Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:25,811 --> 00:00:27,428
They get soggy
is all I'm saying.
2
00:00:27,496 --> 00:00:28,429
Ben.
3
00:00:28,497 --> 00:00:29,931
Hey, you let 'em sit too long,
4
00:00:29,982 --> 00:00:30,932
they taste like mush.
5
00:00:30,983 --> 00:00:32,433
Then eat 'em when you pour 'em.
6
00:00:32,501 --> 00:00:34,268
What if something comes up?
7
00:00:34,319 --> 00:00:36,654
What if you have to
use the bathroom?
8
00:00:36,738 --> 00:00:38,039
Where's yolanda?
9
00:00:38,106 --> 00:00:39,273
Relax. She's picking up
the chips.
10
00:00:39,341 --> 00:00:40,441
They're out of guacamole.
11
00:00:40,509 --> 00:00:41,609
I don't like guacamole.
12
00:00:41,660 --> 00:00:43,110
I got chips.
13
00:00:43,162 --> 00:00:46,080
How are we gonna have chips
with no guacamole?
14
00:00:58,460 --> 00:01:00,661
I have a hypothetical for you.
15
00:01:00,729 --> 00:01:02,697
How long till after
you pour your cereal
16
00:01:02,764 --> 00:01:04,832
do you wait to put it
in your mouth?
17
00:01:04,900 --> 00:01:06,567
I don't eat cereal.
18
00:01:06,635 --> 00:01:08,035
She doesn't eat cereal.
19
00:01:08,103 --> 00:01:09,337
With an ass like that,
20
00:01:09,404 --> 00:01:10,337
she eats something.
21
00:01:10,389 --> 00:01:11,338
That's enough.
22
00:01:11,390 --> 00:01:12,540
25 even.
23
00:01:12,608 --> 00:01:14,242
What do you think, Ben?
24
00:01:14,309 --> 00:01:16,410
No. I-I'm going home
to sleep.
25
00:01:16,478 --> 00:01:18,813
Why? She'd be
so nice for us.
26
00:01:18,864 --> 00:01:20,064
Come on.
27
00:01:20,148 --> 00:01:21,616
Let's do it, Ben.
28
00:01:21,683 --> 00:01:22,950
Stop.
29
00:01:23,018 --> 00:01:24,952
What else you gonna do, huh?
30
00:01:25,020 --> 00:01:26,587
No, I, um...
31
00:01:26,655 --> 00:01:28,256
Come on, guys.
32
00:01:28,323 --> 00:01:30,591
Let's do this,
and then you can sleep.
33
00:01:32,995 --> 00:01:34,695
Let's go, Ben.
34
00:01:34,763 --> 00:01:35,746
Ok.
35
00:02:21,910 --> 00:02:25,746
Penelope, you gotta stop
staring at her.
36
00:02:25,814 --> 00:02:27,949
Prentiss wouldn't want us
to sulk. You know that.
37
00:02:28,016 --> 00:02:30,651
I'm not sulking.
38
00:02:32,955 --> 00:02:35,523
I'm surrounded by
testosterone now.
39
00:02:37,826 --> 00:02:41,145
She would also want us
to embrace Seaver.
40
00:02:42,497 --> 00:02:43,764
I baked.
41
00:02:43,815 --> 00:02:46,634
Congratulations,
42
00:02:46,702 --> 00:02:47,868
gradua?
43
00:02:47,936 --> 00:02:49,437
Kevin ate the "t."
44
00:02:49,504 --> 00:02:51,205
And the "e."
45
00:02:52,874 --> 00:02:55,676
Come on, you.
46
00:02:55,744 --> 00:02:57,328
Listen, I got an idea.
47
00:02:57,412 --> 00:02:58,946
You and I could eat
the "u" and the "a,"
48
00:02:58,997 --> 00:03:01,215
and that way it would say
"congratulations, grad."
49
00:03:02,784 --> 00:03:05,452
And here I always imagined
you feeding me strawberries.
50
00:03:07,856 --> 00:03:10,725
Yes. Yes, you do.
51
00:03:10,792 --> 00:03:12,627
Thank you.
52
00:03:12,694 --> 00:03:14,228
How you doing?
53
00:03:14,296 --> 00:03:15,229
All right.
54
00:03:15,297 --> 00:03:16,797
I'm worried about the team.
55
00:03:16,865 --> 00:03:18,983
And Strauss thinks that
adding a probationary agent
56
00:03:19,067 --> 00:03:20,801
is gonna solve our problems.
57
00:03:20,852 --> 00:03:22,970
Seaver knows she's
not replacing Prentiss.
58
00:03:23,021 --> 00:03:25,373
I know. And she's
got potential,
59
00:03:25,440 --> 00:03:28,042
but we need an experienced
profiler and we need one now.
60
00:03:28,110 --> 00:03:29,510
Have you started looking yet?
61
00:03:29,578 --> 00:03:31,912
Yeah. Let me know
if you have any ideas.
62
00:03:31,980 --> 00:03:33,914
Congratulations, agent Seaver.
63
00:03:33,982 --> 00:03:35,032
Thank you.
64
00:03:35,117 --> 00:03:37,168
I did.
Who made the cupcakes?
65
00:03:37,252 --> 00:03:39,487
Thank you all for coming to my graduation.
It meant a lot.
66
00:03:39,554 --> 00:03:40,488
Let's get started.
67
00:03:40,555 --> 00:03:42,256
Ok, we're going
to Portland, Oregon,
68
00:03:42,323 --> 00:03:43,758
and it's not for
a Dead Moon concert.
69
00:03:43,825 --> 00:03:46,677
So, Jay Johnson, a DJ,
was cutting through an alley
70
00:03:46,762 --> 00:03:48,996
on his way home
after leaving a club
71
00:03:49,064 --> 00:03:50,765
when he was bludgeoned
by a pipe
72
00:03:50,832 --> 00:03:52,333
and then stabbed 31 times.
73
00:03:52,401 --> 00:03:54,769
His watch, his cell,
and his computer were stolen.
74
00:03:54,836 --> 00:03:55,853
That was 2 days ago.
75
00:03:55,937 --> 00:03:57,355
Now, early this morning,
76
00:03:57,439 --> 00:04:00,274
Karen Heywood,
a 30-year-old nurse,
77
00:04:00,341 --> 00:04:01,859
she died during
a home invasion.
78
00:04:01,943 --> 00:04:03,611
She was stabbed 40 times,
79
00:04:03,678 --> 00:04:06,197
but first she was bludgeoned
80
00:04:06,281 --> 00:04:07,882
with weapons of opportunity.
81
00:04:07,949 --> 00:04:09,700
8 different ones, to be exact.
82
00:04:09,785 --> 00:04:11,152
That's too many weapons
for one person.
83
00:04:11,219 --> 00:04:12,820
There was a left and
a right-handed killer
84
00:04:12,871 --> 00:04:14,188
according to
the ME report.
85
00:04:14,256 --> 00:04:16,374
Yeah, but 8 different weapons.
86
00:04:16,458 --> 00:04:17,525
So we're looking for a group.
87
00:04:17,592 --> 00:04:18,743
Yeah, it seems that way.
88
00:04:18,827 --> 00:04:20,327
And the left-handed wounds
were deeper than the right.
89
00:04:20,379 --> 00:04:21,462
Maybe a woman was involved?
90
00:04:21,530 --> 00:04:22,797
Or a weak man.
91
00:04:22,864 --> 00:04:24,364
Anything taken from the house?
92
00:04:24,416 --> 00:04:25,900
According to a neighbor,
just some random stuff...
93
00:04:25,967 --> 00:04:27,218
a computer, some jewelry,
94
00:04:27,302 --> 00:04:28,719
a framed picture of a lily.
95
00:04:28,804 --> 00:04:29,737
And pawnable items.
96
00:04:29,805 --> 00:04:31,238
What do we have,
serial-killing crooks?
97
00:04:31,306 --> 00:04:32,740
Sounds like a musical.
98
00:04:32,808 --> 00:04:35,342
Similar victimology... young
professionals killed 3 miles apart.
99
00:04:35,394 --> 00:04:37,344
Is there a gang situation
in Portland?
