Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,040 --> 00:01:16,720
O maravilhoso mágico de ovas parte
2
00:01:16,720 --> 00:01:17,160
um
3
00:02:45,680 --> 00:03:02,600
Você de novo para de me dizer
4
00:03:39,800 --> 00:03:41,600
A tempestade floresceu
5
00:03:41,600 --> 00:03:46,160
Nós esperamos 20 anos por isso
6
00:03:46,160 --> 00:03:46,400
aqui
7
00:03:46,400 --> 00:03:48,400
Se dependesse de você
8
00:03:48,400 --> 00:03:50,520
eu teria esperado ainda mais
9
00:03:50,520 --> 00:03:51,000
Desculpe
10
00:03:51,000 --> 00:03:53,720
Se eu transformar numa barata
11
00:03:53,720 --> 00:04:08,200
quem será capaz de saltá Los
12
00:04:56,200 --> 00:04:57,600
Ela disse que ama você
13
00:04:57,600 --> 00:04:59,520
Você não pode me amar
14
00:04:59,520 --> 00:04:59,760
Sim
15
00:04:59,760 --> 00:05:21,640
eu amo você agora também no cinema
16
00:05:21,640 --> 00:05:22,720
Você está brincando
17
00:05:31,320 --> 00:05:33,880
Nunca mais tocarei na janela que
18
00:05:33,880 --> 00:05:34,840
que está acontecendo
19
00:05:52,400 --> 00:05:53,320
Bom programa de hoje
20
00:05:53,320 --> 00:05:55,000
vamos discutir como desfrutar
21
00:05:55,000 --> 00:05:56,360
seus filhos dos celulares
22
00:05:56,360 --> 00:05:58,720
Psicólogos recomendam atividades
23
00:05:58,720 --> 00:06:01,120
em ambientes externos ou conselho
24
00:06:01,120 --> 00:06:02,480
Como você pode separar seus filhos
25
00:06:02,480 --> 00:06:03,160
dos celulares
26
00:06:03,160 --> 00:06:03,520
Ah
27
00:06:03,520 --> 00:06:04,800
temos um menino de contentes
28
00:06:04,800 --> 00:06:05,760
um animal de estimação
29
00:06:05,760 --> 00:06:06,760
viagens ao interior
30
00:06:06,760 --> 00:06:08,840
não esqueça de falar pra vida
31
00:06:08,840 --> 00:06:09,560
toda
32
00:06:22,400 --> 00:06:22,960
Segura Totó
33
00:06:22,960 --> 00:06:23,960
Disse que ele caia do caixa
34
00:06:23,960 --> 00:06:26,320
Olha só ele
35
00:06:26,320 --> 00:06:27,000
olha aqui
36
00:06:27,000 --> 00:06:34,640
Ela deu um jeitinho dela de fazer
37
00:06:34,640 --> 00:06:35,080
as coisas
38
00:06:35,080 --> 00:06:39,000
Amor
39
00:06:39,000 --> 00:06:39,760
coloca o cinto
40
00:06:51,920 --> 00:06:52,120
AI
41
00:06:52,120 --> 00:06:52,480
doutor
42
00:06:52,480 --> 00:06:55,520
vou é você vai pôr na tela toda
43
00:06:55,520 --> 00:07:01,960
é parece que a gente está criando
44
00:07:01,960 --> 00:07:03,240
uma mestra na enganação
45
00:07:03,240 --> 00:07:06,400
Ganhou 10 pela criatividade e
46
00:07:06,400 --> 00:07:07,480
5 pelo comportamento
47
00:07:23,760 --> 00:07:24,640
Veja o mundo
48
00:07:24,640 --> 00:07:26,440
veja a mágica que existe a sua
49
00:07:26,440 --> 00:07:26,840
volta
50
00:07:26,840 --> 00:07:38,680
eu te devolvo
51
00:07:38,680 --> 00:07:39,920
Quando a gente voltar para casa
52
00:07:39,920 --> 00:07:42,880
a gente vai passar fim de semana
53
00:07:42,880 --> 00:07:43,160
