All language subtitles for COMANDO.TO-The.Wizard.of.the.Emerald.City.2025.1080p.HDCAM.Dublado.por.

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,040 --> 00:01:16,720 O maravilhoso mágico de ovas parte 2 00:01:16,720 --> 00:01:17,160 um 3 00:02:45,680 --> 00:03:02,600 Você de novo para de me dizer 4 00:03:39,800 --> 00:03:41,600 A tempestade floresceu 5 00:03:41,600 --> 00:03:46,160 Nós esperamos 20 anos por isso 6 00:03:46,160 --> 00:03:46,400 aqui 7 00:03:46,400 --> 00:03:48,400 Se dependesse de você 8 00:03:48,400 --> 00:03:50,520 eu teria esperado ainda mais 9 00:03:50,520 --> 00:03:51,000 Desculpe 10 00:03:51,000 --> 00:03:53,720 Se eu transformar numa barata 11 00:03:53,720 --> 00:04:08,200 quem será capaz de saltá Los 12 00:04:56,200 --> 00:04:57,600 Ela disse que ama você 13 00:04:57,600 --> 00:04:59,520 Você não pode me amar 14 00:04:59,520 --> 00:04:59,760 Sim 15 00:04:59,760 --> 00:05:21,640 eu amo você agora também no cinema 16 00:05:21,640 --> 00:05:22,720 Você está brincando 17 00:05:31,320 --> 00:05:33,880 Nunca mais tocarei na janela que 18 00:05:33,880 --> 00:05:34,840 que está acontecendo 19 00:05:52,400 --> 00:05:53,320 Bom programa de hoje 20 00:05:53,320 --> 00:05:55,000 vamos discutir como desfrutar 21 00:05:55,000 --> 00:05:56,360 seus filhos dos celulares 22 00:05:56,360 --> 00:05:58,720 Psicólogos recomendam atividades 23 00:05:58,720 --> 00:06:01,120 em ambientes externos ou conselho 24 00:06:01,120 --> 00:06:02,480 Como você pode separar seus filhos 25 00:06:02,480 --> 00:06:03,160 dos celulares 26 00:06:03,160 --> 00:06:03,520 Ah 27 00:06:03,520 --> 00:06:04,800 temos um menino de contentes 28 00:06:04,800 --> 00:06:05,760 um animal de estimação 29 00:06:05,760 --> 00:06:06,760 viagens ao interior 30 00:06:06,760 --> 00:06:08,840 não esqueça de falar pra vida 31 00:06:08,840 --> 00:06:09,560 toda 32 00:06:22,400 --> 00:06:22,960 Segura Totó 33 00:06:22,960 --> 00:06:23,960 Disse que ele caia do caixa 34 00:06:23,960 --> 00:06:26,320 Olha só ele 35 00:06:26,320 --> 00:06:27,000 olha aqui 36 00:06:27,000 --> 00:06:34,640 Ela deu um jeitinho dela de fazer 37 00:06:34,640 --> 00:06:35,080 as coisas 38 00:06:35,080 --> 00:06:39,000 Amor 39 00:06:39,000 --> 00:06:39,760 coloca o cinto 40 00:06:51,920 --> 00:06:52,120 AI 41 00:06:52,120 --> 00:06:52,480 doutor 42 00:06:52,480 --> 00:06:55,520 vou é você vai pôr na tela toda 43 00:06:55,520 --> 00:07:01,960 é parece que a gente está criando 44 00:07:01,960 --> 00:07:03,240 uma mestra na enganação 45 00:07:03,240 --> 00:07:06,400 Ganhou 10 pela criatividade e 46 00:07:06,400 --> 00:07:07,480 5 pelo comportamento 47 00:07:23,760 --> 00:07:24,640 Veja o mundo 48 00:07:24,640 --> 00:07:26,440 veja a mágica que existe a sua 49 00:07:26,440 --> 00:07:26,840 volta 50 00:07:26,840 --> 00:07:38,680 eu te devolvo 51 00:07:38,680 --> 00:07:39,920 Quando a gente voltar para casa 52 00:07:39,920 --> 00:07:42,880 a gente vai passar fim de semana 53 00:07:42,880 --> 00:07:43,160 fora 54 00:07:43,160 --> 00:07:49,120 Isso não é justo 55 00:07:55,240 --> 00:07:57,640 Por favor 56 00:07:57,640 --> 00:08:05,600 teria sido melhor se tivesse 57 00:08:07,440 --> 00:08:15,240 me deixado em casa 58 00:10:18,200 --> 00:10:20,720 A estrada dos tijolos amarelos 59 00:10:20,720 --> 00:10:37,560 sai daqui 60 00:10:37,560 --> 00:10:38,800 Tá me matando 61 00:10:38,800 --> 00:10:43,920 Para de fazer barulho 62 00:10:43,920 --> 00:10:45,760 Levanta 63 00:10:46,480 --> 00:10:47,440 Esta é a última parada 64 00:10:47,440 --> 00:10:52,160 Você falou isso 65 00:10:52,160 --> 00:10:54,960 Não 66 00:10:54,960 --> 00:11:01,000 não falo 67 00:11:01,000 --> 00:11:03,400 Você deve ter batido na cabeça 68 00:11:03,400 --> 00:11:05,120 É 69 00:11:05,120 --> 00:11:05,880 Pode ser 70 00:11:05,880 --> 00:11:05,920 Ah 71 00:11:42,240 --> 00:11:45,680 Eu não bati a cabeça por tanta 72 00:11:45,680 --> 00:11:49,040 força assim 73 00:12:27,240 --> 00:12:30,560 São pessoas 74 00:12:30,560 --> 00:12:31,120 não são 75 00:12:46,120 --> 00:12:48,920 Fada da cabana voadora bem-vinda 76 00:12:48,920 --> 00:12:51,000 ao nosso querido país azul à 77 00:12:51,080 --> 00:12:51,760 Terra dos much 78 00:12:51,760 --> 00:12:57,400 Tudo isso não faz sentido para 79 00:12:57,400 --> 00:12:57,800 você 80 00:12:57,800 --> 00:13:08,840 Eles disseram que são manequins 81 00:13:22,480 --> 00:13:24,200 Carlos mantiquiz 82 00:13:24,200 --> 00:13:30,080 habitantes do país azul 83 00:13:30,080 --> 00:13:33,760 Esse foi um ano muito difícil 84 00:13:33,760 --> 00:13:36,520 mas aqui 85 00:13:36,520 --> 00:13:36,920 que é mau 86 00:13:36,920 --> 00:13:38,600 morreu 87 00:13:38,600 --> 00:13:44,520 os dias sobrinhos acabaram 88 00:13:48,280 --> 00:13:52,240 Agora poderemos mastigar livremente 89 00:13:52,240 --> 00:13:59,480 o que significa que eu sou seu 90 00:13:59,480 --> 00:14:01,400 novo governante 91 00:14:01,400 --> 00:14:06,000 Você é apenas um Monte em comum 92 00:14:06,000 --> 00:14:09,080 Como você poderia nos governar 93 00:14:09,080 --> 00:14:13,120 Você é o de novo 94 00:14:21,320 --> 00:14:23,560 Ou talvez um grande sábio 95 00:14:23,560 --> 00:14:25,520 mágico e poderoso 96 00:14:25,520 --> 00:14:27,720 todos vocês se arrependerão 97 00:14:34,680 --> 00:14:37,800 Vida longa a fazer da cabana voadora 98 00:14:37,800 --> 00:14:39,760 nossa nova mágica 99 00:14:39,760 --> 00:14:42,240 vemos o interior da terrível 100 00:14:42,240 --> 00:14:44,360 feiticeira de cama 101 00:14:44,360 --> 00:14:52,600 Como é que erra ninguém 102 00:14:52,600 --> 00:14:53,280 mas já era 103 00:14:53,280 --> 00:14:55,320 E quem é que vai não errar mais 104 00:14:55,320 --> 00:14:55,760 assim 105 00:14:55,760 --> 00:14:57,520 Ah 106 00:14:57,520 --> 00:14:59,640 e linha 107 00:14:59,640 --> 00:15:01,680 Eu achava que as coisas não iam 108 00:15:01,680 --> 00:15:02,120 piorar 109 00:15:02,680 --> 00:15:03,640 Vilina 110 00:15:03,640 --> 00:15:07,400 A Bruxa boa vilina 111 00:15:07,400 --> 00:15:17,560 Isso é horrível 112 00:15:17,560 --> 00:15:21,920 Eu sinto muito 113 00:15:21,920 --> 00:15:22,680 Eu não queria 114 00:15:22,680 --> 00:15:24,280 Nós nem somos daqui 115 00:15:24,280 --> 00:15:25,920 A gente estava viajando pelo 116 00:15:25,920 --> 00:15:27,320 interior com os meus pais 117 00:15:27,320 --> 00:15:29,640 A culpa não é minha não 118 00:15:29,640 --> 00:15:30,440 não é horrível 119 00:15:31,200 --> 00:15:33,120 Guinguema era terrível 120 00:15:33,120 --> 00:15:35,800 ela queria matar todo o mundo 121 00:15:35,800 --> 00:15:36,280 da Terra 122 00:15:36,280 --> 00:15:37,040 Por quê 123 00:15:37,040 --> 00:15:39,360 Porque ela era uma feiticeira 124 00:15:39,360 --> 00:15:41,480 má e depois enlouqueceu 125 00:15:41,480 --> 00:15:43,160 A senhora é uma feiticeira má 126 00:15:43,160 --> 00:15:43,560 também 127 00:15:43,560 --> 00:15:44,040 não 128 00:15:44,040 --> 00:15:44,920 não seja boba 129 00:15:44,920 --> 00:15:48,800 eu sou uma bruxa e qual é a diferença 130 00:15:48,800 --> 00:15:51,520 Feiticeira são más e bruxas são 131 00:15:51,520 --> 00:15:52,160 boas 132 00:15:52,160 --> 00:15:53,480 e é isso 133 00:15:53,480 --> 00:15:59,120 eles são maus sobre o que estão 134 00:15:59,120 --> 00:16:00,120 gritando 135 00:16:02,960 --> 00:16:06,600 Você e essa sua criatura 136 00:16:06,600 --> 00:16:07,440 criatura 137 00:16:07,440 --> 00:16:09,480 porque ela está me xingando 138 00:16:09,480 --> 00:16:11,480 Não é uma criatura ela 139 00:16:11,480 --> 00:16:13,240 já que é uma raça de cão 140 00:16:13,240 --> 00:16:14,800 Eu não sou um Totó meu 141 00:16:14,800 --> 00:16:16,360 O nome verdadeiro é Tobias 142 00:16:16,360 --> 00:16:19,720 o que tupias esse é o meu nome 143 00:16:19,720 --> 00:16:20,160 completo 144 00:16:20,160 --> 00:16:21,720 não dá atenção a ele 145 00:16:21,720 --> 00:16:23,960 Ele nem devia poder falar a verdade 146 00:16:23,960 --> 00:16:25,920 Eu quero ver o que você queria 147 00:16:25,920 --> 00:16:26,320 dizer 148 00:16:26,320 --> 00:16:26,880 por favor 149 00:16:33,560 --> 00:16:35,920 Encontre um x bet e ganhe um bônus 150 00:16:35,920 --> 00:16:38,760 de até 100% do seu primeiro depósito 151 00:16:38,760 --> 00:16:41,920 Enviou o seu tornado mágico para 152 00:16:41,920 --> 00:16:42,400 a Terra 153 00:16:42,400 --> 00:16:44,240 Eu procurei em um lugar seguro 154 00:16:44,240 --> 00:16:45,120 para montê lo 155 00:16:45,120 --> 00:16:46,920 mas não consegui achar 156 00:16:46,920 --> 00:16:48,600 Havia pessoas de todo lado 157 00:16:48,600 --> 00:16:52,520 O livro mágico abando para sua 158 00:16:52,520 --> 00:16:53,080 cabana 159 00:16:53,080 --> 00:16:55,400 Ela estava completamente vazia 160 00:16:55,400 --> 00:16:57,600 e eu redirecionei a tornada para 161 00:16:57,600 --> 00:16:57,920 ela 162 00:16:58,880 --> 00:16:59,480 Foi assim que 163 00:16:59,480 --> 00:17:00,760 por ironia do destino 164 00:17:00,760 --> 00:17:02,560 você veio parar em nosso mundo 165 00:17:02,560 --> 00:17:04,480 Isso que é mudança de gás 166 00:17:04,480 --> 00:17:05,320 certo 167 00:17:05,320 --> 00:17:06,880 Então pode nos mandar de volta 168 00:17:06,880 --> 00:17:07,280 agora 169 00:17:07,280 --> 00:17:11,080 Lamento 170 00:17:11,080 --> 00:17:13,480 não posso mandar para casa nosso 171 00:17:13,480 --> 00:17:13,720 mundo 172 00:17:13,720 --> 00:17:14,240 México 173 00:17:14,240 --> 00:17:17,160 separado do seu por Montanhas 174 00:17:17,160 --> 00:17:17,880 encantadas 175 00:17:17,880 --> 00:17:19,440 