100
00:04:37,396 --> 00:04:40,514
Minimal. This seems more like desperate
people in need of quick cash.
101
00:04:40,582 --> 00:04:42,349
Why kill them
if it's just for the money?
102
00:04:42,401 --> 00:04:44,085
That's what
we have to find out.
103
00:04:44,152 --> 00:04:46,320
And we've got 8 hours
till nightfall. Let's go.
104
00:05:15,283 --> 00:05:17,601
What the hell you doing?
I'm trying to sleep.
105
00:05:19,521 --> 00:05:21,472
It's 2:00 in
the afternoon, buddy.
106
00:05:21,556 --> 00:05:22,723
You want some, baby?
107
00:05:22,774 --> 00:05:24,442
No, I want...
I want to sleep.
108
00:05:24,526 --> 00:05:26,894
Not until you get cleaned up.
109
00:05:43,562 --> 00:05:49,517
Sync by n17t01
www.MY-SUBS.com
110
00:06:24,497 --> 00:06:25,931
Lizette Reese wrote,
111
00:06:25,999 --> 00:06:29,768
"the old faiths light
their candles all about,
112
00:06:29,836 --> 00:06:33,339
but burly truth comes by
and puts them out."
113
00:06:36,109 --> 00:06:38,110
So both victims around the same
age and killed at night.
114
00:06:38,178 --> 00:06:40,212
One in an alley
on the way to his car,
115
00:06:40,280 --> 00:06:41,881
the other in her home
116
00:06:41,948 --> 00:06:44,383
after coming from
the grocery after work.
117
00:06:44,451 --> 00:06:46,118
There's extreme
overkill in both.
118
00:06:46,186 --> 00:06:49,688
Overkill usually implies
a personal relationship.
119
00:06:49,756 --> 00:06:51,290
Or it could mean that
the victim represents
120
00:06:51,358 --> 00:06:53,092
someone for whom the killer
has extreme anger.
121
00:06:53,159 --> 00:06:55,127
These unsubs are night owls,
122
00:06:55,195 --> 00:06:57,062
stalking and killing
other night owls.
123
00:06:57,113 --> 00:06:58,464
And they're also disorganized.
124
00:06:58,531 --> 00:06:59,965
In one they subdued
their victims
125
00:07:00,033 --> 00:07:01,467
by hitting them with
a pipe found at the scene,
126
00:07:01,534 --> 00:07:02,801
and in the other
they used a knife,
127
00:07:02,869 --> 00:07:05,304
followed by 7 other items
found in the kitchen.
128
00:07:05,372 --> 00:07:07,406
A doorstop, even a ceramic cat.
129
00:07:07,474 --> 00:07:09,441
All of this just to steal?
130
00:07:09,509 --> 00:07:11,076
When a gang mentality sets in,
131
00:07:11,144 --> 00:07:14,246
unsubs become more capable
of heinous acts.
132
00:07:14,314 --> 00:07:15,764
It's still odd.
The incidence of robbery
133
00:07:15,849 --> 00:07:17,149
is so low in this area.
134
00:07:17,217 --> 00:07:19,385
That's why I started working
a geographical profile.
135
00:07:19,452 --> 00:07:20,919
First things first,
I factored in
136
00:07:20,971 --> 00:07:22,254
journey to crime distance.
137
00:07:22,305 --> 00:07:23,606
If you look here,
138
00:07:23,690 --> 00:07:25,257
you'll see that
this area of Portland
139
00:07:25,325 --> 00:07:27,359
is well within
the expected 5-mile radius.
140
00:07:27,427 --> 00:07:29,528
I also factored in
distance of decay.
141
00:07:29,596 --> 00:07:31,196
What does distance
have to do with decay?
142
00:07:31,264 --> 00:07:34,300
It's how geo-profilers
measure relative probability
143
00:07:34,367 --> 00:07:37,603
of an offender traveling
outside his comfort zone.
144
00:07:37,671 --> 00:07:39,638
Unsubs prefer to stay in
an area that they know well.
145
00:07:39,706 --> 00:07:41,740
Like you'd commute
to work or to the gym.
146
00:07:41,808 --> 00:07:43,943
The closer the crime scenes,
the greater likelihood it is
147
00:07:44,010 --> 00:07:45,644
that the unsub lives
or works nearby.
148
00:07:45,712 --> 00:07:46,979
Based on my algorithm,
149
00:07:47,047 --> 00:07:50,249
the unsubs either live
or work in the area.
150
00:07:56,256 --> 00:07:59,158
Your sink needs a new washer.
151
00:07:59,225 --> 00:08:02,161
You got a washer in here?
152
00:08:02,228 --> 00:08:05,130
No. I don't work for you.
153
00:08:05,181 --> 00:08:07,032
You sure about that, Ben?
154
00:08:07,100 --> 00:08:09,768
Maybe we should do
a home store run.
155
00:08:09,819 --> 00:08:11,236
Just put a bowl underneath it.
156
00:08:11,304 --> 00:08:15,607
Aw, come on. Laziness
is next to slothfulness, Ben.
157
00:08:15,659 --> 00:08:18,577
There's a 24-hour home
store near the freeway.
158
00:08:18,644 --> 00:08:20,913
Come... come on, guys.
159
00:08:20,981 --> 00:08:23,082
Get your keys.
160
00:08:23,149 --> 00:08:25,534
No.
161
00:08:26,753 --> 00:08:28,921
Are you back-talking me?
162
00:08:28,988 --> 00:08:31,590
I just... I don't
feel like going.
163
00:08:31,657 --> 00:08:33,175
I don't care how you feel.
164
00:08:33,259 --> 00:08:36,545
Now get your keys and let's go.
165
00:08:38,631 --> 00:08:40,999
The neighborhood's
very concerned.
166
00:08:41,051 --> 00:08:42,667
Detective, did your people
167
00:08:42,719 --> 00:08:44,136
process the crime scene?
168
00:08:44,187 --> 00:08:45,604
We wanted you
to take a look at it.
169
00:08:45,671 --> 00:08:47,606
Maybe you'll see
something we missed.
170
00:08:47,674 --> 00:08:49,858
The ME's report says
171
00:08:49,943 --> 00:08:51,443
she died after
the second stab wound
172
00:08:51,511 --> 00:08:52,945
because they hit an artery.
173
00:08:53,012 --> 00:08:54,947
The other wounds didn't bleed.
174
00:08:55,014 --> 00:08:57,282
So why inflict 38 more?
175
00:08:57,350 --> 00:08:59,485
We see it sometimes
with groups.
176
00:08:59,552 --> 00:09:01,487
The fact that others
are involved
177
00:09:01,554 --> 00:09:03,856
helps each of them rationalize
their own violent behavior.
178
00:09:03,923 --> 00:09:06,158
Like Manson and the genocide
in Darfur.
179
00:09:06,226 --> 00:09:07,993
These unsubs like
the feeling of killing.
180
00:09:08,061 --> 00:09:10,496
They get a high from
the adrenaline release.
181
00:09:10,547 --> 00:09:11,730
Yeah, but that lasts
only as long
182
00:09:11,798 --> 00:09:14,199
as the victim keeps struggling.
183
00:09:14,267 --> 00:09:16,068
That's not what happened here.
184
00:09:22,375 --> 00:09:24,309
So Mr. Johnson
exits the nightclub
185
00:09:24,377 --> 00:09:27,079
through the back door
to get to his car.
186
00:09:27,147 --> 00:09:29,548
Maybe one unsub
can watch from over there
187
00:09:29,616 --> 00:09:31,383
and the other from back there.
188
00:09:31,451 --> 00:09:33,919
Then when he gets here, another
unsub hits him with a pipe
189
00:09:33,987 --> 00:09:35,187
and it's game on.
190
00:09:35,238 --> 00:09:36,455
Look at the vials, Reid.
191
00:09:36,523 --> 00:09:37,773
This is a drug corridor.
192
00:09:37,857 --> 00:09:39,258
That would explain why
there's so much overkill.
193
00:09:39,325 --> 00:09:40,426
Maybe they were on something.
