Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:01,637 --> 00:00:02,737
Previously
on "Criminal Minds"...
2
00:00:02,804 --> 00:00:04,672
Ian Doyle vanished from prison.
3
00:00:04,740 --> 00:00:05,906
Interpol can't find him.
4
00:00:05,974 --> 00:00:07,074
Am I in danger?
5
00:00:07,142 --> 00:00:08,376
We all are.
6
00:00:09,411 --> 00:00:11,262
Prentiss, get down!
7
00:00:11,346 --> 00:00:12,730
We're looking
for a European team
8
00:00:12,814 --> 00:00:16,217
with considerable training.
For one of them, it's personal.
9
00:00:18,053 --> 00:00:19,520
Hey, what's that?
10
00:00:19,588 --> 00:00:21,105
Bank accounts traceable
to our first two victims.
11
00:00:21,189 --> 00:00:23,658
We might be able to match
the rest of those faces.
12
00:00:23,725 --> 00:00:26,394
Hello, Lauren.
Oh, wait.
13
00:00:26,461 --> 00:00:28,963
Lauren Reynolds died
in a car accident, didn't she?
14
00:00:29,031 --> 00:00:32,733
Come near my team
and I will end you.
15
00:00:32,801 --> 00:00:34,619
You took the only thing
that mattered to me.
16
00:00:34,703 --> 00:00:37,138
So I'm gonna take the only
thing that matters to you...
17
00:00:37,205 --> 00:00:38,639
your life.
18
00:00:38,707 --> 00:00:40,341
All the federal
and international agents
19
00:00:40,409 --> 00:00:42,109
responsible
for tracking him down
20
00:00:42,177 --> 00:00:43,944
are now on his list of targets.
21
00:01:20,482 --> 00:01:22,116
Lauren Reynolds.
22
00:01:22,167 --> 00:01:24,018
This is the guy
I told you about.
23
00:01:24,086 --> 00:01:26,137
He told me everything
but a name.
24
00:01:26,221 --> 00:01:29,457
Ian Doyle. Pleasure.
25
00:01:29,524 --> 00:01:33,010
I love being the man
bringing people together.
26
00:01:33,095 --> 00:01:35,146
Have fun, kids.
27
00:01:41,069 --> 00:01:45,840
Jack told me you were
provisional IRA
28
00:01:45,907 --> 00:01:48,142
Used to be.
29
00:01:48,210 --> 00:01:50,578
Then the peace accord happened.
30
00:01:50,645 --> 00:01:54,148
Now I gotta look for work
like everybody else.
31
00:01:54,216 --> 00:01:56,751
Except...Ian...
32
00:01:56,818 --> 00:01:59,954
that's a protestant
name, isn't it?
33
00:02:00,021 --> 00:02:03,657
Not a lot of protestants
in the IRA
34
00:02:03,725 --> 00:02:06,727
Or is that how you proved
you were a good fighter,
35
00:02:06,795 --> 00:02:10,030
defending your mother
for giving you that name?
36
00:02:13,201 --> 00:02:15,336
And what is it you do, Lauren?
37
00:02:15,404 --> 00:02:18,272
Right now I'm trying
to get into business
38
00:02:18,340 --> 00:02:19,940
with a former IRA Captain.
39
00:02:20,008 --> 00:02:22,576
He's gone freelance.
You might have heard of him.
40
00:02:22,644 --> 00:02:24,078
Valhalla.
41
00:02:27,716 --> 00:02:29,850
Yeah.
42
00:02:29,918 --> 00:02:32,052
I might know him.
43
00:02:32,120 --> 00:02:33,921
Well...
44
00:02:33,989 --> 00:02:37,491
Since this is sensitive...
45
00:02:37,559 --> 00:02:40,060
it might be better to
discuss this privately.
46
00:02:40,128 --> 00:02:50,032
- You're just full of surprises,
aren't you? - You have no idea.
47
00:02:50,705 --> 00:02:53,207
I said out!
48
00:02:53,275 --> 00:02:55,009
Get out of here, Fahey.
49
00:02:55,060 --> 00:02:56,811
Do you know who I am?
50
00:02:56,878 --> 00:02:59,079
I am the man.
I used to run this block.
51
00:02:59,147 --> 00:03:01,065
Now you're just a bum. Out!
52
00:03:01,149 --> 00:03:04,452
I got 4 names on the bottom
of the list Prentiss gave us.
53
00:03:04,519 --> 00:03:05,986
Luke Renault,
54
00:03:06,054 --> 00:03:07,655
Lawrence Riley, Lila Rafferty,
55
00:03:07,722 --> 00:03:08,956
Lyle Rogers.
56
00:03:09,024 --> 00:03:10,558
All with the initials l.R.
57
00:03:10,625 --> 00:03:12,293
The CIA uses cryptograms
like that
58
00:03:12,360 --> 00:03:13,727
to assign to non-official
cover agents
59
00:03:13,795 --> 00:03:15,029
working the same case.
60
00:03:15,096 --> 00:03:16,497
So do other foreign countries.
61
00:03:16,565 --> 00:03:19,834
These last 4 names
are covers... spies.
62
00:03:19,901 --> 00:03:21,952
Wait.
63
00:03:22,037 --> 00:03:24,038
No. This isn't right.
64
00:03:24,105 --> 00:03:26,624
Do you see this space?
That shouldn't be here.
65
00:03:26,708 --> 00:03:27,975
Could it be a formatting error?
66
00:03:28,043 --> 00:03:29,176
No, this is
a spreadsheet template.
67
00:03:29,244 --> 00:03:30,911
Formatting
doesn't allow for this.
68
00:03:30,962 --> 00:03:32,213
There's a missing name on here.
69
00:03:32,280 --> 00:03:34,582
It's another spy
whose cover is l.R.
70
00:03:34,649 --> 00:03:36,951
Lauren Reynolds is dead.
71
00:03:37,018 --> 00:03:38,102
Lauren Reynolds is dead.
72
00:03:38,186 --> 00:03:41,138
Lauren Reynolds is dead.
What?
73
00:03:41,223 --> 00:03:42,523
"Lauren Reynolds is dead."
74
00:03:42,590 --> 00:03:45,109
Prentiss said that
on a phone call 17 days ago.
75
00:03:45,193 --> 00:03:46,660
But her intonation
wasn't surprise or grief.
76
00:03:46,728 --> 00:03:48,979
It was like a mantra,
like she was reminding herself.
77
00:03:49,064 --> 00:03:50,114
Lauren Reynolds, l.R.
78
00:03:50,198 --> 00:03:51,932
If Prentiss is the last
name on that list,
79
00:03:52,000 --> 00:03:53,100
she's on Doyle's list, too.
80
00:03:53,151 --> 00:03:55,870
That explains
her behavior the past month.
81
00:03:55,937 --> 00:03:57,304
The secrets, the evasion.
82
00:03:57,372 --> 00:03:58,605
She's been biting
her fingernails again, too.
83
00:03:58,657 --> 00:04:01,208
Guys.
84
00:04:01,276 --> 00:04:03,711
She left her badge and gun?
Why would she do that?
85
00:04:03,778 --> 00:04:06,213
That doesn't make sense. Why run?
We're her family. We can help.
86
00:04:06,281 --> 00:04:08,449
Doyle's killing families.
87
00:04:08,517 --> 00:04:10,651
She's not married,
not close to relatives.
88
00:04:10,719 --> 00:04:11,802
He was ready to wipe us out.
89
00:04:11,887 --> 00:04:16,090
She ran to protect us.
90
00:04:26,701 --> 00:04:28,602
Battery's dead, Fahey.
91
00:04:28,653 --> 00:04:31,105
Jeez. Lauren.
92
00:04:31,172 --> 00:04:33,340
She's a trained spy.
She doesn't want to be found.
93
00:04:33,408 --> 00:04:36,410
She knows all of our tricks.