grande coisa pelas Montanhas 176 00:17:19,440 --> 00:17:21,760 É só usar aquele tornado e me 177 00:17:21,760 --> 00:17:22,800 transportar de volta 178 00:17:22,800 --> 00:17:25,120 Aqui era um tornado mágico 179 00:17:25,920 --> 00:17:29,600 Só uma vez 180 00:17:29,600 --> 00:17:42,960 Ninguém precisa saber como assim 181 00:17:42,960 --> 00:17:50,040 pra sempre 182 00:17:50,040 --> 00:17:52,560 Pelo resto da vida nem passar 183 00:17:52,560 --> 00:17:53,920 Tem que haver mais alguém que 184 00:17:53,920 --> 00:17:54,680 possa nos ajudar 185 00:17:58,720 --> 00:18:00,440 Estamos aqui no país azul 186 00:18:00,440 --> 00:18:00,840 certo 187 00:18:00,840 --> 00:18:02,000 correto 188 00:18:02,000 --> 00:18:02,960 E o que tem no amarelo 189 00:18:02,960 --> 00:18:05,240 O país amarelo é governado por 190 00:18:05,240 --> 00:18:05,480 mim 191 00:18:05,480 --> 00:18:06,120 isso 192 00:18:06,120 --> 00:18:07,360 Ah 193 00:18:07,360 --> 00:18:08,760 esse é o país rosa 194 00:18:08,760 --> 00:18:10,680 ele é governado pela minha irmã 195 00:18:10,680 --> 00:18:12,080 a fala eternamente jovem 196 00:18:12,080 --> 00:18:12,680 Estela 197 00:18:12,680 --> 00:18:13,920 ela é bondosa 198 00:18:13,920 --> 00:18:15,160 é mais bondosa do que eu 199 00:18:15,160 --> 00:18:16,360 Se todas são boazinhas 200 00:18:16,360 --> 00:18:17,400 a gente nunca vai voltar para 201 00:18:17,400 --> 00:18:17,720 casa 202 00:18:17,720 --> 00:18:18,240 Pois é 203 00:18:18,240 --> 00:18:19,240 qual é a hora 204 00:18:19,240 --> 00:18:21,920 hora e esse castelo sombria 205 00:18:23,640 --> 00:18:29,880 De quem é receio que seja mais 206 00:18:29,880 --> 00:18:31,920 fácil ela enviar vocês ao papa 207 00:18:31,920 --> 00:18:32,360 gente 208 00:18:32,360 --> 00:18:33,400 do que para casa 209 00:18:33,400 --> 00:18:35,720 E aquele é um país verde 210 00:18:35,720 --> 00:18:37,720 É um lado grande e terrível 211 00:18:37,720 --> 00:18:40,800 mágico de rosa terrível 212 00:18:40,800 --> 00:18:42,800 Talvez ele nos ajude 213 00:18:42,800 --> 00:18:44,000 ampara 214 00:18:44,000 --> 00:18:49,160 chupa para corik e jorik 215 00:18:49,160 --> 00:18:50,160 Continue 216 00:18:50,840 --> 00:18:52,400 O livro sabia para você 217 00:18:52,400 --> 00:18:58,400 Furaco furaco picapo tricapo 218 00:18:58,720 --> 00:19:01,280 o que significa tudo isso 219 00:19:01,280 --> 00:19:04,800 O grande Mágico de Oz enviar 220 00:19:05,040 --> 00:19:08,800 a ele e seu amigo para casa se 221 00:19:08,800 --> 00:19:12,320 ela ajudar 3 criaturas mágicas 222 00:19:12,320 --> 00:19:15,600 a realizarem seus maiores desejos 223 00:19:15,600 --> 00:19:18,560 Então esse senhor é um grande 224 00:19:18,560 --> 00:19:19,080 inteiro 225 00:19:19,080 --> 00:19:20,400 como é que eu vou achar 226 00:19:24,080 --> 00:19:26,720 Siga a estrada dos tijolos amarelos 227 00:19:26,720 --> 00:19:29,680 Ela levará até a cidade das Esmeraldas 228 00:19:29,680 --> 00:19:33,360 mas de maneira alguma saia do 229 00:19:33,360 --> 00:19:34,000 caminho 230 00:19:34,000 --> 00:19:36,360 Seria muito perigoso 231 00:19:36,360 --> 00:19:41,120 É aonde você vai 232 00:19:48,320 --> 00:19:51,120 Vida louca 233 00:19:51,120 --> 00:19:58,080 A nossa boca fada ainda espera 234 00:19:58,080 --> 00:20:00,880 Eu vou arranjar alguma coisa 235 00:20:03,040 --> 00:20:03,440 minha 236 00:20:03,440 --> 00:20:03,920 nossa 237 00:20:03,920 --> 00:20:05,920 uma Terra mágica que não tem 238 00:20:05,920 --> 00:20:06,520 sinal 239 00:20:21,520 --> 00:20:22,280 Não é um trapo 240 00:20:22,280 --> 00:20:23,600 É um clássico 241 00:20:23,600 --> 00:20:24,560 um minutinho também 242 00:20:24,560 --> 00:20:25,000 menor 243 00:20:25,000 --> 00:20:26,240 Experimenta 244 00:20:26,240 --> 00:20:31,440 AI 245 00:20:31,440 --> 00:20:33,840 se tanto sapato fizesse isso 246 00:20:33,840 --> 00:20:35,000 cadê o pai 247 00:20:35,000 --> 00:20:41,360 Eu vou procurar menininha estúpida 248 00:20:42,080 --> 00:20:44,400 Você vai se arrepender amargamente 249 00:20:44,400 --> 00:20:46,440 de ter vindo parar na nossa Terra 250 00:20:46,440 --> 00:20:47,240 mágica 251 00:21:27,480 --> 00:21:30,480 Então qual dos 2 patéticos pescadores 252 00:21:30,480 --> 00:21:31,720 vai piscar primeiro 253 00:21:31,720 --> 00:21:35,000 Hum 254 00:21:44,640 --> 00:21:45,200 Fui eu 255 00:21:45,200 --> 00:21:49,920 eu busquei primeiro mandou você 256 00:21:49,920 --> 00:21:50,520 de Batista 257 00:21:50,520 --> 00:21:52,000 fui eu 258 00:21:52,000 --> 00:21:54,840 você ora 259 00:21:54,840 --> 00:21:55,200 viado 260 00:21:55,200 --> 00:22:01,920 mais nobre seu malandrinho você 261 00:22:01,920 --> 00:22:07,840 se sacrificou para salvá la levante 262 00:22:07,840 --> 00:22:10,200 Se levante se 263 00:22:14,360 --> 00:22:14,760 Ouça 264 00:22:14,760 --> 00:22:17,960 eu perdoo a sua mentira 265 00:22:17,960 --> 00:22:21,160 mas eu não posso perdoar o seu 266 00:22:21,160 --> 00:22:21,560 amor 267 00:22:54,280 --> 00:22:58,040 Minha senhora 268 00:23:08,320 --> 00:23:17,760 Tragam minhas roupas pela minha 269 00:23:17,760 --> 00:23:18,160 irmã 270 00:23:18,160 --> 00:23:35,360 mas onde estão os sapatos 271 00:23:35,360 --> 00:23:36,440 É perdeuzinho 272 00:23:36,440 --> 00:23:36,680 né 273 00:23:37,240 --> 00:23:38,920 Os sapatos prandeados de linha 274 00:23:38,920 --> 00:23:41,880 Não foi culpa minha 275 00:23:41,880 --> 00:23:43,720 Eles foram roubados por aquela 276 00:23:43,720 --> 00:23:43,920 viu 277 00:23:43,920 --> 00:23:44,600 garotinha 278 00:23:44,600 --> 00:23:46,800 Encontre a garota e não volte 279 00:23:46,800 --> 00:23:48,240 aqui sem os sapatos 280 00:23:48,240 --> 00:24:02,520 Eu não confio nada naquele bicudo 281 00:24:02,520 --> 00:24:06,240 Fica de olho nele meu olho esquerdo 282 00:24:08,800 --> 00:24:10,880 Os sapatos mágicos me tornarão 283 00:24:10,880 --> 00:24:13,400 ainda mais poderosa e até mesmo 284 00:24:13,400 --> 00:24:15,200 o grande e terrível Mágico de 285 00:24:15,200 --> 00:24:15,720 Oz 286 00:24:15,720 --> 00:24:26,520 se me parar diante de mim 287 00:24:26,520 --> 00:24:26,680 Ora 288 00:24:26,680 --> 00:24:27,080 todas 289 00:24:27,080 --> 00:24:30,000 Essa Terra mágica é enorme 290 00:24:30,000 --> 00:24:31,520 Um dia que a gente vai achar 291 00:24:31,840 --> 00:24:33,480 essas criaturas mágicas 292 00:24:33,480 --> 00:24:34,840 Vamos deixar 293 00:24:34,840 --> 00:24:36,240 Olha 294 00:24:36,240 --> 00:24:36,440 mãe 295 00:24:36,440 --> 00:24:38,200 a gente dá uma Terra mágica 296 00:24:38,200 --> 00:24:39,360 Ela não é linda 297 00:24:40,400 --> 00:24:42,600 Só precisamos achar 3 esquisitões 298 00:24:42,600 --> 00:24:44,560 realizar os desejos deles e ir 299 00:24:44,560 --> 00:24:45,000 para casa 300 00:24:45,000 --> 00:24:48,520 O meu nome é Tobias 301 00:24:48,520 --> 00:24:50,800 porque talvez de onde você tira 302 00:24:50,800 --> 00:24:51,120 isso 303 00:24:51,120 --> 00:24:53,040 Você sempre foi meu topazinho 304 00:24:53,040 --> 00:24:54,200 Eu explico depois 305 00:24:54,200 --> 00:24:58,680 não me filme e olhe pra lá 306 00:24:58,680 --> 00:24:59,120 por favor 307 00:24:59,120 --> 00:25:03,200 Você não tinha vergonha de mim 308 00:25:03,200 --> 00:25:03,640 antes 309 00:25:03,640 --> 00:25:03,880 Ah 310 00:25:03,880 --> 00:25:04,920 é isso que você pensa 311 00:25:04,920 --> 00:25:07,280 Eu só não conseguia falar 312 00:25:14,800 --> 00:25:15,640 É só um espantado 313 00:25:15,640 --> 00:25:17,440 Ele não pode nos fazer mal 314 00:25:17,440 --> 00:25:18,320 deixa mais de perto 315 00:25:18,320 --> 00:25:20,360 ele está vivo 316 00:25:20,360 --> 00:25:22,000 Ele é mágico 317 00:25:22,000 --> 00:25:24,600 O que ele tem de mágico é só 318 00:25:24,600 --> 00:25:25,360 um espantado 319 00:25:25,360 --> 00:25:29,080 É a minha imaginação 320 00:25:29,080 --> 00:25:33,720 mas é uma pena minha imaginação 321 00:25:33,720 --> 00:25:34,720 acabei pregando peças 322 00:25:38,040 --> 00:25:39,840 Então agora vamos encontrar letras 323 00:25:39,840 --> 00:25:41,120 mágicas de verdade 324 00:25:41,120 --> 00:25:41,280 né 325 00:25:41,280 --> 00:25:46,280 Varacosvildo é hora de assistir 326 00:25:46,280 --> 00:25:50,000 mostre-me do que é capaz de partir 327 00:25:50,000 --> 00:25:50,960 de sorrateiro 328 00:25:50,960 --> 00:25:53,400 Traga os sapatos a tempo 329 00:25:53,400 --> 00:25:55,520 Eu não acredito 330 00:25:55,520 --> 00:25:58,600 Rapidamente eu achei vocês 331 00:26:00,920 --> 00:26:01,320 Segura 332 00:26:01,320 --> 00:26:02,960 segura esse monstro aí 333 00:26:02,960 --> 00:26:04,040 você que é monstro 334 00:26:04,040 --> 00:26:05,040 seu picodão 335 00:26:05,040 --> 00:26:07,160 Ah 336 00:26:07,160 --> 00:26:08,600 ele pode 337 00:26:08,600 --> 00:26:09,800 não se preocupe 338 00:26:09,800 --> 00:26:11,280 ele não é um monstro 339 00:26:11,280 --> 00:26:12,240 não é gente 340 00:26:12,240 --> 00:26:14,000 você é uma raça de cachorro muito 341 00:26:14,000 --> 00:26:14,280 brava 342 00:26:14,280 --> 00:26:14,360 Ah 343 00:26:14,360 --> 00:26:15,920 e por que você não disse isso 344 00:26:15,920 --> 00:26:16,560 O alvo 345 00:26:16,560 --> 00:26:18,000 ele não é assustador 346 00:26:18,000 --> 00:26:20,760 ele é sim e é educado 347 00:26:20,760 --> 00:26:21,360 sim 348 00:26:21,360 --> 00:26:24,040 Então a gente começar de novo 349 00:26:24,040 --> 00:26:26,480 eu sou o perfil do corpo 350 00:26:26,480 --> 00:26:27,440 prazer 351 00:26:27,440 --> 00:26:29,680 eu sou uma criatura mágica 352 00:26:30,520 --> 