.
378
00:18:42,775 --> 00:18:44,376
All right, baby girl, listen.
379
00:18:44,443 --> 00:18:46,311
I need you to go through
Laurie's accounts.
380
00:18:46,379 --> 00:18:49,281
See who was following her
and see who was messaging back.
381
00:18:49,349 --> 00:18:50,883
On it.
All right, let's get out of here,
382
00:18:50,951 --> 00:18:53,052
let's get back to Hotch.
We got a photo and we got a profile.
383
00:18:53,120 --> 00:18:54,587
Thank you, Garcia.
384
00:18:56,924 --> 00:18:58,992
We're looking for a white
male in his early 20s.
385
00:18:59,060 --> 00:19:00,293
And because he's
stalking his victims,
386
00:19:00,361 --> 00:19:02,196
we believe that he either
works out of his house
387
00:19:02,264 --> 00:19:04,031
or a part-time job.
388
00:19:04,099 --> 00:19:05,900
Morgan: This unsub strikes
in the home rather than outside
389
00:19:05,968 --> 00:19:07,902
where he could more easily
abduct his victims.
390
00:19:07,969 --> 00:19:10,371
Now, this tells us that his
social skills are most likely lacking
391
00:19:10,439 --> 00:19:12,706
and he may not have
the confidence to talk to women.
392
00:19:12,774 --> 00:19:15,342
His confidence with killing,
however, is growing.
393
00:19:15,410 --> 00:19:17,511
He's gone from hesitant
strikes in the victim's home
394
00:19:17,579 --> 00:19:19,747
to painting the walls
with blood.
395
00:19:19,814 --> 00:19:22,783
Our unsub is developing
a taste for the kill.
396
00:19:22,851 --> 00:19:25,352
And his victims share
similar features and backgrounds.
397
00:19:25,420 --> 00:19:26,921
And we believe that
they represent someone
398
00:19:26,988 --> 00:19:29,189
whom the unsub thinks
has wronged him
399
00:19:29,257 --> 00:19:30,657
and he's taking out
his rage on them.
400
00:19:30,725 --> 00:19:33,226
Because the unsub shows
signs of one neat aspect
401
00:19:33,327 --> 00:19:35,628
and started killing suddenly
and effectively with no break,
402
00:19:35,696 --> 00:19:38,564
we believe he was recently
incarcerated or institutionalized.
403
00:19:38,632 --> 00:19:40,233
Look at men who got out
a month or so ago.
404
00:19:40,300 --> 00:19:42,902
Their records will show
a history of violence,
405
00:19:42,970 --> 00:19:46,572
anger toward women
and/or symbols of authority.
406
00:19:46,640 --> 00:19:48,875
Hotch: We need to warn
all young women to be hypervigilant,
407
00:19:48,942 --> 00:19:51,210
especially in their
online acquaintances,
408
00:19:51,278 --> 00:19:54,180
but also with service workers,
maintenance staff, and deliverymen.
409
00:19:54,248 --> 00:19:57,716
Are we telling college girls not to let
people in uniforms into their homes?
410
00:19:57,784 --> 00:19:59,318
No, but tell them
to double-check I.D.s,
411
00:19:59,386 --> 00:20:01,387
call dispatch before
they let anybody inside.
412
00:20:01,454 --> 00:20:02,921
How do we avoid inciting panic?
413
00:20:02,989 --> 00:20:05,791
Panic is inevitable, but we still
need to keep everyone informed.
414
00:20:05,859 --> 00:20:08,193
Uniformed officers are posting
warnings across campuses.
415
00:20:08,261 --> 00:20:10,229
Now, since the Jenkins
family found Laurie online,
416
00:20:10,297 --> 00:20:12,064
we believe the unsub
may be using similar methods...
417
00:20:12,132 --> 00:20:15,201
Profiles, job postings, anything that
gives a little too much information
418
00:20:15,269 --> 00:20:17,804
that the unsub could use
to hunt his victims.
419
00:20:17,872 --> 00:20:19,305
And time's not on our side.
420
00:20:19,373 --> 00:20:21,876
We think that he's already
got his next victim in his sights.
421
00:20:33,455 --> 00:20:36,290
The account tracks back
to an email address
422
00:20:36,357 --> 00:20:40,693
he created yesterday morning,
I.P. address leads to a public terminal.
423
00:20:40,761 --> 00:20:41,761
That's where the trail ends.
424
00:20:41,829 --> 00:20:42,995
What about
at the Jenkins house?
425
00:20:43,063 --> 00:20:44,496
He was tweeting with her
prior to the assault.
426
00:20:44,564 --> 00:20:47,032
The unsub hacked into
the Jenkins' Wi-Fi network.
427
00:20:47,100 --> 00:20:49,234
Pretty smart for a guy
who's been locked up.