We don't know any of hers.
94
00:04:36,477 --> 00:04:37,745
All right, then
how do we find her?
95
00:04:37,812 --> 00:04:39,646
Here's how.
Ian Doyle is our unsub,
96
00:04:39,698 --> 00:04:41,115
Prentiss is our victim.
97
00:04:41,166 --> 00:04:44,084
We profile their behavior and we
treat it like any other case.
98
00:04:44,152 --> 00:04:45,819
Because terrorism isn't
an area we specialize in,
99
00:04:45,887 --> 00:04:48,088
I've reached out to an expert
from the state department,
100
00:04:48,156 --> 00:04:50,491
someone who can also shed
light on Prentiss' past.
101
00:04:50,559 --> 00:04:53,260
Who?
Her.
102
00:04:58,967 --> 00:05:00,834
Let's get to work.
103
00:05:00,902 --> 00:05:02,937
How many men
does Doyle have, Jack?
104
00:05:03,004 --> 00:05:05,272
Doyle? I haven't seen
that guy in a...
105
00:05:07,208 --> 00:05:09,109
15, maybe 20 guys.
106
00:05:09,177 --> 00:05:10,377
Any surprises?
107
00:05:10,445 --> 00:05:12,846
Just automatic weapons.
It's mostly local mob guys.
108
00:05:12,898 --> 00:05:14,615
There's a little bit
of IRA And...
109
00:05:14,683 --> 00:05:16,116
Lauren, how about
you do me a favor,
110
00:05:16,184 --> 00:05:18,152
huh, you ease up
on that gun, ok?
111
00:05:18,219 --> 00:05:19,703
I helped you and Clyde
back in the day.
112
00:05:19,788 --> 00:05:20,988
I can help you now.
113
00:05:21,056 --> 00:05:22,523
Do you want to know
where Doyle is?
114
00:05:22,591 --> 00:05:23,857
I already do.
115
00:05:23,925 --> 00:05:25,326
Yeah, but what are
you gonna do, huh,
116
00:05:25,393 --> 00:05:26,560
take him out on your own?
117
00:05:26,628 --> 00:05:29,530
What are you gonna do,
tell him?
118
00:05:29,598 --> 00:05:32,032
Wait, wait, wait, wait, wait!
119
00:05:33,431 --> 00:05:38,314
Sync by n17t01
www.MY-SUBS.com
120
00:06:04,045 --> 00:06:05,362
"The secret
to getting away with lying
121
00:06:05,429 --> 00:06:07,264
is believing
with all your heart.
122
00:06:07,331 --> 00:06:09,065
That goes
for lying to yourself
123
00:06:09,133 --> 00:06:12,135
even more so
than lying to another."
124
00:06:12,203 --> 00:06:13,803
Author Elizabeth Bear.
125
00:06:13,854 --> 00:06:15,838
Ok, so I talked to
a friend from Langley.
126
00:06:15,890 --> 00:06:18,358
He couldn't give me Emily's
full CIA history,
127
00:06:18,442 --> 00:06:19,842
but he could give me this.
128
00:06:19,894 --> 00:06:22,112
She assumed the identity
of Lauren Reynolds
129
00:06:22,179 --> 00:06:25,482
as part of a special
task force called JTF-12.
130
00:06:25,533 --> 00:06:26,816
I heard about them.
131
00:06:26,884 --> 00:06:28,351
They were profiling
terrorists, weren't they?
132
00:06:28,419 --> 00:06:30,186
Yeah, assembled after 9-11.
133
00:06:30,254 --> 00:06:33,423
CIA and Western agencies contributed
their best and brightest.
134
00:06:33,491 --> 00:06:34,658
But serial killers
and terrorists
135
00:06:34,709 --> 00:06:35,992
have different
personality traits.
136
00:06:36,060 --> 00:06:38,662
How does Doyle fit in?
He was their last case.
137
00:06:38,729 --> 00:06:41,131
And now the JTF
is on his hit list.
138
00:06:41,198 --> 00:06:43,633
Jeremy wolff
was victim number one,
139
00:06:43,701 --> 00:06:45,335
from Germany's BND.
Sean McAlister at interpol
140
00:06:45,403 --> 00:06:47,554
was the second.
He's the one
141
00:06:47,638 --> 00:06:49,439
that brought the JTF in
to work the Doyle case.
142
00:06:49,507 --> 00:06:51,174
He was murdered
last week in brussels
143
00:06:51,242 --> 00:06:52,942
with his wife and daughter.
144
00:06:53,010 --> 00:06:55,095
Tsia Mosely of France's DCRI.
145
00:06:55,179 --> 00:06:57,080
She got engaged to Jeremy
earlier this year.
146
00:06:57,148 --> 00:06:59,265
After he died,
she fled to D.C.
147
00:06:59,350 --> 00:07:02,352
And team leader
Clyde Easter, British S.I.S.
148
00:07:02,420 --> 00:07:04,387
He hasn't checked in
since Tsia's murder.
149
00:07:04,455 --> 00:07:05,588
He was also in D.C.
150
00:07:05,656 --> 00:07:07,757
Did JTF make the arrests?
151
00:07:07,825 --> 00:07:09,359
No, the host countries
handled that.
152
00:07:09,427 --> 00:07:10,660
The team moved on
to the next case.
153
00:07:10,728 --> 00:07:12,062
If all they did
was deliver a profile,
154
00:07:12,129 --> 00:07:13,930
how does Doyle
even know about them?
155
00:07:13,998 --> 00:07:16,032
Well, considering the shadowy
nature of terrorist cells,
156
00:07:16,100 --> 00:07:19,002
they utilize a skill
we don't... infiltration.
157
00:07:19,070 --> 00:07:21,171
Who was undercover on Doyle?
158
00:07:21,238 --> 00:07:23,707
Emily. She made contact
with him in Boston
159
00:07:23,774 --> 00:07:25,041
to get intel on Valhalla.
160
00:07:25,109 --> 00:07:27,510
She was posing
as another weapons dealer.
161
00:07:27,578 --> 00:07:29,012
Look at how she's dressed.
162
00:07:29,080 --> 00:07:30,680
She seems awfully comfortable.
163
00:07:30,748 --> 00:07:33,116
How close did she get
to Doyle as part of her cover?
164
00:07:33,184 --> 00:07:35,251
The recon they did
on Doyle included
165
00:07:35,319 --> 00:07:38,188
a background of all of
his romantic relationships.
166
00:07:38,255 --> 00:07:41,090
Emily was his type.
167
00:07:46,230 --> 00:07:49,566
She asked you
to stop here yesterday?
168
00:07:49,617 --> 00:07:51,101
Yeah.
169
00:07:51,168 --> 00:07:53,620
Change her boots and...
170
00:07:53,738 --> 00:07:56,406
Get whatever she needed,
I guess.
171
00:07:56,457 --> 00:07:58,608
It's never easy, you know,
172
00:07:58,676 --> 00:08:03,446
having to dig through
a friend's life.
173
00:08:03,514 --> 00:08:05,181
But that's not what's
bugging you, is it?
174
00:08:05,249 --> 00:08:07,350
You're angry
175
00:08:07,418 --> 00:08:10,470
because she crossed
the line with Doyle.
176
00:08:10,554 --> 00:08:11,755
No, I'm not.
177
00:08:11,822 --> 00:08:14,724
I'm angry because a group
of mercenaries
178
00:08:14,792 --> 00:08:15,842
just shot at me.
179
00:08:15,926 --> 00:08:18,528
I don't much like being
shot at, rossi.
180
00:08:18,596 --> 00:08:20,563
Prentiss knew exactly
what was going on,
181
00:08:20,631 --> 00:08:22,182
but she didn't bother
to tell any of us.
182
00:08:22,266 --> 00:08:24,484
She couldn't without
putting us at risk.
183
00:08:24,568 --> 00:08:25,985
Come on, man,
we don't know that.
