All language subtitles for Criminal.minds.S06E20.LOL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:01,847 --> 00:00:02,781 Previously on "Criminal Minds"... 2 00:00:02,848 --> 00:00:04,949 I got her! No, no, no. No, Emily. 3 00:00:05,017 --> 00:00:07,752 Stay with me. Come on, stay with me. 4 00:00:07,820 --> 00:00:09,421 Where's my medic?! 5 00:00:09,488 --> 00:00:13,024 She never made it off the table. 6 00:00:13,092 --> 00:00:15,093 I didn't get a chance to say good-bye. 7 00:00:22,368 --> 00:00:24,135 Passports from 3 different countries 8 00:00:24,203 --> 00:00:25,637 and a bank account in each one 9 00:00:25,704 --> 00:00:27,105 to keep you comfortable. 10 00:00:27,173 --> 00:00:28,173 Thank you. 11 00:00:28,240 --> 00:00:30,108 Good luck. 12 00:00:34,747 --> 00:00:36,815 Penelope, you gotta stop staring at her. 13 00:00:36,882 --> 00:00:38,116 I can't help it. 14 00:00:48,227 --> 00:00:50,995 So I came in here to do what? 15 00:00:51,063 --> 00:00:53,398 Talk about losing Emily? 16 00:00:56,068 --> 00:00:57,702 Strauss put you up to this? 17 00:00:57,770 --> 00:01:00,939 The assessment's routine. 18 00:01:01,006 --> 00:01:03,074 I asked her to let me do it 19 00:01:03,142 --> 00:01:07,178 rather than bring in somebody from the outside. 20 00:01:07,246 --> 00:01:10,081 So let me guess... it's about the 5 stages of grief. 21 00:01:10,149 --> 00:01:13,718 You want to figure out where we all are. Hmm? 22 00:01:16,822 --> 00:01:19,224 All right. 23 00:01:19,291 --> 00:01:22,660 Denial. I'm fine, this can't be happening to me. 24 00:01:22,728 --> 00:01:24,529 Well, it didn't happen to me, did it? 25 00:01:24,597 --> 00:01:26,197 So that rules that out. 26 00:01:26,265 --> 00:01:28,666 What else is there? 27 00:01:28,734 --> 00:01:31,035 Bargaining. 28 00:01:31,103 --> 00:01:33,338 Depression. 29 00:01:35,241 --> 00:01:38,376 Acceptance. 30 00:01:38,444 --> 00:01:40,378 Well, obviously I haven't accepted it, 31 00:01:40,446 --> 00:01:42,947 otherwise I wouldn't be in here. 32 00:01:43,015 --> 00:01:44,382 So where does that leave me? 33 00:01:44,450 --> 00:01:46,518 Angry. 34 00:01:48,020 --> 00:01:49,988 Angry. 35 00:01:51,457 --> 00:01:53,057 Yeah. 36 00:01:53,125 --> 00:01:55,560 Yeah, sometimes I feel like I want to quit my job 37 00:01:55,628 --> 00:01:58,229 and spend my time chasing down the son of a bitch who killed Emily. 38 00:01:58,297 --> 00:02:00,165 You're damn right I'm angry. 39 00:02:01,800 --> 00:02:04,002 Please...No, you gotta let me go. 40 00:02:04,069 --> 00:02:05,436 Let me out of here, please. 41 00:02:05,504 --> 00:02:07,539 Please let me go! Why aren't you listening to me? 42 00:02:07,606 --> 00:02:10,074 Why aren't you listening to me? 43 00:02:10,142 --> 00:02:12,043 I need you to try and stay still. 44 00:02:12,111 --> 00:02:13,378 Can I get someone over here to help me? 45 00:02:13,445 --> 00:02:16,514 Hold down her legs. I need a full injection of... 46 00:02:16,582 --> 00:02:19,517 I need you to try and take a deep breath. 47 00:02:19,585 --> 00:02:22,487 No! No! 48 00:04:07,826 --> 00:04:09,093 Hi, how's it goin'? 49 00:04:09,161 --> 00:04:11,062 Hi. 50 00:04:11,130 --> 00:04:12,730 I'd like to buy a gun. 51 00:04:12,798 --> 00:04:14,465 What are you looking for? 52 00:04:14,533 --> 00:04:16,868 A .38? 53 00:04:16,935 --> 00:04:18,436 Um, the kind that spins. 54 00:04:18,504 --> 00:04:19,570 Yeah. A revolver. 55 00:04:19,638 --> 00:04:20,638 Ok. 56 00:04:25,711 --> 00:04:28,513 This one here produces little recoil. 57 00:04:28,580 --> 00:04:31,316 Good for target-shooting and personal defense. 58 00:04:31,383 --> 00:04:33,484 Here, check it out. 59 00:04:38,123 --> 00:04:39,490 I'll take it. 60 00:04:39,558 --> 00:04:41,159 Ok. 61 00:04:41,226 --> 00:04:42,460 Do you have a gun license? 62 00:04:42,528 --> 00:04:44,362 No. 63 00:04:44,430 --> 00:04:46,497 Well, how about a permit? 64 00:04:46,565 --> 00:04:49,734 You know, there's a mandatory 3-day waiting period 65 00:04:49,802 --> 00:04:52,403 on all handgun purchases. 66 00:04:52,471 --> 00:04:53,705 3 days? 67 00:04:53,772 --> 00:04:55,039 State law. 68 00:04:55,107 --> 00:04:56,674 Here. 69 00:04:56,742 --> 00:04:59,510 Fill this out, 70 00:04:59,578 --> 00:05:01,279 and I'll be back in a few minutes. 71 00:05:01,347 --> 00:05:02,613 Ok? 72 00:05:03,982 --> 00:05:06,417 Hi, how you doing? 73 00:05:06,485 --> 00:05:08,653 Yeah, I have that. 74 00:05:28,173 --> 00:05:31,743 No, it's got a good sweep. Back up. 75 00:05:44,256 --> 00:05:46,257 What are you doing? 76 00:05:46,325 --> 00:05:47,658 Hey! 77 00:05:51,530 --> 00:05:54,332 A deadly chain of events to report to you today. 78 00:05:54,400 --> 00:05:56,134 Approximately 45 minutes ago, 79 00:05:56,201 --> 00:05:58,136 4 people were shot to death 80 00:05:58,203 --> 00:06:01,172 in a gun shop on West Waters street. 81 00:06:01,240 --> 00:06:05,176 Tampa PD Are calling this mass murder unprecedented. 82 00:06:05,244 --> 00:06:07,378 A woman went in there and just shot up the place? 83 00:06:07,446 --> 00:06:08,679 Yeah, witnesses heard gunshots 84 00:06:08,747 --> 00:06:10,248 and saw a woman leaving the store. 85 00:06:10,315 --> 00:06:11,449 Is there enough for a sketch? 86 00:06:11,517 --> 00:06:13,017 Family-owned business. No cameras. 87 00:06:13,085 --> 00:06:14,685 The only thing of value the witnesses said 88 00:06:14,753 --> 00:06:16,020 was that she seemed really calm. 89 00:06:16,088 --> 00:06:17,855 Like an office or school shooter. 90 00:06:17,923 --> 00:06:19,157 Did she work there? 91 00:06:19,224 --> 00:06:20,758 No. Local police have already ruled that out. 92 00:06:20,826 --> 00:06:22,293 Then she must have known one of her victims. 93 00:06:22,361 --> 00:06:23,694 I doubt this was random. 94 00:06:23,762 --> 00:06:25,530 You know, Klebold and Harris documented their hatred 95 00:06:25,597 --> 00:06:26,664 of the athletes at columbine, 96 00:06:26,732 --> 00:06:28,800 but on the day, they targeted the cafeteria 97 00:06:28,867 --> 00:06:31,135 instead of the gymnasium because they were only interested 98 00:06:31,203 --> 00:06:33,504 in obtaining the highest possible body count. 99 00:06:33,572 --> 00:06:34,839 These offenders usually hole up 100 00:06:34,907 --> 00:06:36,641 in one location and eventually commit suicide, 101 00:06:36,708 --> 00:06:37,809 either by their own hand 102 00:06:37,876 --> 00:06:39,143 or in a shootout with police. 103 00:06:39,211 --> 00:06:41,512 But this woman took off before the cops arrived. 104 00:06:41,580 --> 00:06:42,947 She's probably not finished. 105 00:07:13,603 --> 00:07:17,423 Sync by n17t01 www.MY-SUBS.com 106 00:07:39,381 --> 00:07:40,581 I get it. We're a family, and it's important 107 00:07:40,648 --> 00:07:42,249 that families talk, and holding it in will just make 108 00:07:42,317 --> 00:07:45,586 this sick, sad feeling of awfulness more awful. 109 00:07:45,653 --> 00:07:46,820 Right? 