428
00:20:49,302 --> 00:20:51,303
Yeah, he has gotten good
at covering his tracks.
429
00:20:51,371 --> 00:20:54,006
How are you doing on a list
of criminal records and releases?
430
00:20:54,074 --> 00:20:55,441
Oh, right, that. Ok.
431
00:20:55,509 --> 00:20:57,310
I searched local college
students, which is a lot,
432
00:20:57,377 --> 00:21:00,313
and I'm a masochist, so I went
ahead and included military personnel
433
00:21:00,380 --> 00:21:03,716
because San Diego has a big
naval and marine presence.
434
00:21:03,783 --> 00:21:07,186
Combine those two pools and
he's swimming in criminal infractions.
435
00:21:07,254 --> 00:21:09,621
All right, filter out
sexual assault and lewd behavior.
436
00:21:09,689 --> 00:21:11,390
Filtering at the speed
of tech, sir.
437
00:21:11,458 --> 00:21:13,659
And what about background
financials on the victims?
438
00:21:13,727 --> 00:21:16,862
Is there any evidence of jobs
being performed under the table?
439
00:21:16,930 --> 00:21:21,834
Actually, in all cases
there were personal checks
440
00:21:21,902 --> 00:21:25,037
deposited from several accounts,
most under $100.
441
00:21:25,105 --> 00:21:27,239
All right, send a list
of account holders, and, Seaver,
442
00:21:27,307 --> 00:21:29,041
when you get them,
start making phone calls.
443
00:21:29,109 --> 00:21:30,375
What am I looking for?
444
00:21:30,443 --> 00:21:32,377
Any victims who might have
worked as babysitters.
445
00:21:32,445 --> 00:21:35,013
[Cell phone rings]
446
00:21:36,583 --> 00:21:37,516
Yes, ma'am.
447
00:21:37,584 --> 00:21:39,218
How's it going?
448
00:21:39,286 --> 00:21:41,887
We've delivered the profile
and the locals are canvassing the area.
449
00:21:41,954 --> 00:21:43,222
Any leads?
450
00:21:43,289 --> 00:21:44,723
Did you call
for a field update?
451
00:21:44,791 --> 00:21:45,958
No.
452
00:21:46,026 --> 00:21:49,327
I've been reviewing
your grief assessments,
453
00:21:49,395 --> 00:21:50,995
and they're incomplete.
454
00:21:51,063 --> 00:21:52,230
How's that?
455
00:21:52,297 --> 00:21:54,332
Yours isn't there.
456
00:21:54,399 --> 00:21:56,700
My orders
were to assess the team.
457
00:21:56,768 --> 00:21:58,702
You don't think
the mental state
458
00:21:58,770 --> 00:22:01,238
of your team's leader
is relevant?
459
00:22:01,305 --> 00:22:04,006
You need to talk
to someone, too.
460
00:22:04,074 --> 00:22:05,508
Is that an order?
461
00:22:05,576 --> 00:22:08,711
If that's the only way
you'll do it, yes.
462
00:22:08,779 --> 00:22:10,914
Ma'am, with all due respect,
we've got 4 women dead
463
00:22:10,981 --> 00:22:13,917
and we'll probably have another one
by the morning.
464
00:22:13,985 --> 00:22:16,821
Find me when you get back.
465
00:22:16,888 --> 00:22:18,756
She's relentless.
466
00:22:18,824 --> 00:22:19,857
Tell me about it.
467
00:22:19,925 --> 00:22:21,326
Can I help with anything?
468
00:22:21,394 --> 00:22:23,963
No, I'm good. Thanks.
469
00:22:27,301 --> 00:22:30,103
All those dead girls
look just like you, sweetheart.
470
00:22:30,170 --> 00:22:31,904
You don't think I realize that?
471
00:22:31,972 --> 00:22:34,373
That last girl,
I could be her sister.
472
00:22:34,441 --> 00:22:35,407
[Clatter]
473
00:22:35,509 --> 00:22:37,109
What was that?
474
00:22:37,177 --> 00:22:39,879
Kill. Kill. Kill!
475
00:22:39,947 --> 00:22:41,347
Ok, that is so not funny.
476
00:22:41,415 --> 00:22:43,116
[Laughs]
Aw, come on, relax.
477
00:22:43,183 --> 00:22:44,417
You set the alarm, right?
478
00:22:44,485 --> 00:22:47,452
Um...Yeah, let's just see.
479
00:22:47,520 --> 00:22:48,587
Alarm...
480
00:22:48,655 --> 00:22:49,922
Is...
481
00:22:49,989 --> 00:22:50,922
Set.
482
00:22:50,990 --> 00:22:52,758
Kid's asleep.
483
00:22:52,826 --> 00:22:54,326
Come over?