184
00:08:26,070 --> 00:08:27,970
All we do know is that
she slept with a terrorist
185
00:08:28,022 --> 00:08:29,305
for a profile.
186
00:08:29,373 --> 00:08:31,541
And instead of coming clean
with us about her dirty laundry,
187
00:08:31,609 --> 00:08:32,642
she just ran with it.
188
00:08:32,710 --> 00:08:34,811
You think it's that simple?
189
00:08:34,879 --> 00:08:36,746
Till there's a reason not to.
190
00:08:37,981 --> 00:08:39,749
Well...
191
00:08:39,817 --> 00:08:41,818
Here's one.
192
00:08:41,869 --> 00:08:45,021
That's her passport,
the real one.
193
00:08:45,089 --> 00:08:46,923
Now, if you wanted to vanish,
194
00:08:46,991 --> 00:08:49,008
wouldn't you take
that with you?
195
00:08:50,878 --> 00:08:53,496
This doesn't mean anything.
196
00:08:53,547 --> 00:08:55,832
I worked with that woman
for 5 years.
197
00:08:55,900 --> 00:08:57,600
I put my life in her hands.
198
00:08:57,668 --> 00:08:59,335
I called her my friend.
199
00:08:59,403 --> 00:09:02,272
But right now I can't even say
that I ever really knew her.
200
00:09:02,339 --> 00:09:03,840
Can you?
201
00:09:05,376 --> 00:09:08,244
There's something down there.
202
00:09:14,785 --> 00:09:16,719
What do you got?
203
00:09:16,787 --> 00:09:19,789
It's called a Gimmel ring.
204
00:09:19,857 --> 00:09:22,792
The husband and wife-to-be
wear individual bands
205
00:09:22,860 --> 00:09:26,296
during the engagement
and at the wedding.
206
00:09:26,363 --> 00:09:28,398
You see the markings
in the middle? Gaelic.
207
00:09:28,466 --> 00:09:29,566
Doyle gave it to her.
208
00:09:29,633 --> 00:09:31,100
This ring is more
than just a souvenir.
209
00:09:31,202 --> 00:09:33,536
Otherwise, why hang on
to it all this time?
210
00:09:33,587 --> 00:09:34,871
Why hide it from us?
211
00:09:34,939 --> 00:09:36,473
What makes you think
she went to Boston?
212
00:09:36,540 --> 00:09:38,074
Well, the Doyle case
started in Boston.
213
00:09:38,142 --> 00:09:40,210
Maybe she's going back to old
locations trying to hunt him down.
214
00:09:40,277 --> 00:09:42,712
If he had us in his
crosshairs, she wouldn't run.
215
00:09:42,780 --> 00:09:44,347
She'd take the fight to him.
216
00:09:52,389 --> 00:09:56,826
Pack up this stuff.
I want to be out of here in 48 hours.
217
00:10:06,704 --> 00:10:08,037
Open it.
218
00:10:18,015 --> 00:10:19,549
Liam, something bothering you?
219
00:10:19,617 --> 00:10:23,686
None of our other suppliers
can get stuff this good.
220
00:10:23,754 --> 00:10:27,757
She's too good to be true,
and you're too blind to see it.
221
00:10:27,825 --> 00:10:30,059
Shut it.
222
00:10:31,662 --> 00:10:33,463
Get in the car,
223
00:10:33,531 --> 00:10:35,198
the second one.
224
00:10:37,868 --> 00:10:39,102
I'll take care of her.
225
00:10:39,169 --> 00:10:40,870
Right.
226
00:10:53,117 --> 00:10:56,553
You always ride
in the second car. Why?
227
00:10:56,620 --> 00:10:58,521
Because the first car
228
00:10:58,589 --> 00:11:00,957
takes the hit in an ambush.
229
00:11:01,025 --> 00:11:05,695
Are you going to...
Take care of me?
230
00:11:05,763 --> 00:11:08,331
Yes, I am.
231
00:11:10,401 --> 00:11:12,018
Good.
232
00:11:19,076 --> 00:11:20,376
Hey, hey.
233
00:11:20,444 --> 00:11:22,078
I need to ask you something.
234
00:11:23,614 --> 00:11:26,449
You never ask me about my,
you know, about my business,
235
00:11:26,517 --> 00:11:28,718
about Valhalla.
236
00:11:28,786 --> 00:11:31,254
Why is that?
237
00:11:31,322 --> 00:11:34,023
I just...
238
00:11:34,091 --> 00:11:38,261
Assume you'll tell me
when you're ready to tell me.
239
00:11:38,362 --> 00:11:40,029
Well, uh,
240
00:11:40,097 --> 00:11:42,699
there is something
I want to tell you.
241
00:11:45,369 --> 00:11:47,503
Ok.
242
00:11:50,724 --> 00:11:53,209
I was gonna get you
the ring, but, uh,
243
00:11:53,277 --> 00:11:57,714
you said you're not
the marrying type.
244
00:12:00,584 --> 00:12:01,751
It's...
245
00:12:01,819 --> 00:12:03,553
It's beautiful.
246
00:12:06,290 --> 00:12:08,658
Look at me.
247
00:12:08,726 --> 00:12:11,094
I am Valhalla.
248
00:12:13,197 --> 00:12:16,399
I have no idea what kind of
life we're gonna have, but...
249
00:12:16,467 --> 00:12:19,402
I just want you in mine.
250
00:12:32,383 --> 00:12:35,718
Sir, TSA got a hit on one
of Clyde Easter's covers.
251
00:12:35,786 --> 00:12:37,220
He's on a plane to Boston
as we speak.
252
00:12:37,287 --> 00:12:39,188
Have him detained as soon as he steps off.
We need to go.
253
00:12:39,256 --> 00:12:41,724
Garcia, you're coming with us.
Ok, yes.
254
00:12:41,792 --> 00:12:44,410
Your government's
gonna hear about this.
255
00:12:44,495 --> 00:12:48,581
Will you call the British
consulate, please?
256
00:12:48,666 --> 00:12:50,083
British consulate, now!
257
00:12:50,167 --> 00:12:52,568
Step back, sir.
258
00:12:52,619 --> 00:12:56,039
You're being detained as a suspect
in a murder investigation.
259
00:12:56,106 --> 00:12:58,591
Wonderful.
260
00:13:15,225 --> 00:13:16,659
Hey, it's me.
261
00:13:16,727 --> 00:13:18,227
Hotch asked me
to try all your numbers,
262
00:13:18,295 --> 00:13:19,662
and I have this
as an old listing,
263
00:13:19,730 --> 00:13:21,264
and you probably
don't even use it anymore,
264
00:13:21,331 --> 00:13:23,299
but if it is you
and you're out there,
265
00:13:23,367 --> 00:13:26,669
come home, please.
266
00:13:26,737 --> 00:13:28,838
God, Emily, what did you think,
267
00:13:28,906 --> 00:13:30,907
that we would just let you
walk out of our lives?
268
00:13:30,974 --> 00:13:33,376
I am so furious
at you right now!
269
00:13:33,444 --> 00:13:35,712
Then I think about
how scared you must be,
270
00:13:35,779 --> 00:13:38,548
how you're in some
dark place all alone.
271
00:13:38,615 --> 00:13:40,717
But you're not alone, ok?
You are not alone.
272
00:13:40,784 --> 00:13:42,518
We are in that
dark place with you.
273
00:13:42,586 --> 00:13:44,520
We are waving flashlights
and calling your name.
274
00:13:44,588 --> 00:13:46,923
So if you can see us,
come home.
275
00:13:46,990 --> 00:13:50,093
If you can't, then...
276
00:13:50,160 --> 00:13:52,528
Then you stay alive.
277
00:13:52,596 --> 00:13:54,764
'Cause we're coming.
278
00:14:59,863 --> 00:15:01,964
I only want Doyle.
Where's Doyle?