110 00:07:46,888 --> 00:07:50,290 Internalizing does make it worse. 111 00:07:50,358 --> 00:07:54,395 I'll talk, but I don't want to talk about her being gone. 112 00:07:54,462 --> 00:07:57,364 Can I talk about how she made me smile? 113 00:07:57,432 --> 00:07:59,733 Of course. 114 00:07:59,801 --> 00:08:00,801 Ok. 115 00:08:02,537 --> 00:08:04,905 Poet Antonio Porchia wrote, 116 00:08:04,973 --> 00:08:07,408 "man, when he does not grieve, 117 00:08:07,475 --> 00:08:08,976 hardly exists." 118 00:08:09,043 --> 00:08:10,944 Larry Connors, born and raised in Tampa. 119 00:08:11,012 --> 00:08:13,414 He's owned the gun store for 16 years. 120 00:08:13,481 --> 00:08:14,982 Seaver, what did you find out about victimology? 121 00:08:15,049 --> 00:08:16,984 They're all locals with similar backgrounds. 122 00:08:17,051 --> 00:08:18,585 Blue collar jobs, they're all divorced, 123 00:08:18,653 --> 00:08:20,087 and they've all got tempers. 124 00:08:20,155 --> 00:08:22,189 Most of them have misdemeanor bar fights on their record. 125 00:08:22,257 --> 00:08:23,891 Testosterone-fueled victims, 126 00:08:23,992 --> 00:08:26,160 but somehow she still gets the drop on all of them. 127 00:08:26,227 --> 00:08:28,028 Men like this may not view her as a threat 128 00:08:28,096 --> 00:08:29,463 because she's a woman. 129 00:08:29,531 --> 00:08:31,231 Who's likely in the middle of a psychotic break. 130 00:08:31,299 --> 00:08:32,533 We should check psych wards in the area 131 00:08:32,600 --> 00:08:33,667 for recent releases. 132 00:08:33,735 --> 00:08:35,502 And run incident reports on women 133 00:08:35,570 --> 00:08:37,037 who've been asked to leave businesses 134 00:08:37,105 --> 00:08:38,572 due to angry outbursts. 135 00:08:38,640 --> 00:08:40,507 How far do we want to go back? A year? 136 00:08:40,575 --> 00:08:41,675 No, more than that. 137 00:08:41,743 --> 00:08:42,843 No incident is too small. 138 00:08:42,911 --> 00:08:45,179 She's probably been boiling for a while. 139 00:08:45,246 --> 00:08:47,147 Unless she's in serious denial, then she's been 140 00:08:47,215 --> 00:08:50,083 burying her feelings, which would have just made her worse and worse. 141 00:08:50,151 --> 00:08:51,952 The question is, why did she choose today? 142 00:08:55,990 --> 00:08:57,724 Hi, this is Don. Leave a message 143 00:08:57,792 --> 00:08:59,560 and I'll call you back as soon as possible. 144 00:09:00,628 --> 00:09:01,895 I called you at the station 145 00:09:01,963 --> 00:09:04,231 and, um, they said that you weren't there. 146 00:09:04,299 --> 00:09:05,566 And you're not here. 147 00:09:05,633 --> 00:09:07,935 And I still can't believe you changed your cell. 148 00:09:08,002 --> 00:09:10,103 Am I that much of a burden? 149 00:09:14,008 --> 00:09:19,246 Don, I... I need to talk to you, today. 150 00:09:19,314 --> 00:09:23,250 Will you... will you meet me at the mall? 151 00:09:23,318 --> 00:09:24,852 Please? 152 00:09:36,631 --> 00:09:39,266 Chief Thiers. Thanks for coming. 153 00:09:39,334 --> 00:09:40,267 Agent Rossi. 154 00:09:40,335 --> 00:09:41,735 This is agent Hotchner. 155 00:09:41,803 --> 00:09:43,103 Good morning. Good morning. 156 00:09:43,171 --> 00:09:45,772 The store was only open a few minutes when this went down. 157 00:09:45,840 --> 00:09:47,541 Hell of a way to start the day. 158 00:09:49,410 --> 00:09:52,346 Kept the bodies here long past their expiration date. 159 00:09:52,413 --> 00:09:55,382 Trying to help us figure out what the hell went on in here. 160 00:09:55,450 --> 00:09:57,551 It would appear 4 shots fired 161 00:09:57,619 --> 00:09:59,419 from generally this position. 162 00:09:59,487 --> 00:10:00,954 4 dead. 163 00:10:01,055 --> 00:10:02,389 Proficient. 164 00:10:02,457 --> 00:10:03,957 She comes in with a gun 165 00:10:04,025 --> 00:10:05,459 and she gets all the way to the counter 166 00:10:05,527 --> 00:10:07,828 without attracting attention? 167 00:10:07,896 --> 00:10:09,997 Was this case unlocked when you got here? 168 00:10:10,064 --> 00:10:11,632 We haven't touched a thing. 169 00:10:11,699 --> 00:10:14,635 There seems to be a .38 revolver missing. 170 00:10:14,702 --> 00:10:16,570 And 2 .38 rounds on the floor 171 00:10:16,638 --> 00:10:18,805 and all the ammo is still locked up. 172 00:10:18,873 --> 00:10:20,807 She brought bullets from home and came in unarmed? 173 00:10:20,875 --> 00:10:23,076 Access to the ammo but not the weapon. 174 00:10:23,144 --> 00:10:25,612 So, she knew what gun to ask for. 175 00:10:25,680 --> 00:10:27,581 So she comes to the counter, asks for the .38, 176 00:10:27,649 --> 00:10:29,082 he gives her a permit application. 177 00:10:29,150 --> 00:10:31,118 Which she doesn't fill out. 178 00:10:31,185 --> 00:10:33,253 But there's a 3-day waiting period. 179 00:10:33,321 --> 00:10:34,421 Maybe she's got a record, 180 00:10:34,489 --> 00:10:36,089 knows she won't pass the background. 181 00:10:36,157 --> 00:10:38,525 Or there's something about today and she can't wait. 182 00:10:38,593 --> 00:10:41,161 So she discreetly loads it, goes to leave, 183 00:10:41,229 --> 00:10:42,930 they stop her... 184 00:10:42,997 --> 00:10:45,098 Not realizing it's loaded. 185 00:10:45,166 --> 00:10:46,700 But if it's just a gun she wants, 186 00:10:46,768 --> 00:10:48,969 why kill all these guys? 187 00:10:49,037 --> 00:10:50,737 They were in the way. 188 00:11:13,094 --> 00:11:16,129 This woman had access to ammo for a .38, 189 00:11:16,197 --> 00:11:17,297 but not a gun. 190 00:11:17,365 --> 00:11:18,699 She most likely lives with someone 191 00:11:18,766 --> 00:11:20,801 who's into guns but doesn't allow her access. 192 00:11:20,868 --> 00:11:23,036 Usually locking weapons is a way to protect children, 193 00:11:23,104 --> 00:11:25,672 but to keep a key from her is a controlling and dominating act. 194 00:11:25,740 --> 00:11:27,474 She could be in an abusive relationship 195 00:11:27,542 --> 00:11:29,843 and today's the day she had enough. 196 00:11:29,911 --> 00:11:31,545 She stole the gun at 9:00 this morning. 197 00:11:31,613 --> 00:11:33,046 If she needed it to go after somebody, 198 00:11:33,114 --> 00:11:34,414 why hasn't she done it yet? 199 00:11:34,482 --> 00:11:36,216 Maybe she was them hostage right now and is working up 200 00:11:36,284 --> 00:11:37,584 the courage to end it all. 201 00:11:37,652 --> 00:11:39,219 Or maybe her target knows her personally 202 00:11:39,287 --> 00:11:41,254 and isn't letting her get close enough for a kill. 203 00:11:41,322 --> 00:11:43,790 And she's setting a trap and waiting. 204 00:11:50,431 --> 00:11:53,200 Mommy! 205 00:11:53,267 --> 00:11:54,901 Are you ok? 206 00:11:54,969 --> 00:11:57,604 What happened? 207 00:11:57,672 --> 00:11:59,573 Did you hurt yourself? 208 00:11:59,641 --> 00:12:01,942 Did you hurt your knee? 209 00:12:03,011 --> 00:12:04,444 Here, I'll help you. 210 00:12:04,512 --> 00:12:05,946 I'll help you. Come here. There you go. 211 00:12:06,014 --> 00:12:07,748 Is this your son? 212 00:12:07,815 --> 00:12:10,550 What? Yeah, he... he needs my help. 213 00:12:10,618 --> 00:12:11,752 What? Are you his mother? 