484
00:22:54,394 --> 00:22:56,428
I can't. I got a paper
due in the morning.
485
00:22:56,496 --> 00:22:57,930
I'll write it for you.
486
00:22:57,998 --> 00:22:59,265
Yeah, just get over...
really?
487
00:22:59,332 --> 00:23:02,867
[Door opens, alarm beeps]
488
00:23:02,935 --> 00:23:04,002
Wait.
489
00:23:04,070 --> 00:23:05,337
What's wrong, Lily?
490
00:23:05,404 --> 00:23:06,405
[Alarm beeping]
491
00:23:06,472 --> 00:23:07,406
Um...
492
00:23:07,474 --> 00:23:09,575
What is it?
493
00:23:09,643 --> 00:23:11,844
Something just triggered
the alarm.
494
00:23:11,912 --> 00:23:13,679
Can you stay on the phone?
495
00:23:13,747 --> 00:23:15,348
Yeah, ok.
496
00:23:15,416 --> 00:23:16,883
Lily. Lily?
497
00:23:16,951 --> 00:23:18,118
[Gasps]
498
00:23:18,185 --> 00:23:19,887
Oh, my God!
499
00:23:19,954 --> 00:23:22,456
Lily! What's wrong, Lily?
Sorry, um...
500
00:23:22,524 --> 00:23:23,758
The Ellisons are back.
I gotta go.
501
00:23:23,826 --> 00:23:25,526
Sorry. We just came in
from the garage.
502
00:23:25,594 --> 00:23:27,195
No, sorry. I'm just
a little on edge.
503
00:23:27,262 --> 00:23:28,563
We should have called first.
504
00:23:28,630 --> 00:23:29,697
You're home early.
505
00:23:29,765 --> 00:23:31,332
Well, someone was bored.
506
00:23:31,399 --> 00:23:33,434
Says the man who snored
and attracted the attention
507
00:23:33,501 --> 00:23:35,469
of everyone around us.
508
00:23:35,537 --> 00:23:37,037
How's the little one?
509
00:23:37,105 --> 00:23:38,606
Still the best baby ever.
510
00:23:38,674 --> 00:23:42,042
I put him to bed
I think half an hour ago.
511
00:23:42,110 --> 00:23:44,979
Can you be here tomorrow morning
at 8:00 instead of 9:00?
512
00:23:45,047 --> 00:23:46,380
Yeah, sure.
My meeting got moved up.
513
00:23:46,448 --> 00:23:47,548
Do you want to just stay?
514
00:23:47,616 --> 00:23:48,749
No. I'm fine.
515
00:23:48,817 --> 00:23:50,217
Thanks.
516
00:23:51,820 --> 00:23:53,087
See you tomorrow?
517
00:23:53,154 --> 00:23:56,490
Yep. Bright and early.
518
00:23:56,558 --> 00:23:58,591
[Gasps] Aah!
519
00:24:14,229 --> 00:24:15,864
Did he get another babysitter?
520
00:24:15,880 --> 00:24:17,514
Not just her.
521
00:24:17,582 --> 00:24:18,882
Who's that?
522
00:24:18,950 --> 00:24:21,552
Amy Ellison. She and her son
are the sole survivors.
523
00:24:21,620 --> 00:24:23,020
The housekeeper found them
locked in the nursery.
524
00:24:23,088 --> 00:24:24,522
They were locked
in there all night?
525
00:24:24,590 --> 00:24:26,190
He broke the handle
off the door.
526
00:24:26,258 --> 00:24:28,460
I'll meet you guys inside.
527
00:24:29,963 --> 00:24:32,031
Mrs. Ellison, we'll take him now
and check his vitals.
528
00:24:32,098 --> 00:24:33,566
I'll bring him
right back to you.
529
00:24:33,633 --> 00:24:36,135
[Baby crying]
530
00:24:37,570 --> 00:24:40,806
Hello, Amy. My name's Derek Morgan.
I'm with the FBI.
531
00:24:40,874 --> 00:24:43,008
I understand you've
been through a great ordeal.
532
00:24:43,076 --> 00:24:45,677
I'd just like to ask you
a few questions if that's all right.
533
00:24:45,744 --> 00:24:47,378
Ok.
534
00:24:47,446 --> 00:24:50,514
Did you happen to see the man
who came in your home?
535
00:24:50,582 --> 00:24:52,549
Only for a couple seconds.
536
00:24:52,617 --> 00:24:55,218
He was wearing a mask.
537
00:24:55,286 --> 00:24:58,155
He rushed right at Jake.
538
00:24:58,222 --> 00:24:59,957
I... I couldn't...
539
00:25:00,024 --> 00:25:01,225
It's ok.
540
00:25:01,292 --> 00:25:03,327
Take your time.