00:26:31,040 Eu sou 353 00:26:31,040 --> 00:26:32,880 Diga me 354 00:26:32,880 --> 00:26:34,600 você tem um grande desejo 355 00:26:34,600 --> 00:26:38,440 Se eu rezar com mais de virar 356 00:26:38,440 --> 00:26:39,200 a gente pra casa 357 00:26:39,200 --> 00:26:51,160 Eu disse que ele tava vivo 358 00:26:51,160 --> 00:26:52,000 que era mágico 359 00:26:52,000 --> 00:26:53,160 mas você não escutou 360 00:26:55,320 --> 00:26:57,600 Escute aqui seu cabeça de palha 361 00:26:57,600 --> 00:26:59,560 não me do nariz onde não é chamado 362 00:26:59,560 --> 00:27:01,080 e eu te deixo inteiro 363 00:27:01,080 --> 00:27:03,880 Combinado a pequena tá sendo 364 00:27:03,880 --> 00:27:04,360 difícil 365 00:27:04,360 --> 00:27:06,240 eu já achei 2 criaturas mais 366 00:27:06,360 --> 00:27:13,240 já isso achei que você vai volte 367 00:27:13,240 --> 00:27:16,560 Eu assustei 368 00:27:16,560 --> 00:27:18,840 ele quase tinha aceitado vir 369 00:27:18,840 --> 00:27:19,240 com a gente 370 00:27:19,240 --> 00:27:23,080 Até O Mágico de Oz 371 00:27:24,680 --> 00:27:25,760 Vamos achar outra piada 372 00:27:25,760 --> 00:27:28,000 mas aí tem potencial 373 00:27:28,000 --> 00:27:32,760 Você está tentando falar uma 374 00:27:32,760 --> 00:27:33,840 Parece que não consegue 375 00:27:33,840 --> 00:27:48,400 Vou desenhar uma boca em você 376 00:27:48,400 --> 00:27:53,120 Parece que ele está alto demais 377 00:27:53,120 --> 00:27:53,680 para mim 378 00:28:25,920 --> 00:28:26,040 Hum 379 00:28:26,040 --> 00:28:27,600 Hum 380 00:28:27,600 --> 00:28:31,280 Falei que a gente achava outra 381 00:28:31,280 --> 00:28:31,680 criatura 382 00:28:31,680 --> 00:28:33,120 Esse não era bem puro 383 00:28:33,120 --> 00:28:43,960 mas só tem que saber voar 384 00:28:43,960 --> 00:28:45,880 Calma 385 00:28:45,880 --> 00:28:47,520 eu ajudo 386 00:28:47,520 --> 00:28:52,200 Pronto 387 00:28:53,240 --> 00:28:54,680 Prazer em conhecer você 388 00:28:54,680 --> 00:28:59,800 Você é uma espantália quem eu 389 00:28:59,800 --> 00:29:02,160 eu sou um espantalho mágico 390 00:29:02,160 --> 00:29:03,440 Você me achou 391 00:29:03,440 --> 00:29:05,280 não está feliz porque não está 392 00:29:05,280 --> 00:29:05,680 feliz 393 00:29:05,680 --> 00:29:07,400 Agora podemos ir até o mágico 394 00:29:07,400 --> 00:29:09,080 de aço como você queria ir por 395 00:29:09,080 --> 00:29:09,360 ali 396 00:29:09,360 --> 00:29:11,120 mas a gente veio de lá 397 00:29:11,120 --> 00:29:11,200 Hum 398 00:29:11,200 --> 00:29:14,720 é brincadeira por aí em frente 399 00:29:24,840 --> 00:29:25,520 Ninguém merece 400 00:29:25,520 --> 00:29:35,880 O problema é que ele tem palha 401 00:29:35,880 --> 00:29:36,800 no lugar do cérebro 402 00:29:36,800 --> 00:29:40,080 Cérebro 403 00:29:40,080 --> 00:29:45,520 Eu quero o cérebro 404 00:29:45,520 --> 00:29:48,560 Meu maior desejo é ter o cérebro 405 00:29:48,560 --> 00:29:50,800 o cérebro 406 00:29:58,400 --> 00:30:00,600 Não sabe com quem está se metendo 407 00:30:00,600 --> 00:30:03,600 Quem deve enviar para te pegar 408 00:30:03,600 --> 00:30:04,800 AI 409 00:30:04,800 --> 00:30:05,480 claro 410 00:30:05,480 --> 00:30:07,800 a Estrela do meu calabouço 411 00:30:07,800 --> 00:30:09,560 o papa 412 00:30:09,560 --> 00:30:10,240 Gente 413 00:30:10,240 --> 00:30:14,040 já passou muito tempo acorrentado 414 00:30:14,040 --> 00:30:18,800 Vamos até a cena dele e tragam 415 00:30:18,800 --> 00:30:19,000 o 416 00:30:21,880 --> 00:30:22,560 Por favor 417 00:30:22,560 --> 00:30:23,240 minha senhora 418 00:30:23,240 --> 00:30:24,240 e se a gente fale 419 00:30:24,240 --> 00:30:24,400 Ah 420 00:30:24,400 --> 00:30:25,800 ora 421 00:30:25,800 --> 00:30:30,160 nesse caso meus bichinhos ficaram 422 00:30:30,160 --> 00:30:34,400 felizes conforme gatinhos 423 00:30:34,400 --> 00:30:46,640 Isso mesmo 424 00:30:46,640 --> 00:30:48,680 bom trabalho 425 00:30:49,440 --> 00:30:50,440 Meus pais também ainda perdem 426 00:30:50,440 --> 00:30:51,120 a cabeça 427 00:30:51,120 --> 00:30:52,840 Ainda temos um longo caminho 428 00:30:52,960 --> 00:30:53,560 pela frente 429 00:30:53,560 --> 00:30:56,040 Vamos é seus pais vão encontrar 430 00:30:56,040 --> 00:30:56,960 as suas cabeças 431 00:30:56,960 --> 00:30:58,120 Não se preocupem 432 00:30:58,120 --> 00:31:03,920 é e porque nós temos 2 olhos 433 00:31:03,920 --> 00:31:05,840 mas apenas uma boca 434 00:31:05,840 --> 00:31:10,560 E por que as nuvens não caem 435 00:31:10,560 --> 00:31:15,160 É por que você diz que os passos 436 00:31:15,160 --> 00:31:17,120 e sempre nos caios se eles estão 437 00:31:17,120 --> 00:31:17,640 em pé 438 00:31:19,440 --> 00:31:19,600 Ah 439 00:31:19,600 --> 00:31:19,800 tá 440 00:31:19,800 --> 00:31:21,560 eu vou falar isso de onde vem 441 00:31:21,560 --> 00:31:22,480 as perguntas 442 00:31:22,480 --> 00:31:23,240 Ah 443 00:31:23,240 --> 00:31:24,080 Ah 444 00:31:24,080 --> 00:31:26,200 se ao menos eu tivesse algum 445 00:31:26,200 --> 00:31:28,000 eu poderia responder todas essas 446 00:31:28,000 --> 00:31:28,760 perguntas 447 00:31:28,760 --> 00:31:30,880 Ele porque é isso 448 00:31:30,880 --> 00:31:32,960 você faz o tempo todo fixaria 449 00:31:32,960 --> 00:31:34,920 eu estou procurando isso 450 00:31:34,920 --> 00:31:36,360 não procurei internet porque 451 00:31:36,360 --> 00:31:37,720 você quer pegar minha mãe 452 00:31:37,720 --> 00:31:39,520 posso ajudar 453 00:31:39,520 --> 00:31:41,520 Como que é a cara dessa internet 454 00:31:41,520 --> 00:31:42,360 Me diga Ah 455 00:31:42,360 --> 00:31:44,120 ela não tem cara 456 00:31:44,120 --> 00:31:47,160 então como é que nós vamos pegar 457 00:31:48,240 --> 00:31:49,960 Não é pegar nesse sentido 458 00:31:49,960 --> 00:31:50,800 Ah 459 00:31:50,800 --> 00:31:51,880 já entendi 460 00:31:51,880 --> 00:31:52,440 Bom 461 00:31:52,440 --> 00:31:56,160 se a internet não tem cara 462 00:31:56,160 --> 00:31:59,200 então ela deve ser invisível 463 00:31:59,200 --> 00:32:05,400 Eu estou tão acostumada a ter 464 00:32:05,400 --> 00:32:06,000 internet 465 00:32:06,000 --> 00:32:07,320 Eu até briguei com meus pais 466 00:32:07,320 --> 00:32:15,640 por isso eu também não sei 467 00:32:16,800 --> 00:32:17,880 Eu acho que minha mãe tem razão 468 00:32:17,880 --> 00:32:20,320 eu só enxergo pixels 469 00:32:20,320 --> 00:32:21,440 Ah 470 00:32:21,440 --> 00:32:21,920 Pixel 471 00:32:53,280 --> 00:32:54,800 Então baba a gente 472 00:32:54,800 --> 00:32:57,600 você se lembra do feitiço 473 00:34:19,760 --> 00:34:20,880 Ainda está aqui 474 00:34:21,800 --> 00:34:23,520 Eu posso devorar a garota 475 00:34:23,520 --> 00:34:24,840 bater boicelli 476 00:34:24,840 --> 00:34:26,720 faça como quiser 477 00:34:26,720 --> 00:34:30,440 A senhora é cultosa bater boicelli 478 00:34:30,440 --> 00:34:33,040 ouve me dos seus agradecimentos 479 00:34:33,040 --> 00:34:36,600 eu preciso dos sapatos 480 00:34:36,600 --> 00:34:40,360 eu preciso dos sapatos prateados 481 00:34:40,360 --> 00:34:47,600 e só depois devolverem isto pra 482 00:34:47,600 --> 00:34:48,000 você 483 00:34:50,480 --> 00:34:53,840 A chave do Leo castelo a senhora 484 00:34:53,840 --> 00:34:55,160 vai devolver o Leo lá 485 00:34:55,160 --> 00:34:56,360 Mas antes 486 00:34:56,360 --> 00:34:57,000 meus sapatos 487 00:35:25,360 --> 00:35:42,240 Que isso do bicho parece uma mulher 488 00:35:51,240 --> 00:35:52,080 Talvez 489 00:35:52,080 --> 00:35:54,800 talvez seja uma criatura mágica 490 00:35:54,800 --> 00:35:58,160 Então não podemos sair da estrada 491 00:35:58,160 --> 00:36:04,000 espera 492 00:36:04,000 --> 00:36:07,800 Não podemos sair da estrada dos 493 00:36:07,800 --> 00:36:09,000 shows amarelos 494 00:36:09,000 --> 00:36:19,920 Eu estou ficando para trás 495 00:36:32,600 --> 00:36:49,840 O choro foi dele 496 00:36:51,520 --> 00:36:53,800 Beijando ele está chorando 497 00:36:53,800 --> 00:37:02,640 Você está sempre chorando 498 00:37:02,640 --> 00:37:07,200 É por isso que está enferrujado 499 00:37:07,200 --> 00:37:10,120 Temos que achar um jeito de ajudá 500 00:37:10,120 --> 00:37:12,440 lo porque você não purifica 501 00:37:12,440 --> 00:37:14,040 Como assim purifica 502 00:37:14,040 --> 00:37:16,960 Porque eu quis dizer lubrifica 503 00:37:16,960 --> 00:37:18,200 uma lata de olho 504 00:37:18,200 --> 00:37:19,120 espantalho 505 00:37:19,680 --> 00:37:20,760 Você é um gênio 506 00:37:20,760 --> 00:37:38,280 Muito obrigado 507 00:37:38,280 --> 00:37:40,360 Me permitam me apresentar 508 00:37:40,360 --> 00:37:42,240 Eu sou o homem de lá 509 00:37:42,240 --> 00:37:43,280 Olá 510 00:37:43,280 --> 00:37:44,640 é um grande prazer 511 00:37:44,640 --> 00:37:49,520 Esse é o espantar Tobias 512 00:37:50,040 --> 00:37:50,560 Eu sou a Hebe 513 00:37:50,560 --> 00:37:51,400 sou uma humana 514 00:37:51,400 --> 00:37:53,160 prazer 515 00:37:53,160 --> 00:37:56,120 eu também já fui um ano certo 516 00:37:56,120 --> 00:37:57,880 e o que mais precisa 517 00:37:57,880 --> 00:37:59,760 Lubrificar o meu braço 518 00:37:59,760 --> 00:38:03,840 Uma vez algum tempo me apaixonei 519 00:38:03,840 --> 00:38:06,600 por uma moça e pedi a moça em 520 00:38:06,600 --> 00:38:07,160 casamento 521 00:38:07,160 --> 00:38:09,360 Eu posso continuar aqui 522 00:38:09,360 --> 00:38:11,280 O que houve com a moça 523 00:38:11,280 --> 00:38:13,400 Ela sonhava em se casar comigo 524 00:38:13,400 --> 00:38:14,160 Mentira 525 00:38:14,160 --> 00:38:17,000 eu carrego ela dentro do meu 526 00:38:17,000 --> 00:38:17,440 coração 527 00:38:18,320 --> 