214 00:12:11,819 --> 00:12:13,286 No, I mean, he's hurt. Can't you see that? 215 00:12:13,354 --> 00:12:14,554 Son, where's your mom? 216 00:12:14,622 --> 00:12:18,025 I'll take it from here, ma'am. Let go. 217 00:12:22,430 --> 00:12:23,597 You gotta help him. 218 00:12:23,665 --> 00:12:25,632 Do something. Do something. You gotta do something. 219 00:12:25,700 --> 00:12:27,968 You see right there? You gotta do something. 220 00:12:28,036 --> 00:12:29,369 You gotta do something. 221 00:12:29,437 --> 00:12:31,805 Don't... don't take him. Please. 222 00:12:31,873 --> 00:12:34,241 Please, he needs my help. 223 00:12:34,308 --> 00:12:35,609 Ma'am, I'm gonna need you to leave. 224 00:12:35,677 --> 00:12:37,244 No... no, but he needs me. 225 00:12:37,311 --> 00:12:38,779 I'm not gonna ask you again. 226 00:12:38,846 --> 00:12:40,480 No, you don't understand. I mean, he's... he's... 227 00:12:40,548 --> 00:12:42,616 all right, ma'am, let's go. Let's go. 228 00:12:42,684 --> 00:12:44,251 Let's go! No. 229 00:12:44,318 --> 00:12:45,986 No! He needs me. 230 00:12:46,054 --> 00:12:47,954 No, honestly, he needs me! 231 00:12:48,022 --> 00:12:49,389 Let's go, ma'am. 232 00:12:55,229 --> 00:12:57,064 Garcia, based on victimology, 233 00:12:57,131 --> 00:12:58,699 the unsub's husband or boyfriend 234 00:12:58,766 --> 00:12:59,866 most likely owns a .38. 235 00:12:59,934 --> 00:13:01,034 We need you to search for white males 236 00:13:01,102 --> 00:13:03,403 age 35 to 50 who have registered that model. 237 00:13:03,471 --> 00:13:06,139 We think he might be law enforcement or military. 238 00:13:06,207 --> 00:13:08,642 It's possible the unsub was in an abusive relationship 239 00:13:08,710 --> 00:13:10,444 that contributed to her breakdown, Garcia. 240 00:13:10,511 --> 00:13:12,479 So look for crossover with reports of domestic abuse. 241 00:13:12,547 --> 00:13:15,749 This is tricky. Do you have anything else to narrow it down? 242 00:13:15,817 --> 00:13:17,150 Why? 243 00:13:17,218 --> 00:13:18,785 Because Florida's a stand-your-ground state. 244 00:13:18,853 --> 00:13:21,221 Castle doctrine based on English common law that allows homeowners 245 00:13:21,289 --> 00:13:23,190 to use deadly force to protect their land. 246 00:13:23,257 --> 00:13:25,992 Yeah, it's a high-falutin way of saying that the gun laws 247 00:13:26,060 --> 00:13:29,029 are lax at best. After the 2008 elections, 248 00:13:29,097 --> 00:13:31,898 the floridians were nervous about losing their second amendment rights 249 00:13:31,966 --> 00:13:33,600 and gun sales shot through the roof, 250 00:13:33,668 --> 00:13:34,935 pun intended. 251 00:13:35,002 --> 00:13:37,037 How many of those men fit that profile in Tampa? 252 00:13:37,105 --> 00:13:39,706 As it stand right now, 638. 253 00:13:41,709 --> 00:13:43,276 There's been another shooting. 254 00:13:46,214 --> 00:13:47,647 The media's gonna run with this. 255 00:13:47,715 --> 00:13:49,816 We need to talk to the press as soon as possible. 256 00:13:49,884 --> 00:13:52,819 And do what? Just confirm we have an armed woman on the loose 257 00:13:52,887 --> 00:13:54,254 and we can't find her? 258 00:13:54,322 --> 00:13:57,424 Yes. And to let people know that they need to be vigilant. 259 00:13:57,492 --> 00:13:59,693 Paul Lyons, security guard. 260 00:13:59,761 --> 00:14:00,727 - No. - Was he armed? 261 00:14:00,795 --> 00:14:03,063 You saw video? And all we have 262 00:14:03,131 --> 00:14:04,364 are the overhead cameras? 263 00:14:04,432 --> 00:14:05,932 Yes, and they're scattered. 264 00:14:06,000 --> 00:14:09,002 Best we got from the video is a woman with short brown hair. 265 00:14:09,070 --> 00:14:10,771 And she was sitting here. 266 00:14:10,838 --> 00:14:12,105 Right. 267 00:14:12,173 --> 00:14:15,909 It looks like she was waiting for someone that never showed. 268 00:14:15,977 --> 00:14:18,011 And instead, she takes out her rage on the guard, 269 00:14:18,079 --> 00:14:19,412 in front of the children. 270 00:14:19,480 --> 00:14:21,848 As he escorted her out of the building. 271 00:14:21,916 --> 00:14:23,350 Still, that's pretty controlled 272 00:14:23,417 --> 00:14:25,252 not to turn on anyone else. 273 00:14:25,319 --> 00:14:28,221 That's true. She could have easily taken out more people and she didn't. 274 00:14:28,289 --> 00:14:29,890 He was the person that got in her way. 275 00:14:29,957 --> 00:14:32,559 She's not ready to confront the source of her rage yet. 276 00:14:32,627 --> 00:14:33,994 Yet? 277 00:14:34,061 --> 00:14:35,395 Until she is, 278 00:14:35,463 --> 00:14:37,731 this will probably happen again. 279 00:14:53,981 --> 00:14:55,382 Get down on the ground! 280 00:14:55,449 --> 00:14:57,350 Help. 281 00:15:01,189 --> 00:15:03,456 Ma'am, please pull forward. 282 00:15:04,659 --> 00:15:05,926 Please help me. 283 00:15:05,993 --> 00:15:06,927 All right, ma'am, please don't move. 284 00:15:06,994 --> 00:15:08,328 Will you help him? 285 00:15:10,665 --> 00:15:11,765 Help who? 286 00:15:11,833 --> 00:15:13,099 You gotta get him. You gotta get my son. 287 00:15:13,167 --> 00:15:14,534 Another ambulance is on the way. 288 00:15:14,602 --> 00:15:16,069 No, somebody take him. I can't get him. 289 00:15:16,137 --> 00:15:17,571 Another ambulance is on the way. 290 00:15:17,638 --> 00:15:19,940 Ok. Ok. Wait. 291 00:15:20,007 --> 00:15:21,274 No, no, no. 292 00:15:21,342 --> 00:15:23,376 No, where are you going? 293 00:15:23,444 --> 00:15:24,878 Damion? 294 00:15:25,947 --> 00:15:29,316 Damion... 295 00:15:29,383 --> 00:15:31,985 My God, why won't you help him? 296 00:15:32,053 --> 00:15:36,089 Why won't you help him? 297 00:15:36,157 --> 00:15:38,825 Ma'am, will you please step out of the vehicle? 298 00:15:53,455 --> 00:15:55,322 The last time I was on a couch like this 299 00:15:55,390 --> 00:15:56,957 was when my father left. 300 00:15:57,025 --> 00:15:59,226 They all thought I needed to talk, 301 00:15:59,294 --> 00:16:01,962 but developmentally I wasn't guided by conscience. 302 00:16:02,030 --> 00:16:04,331 I could only reveal what my mother and teachers 303 00:16:04,399 --> 00:16:06,600 told me was acceptable. 304 00:16:06,668 --> 00:16:09,837 You told them exactly when you knew they wanted to hear. 305 00:16:09,904 --> 00:16:12,840 You don't have to do that here. 306 00:16:15,176 --> 00:16:18,646 It's just unfair that she's gone. 307 00:16:18,713 --> 00:16:20,981 It's like if we can't keep each other safe, 308 00:16:21,049 --> 00:16:24,051 then why are we even doing any of this? 309 00:16:28,556 --> 00:16:31,625 It's...Sometimes I think maybe... 310 00:16:31,693 --> 00:16:35,262 maybe gideon was right, you know, maybe... 311 00:16:35,330 --> 00:16:37,598 Maybe it's just not worth it. 312 00:16:47,275 --> 00:16:49,343 The officer is in critical condition. 