194
00:09:40,493 --> 00:09:42,728
On the jet I did some
research into the club.
195
00:09:42,796 --> 00:09:44,930
A year ago,
someone OD'd inside.
196
00:09:44,998 --> 00:09:47,566
Since then, new management's
clamped down on the partying.
197
00:09:47,634 --> 00:09:49,601
Which means the unsubs most
likely fit in to this area.
198
00:09:49,669 --> 00:09:51,587
Well, if you can't
party inside,
199
00:09:51,671 --> 00:09:53,105
then you come out out here.
200
00:09:53,173 --> 00:09:55,107
They're probably
all the same age.
201
00:09:55,175 --> 00:09:56,708
Yeah, mid-20s.
202
00:09:58,261 --> 00:10:00,212
I checked the back.
203
00:10:00,263 --> 00:10:02,881
There's a flat-screen,
a desktop, and a bicycle.
204
00:10:02,949 --> 00:10:04,883
Now, if this group's
going for pawnable items,
205
00:10:04,951 --> 00:10:07,286
why take a picture of a lily
and other random things?
206
00:10:07,353 --> 00:10:08,620
Maybe they ran out of time.
207
00:10:08,688 --> 00:10:10,055
It's not a busy neighborhood.
208
00:10:10,123 --> 00:10:11,990
Is the TV bolted down?
209
00:10:12,058 --> 00:10:14,827
No. So a group of unsubs
would have grabbed it.
210
00:10:16,029 --> 00:10:18,263
What if we're looking for
a single unsub?
211
00:10:18,331 --> 00:10:21,467
You think all these footprints
were made by one person?
212
00:10:21,534 --> 00:10:23,619
A group so disorganized
wouldn't do something
213
00:10:23,703 --> 00:10:25,737
as hyper-organized
as wearing the same shoe.
214
00:10:25,805 --> 00:10:27,306
No, I don't think it's a group.
215
00:10:27,373 --> 00:10:30,275
I think it's one
very erratic killer.
216
00:10:30,326 --> 00:10:32,995
I'll let Morgan know.
217
00:10:34,347 --> 00:10:36,915
You're sure you didn't see
a group here that night?
218
00:10:36,983 --> 00:10:38,484
No. Just that woman
and a few other people,
219
00:10:38,551 --> 00:10:39,802
but no groups.
220
00:10:39,886 --> 00:10:41,954
Look, if our cameras worked,
you could see for yourself.
221
00:10:42,021 --> 00:10:43,639
Is it possible there was a
group out in the parking lot?
222
00:10:43,723 --> 00:10:45,657
It's a ghost town.
Nothing happens here that late.
223
00:10:45,725 --> 00:10:47,459
All right, tell me where
you saw Karen first.
224
00:10:47,527 --> 00:10:48,994
She was buying cookies,
225
00:10:49,062 --> 00:10:51,830
and then she went
to the register.
226
00:10:51,898 --> 00:10:53,832
Any other customers there?
227
00:10:53,900 --> 00:10:55,601
There was one
at the other checkout.
228
00:10:55,668 --> 00:10:59,338
Why would you have 2 registers
open that time of night?
229
00:10:59,405 --> 00:11:01,990
There was this weird guy,
mumbling to himself
230
00:11:02,075 --> 00:11:04,476
and swatting the air
like someone was bugging him.
231
00:11:04,544 --> 00:11:07,212
Can you ring me up over here?
232
00:11:08,698 --> 00:11:10,382
No problem.
233
00:11:10,450 --> 00:11:11,483
What did this guy look like?
234
00:11:11,551 --> 00:11:12,885
Regular white dude.
235
00:11:12,952 --> 00:11:14,986
Greasy.
He was buying salt,
236
00:11:15,038 --> 00:11:16,822
bag of chips, water.
237
00:11:16,890 --> 00:11:18,857
Did this guy and Karen
interact?
238
00:11:18,925 --> 00:11:20,792
I have a hypothetical for you.
239
00:11:20,860 --> 00:11:24,563
He said something to her,
but she blew him off.
240
00:11:24,631 --> 00:11:26,164
Just put her head down and said
something dismissive back?
241
00:11:26,216 --> 00:11:27,799
Yeah, that's it. Yeah.
242
00:11:27,867 --> 00:11:29,301
We tend to do that when
strange people talk to us.
243
00:11:29,369 --> 00:11:30,602
Unfortunately, it can backfire.
244
00:11:36,643 --> 00:11:39,678
Yeah, Hotch. You were right.
He was by himself,
245
00:11:39,746 --> 00:11:42,014
but he was acting strange,
like he was being followed.
246
00:11:42,081 --> 00:11:43,649
Reid and Seaver
went to the club
247
00:11:43,700 --> 00:11:45,150
and found that the first victim
248
00:11:45,218 --> 00:11:46,652
was killed in an area
of high drug use.
249
00:11:46,703 --> 00:11:48,420
If he's hallucinating,
it could be PCP.
250
00:11:48,488 --> 00:11:52,491
That would explain why he stole
random things from Karen's place.
251
00:11:52,559 --> 00:11:53,659
He was out of it.
252
00:11:53,710 --> 00:11:55,160
And the erratic patterns
in the stabbing.
253
00:11:55,211 --> 00:11:56,378
The adrenaline rush
from the drugs
254
00:11:56,462 --> 00:11:57,713
is probably behind
the overkill.
255
00:11:58,965 --> 00:12:00,332
Go ahead, Garcia.
256
00:12:00,400 --> 00:12:01,866
Ok, I checked all
the local pawn shops
257
00:12:01,918 --> 00:12:04,219
to see if any of those stolen
items had shown up there.
258
00:12:04,304 --> 00:12:05,571
I'm coming up empty.
259
00:12:05,638 --> 00:12:07,723
Maybe he's trading
the goods for drugs.
260
00:12:07,807 --> 00:12:09,441
What do you mean, he?
We're talking about a group, right?
261
00:12:09,509 --> 00:12:11,944
No, we think it's a solo addict
who's hallucinating
262
00:12:12,011 --> 00:12:13,011
that he's not alone.
263
00:12:13,062 --> 00:12:14,846
Wow. That is a game-changer.
264
00:12:14,898 --> 00:12:15,914
Thanks.
265
00:12:17,717 --> 00:12:21,119
What in hell
are you waiting for? Ben!
266
00:12:21,187 --> 00:12:22,421
Shut up.
267
00:12:22,488 --> 00:12:26,091
Take the friggin' hammer
and bang him in the head.
268
00:12:26,159 --> 00:12:27,159
No.
269
00:12:27,227 --> 00:12:29,328
N-not this time.
270
00:12:29,395 --> 00:12:31,163
It's what we came here to do.
271
00:12:31,231 --> 00:12:32,364
Be a man, Ben.
272
00:12:32,432 --> 00:12:33,398
I am a man.
273
00:12:33,466 --> 00:12:34,900
Take the hammer.
274
00:12:34,968 --> 00:12:37,903
That's why we went
to the home store, Ben.
275
00:12:37,971 --> 00:12:39,905
Wh-what if I don't?
276
00:12:39,973 --> 00:12:41,406
Come on! Hurry up!
277
00:12:41,474 --> 00:12:43,575
Fine! Stop
yelling at me!
278
00:12:43,626 --> 00:12:44,710
Do it.
279
00:12:47,714 --> 00:12:49,848
That a boy.
280
00:13:04,814 --> 00:13:07,432
So, the time of death
281
00:13:07,500 --> 00:13:10,602
was about the same
as the last two kills.
282
00:13:10,653 --> 00:13:12,788
He's continuing the
postmortem stabbing.
283
00:13:12,872 --> 00:13:14,573
I counted 40 wounds.
284
00:13:14,624 --> 00:13:16,808
He's accelerating.
Two kills one day apart.
285
00:13:16,876 --> 00:13:19,628
If he's on PCP,
he'd be so violent
286
00:13:19,712 --> 00:13:21,480
he'd use every muscle he had.
287
00:13:21,547 --> 00:13:24,249
He'd strangle, kick, bludgeon.
288
00:13:24,300 --> 00:13:25,584
The bedroom's a mess.