00:38:20,320 Ela é linda aqui 528 00:38:20,320 --> 00:38:23,160 Vejam quem é esse espantalho 529 00:38:23,320 --> 00:38:24,200 do lado da moça 530 00:38:24,200 --> 00:38:25,560 o espantalho é você 531 00:38:25,560 --> 00:38:25,720 Ah 532 00:38:25,720 --> 00:38:27,720 é esse sogro quando era humano 533 00:38:27,720 --> 00:38:28,520 é a linha dura 534 00:38:28,520 --> 00:38:31,560 Ela é linda 535 00:38:32,200 --> 00:38:33,520 É o que aconteceu 536 00:38:33,520 --> 00:38:35,400 foi tudo por água abaixo 537 00:38:35,400 --> 00:38:37,960 A madrasta dela não aprovava 538 00:38:37,960 --> 00:38:38,800 o nosso amor 539 00:38:38,800 --> 00:38:42,080 Ela pagou em que para amaldiçoar 540 00:38:42,080 --> 00:38:42,800 o meu Machado 541 00:38:42,800 --> 00:38:44,360 Eu copiei uma árvore 542 00:38:44,360 --> 00:38:46,840 mas o Machado ricocheteou e acabou 543 00:38:46,840 --> 00:38:49,600 arrancando a minha perna esquerda 544 00:38:49,600 --> 00:38:53,640 Abra minha morte nova 545 00:38:53,640 --> 00:38:56,400 lubrifique minhas costas 546 00:38:56,400 --> 00:38:59,600 A princípio eu fiquei inconsolável 547 00:39:00,360 --> 00:39:02,480 Mas eu fui até o ferreiro e ele 548 00:39:02,480 --> 00:39:05,000 me fez uma maravilhosa perna 549 00:39:05,080 --> 00:39:05,920 de lata 550 00:39:05,920 --> 00:39:10,320 Mané é dura como aço 551 00:39:10,320 --> 00:39:13,880 Obrigado 552 00:39:13,880 --> 00:39:17,480 Eu peguei outro Machado 553 00:39:17,880 --> 00:39:20,240 Mas ele também foi amaldiçoado 554 00:39:20,240 --> 00:39:21,440 pela ele 555 00:39:21,440 --> 00:39:23,960 regogediou e arrancou a sua perna 556 00:39:23,960 --> 00:39:24,320 direita 557 00:39:24,320 --> 00:39:27,000 Então você foi até o ferreiro 558 00:39:27,000 --> 00:39:27,520 Não 559 00:39:27,520 --> 00:39:30,200 a princípio eu fiquei inconsolável 560 00:39:30,200 --> 00:39:32,800 E então eu fui até o ferreiro 561 00:39:32,800 --> 00:39:35,400 e ele fez pra mim uma maravilhosa 562 00:39:35,400 --> 00:39:37,280 perna direita de lata 563 00:39:37,280 --> 00:39:39,080 E como ficou muito apertado 564 00:39:39,080 --> 00:39:40,840 não serviu como maluco 565 00:39:40,840 --> 00:39:43,560 outro maluco pro nosso time dos 566 00:39:43,560 --> 00:39:44,240 sonhos 567 00:39:48,200 --> 00:39:49,720 Foi assim que você recebeu todo 568 00:39:49,720 --> 00:39:50,680 esse upgrade 569 00:39:50,680 --> 00:39:56,320 Eles não sabem o que é isso 570 00:39:56,320 --> 00:39:58,040 Você deixou de ser o cara normal 571 00:39:58,040 --> 00:39:59,560 pra virar um cara blindado 572 00:39:59,560 --> 00:40:00,640 é 573 00:40:00,640 --> 00:40:02,600 Eu tenho engrenagens no lugar 574 00:40:02,600 --> 00:40:03,200 do coração 575 00:40:03,200 --> 00:40:04,920 Elas são blindadas 576 00:40:04,920 --> 00:40:07,880 Mas a sua noiva não ficou nem 577 00:40:07,880 --> 00:40:09,040 um pouco chateada 578 00:40:18,560 --> 00:40:19,760 Eu escolhi fugir 579 00:40:19,760 --> 00:40:24,080 Não queria que ela vivesse como 580 00:40:24,080 --> 00:40:24,640 um lenhador 581 00:40:24,640 --> 00:40:25,400 sem coração 582 00:40:25,400 --> 00:40:28,000 Me passe a lata de olho 583 00:40:28,000 --> 00:40:35,200 Muito obrigado 584 00:40:35,200 --> 00:40:36,840 É melhor eu ir agora 585 00:40:36,840 --> 00:40:39,120 Espero que a reinhema não conjure 586 00:40:39,120 --> 00:40:40,200 mas nenhum louvor 587 00:40:43,680 --> 00:40:53,520 Ele está indo embora 588 00:40:53,520 --> 00:40:54,640 espere 589 00:40:54,640 --> 00:41:03,160 venha com gente 590 00:41:03,160 --> 00:41:08,320 ele vai devolver o que 591 00:41:10,920 --> 00:41:17,240 Tá faltando em você o grande e 592 00:41:17,240 --> 00:41:19,320 terrível Mágico de Oz vai me 593 00:41:19,320 --> 00:41:22,560 dar um coração real no site e 594 00:41:22,560 --> 00:41:24,040 é assim que você poderá voltar 595 00:41:24,040 --> 00:41:24,520 a margem 596 00:41:24,520 --> 00:41:25,680 Um coração 597 00:41:25,680 --> 00:41:25,840 SIM 598 00:41:25,840 --> 00:41:29,320 1 coração 599 00:41:29,320 --> 00:41:32,040 liberam o coração se ele me deram 600 00:41:32,040 --> 00:41:32,720 o coração 601 00:41:32,720 --> 00:41:34,640 eu vou então vamos 602 00:41:34,640 --> 00:41:35,520 vamos 603 00:41:35,520 --> 00:41:36,880 Segundo a criatura 604 00:41:36,880 --> 00:41:37,160 chefe 605 00:41:37,160 --> 00:41:38,040 vamos 606 00:42:32,920 --> 00:42:34,720 Porque você sabe sobre o grande 607 00:42:34,720 --> 00:42:35,800 Mágico de Oz 608 00:42:35,800 --> 00:42:38,360 Ele é mesmo todo poderoso 609 00:42:38,360 --> 00:42:39,920 Eu já ouvi muitas coisas 610 00:42:39,920 --> 00:42:40,560 mas nada 611 00:42:40,560 --> 00:42:41,640 A lei de mistérios 612 00:42:41,640 --> 00:42:44,000 Parece que a vacina A Feiticeira 613 00:42:44,000 --> 00:42:46,320 no país do letra tem medo dele 614 00:42:46,320 --> 00:42:48,360 Porque eu teria medo do Mágico 615 00:42:48,360 --> 00:42:48,880 de Oz 616 00:42:49,560 --> 00:42:49,640 Oi 617 00:42:49,640 --> 00:42:50,480 me fala 618 00:42:50,480 --> 00:42:51,160 não sei 619 00:42:51,160 --> 00:42:53,520 mas ninguém é chamado de terrível 620 00:42:53,520 --> 00:42:54,400 a toa 621 00:42:54,400 --> 00:42:54,760 não é 622 00:42:54,760 --> 00:42:57,880 Eu acho que o senhor acha terrivelmente 623 00:42:57,880 --> 00:43:00,520 bom uhum é por isso que a Ellen 624 00:43:00,520 --> 00:43:00,640 eu 625 00:43:00,640 --> 00:43:01,120 Tobias 626 00:43:01,120 --> 00:43:03,520 estamos levando a terrível bebê 627 00:43:03,520 --> 00:43:06,200 eles 628 00:43:06,200 --> 00:43:09,440 então chega desses barulhos 629 00:43:09,440 --> 00:43:09,920 tá bom 630 00:43:09,920 --> 00:43:10,640 eu paro 631 00:43:10,640 --> 00:43:11,920 é Sério 632 00:43:11,920 --> 00:43:12,480 cansei 633 00:43:12,480 --> 00:43:13,480 me dá essa galinha 634 00:43:13,480 --> 00:43:17,480 desculpa 635 00:43:17,480 --> 00:43:18,160 foi um acidente 636 00:43:19,120 --> 00:43:19,480 Desculpa 637 00:43:19,480 --> 00:43:23,920 me dá isso aqui 638 00:43:23,920 --> 00:43:24,440 Agora 639 00:43:24,440 --> 00:43:26,920 o que eu vou fazer sem ela 640 00:43:26,920 --> 00:43:28,280 Seja muito 641 00:43:28,280 --> 00:43:28,920 Veja mais 642 00:43:28,920 --> 00:43:31,160 porque seja sua volta 643 00:43:31,160 --> 00:43:34,960 aham 644 00:43:34,960 --> 00:43:37,600 Sua mãe disse isso 645 00:43:40,880 --> 00:43:42,960 Ele disse 646 00:43:42,960 --> 00:43:44,080 isso já faz tanta 647 00:43:44,080 --> 00:43:47,200 Eu estou com tanta saudade 648 00:43:47,200 --> 00:43:51,640 Vem aqui 649 00:43:51,640 --> 00:43:54,840 meu amor 650 00:43:54,840 --> 00:43:55,960 Nossa Mari 651 00:43:55,960 --> 00:43:59,040 Nós já chegamos 652 00:43:59,040 --> 00:44:04,080 senhor 653 00:44:36,280 --> 00:44:36,680 Mamãe 654 00:44:36,680 --> 00:44:38,840 papai 655 00:44:53,960 --> 00:44:56,240 O grande perigo mais madiosa de 656 00:44:56,240 --> 00:44:57,440 mandar de volta para casa 657 00:44:57,440 --> 00:45:00,440 Agora a gente está te esperando 658 00:45:00,440 --> 00:45:16,920 entendeu 659 00:45:16,920 --> 00:45:17,960 Sim 660 00:45:17,960 --> 00:45:19,720 eu sou eu 661 00:45:19,720 --> 00:45:22,120 Sou terrivelmente grande 662 00:45:22,120 --> 00:45:23,200 Você é a hélio 663 00:45:23,960 --> 00:45:24,840 Se é o senhor 664 00:45:24,840 --> 00:45:26,880 osso me vir de volta para casa 665 00:45:26,880 --> 00:45:29,000 para minha mãe e para o meu pai 666 00:45:29,000 --> 00:45:33,560 é ele 667 00:45:33,560 --> 00:45:34,160 Cadê você 668 00:45:34,160 --> 00:45:35,960 Responde porque é um jogo de 669 00:45:35,960 --> 00:45:36,320 esconde 670 00:45:36,320 --> 00:45:37,640 esponde uma pessoa se responde 671 00:45:37,640 --> 00:45:39,200 a outra procura falando 672 00:45:39,200 --> 00:45:40,800 tem alguém aí 673 00:45:40,800 --> 00:45:42,160 Esconde 674 00:45:42,160 --> 00:45:42,520 esconde 675 00:45:42,520 --> 00:45:43,560 parece que vai ficar 676 00:45:43,560 --> 00:45:44,120 viu 677 00:45:44,120 --> 00:45:50,960 ULULULULULULULULULULIASA 678 00:45:50,960 --> 00:45:51,080 vai 679 00:45:51,080 --> 00:45:51,960 vai me quebrar a casa 680 00:45:52,560 --> 00:45:53,360 É claro 681 00:45:53,360 --> 00:45:55,160 eu só achei 2 criaturas 682 00:45:55,160 --> 00:45:57,520 mas o livro disse que precisava 683 00:45:57,520 --> 00:45:58,080 de 3 684 00:45:58,080 --> 00:46:00,040 Você não precisa seguir o livro 685 00:46:00,040 --> 00:46:02,600 As regras mudaram a sua mãe 686 00:46:02,600 --> 00:46:08,000 O que é isso 687 00:46:08,000 --> 00:46:10,400 Uma máquina de teletransporte 688 00:46:10,400 --> 00:46:14,240 Sim 689 00:46:14,240 --> 00:46:18,640 parece meio enferrujada é que 690 00:46:18,640 --> 00:46:19,920 ela não é usada muito tempo 691 00:46:22,480 --> 00:46:23,800 Os sapatos 692 00:46:23,800 --> 00:46:36,000 finalmente 693 00:46:36,000 --> 00:46:43,320 eles são só menos espera 694 00:46:43,320 --> 00:46:46,200 mas sem o Totó 695 00:46:46,200 --> 00:46:48,520 Eu não posso voltar para casa 696 00:46:48,520 --> 00:46:49,640 sem o meu Totó 697 00:46:49,640 --> 00:46:50,520 Espera aí 698 00:46:50,520 --> 00:46:51,760 cadê você 699 00:46:51,760 --> 00:46:52,800 Apareça 700 00:46:52,800 --> 00:46:53,440 ó galinha 701 00:46:53,440 --> 00:46:54,960 Ele é do Tobias 702 00:46:54,960 --> 00:46:55,480 Tobias 703 00:46:58,880 --> 00:47:18,680 Eu ajudo você 704 00:47:22,400 --> 00:47:25,240 Ou você vai ter que decidir 705 00:47:25,240 --> 00:47:32,040 Desculpa só Pra Ela 706 00:47:32,040 --> 00:47:35,040 porque eu procuro um osso 707 00:47:35,040 --> 00:47:36,800 Eu me lembro dele 