541
00:25:03,394 --> 00:25:07,932
I ran to Jake, but there was
so much blood.
542
00:25:07,999 --> 00:25:11,368
He grabbed Lily and held
the knife to her throat.
543
00:25:11,436 --> 00:25:14,605
He locked me in the nursery
with the baby.
544
00:25:14,673 --> 00:25:18,243
Did you hear anything
while you were locked inside?
545
00:25:20,613 --> 00:25:22,782
Screaming.
546
00:25:24,418 --> 00:25:28,054
Jake suffered multiple stab wounds
to the chest and abdomen.
547
00:25:28,122 --> 00:25:30,190
The sitter Lily
got the brunt of it.
548
00:25:30,258 --> 00:25:34,361
This is the second time
he struck inside someone else's home.
549
00:25:34,462 --> 00:25:37,130
He's telling us something.
550
00:25:37,198 --> 00:25:39,632
He's narrowing in on
his ideal victimology.
551
00:25:39,700 --> 00:25:44,170
Babysitting somehow fits into
the scenario he's trying to recreate.
552
00:25:46,240 --> 00:25:48,675
You know what?
He changed his M.O. as well.
553
00:25:48,742 --> 00:25:50,844
He violated Lily with a knife.
554
00:25:50,911 --> 00:25:53,713
He hasn't shown aggressive sexual
behavior up till now.
555
00:25:53,781 --> 00:25:54,848
What's different?
556
00:25:54,915 --> 00:25:56,049
This is more personal.
557
00:25:56,116 --> 00:25:58,585
She could be the one
he's been after all along.
558
00:25:58,653 --> 00:26:00,220
I don't know.
This guy's meticulous.
559
00:26:00,288 --> 00:26:01,655
He plans everything out.
560
00:26:01,722 --> 00:26:04,157
Then why didn't he know
the Ellisons were returning?
561
00:26:04,225 --> 00:26:06,326
I think he did. I mean,
the unsub was watching the house.
562
00:26:06,394 --> 00:26:09,162
He knew that they came home,
but he just didn't care. He adapted.
563
00:26:09,230 --> 00:26:11,465
He went after
the biggest threat first.
564
00:26:11,532 --> 00:26:14,702
He eliminated Jake in order
to gain control over Lily and Amy.
565
00:26:14,770 --> 00:26:16,671
There are two initial
points of attack,
566
00:26:16,738 --> 00:26:19,106
one in the hallway
outside the nursery
567
00:26:19,174 --> 00:26:20,941
and the other one here.
568
00:26:21,009 --> 00:26:24,512
Yet, both bodies
ended up together.
569
00:26:24,613 --> 00:26:26,013
Look at the way they're posed,
570
00:26:26,081 --> 00:26:27,881
directly looking at each other.
571
00:26:27,949 --> 00:26:29,917
He wanted them
to watch each other die.
572
00:26:29,984 --> 00:26:32,185
I think it's more than that.
573
00:26:32,253 --> 00:26:35,989
This change in behavior
could be the piece that we're missing.
574
00:27:07,352 --> 00:27:08,719
[Gasps]
575
00:27:12,791 --> 00:27:15,826
This guy knew the Ellisons were home,
but he struck anyway.
576
00:27:15,894 --> 00:27:17,594
He could have taken out
the entire family,
577
00:27:17,662 --> 00:27:18,929
but he chose to spare the
mother and the child. Why?
578
00:27:18,997 --> 00:27:21,866
With the Jenkins, the unsub
actually fed the baby.
579
00:27:21,934 --> 00:27:24,402
Here, he spared the mother and
locked her in a room with her son.
580
00:27:24,470 --> 00:27:26,905
It's like he's
protecting the children.
581
00:27:26,972 --> 00:27:28,740
The addition of Jake Ellison
582
00:27:28,807 --> 00:27:30,175
caused the unsub to
change his methodology.
583
00:27:30,242 --> 00:27:32,043
For the first time
he posed the bodies,
584
00:27:32,111 --> 00:27:33,878
and he's also sexually violated
one of the victims.
585
00:27:33,946 --> 00:27:38,215
Ok, we have a father
posed to look at a dying babysitter
586
00:27:38,283 --> 00:27:39,917
and a mother and child
protected upstairs.
587
00:27:39,984 --> 00:27:42,019
That's a pretty clear message.
588
00:27:42,086 --> 00:27:44,922
Garcia, search for local women
who died in their early 30s
589
00:27:44,990 --> 00:27:47,191
and they're survived by a husband
and at least one son.
590
00:27:47,258 --> 00:27:48,993
Go back 10-15 years.
591
00:27:49,061 --> 00:27:50,728
Reid: Cross that with
new marriage licenses
592
00:27:50,796 --> 00:27:51,929
filed by surviving husbands.