279
00:15:02,032 --> 00:15:03,532
Right here, love.
280
00:15:05,102 --> 00:15:07,270
Right here.
281
00:15:13,877 --> 00:15:15,144
There it is.
282
00:15:18,482 --> 00:15:19,882
Hello, love.
283
00:15:23,593 --> 00:15:25,594
Emily
walked into a trap.
284
00:15:25,662 --> 00:15:27,496
It looks like Doyle
got into the SUV,
285
00:15:27,564 --> 00:15:30,132
but from this angle,
you can see that he didn't.
286
00:15:30,200 --> 00:15:33,635
Which I wish Boston PD Would have
told me before I started watching it.
287
00:15:33,703 --> 00:15:35,370
Sorry again for the screaming.
288
00:15:35,438 --> 00:15:38,273
She threw a flash-bang
grenade into a car.
289
00:15:38,341 --> 00:15:40,442
She's lucky the 3 people
inside didn't die.
290
00:15:40,510 --> 00:15:42,945
Is anybody else
bothered by that?
291
00:15:43,012 --> 00:15:44,112
Well, 3 bad guys.
292
00:15:44,180 --> 00:15:46,281
Illegal as it is,
I think Prentiss knows
293
00:15:46,349 --> 00:15:47,883
she has to be
as ruthless as Doyle.
294
00:15:47,951 --> 00:15:50,385
He's come to the US
to wage a public vendetta
295
00:15:50,453 --> 00:15:52,721
and hired a group of mercenaries
to remain loyal to him.
296
00:15:52,789 --> 00:15:55,190
He has nothing to lose,
so she has to act the same way.
297
00:15:55,258 --> 00:15:58,126
So how did Doyle know
she was waiting for him?
298
00:15:58,194 --> 00:15:59,895
Well, the mole must
have told him, right?
299
00:15:59,963 --> 00:16:02,331
The same guy who's been feeding
Doyle the contractors and agents?
300
00:16:02,398 --> 00:16:06,134
And our best suspect was just arrested
with a suitcase full of cash.
301
00:16:06,202 --> 00:16:08,770
How do we get Easter to talk?
He won't cooperate willingly.
302
00:16:08,838 --> 00:16:12,007
I'll handle that.
The rest of you focus on Doyle's location.
303
00:16:12,075 --> 00:16:14,009
I hate to be the one
to ask this,
304
00:16:14,077 --> 00:16:16,378
but how long does Emily have?
305
00:16:17,814 --> 00:16:20,949
Her best chance
is also the most troubling.
306
00:16:21,017 --> 00:16:25,354
Doyle saved her for last because
he views her as his stressor.
307
00:16:25,421 --> 00:16:27,656
Which means
he'll take his time.
308
00:16:55,118 --> 00:16:57,252
Where's my ring?
309
00:16:59,289 --> 00:17:01,890
I flushed it.
310
00:17:04,394 --> 00:17:08,997
I spent 7 years in hell
because of that ring.
311
00:17:09,048 --> 00:17:13,969
So now I'm going
to give you another gift,
312
00:17:14,037 --> 00:17:17,306
one you won't
get rid of so easily.
313
00:17:22,712 --> 00:17:25,247
A four-leaf clover
should be a nice addition
314
00:17:25,315 --> 00:17:27,983
to your other tattoos.
315
00:17:29,319 --> 00:17:31,553
You still have two, right?
316
00:17:31,621 --> 00:17:33,989
Yep.
317
00:17:34,057 --> 00:17:36,091
And that's enough ink, thanks.
318
00:17:36,159 --> 00:17:39,745
Ink?
319
00:17:41,164 --> 00:17:43,231
North Koreans can't afford ink.
320
00:17:43,299 --> 00:17:46,068
No, no.
They brand themselves.
321
00:17:59,549 --> 00:18:02,718
The more you fight,
the more this will hurt.
322
00:18:06,956 --> 00:18:09,925
Get your hands off me!
Do you know who I am?
323
00:18:09,992 --> 00:18:11,727
I'm the man!
324
00:18:11,794 --> 00:18:12,728
Who's that?
325
00:18:12,795 --> 00:18:13,962
Jack Fahey,
326
00:18:14,030 --> 00:18:15,731
Irish mob. He called
Easter's cell phone
327
00:18:15,798 --> 00:18:17,232
12 times in 6 hours.
328
00:18:17,283 --> 00:18:18,700
Any connection to Doyle?
329
00:18:18,768 --> 00:18:20,235
Boston PD says he's low level.
330
00:18:20,286 --> 00:18:23,472
But the Irish mob has
long-standing ties to the IRA
331
00:18:23,539 --> 00:18:25,807
See if you can get
anything out of him.
332
00:18:25,875 --> 00:18:27,409
Why are you doing this?
333
00:18:27,477 --> 00:18:29,611
Why are you keeping me alive?
334
00:18:29,662 --> 00:18:32,214
Hey.
FBI grabbed Fahey.
335
00:18:32,281 --> 00:18:35,717
Her people. It won't be long
before he starts squealing
336
00:18:35,785 --> 00:18:37,502
and they're banging
on our door.
337
00:18:41,023 --> 00:18:44,826
Do what you have to so we
get the hell out of here.
338
00:18:47,296 --> 00:18:49,664
I know what you want.
339
00:18:49,732 --> 00:18:52,234
Do you, really?
340
00:18:52,301 --> 00:18:54,336
You want Lauren Reynolds back.
341
00:18:54,404 --> 00:18:57,739
I can do that.
I can be her.
342
00:18:57,807 --> 00:19:00,542
You think that'll
save your skin?
343
00:19:00,610 --> 00:19:03,378
I have no illusions.
344
00:19:03,446 --> 00:19:06,047
But I'm tired of this.
345
00:19:06,115 --> 00:19:07,816
Of being afraid.
346
00:19:07,884 --> 00:19:10,419
We don't have time for this.
347
00:19:10,486 --> 00:19:11,953
We'll make time.
348
00:19:12,021 --> 00:19:13,221
What about Fahey?
349
00:19:13,289 --> 00:19:15,390
I'll take care of Fahey.
350
00:19:16,626 --> 00:19:18,460
He smokes, right?
351
00:19:18,528 --> 00:19:19,661
Aye.
352
00:19:21,030 --> 00:19:23,732
Looks like you earned
yourself a reprieve.
353
00:19:27,553 --> 00:19:29,571
October 2006.
354
00:19:29,639 --> 00:19:32,808
"In closing, I have never worked with
a finer agent than Emily Prentiss.
355
00:19:32,875 --> 00:19:37,512
Her skill at analyzing and predicting
terrorist behavior is unparalleled."
356
00:19:37,580 --> 00:19:39,247
Signed, name redacted.
357
00:19:39,315 --> 00:19:41,116
You used all
the right buzzwords,
358
00:19:41,184 --> 00:19:42,951
told us everything
we wanted to hear.
359
00:19:43,019 --> 00:19:45,086
You sold her to us the
same way you sold Doyle
360
00:19:45,154 --> 00:19:47,422
to the north Koreans.
361
00:19:47,490 --> 00:19:49,591
Just because you know
how I profile
362
00:19:49,659 --> 00:19:52,494
doesn't mean you know me.
363
00:19:52,562 --> 00:19:56,131
It takes a skilled
sociopath to betray his team
364
00:19:56,199 --> 00:19:58,967
and the cause he held dear
for self-preservation.
365
00:19:59,035 --> 00:20:01,603
If you cooperate with us
and we save agent Prentiss,
366
00:20:01,671 --> 00:20:04,206
then maybe we could
talk about a deal.
367
00:20:04,273 --> 00:20:06,608
But if anything happens to
her, I will destroy you.
368
00:20:06,676 --> 00:20:08,543
You can count on that.
369
00:20:09,912 --> 00:20:13,281
She said you were the best.