fora
54
00:07:43,160 --> 00:07:49,120
Isso não é justo
55
00:07:55,240 --> 00:07:57,640
Por favor
56
00:07:57,640 --> 00:08:05,600
teria sido melhor se tivesse
57
00:08:07,440 --> 00:08:15,240
me deixado em casa
58
00:10:18,200 --> 00:10:20,720
A estrada dos tijolos amarelos
59
00:10:20,720 --> 00:10:37,560
sai daqui
60
00:10:37,560 --> 00:10:38,800
Tá me matando
61
00:10:38,800 --> 00:10:43,920
Para de fazer barulho
62
00:10:43,920 --> 00:10:45,760
Levanta
63
00:10:46,480 --> 00:10:47,440
Esta é a última parada
64
00:10:47,440 --> 00:10:52,160
Você falou isso
65
00:10:52,160 --> 00:10:54,960
Não
66
00:10:54,960 --> 00:11:01,000
não falo
67
00:11:01,000 --> 00:11:03,400
Você deve ter batido na cabeça
68
00:11:03,400 --> 00:11:05,120
É
69
00:11:05,120 --> 00:11:05,880
Pode ser
70
00:11:05,880 --> 00:11:05,920
Ah
71
00:11:42,240 --> 00:11:45,680
Eu não bati a cabeça por tanta
72
00:11:45,680 --> 00:11:49,040
força assim
73
00:12:27,240 --> 00:12:30,560
São pessoas
74
00:12:30,560 --> 00:12:31,120
não são
75
00:12:46,120 --> 00:12:48,920
Fada da cabana voadora bem-vinda
76
00:12:48,920 --> 00:12:51,000
ao nosso querido país azul à
77
00:12:51,080 --> 00:12:51,760
Terra dos much
78
00:12:51,760 --> 00:12:57,400
Tudo isso não faz sentido para
79
00:12:57,400 --> 00:12:57,800
você
80
00:12:57,800 --> 00:13:08,840
Eles disseram que são manequins
81
00:13:22,480 --> 00:13:24,200
Carlos mantiquiz
82
00:13:24,200 --> 00:13:30,080
habitantes do país azul
83
00:13:30,080 --> 00:13:33,760
Esse foi um ano muito difícil
84
00:13:33,760 --> 00:13:36,520
mas aqui
85
00:13:36,520 --> 00:13:36,920
que é mau
86
00:13:36,920 --> 00:13:38,600
morreu
87
00:13:38,600 --> 00:13:44,520
os dias sobrinhos acabaram
88
00:13:48,280 --> 00:13:52,240
Agora poderemos mastigar livremente
89
00:13:52,240 --> 00:13:59,480
o que significa que eu sou seu
90
00:13:59,480 --> 00:14:01,400
novo governante
91
00:14:01,400 --> 00:14:06,000
Você é apenas um Monte em comum
92
00:14:06,000 --> 00:14:09,080
Como você poderia nos governar
93
00:14:09,080 --> 00:14:13,120
Você é o de novo
94
00:14:21,320 --> 00:14:23,560
Ou talvez um grande sábio
95
00:14:23,560 --> 00:14:25,520
mágico e poderoso
96
00:14:25,520 --> 00:14:27,720
todos vocês se arrependerão
97
00:14:34,680 --> 00:14:37,800
Vida longa a fazer da cabana voadora
98
00:14:37,800 --> 00:14:39,760
nossa nova mágica
99
00:14:39,760 --> 00:14:42,240
vemos o interior da terrível
100
00:14:42,240 --> 00:14:44,360
feiticeira de cama
101
00:14:44,360 --> 00:14:52,600
Como é que erra ninguém
102
00:14:52,600 --> 00:14:53,280
mas já era
103
00:14:53,280 --> 00:14:55,320
E quem é que vai não errar mais
104
00:14:55,320 --> 00:14:55,760
assim
105
00:14:55,760 --> 00:14:57,520
Ah
106
00:14:57,520 --> 00:14:59,640
e linha
107
00:14:59,640 --> 00:15:01,680
Eu achava que as coisas não iam
108
00:15:01,680 --> 00:15:02,120