289
00:13:25,652 --> 00:13:27,619
We need to find someone
who knew the place
290
00:13:27,670 --> 00:13:29,621
in order to figure out
specifically what was taken.
291
00:13:29,672 --> 00:13:30,989
Hey, guys.
292
00:13:31,057 --> 00:13:33,659
You hear that?
293
00:13:33,726 --> 00:13:35,294
Footsteps upstairs?
294
00:13:35,361 --> 00:13:36,628
You think they heard something?
295
00:13:36,696 --> 00:13:37,996
I think the person
downstairs did.
296
00:13:38,064 --> 00:13:41,967
Gosh, I've been
in this building 27 years.
297
00:13:42,035 --> 00:13:44,970
Now, the worst incident
we ever had
298
00:13:45,038 --> 00:13:47,506
was when Benjamin Headley
up in 402
299
00:13:47,573 --> 00:13:49,608
found out his wife was sleeping
with the cleaner guy
300
00:13:49,676 --> 00:13:51,643
and shot him in the groin.
301
00:13:51,711 --> 00:13:53,478
Ma'am, when did you hear
the screaming?
302
00:13:53,546 --> 00:13:54,813
Oh, it was late.
303
00:13:54,864 --> 00:13:57,115
It was around, uh, 3:30.
304
00:13:57,183 --> 00:13:58,483
Well, then you must have
heard the unsub,
305
00:13:58,551 --> 00:14:01,169
because according to the ME,
Joe died around 2:45.
306
00:14:01,254 --> 00:14:02,821
The wh-what? What?
307
00:14:02,889 --> 00:14:03,955
Our suspect, ma'am.
308
00:14:05,157 --> 00:14:06,992
What exactly
was the person yelling?
309
00:14:07,060 --> 00:14:10,095
He said, "I was just a kid.
310
00:14:10,163 --> 00:14:12,097
I was a kid then.
311
00:14:12,164 --> 00:14:13,999
I don't want to kill
anymore."
312
00:14:14,067 --> 00:14:16,635
Was anybody
talking back to him?
313
00:14:16,686 --> 00:14:20,005
I assumed he was yelling
into the phone or something.
314
00:14:20,073 --> 00:14:22,674
You know, maybe he was having a
conversation with his hallucination.
315
00:14:24,444 --> 00:14:25,977
Was he hearing voices?
316
00:14:26,029 --> 00:14:27,612
We're not really sure, ma'am.
317
00:14:27,680 --> 00:14:30,198
You've been a really big help, Mrs.
Donolly. Thank you very much.
318
00:14:30,283 --> 00:14:33,201
If you have any more
questions for me,
319
00:14:33,286 --> 00:14:35,253
you know where to find me.
320
00:14:35,321 --> 00:14:36,922
Bye.
321
00:14:39,826 --> 00:14:42,527
PCP hallucinations
are terrifying.
322
00:14:42,628 --> 00:14:44,129
He wouldn't want
to talk to them.
323
00:14:44,196 --> 00:14:47,099
Well, hallucinations from mental
illnesses are not violent.
324
00:14:47,166 --> 00:14:50,335
You know, he's in his 20s and was
acting paranoid in the supermarket.
325
00:14:50,403 --> 00:14:52,137
He sounds like a paranoid
schizophrenic to me.
326
00:14:52,205 --> 00:14:54,573
The disease does manifest
itself at this age.
327
00:14:54,640 --> 00:14:58,043
What if the people he's seeing
are blaming him for something.
328
00:14:58,111 --> 00:15:01,313
Or worse. The voices in his head
could be telling him to kill.
329
00:15:17,663 --> 00:15:19,364
Baby, it's not gonna work.
330
00:15:19,432 --> 00:15:20,582
L-l-leave me alone!
331
00:15:20,666 --> 00:15:23,402
No, no, that is not
gonna cut it.
332
00:15:23,469 --> 00:15:24,503
Get out!
333
00:15:24,570 --> 00:15:26,070
Oh, we're never
gonna leave. Ha ha!
334
00:15:26,122 --> 00:15:27,672
You should have never hurt us.
335
00:15:27,740 --> 00:15:29,941
I don't know nothin'
about that.
336
00:15:31,811 --> 00:15:34,679
Oh, pick up.
337
00:15:34,747 --> 00:15:37,766
Ben, she's not
gonna help, buddy.
338
00:15:37,850 --> 00:15:40,251
She can help.
339
00:15:40,303 --> 00:15:41,553
Hey!
340
00:15:41,604 --> 00:15:43,155
Let me be!
341
00:15:50,863 --> 00:15:53,115
Ben, is... is that you?
342
00:15:53,199 --> 00:15:55,400
Yeah, it's m-me, mama.
343
00:15:55,468 --> 00:15:56,785
Are you upset?
344
00:15:56,869 --> 00:15:59,270
You... you sound upset, Ben.
345
00:15:59,322 --> 00:16:03,408
I... I need your help.
346
00:16:03,476 --> 00:16:06,745
What can mommy do to help?
347
00:16:06,813 --> 00:16:08,580
And are you stuttering again?
348
00:16:08,648 --> 00:16:10,549
Mama, they're back.
349
00:16:12,635 --> 00:16:14,970
Have you taken the medication?
350
00:16:15,054 --> 00:16:16,621
No, it doesn't work.
351
00:16:16,672 --> 00:16:20,291
I'm getting sick
of these calls, Ben.
352
00:16:20,343 --> 00:16:22,260
You can't hold down a job.
You can barely function.
353
00:16:22,311 --> 00:16:23,895
Are you praying, Ben?
354
00:16:25,064 --> 00:16:27,265
Maybe I should just
kill myself.
355
00:16:27,333 --> 00:16:31,670
Ben, you need to go
to church like I told you.
356
00:16:31,737 --> 00:16:33,939
The church helped you
the last time
357
00:16:34,006 --> 00:16:35,774
with this problem.
358
00:16:36,943 --> 00:16:39,277
She's lying, Ben.
That's what mothers do.
359
00:16:39,328 --> 00:16:40,545
You stop it.
360
00:16:44,417 --> 00:16:45,951
Mama, I need help now.
361
00:16:46,002 --> 00:16:49,454
Then find a yellow pages
and find a church nearby.
362
00:16:49,522 --> 00:16:52,490
I am sick of these calls and I
am sick of listening to you!
363
00:16:52,542 --> 00:16:54,259
No, mama, please don't hang up.
364
00:17:33,343 --> 00:17:35,444
We believe our unsub
is a white male
365
00:17:35,511 --> 00:17:38,113
paranoid schizophrenic who
suffers from hallucinations.
366
00:17:38,181 --> 00:17:41,083
Since schizophrenic breaks
usually occur in your early 20s,
367
00:17:41,150 --> 00:17:43,552
we believe he's around this age
and that he lives nearby.
368
00:17:43,619 --> 00:17:45,787
We think this unsub
is hypervigilant,
369
00:17:45,855 --> 00:17:49,257
and in this condition, he's unable
to travel very far from his home.
370
00:17:49,325 --> 00:17:51,593
He kills at night
and is extremely violent.
371
00:17:51,661 --> 00:17:54,396
During the day,
he's most likely a loner.
372
00:17:54,447 --> 00:17:56,398
Someone in this state
probably can't keep a job.
373
00:17:56,466 --> 00:17:59,401
We believe something happened
to our unsub in his childhood.
374
00:17:59,469 --> 00:18:02,070
Childhood voices
are telling him to kill,
375
00:18:02,138 --> 00:18:05,140
or he's misinterpreting
them as doing so.
376
00:18:05,208 --> 00:18:07,909
Our unsub has probably
been coping until now,
377
00:18:07,977 --> 00:18:09,978
but a recent stressor brought him
back to that childhood incident
378
00:18:10,046 --> 00:18:11,813
and is causing him to act out.
379
00:18:11,881 --> 00:18:14,716
Our unsub spends
his days wandering,
380
00:18:14,767 --> 00:18:17,252
trying to fight
the desire to kill,
381
00:18:17,320 --> 00:18:19,438
yet he feels trapped
by his hallucinations.