708 00:47:36,800 --> 00:47:37,760 Ele é um papa 709 00:47:37,760 --> 00:47:38,160 gente 710 00:47:38,160 --> 00:47:39,560 quando eu era humano 711 00:49:54,720 --> 00:50:13,000 Mais cedo 712 00:50:13,000 --> 00:50:16,080 Eu tenho um trabalho tão difícil 713 00:50:16,080 --> 00:50:18,400 mas amo muito as coisas simples 714 00:50:19,880 --> 00:50:20,920 Um movimento 715 00:50:20,920 --> 00:50:22,920 um empurrão 716 00:50:22,920 --> 00:50:29,640 um toque 717 00:50:29,640 --> 00:50:35,800 um amor 718 00:50:35,800 --> 00:50:40,760 um clique ou um x Betty 719 00:51:36,560 --> 00:51:36,640 Ah 720 00:51:36,640 --> 00:51:38,000 ela está viva 721 00:51:38,000 --> 00:51:42,520 Cadê o dotó 722 00:51:42,520 --> 00:51:42,720 O dotó 723 00:51:42,720 --> 00:51:44,040 Eu não sei 724 00:51:44,040 --> 00:51:46,840 Valeu mesmo 725 00:51:46,840 --> 00:51:48,240 Vocês abandonaram 726 00:51:50,480 --> 00:52:07,640 Não abandonamos vocês aí eu que 727 00:52:07,640 --> 00:52:09,680 não fui 728 00:52:09,680 --> 00:52:18,200 porque 729 00:52:22,120 --> 00:52:23,760 Eu queria que ele que aparece 730 00:52:23,760 --> 00:52:25,400 alguma coisa gostosa comigo 731 00:52:25,400 --> 00:52:28,160 Vocês atrapalharam tudo 732 00:52:28,160 --> 00:52:36,680 Eu não sei se entendi direito 733 00:52:36,680 --> 00:52:38,680 mas eu não acho que entendi 734 00:52:38,680 --> 00:52:39,600 Helen 735 00:52:39,600 --> 00:52:41,840 você poderia explicar porque 736 00:52:41,840 --> 00:52:43,520 você decidiu entrar na panela 737 00:52:43,520 --> 00:52:44,000 do papai 738 00:52:44,000 --> 00:52:44,560 Gente 739 00:52:44,560 --> 00:52:48,160 Helen 740 00:52:49,000 --> 00:52:50,280 Fui algo que eu disse 741 00:52:50,280 --> 00:52:53,080 espera aí 742 00:52:53,080 --> 00:52:54,040 vamos conversar 743 00:52:54,040 --> 00:52:56,320 A gente vai conversar quando 744 00:52:56,320 --> 00:52:57,560 chegar na cidade 745 00:52:57,560 --> 00:52:59,080 Espera o que 746 00:52:59,080 --> 00:53:01,320 o que que foi agora 747 00:53:01,320 --> 00:53:02,800 Eu entrei na panela porque eu 748 00:53:02,800 --> 00:53:03,240 quis 749 00:53:03,240 --> 00:53:05,160 O que eu poderia ter feito sozinha 750 00:53:05,160 --> 00:53:05,720 contra o papa 751 00:53:05,720 --> 00:53:06,320 Gente 752 00:53:06,320 --> 00:53:07,960 é 753 00:53:07,960 --> 00:53:09,520 não diga isso 754 00:53:09,520 --> 00:53:15,320 Não queríamos magoar você 755 00:53:23,960 --> 00:53:25,280 Eu quero voltar pra casa com os 756 00:53:25,280 --> 00:53:26,080 meus pais 757 00:53:26,080 --> 00:53:28,400 entende que era só o que eu queria 758 00:53:51,680 --> 00:53:52,440 Eu prometo 759 00:53:52,440 --> 00:53:54,680 de agora em diante estaremos 760 00:53:54,680 --> 00:53:55,920 ao seu lado a tempo 761 00:53:55,920 --> 00:53:58,080 tudo vai ficar bem 762 00:54:29,320 --> 00:54:30,480 Eles venceram o papa 763 00:54:30,480 --> 00:54:31,560 gente tão fácil 764 00:54:31,560 --> 00:54:34,400 Acho que ele não queria isso 765 00:54:34,400 --> 00:54:39,880 A chave do castelo de volta 766 00:54:39,880 --> 00:54:47,560 Mas que surpresa maravilhosa 767 00:54:47,560 --> 00:54:53,320 Um simples manching do país azul 768 00:54:56,560 --> 00:54:57,760 Me honra como uma visita 769 00:54:57,760 --> 00:55:06,600 Não fique aí parada porque você 770 00:55:06,600 --> 00:55:08,720 está aqui 771 00:55:08,720 --> 00:55:10,240 minha senhora 772 00:55:10,240 --> 00:55:13,440 A Feiticeira de gema envie a 773 00:55:13,440 --> 00:55:19,280 sua profunda reverência e isso 774 00:55:19,280 --> 00:55:25,240 um pequeno presente 775 00:55:25,240 --> 00:55:27,080 Hum 776 00:55:27,080 --> 00:55:28,400 eu amo presentes 777 00:55:28,640 --> 00:55:31,600 Eu trouxe uma tempestade 778 00:55:31,600 --> 00:55:35,240 a minha irmã foi morta por uma 779 00:55:35,240 --> 00:55:36,000 garotinha 780 00:55:36,000 --> 00:55:39,400 Você roubou a tempestade 781 00:55:39,400 --> 00:55:40,080 mortal 782 00:55:40,080 --> 00:55:42,160 Seu ladrão 783 00:55:42,160 --> 00:55:43,720 senhor mentiroso 784 00:55:43,720 --> 00:55:47,240 gostaria de ser um presente para 785 00:55:47,240 --> 00:55:48,400 os meus tigres 786 00:55:48,400 --> 00:55:50,880 Gostaria eu 787 00:55:50,880 --> 00:55:51,720 os tigres 788 00:55:51,720 --> 00:55:52,120 não posso 789 00:55:52,120 --> 00:55:52,640 alteza 790 00:55:52,640 --> 00:55:53,400 por favor 791 00:55:53,400 --> 00:55:53,680 não 792 00:55:53,680 --> 00:55:55,560 por favor corrompe me 793 00:55:55,560 --> 00:55:57,680 Eu posso explicar tudo 794 00:55:58,040 --> 00:55:59,360 Eu posso explicar 795 00:55:59,360 --> 00:56:01,360 sim 796 00:56:01,360 --> 00:56:03,760 Eu roubei 797 00:56:03,760 --> 00:56:12,440 mas eu roubei pela senhora assim 798 00:56:12,440 --> 00:56:13,920 que me recuperei da morte da 799 00:56:13,920 --> 00:56:14,440 sua irmã 800 00:56:14,440 --> 00:56:17,000 Vim direto pra cá para a senhora 801 00:56:17,000 --> 00:56:19,400 Eu não durmo como dias vinha 802 00:56:19,400 --> 00:56:21,000 tanto e me escondendo como um 803 00:56:21,000 --> 00:56:22,240 animal selvagem 804 00:56:22,240 --> 00:56:26,120 E cá estou pra te entregar isso 805 00:56:43,920 --> 00:56:46,880 E o que você quer aprender com 806 00:56:46,880 --> 00:56:47,520 a senhora 807 00:56:47,520 --> 00:56:50,240 Me tornar me dizê lo de verdade 808 00:56:50,240 --> 00:56:53,240 e governar o país azul 809 00:56:53,240 --> 00:56:55,040 daqueles asquerosos 810 00:56:55,040 --> 00:56:55,720 mandiquem 811 00:56:55,720 --> 00:56:57,360 sujos e burros 812 00:56:57,360 --> 00:57:02,800 mas que mandiquem mais ardiloso 813 00:57:02,800 --> 00:57:06,640 sou 814 00:57:13,080 --> 00:57:15,640 Urfem de urso 815 00:57:15,640 --> 00:57:21,160 majestade muito bem urfem de 816 00:57:21,160 --> 00:57:21,680 urso 817 00:57:21,680 --> 00:57:25,240 Ajudar em você e você me ajudará 818 00:57:25,240 --> 00:57:26,760 a acabar com aquela garotinha 819 00:57:26,760 --> 00:57:27,440 irritante 820 00:57:27,440 --> 00:57:27,920 Sim 821 00:57:27,920 --> 00:57:28,120 sim 822 00:57:28,120 --> 00:57:28,680 sim 823 00:57:28,680 --> 00:57:34,520 E traga me os sapatos prateados 824 00:57:35,000 --> 00:57:37,640 Os sapatos logo estarão em seus 825 00:57:37,640 --> 00:57:38,320 pés 826 00:57:38,320 --> 00:57:39,400 Eu juro 827 00:57:39,400 --> 00:57:40,800 majestade 828 00:57:40,800 --> 00:57:42,280 deixe comigo 829 00:57:42,280 --> 00:57:54,600 saiba o seu lugar onde agora 830 00:57:54,600 --> 00:57:54,760 vá 831 00:57:54,760 --> 00:58:01,200 vá mastigar alguma coisa na cozinha 832 00:58:01,200 --> 00:58:01,360 Sim 833 00:58:01,360 --> 00:58:02,200 sim 834 00:58:02,200 --> 00:58:02,400 sim 835 00:58:02,400 --> 00:58:02,600 sim 836 00:58:02,600 --> 00:58:02,960 sim 837 00:58:06,640 --> 00:58:08,520 Mande linha de louça 838 00:58:08,520 --> 00:58:19,200 Já não passamos aqui a vina 839 00:58:19,200 --> 00:58:21,960 Aí estamos andando 840 00:58:21,960 --> 00:58:24,720 cantando e parece que a gente 841 00:58:24,720 --> 00:58:25,840 não sai do lugar 842 00:58:25,840 --> 00:58:28,360 Cadê a estrada de tijolos amarelos 843 00:58:33,440 --> 00:58:33,560 Não 844 00:58:33,560 --> 00:58:37,080 a panela 845 00:58:37,080 --> 00:58:38,840 A panela 846 00:58:38,840 --> 00:58:48,400 Nós já estivemos aqui 847 00:58:48,400 --> 00:58:55,160 eu não sei 848 00:59:00,640 --> 00:59:00,960 Não estou 849 00:59:00,960 --> 00:59:02,040 não posso lutar contra os meus 850 00:59:02,040 --> 00:59:19,840 instintos porque está com prova 851 00:59:19,840 --> 00:59:22,360 entre as pernas 852 00:59:28,800 --> 00:59:28,920 Mãe 853 00:59:28,920 --> 00:59:29,880 deve ser feito aqui realmente 854 00:59:29,880 --> 00:59:32,840 para nós agora vai me ofender 855 00:59:32,840 --> 00:59:34,840 Então para com isso 856 00:59:34,840 --> 00:59:35,400 ele é um leão 857 00:59:35,400 --> 00:59:37,960 leão nada é um tadinho além disso 858 00:59:37,960 --> 00:59:39,080 foi ele que começou 859 00:59:39,080 --> 00:59:41,240 desculpa senhor leão 860 00:59:41,240 --> 00:59:42,640 é que ele nunca conheceu um leão 861 00:59:42,640 --> 00:59:43,280 de verdade 862 00:59:43,280 --> 00:59:45,760 ele não sabe se como não eu entendo 863 00:59:45,760 --> 00:59:47,480 conhecer a orientação pode ser 864 00:59:47,480 --> 00:59:49,840 um para algumas criadoras estão 865 00:59:49,840 --> 00:59:51,760 achando que é uma redação calma 866 00:59:51,760 --> 00:59:52,320 por isso 867 00:59:52,320 --> 00:59:52,680 calma 868 00:59:52,680 --> 00:59:54,040 sinceramente 869 00:59:54,040 --> 00:59:55,760 você parece covarde demais por 870 00:59:55,760 --> 00:59:56,320 ser um rei 871 00:59:56,320 --> 00:59:57,760 pensa que tem a razão 872 00:59:58,640 --> 01:00:01,120 Eu sou muito covarde até admitir 873 01:00:01,120 --> 01:00:02,240 me deixar assustado 874 01:00:02,240 --> 01:00:03,600 Se você é um rei 875 01:00:03,600 --> 01:00:05,720 onde estão os seus súditos 876 01:00:05,720 --> 01:00:09,600 Eles me expulsaram pela minha 877 01:00:09,600 --> 01:00:10,200 covardia 878 01:00:10,200 --> 01:00:13,280 Se eu ser súditos não tem coração 879 01:00:13,280 --> 01:00:15,120 ou se eles te baniram 880 01:00:15,120 --> 01:00:17,240 você precisa retornar preciso 881 01:00:17,240 --> 01:00:21,600 Eles são assustadores 882 01:00:21,600 --> 01:00:26,360 Ele ele é um rei covarde 883 01:00:27,000 --> 01:00:28,720 Sinto o giro de um grande desejo 884 01:00:28,720 --> 01:00:30,480 que conversa vir com a gente 885 01:00:30,480 --> 01:00:31,040 até o senhor 886 01:00:31,040 --> 01:00:31,360 nós 887 01:00:31,360 --> 