593
00:27:51,997 --> 00:27:53,631
Morgan: The unsub's always
been troubled, Garcia,
594
00:27:53,698 --> 00:27:56,700
so look for youthful offenders who would
have fit into the sociopathic triad.
595
00:27:56,768 --> 00:27:59,102
Ok, I've got 30 matches,
596
00:27:59,170 --> 00:28:00,837
which points to a disturbing
social phenomenon
597
00:28:00,905 --> 00:28:02,305
and does not help us
narrow this down.
598
00:28:02,373 --> 00:28:03,873
Ok, so cross-reference that
599
00:28:03,940 --> 00:28:06,708
with your list of newly-released
inmates and mental patients.
600
00:28:06,776 --> 00:28:09,077
Ok, I've got a few.
601
00:28:09,145 --> 00:28:10,946
What about...
Here's one.
602
00:28:11,013 --> 00:28:12,514
Greg Phinney, Chula Vista.
603
00:28:12,582 --> 00:28:15,183
He was put into juvie
when he was 13 for...
604
00:28:15,251 --> 00:28:16,718
Threatening his stepmom
with a knife.
605
00:28:16,786 --> 00:28:18,553
Morgan: What do we know
about the stepmother?
606
00:28:18,621 --> 00:28:21,456
Kate Jones, aka
the second Mrs. Phinney.
607
00:28:21,524 --> 00:28:23,492
Married Greg's father
a year after Greg's mother
608
00:28:23,560 --> 00:28:25,227
was killed in a car accident.
609
00:28:25,295 --> 00:28:27,462
Greg was 11 at the time.
610
00:28:27,530 --> 00:28:29,498
Mr. Phinney died
4 weeks ago.
611
00:28:29,565 --> 00:28:31,733
Is there any evidence that
Kate worked in the Phinney home
612
00:28:31,801 --> 00:28:32,901
before the mother's death?
613
00:28:32,969 --> 00:28:34,236
Oh, the plot solidifies.
614
00:28:34,304 --> 00:28:36,906
Kate cited additional income
as caregiver
615
00:28:36,973 --> 00:28:41,009
on her tax returns when
she was a college student.
616
00:28:41,077 --> 00:28:44,379
Payments trace back
to the Phinneys.
617
00:28:44,447 --> 00:28:46,615
Kate filed numerous reports
against Greg for violent behavior,
618
00:28:46,683 --> 00:28:48,184
experimentation on animals.
619
00:28:48,251 --> 00:28:51,520
Greg's father finally put the kibosh
on things when he was 17,
620
00:28:51,588 --> 00:28:54,090
had him institutionalized.
Greg was released 2 weeks ago.
621
00:28:54,157 --> 00:28:55,491
Just before
the killings started.
622
00:28:55,559 --> 00:28:57,426
Garcia, where's
Greg Phinney now?
623
00:28:57,494 --> 00:28:59,528
Yeah, that's a good question.
624
00:29:24,485 --> 00:29:25,652
Oh, dear...
625
00:29:28,255 --> 00:29:29,288
[gasps]
626
00:29:29,356 --> 00:29:30,423
Hello, Kate.
627
00:29:41,763 --> 00:29:43,197
[Knock on door]
628
00:29:43,265 --> 00:29:46,468
Greg Phinney, FBI.
Open the door!
629
00:29:57,446 --> 00:29:59,113
He's not in here.
The bedroom's clear.
630
00:30:07,655 --> 00:30:10,556
Baby girl, can you tell me
why Greg Phinney's laptop
631
00:30:10,624 --> 00:30:12,058
has an employee login screen?
632
00:30:12,126 --> 00:30:14,227
Well, lover, I have been
doing some digging.
633
00:30:14,295 --> 00:30:16,763
Did you know that he's been
working part-time as a data entry clerk
634
00:30:16,831 --> 00:30:18,232
at the "San Diego Register"?
635
00:30:18,300 --> 00:30:20,535
If he was in an institution,
where did he get time to find a job?
636
00:30:20,603 --> 00:30:22,504
Uh, he didn't even have to look.
637
00:30:22,571 --> 00:30:24,773
This job is part of
his work-release program.
638
00:30:24,841 --> 00:30:27,743
And 20 hours of Internet
privileges will go a long way.
639
00:30:27,811 --> 00:30:30,480
That's how he finds his victims.
He browses the classifieds.
640
00:30:30,547 --> 00:30:33,616
Did he have access to the customers'
personal information?
641
00:30:33,684 --> 00:30:35,517
Oh, honey, he entered it.
642
00:30:38,053 --> 00:30:40,087
That must be Kate Phinney.
643
00:30:40,155 --> 00:30:43,424
Well, he's obviously built up
the confidence to confront her.