382
00:18:28,931 --> 00:18:30,932
No matter what he does
383
00:18:31,000 --> 00:18:33,402
or tries to do,
the hallucination's power
384
00:18:33,453 --> 00:18:35,804
is greater than his own.
385
00:18:37,990 --> 00:18:40,742
Because of his limited
social circle as a child,
386
00:18:40,810 --> 00:18:42,043
it is our belief
that the incident
387
00:18:42,111 --> 00:18:43,879
involved close friends
or family.
388
00:18:43,946 --> 00:18:46,114
Now, once we figure out what
happened when he was a kid
389
00:18:46,182 --> 00:18:47,782
and the stressor that
recently triggered a relapse,
390
00:18:47,834 --> 00:18:50,652
we'll be that much closer to narrowing
down the killer's identity.
391
00:18:50,720 --> 00:18:54,306
Mama said, "Ben,
they're not there."
392
00:18:56,175 --> 00:18:58,226
Eyes...
393
00:18:58,294 --> 00:19:00,395
Reid.
394
00:19:00,463 --> 00:19:03,131
We need you all to start
searching in this area.
395
00:19:03,232 --> 00:19:06,134
Based on previous kills, we
know that he strikes at night
396
00:19:06,202 --> 00:19:08,503
and will not retreat
until we find him.
397
00:20:00,656 --> 00:20:02,457
Hello.
398
00:20:02,525 --> 00:20:05,460
May I help you?
399
00:20:07,396 --> 00:20:10,999
I n-need... need
someone to talk to.
400
00:20:11,067 --> 00:20:13,752
Let me finish
lighting these candles.
401
00:20:24,247 --> 00:20:27,315
What seems to be
the problem, sir?
402
00:20:27,383 --> 00:20:29,851
I've been seeing things.
403
00:20:29,919 --> 00:20:32,821
They're b-b-blaming me
for the fire.
404
00:20:32,889 --> 00:20:35,490
Who, son? What fire?
405
00:20:37,560 --> 00:20:40,495
An eye for an eye?
406
00:20:40,563 --> 00:20:42,531
I n-need you
to get rid of them.
407
00:20:42,598 --> 00:20:45,300
What would you
like me to do, son?
408
00:20:48,538 --> 00:20:53,475
When I was 10, the church,
they helped me.
409
00:20:53,543 --> 00:20:55,427
What did they do for you?
410
00:20:55,511 --> 00:20:58,380
They prayed for me.
411
00:21:01,384 --> 00:21:03,635
Gather 'round, all.
412
00:21:03,719 --> 00:21:05,270
God, help this child.
413
00:21:05,354 --> 00:21:09,057
Release his demons.
414
00:21:09,108 --> 00:21:11,226
They called my name.
415
00:21:11,294 --> 00:21:13,778
Ben!
416
00:21:13,863 --> 00:21:15,480
Ben!
417
00:21:15,565 --> 00:21:16,764
Ben!
418
00:21:16,816 --> 00:21:18,400
Ben!
419
00:21:18,467 --> 00:21:21,903
They told me I'd be freed.
420
00:21:21,971 --> 00:21:24,372
Ben! Ben!
421
00:21:24,440 --> 00:21:26,908
Ben! Ben!
422
00:21:26,976 --> 00:21:30,278
Ben! Ben!
423
00:21:30,346 --> 00:21:32,981
Ben! Ben!
424
00:21:33,049 --> 00:21:36,418
Ben! Ben!
425
00:21:36,485 --> 00:21:39,854
They p-poured water
on my head.
426
00:21:39,922 --> 00:21:42,924
They performed
an exorcism on you.
427
00:21:42,992 --> 00:21:44,426
I need you to do it again.
428
00:21:44,493 --> 00:21:47,295
What you have is a medical
problem, not a spiritual one.
429
00:21:47,363 --> 00:21:49,431
I've been to a doctor.
430
00:21:49,498 --> 00:21:52,133
Churches don't perform
exorcisms anymore.
431
00:21:52,184 --> 00:21:53,635
I need you to make
an exception.
432
00:21:53,703 --> 00:21:54,819
I'm sorry, but I don't do...
433
00:21:54,904 --> 00:21:55,970
son!
I need help!
434
00:21:56,022 --> 00:21:57,472
I need help!
Son. Son!
435
00:21:57,523 --> 00:21:59,190
Son, calm down.
436
00:22:01,494 --> 00:22:04,362
You know, that profile kind
of makes it sound like
437
00:22:04,447 --> 00:22:07,115
schizophrenia
leads to serial killing.
438
00:22:07,166 --> 00:22:09,117
That's not what we said
at all, Reid.
439
00:22:09,185 --> 00:22:10,619
You know, my mom
has schizophrenia.
440
00:22:10,686 --> 00:22:12,120
There are many different types.
441
00:22:12,188 --> 00:22:13,121
I know that.
442
00:22:13,189 --> 00:22:15,323
Catatonic, disorganized...
443
00:22:15,374 --> 00:22:18,493
Just because someone suffers from
inability to organize their thoughts
444
00:22:18,561 --> 00:22:20,695
or they can't bathe
or dress themselves,
445
00:22:20,763 --> 00:22:23,632
it doesn't mean they'd stab someone
in the chest 30 times postmortem.
446
00:22:23,683 --> 00:22:26,968
Reid, what's really going on?
447
00:22:27,036 --> 00:22:29,137
Our unsub's hallucinations
aren't fractured
448
00:22:29,205 --> 00:22:31,139
like a typical schizophrenic.
449
00:22:31,207 --> 00:22:32,641
They're vivid and clear,
450
00:22:32,692 --> 00:22:35,343
leading me to believe that we're
missing an important variable.
451
00:22:35,411 --> 00:22:37,145
Rather than making
crazy conjectures,
452
00:22:37,213 --> 00:22:40,148
I think we should be trying
to figure out what it is.
453
00:22:40,216 --> 00:22:41,683
Ok, listen to me.
454
00:22:41,751 --> 00:22:43,752
I know this is
a scary age for you.
455
00:22:43,819 --> 00:22:46,454
It's when schizophrenic
breaks happen.
456
00:22:46,522 --> 00:22:48,356
Have you talked
to anybody about this?
457
00:22:48,424 --> 00:22:49,491
Emily.
458
00:22:49,558 --> 00:22:52,360
Have you seen a doctor?
459
00:22:52,428 --> 00:22:54,229
They all say I'm fine.
460
00:22:54,296 --> 00:22:55,830
Then why don't you
believe them?
461
00:22:55,898 --> 00:22:57,832
Because predicting one's chances
of developing a genetic condition
462
00:22:57,900 --> 00:23:00,502
are like finding
a penny in an ocean.
463
00:23:00,569 --> 00:23:02,704
I have terrible headaches.
I can't sleep at night.
464
00:23:02,772 --> 00:23:04,873
I can't focus on our cases.
465
00:23:04,940 --> 00:23:07,142
I only read 5 books last week.
466
00:23:07,209 --> 00:23:09,377
Come on, kid, you gotta
cut yourself some slack.
467
00:23:09,445 --> 00:23:10,945
You're also depressed
about Prentiss,
468
00:23:11,013 --> 00:23:12,714
and I get it... we all are.
469
00:23:12,782 --> 00:23:14,616
Reid, I miss her every day.
470
00:23:14,684 --> 00:23:15,884
But if your mind was splitting,
471
00:23:15,951 --> 00:23:17,619
do you really think
you'd be able to figure out
472
00:23:17,687 --> 00:23:19,320
that this team is missing
a variable?
473
00:23:20,856 --> 00:23:23,391
I'm just speculating
that we are.
474
00:23:23,459 --> 00:23:25,794
You need to prove it.
475
00:23:25,861 --> 00:23:27,295
Ok, then you do that.
476
00:23:27,363 --> 00:23:30,398
The moment you are wandering
around the streets aimlessly,
477
00:23:30,466 --> 00:23:32,951
that's when I'll be
concerned about you.
478
00:23:33,035 --> 00:23:36,037
Come on, pretty boy.
Let's get to work.
479
00:23:38,474 --> 00:23:39,958
Had you not used
that lighter, Ben,
480
00:23:40,042 --> 00:23:42,794
none of this
would have happened.