piorar
109
00:15:02,680 --> 00:15:03,640
Vilina
110
00:15:03,640 --> 00:15:07,400
A Bruxa boa vilina
111
00:15:07,400 --> 00:15:17,560
Isso é horrível
112
00:15:17,560 --> 00:15:21,920
Eu sinto muito
113
00:15:21,920 --> 00:15:22,680
Eu não queria
114
00:15:22,680 --> 00:15:24,280
Nós nem somos daqui
115
00:15:24,280 --> 00:15:25,920
A gente estava viajando pelo
116
00:15:25,920 --> 00:15:27,320
interior com os meus pais
117
00:15:27,320 --> 00:15:29,640
A culpa não é minha não
118
00:15:29,640 --> 00:15:30,440
não é horrível
119
00:15:31,200 --> 00:15:33,120
Guinguema era terrível
120
00:15:33,120 --> 00:15:35,800
ela queria matar todo o mundo
121
00:15:35,800 --> 00:15:36,280
da Terra
122
00:15:36,280 --> 00:15:37,040
Por quê
123
00:15:37,040 --> 00:15:39,360
Porque ela era uma feiticeira
124
00:15:39,360 --> 00:15:41,480
má e depois enlouqueceu
125
00:15:41,480 --> 00:15:43,160
A senhora é uma feiticeira má
126
00:15:43,160 --> 00:15:43,560
também
127
00:15:43,560 --> 00:15:44,040
não
128
00:15:44,040 --> 00:15:44,920
não seja boba
129
00:15:44,920 --> 00:15:48,800
eu sou uma bruxa e qual é a diferença
130
00:15:48,800 --> 00:15:51,520
Feiticeira são más e bruxas são
131
00:15:51,520 --> 00:15:52,160
boas
132
00:15:52,160 --> 00:15:53,480
e é isso
133
00:15:53,480 --> 00:15:59,120
eles são maus sobre o que estão
134
00:15:59,120 --> 00:16:00,120
gritando
135
00:16:02,960 --> 00:16:06,600
Você e essa sua criatura
136
00:16:06,600 --> 00:16:07,440
criatura
137
00:16:07,440 --> 00:16:09,480
porque ela está me xingando
138
00:16:09,480 --> 00:16:11,480
Não é uma criatura ela
139
00:16:11,480 --> 00:16:13,240
já que é uma raça de cão
140
00:16:13,240 --> 00:16:14,800
Eu não sou um Totó meu
141
00:16:14,800 --> 00:16:16,360
O nome verdadeiro é Tobias
142
00:16:16,360 --> 00:16:19,720
o que tupias esse é o meu nome
143
00:16:19,720 --> 00:16:20,160
completo
144
00:16:20,160 --> 00:16:21,720
não dá atenção a ele
145
00:16:21,720 --> 00:16:23,960
Ele nem devia poder falar a verdade
146
00:16:23,960 --> 00:16:25,920
Eu quero ver o que você queria
147
00:16:25,920 --> 00:16:26,320
dizer
148
00:16:26,320 --> 00:16:26,880
por favor
149
00:16:33,560 --> 00:16:35,920
Encontre um x bet e ganhe um bônus
150
00:16:35,920 --> 00:16:38,760
de até 100% do seu primeiro depósito
151
00:16:38,760 --> 00:16:41,920
Enviou o seu tornado mágico para
152
00:16:41,920 --> 00:16:42,400
a Terra
153
00:16:42,400 --> 00:16:44,240
Eu procurei em um lugar seguro
154
00:16:44,240 --> 00:16:45,120
para montê lo
155
00:16:45,120 --> 00:16:46,920
mas não consegui achar
156
00:16:46,920 --> 00:16:48,600
Havia pessoas de todo lado
157
00:16:48,600 --> 00:16:52,520
O livro mágico abando para sua
158
00:16:52,520 --> 00:16:53,080
cabana
159
00:16:53,080 --> 00:16:55,400
Ela estava completamente vazia
160
00:16:55,400 --> 00:16:57,600
e eu redirecionei a tornada para
161