644
00:30:43,492 --> 00:30:44,425
Garcia.
645
00:30:44,493 --> 00:30:45,994
Reading your mind.
Calling the others.
646
00:30:46,061 --> 00:30:47,829
Stop, please!
647
00:30:47,896 --> 00:30:49,597
Aah!
648
00:30:49,665 --> 00:30:51,632
[Sobbing]
649
00:30:51,700 --> 00:30:55,236
[Gasping and whimpering]
650
00:30:55,303 --> 00:30:56,270
Do you feel that?
651
00:30:56,337 --> 00:30:57,271
Ohh!
652
00:30:57,338 --> 00:30:58,873
Of course I do.
653
00:30:58,940 --> 00:31:01,775
Not the pain.
654
00:31:01,843 --> 00:31:04,546
Do you feel your heart
starting to beat a little faster?
655
00:31:04,613 --> 00:31:07,315
It's not your mind panicking.
656
00:31:07,383 --> 00:31:09,985
It's your body.
It's fighting to adapt.
657
00:31:10,052 --> 00:31:11,987
What, am I one of
your animals now?
658
00:31:12,055 --> 00:31:14,390
No.
659
00:31:14,458 --> 00:31:16,593
I didn't want them to suffer.
660
00:31:16,660 --> 00:31:18,328
[Crying]
661
00:31:18,396 --> 00:31:19,996
No... no, no!
662
00:31:20,064 --> 00:31:23,233
[Sobbing]
663
00:31:25,337 --> 00:31:27,338
Greg's not at home, so he's
probably already at Kate's house.
664
00:31:27,406 --> 00:31:29,007
Kate's the object
of his hostility.
665
00:31:29,075 --> 00:31:30,408
He's gonna take his time.
666
00:31:30,476 --> 00:31:33,745
Let's light him up.
I'm sure he knows we're coming.
667
00:31:33,812 --> 00:31:38,615
[Siren]
668
00:31:38,683 --> 00:31:41,084
[Gasping]
669
00:31:41,152 --> 00:31:42,886
They're coming for you.
670
00:31:50,494 --> 00:31:52,061
They're gonna be too late.
671
00:32:01,706 --> 00:32:04,542
Dave, take some uniforms
and find the back door.
672
00:32:04,610 --> 00:32:06,811
I'm gonna try to get
inside and talk to him.
673
00:32:06,879 --> 00:32:08,380
You think that's gonna work?
674
00:32:08,447 --> 00:32:11,349
I don't think Kate gets out
of this any other way.
675
00:32:11,417 --> 00:32:14,486
Your father,
he wouldn't want this.
676
00:32:15,955 --> 00:32:18,724
You have no right
to talk about him.
677
00:32:18,792 --> 00:32:19,758
He was my husband, Greg.
678
00:32:19,826 --> 00:32:21,926
He was my dad.
679
00:32:23,295 --> 00:32:25,397
You told him to lock me up.
680
00:32:25,464 --> 00:32:27,065
You made me do it.
No.
681
00:32:27,132 --> 00:32:29,167
No, I didn't.
You did.
682
00:32:29,235 --> 00:32:31,569
You... you... what
you did to our puppy.
683
00:32:31,637 --> 00:32:33,538
What you did
to the neighbor's cat.
684
00:32:33,606 --> 00:32:34,939
I mean, he knew what you were.
685
00:32:35,007 --> 00:32:37,742
Shut up!
686
00:32:37,810 --> 00:32:39,678
You ruined everything.
687
00:32:39,746 --> 00:32:41,880
No. I took care of you.
688
00:32:41,948 --> 00:32:42,881
[Telephone rings]
689
00:32:42,949 --> 00:32:44,517
We wanted the best for you.
690
00:32:44,585 --> 00:32:45,919
[Ring]
691
00:32:45,986 --> 00:32:47,353
Sending me away?
692
00:32:47,421 --> 00:32:49,523
What, so I wasn't
your problem anymore?
693
00:32:49,591 --> 00:32:50,590
What?!
694
00:32:50,658 --> 00:32:51,892
Greg Phinney, this is
Agent Aaron Hotchner.
695
00:32:51,959 --> 00:32:53,727
I need to talk to you
about your demands
696
00:32:53,795 --> 00:32:54,861
so you can let Kate go.
697
00:32:54,929 --> 00:32:57,264
I don't have any demands.
698
00:32:59,233 --> 00:33:02,435
I ju... I want...
I want her to pay for what she's done.
699
00:33:02,502 --> 00:33:05,070
What has she done?
700
00:33:05,138 --> 00:33:07,706
She took my dad.
701
00:33:07,773 --> 00:33:11,342
She's a whore,
and she ruined us.
702
00:33:11,410 --> 00:33:14,011
Greg, I think this is more
about your dad than it is about Kate.