313 00:16:49,411 --> 00:16:51,245 Anybody get a plate? 314 00:16:51,313 --> 00:16:52,346 No, just a partial description. 315 00:16:52,414 --> 00:16:54,048 Teal green wagon. 316 00:16:54,115 --> 00:16:55,449 Garcia... 317 00:16:55,517 --> 00:16:57,885 This woman opens fire in broad daylight 318 00:16:57,952 --> 00:16:59,386 at a police checkpoint. 319 00:16:59,454 --> 00:17:01,789 She's desperate. This was an act of survival. 320 00:17:01,856 --> 00:17:03,057 Where does this road lead? 321 00:17:03,124 --> 00:17:04,725 I-275. 322 00:17:04,793 --> 00:17:06,960 Florida highway patrol has traffic cams 323 00:17:07,028 --> 00:17:09,296 all the way to St. Pete. She won't get far. 324 00:17:09,364 --> 00:17:11,865 Two EMTs just got shot in Oakford park. 325 00:17:11,933 --> 00:17:12,966 Where's that? 326 00:17:13,034 --> 00:17:15,469 It's the opposite direction. 327 00:17:15,537 --> 00:17:16,704 She went back? 328 00:17:16,771 --> 00:17:18,772 She's on a mission. 329 00:17:18,840 --> 00:17:22,242 Address the grace period... 330 00:17:27,716 --> 00:17:29,883 Looking good, buddy. Even higher. 331 00:17:29,951 --> 00:17:32,219 Oh, honey, that's too close. 332 00:17:32,287 --> 00:17:33,721 No, no, no, no, no. No, no, no, you look beautiful. 333 00:17:33,788 --> 00:17:34,788 Just smile. No. 334 00:17:34,856 --> 00:17:36,423 Damion, come here. Save me. 335 00:17:36,491 --> 00:17:37,591 Get her to smile. 336 00:17:37,659 --> 00:17:39,259 Smile, mama. Smile. 337 00:17:39,327 --> 00:17:40,661 Yeah, smile, mommy. 338 00:17:40,729 --> 00:17:42,096 Ok, you smile with me. I'll smile for you. 339 00:17:42,163 --> 00:17:44,798 Dad, he needs to just back up a little bit. 340 00:17:46,067 --> 00:17:47,000 Yeah... 341 00:17:48,570 --> 00:17:50,337 Now I'm gonna get you. 342 00:18:00,682 --> 00:18:03,117 Her emotional turmoil appears to be manifesting 343 00:18:03,184 --> 00:18:04,818 in the geographic pattern of her spree. 344 00:18:04,886 --> 00:18:06,487 Meaning? 345 00:18:06,554 --> 00:18:07,788 There's a reason she hasn't left. 346 00:18:07,856 --> 00:18:10,457 Her first was the gun store in west Tampa, 347 00:18:10,558 --> 00:18:11,959 then the security guard in Ybor city, 348 00:18:12,026 --> 00:18:14,027 then the officer at the checkpoint in riverside heights, 349 00:18:14,095 --> 00:18:16,463 then finally the EMTs in Oakford park. 350 00:18:16,531 --> 00:18:17,965 She's like a bouncing ball. 351 00:18:18,032 --> 00:18:19,466 There's no logic. She circled back 352 00:18:19,534 --> 00:18:21,135 after getting through a roadblock. 353 00:18:21,202 --> 00:18:23,203 She's driven purely by emotion. 354 00:18:23,271 --> 00:18:25,773 She doesn't care about self-preservation or escape. 355 00:18:25,840 --> 00:18:28,208 It's like she has nothing to live for. 356 00:18:28,276 --> 00:18:30,043 She may have suffered a loss herself 357 00:18:30,111 --> 00:18:32,112 and she blaming someone for it. 358 00:18:32,180 --> 00:18:34,481 We're looking for a white female 359 00:18:34,549 --> 00:18:36,116 between the ages of 30 and 40, 360 00:18:36,184 --> 00:18:38,652 driving a teal green station wagon. 361 00:18:38,753 --> 00:18:41,121 But the only thing that matters is her behavior. 362 00:18:41,189 --> 00:18:42,256 Which is random. 363 00:18:42,323 --> 00:18:43,590 She's all over the place. 364 00:18:43,658 --> 00:18:45,259 She could have escaped through that roadblock, 365 00:18:45,326 --> 00:18:46,827 but she circled back instead. 366 00:18:46,895 --> 00:18:48,896 This tells us she's got a score to settle. 367 00:18:48,963 --> 00:18:50,697 Here. Today. 368 00:18:50,765 --> 00:18:51,698 Like what? 369 00:18:51,766 --> 00:18:53,600 When emotional decisions drive an unsub, 370 00:18:53,668 --> 00:18:55,202 it's usually connected to an incredible loss, 371 00:18:55,270 --> 00:18:57,337 the idea that there's nothing to live for. 372 00:18:57,405 --> 00:19:00,007 We believe that this woman's been through the devastating loss of a child. 373 00:19:00,074 --> 00:19:02,676 She woke up this morning, loaded up with bullets, and stole a gun. 374 00:19:02,744 --> 00:19:04,445 That is not a typical Wednesday. 375 00:19:04,512 --> 00:19:05,879 Today means something to her. 376 00:19:05,947 --> 00:19:08,582 She's been lashing out at the hero, and we believe 377 00:19:08,650 --> 00:19:10,284 that's because she feels deeply betrayed 378 00:19:10,351 --> 00:19:11,618 by one who let her down. 379 00:19:11,686 --> 00:19:13,287 The fact that her anger seems to be focused 380 00:19:13,354 --> 00:19:17,157 on first responders instead of hospital personnel or doctors 381 00:19:17,225 --> 00:19:19,893 indicates that her child probably didn't die of natural causes. 382 00:19:19,961 --> 00:19:22,296 Most likely it was some kind of accident. 383 00:19:22,363 --> 00:19:24,031 And if that's so, she believes 384 00:19:24,098 --> 00:19:26,200 he should have been saved but wasn't. 385 00:19:26,267 --> 00:19:29,203 Rage like this has been built up over time, possibly years. 386 00:19:29,270 --> 00:19:30,637 And it's debilitating. 387 00:19:30,705 --> 00:19:32,506 She probably hasn't been a functioning member of society 388 00:19:32,574 --> 00:19:33,907 since the loss of her child. 389 00:19:33,975 --> 00:19:36,877 This rampage was her final attempt to be heard. 390 00:19:36,945 --> 00:19:39,680 What she started... Ends today. 391 00:19:48,990 --> 00:19:51,658 You mind if I sit here? 392 00:19:51,726 --> 00:19:53,827 Hey. 393 00:19:55,730 --> 00:19:58,365 Hey, we've met before. 394 00:19:58,433 --> 00:20:00,968 Mommy and me at the rec, right? 395 00:20:01,035 --> 00:20:04,404 Oh, gosh, it's... it must have been a few years ago, 396 00:20:04,472 --> 00:20:06,173 before the kids hit preschool. 397 00:20:07,775 --> 00:20:09,643 Where's your son? 398 00:20:09,711 --> 00:20:12,579 I'm sorry, wh-what? 399 00:20:12,647 --> 00:20:15,482 Well, ours were just a few months apart, weren't they? 400 00:20:15,550 --> 00:20:18,385 Mine's over there. 401 00:20:18,453 --> 00:20:20,487 He's gonna be as tall as me soon. 402 00:20:20,555 --> 00:20:23,123 It goes so fast, doesn't it? 403 00:20:23,191 --> 00:20:25,926 I swear, it has been the longest and the shortest 404 00:20:25,994 --> 00:20:29,997 6 years of my life. 405 00:20:38,039 --> 00:20:40,007 Police say this dangerous suspect 406 00:20:40,074 --> 00:20:42,409 has left a trail of blood behind her. 407 00:20:42,477 --> 00:20:45,178 After wounding an officer at a roadblock, 408 00:20:45,246 --> 00:20:48,115 she circled back and fired at two paramedics. 409 00:20:48,182 --> 00:20:51,451 Luckily she missed, keeping her body count at 5. 410 00:20:51,519 --> 00:20:53,353 A source inside the Tampa PD 411 00:20:53,421 --> 00:20:55,756 Told us FBI profilers have been brought in... 412 00:20:55,823 --> 00:20:58,492 We need to try to communicate with this woman directly. 413 00:20:58,560 --> 00:21:01,795 But she's not talking, she's shooting. 