00:16:57,600 --> 00:16:57,920
ela
162
00:16:58,880 --> 00:16:59,480
Foi assim que
163
00:16:59,480 --> 00:17:00,760
por ironia do destino
164
00:17:00,760 --> 00:17:02,560
você veio parar em nosso mundo
165
00:17:02,560 --> 00:17:04,480
Isso que é mudança de gás
166
00:17:04,480 --> 00:17:05,320
certo
167
00:17:05,320 --> 00:17:06,880
Então pode nos mandar de volta
168
00:17:06,880 --> 00:17:07,280
agora
169
00:17:07,280 --> 00:17:11,080
Lamento
170
00:17:11,080 --> 00:17:13,480
não posso mandar para casa nosso
171
00:17:13,480 --> 00:17:13,720
mundo
172
00:17:13,720 --> 00:17:14,240
México
173
00:17:14,240 --> 00:17:17,160
separado do seu por Montanhas
174
00:17:17,160 --> 00:17:17,880
encantadas
175
00:17:17,880 --> 00:17:19,440
grande coisa pelas Montanhas
176
00:17:19,440 --> 00:17:21,760
É só usar aquele tornado e me
177
00:17:21,760 --> 00:17:22,800
transportar de volta
178
00:17:22,800 --> 00:17:25,120
Aqui era um tornado mágico
179
00:17:25,920 --> 00:17:29,600
Só uma vez
180
00:17:29,600 --> 00:17:42,960
Ninguém precisa saber como assim
181
00:17:42,960 --> 00:17:50,040
pra sempre
182
00:17:50,040 --> 00:17:52,560
Pelo resto da vida nem passar
183
00:17:52,560 --> 00:17:53,920
Tem que haver mais alguém que
184
00:17:53,920 --> 00:17:54,680
possa nos ajudar
185
00:17:58,720 --> 00:18:00,440
Estamos aqui no país azul
186
00:18:00,440 --> 00:18:00,840
certo
187
00:18:00,840 --> 00:18:02,000
correto
188
00:18:02,000 --> 00:18:02,960
E o que tem no amarelo
189
00:18:02,960 --> 00:18:05,240
O país amarelo é governado por
190
00:18:05,240 --> 00:18:05,480
mim
191
00:18:05,480 --> 00:18:06,120
isso
192
00:18:06,120 --> 00:18:07,360
Ah
193
00:18:07,360 --> 00:18:08,760
esse é o país rosa
194
00:18:08,760 --> 00:18:10,680
ele é governado pela minha irmã
195
00:18:10,680 --> 00:18:12,080
a fala eternamente jovem
196
00:18:12,080 --> 00:18:12,680
Estela
197
00:18:12,680 --> 00:18:13,920
ela é bondosa
198
00:18:13,920 --> 00:18:15,160
é mais bondosa do que eu
199
00:18:15,160 --> 00:18:16,360
Se todas são boazinhas
200
00:18:16,360 --> 00:18:17,400
a gente nunca vai voltar para
201
00:18:17,400 --> 00:18:17,720
casa
202
00:18:17,720 --> 00:18:18,240
Pois é
203
00:18:18,240 --> 00:18:19,240
qual é a hora
204
00:18:19,240 --> 00:18:21,920
hora e esse castelo sombria
205
00:18:23,640 --> 00:18:29,880
De quem é receio que seja mais
206
00:18:29,880 --> 00:18:31,920
fácil ela enviar vocês ao papa
207
00:18:31,920 --> 00:18:32,360
gente
208
00:18:32,360 --> 00:18:33,400
do que para casa
209
00:18:33,400 --> 00:18:35,720
E aquele é um país verde
210
00:18:35,720 --> 00:18:37,720
É um lado grande e terrível
211
00:18:37,720 --> 00:18:40,800
mágico de rosa terrível
212
00:18:40,800 --> 00:18:42,800
Talvez ele nos ajude
213
00:18:42,800 --> 00:18:44,000
ampara
214
00:18:44,000 --> 00:18:49,160
chupa para corik e jorik
215
00:18:49,160 --> 00:18:50,160