370
00:20:13,349 --> 00:20:16,151
I'm unimpressed.
371
00:20:16,219 --> 00:20:18,553
We'll get Doyle
with or without you.
372
00:20:18,621 --> 00:20:20,856
Pack lightly.
Guantanamo gets humid.
373
00:20:20,923 --> 00:20:23,625
Nice try.
374
00:20:23,693 --> 00:20:26,161
Oh, but... but I'm curious...
375
00:20:26,229 --> 00:20:29,231
If I'm a sociopath,
376
00:20:29,298 --> 00:20:31,867
I should feel no empathy,
correct?
377
00:20:31,934 --> 00:20:33,735
You're not the sociopath.
378
00:20:33,803 --> 00:20:35,737
Doyle is.
379
00:20:35,805 --> 00:20:39,107
I thought you were
a better profiler.
380
00:20:40,309 --> 00:20:43,211
Why were you calling Clyde
Easter so much, Jack?
381
00:20:43,279 --> 00:20:45,881
Anybody got a smoke?
382
00:20:45,948 --> 00:20:48,016
How about you, beanpole?
383
00:20:48,084 --> 00:20:50,385
What do you think?
384
00:20:50,453 --> 00:20:52,888
Narcissism masking
deep-seated insecurity.
385
00:20:52,955 --> 00:20:54,523
So if we puncture
his self-image,
386
00:20:54,590 --> 00:20:56,925
this hood rat will talk.
387
00:20:56,993 --> 00:20:59,961
Hey, hey, hey, I ain't no hood rat.
You take that back.
388
00:21:00,029 --> 00:21:03,398
Well, you look like one.
You smell like one. You smell that?
389
00:21:03,466 --> 00:21:05,433
Hood rat.
I am not!
390
00:21:05,501 --> 00:21:06,601
Take it back!
391
00:21:06,669 --> 00:21:08,103
Hey, Jack.
392
00:21:08,170 --> 00:21:10,672
Do you know what a hood rat is?
393
00:21:10,740 --> 00:21:13,575
You see what I mean?
394
00:21:13,643 --> 00:21:16,294
He's just gonna have
to learn the hard way.
395
00:21:16,379 --> 00:21:18,547
All right, all right, look, Clyde
was gonna pay my medical bills,
396
00:21:18,614 --> 00:21:20,582
all right? This ear,
it ain't growing back.
397
00:21:20,650 --> 00:21:22,684
What happened to it?
398
00:21:22,752 --> 00:21:25,353
This bitch teammate of his shot it.
Said it was a warning.
399
00:21:25,421 --> 00:21:27,973
Thought she could take on this
IRA big shot named Doyle.
400
00:21:28,057 --> 00:21:29,257
So I told these... aah!
401
00:21:29,308 --> 00:21:30,625
What the hell, man?! Jeez!
402
00:21:30,676 --> 00:21:32,327
Where's Prentiss?
403
00:21:32,395 --> 00:21:33,461
Who? I don't know!
404
00:21:33,512 --> 00:21:35,897
Lauren Reynolds.
Where is Lauren Reynolds?
405
00:21:39,302 --> 00:21:41,436
Friend of yours, is she?
406
00:21:41,487 --> 00:21:43,772
You tell us where
she is right now,
407
00:21:43,823 --> 00:21:45,540
or I swear, I'll
send you to a prison
408
00:21:45,608 --> 00:21:47,909
where they'll teach you
what a hood rat is.
409
00:21:47,977 --> 00:21:50,278
And by the time you do,
410
00:21:50,346 --> 00:21:51,780
she'll be in pieces.
411
00:21:51,847 --> 00:21:53,181
So, uh...
412
00:21:53,249 --> 00:21:55,383
My price just went up.
413
00:21:59,422 --> 00:22:01,423
200,000?
414
00:22:01,490 --> 00:22:03,158
What other leverage do we have?
415
00:22:03,225 --> 00:22:04,492
Is he an addict?
416
00:22:04,560 --> 00:22:06,428
He's having a nicotine fit.
417
00:22:06,495 --> 00:22:08,597
We wouldn't let him smoke.
418
00:22:08,664 --> 00:22:11,199
We could use that.
He'd relax, open his big mouth.
419
00:22:11,267 --> 00:22:13,001
Is that enough?
420
00:22:13,052 --> 00:22:16,204
Well, I'm pretty good
with narcissists.
421
00:22:16,305 --> 00:22:18,406
Dated a few.
422
00:22:31,287 --> 00:22:34,089
And what is it you do...
423
00:22:34,156 --> 00:22:36,491
Lauren?
424
00:22:40,396 --> 00:22:42,664
I'm looking to get
into business
425
00:22:42,732 --> 00:22:44,399
with a former IRA captain
426
00:22:44,467 --> 00:22:46,901
who's gone freelance.
427
00:22:46,969 --> 00:22:49,404
Valhalla.
428
00:22:49,472 --> 00:22:54,075
But since this is sensitive...
429
00:22:54,143 --> 00:22:56,845
It might be better to discuss
this privately.
430
00:22:57,980 --> 00:23:02,350
You're just full of
surprises, aren't you?
431
00:23:06,789 --> 00:23:08,857
Let me out of these.
432
00:23:08,924 --> 00:23:11,760
That's not how it went.
433
00:23:14,556 --> 00:23:17,498
I can't make you
happy in handcuffs.
434
00:23:24,740 --> 00:23:27,709
You really think I'd
let you fool me twice?
435
00:23:27,777 --> 00:23:29,044
I just wanted...
436
00:23:29,111 --> 00:23:30,612
I know what you wanted...
437
00:23:30,680 --> 00:23:32,347
a way into my head.
438
00:23:32,415 --> 00:23:34,382
But I changed the locks.
439
00:23:34,450 --> 00:23:37,318
So you're going to suffer
the way I suffered.
440
00:23:37,386 --> 00:23:40,021
This won't be the first time
you've killed an innocent,
441
00:23:40,122 --> 00:23:44,442
but it will be the first
time you have to watch.
442
00:23:44,527 --> 00:23:46,561
Liam!
443
00:23:50,266 --> 00:23:52,734
You know when
a cigarette is best?
444
00:23:52,785 --> 00:23:54,402
After sex with me.
445
00:23:54,470 --> 00:23:55,787
Mind your manners.
446
00:23:55,871 --> 00:23:57,455
All right. Whoa, whoa.
447
00:23:57,540 --> 00:24:00,909
You're already extorting
us for Prentiss' location.
448
00:24:00,976 --> 00:24:03,128
So, just out of curiosity,
449
00:24:03,212 --> 00:24:06,214
what's it like
working for Doyle?
450
00:24:06,281 --> 00:24:09,184
Eh, he's not so tough.
451
00:24:16,025 --> 00:24:17,192
You got him?
452
00:24:17,259 --> 00:24:18,760
Acquiring.
453
00:24:18,828 --> 00:24:21,362
- Which one's the target?
- No!
454
00:24:21,430 --> 00:24:22,931
This was about you and me!
455
00:24:22,982 --> 00:24:24,699
That's what you said!
You and me!
456
00:24:24,767 --> 00:24:26,101
Then why is your team here?
457
00:24:26,168 --> 00:24:28,436
'Cause I didn't leave a trail.
458
00:24:28,487 --> 00:24:30,572
Ian...
459
00:24:30,639 --> 00:24:32,040
Whatever you want
to do to me, I accept,
460
00:24:32,108 --> 00:24:33,975
but leave them out of it.
461
00:24:34,043 --> 00:24:36,745
Yes, except I didn't bring
them into it, did I?
462
00:24:36,812 --> 00:24:39,447
What are you thinking?
463
00:24:39,515 --> 00:24:42,751
Woman first,
then the goateed fella.
464
00:24:42,818 --> 00:24:46,221
And then Fahey if he has a shot.
If not, he'll shut up.