703
00:33:15,781 --> 00:33:19,683
No. No, no. She...
she got me locked up.
704
00:33:19,751 --> 00:33:21,451
Your dad put you away.
705
00:33:23,521 --> 00:33:25,588
Don't turn this on him.
706
00:33:25,656 --> 00:33:27,957
Greg, I need to ask you
a very important question.
707
00:33:28,025 --> 00:33:29,525
Do you want to live?
708
00:33:30,694 --> 00:33:32,394
What do you mean?
709
00:33:32,462 --> 00:33:34,897
I think you do. And if so,
you need to let me in the house.
710
00:33:34,964 --> 00:33:37,766
Otherwise I can't guarantee
that you're gonna walk out of there.
711
00:33:42,471 --> 00:33:45,139
Uh, you can come to the door.
712
00:33:49,010 --> 00:33:53,314
Seaver, I want you to come in with me.
Leave your firearm here.
713
00:33:54,516 --> 00:33:57,117
Be compassionate
and sympathetic to him.
714
00:33:57,185 --> 00:33:59,320
Let him tell you
how Kate betrayed him
715
00:33:59,388 --> 00:34:01,723
and how much you understand
his devastation.
716
00:34:19,709 --> 00:34:23,311
I never said that you could
bring in anyone else.
717
00:34:23,379 --> 00:34:24,979
I know, but I thought
if we talked inside
718
00:34:25,047 --> 00:34:26,981
we could work this out
ourselves.
719
00:34:27,049 --> 00:34:29,717
Are you some kind
of a negotiator?
720
00:34:34,256 --> 00:34:36,524
No guns.
721
00:34:36,592 --> 00:34:38,393
No guns.
722
00:34:41,831 --> 00:34:43,732
Ok.
723
00:34:56,514 --> 00:34:58,047
Close the door.
724
00:35:01,918 --> 00:35:03,385
All right.
725
00:35:03,453 --> 00:35:04,586
Stand over there.
726
00:35:06,422 --> 00:35:08,156
You need to put the gun down.
727
00:35:08,224 --> 00:35:11,058
We need to get out of here.
728
00:35:11,126 --> 00:35:12,192
Is that gonna happen?
729
00:35:12,260 --> 00:35:13,360
As long as you've got a gun,
730
00:35:13,428 --> 00:35:15,463
if one of the agents outside
has a clear shot,
731
00:35:15,530 --> 00:35:16,931
he'll take it.
732
00:35:27,976 --> 00:35:30,110
I don't have line of sight.
733
00:35:32,013 --> 00:35:34,181
We're ready to move
when you do.
734
00:35:35,818 --> 00:35:38,052
Tell me what you want, Greg.
735
00:35:38,120 --> 00:35:41,290
You know, I don't want
to get locked up again.
736
00:35:41,357 --> 00:35:43,125
Don't you really want
Kate to apologize
737
00:35:43,193 --> 00:35:46,195
for making your dad
forget your mom?
738
00:35:46,263 --> 00:35:47,731
No, I didn't do that, though.
739
00:35:47,798 --> 00:35:49,766
Unless the next words
out of your mouth are "I'm sorry,"
740
00:35:49,834 --> 00:35:52,002
I don't want to hear
anything else from you.
741
00:35:53,638 --> 00:35:56,240
I understand, Greg.
742
00:35:56,307 --> 00:35:57,407
I do.
743
00:35:57,475 --> 00:35:59,142
She took care of you.
744
00:35:59,210 --> 00:36:00,945
You trusted her.
745
00:36:01,012 --> 00:36:04,081
And then she betrayed you
as soon as your mother was gone.
746
00:36:04,149 --> 00:36:08,319
It must have crushed you
when Kate married your dad.
747
00:36:08,386 --> 00:36:10,387
How did it make you feel, Greg?
748
00:36:10,455 --> 00:36:12,956
I'm sorry.
749
00:36:28,305 --> 00:36:30,739
You felt betrayed,
didn't you, Greg?
750
00:36:30,807 --> 00:36:33,109
Ask her the question, Greg.
751
00:36:34,478 --> 00:36:36,012
Go ahead.
752
00:36:41,819 --> 00:36:43,820
Ask her.
753
00:36:43,888 --> 00:36:47,324
Why not me?
754
00:36:47,391 --> 00:36:49,993
Why not me?
755
00:36:50,061 --> 00:36:51,161
Answer him, Kate.
756
00:36:51,229 --> 00:36:53,997
[Gasps] B-b-because
757
00:36:54,065 --> 00:36:55,565
you were just a...
758
00:36:55,633 --> 00:36:56,800
A boy.
759
00:37:00,238 --> 00:37:01,539
But I loved you.