Continue
216
00:18:50,840 --> 00:18:52,400
O livro sabia para você
217
00:18:52,400 --> 00:18:58,400
Furaco furaco picapo tricapo
218
00:18:58,720 --> 00:19:01,280
o que significa tudo isso
219
00:19:01,280 --> 00:19:04,800
O grande Mágico de Oz enviar
220
00:19:05,040 --> 00:19:08,800
a ele e seu amigo para casa se
221
00:19:08,800 --> 00:19:12,320
ela ajudar 3 criaturas mágicas
222
00:19:12,320 --> 00:19:15,600
a realizarem seus maiores desejos
223
00:19:15,600 --> 00:19:18,560
Então esse senhor é um grande
224
00:19:18,560 --> 00:19:19,080
inteiro
225
00:19:19,080 --> 00:19:20,400
como é que eu vou achar
226
00:19:24,080 --> 00:19:26,720
Siga a estrada dos tijolos amarelos
227
00:19:26,720 --> 00:19:29,680
Ela levará até a cidade das Esmeraldas
228
00:19:29,680 --> 00:19:33,360
mas de maneira alguma saia do
229
00:19:33,360 --> 00:19:34,000
caminho
230
00:19:34,000 --> 00:19:36,360
Seria muito perigoso
231
00:19:36,360 --> 00:19:41,120
É aonde você vai
232
00:19:48,320 --> 00:19:51,120
Vida louca
233
00:19:51,120 --> 00:19:58,080
A nossa boca fada ainda espera
234
00:19:58,080 --> 00:20:00,880
Eu vou arranjar alguma coisa
235
00:20:03,040 --> 00:20:03,440
minha
236
00:20:03,440 --> 00:20:03,920
nossa
237
00:20:03,920 --> 00:20:05,920
uma Terra mágica que não tem
238
00:20:05,920 --> 00:20:06,520
sinal
239
00:20:21,520 --> 00:20:22,280
Não é um trapo
240
00:20:22,280 --> 00:20:23,600
É um clássico
241
00:20:23,600 --> 00:20:24,560
um minutinho também
242
00:20:24,560 --> 00:20:25,000
menor
243
00:20:25,000 --> 00:20:26,240
Experimenta
244
00:20:26,240 --> 00:20:31,440
AI
245
00:20:31,440 --> 00:20:33,840
se tanto sapato fizesse isso
246
00:20:33,840 --> 00:20:35,000
cadê o pai
247
00:20:35,000 --> 00:20:41,360
Eu vou procurar menininha estúpida
248
00:20:42,080 --> 00:20:44,400
Você vai se arrepender amargamente
249
00:20:44,400 --> 00:20:46,440
de ter vindo parar na nossa Terra
250
00:20:46,440 --> 00:20:47,240
mágica
251
00:21:27,480 --> 00:21:30,480
Então qual dos 2 patéticos pescadores
252
00:21:30,480 --> 00:21:31,720
vai piscar primeiro
253
00:21:31,720 --> 00:21:35,000
Hum
254
00:21:44,640 --> 00:21:45,200
Fui eu
255
00:21:45,200 --> 00:21:49,920
eu busquei primeiro mandou você
256
00:21:49,920 --> 00:21:50,520
de Batista
257
00:21:50,520 --> 00:21:52,000
fui eu
258
00:21:52,000 --> 00:21:54,840
você ora
259
00:21:54,840 --> 00:21:55,200
viado
260
00:21:55,200 --> 00:22:01,920
mais nobre seu malandrinho você
261
00:22:01,920 --> 00:22:07,840
se sacrificou para salvá la levante
262
00:22:07,840 --> 00:22:10,200
Se levante se
263
00:22:14,360 --> 00:22:14,760
Ouça
264
00:22:14,760 --> 00:22:17,960
eu perdoo a sua mentira
265
00:22:17,960 --> 00:22:21,160
mas eu não posso perdoar o seu
266
00:22:21,160 --> 00:22:21,560
amor
267
00:22:54,280 --> 00:22:58,040
Minha senhora
268
00:23:08,320 --> 00:23:17,760
Tragam minhas roupas pela minha