481
00:23:47,216 --> 00:23:49,768
Ben, I said wait up!
482
00:23:49,852 --> 00:23:52,687
Sir, don't let 'em on, please.
483
00:23:52,755 --> 00:23:54,122
Don't let 'em on.
484
00:23:54,190 --> 00:23:57,392
You can't run, Ben.
485
00:23:57,443 --> 00:23:59,110
No, they're lying.
486
00:23:59,195 --> 00:24:00,979
Go sit down, kid.
487
00:24:09,405 --> 00:24:12,106
Because of HPPA laws, I can't get
information on 20-something-year-olds
488
00:24:12,158 --> 00:24:13,742
who've had schizophrenic breaks.
489
00:24:13,793 --> 00:24:15,944
Then check police records.
Maybe he's been arrested.
490
00:24:16,011 --> 00:24:18,880
Oh, I should have thought of that.
Blame the fumes. Ok.
491
00:24:22,218 --> 00:24:25,453
Hey, 6 kids have been
locked up in the last month
492
00:24:25,521 --> 00:24:27,088
within a 40-mile radius.
493
00:24:27,156 --> 00:24:28,456
Any of them for theft?
494
00:24:28,507 --> 00:24:29,691
Um... mugging,
495
00:24:29,759 --> 00:24:31,593
lewd behavior, car theft.
496
00:24:31,660 --> 00:24:33,127
All right, go through
personal information.
497
00:24:33,179 --> 00:24:35,180
Maybe they've had run-ins with
the law when they were younger.
498
00:24:35,264 --> 00:24:36,631
Yes, sir, I am on that.
499
00:24:36,682 --> 00:24:38,800
You know, at the grocery store
where Karen Heywood was shopping
500
00:24:38,868 --> 00:24:41,135
the night she was murdered,
the Clark said the unsub
501
00:24:41,187 --> 00:24:43,138
was buying water
and a lot of salt.
502
00:24:43,205 --> 00:24:45,473
Saltwater could be used
to torture his victims.
503
00:24:45,541 --> 00:24:46,975
Well, there's no evidence
of that.
504
00:24:47,042 --> 00:24:49,644
It could also be used to remove
victims' blood from clothing.
505
00:24:49,712 --> 00:24:52,147
Think about this, though.
The visions that schizophrenics have
506
00:24:52,214 --> 00:24:53,815
can be interpreted as demons.
507
00:24:53,883 --> 00:24:56,050
What do some people do when they think
they have demons inside of them?
508
00:24:56,118 --> 00:24:57,519
They could get an exorcism.
509
00:24:57,586 --> 00:24:59,354
Holy water is used
in exorcisms.
510
00:24:59,421 --> 00:25:00,789
What about the salt?
511
00:25:00,856 --> 00:25:02,857
Salt is used in exorcisms and a
variety of religious healings.
512
00:25:02,925 --> 00:25:03,958
What are you looking for?
513
00:25:04,026 --> 00:25:06,094
The number of churches
in the comfort zone. 3.
514
00:25:06,162 --> 00:25:08,696
All right, let's see if any of
them keep their doors open late.
515
00:25:13,168 --> 00:25:14,102
I'm... mm...
516
00:25:14,170 --> 00:25:17,071
I'm n-not hurting
an old lady.
517
00:25:20,142 --> 00:25:22,076
Come on, if you do it,
it'll help things.
518
00:25:22,144 --> 00:25:24,112
It's always temporary with you.
519
00:25:24,179 --> 00:25:25,947
I need it to work forever.
520
00:25:27,183 --> 00:25:29,284
Pretend it's your mom,
521
00:25:29,351 --> 00:25:31,853
the mother who's sick
of listening to you.
522
00:25:37,693 --> 00:25:41,596
D-do you promise that
you'll go away this time?
523
00:25:41,664 --> 00:25:43,097
Have we ever lied to you, Ben?
524
00:25:58,080 --> 00:26:01,249
He came here in duress
525
00:26:01,317 --> 00:26:03,585
about... 2 hours ago.
526
00:26:03,652 --> 00:26:04,919
What did he say?
527
00:26:04,987 --> 00:26:09,724
He said... he said voices
were blaming him
528
00:26:09,792 --> 00:26:11,092
for a fire,
529
00:26:11,160 --> 00:26:13,027
and he needed me
to get rid of them.
530
00:26:13,095 --> 00:26:14,829
You're right.
He thinks he's haunted.
531
00:26:14,897 --> 00:26:16,965
Did he ask you for an exorcism?
532
00:26:17,032 --> 00:26:20,068
Yes. He claimed his mother
had taken him to get one
533
00:26:20,135 --> 00:26:21,703
when he was young.
534
00:26:21,770 --> 00:26:23,204
And what did you tell him?
535
00:26:23,272 --> 00:26:24,439
I couldn't do it.
536
00:26:24,506 --> 00:26:26,107
Throughout history,
people have confused
537
00:26:26,175 --> 00:26:29,444
possession with mental illness.
Some still do.
538
00:26:29,511 --> 00:26:34,148
Nowadays, most churches turn people
like him over to medical professionals.
539
00:26:34,216 --> 00:26:36,317
I'm assuming he didn't
take your rejection well.
540
00:26:36,385 --> 00:26:37,952
He was very angry.
541
00:26:38,020 --> 00:26:40,889
But he didn't attack you?
He didn't threaten you in any way?
542
00:26:40,956 --> 00:26:42,924
He's probably gotten help
from the church before.
543
00:26:42,992 --> 00:26:46,294
Was there anything else about his
behavior that you found odd?
544
00:26:46,362 --> 00:26:48,630
Like something
he maybe said or did?
545
00:26:48,697 --> 00:26:50,231
No. I told you everything.
546
00:26:50,299 --> 00:26:51,633
Oh, there is one thing.
547
00:26:51,700 --> 00:26:53,468
He had a stutter.
548
00:26:56,839 --> 00:26:59,574
Ok, well, let me know
what you find, Garcia.
549
00:26:59,625 --> 00:27:01,626
Psychogenetic stuttering begins
in the area of the brain
550
00:27:01,710 --> 00:27:03,478
that controls thoughts
and reasoning.
551
00:27:03,545 --> 00:27:05,813
It's most commonly associated
with mental illness.
552
00:27:05,881 --> 00:27:07,248
I checked with
the supermarket guy
553
00:27:07,316 --> 00:27:09,217
and the lady at the building,
but neither one of them
554
00:27:09,285 --> 00:27:10,251
heard stuttering.
555
00:27:10,319 --> 00:27:11,686
Which means it's either caused
556
00:27:11,754 --> 00:27:13,388
by the schizophrenia medication
or maybe it's situational.
557
00:27:13,455 --> 00:27:15,256
Well, the presence of it
along with the fire information
558
00:27:15,324 --> 00:27:18,760
should help Garcia
narrow down her list.
559
00:28:30,917 --> 00:28:33,502
This victim's a lot older
than his other ones, Morgan.
560
00:28:33,586 --> 00:28:36,054
She must represent
something to him.
561
00:28:36,122 --> 00:28:38,323
Maybe his mother
who had him exorcised.
562
00:28:38,391 --> 00:28:41,393
Now that he can't get one, he's
taking his anger out on a surrogate.
563
00:28:41,460 --> 00:28:42,761
Did the EMTs try to save her?
564
00:28:42,828 --> 00:28:44,179
No. Why?
565
00:28:44,263 --> 00:28:46,031
There's a body imprint
next to her.
566
00:28:46,098 --> 00:28:49,134
Why would the unsub lie down next
to a person he's just killed?
567
00:28:53,105 --> 00:28:55,774
He slept here.
568
00:28:55,825 --> 00:28:58,026
Look at the number
of stab wounds.
569
00:28:58,110 --> 00:29:00,378
There's gotta be
over 50 of them.
570
00:29:00,446 --> 00:29:01,913
71.
571
00:29:01,981 --> 00:29:04,316
Do you know how physically
exhausting it would be
572
00:29:04,383 --> 00:29:07,552
to stab someone 71 times?