414 00:21:01,863 --> 00:21:03,030 She feels ignored. 415 00:21:03,097 --> 00:21:04,998 The media is sensationalizing the story. 416 00:21:05,066 --> 00:21:07,467 She'll continue to respond violently to regain control. 417 00:21:07,535 --> 00:21:09,169 She shot a cop. 418 00:21:09,237 --> 00:21:12,005 The men she's targeted are my responsibility. 419 00:21:12,073 --> 00:21:14,908 You asked for our help. Let us do our job. 420 00:21:19,080 --> 00:21:20,681 Inclement weather continues hot and humid 421 00:21:20,748 --> 00:21:22,382 for the remainder of the week. 422 00:21:22,450 --> 00:21:25,218 We have an 80% chance of a thunderstorm coming in tonight 423 00:21:25,286 --> 00:21:26,553 with possible rainfall. 424 00:21:26,621 --> 00:21:29,323 That could be a major relief for local residents. 425 00:21:29,390 --> 00:21:32,326 We have a special alert coming in from the Tampa police. 426 00:21:32,393 --> 00:21:36,330 The FBI is preparing to make a statement right now. 427 00:21:36,397 --> 00:21:38,198 This is Aaron Hotchner with the FBI. 428 00:21:38,266 --> 00:21:39,800 Our team has come from Quantico, Virginia, 429 00:21:39,867 --> 00:21:41,335 because we want to talk to you. 430 00:21:41,402 --> 00:21:43,003 We know that you have a personal message 431 00:21:43,071 --> 00:21:44,471 that you need to share with the world. 432 00:21:44,539 --> 00:21:46,173 All we ask is that you stop hurting people, 433 00:21:46,240 --> 00:21:47,975 because we are listening. 434 00:21:48,042 --> 00:21:49,643 We know you've been hurt 435 00:21:49,711 --> 00:21:52,379 and you've suffered a terrible loss, 436 00:21:52,447 --> 00:21:54,815 and we want to talk to you about it. 437 00:21:54,882 --> 00:21:56,750 We want to know how we can help. 438 00:21:56,818 --> 00:21:58,018 We've taken the first step. 439 00:21:58,086 --> 00:21:59,720 Now it's up to you. 440 00:21:59,787 --> 00:22:03,023 You can contact me at 1-800-555-0140. 441 00:22:03,091 --> 00:22:05,926 Again, that number is... Aren't we gonna get flooded by people calling that number? 442 00:22:05,994 --> 00:22:07,661 I am hawkeyeing the cell towers 443 00:22:07,729 --> 00:22:08,996 in her comfort zone. 444 00:22:09,063 --> 00:22:12,332 If anyone calls from there, I will know first and fast. 445 00:22:36,190 --> 00:22:37,624 I called you at the station, 446 00:22:37,692 --> 00:22:40,293 and, um, they said that you weren't... you weren't there. 447 00:22:40,361 --> 00:22:43,997 And you're not here. And I still can't believe you changed your cell. 448 00:22:44,065 --> 00:22:46,700 Am I that much of a burden? 449 00:22:46,768 --> 00:22:50,270 Don, I... I need to talk to you, today. 450 00:22:50,338 --> 00:22:53,373 Will you... will you meet me at the mall? 451 00:22:53,441 --> 00:22:54,808 Please? 452 00:23:00,281 --> 00:23:02,482 Hi, Don. 453 00:23:12,477 --> 00:23:17,414 There are benefits to meeting after hours. 454 00:23:17,482 --> 00:23:20,984 You know everyone's feeling it and nobody wants to talk about it. 455 00:23:21,052 --> 00:23:24,855 It's too soon, Aaron. 456 00:23:24,922 --> 00:23:28,358 You know that better than anyone. 457 00:23:28,426 --> 00:23:33,196 And, uh, doesn't Strauss usually run these assessments? 458 00:23:33,264 --> 00:23:35,165 There was no way that was gonna happen. 459 00:23:35,233 --> 00:23:38,268 Yeah, I didn't think so. 460 00:23:39,937 --> 00:23:43,640 And I also know that you grieve privately. 461 00:23:45,943 --> 00:23:48,044 But you've been through more than any of us 462 00:23:48,112 --> 00:23:49,413 in a very short time. 463 00:23:49,480 --> 00:23:51,081 How are you holding up? 464 00:23:51,149 --> 00:23:52,749 I'm all right. 465 00:23:55,787 --> 00:23:58,021 I think it's an ongoing process. 466 00:24:01,559 --> 00:24:03,360 This is not my assessment. 467 00:24:03,428 --> 00:24:06,830 I'm supposed to be asking how you're doing. 468 00:24:09,967 --> 00:24:12,769 I've always had trouble letting people in. 469 00:24:16,507 --> 00:24:19,176 But this is different. 470 00:24:21,679 --> 00:24:26,683 I guess I've come to realize... 471 00:24:26,751 --> 00:24:29,352 I'm more married to this team 472 00:24:29,420 --> 00:24:32,322 than I ever was to 3 ex-wives. 473 00:24:37,595 --> 00:24:40,464 It's been a hard year. 474 00:24:40,531 --> 00:24:42,332 We'll get through it. 475 00:24:42,400 --> 00:24:45,335 Yeah. We will. 476 00:24:47,004 --> 00:24:48,939 Emily and Haley. 477 00:25:00,618 --> 00:25:03,553 You're supposed to stay 100 yards away from me. 478 00:25:03,621 --> 00:25:06,289 Please, don't give me the letter of the law right now. 479 00:25:06,357 --> 00:25:08,358 Then don't give me this. 480 00:25:09,494 --> 00:25:11,828 Why are you carrying that around? 481 00:25:13,798 --> 00:25:15,665 I just need to feel better. 482 00:25:15,733 --> 00:25:17,300 And that concerns me how? 483 00:25:22,773 --> 00:25:24,508 They don't remember. 484 00:25:24,575 --> 00:25:27,377 No one remembers. 485 00:25:29,580 --> 00:25:34,084 Don, I just need to talk. 486 00:25:41,392 --> 00:25:43,326 Ok. 487 00:25:44,328 --> 00:25:45,495 Ok. 488 00:25:47,598 --> 00:25:51,001 No leads on the hotline and no sign of her vehicle. 489 00:25:51,068 --> 00:25:53,303 This woman obviously has a plan. 490 00:25:53,371 --> 00:25:55,639 The only clear decision she made this morning 491 00:25:55,706 --> 00:25:57,040 was walking into that gun store. 492 00:25:57,108 --> 00:26:00,210 There are 8 of them in her comfort zone. Why choose that one? 493 00:26:00,278 --> 00:26:02,779 Convenience. Maybe it's close to where she lives. 494 00:26:02,847 --> 00:26:05,549 If we're saying this morning is when she was the most clear-headed, 495 00:26:05,616 --> 00:26:09,586 then it was a conscious decision to walk into that particular store. 496 00:26:18,629 --> 00:26:21,031 I mean, do you have anything of his? 497 00:26:21,098 --> 00:26:23,333 I mean, not even a painting. 498 00:26:23,401 --> 00:26:24,834 Nothing. 499 00:26:24,902 --> 00:26:26,803 You came all the way over here for this? 500 00:26:26,871 --> 00:26:30,173 You're just like everybody else. 501 00:26:30,241 --> 00:26:33,743 And you'd rather forget him than admit you couldn't save him. 502 00:26:37,582 --> 00:26:39,849 I choose to remember the good times. 503 00:26:39,917 --> 00:26:43,053 Well, I don't have that luxury. 504 00:26:43,120 --> 00:26:45,789 I have hundreds of teal wagons. 505 00:26:45,856 --> 00:26:48,725 None of the registrations match the physical description of our unsub. 506 00:26:48,793 --> 00:26:50,427 What about the gun store? 507 00:26:50,494 --> 00:26:52,095 Mm. And then there's that. 508 00:26:52,163 --> 00:26:54,564 I searched the entire history of Larry's gun shop. 509 00:26:54,632 --> 00:26:57,033 Nothing of significance has ever happened there 510 00:26:57,101 --> 00:26:58,868 aside from this morning's massacre. 511 00:26:58,970 --> 00:27:02,038 And on top of that, you know those 600-plus registered .38 owners? 