01:00:32,840 mas peça por gentileza 888 01:00:32,840 --> 01:00:34,440 com licença 889 01:00:34,440 --> 01:00:35,080 majestade 890 01:00:35,080 --> 01:00:37,200 estamos em densidade desde melhores 891 01:00:37,200 --> 01:00:40,040 para ver o grande mágico de Anjos 892 01:00:40,040 --> 01:00:41,680 Sim 893 01:00:41,680 --> 01:00:43,280 nos perdemos 894 01:00:43,280 --> 01:00:45,480 Gostaria de saber por que estamos 895 01:00:45,480 --> 01:00:45,680 indo 896 01:00:45,680 --> 01:00:46,840 meu mágico de as 897 01:00:46,840 --> 01:00:49,040 Eu ficaria muito curioso se ele 898 01:00:49,040 --> 01:00:50,560 realizará os nossos melhores 899 01:00:50,560 --> 01:00:51,440 desejos 900 01:00:53,680 --> 01:01:18,160 Isso é loucura 901 01:01:21,960 --> 01:01:27,120 Para onde você vai 902 01:01:27,120 --> 01:01:27,160 Ah 903 01:01:27,160 --> 01:01:28,960 vamos embora 904 01:01:28,960 --> 01:01:30,480 adeus 905 01:01:30,480 --> 01:01:31,360 Boa sorte 906 01:01:31,360 --> 01:01:35,680 mas já sei 907 01:01:35,680 --> 01:01:38,840 não me deixem 908 01:01:38,840 --> 01:01:42,720 precisam voltar 909 01:01:42,720 --> 01:01:42,960 vamos 910 01:01:50,800 --> 01:01:52,280 Eu estou presente de coragem 911 01:01:52,280 --> 01:01:55,480 Só um pouquinho de coragem 912 01:01:55,480 --> 01:01:57,840 Eu mostrarei o caminho 913 01:01:57,840 --> 01:02:01,360 Encontre um x bet e ganhe um 914 01:02:01,360 --> 01:02:03,680 bônus de até 100% do seu primeiro 915 01:02:03,680 --> 01:02:04,640 depósito 916 01:02:04,640 --> 01:02:12,080 Já estamos chegando 917 01:02:19,680 --> 01:02:21,320 O mágico de 11 vai te mandar de 918 01:02:21,320 --> 01:02:22,560 volta para casa em breve 919 01:02:22,560 --> 01:02:31,360 O que foi 920 01:02:31,360 --> 01:02:32,280 Qual é o problema 921 01:02:32,280 --> 01:02:38,760 Eu posso espantar 922 01:02:38,760 --> 01:02:39,280 Se quiser 923 01:02:39,280 --> 01:02:40,840 aumente lá 924 01:02:40,840 --> 01:02:42,520 Ele precisa evoluir 925 01:02:42,520 --> 01:02:44,200 Lente você mesmo 926 01:02:44,200 --> 01:02:48,920 constrangedor 927 01:02:49,320 --> 01:02:54,400 Ruja eu não consigo consegue levanta 928 01:02:54,400 --> 01:02:55,080 mais o RU 929 01:02:55,080 --> 01:02:58,960 Assim abra mais a boca 930 01:02:58,960 --> 01:03:02,800 O rugido precisa vir do seu coração 931 01:03:02,800 --> 01:03:08,600 e ruja 932 01:03:19,240 --> 01:03:20,720 Por hoje eu acho que já chega 933 01:03:20,720 --> 01:03:20,880 né 934 01:03:20,880 --> 01:03:22,320 Vamos continuar 935 01:03:22,320 --> 01:03:24,560 espera 936 01:03:24,560 --> 01:03:27,800 Nem todo mundo acerta de primeira 937 01:03:27,800 --> 01:03:28,960 claro 938 01:03:28,960 --> 01:03:31,680 E a primeira tentativa também 939 01:03:31,680 --> 01:03:32,280 não foi boa 940 01:03:32,280 --> 01:03:36,840 Não para de rir 941 01:03:36,840 --> 01:03:40,880 já chega 942 01:03:40,880 --> 01:03:41,600 vamos embora 943 01:03:41,600 --> 01:03:43,600 nossa alteza 944 01:03:43,600 --> 01:03:44,920 a estrada está 945 01:03:44,920 --> 01:03:45,920 não tenha medo 946 01:03:45,920 --> 01:03:46,520 diga me 947 01:03:47,360 --> 01:03:48,800 E mantenha a cauda para cima 948 01:03:48,800 --> 01:03:57,720 Se eles encontrarem na estrada 949 01:03:57,720 --> 01:04:01,800 e chegarem à cidade das Esmeraldas 950 01:04:01,800 --> 01:04:04,240 acabou 951 01:04:04,240 --> 01:04:13,800 Os sapatos geram majestade com 952 01:04:13,800 --> 01:04:15,600 sua licença 953 01:04:16,640 --> 01:04:18,000 Minha senhora 954 01:04:18,000 --> 01:04:21,360 a sua falecida irmã 955 01:04:21,360 --> 01:04:23,520 A Feiticeira de gama 956 01:04:23,520 --> 01:04:25,720 tinha um ditado muito sábio 957 01:04:25,720 --> 01:04:31,160 um longo sono reparador é o melhor 958 01:04:31,160 --> 01:04:36,160 remédio para tudo o que você 959 01:04:36,160 --> 01:04:36,680 disse 960 01:04:36,680 --> 01:04:37,800 Sono sim 961 01:04:37,800 --> 01:04:38,040 sim 962 01:04:38,040 --> 01:04:38,240 sim 963 01:04:38,240 --> 01:04:38,440 sim 964 01:04:38,440 --> 01:04:38,680 sim 965 01:04:38,680 --> 01:04:38,880 sim 966 01:04:38,880 --> 01:04:39,280 sim 967 01:04:39,280 --> 01:04:42,600 Espere um minuto 968 01:04:50,680 --> 01:04:52,400 Virando caramugui cara 969 01:04:52,400 --> 01:04:53,880 safari 970 01:04:53,880 --> 01:04:55,080 mericki 971 01:04:55,080 --> 01:04:56,040 pirando 972 01:04:56,040 --> 01:04:56,640 sono 973 01:06:00,680 --> 01:06:01,560 Tobias 974 01:06:01,560 --> 01:06:03,960 você sempre foi corajoso assim 975 01:06:03,960 --> 01:06:04,480 Não 976 01:06:04,480 --> 01:06:05,760 quando eu era filhote 977 01:06:05,760 --> 01:06:07,080 que tinha medo de tudo 978 01:06:07,080 --> 01:06:09,120 então como se tornou corajoso 979 01:06:09,120 --> 01:06:11,440 Um dia eu tive que proteger AR 980 01:06:11,440 --> 01:06:11,880 do eco 981 01:06:11,880 --> 01:06:13,320 o toque do vizinho 982 01:06:13,320 --> 01:06:15,640 Quer dizer que você se tornou 983 01:06:15,640 --> 01:06:19,800 corajoso pela hélio homem tirar 984 01:06:19,800 --> 01:06:21,680 quando você era homem 985 01:06:21,680 --> 01:06:23,480 você também tinha medo 986 01:06:23,480 --> 01:06:24,760 Não 987 01:06:24,760 --> 01:06:27,360 o que eu tenho medo é não ter 988 01:06:27,360 --> 01:06:28,680 um coração dentro de mim 989 01:06:29,480 --> 01:06:31,080 E para a minha esposa eu faria 990 01:06:31,080 --> 01:06:31,440 tudo 991 01:06:31,440 --> 01:06:33,640 Até mesmo que quando aquela foi 992 01:06:33,640 --> 01:06:34,520 só um beijinho 993 01:06:34,520 --> 01:06:35,560 eu achava 994 01:06:35,560 --> 01:06:51,560 onde você vai 995 01:06:51,560 --> 01:06:53,320 Acho que eu já entendi 996 01:06:53,880 --> 01:06:56,280 Você pode se tornar corajoso para 997 01:06:56,280 --> 01:06:57,800 proteger outra pessoa 998 01:06:57,800 --> 01:06:58,520 Está vendo 999 01:06:58,520 --> 01:06:59,960 Sou um ótimo professor 1000 01:06:59,960 --> 01:07:00,560 venha aqui 1001 01:07:00,560 --> 01:07:00,880 Claro 1002 01:07:00,880 --> 01:07:02,840 a gente precisa tirar uma foto 1003 01:07:02,840 --> 01:07:04,920 em grupo antes queria bateria 1004 01:07:04,920 --> 01:07:06,960 cabe pra que serve uma foto 1005 01:07:06,960 --> 01:07:10,680 Eu adoro fotos 1006 01:07:10,680 --> 01:07:13,200 eu tirei uma fotografia a época 1007 01:07:13,200 --> 01:07:14,880 em que eu era uma 1008 01:07:14,880 --> 01:07:18,280 mas o que você precisa fazer 1009 01:07:18,280 --> 01:07:19,240 para tirar uma foto 1010 01:07:19,240 --> 01:07:21,640 Primeiramente 1011 01:07:21,640 --> 01:07:23,520 uma noite muito bonito 1012 01:07:24,200 --> 01:07:25,280 E segundamente 1013 01:07:25,280 --> 01:07:28,200 agora vamos apoiar aqui 1014 01:07:28,200 --> 01:07:29,000 tá 1015 01:07:29,000 --> 01:07:30,040 E depois 1016 01:07:30,040 --> 01:07:31,640 depois 1017 01:07:31,640 --> 01:07:33,880 o aroma das papoas fará a sua 1018 01:07:33,880 --> 01:07:34,600 mágica 1019 01:07:34,600 --> 01:07:38,520 E aí eles não terão como escapar 1020 01:07:38,520 --> 01:07:39,240 de mim 1021 01:07:39,240 --> 01:07:41,720 Vão com calma 1022 01:07:41,720 --> 01:07:43,120 Não se apresse 1023 01:07:43,120 --> 01:07:47,960 Esse Tobias é uma graça daí 1024 01:07:47,960 --> 01:07:50,040 um ótimo brinquedo para os meus 1025 01:07:50,040 --> 01:07:51,320 gatinhos 1026 01:07:55,640 --> 01:07:56,680 Vossa alteza 1027 01:07:56,680 --> 01:07:57,880 subo em seu trono 1028 01:07:57,880 --> 01:07:57,920 Ah 1029 01:07:57,920 --> 01:07:59,920 quem eu te amei 1030 01:07:59,920 --> 01:08:03,080 Quando eu era um humano 1031 01:08:03,080 --> 01:08:05,600 as fotografias eram um pouco 1032 01:08:05,600 --> 01:08:06,160 diferentes 1033 01:08:06,160 --> 01:08:07,720 mas isso não é um troco 1034 01:08:07,720 --> 01:08:09,600 Todos começam de algum lugar 1035 01:08:09,600 --> 01:08:15,400 mas eu não sou capaz de sorrir 1036 01:08:15,400 --> 01:08:16,920 porque não sorrir não vai te 1037 01:08:16,920 --> 01:08:17,680 enferrujar 1038 01:08:17,680 --> 01:08:19,880 Eu fui ver com uma aparência 1039 01:08:20,000 --> 01:08:20,800 rígida 1040 01:08:22,160 --> 01:08:24,520 A mamãe disse que precisamos falar 1041 01:08:24,520 --> 01:08:26,120 uma palavra especial juntos 1042 01:08:26,120 --> 01:08:27,560 Na hora de tirar uma foto 1043 01:08:27,560 --> 01:08:32,440 Qual é a palavra 1044 01:08:32,440 --> 01:08:45,280 132 um tira a foto 1045 01:08:45,280 --> 01:08:46,240 deixa com sono 1046 01:08:46,240 --> 01:08:47,120 Até hoje eu sei 1047 01:08:47,120 --> 01:08:47,600 não 1048 01:08:47,600 --> 01:08:49,920 eles devem estar cansados 1049 01:08:51,320 --> 01:08:51,560 Pare 1050 01:08:51,560 --> 01:08:51,880 pare 1051 01:08:51,880 --> 01:08:52,560 Não 1052 01:08:52,560 --> 01:09:01,520 não se importe por que não tentei 1053 01:09:01,520 --> 01:09:06,160 isso até você não é tão ruim 1054 01:09:06,160 --> 01:09:07,400 o fim de um seu 1055 01:09:07,400 --> 01:09:08,000 Ratinho 1056 01:09:25,160 --> 01:09:26,320 Ele dormiu também 1057 01:09:26,320 --> 01:09:32,480 minha senhora 1058 01:09:32,480 --> 01:09:34,480 Isso foi genial 1059 01:09:34,480 --> 01:09:37,640 Como a senhora pensou nisso de 1060 01:09:37,640 --> 01:09:38,000 Mano 1061 01:09:38,000 --> 01:09:38,800 Sensacional 1062 01:09:38,800 --> 01:09:43,160 minha senhora 1063 01:09:43,160 --> 01:09:45,600 Majestade 1064 01:09:45,600 --> 01:09:48,240 sua astúcia é estupenta 1065 01:09:49,000 --> 01:09:51,440 Olha só quem está todo arrumado 1066 01:09:51,440 --> 01:09:55,600 mas que gracinha estava me espionando 1067 01:09:55,600 --> 01:09:55,720 sim 1068 