573
00:29:20,433 --> 00:29:22,517
It's hard enough to stab
someone 10 times,
574
00:29:22,602 --> 00:29:24,402
but 71... he'd be
completely worn out.
575
00:29:24,470 --> 00:29:27,572
He's accelerated wound counts, which
means he does it intentionally.
576
00:29:27,640 --> 00:29:28,673
But why?
577
00:29:28,741 --> 00:29:31,009
Wait, that's it.
If you add the increased
578
00:29:31,077 --> 00:29:32,644
number of stab wounds and
the fact that he slept here
579
00:29:32,695 --> 00:29:35,046
to the vivid hallucinations and the
unexplainable onset of stuttering,
580
00:29:35,114 --> 00:29:37,182
you get the missing variable.
This guy's an insomniac.
581
00:29:37,250 --> 00:29:39,351
Just as adrenaline makes a person
love the feeling of killing,
582
00:29:39,418 --> 00:29:41,202
once it leaves the body
it makes them tired.
583
00:29:41,287 --> 00:29:42,587
He does this all to sleep?
584
00:29:42,688 --> 00:29:45,023
The insomnia is what makes
the hallucinations so clear,
585
00:29:45,091 --> 00:29:47,926
and sleep is the only release
that he has from them.
586
00:30:08,114 --> 00:30:09,414
You said you'd leave.
587
00:30:09,482 --> 00:30:11,215
Stop complaining.
You slept.
588
00:30:11,267 --> 00:30:12,851
That not how I want to do it!
589
00:30:12,902 --> 00:30:15,219
But it worked. You look refreshed
and your stutter's gone.
590
00:30:15,271 --> 00:30:16,554
Move!
591
00:30:16,606 --> 00:30:18,556
You're not gonna try the pills.
They're a waste.
592
00:30:18,624 --> 00:30:20,358
Then maybe he'll go
to the clinic.
593
00:30:20,409 --> 00:30:21,359
Yeah, maybe I will!
594
00:30:21,410 --> 00:30:22,661
Get the knife and let's go.
595
00:30:22,728 --> 00:30:23,995
I want to sleep!
596
00:30:24,063 --> 00:30:25,563
You sassing me, boy?
597
00:30:25,631 --> 00:30:26,581
Ben, just get the knife.
598
00:30:26,666 --> 00:30:28,166
I'm not killing anymore!
599
00:30:28,234 --> 00:30:29,701
Why are you making this
so difficult?
600
00:30:29,752 --> 00:30:31,703
Get off!
Get the knife and let's go.
601
00:30:35,374 --> 00:30:38,209
Ok, here we go.
I looked at that list of schizophrenics
602
00:30:38,260 --> 00:30:40,578
that have been recently
arrested in that 40-mile radius.
603
00:30:40,646 --> 00:30:43,098
I cross-checked it with ones that
have gone to local pharmacies
604
00:30:43,182 --> 00:30:46,918
to get schizophrenia medication
like thorazine or prolixin.
605
00:30:46,986 --> 00:30:49,387
Any of them have prescriptions filled
for sleeping medication as well?
606
00:30:49,455 --> 00:30:50,388
Yes, one.
607
00:30:50,439 --> 00:30:51,589
Ben Foster,
608
00:30:51,641 --> 00:30:54,225
he has a prescription
for thorazine and ambien.
609
00:30:58,397 --> 00:31:00,732
Ha ha ha ha!
Uhh!
610
00:31:00,800 --> 00:31:03,267
It's likely he uses the money from
the stolen items to buy the pills.
611
00:31:03,319 --> 00:31:05,070
What's his background,
baby girl?
612
00:31:06,656 --> 00:31:07,656
Whoo! Ha ha!
613
00:31:07,740 --> 00:31:10,575
Whoo! Oh... whoo!
614
00:31:19,985 --> 00:31:22,153
He moved to Portland
3 years ago.
615
00:31:22,221 --> 00:31:24,489
A month ago he was in
an apartment fire,
616
00:31:24,557 --> 00:31:25,990
after which he got
a sleeping pill medication
617
00:31:26,058 --> 00:31:28,226
because his insomnia
began again.
618
00:31:33,532 --> 00:31:35,466
Oh, my. When he was 10,
619
00:31:35,518 --> 00:31:37,469
he was questioned
during an investigation
620
00:31:37,536 --> 00:31:39,838
about a fire
that killed 3 people.
621
00:31:39,905 --> 00:31:41,806
It could be part of
the homicidal triad.
622
00:31:41,874 --> 00:31:43,441
I'm looking at the police
report right now.
623
00:31:43,509 --> 00:31:45,076
It turns out 2 months before,
624
00:31:45,144 --> 00:31:49,414
his mom had a local minister
perform an exorcism on him,
625
00:31:49,481 --> 00:31:52,250
and the 3 people
who were killed in the fire
626
00:31:52,317 --> 00:31:53,818
helped perform that exorcism.
627
00:31:53,886 --> 00:31:54,953
Was Ben charged?
628
00:31:55,020 --> 00:31:56,504
No. He was acquitted
in juvie court.
629
00:32:05,865 --> 00:32:06,798
You got an address?
630
00:32:06,849 --> 00:32:09,067
Uh, 2627 Halden way.
631
00:32:40,249 --> 00:32:42,200
What, you thought we had left?
632
00:32:42,268 --> 00:32:43,902
Wishful thinking, huh, Ben?
633
00:32:43,969 --> 00:32:46,004
It's gonna be
all right. It's ok.
634
00:32:48,674 --> 00:32:50,175
What's up?
635
00:32:50,226 --> 00:32:52,811
I think they're after us.
Come on!
636
00:32:52,878 --> 00:32:54,245
Come on, Ben.
We don't want to get caught.
637
00:33:07,409 --> 00:33:09,027
No, no, I didn't do anything.
638
00:33:09,094 --> 00:33:10,495
If you stay here,
they're gonna get you.
639
00:33:10,562 --> 00:33:11,496
You don't want that, do you?
640
00:33:11,563 --> 00:33:12,530
I'm not killing anyone!
641
00:33:12,581 --> 00:33:14,332
That's not the point. You're gonna
go to jail if you don't leave.
642
00:33:14,399 --> 00:33:16,234
Ben. Ben.
643
00:33:19,939 --> 00:33:22,073
Let's go.
644
00:33:32,968 --> 00:33:34,853
FBI!
645
00:33:36,438 --> 00:33:38,807
Whoo! Ha ha ha! Whoo!
646
00:33:43,529 --> 00:33:44,946
He's out back!
647
00:34:04,605 --> 00:34:05,772
Up you go!
648
00:34:14,365 --> 00:34:16,716
Seaver, let's go!
649
00:34:24,708 --> 00:34:25,925
Go.
650
00:34:32,516 --> 00:34:34,333
Come on, man, we gotta hide.
651
00:34:35,436 --> 00:34:38,371
In here! Whoo!
652
00:34:47,531 --> 00:34:49,982
Hotch, we lost him.
653
00:34:50,034 --> 00:34:52,435
We're gonna check
the back alley. Come on.
654
00:35:34,795 --> 00:35:37,396
Hey, mom, is that you?
655
00:35:44,905 --> 00:35:47,073
Come here.
I'm not gonna hurt you two,
656
00:35:47,141 --> 00:35:50,343
all right? Listen, I need
you to shut the curtains.
657
00:35:50,410 --> 00:35:51,911
Yes.
Can you do that?
658
00:35:51,979 --> 00:35:53,346
Can you do that for me?
659
00:35:53,413 --> 00:35:54,680
Come on. Come on.
660
00:35:54,748 --> 00:35:55,748
Ok.
661
00:36:00,771 --> 00:36:03,022
Do it.
662
00:36:04,257 --> 00:36:06,425
Ok.
663
00:36:06,493 --> 00:36:08,361
Ok. Go...
664
00:36:08,428 --> 00:36:10,530
go help her.
Go help her.
665
00:36:10,597 --> 00:36:13,116
Get that one.
666
00:36:23,644 --> 00:36:26,312
Help him.
667
00:36:28,298 --> 00:36:30,333
Hurry up!
668
00:36:41,995 --> 00:36:44,730
I think we've
got something at 2218.