760
00:37:01,606 --> 00:37:03,507
[Whimpers]
761
00:37:03,575 --> 00:37:04,609
I loved you.
762
00:37:04,676 --> 00:37:05,610
I'm sorry.
763
00:37:05,678 --> 00:37:06,711
I'm sorry.
764
00:37:06,779 --> 00:37:07,846
But I loved you, Kate!
765
00:37:07,913 --> 00:37:11,082
Don't kill me, Greg, please!
766
00:37:17,589 --> 00:37:18,856
Bring in backup.
767
00:37:18,924 --> 00:37:20,624
Come on, let's go!
768
00:37:47,621 --> 00:37:49,589
Agent Seaver.
769
00:37:49,656 --> 00:37:51,190
Uh...
770
00:37:51,258 --> 00:37:53,226
What you said in there,
771
00:37:53,294 --> 00:37:54,961
is it true?
772
00:37:55,029 --> 00:37:58,231
Did he really do all this
because of me?
773
00:37:58,299 --> 00:37:59,566
No.
774
00:37:59,634 --> 00:38:00,833
I had to be aggressive
towards you
775
00:38:00,901 --> 00:38:02,969
in order to gain Greg's trust.
776
00:38:03,037 --> 00:38:05,404
None of this is your fault.
777
00:38:06,573 --> 00:38:08,507
Then why?
778
00:38:08,575 --> 00:38:11,010
Greg was always
a troubled child.
779
00:38:11,077 --> 00:38:13,679
Losing his mother
and then his father
780
00:38:13,747 --> 00:38:16,182
made him even more unstable.
781
00:38:16,249 --> 00:38:19,151
Sometimes we do
everything right and we still lose.
782
00:38:19,219 --> 00:38:21,921
Greg was a sociopath and there's
nothing you could have done
783
00:38:21,989 --> 00:38:23,222
to change that.
784
00:38:26,493 --> 00:38:27,860
Thank you.
785
00:38:37,638 --> 00:38:39,205
Good work, agent.
786
00:38:41,475 --> 00:38:43,243
Thanks.
787
00:38:43,310 --> 00:38:44,977
Hey.
788
00:38:45,979 --> 00:38:48,814
Nice job, kid.
789
00:38:48,882 --> 00:38:50,849
Thank you.
790
00:38:59,827 --> 00:39:01,861
Seaver: "Every journey
into the past
791
00:39:01,929 --> 00:39:04,364
"is complicated by delusions,
792
00:39:04,432 --> 00:39:07,334
false memories,
false namings of real events."
793
00:39:07,402 --> 00:39:09,036
Adrienne Rich.
794
00:39:11,674 --> 00:39:13,575
You wanted to see me?
795
00:39:14,577 --> 00:39:16,611
Good job in San Diego.
796
00:39:16,678 --> 00:39:18,946
Thank you.
797
00:39:19,014 --> 00:39:20,281
Despite a challenging year,
798
00:39:20,349 --> 00:39:23,952
your team seems to be functioning
surprisingly well.
799
00:39:24,019 --> 00:39:25,354
But?
800
00:39:25,421 --> 00:39:26,355
No.
801
00:39:26,423 --> 00:39:28,457
I agree with your assessment
802
00:39:28,525 --> 00:39:30,592
and so does the Director.
803
00:39:30,660 --> 00:39:33,995
Why, uh, why the interest
in the well-being of my team?
804
00:39:34,063 --> 00:39:36,998
The Director has some concerns.
805
00:39:37,066 --> 00:39:39,333
What kind of concerns?
806
00:39:39,401 --> 00:39:41,502
There's a chance that
I might need your help,
807
00:39:41,570 --> 00:39:44,905
and I want you to be
in a position to assist.
808
00:39:46,574 --> 00:39:48,775
What's going on?
809
00:39:48,843 --> 00:39:52,011
I'm just dealing with
a few things right now.
810
00:39:52,079 --> 00:39:54,514
What is it?
811
00:39:56,283 --> 00:40:00,220
I might have to be away
for a few months.
812
00:40:00,287 --> 00:40:02,956
I'm not asking you
to step away from your duties,
813
00:40:03,023 --> 00:40:06,693
but I might need you
to supervise some departments.
814
00:40:06,760 --> 00:40:09,530
Whatever you need.
Of course.
815
00:40:10,798 --> 00:40:13,701
I'll be available by phone.
816
00:40:15,938 --> 00:40:18,273
Would you...
817
00:40:18,340 --> 00:40:20,975
Do you want to talk about it?
818
00:40:21,043 --> 00:40:23,445
So you can assess me?
819
00:40:28,652 --> 00:40:30,853
I don't do that either.
820
00:40:41,031 --> 00:40:44,533
Sync by elderman, corrected by
www.MY-SUBS.com
61482
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.