512 00:27:02,106 --> 00:27:03,940 They bought them all over the city, 513 00:27:04,008 --> 00:27:06,710 so we're pretty much screwed unless you can think of some other kind of connection. 514 00:27:06,777 --> 00:27:09,412 Then the date only means something to her. 515 00:27:09,480 --> 00:27:10,647 Garcia, we profiled that it was a major loss. 516 00:27:10,715 --> 00:27:13,083 Run accident reports. Look for young victims. 517 00:27:13,150 --> 00:27:15,051 She seems to be going after heroes. 518 00:27:15,119 --> 00:27:16,620 Ok, you guys, I'm doing that now, 519 00:27:16,687 --> 00:27:18,655 but this will take forever. 520 00:27:18,723 --> 00:27:21,725 Tampa's got almost half a million people. 521 00:27:21,792 --> 00:27:25,028 Everybody's got a story. How am I even supposed to... 522 00:27:26,497 --> 00:27:28,098 Yeah. Oh? 523 00:27:28,165 --> 00:27:30,900 My superskills just squelched my pessimism. 524 00:27:30,968 --> 00:27:32,335 I have a couple of accidents here 525 00:27:32,403 --> 00:27:34,037 that happened in the last few years 526 00:27:34,105 --> 00:27:35,872 on or around today's date. 527 00:27:35,940 --> 00:27:38,041 Please hold while I deduce. 528 00:27:38,109 --> 00:27:39,609 This looks promising. 529 00:27:39,677 --> 00:27:43,947 Ok, there was a high-speed traffic chase in west Tampa last year. 530 00:27:44,015 --> 00:27:45,248 A policeman was killed. 531 00:27:45,316 --> 00:27:46,282 Who were they chasing? 532 00:27:46,350 --> 00:27:48,752 Uh, Hanley Waters. 533 00:27:48,819 --> 00:27:49,953 Maybe he's the target. 534 00:27:50,021 --> 00:27:51,087 No. He's in jail. 535 00:27:51,155 --> 00:27:52,489 He started a whole mess 536 00:27:52,556 --> 00:27:55,825 because he decided to do an armed robbery 537 00:27:55,893 --> 00:28:00,063 at a liquor store and then have a high-speed car chase with the cops. 538 00:28:00,131 --> 00:28:01,931 Oh, there's video. 539 00:28:01,999 --> 00:28:05,268 It's 365 days ago to the dot. 540 00:28:05,336 --> 00:28:07,003 I'm sending this to your tablets. 541 00:28:07,071 --> 00:28:09,339 Observe and prepare yourself. 542 00:28:11,609 --> 00:28:14,110 Who is it who got hit? 543 00:28:14,178 --> 00:28:16,112 Tampa mom Shelly Chamberlain. 544 00:28:16,180 --> 00:28:18,014 She was unhurt. 545 00:28:18,082 --> 00:28:19,949 Her 6-year-old Damion died. 546 00:28:20,017 --> 00:28:21,818 That's her. 547 00:28:21,886 --> 00:28:25,055 Oh... and today is Damion's birthday. 548 00:28:25,122 --> 00:28:28,324 Your son enters and leaves your life on the same date. 549 00:28:28,392 --> 00:28:29,726 That's one hell of a stressor. 550 00:28:29,794 --> 00:28:31,895 It explains why she went on her spree today. 551 00:28:31,962 --> 00:28:34,798 All the good and bad memories are hitting her at once. 552 00:28:34,865 --> 00:28:36,533 And to add salt to it all, the fallen policeman 553 00:28:36,600 --> 00:28:38,835 was the only one who got any attention. 554 00:28:38,903 --> 00:28:40,704 Damion was like a footnote. 555 00:28:40,771 --> 00:28:42,505 If Shelly Chamberlain is our unsub 556 00:28:42,606 --> 00:28:44,174 and the man who caused this is in jail, 557 00:28:44,241 --> 00:28:46,042 then who's her target? 558 00:28:57,788 --> 00:29:00,523 I didn't come here to fight. 559 00:29:00,591 --> 00:29:02,559 Especially not today. 560 00:29:02,626 --> 00:29:05,562 Well, that's the only way we know how to communicate. 561 00:29:05,629 --> 00:29:08,498 Will you come celebrate Damion's birthday with me? 562 00:29:08,566 --> 00:29:11,067 Let's go to his favorite place. 563 00:29:11,135 --> 00:29:12,168 Shelly... 564 00:29:12,236 --> 00:29:14,537 What? It wouldn't kill you to go. 565 00:29:14,605 --> 00:29:17,273 I don't think that's a good idea. 566 00:29:17,341 --> 00:29:19,509 Why has it always been so hard for you 567 00:29:19,577 --> 00:29:21,077 to give me what I want? 568 00:29:22,346 --> 00:29:25,215 I mean, you weren't there for his birthday. 569 00:29:25,282 --> 00:29:26,716 I tried, Shelly. You know I tried. 570 00:29:26,784 --> 00:29:29,285 You refused to stay with me after he died. 571 00:29:29,353 --> 00:29:31,421 That's not true. 572 00:29:31,489 --> 00:29:33,957 And now here you are again saying no. 573 00:29:40,498 --> 00:29:43,099 Just this last time. 574 00:29:43,167 --> 00:29:45,835 I mean... That's all I'm asking. 575 00:29:48,139 --> 00:29:50,707 Garcia, what's Shelly's marital status? 576 00:29:50,775 --> 00:29:53,643 Don Chamberlain, city firefighter. 577 00:29:53,711 --> 00:29:55,044 He filed for divorce 3 months ago. 578 00:29:55,079 --> 00:29:58,281 A local hero, like some of the others she shot. 579 00:29:58,349 --> 00:30:00,817 But the pain of losing a child destroyed the marriage. 580 00:30:00,885 --> 00:30:02,252 He could be the next target of her rage, 581 00:30:02,319 --> 00:30:04,988 the man who didn't bear witness to her grief. 582 00:30:05,055 --> 00:30:08,124 Morgan, you find him. Dave and I will go to Shelly's house. 583 00:30:12,496 --> 00:30:14,430 Clear! 584 00:30:14,498 --> 00:30:15,965 Clear! 585 00:30:16,033 --> 00:30:17,300 Clear! 586 00:30:17,368 --> 00:30:18,301 Clear. 587 00:30:18,369 --> 00:30:20,170 Shelly's car is still here. 588 00:30:20,237 --> 00:30:22,238 And don's is gone. Which means she beat us here 589 00:30:22,306 --> 00:30:23,740 and she moved him in his car. 590 00:30:23,808 --> 00:30:25,041 But why didn't she just kill him? 591 00:30:25,109 --> 00:30:27,010 She didn't travel with any of her other victims. 592 00:30:27,077 --> 00:30:29,112 He must play some part in the fantasy of her rage. 593 00:30:29,180 --> 00:30:30,580 She wants to punish him for something. 594 00:30:30,648 --> 00:30:33,249 The bullets were here. 595 00:30:33,317 --> 00:30:36,753 But Don took the gun when he moved out. 596 00:30:36,821 --> 00:30:38,588 Dave? 597 00:30:41,125 --> 00:30:42,959 She broke mirrors all over the house. 598 00:30:43,027 --> 00:30:45,395 She's disgusted with herself. 599 00:30:45,462 --> 00:30:48,064 She's built emotional walls... 600 00:30:48,132 --> 00:30:49,933 guilt, worthlessness, 601 00:30:50,000 --> 00:30:51,401 hopelessness. 602 00:30:51,468 --> 00:30:54,070 Then she decided she was tired of waking up this way. 603 00:30:54,138 --> 00:30:56,840 Let me show you something else. 604 00:31:01,312 --> 00:31:04,547 His father was a fireman. 605 00:31:04,615 --> 00:31:06,416 His hero. 606 00:31:08,219 --> 00:31:10,653 Everything's perfect. 607 00:31:10,721 --> 00:31:13,356 Clearly, she's enshrined her son. 608 00:31:13,424 --> 00:31:16,092 She couldn't let go. 609 00:31:22,766 --> 00:31:26,135 There's not a single reminder of Damion anywhere in this house. 610 00:31:26,203 --> 00:31:27,871 Because Don had accepted it? 611 00:31:27,938 --> 00:31:30,640 It's only been a year. What are the chances he's done grieving? 612 00:31:30,708 --> 00:31:33,376 Maybe that's why she's mad at him and wants him to suffer. 