669
00:36:44,798 --> 00:36:46,899
Come on,
g-get this one.
670
00:36:53,307 --> 00:36:55,491
Here, here.
671
00:36:55,576 --> 00:36:56,826
It's ok.
672
00:36:59,580 --> 00:37:01,113
What do you want to do now?
673
00:37:01,181 --> 00:37:02,615
I just want to sleep.
674
00:37:02,666 --> 00:37:03,950
Shh, shh, shh, shh!
675
00:37:04,001 --> 00:37:05,284
No, you can't sleep.
676
00:37:05,335 --> 00:37:07,753
You promised!
677
00:37:07,821 --> 00:37:09,755
We never promised you that.
678
00:37:09,823 --> 00:37:11,257
You can't keep doing this.
679
00:37:11,324 --> 00:37:12,758
We just did, Ben.
680
00:37:14,211 --> 00:37:16,596
Who is he talking to?
681
00:37:16,663 --> 00:37:18,264
Take the little kid out first.
682
00:37:18,331 --> 00:37:19,682
I'm not hurting the kid.
683
00:37:19,766 --> 00:37:20,867
Fine, then.
684
00:37:20,934 --> 00:37:22,435
Take the girl.
She's useless.
685
00:37:25,171 --> 00:37:27,557
Make his stop, please.
686
00:37:28,842 --> 00:37:30,175
There's no one there.
687
00:37:30,227 --> 00:37:31,444
They're right there!
688
00:37:32,696 --> 00:37:33,813
Ben, drop the knife.
689
00:37:35,032 --> 00:37:37,182
Don't listen to him, Ben.
690
00:37:38,785 --> 00:37:39,919
Shoot me.
691
00:37:43,523 --> 00:37:44,991
Ben, we're not gonna shoot you,
692
00:37:45,042 --> 00:37:48,544
but we do need you
to put down that knife, ok?
693
00:37:48,629 --> 00:37:51,380
All right, where are the other
people in this room, Ben?
694
00:37:51,465 --> 00:37:53,699
Right there.
You see him?
695
00:37:53,767 --> 00:37:56,569
Right here?
696
00:37:56,637 --> 00:37:59,005
Were they there
for the exorcism?
697
00:38:00,307 --> 00:38:02,808
I didn't kill them,
though. I didn't do it.
698
00:38:02,876 --> 00:38:04,810
Liar.
And I'm not lying!
699
00:38:04,878 --> 00:38:07,546
Ben, they're dead and they
can't hurt you anymore.
700
00:38:07,614 --> 00:38:08,731
They can't?
701
00:38:08,815 --> 00:38:11,250
No, Ben. Your mind is
playing tricks on you.
702
00:38:11,318 --> 00:38:12,818
Once you get help,
it'll all stop.
703
00:38:12,886 --> 00:38:14,353
We're never gonna stop, Ben.
704
00:38:14,404 --> 00:38:16,555
Yes, you are.
Not until we're done with you.
705
00:38:16,623 --> 00:38:18,574
Yeah, ok.
706
00:38:18,659 --> 00:38:21,160
All right, I killed you.
I set the fire.
707
00:38:21,228 --> 00:38:24,080
Ah, it's about time. Ben!
708
00:38:24,164 --> 00:38:25,698
Ben,
listen to us. It's ok.
709
00:38:25,749 --> 00:38:28,100
We're gonna get you a doctor's help.
I promise you that.
710
00:38:28,168 --> 00:38:30,036
No. The...
711
00:38:30,087 --> 00:38:32,204
the only way
that you can help me
712
00:38:32,272 --> 00:38:34,874
is if you do it...
if you kill me.
713
00:38:34,942 --> 00:38:37,710
Ben, that's not true.
Listen, the only way
714
00:38:37,778 --> 00:38:39,411
we can help you
715
00:38:39,463 --> 00:38:42,081
is if you take that knife
716
00:38:42,132 --> 00:38:44,483
and you stab me
in the neck with it.
717
00:38:44,551 --> 00:38:46,135
Are you sure that'll work?
718
00:38:46,219 --> 00:38:47,987
Oh, I'm absolutely sure of it.
719
00:38:48,055 --> 00:38:49,588
Put that knife down, ok?
720
00:38:49,656 --> 00:38:51,256
Take that knife,
721
00:38:51,308 --> 00:38:52,808
jam me in the neck with it,
722
00:38:52,893 --> 00:38:55,278
and all your problems
will go away, ok?
723
00:38:55,362 --> 00:38:57,596
Ok.
724
00:38:57,648 --> 00:38:59,065
It's ok. Get going.
725
00:39:01,118 --> 00:39:02,535
Ok.
726
00:39:05,455 --> 00:39:07,790
We need an ambulance.
727
00:39:17,918 --> 00:39:19,719
Siddhartha Buddha said,
728
00:39:19,786 --> 00:39:21,354
"it is not his enemy or foe
729
00:39:21,421 --> 00:39:23,923
that lures him
into evil ways."
730
00:39:37,437 --> 00:39:40,373
Why are you still up?
731
00:39:40,440 --> 00:39:42,675
I've been looking over
Ben's file.
732
00:39:42,743 --> 00:39:44,677
Turns out he'd been seeing
evil imaginary friends
733
00:39:44,745 --> 00:39:46,212
ever since he was a child.
734
00:39:46,279 --> 00:39:47,747
Ben was always a killer.
735
00:39:47,814 --> 00:39:49,548
You think he had schizophrenia?
736
00:39:49,616 --> 00:39:52,518
He may have suffered
from some mental disease,
737
00:39:52,586 --> 00:39:54,186
but schizophrenia usually
presents itself
738
00:39:54,254 --> 00:39:55,621
in your late teens
or early 20s.
739
00:39:55,689 --> 00:39:57,356
Ben did kill those people
in that church fire,
740
00:39:57,424 --> 00:39:59,458
which is part of
the homicidal triad.
741
00:39:59,526 --> 00:40:02,028
And his mother thought an exorcism
would get rid of the demons.
742
00:40:02,095 --> 00:40:04,230
The only way you stop a killer
is to catch him, Seaver.
743
00:40:04,297 --> 00:40:07,199
You know, I always viewed
serial killers as monsters.
744
00:40:09,302 --> 00:40:11,737
But Ben's remorse seemed real.
745
00:40:11,805 --> 00:40:13,272
And that's why I can't sleep.
746
00:40:13,340 --> 00:40:16,575
I... I can't get him
out of my mind.
747
00:40:17,811 --> 00:40:19,745
Does it ever go away?
748
00:40:24,985 --> 00:40:27,219
Luckily it does.
749
00:40:31,358 --> 00:40:33,075
Try to get some rest.
750
00:40:50,343 --> 00:40:51,710
Ben.
751
00:40:51,762 --> 00:40:53,378
Ben?
752
00:40:53,430 --> 00:40:55,614
Ben.
753
00:40:55,682 --> 00:40:58,451
The electroshock
therapy worked.
754
00:40:58,518 --> 00:41:00,519
You shouldn't hear
the voices now.
755
00:41:00,587 --> 00:41:03,222
How do you feel?
756
00:41:06,293 --> 00:41:07,927
Good. Good.
757
00:41:07,994 --> 00:41:09,562
That's good, Ben.
758
00:41:38,658 --> 00:41:42,394
Wh-what are you doing here?
759
00:41:42,462 --> 00:41:44,096
They said you'd go away.
760
00:41:44,164 --> 00:41:47,032
You don't want that,
do you, Ben?
761
00:41:48,201 --> 00:41:49,802
I-it's not up to me.
762
00:41:49,870 --> 00:41:51,470
They said I was sick,
763
00:41:51,538 --> 00:41:53,072
that they'd fix me.
764
00:41:53,140 --> 00:41:57,576
No. Our spirits have been with
you your whole life, Ben.
765
00:42:00,013 --> 00:42:04,283
No. You've been with me
since the church fire.
766
00:42:04,334 --> 00:42:06,886
You sure about that, Ben?
767
00:42:31,211 --> 00:42:37,000
Sync by n17t01
www.MY-SUBS.com
55740
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.