465
00:24:46,288 --> 00:24:48,223
Yeah. Sounds
about right.
466
00:24:48,290 --> 00:24:50,692
Shoot Fahey.
467
00:24:50,760 --> 00:24:54,329
If he dies, my team
doesn't have anything.
468
00:24:59,135 --> 00:25:00,935
Hello, Lauren.
469
00:25:01,003 --> 00:25:03,938
Good to see you again.
470
00:25:04,006 --> 00:25:07,675
Wow.
I bet you're his hookup, aren't you?
471
00:25:07,743 --> 00:25:11,179
I mean, after all,
you're the man.
472
00:25:11,247 --> 00:25:13,515
I could show you how much
of a man I really am.
473
00:25:13,582 --> 00:25:15,200
All right, all right,
all right, jeez.
474
00:25:15,284 --> 00:25:16,951
What's with the sexy cop/
bad cop routine?
475
00:25:17,019 --> 00:25:20,038
What do you two think...
476
00:25:21,690 --> 00:25:23,374
Down!
477
00:25:39,580 --> 00:25:40,931
That's not going to come out.
478
00:25:40,998 --> 00:25:43,400
Yeah, I know.
479
00:25:43,468 --> 00:25:46,303
Ashley, we have a problem.
480
00:25:46,370 --> 00:25:49,706
Without Fahey,
there's not much left.
481
00:25:49,774 --> 00:25:51,208
We all want to save
Prentiss so bad
482
00:25:51,275 --> 00:25:53,043
that we can't see
this case straight.
483
00:25:53,111 --> 00:25:55,745
Ok. What do we do?
484
00:25:55,813 --> 00:25:58,715
We depend on the team member
with the freshest eyes.
485
00:25:58,783 --> 00:26:00,801
Oh, no. Not me, no.
486
00:26:00,885 --> 00:26:02,385
You haven't worked
with Prentiss
487
00:26:02,453 --> 00:26:04,121
for 5 years.
You're unprejudiced.
488
00:26:04,188 --> 00:26:08,291
Now, what's been bugging you
since we left Quantico?
489
00:26:08,359 --> 00:26:10,293
How about the affair?
490
00:26:10,361 --> 00:26:12,362
That bugs me.
491
00:26:12,429 --> 00:26:15,482
How does the two of them sleeping
together change Doyle's profile?
492
00:26:15,566 --> 00:26:17,317
I don't know.
Come on, Ashley.
493
00:26:17,401 --> 00:26:18,535
It's textbook.
494
00:26:18,602 --> 00:26:20,303
I haven't read every textbook.
495
00:26:20,371 --> 00:26:22,873
You want me to hold your hand?
Fine. What doesn't fit?
496
00:26:22,940 --> 00:26:24,107
Just say it!
497
00:26:24,175 --> 00:26:26,442
What are you thinking?
Spit it out!
498
00:26:26,494 --> 00:26:28,512
Why families?
Keep going.
499
00:26:28,579 --> 00:26:30,447
Prentiss is Doyle's stressor.
500
00:26:30,515 --> 00:26:32,115
He wants revenge on
the woman who betrayed him,
501
00:26:32,183 --> 00:26:33,550
and I understand that.
502
00:26:33,618 --> 00:26:37,254
But why kill
that child in D.C.?
503
00:26:37,305 --> 00:26:41,525
That's the agent Seaver
I'm looking for.
504
00:26:44,061 --> 00:26:45,028
Come on.
505
00:26:45,096 --> 00:26:46,596
Let's get you a new shirt.
506
00:26:46,647 --> 00:26:49,799
So, assuming
Clyde isn't the mole,
507
00:26:49,867 --> 00:26:51,768
we looked through the JTF's
personal records again,
508
00:26:51,819 --> 00:26:54,354
and Jeremy made some fancy
plans before his death.
509
00:26:54,438 --> 00:26:57,807
Specifically, he bought
a large estate in Spain...
510
00:26:57,859 --> 00:27:00,010
He signed all the documents
with one of his covers.
511
00:27:00,077 --> 00:27:02,412
Made a down payment in cash,
deposited the rest.
512
00:27:02,479 --> 00:27:04,314
So Jeremy sold
the list to Doyle.
513
00:27:04,382 --> 00:27:07,050
He was the first victim,
killed quietly.
514
00:27:07,118 --> 00:27:08,785
Doyle didn't want any
attention until he was ready.
515
00:27:08,853 --> 00:27:09,986
Did Tsia know?
516
00:27:10,054 --> 00:27:11,254
I can't tell.
517
00:27:11,322 --> 00:27:13,823
If I were running
from a terrorist,
518
00:27:13,875 --> 00:27:16,860
I would cash in my IRA Not that one.
The other... you know what I mean.
519
00:27:16,928 --> 00:27:19,062
My point is, Tsia didn't
touch that money,
520
00:27:19,130 --> 00:27:21,565
so I don't think
she's in on it.
521
00:27:21,632 --> 00:27:23,900
Did you know that Jeremy
sold the list to Doyle?
522
00:27:23,968 --> 00:27:25,702
I had my suspicions.
523
00:27:25,770 --> 00:27:28,538
So when you got to D.C.,
you couldn't trust Tsia, either.
524
00:27:28,606 --> 00:27:31,174
Prentiss read your doubt
as duplicity and so did we.
525
00:27:31,242 --> 00:27:33,543
Well, you could have just asked
me who Doyle's plant was.
526
00:27:33,611 --> 00:27:35,011
Would you have told me?
527
00:27:35,079 --> 00:27:37,547
No.
528
00:27:37,615 --> 00:27:39,216
Someone we both care
about is in trouble.
529
00:27:39,283 --> 00:27:42,018
I need the original profile
when Doyle was a terrorist.
530
00:27:42,086 --> 00:27:44,821
We combine that with who he
is now as a serial killer.
531
00:27:44,889 --> 00:27:46,489
Agent Hotchner,
you took an oath
532
00:27:46,557 --> 00:27:48,291
to protect the laws
of your country,
533
00:27:48,359 --> 00:27:51,895
and I took one to protect
the secrets of mine.
534
00:27:51,963 --> 00:27:53,797
Do you understand
what you're asking?
535
00:27:53,864 --> 00:27:55,699
I know it's not easy.
536
00:27:55,766 --> 00:27:58,602
I'll do it.
If you join me.
537
00:27:58,669 --> 00:28:02,105
You see, there's no
catching that man.
538
00:28:02,173 --> 00:28:04,708
He'd escape from your prison
as easily as he did North Korea.
539
00:28:04,775 --> 00:28:08,278
And then,
all hell breaks loose.
540
00:28:08,346 --> 00:28:10,714
If you want to stop that man,
541
00:28:10,781 --> 00:28:13,016
you have to put a bullet
between his eyes yourself.
542
00:28:13,084 --> 00:28:15,518
Can you do that?
543
00:28:15,586 --> 00:28:20,257
Can you break your oath,
agent Hotchner?
544
00:28:20,324 --> 00:28:22,759
No.
545
00:28:22,827 --> 00:28:26,062
Can you take one, then?
546
00:28:26,130 --> 00:28:27,964
Can you swear
547
00:28:28,032 --> 00:28:30,433
that your team will save her?
548
00:28:30,501 --> 00:28:32,636
Yes.
549
00:28:36,958 --> 00:28:40,243
The British consul's here.
550
00:28:40,311 --> 00:28:42,612
Could you tell him
I'll be right out?
551
00:28:42,680 --> 00:28:46,783
I'm consulting
with the BAU on a case.
552
00:28:48,085 --> 00:28:51,054
Ian Doyle's a
power-assertive psychopath,
553
00:28:51,122 --> 00:28:52,772
highly controlling
and very explosive
554
00:28:52,857 --> 00:28:54,608
when something
doesn't go as planned.
555
00:28:54,692 --> 00:28:57,611
Ok, so how does this fit in with
who he is as a family annihilator?