01:09:55,720 --> 01:10:00,240 eu não nem pensar porque a senhora 1069 01:10:00,240 --> 01:10:00,840 está falando 1070 01:10:00,840 --> 01:10:03,560 não é como se a única coisa em 1071 01:10:03,560 --> 01:10:05,200 que eu pensasse a senhora chega 1072 01:10:05,200 --> 01:10:08,200 traga me os sapatos 1073 01:10:08,200 --> 01:10:12,000 então o país azul será seu 1074 01:10:12,000 --> 01:10:13,280 Ah 1075 01:10:13,280 --> 01:10:14,280 eu volto logo 1076 01:10:14,280 --> 01:10:15,440 minha senhora 1077 01:10:15,440 --> 01:10:17,440 eu volto logo 1078 01:10:19,520 --> 01:10:20,560 A majestade 1079 01:10:20,560 --> 01:10:23,840 E quanto aos outros 2 1080 01:10:23,840 --> 01:10:26,040 o cabeça de metal e o espantaram 1081 01:10:26,040 --> 01:10:28,080 eles não adormeceram 1082 01:10:28,080 --> 01:10:30,880 E você disse que não estava espionando 1083 01:10:30,880 --> 01:10:34,880 Leve meus gatinhos 1084 01:10:34,880 --> 01:10:36,000 pequeno traste 1085 01:10:36,000 --> 01:10:37,360 O quê 1086 01:10:37,360 --> 01:10:39,880 Os meus gatinhos 1087 01:10:39,880 --> 01:10:44,040 Não tenha medo 1088 01:10:44,040 --> 01:10:46,440 eles não vão machucar 1089 01:11:18,320 --> 01:11:18,840 Veja 1090 01:11:18,840 --> 01:11:20,600 o leão está sorrindo 1091 01:11:20,600 --> 01:11:21,520 ela está sorrindo 1092 01:11:21,520 --> 01:11:21,840 O que é 1093 01:11:21,840 --> 01:11:22,040 Hein 1094 01:11:22,040 --> 01:11:24,440 É 1095 01:11:24,440 --> 01:11:25,200 deve estar 1096 01:11:25,200 --> 01:11:26,880 Quando eu era humano 1097 01:11:26,880 --> 01:11:30,080 eu adorava dormir e as suas 1098 01:11:30,080 --> 01:11:31,040 mas agora 1099 01:11:31,040 --> 01:11:33,320 Mas agora sua cabeça é muito 1100 01:11:33,320 --> 01:11:35,800 dura e você nunca dorme como eu 1101 01:11:35,800 --> 01:11:38,120 Bem 1102 01:11:38,120 --> 01:11:40,480 o que estamos esperando 1103 01:11:40,480 --> 01:11:43,480 Estamos esperando que eles acordem 1104 01:11:44,320 --> 01:11:44,440 Hum 1105 01:11:44,440 --> 01:11:46,000 vocês querem que eles bebam para 1106 01:11:46,000 --> 01:11:47,800 sempre que vem aquelas árvores 1107 01:11:47,800 --> 01:11:56,080 Hum Oh 1108 01:11:56,080 --> 01:11:58,120 não está dizendo que eles não 1109 01:11:58,120 --> 01:11:58,520 vão 1110 01:11:58,520 --> 01:12:01,280 Ah 1111 01:12:01,280 --> 01:12:08,240 tive uma ideia e eu levo Tobias 1112 01:12:08,240 --> 01:12:10,440 Depois arrastamos o leão juntos 1113 01:12:10,440 --> 01:12:11,640 Mas para onde vamos 1114 01:12:11,640 --> 01:12:12,280 Para longe 1115 01:12:12,280 --> 01:12:13,240 um campo de bacolla 1116 01:12:17,920 --> 01:12:19,120 Você vai abordaria 1117 01:12:19,120 --> 01:12:20,400 Está me ouvindo 1118 01:12:20,400 --> 01:12:38,240 Você precisa acordar agora 1119 01:12:38,240 --> 01:12:39,160 Vamos pegar o leão 1120 01:12:56,720 --> 01:12:57,240 Que sonho 1121 01:12:57,240 --> 01:12:58,000 Mais estranho 1122 01:12:58,000 --> 01:13:07,520 mamãe 1123 01:13:07,520 --> 01:13:07,800 Papai 1124 01:13:07,800 --> 01:13:08,080 bom dia 1125 01:13:08,080 --> 01:13:08,400 Bom dia 1126 01:13:08,400 --> 01:13:12,800 Eli 1127 01:13:12,800 --> 01:13:14,480 Será que você pode usar a placa 1128 01:13:14,480 --> 01:13:14,880 e o gato 1129 01:13:14,880 --> 01:13:16,760 Todo mundo e senta aí 1130 01:13:27,080 --> 01:13:27,760 Cadê o Totó 1131 01:13:27,760 --> 01:13:30,280 Ele não me acordou essa manhã 1132 01:13:30,280 --> 01:13:33,320 Totó 1133 01:13:33,320 --> 01:13:46,800 Eu nunca mais vou te abandonar 1134 01:13:46,800 --> 01:13:47,520 Nunca 1135 01:13:47,520 --> 01:13:48,200 nunca 1136 01:13:50,000 --> 01:13:51,040 Não se preocupe 1137 01:13:51,040 --> 01:13:52,840 ele vai acordar 1138 01:13:52,840 --> 01:13:54,680 Você não precisa esperar 1139 01:13:54,680 --> 01:13:56,200 vai demorar 1140 01:13:56,200 --> 01:14:00,120 Meu destino decidirá quem é você 1141 01:14:00,120 --> 01:14:04,160 Você pode me chamar de rainha 1142 01:14:04,160 --> 01:14:05,560 rainha 1143 01:14:05,560 --> 01:14:07,400 rainha 1144 01:14:07,400 --> 01:14:09,840 mas aqui no outro 1145 01:14:09,840 --> 01:14:15,040 certamente não me acordará 1146 01:14:15,040 --> 01:14:17,240 Ele faz um tempo demais no campo 1147 01:14:17,240 --> 01:14:18,240 das patroas 1148 01:14:20,120 --> 01:14:21,040 Você pode ajudar 1149 01:14:21,040 --> 01:14:26,880 Ele é inofensivo 1150 01:14:26,880 --> 01:14:28,760 ele tem medo de que eu mudo o 1151 01:14:28,760 --> 01:14:30,400 seu convencido de com a gente 1152 01:14:30,400 --> 01:14:31,920 para ver o mágico de osso 1153 01:14:31,920 --> 01:14:33,800 Pra que ele deu um pouco de coragem 1154 01:14:33,800 --> 01:14:35,960 Pra Ele perder o medo de camundongo 1155 01:14:35,960 --> 01:14:37,000 rainha 1156 01:14:37,000 --> 01:14:38,720 A mina caiu embora 1157 01:14:38,720 --> 01:14:39,960 Ele é meu amigo 1158 01:14:39,960 --> 01:14:40,160 não 1159 01:14:40,160 --> 01:14:42,600 camundongo nunca são tão felizes 1160 01:14:45,800 --> 01:14:45,840 É 1161 01:14:45,840 --> 01:14:48,520 é como se ele estivesse preso 1162 01:14:48,520 --> 01:14:51,320 Nós 2 não somos Fortes o bastante 1163 01:14:51,320 --> 01:14:52,720 Precisamos de ajuda 1164 01:14:52,720 --> 01:14:54,600 Ninguém poderia nos ajudar 1165 01:14:54,600 --> 01:14:58,440 Ele não quis 1166 01:14:58,440 --> 01:15:00,640 Não pode voltar para as pessoas 1167 01:16:08,680 --> 01:16:09,120 Olha 1168 01:16:09,120 --> 01:16:12,400 ele está se envolvendo você 1169 01:16:12,400 --> 01:16:30,960 São caminhos 1170 01:16:30,960 --> 01:16:33,480 Todos eles podem ser pequenos 1171 01:16:33,480 --> 01:16:35,000 mas são bem Fortes 1172 01:16:35,000 --> 01:16:36,960 Juntos 1173 01:16:36,960 --> 01:16:39,680 eles podem fazer muitas coisas 1174 01:16:39,680 --> 01:16:42,760 Você é um amigo 1175 01:16:42,840 --> 01:16:44,160 Está SIM 1 hora 1176 01:16:44,160 --> 01:16:46,360 Muito obrigado rainha amiga 1177 01:16:46,360 --> 01:16:47,440 você 1178 01:16:47,440 --> 01:16:48,160 você 1179 01:16:48,160 --> 01:16:50,520 você não precisa agradecer 1180 01:16:50,520 --> 01:16:52,880 Quando eu vi seu lado de coragem 1181 01:16:52,880 --> 01:16:53,760 jovem fada 1182 01:16:53,760 --> 01:16:55,120 percebi que estava cometendo 1183 01:16:55,120 --> 01:16:56,120 Eu teria meu engano 1184 01:16:56,120 --> 01:16:59,040 Se alguém se encontra em perigo 1185 01:16:59,040 --> 01:17:00,600 você precisa ajudar 1186 01:17:00,600 --> 01:17:04,600 Quando você arrisca por alguém 1187 01:17:04,600 --> 01:17:07,560 você se torna capaz de realizar 1188 01:17:07,560 --> 01:17:07,840 melhores 1189 01:17:10,280 --> 01:17:13,880 Milagres que nem mágicos ou encantamentos 1190 01:17:13,880 --> 01:17:16,120 são capazes de realizar 1191 01:17:16,120 --> 01:17:21,080 Ler isso sim é um milagre 1192 01:17:21,080 --> 01:17:26,480 Aqui pede isso 1193 01:17:26,480 --> 01:17:30,080 Se algum dia você precisar de 1194 01:17:30,080 --> 01:17:30,760 ajuda 1195 01:17:30,760 --> 01:17:32,080 é só me dar 1196 01:17:32,080 --> 01:17:35,040 Obrigado 1197 01:17:35,040 --> 01:17:36,320 majestade 1198 01:17:40,160 --> 01:18:05,160 É Deus o que eles pagou 1199 01:18:05,160 --> 01:18:06,200 As paduras 1200 01:18:06,200 --> 01:18:08,480 É feitiçaria 1201 01:18:08,480 --> 01:18:10,520 Não foi lá 1202 01:18:10,520 --> 01:18:13,200 É quem quebrou o feitiço 1203 01:18:13,200 --> 01:18:16,440 Ali nós conseguimos 1204 01:18:24,560 --> 01:18:24,760 O que 1205 01:18:24,760 --> 01:18:27,680 Mas o que aconteceu 1206 01:18:27,680 --> 01:18:36,080 Ele está respirando 1207 01:18:36,080 --> 01:18:37,480 ele está sorrindo 1208 01:18:37,480 --> 01:18:38,760 ele vai acordar 1209 01:18:38,760 --> 01:18:41,280 com certeza ele vai acordar 1210 01:18:41,280 --> 01:18:43,800 Agora todos nós poderemos ver 1211 01:18:43,800 --> 01:18:44,920 o mágico de nós 1212 01:18:44,920 --> 01:18:46,840 Só precisamos esperar um pouco 1213 01:18:46,840 --> 01:18:51,160 Onde está o mântico 1214 01:18:52,240 --> 01:18:54,440 Por que aquele maldito ainda não 1215 01:18:54,440 --> 01:18:55,120 chegou lá 1216 01:18:55,120 --> 01:19:20,240 Vamos acordem 1217 01:19:20,240 --> 01:19:29,680 Teríamos chegado ao anoitecer 1218 01:19:31,000 --> 01:19:32,720 Sei que você tem uma obstinação 1219 01:19:32,720 --> 01:19:33,120 de aço 1220 01:19:33,120 --> 01:19:34,280 mas seja paciente 1221 01:19:34,280 --> 01:19:36,000 vamos esperar mais um pouco 1222 01:19:36,000 --> 01:19:38,320 Não há nada pior do que esperar 1223 01:19:38,320 --> 01:19:40,040 Espantar me alegra muito 1224 01:19:40,040 --> 01:19:41,280 não tem um coração muito 1225 01:19:41,280 --> 01:19:43,280 tá por quê 1226 01:19:43,280 --> 01:19:45,360 Porque eu estou pronto para lutar 1227 01:19:45,360 --> 01:19:47,080 contra 100 papa gentes 1228 01:19:47,080 --> 01:19:48,240 Eu estou pronto 1229 01:19:48,240 --> 01:19:51,560 mas aqui com quem eu posso lutar 1230 01:19:51,560 --> 01:19:54,680 aqui apenas com a minha sogra 1231 01:19:55,880 --> 01:19:57,560 Tudo que posso fazer até esperar 1232 01:19:57,560 --> 01:19:57,680 ele 1233 01:19:57,680 --> 01:19:58,800 O que vamos fazer 1234 01:19:58,800 --> 01:20:00,480 E todos nós 1235 01:20:00,480 --> 01:20:02,280 É você quem sempre tem as melhores 1236 01:20:02,280 --> 01:20:02,880 ideias 1237 01:20:02,880 --> 01:20:04,360 Vamos esperar 1238 01:20:04,360 --> 01:20:24,040 mamãe 1239 01:20:38,800 --> 01:20:38,920 E aí 1240 01:20:38,920 --> 01:20:39,800 o que você achou 1241 01:20:57,920 --> 01:20:59,280 Por favor 1242 01:20:59,280 --> 01:20:59,720 por favor 1243 01:20:59,720 --> 01:21:02,000 Então vem de volta 1244 01:21:02,000 --> 01:21:04,200 Eu só quero que a gente fique 1245 01:21:04,200 --> 01:21:05,080 junto de novo 1246 01:21:05,080 --> 01:21:06,360 Mamãe 1247 01:21:06,360 --> 01:21:11,080 papai quer redatar que tudo volte 1248 01:21:11,080 --> 01:21:21,240 a ser como antes 1249 01:21:33,080 --> 01:21:35,440 O leão acordou isso 1250 01:21:35,440 --> 01:21:36,440 não foi 1251 01:21:36,440 --> 01:21:39,680 O leão tá parecendo os rugidos 1252 01:21:39,680 --> 01:21:41,400 de malstros 1253 01:21:56,760 --> 01:21:58,400 Precisamos afastar os números 1254 01:21:58,400 --> 01:22:01,280 Toma tocar 1255 01:22:01,280 --> 01:22:07,680 fica aqui com o meu uhum mostros 1256 01:22:07,680 --> 01:22:08,640 por aqui 1257 01:22:08,640 --> 01:22:23,120 finalmente sua menina estúpida 1258 01:22:23,120 --> 01:22:24,720 é sua culpa 1259 01:22:24,720 --> 01:22:27,160 não devia ter pegado que não 1260 01:22:27,160 --> 01:22:27,560 é seu 1261 01:22:28,040 --> 01:22:32,120 Especialmente quando é meu certo 1262 01:22:32,120 --> 01:22:39,440 sem o pano 1263 01:22:39,440 --> 01:22:42,400 porque eu vou prender minhas 1264 01:22:42,400 --> 01:22:44,640 pernas ali e meus braços ali 1265 01:22:44,640 --> 01:22:46,560 e aí vocês passam por cima de 1266 01:22:46,560 --> 01:22:46,680 mim 1267 01:22:46,680 --> 01:22:47,440 Diferente 1268 01:22:47,440 --> 01:22:49,120 É uma ótima ideia 1269 01:22:49,120 --> 01:22:50,640 mas a sua palha não vai você 1270 01:22:50,640 --> 01:22:51,080 sentar 1271 01:23:32,360 --> 01:23:34,760 Isso mesmo assim 1272 01:24:06,160 --> 01:24:07,280 É muito longe 1273 01:24:07,280 --> 01:24:09,720 Não podemos usar você como longe 1274 01:24:09,720 --> 01:24:12,840 Podemos cruzar por paz 1275 01:24:12,840 --> 01:24:14,040 Segure se em mim 1276 01:25:11,280 --> 01:25:12,680 Meus gatinhos 1277 01:25:57,360 --> 01:25:57,600 Vamos 1278 01:25:57,600 --> 01:26:02,680 Você está indo bem 1279 01:26:02,680 --> 01:26:03,760 nós vamos seguir 1280 01:27:28,040 --> 01:27:29,520 Eu tenho de ser corajoso pelo 1281 01:27:29,520 --> 01:27:30,480 bem tá ele 1282 01:27:30,480 --> 01:27:33,200 Eu devo de ser corajoso pelo 1283 01:27:33,200 --> 01:27:47,720 bem tá ele 1284 01:27:47,720 --> 01:27:47,800 AI 1285 01:27:47,800 --> 01:27:50,600 eu estou aqui 1286 01:28:30,600 --> 01:28:31,520 Vai ficar tudo bem 1287 01:28:31,520 --> 01:28:53,520 não fique aí parado 1288 01:28:53,520 --> 01:28:55,600 seu Monte tumbante 1289 01:29:16,720 --> 01:29:27,520 Você sabe 1290 01:29:29,040 --> 01:29:29,720 Os sapatos 1291 01:29:29,720 --> 01:29:33,800 Eu preciso dos sapatos para tiates 1292 01:29:33,800 --> 01:29:35,920 E esses sapatos 1293 01:29:35,920 --> 01:29:38,080 Tudo isso por causa deles 1294 01:29:38,080 --> 01:29:38,200 Sim 1295 01:29:38,200 --> 01:29:40,560 E você mataria por eles 1296 01:29:40,560 --> 01:29:42,000 Sim 1297 01:29:42,000 --> 01:29:42,520 Tome 1298 01:29:58,240 --> 01:29:59,200 Os sapatos 1299 01:29:59,200 --> 01:30:13,520 os sapatos 1300 01:30:46,720 --> 01:30:47,360 Homem de lata 1301 01:30:47,360 --> 01:30:51,920 você tá bem 1302 01:30:51,920 --> 01:30:56,400 Você está viva 1303 01:30:56,400 --> 01:30:58,880 Acho que sim 1304 01:31:02,440 --> 01:31:03,640 Está muito machucado 1305 01:31:03,640 --> 01:31:20,200 O espantalho o que foi o que 1306 01:31:20,200 --> 01:31:21,200 aconteceu com o espantalho 1307 01:31:24,040 --> 01:31:24,800 Seu otário 1308 01:31:24,800 --> 01:31:26,880 você deixou todo mundo preocupado 1309 01:31:26,880 --> 01:31:28,760 Nós achamos que tínhamos perdido 1310 01:31:28,760 --> 01:31:29,360 você 1311 01:31:29,360 --> 01:31:31,760 mas só pode me achar no mundo 1312 01:31:31,760 --> 01:31:50,160 Facebook eu encontrei os sapatos 1313 01:31:52,640 --> 01:31:55,640 O espantalho espantador de tigres 1314 01:31:55,640 --> 01:32:04,120 não tenha medo 1315 01:32:04,120 --> 01:32:08,880 já olha nós se encermos juntos 1316 01:32:08,880 --> 01:32:09,560 juntos 1317 01:32:09,560 --> 01:32:11,640 Vamos ver o mágico de algo agora 1318 01:32:11,640 --> 01:32:12,840 e você voltará para casa 1319 01:32:12,840 --> 01:32:13,960 Deixe 1320 01:32:13,960 --> 01:32:15,680 eu peguei os seus sapatos 1321 01:32:15,680 --> 01:32:18,520 Você é corajosa 1322 01:32:18,520 --> 01:32:20,760 muito corajosa 1323 01:32:21,800 --> 01:32:22,960 Eu não sou corajosa 1324 01:32:22,960 --> 01:32:26,480 eu sou estúpida e egoísta 1325 01:32:26,480 --> 01:32:29,080 Vocês são reais e sinceras 1326 01:32:29,080 --> 01:32:31,240 Mas eu sou uma mentirosa 1327 01:32:31,240 --> 01:32:45,360 amigo 1328 01:32:45,360 --> 01:32:47,120 Eu entrei na panela do papai 1329 01:32:47,120 --> 01:32:47,480 gente 1330 01:32:47,480 --> 01:32:48,440 por conta própria 1331 01:32:48,440 --> 01:32:50,520 Eu achei que ele fosse mais modiosa 1332 01:32:51,200 --> 01:32:53,160 O que você tem pra casa sem você 1333 01:32:53,160 --> 01:32:55,560 Que eu traí você entendeu que 1334 01:32:55,560 --> 01:32:56,440 eu traí você 1335 01:32:56,440 --> 01:33:07,000 Ah 1336 01:33:07,000 --> 01:33:11,040 somos amigos 1337 01:33:11,040 --> 01:33:13,120 Ah 1338 01:33:13,120 --> 01:33:18,840 amigos nossa 1339 01:33:19,680 --> 01:33:34,040 Nós somos todos amigos e você 1340 01:33:34,040 --> 01:33:34,520 pode 1341 01:33:49,120 --> 01:33:53,480 Raios de esmeralda 1342 01:33:53,480 --> 01:33:56,280 então estamos próximos 1343 01:33:56,280 --> 01:34:07,760 Parece que conseguimos 1344 01:34:07,760 --> 01:34:08,760 É eu 1345 01:34:08,760 --> 01:34:09,720 Mal posso acreditar 1346 01:34:09,720 --> 01:34:12,880 Só precisamos subir os degraus 1347 01:34:12,880 --> 01:34:15,640 e chegaremos à cidade das esperanças 1348 01:34:15,640 --> 01:34:17,320 Ó 1349 01:34:17,320 --> 01:34:20,520 ainda me sendo bem apreensivo 1350 01:34:20,520 --> 01:34:22,200 o que nos espera lá em cima 1351 01:34:29,480 --> 01:34:32,160 Me ajude subir escadas é muito 1352 01:34:32,160 --> 01:34:33,160 difícil para mim 1353 01:34:33,160 --> 01:34:36,280 está não me conte o que você 1354 01:34:36,280 --> 01:34:38,560 vai fazer quando finalmente conseguir 1355 01:34:38,560 --> 01:34:39,320 o seu cinema 1356 01:34:39,320 --> 01:34:41,120 Eu vou usar um chapéu de saco 1357 01:34:41,120 --> 01:34:43,160 para que mais um cérebro se ferir 1358 01:34:43,160 --> 01:34:44,200 estou certo 1359 01:34:44,200 --> 01:34:45,600 claro que está 1360 01:34:45,600 --> 01:34:47,760 Eu seria chamado de espantalho 1361 01:34:47,760 --> 01:34:48,400 o saco 1362 01:34:48,400 --> 01:34:49,240 E você 1363 01:34:49,240 --> 01:34:50,000 o que falar 1364 01:34:50,000 --> 01:34:51,520 Quando conseguir um coração 1365 01:34:51,520 --> 01:34:54,160 eu vou entregar para minha noiva 1366 01:34:54,160 --> 01:34:55,000 leão 1367 01:34:55,480 --> 01:34:56,880 O que você vai fazer com a sua 1368 01:34:56,880 --> 01:34:57,240 morada 1369 01:34:57,240 --> 01:34:58,520 Eu não sei 1370 01:34:58,520 --> 01:35:00,560 Tenho medo só de pensar 1371 01:35:00,560 --> 01:35:02,680 ei 1372 01:35:02,680 --> 01:35:05,040 nosso rei está sendo medioso 1373 01:35:05,040 --> 01:35:05,720 outra vez 1374 01:35:05,720 --> 01:35:06,480 majestade 1375 01:35:06,480 --> 01:35:07,320 vamos 1376 01:35:07,320 --> 01:35:08,600 não tenha médico 1377 01:35:08,600 --> 01:35:10,440 nós estamos quase lá 1378 01:35:10,440 --> 01:35:11,560 Chegaremos ao senhor 1379 01:35:11,560 --> 01:35:16,280 nós e todos os seus medos que 1380 01:35:16,280 --> 01:35:21,280 só apareceram eu 1381 01:35:24,560 --> 01:35:24,720 É 1382 01:35:24,720 --> 01:35:29,680 é triste 1383 01:35:29,680 --> 01:35:34,680 pessoal 1384 01:35:34,680 --> 01:35:37,160 Eu nunca vou esquecer vocês 1385 01:35:37,160 --> 01:35:45,840 Vocês sempre estarão comigo para 1386 01:35:45,840 --> 01:35:46,240 sempre 1387 01:35:46,240 --> 01:35:50,520 Esse sentimentalismo é esse 1388 01:35:50,520 --> 01:35:53,320 Ainda nem chegamos o espantalho 1389 01:35:53,680 --> 01:35:54,840 Continua sem cérebro 1390 01:35:54,840 --> 01:35:56,120 o homem de lata continua sem 1391 01:35:56,120 --> 01:35:56,480 coração 1392 01:35:56,480 --> 01:35:58,600 o leão continua sem coragem e 1393 01:35:58,600 --> 01:36:00,760 você continua sem Wi-Fi 1394 01:36:00,760 --> 01:36:01,800 Vamos 1395 01:36:01,800 --> 01:36:02,640 amigos mágicos 1396 01:36:02,640 --> 01:36:04,080 vamos em frente 1397 01:36:04,080 --> 01:36:06,400 Milagres não se realizam sozinhos 1398 01:36:06,400 --> 01:36:09,880 agora ninguém os assustarão 1399 01:36:55,240 --> 01:36:56,760 Eu sei o que está a tempestade 1400 01:36:56,760 --> 01:37:01,000 mágica bastim da menu é mesmo 1401 01:37:01,000 --> 01:37:02,400 bastim 1402 01:37:02,400 --> 01:37:04,040 Eu não vou deixar ninguém tomar 1403 01:37:04,040 --> 01:37:04,400 nela 1404 01:37:04,400 --> 01:37:07,280 A ele e seus amigos podem recuperar 1405 01:37:07,280 --> 01:37:09,360 a tempestade se o senhor prometer 1406 01:37:09,360 --> 01:37:12,640 realizar os maiores desejos deles 1407 01:37:13,400 --> 01:37:15,720 Mas de nada adiantará se a Bastilha 1408 01:37:15,720 --> 01:37:17,480 conseguir sapatilhas 1409 01:37:17,480 --> 01:37:19,600 É uma garotinha contra a Bastilha 1410 01:37:19,600 --> 01:37:22,080 Abre os bostões da cidade das 1411 01:37:22,080 --> 01:37:24,320 Esmeraldas e dê boas vindas aos 1412 01:37:24,320 --> 01:37:25,520 nossos convidados 1413 01:37:25,520 --> 01:37:33,600 continua versão brasileira unison 1414 01:37:33,600 --> 01:37:34,280 Brasil 79330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.