613 00:31:33,444 --> 00:31:34,978 Hey, guys, look at this. 614 00:31:35,045 --> 00:31:37,146 Don edited it together and he put music to it. 615 00:31:37,214 --> 00:31:39,816 This is how he grieved. 616 00:31:39,884 --> 00:31:41,351 Yeah, but she wouldn't know that. 617 00:31:41,418 --> 00:31:43,620 She might force him to grieve the same way she does. 618 00:31:43,687 --> 00:31:46,356 Where? Their son's grave? 619 00:31:46,423 --> 00:31:48,725 It looks like they celebrated their son's third, fourth, and fifth birthday 620 00:31:48,792 --> 00:31:50,059 at sir burger. 621 00:31:50,127 --> 00:31:51,427 Her day is coming to an end, 622 00:31:51,495 --> 00:31:52,595 and today's an anniversary. 623 00:31:52,663 --> 00:31:54,664 That's gotta be where she's going. 624 00:31:54,732 --> 00:31:57,600 Look at the camera. Come on. 625 00:31:57,668 --> 00:32:00,403 Hi, daddy! 626 00:32:00,471 --> 00:32:03,873 Welcome to sir burger. You folks know what you want? 627 00:32:03,941 --> 00:32:05,742 One birthday surprise, please. 628 00:32:05,809 --> 00:32:07,277 Outstanding. 629 00:32:07,344 --> 00:32:09,445 And where is the birthday boy or girl? 630 00:32:11,115 --> 00:32:14,751 He, uh...Couldn't make it. 631 00:32:14,818 --> 00:32:17,453 Oh, sir, then I can't give you that. 632 00:32:17,521 --> 00:32:19,923 It's reserved for children, so... 633 00:32:19,990 --> 00:32:23,159 He always had a birthday surprise. 634 00:32:23,227 --> 00:32:25,395 I want a birthday surprise. 635 00:32:25,462 --> 00:32:26,729 Ma'am, it's our policy. 636 00:32:26,797 --> 00:32:29,399 We, uh, can't give you that. 637 00:32:29,466 --> 00:32:31,200 For God sakes, Shel. 638 00:32:31,268 --> 00:32:32,235 We're here. Isn't that enough? 639 00:32:32,303 --> 00:32:33,403 Just order something else. 640 00:32:33,470 --> 00:32:36,105 You know, you wouldn't be here 641 00:32:36,173 --> 00:32:37,941 if it wasn't for me. 642 00:32:38,008 --> 00:32:39,509 Shelly... 643 00:32:39,576 --> 00:32:43,279 Ok, uh, one birthday surprise coming up. 644 00:32:43,347 --> 00:32:45,348 No, it's too late for that. 645 00:32:45,416 --> 00:32:46,382 What are you doing? 646 00:32:46,450 --> 00:32:47,784 You don't care. 647 00:32:47,851 --> 00:32:50,353 That is not true, Shel. 648 00:32:50,421 --> 00:32:52,989 There's not a second in the day 649 00:32:53,057 --> 00:32:57,393 when I don't think, if I'd only been there, 650 00:32:57,461 --> 00:33:00,596 if I'd only taken a day off of work for his birthday. 651 00:33:00,698 --> 00:33:02,065 But we have to move on. 652 00:33:02,132 --> 00:33:04,067 Shel, at some point we have to move on. 653 00:33:04,134 --> 00:33:06,202 Will you stop saying that. 654 00:33:06,270 --> 00:33:08,304 We can't. 655 00:33:08,372 --> 00:33:12,408 How can we move on without Damion? 656 00:33:29,383 --> 00:33:32,452 Hon, you see this? 657 00:33:32,520 --> 00:33:35,021 Look at you, sweetie. 658 00:33:36,724 --> 00:33:38,658 Hey, is it your birthday? 659 00:33:41,629 --> 00:33:43,329 Put it away, Shel. 660 00:33:43,397 --> 00:33:45,131 Stay away from me. Come on. Shelly... 661 00:33:45,199 --> 00:33:47,700 Shelly... now I mean it, Don. 662 00:33:47,768 --> 00:33:49,369 Mama... 663 00:33:49,437 --> 00:33:50,770 Let's get out of here. 664 00:33:50,838 --> 00:33:53,840 You know, you, uh, 665 00:33:53,908 --> 00:33:55,175 you remind me of my son. 666 00:33:55,242 --> 00:33:56,843 We used to come here. 667 00:33:56,911 --> 00:33:58,812 He liked this place a lot. 668 00:33:58,879 --> 00:34:01,114 Please. 669 00:34:01,182 --> 00:34:02,749 What's going on? 670 00:34:02,817 --> 00:34:04,617 It's gonna be fine. 671 00:34:04,685 --> 00:34:05,785 We're leaving now. 672 00:34:05,853 --> 00:34:07,153 No. 673 00:34:07,221 --> 00:34:10,857 No, we're gonna stay and we're gonna celebrate. 674 00:34:19,366 --> 00:34:21,401 How many people we got in there? 675 00:34:21,469 --> 00:34:22,936 Not sure. 5 or 6. 676 00:34:23,003 --> 00:34:24,270 Manager got some out. 677 00:34:24,338 --> 00:34:25,605 I'm calling in SWAT. 678 00:34:25,673 --> 00:34:27,140 Don't do that. If she feels pressured, 679 00:34:27,208 --> 00:34:28,274 she might snap. 680 00:34:28,342 --> 00:34:30,443 She hasn't done that already? 681 00:34:30,511 --> 00:34:32,245 If I get the shot, I'm taking it. 682 00:34:32,313 --> 00:34:33,546 I'd like to try to talk to her. 683 00:34:33,614 --> 00:34:36,116 It's too late for that. She's got hostages. 684 00:34:36,183 --> 00:34:38,118 She's probably not aware of them. 685 00:34:38,185 --> 00:34:40,120 Well, I am. It's my job to protect them. 686 00:34:40,187 --> 00:34:41,287 You don't have line of sight 687 00:34:41,355 --> 00:34:42,789 and a sniper round could pass through her 688 00:34:42,857 --> 00:34:44,023 and into somebody else. 689 00:34:46,560 --> 00:34:48,461 Blow out the candles, sweetie. 690 00:34:48,529 --> 00:34:50,530 It's ok. 691 00:34:54,869 --> 00:34:57,337 Mm. 692 00:34:57,404 --> 00:34:58,938 Now cut a piece. 693 00:34:59,006 --> 00:35:00,306 Now that's enough. 694 00:35:00,374 --> 00:35:02,842 Leave him alone. 695 00:35:02,910 --> 00:35:04,677 No, he's gonna have a piece of cake. 696 00:35:10,784 --> 00:35:11,851 Hello. 697 00:35:11,919 --> 00:35:13,987 This is Aaron Hotchner with the FBI. Who is this? 698 00:35:14,054 --> 00:35:15,822 This is Bill. 699 00:35:15,890 --> 00:35:17,223 I'm the manager. 700 00:35:17,291 --> 00:35:19,225 No. Bill, is anyone hurt? 701 00:35:19,293 --> 00:35:20,727 Can you see the woman with the gun? 702 00:35:20,794 --> 00:35:22,028 Yes. 703 00:35:22,096 --> 00:35:23,796 Can you get the phone to her? 704 00:35:23,864 --> 00:35:25,498 No, I can't go back over there. 705 00:35:25,566 --> 00:35:29,035 She's lost it. I don't know what she's gonna do. 706 00:35:29,103 --> 00:35:30,970 I-I'm sorry. 707 00:35:31,038 --> 00:35:33,973 Ok. Stay where you are. We'll get you out soon. 708 00:35:35,242 --> 00:35:37,210 He can't get the phone to her. I'm gonna go in. 709 00:35:37,278 --> 00:35:38,444 You sure about this? 710 00:35:38,512 --> 00:35:39,646 She hasn't hurt anyone. 711 00:35:39,713 --> 00:35:41,247 This is about her family and her grief. 712 00:35:41,315 --> 00:35:43,249 If she's at the end of her break and nothing else matters, 713 00:35:43,317 --> 00:35:45,485 she could do anything, Hotch. 714 00:35:45,553 --> 00:35:47,820 I'll keep my Mike open. 715 00:35:52,426 --> 00:35:55,895 Ok, he's done. We can go now. 716 00:35:55,963 --> 00:35:58,231 He needs to open his presents now. 717 00:35:58,299 --> 00:35:59,666 Come on, Shelly... stay away from me. 718 00:35:59,733 --> 00:36:01,134 Shel... 719 00:36:01,202 --> 00:36:02,802 Shelly? I'm serious. 720 00:36:07,074 --> 00:36:08,808 Who are you? 721 00:36:08,876 --> 00:36:10,577 My name is Aaron Hotchner. 722 00:36:10,644 --> 00:36:11,911 I'm with the FBI. 723 00:36:11,979 --> 00:36:13,413 And I know it's Damion's birthday, 724 00:36:13,480 --> 00:36:17,550 and I just want to tell you how sorry I am for what happened. 