556
00:28:57,695 --> 00:28:59,763
And Prentiss' role in it.
557
00:28:59,830 --> 00:29:01,898
Annihilators have a romanticized
view of who their family is.
558
00:29:01,949 --> 00:29:03,033
Well, actually,
he was an orphan.
559
00:29:03,100 --> 00:29:05,068
Well, they think of family
as their possession,
560
00:29:05,136 --> 00:29:07,237
until some law shatters that
and starts them killing.
561
00:29:07,305 --> 00:29:09,439
- But Doyle was never married.
- Children?
562
00:29:09,507 --> 00:29:10,657
No.
You run your profile
563
00:29:10,741 --> 00:29:12,008
that he carried out his murders
564
00:29:12,076 --> 00:29:13,209
with surgical-like precision.
Yes.
565
00:29:13,277 --> 00:29:15,078
With no collateral damage.
That's right.
566
00:29:15,146 --> 00:29:18,281
Perhaps this child was a
surrogate for one he had.
567
00:29:18,349 --> 00:29:20,300
Say Doyle had a child
and you didn't know about it.
568
00:29:20,384 --> 00:29:22,152
Is it possible
that Prentiss did?
569
00:29:22,219 --> 00:29:23,653
Then why would she
keep it from me?
570
00:29:23,721 --> 00:29:25,121
Who else was in the compound
571
00:29:25,189 --> 00:29:26,489
the day that you
arrested Doyle?
572
00:29:26,557 --> 00:29:27,657
Just his staff.
All Irish?
573
00:29:27,725 --> 00:29:30,126
Yeah.
That's a start.
574
00:29:30,177 --> 00:29:32,529
When Fahey told me
you were in the city,
575
00:29:32,596 --> 00:29:36,299
he said you already
knew where I was.
576
00:29:36,350 --> 00:29:37,467
If that's the truth,
577
00:29:37,535 --> 00:29:40,570
you know what this is about.
578
00:29:40,638 --> 00:29:42,572
Game's over, love.
579
00:29:42,639 --> 00:29:45,025
Time for your last confession.
580
00:29:48,012 --> 00:29:50,680
Take me to where he died.
581
00:29:50,781 --> 00:29:53,183
I want to see it.
582
00:30:14,905 --> 00:30:17,707
Breathe, just breathe.
583
00:30:17,775 --> 00:30:22,212
4, 5, 6...
584
00:30:22,279 --> 00:30:24,197
7, 8,
585
00:30:24,281 --> 00:30:27,384
9, 10.
586
00:30:27,451 --> 00:30:30,653
Ready or not, here I come!
587
00:30:30,721 --> 00:30:33,523
Aww, I'm gonna get you!
I'm gonna get you!
588
00:30:33,574 --> 00:30:35,225
I don't see you.
I don't see you.
589
00:30:35,292 --> 00:30:38,361
Aah! I'm gonna get you!
590
00:30:40,297 --> 00:30:42,749
Hi.
591
00:30:46,971 --> 00:30:48,704
Louise.
592
00:30:48,756 --> 00:30:50,306
Come take your boy, please.
593
00:31:02,803 --> 00:31:04,354
You ever think about that?
594
00:31:04,422 --> 00:31:07,557
Having kids?
595
00:31:07,625 --> 00:31:10,493
Be a little hard with what
we do, don't you think?
596
00:31:10,561 --> 00:31:13,463
Maybe you need the right
man to do it with.
597
00:31:13,531 --> 00:31:16,332
And a son who's
crazy about you.
598
00:31:18,035 --> 00:31:20,537
I...I thought
599
00:31:20,604 --> 00:31:23,807
he was your housekeeper's.
600
00:31:25,409 --> 00:31:28,945
Louise raises Declan so no
one can use him against me.
601
00:31:29,013 --> 00:31:30,680
But he's mine.
602
00:31:30,748 --> 00:31:33,249
And he needs a mother.
603
00:31:34,985 --> 00:31:37,654
I can't do that.
604
00:31:37,721 --> 00:31:39,923
Not here.
605
00:31:39,990 --> 00:31:43,493
Then I'll get you out.
606
00:31:43,561 --> 00:31:45,328
Or...
607
00:31:45,396 --> 00:31:47,831
I could get you out.
608
00:31:47,898 --> 00:31:50,266
I have resources.
609
00:31:50,334 --> 00:31:52,669
Contacts. He would be safer.
610
00:31:52,736 --> 00:31:54,604
And he'd have a father.
611
00:31:54,672 --> 00:31:56,840
You know what I am, Lauren.
612
00:31:56,907 --> 00:31:59,242
A warrior.
613
00:31:59,310 --> 00:32:01,110
I lead warriors.
614
00:32:01,178 --> 00:32:03,513
I raise warriors.
615
00:32:03,581 --> 00:32:05,648
I can't just leave.
616
00:32:08,919 --> 00:32:12,555
You want me to raise your son
617
00:32:12,623 --> 00:32:15,158
so he can have your life?
618
00:32:15,226 --> 00:32:18,027
Is it that bad a life?
619
00:32:18,095 --> 00:32:21,931
There are so many things
620
00:32:21,999 --> 00:32:26,486
I would do to make you happy.
621
00:32:35,546 --> 00:32:37,163
But...
622
00:32:37,248 --> 00:32:39,833
I can't do this.
623
00:32:39,917 --> 00:32:42,519
Go to your father.
624
00:32:57,668 --> 00:33:00,370
"Go to your father."
That's what you said.
625
00:33:00,437 --> 00:33:02,188
I never told anyone
the truth about Declan.
626
00:33:02,273 --> 00:33:03,473
You were the only one.
627
00:33:03,524 --> 00:33:05,341
And you put him in your
profile, didn't you?
628
00:33:05,392 --> 00:33:06,392
Yes.
629
00:33:06,477 --> 00:33:08,511
For 2 years, I didn't talk.
630
00:33:08,579 --> 00:33:11,848
The north Koreans used everything
you gave them against me.
631
00:33:11,916 --> 00:33:15,318
It wasn't until
they showed me these...
632
00:33:18,522 --> 00:33:20,523
They laughed at me as I wept.
633
00:33:20,574 --> 00:33:22,926
And you caused all
of this, didn't you?
634
00:33:22,993 --> 00:33:24,627
Yes, I did.
635
00:33:24,695 --> 00:33:29,699
That corner right there,
that's where he died.
636
00:33:29,767 --> 00:33:33,069
And that's where
I'm going to kill you.
637
00:33:39,143 --> 00:33:40,977
There's something
you don't know
638
00:33:41,045 --> 00:33:43,563
about those photos.
639
00:33:44,715 --> 00:33:47,116
I got him! I matched
Irish immigration records
640
00:33:47,184 --> 00:33:49,586
based on Doyle's employees.
Declan Jones,
641
00:33:49,653 --> 00:33:50,753
he's the only boy who matches.
642
00:33:50,821 --> 00:33:52,522
He settled in Boston
8 years ago,
643
00:33:52,590 --> 00:33:54,440
adoptive guardian Louise Jones.
644
00:33:54,525 --> 00:33:56,726
I knew Louise Jones.
She was Doyle's housekeeper.
645
00:33:56,794 --> 00:33:57,727
Are they still alive?
646
00:33:57,795 --> 00:33:59,412
Declan and his mother
went missing
647
00:33:59,480 --> 00:34:00,947
7 years ago.
648
00:34:01,031 --> 00:34:05,535
Bodies were never found.
Wait, what is this? Uh...
649
00:34:05,586 --> 00:34:08,237
God, someone took pictures
of them being shot.
650
00:34:08,305 --> 00:34:09,872
Is there an address?
651
00:34:09,924 --> 00:34:12,241
That looks like a warehouse.
652
00:34:12,309 --> 00:34:14,611
It's gotta be big enough to house a small army.
That's weapons, supplies.