725 00:36:19,620 --> 00:36:21,521 What... what's going on? 726 00:36:21,589 --> 00:36:24,123 It's ok. He's here to help. 727 00:36:25,826 --> 00:36:28,494 No... nobody helps. 728 00:36:28,562 --> 00:36:30,196 You... you... 729 00:36:30,264 --> 00:36:32,532 you don't know a thing about Damion. 730 00:36:32,600 --> 00:36:36,035 I know he was a happy and confident little boy. 731 00:36:38,138 --> 00:36:40,807 H-how... how could you know that? 732 00:36:40,874 --> 00:36:42,742 I have a picture of him, 733 00:36:42,810 --> 00:36:45,578 standing next to you. You're holding his hand and he's smiling. 734 00:36:45,646 --> 00:36:48,281 He's not...Hiding behind you like some children do. 735 00:36:48,349 --> 00:36:51,985 It tells me that you encouraged him and you gave him a lot of confidence. 736 00:36:54,021 --> 00:36:56,289 That picture, it doesn't belong to you. 737 00:36:56,357 --> 00:36:58,725 I know. That's why I want you to have it back. 738 00:36:58,792 --> 00:37:01,494 Wait... no... how did you... 739 00:37:01,562 --> 00:37:03,496 you turning 7 today, Sam? Were you in my... 740 00:37:03,564 --> 00:37:05,331 that's not much older than Damion. 741 00:37:05,399 --> 00:37:07,734 I know you don't want to scare Sam, so they're gonna leave now. 742 00:37:07,801 --> 00:37:10,136 Bill, will you show them out, please? 743 00:37:10,204 --> 00:37:11,838 No! What... what are you doing? 744 00:37:11,905 --> 00:37:12,972 Go! No... what's...... 745 00:37:13,040 --> 00:37:14,073 what's going on? 746 00:37:14,141 --> 00:37:16,843 Don, I found this picture of you and Damion. 747 00:37:16,910 --> 00:37:18,578 It's clear who his hero was. 748 00:37:18,646 --> 00:37:20,847 I know you blame yourself, and you shouldn't. 749 00:37:20,914 --> 00:37:23,449 And, Shelly, all the hurt that you might inflict on people 750 00:37:23,517 --> 00:37:25,518 is not gonna bring him back. 751 00:37:30,324 --> 00:37:35,295 They need to know what they did. 752 00:37:35,362 --> 00:37:38,631 Believe me, everyone who tried to save him that day 753 00:37:38,699 --> 00:37:39,732 isn't gonna forget. 754 00:37:39,800 --> 00:37:42,435 It's the day they failed. 755 00:37:42,503 --> 00:37:45,405 They'll ask themselves what they could have done. 756 00:37:45,472 --> 00:37:46,639 Could they have gotten here sooner? 757 00:37:46,707 --> 00:37:50,276 They'll heal, but it's gonna take time. 758 00:37:50,344 --> 00:37:52,178 They'll move on, but they won't forget. 759 00:37:59,853 --> 00:38:02,255 I could see that... 760 00:38:02,323 --> 00:38:03,790 that he was dying. 761 00:38:06,694 --> 00:38:10,296 And I tried to help him. I tried. 762 00:38:10,364 --> 00:38:11,497 I tried. 763 00:38:11,565 --> 00:38:14,300 Please don't. Please. 764 00:38:14,368 --> 00:38:17,003 I said, honey, 765 00:38:17,071 --> 00:38:18,838 honey, it's gonna be all right. 766 00:38:18,906 --> 00:38:21,207 It's gonna be all right. You hear those sirens? 767 00:38:21,275 --> 00:38:22,875 Do you hear those sirens? 768 00:38:22,943 --> 00:38:24,811 That is daddy, and daddy is coming, 769 00:38:24,878 --> 00:38:26,412 and he's gonna... he's gonna help us. 770 00:38:26,480 --> 00:38:27,914 He's gonna save us. 771 00:38:27,981 --> 00:38:31,084 But you never came. 772 00:38:31,151 --> 00:38:32,585 I know. 773 00:38:32,653 --> 00:38:34,687 I know, Shelly, and I'm so sorry. 774 00:38:34,755 --> 00:38:36,356 You know that. 775 00:38:36,423 --> 00:38:37,590 Yeah, but he doesn't know that! 776 00:38:37,658 --> 00:38:39,392 He doesn't know that. 777 00:38:40,494 --> 00:38:42,729 I... I made a promise 778 00:38:42,796 --> 00:38:44,263 to him. I promised him... 779 00:38:44,331 --> 00:38:47,133 Shelly, you have to stop blaming yourself. 780 00:38:48,235 --> 00:38:51,738 Shelly, you have to stop blaming yourself. 781 00:38:51,805 --> 00:38:53,172 No. 782 00:39:00,047 --> 00:39:02,482 You cut it out. Cut it out. 783 00:39:02,549 --> 00:39:04,851 No, honey. Honey, I'm driving. 784 00:39:04,918 --> 00:39:06,586 No, I'm not kidding, Damion. 785 00:39:06,653 --> 00:39:08,354 You're being mean, mama. 786 00:39:08,422 --> 00:39:11,157 I'm driving. Don't kick my seat when I'm driving. 787 00:39:15,863 --> 00:39:17,296 I yelled at him. 788 00:39:17,364 --> 00:39:19,332 And it was... 789 00:39:19,400 --> 00:39:20,733 it was... 790 00:39:20,801 --> 00:39:24,270 The last thing he heard. 791 00:39:24,338 --> 00:39:25,805 That's your regret. 792 00:39:25,873 --> 00:39:28,808 It's not what he remembers. 793 00:39:28,876 --> 00:39:30,943 Look. Look how happy he was. 794 00:39:31,011 --> 00:39:32,311 No, I can't. I can't. 795 00:39:32,379 --> 00:39:35,281 Losing him is not your fault. 796 00:39:35,349 --> 00:39:37,850 He was taken from you and that's not fair. 797 00:39:37,918 --> 00:39:40,119 But while he was here, 798 00:39:40,187 --> 00:39:42,789 while you were lucky enough to have him, 799 00:39:42,856 --> 00:39:44,023 he was happy. 800 00:39:44,091 --> 00:39:46,926 That's how he lived and that's how he left. 801 00:40:28,469 --> 00:40:31,137 60 seconds. 802 00:40:31,205 --> 00:40:33,506 If I had just gotten there 60 seconds earlier, 803 00:40:33,574 --> 00:40:35,308 Emily might still be with us. 804 00:40:35,375 --> 00:40:37,243 Derek, you know that you did everything you could. 805 00:40:37,311 --> 00:40:40,112 Yeah, yeah, I know. I did everything I could. We all did. I know. 806 00:40:40,180 --> 00:40:42,415 What, that's supposed to make me feel better? 807 00:40:42,483 --> 00:40:44,417 You protected each other for years. 808 00:40:44,485 --> 00:40:46,452 Don't expect this to go away anytime soon. 809 00:40:46,520 --> 00:40:48,254 This what? This what? This guilt? 810 00:40:49,556 --> 00:40:51,123 Just because you were the last one there 811 00:40:51,191 --> 00:40:54,260 doesn't mean that you could affect the outcome. 812 00:40:54,328 --> 00:40:56,162 We all wish we had that kind of control. 813 00:40:56,230 --> 00:40:58,464 So what do we do, we just chalk it up to fate? 814 00:40:58,532 --> 00:41:02,168 What, I can't blame anybody? What, this is the will of God? No. 815 00:41:02,236 --> 00:41:04,504 I do blame somebody. I blame Doyle. 816 00:41:07,774 --> 00:41:11,110 Hotch, what am I supposed to do? 817 00:41:14,414 --> 00:41:16,616 She was my friend. 818 00:41:19,686 --> 00:41:24,423 I lost my friend right in front of me. 819 00:41:29,696 --> 00:41:32,965 And I'm supposed to go on like nothing happened? 820 00:41:37,971 --> 00:41:40,706 You know, we, um... 821 00:41:40,774 --> 00:41:43,276 We come in here and we talk to you. 822 00:41:44,878 --> 00:41:47,413 Where do you go? 823 00:41:48,682 --> 00:41:51,083 Where are you in all of this? 824 00:41:52,986 --> 00:41:56,122 The same place as you. 825 00:41:56,189 --> 00:41:58,457 Wishing she was here. 826 00:42:09,378 --> 00:42:16,000 Sync by n17t01 www.MY-SUBS.com 59989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.