653
00:34:14,678 --> 00:34:17,964
Let's see... which means
it has its own perimeter.
654
00:34:18,048 --> 00:34:20,216
I got it, 1518 Adams street.
655
00:34:20,284 --> 00:34:23,219
After your arrest, I relocated
656
00:34:23,287 --> 00:34:24,954
Louise and Declan.
657
00:34:25,022 --> 00:34:27,457
And then I got a call.
658
00:34:27,524 --> 00:34:32,395
Interpol had sent back
our profile.
659
00:34:32,463 --> 00:34:34,797
The head of
the terrorism division
660
00:34:34,865 --> 00:34:37,300
wanted more dirt on you
so they could break you.
661
00:34:37,368 --> 00:34:40,603
So you used my son
as a promotion.
662
00:34:40,654 --> 00:34:42,171
No.
663
00:34:42,239 --> 00:34:45,108
I wouldn't let him be a pawn.
664
00:34:45,175 --> 00:34:47,043
The things they would
have done to him
665
00:34:47,111 --> 00:34:50,013
to get you to talk...
666
00:34:50,080 --> 00:34:51,331
But I knew,
667
00:34:51,415 --> 00:34:53,166
even if I didn't cooperate,
668
00:34:53,250 --> 00:34:57,687
they were going to
find him eventually.
669
00:34:57,755 --> 00:34:59,088
So I had to...
670
00:34:59,139 --> 00:35:01,257
had to what?!
671
00:35:01,325 --> 00:35:03,993
I had to end his suffering
672
00:35:04,061 --> 00:35:06,679
before it could begin.
673
00:35:06,764 --> 00:35:09,332
Wait, wait, look at that.
674
00:35:09,400 --> 00:35:10,833
Morgan, come look at this.
675
00:35:10,901 --> 00:35:12,151
What did you do?
Uhh!
676
00:35:12,236 --> 00:35:14,804
You put him in the profile.
What else did you do?
677
00:35:14,872 --> 00:35:17,006
I put him in the profile
678
00:35:17,074 --> 00:35:19,008
after the pictures were taken.
679
00:35:19,076 --> 00:35:21,177
It's black clothing
and a hand, reid.
680
00:35:21,245 --> 00:35:24,714
No, look at the fingernails.
681
00:35:24,782 --> 00:35:26,032
Oh, my God!
682
00:35:26,116 --> 00:35:27,650
You don't know when
those pictures were taken.
683
00:35:27,718 --> 00:35:28,951
You don't know that.
684
00:35:29,019 --> 00:35:31,020
Yes, I do.
685
00:35:31,088 --> 00:35:34,157
I'm the one holding the gun.
686
00:35:44,562 --> 00:35:48,898
You want to hear
his lasts words to me?
687
00:35:52,620 --> 00:35:54,404
He said,
688
00:35:54,471 --> 00:35:58,675
"I looked pretty good
for a dead kid, didn't I?"
689
00:35:58,742 --> 00:36:01,411
And then he got on the plane
690
00:36:01,478 --> 00:36:03,346
and I never saw him again.
691
00:36:03,414 --> 00:36:06,182
He's alive?!
692
00:36:06,250 --> 00:36:09,502
Just because I held
a gun to him
693
00:36:09,587 --> 00:36:11,354
doesn't mean I shot him.
694
00:36:11,422 --> 00:36:13,690
I only had to make you
and the North Koreans
695
00:36:13,757 --> 00:36:15,658
believe he was dead.
696
00:36:19,096 --> 00:36:22,148
Agent Prentiss is the
only friendly in the building.
697
00:36:22,232 --> 00:36:24,267
Rescuing her
is our primary objective.
698
00:36:24,318 --> 00:36:26,502
Our only advantage here
is stealth.
699
00:36:26,570 --> 00:36:27,737
Once they know we're on site,
700
00:36:27,805 --> 00:36:30,239
there's nothing to stop them
from killing her.
701
00:36:32,509 --> 00:36:36,829
So we keep it quiet
until we get to her.
702
00:36:36,914 --> 00:36:38,814
I know you're lying!
703
00:36:51,462 --> 00:36:53,379
I beat you, Ian...
704
00:36:53,464 --> 00:36:56,332
Before you even
got out of North Korea.
705
00:36:56,383 --> 00:36:57,767
I beat you.
706
00:36:57,834 --> 00:36:59,902
'Cause I gave Declan
his life back.
707
00:36:59,970 --> 00:37:01,604
I'll find him.
708
00:37:01,672 --> 00:37:03,056
No, you won't.
709
00:37:03,140 --> 00:37:04,891
Ever since you told me
my people had Fahey,
710
00:37:04,975 --> 00:37:06,876
I've been stalling you.
711
00:37:06,944 --> 00:37:08,111
Cut the power.
712
00:37:30,718 --> 00:37:34,904
Where is he?
Where's Declan, Emily?
713
00:37:34,972 --> 00:37:37,206
Tell me. Tell me.
714
00:37:39,677 --> 00:37:41,277
Where is he?
715
00:37:41,345 --> 00:37:44,213
Emily, tell me where he is.
716
00:37:44,281 --> 00:37:46,382
No.
717
00:38:04,168 --> 00:38:06,569
I got her!
718
00:38:06,637 --> 00:38:09,272
I got her in the basement on the South side.
I need a medic.
719
00:38:09,339 --> 00:38:10,606
Prentiss.
720
00:38:10,674 --> 00:38:11,941
Derek...
721
00:38:12,009 --> 00:38:13,309
Hey, it's me, I'm right here.
722
00:38:13,377 --> 00:38:15,445
You're gonna be all right.
723
00:38:15,512 --> 00:38:16,713
Stay with me, baby.
Come on, stay with me.
724
00:38:16,780 --> 00:38:18,514
Let me go.
725
00:38:18,582 --> 00:38:20,283
No, no. I am not
letting you go.
726
00:38:20,350 --> 00:38:22,251
Help me!
727
00:38:22,319 --> 00:38:24,587
Listen to me, I know why
you did all of this.
728
00:38:24,655 --> 00:38:27,090
I know what you did for Declan.
729
00:38:27,157 --> 00:38:29,425
I'm so proud of you.
730
00:38:29,493 --> 00:38:30,693
Do you understand that?
731
00:38:30,761 --> 00:38:32,729
I am proud of you
because you are my friend,
732
00:38:32,796 --> 00:38:35,264
and you are my partner.
No, Emily!
733
00:38:35,332 --> 00:38:36,432
Come on, stay with me.
734
00:38:36,500 --> 00:38:39,836
If you can hear me,
please just squeeze my hand.
735
00:38:39,903 --> 00:38:42,638
Yes, there you go. There you go, baby.
Just keep squeezing.
736
00:39:21,645 --> 00:39:23,146
No.
737
00:39:23,213 --> 00:39:25,948
She never made it
off the table.
738
00:39:33,423 --> 00:39:35,324
Spence.
739
00:39:35,375 --> 00:39:37,994
I didn't get a chance
to say good-bye.
740
00:39:38,061 --> 00:39:40,329
Come here.
741
00:42:36,523 --> 00:42:38,741
Passports from
3 different countries,
742
00:42:38,809 --> 00:42:42,061
and a bank account in each
one to keep you comfortable.
743
00:42:45,282 --> 00:42:47,350
Thank you.
744
00:42:47,417 --> 00:42:48,751
Good luck.
745
00:42:55,158 --> 00:42:57,994
Psychoanalyst
Walter Langer wrote:
746
00:42:58,045 --> 00:43:01,196
"People will believe a big lie
sooner than a little one.
747
00:43:01,248 --> 00:43:03,699
And if you repeat it
frequently enough,
748
00:43:03,750 --> 00:43:06,769
people will sooner
or later believe it."
749
00:43:13,129 --> 00:43:19,000
Sync by n17t01
www.MY-SUBS.com
53609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.