269
00:23:17,760 --> 00:23:18,160
irmã
270
00:23:18,160 --> 00:23:35,360
mas onde estão os sapatos
271
00:23:35,360 --> 00:23:36,440
É perdeuzinho
272
00:23:36,440 --> 00:23:36,680
né
273
00:23:37,240 --> 00:23:38,920
Os sapatos prandeados de linha
274
00:23:38,920 --> 00:23:41,880
Não foi culpa minha
275
00:23:41,880 --> 00:23:43,720
Eles foram roubados por aquela
276
00:23:43,720 --> 00:23:43,920
viu
277
00:23:43,920 --> 00:23:44,600
garotinha
278
00:23:44,600 --> 00:23:46,800
Encontre a garota e não volte
279
00:23:46,800 --> 00:23:48,240
aqui sem os sapatos
280
00:23:48,240 --> 00:24:02,520
Eu não confio nada naquele bicudo
281
00:24:02,520 --> 00:24:06,240
Fica de olho nele meu olho esquerdo
282
00:24:08,800 --> 00:24:10,880
Os sapatos mágicos me tornarão
283
00:24:10,880 --> 00:24:13,400
ainda mais poderosa e até mesmo
284
00:24:13,400 --> 00:24:15,200
o grande e terrível Mágico de
285
00:24:15,200 --> 00:24:15,720
Oz
286
00:24:15,720 --> 00:24:26,520
se me parar diante de mim
287
00:24:26,520 --> 00:24:26,680
Ora
288
00:24:26,680 --> 00:24:27,080
todas
289
00:24:27,080 --> 00:24:30,000
Essa Terra mágica é enorme
290
00:24:30,000 --> 00:24:31,520
Um dia que a gente vai achar
291
00:24:31,840 --> 00:24:33,480
essas criaturas mágicas
292
00:24:33,480 --> 00:24:34,840
Vamos deixar
293
00:24:34,840 --> 00:24:36,240
Olha
294
00:24:36,240 --> 00:24:36,440
mãe
295
00:24:36,440 --> 00:24:38,200
a gente dá uma Terra mágica
296
00:24:38,200 --> 00:24:39,360
Ela não é linda
297
00:24:40,400 --> 00:24:42,600
Só precisamos achar 3 esquisitões
298
00:24:42,600 --> 00:24:44,560
realizar os desejos deles e ir
299
00:24:44,560 --> 00:24:45,000
para casa
300
00:24:45,000 --> 00:24:48,520
O meu nome é Tobias
301
00:24:48,520 --> 00:24:50,800
porque talvez de onde você tira
302
00:24:50,800 --> 00:24:51,120
isso
303
00:24:51,120 --> 00:24:53,040
Você sempre foi meu topazinho
304
00:24:53,040 --> 00:24:54,200
Eu explico depois
305
00:24:54,200 --> 00:24:58,680
não me filme e olhe pra lá
306
00:24:58,680 --> 00:24:59,120
por favor
307
00:24:59,120 --> 00:25:03,200
Você não tinha vergonha de mim
308
00:25:03,200 --> 00:25:03,640
antes
309
00:25:03,640 --> 00:25:03,880
Ah
310
00:25:03,880 --> 00:25:04,920
é isso que você pensa
311
00:25:04,920 --> 00:25:07,280
Eu só não conseguia falar
312
00:25:14,800 --> 00:25:15,640
É só um espantado
313
00:25:15,640 --> 00:25:17,440
Ele não pode nos fazer mal
314
00:25:17,440 --> 00:25:18,320
deixa mais de perto
315
00:25:18,320 --> 00:25:20,360
ele está vivo
316
00:25:20,360 --> 00:25:22,000
Ele é mágico
317
00:25:22,000 --> 00:25:24,600
O que ele tem de mágico é só
318
00:25:24,600 --> 00:25:25,360
um espantado
319
00:25:25,360 --> 00:25:29,080
É a minha imaginação
320
00:25:29,080 --> 00:25:33,720
mas é uma pena minha imaginação
321
00:25:33,720 --> 00:25:34,720
acabei pregando peças
322
00:25:38,040 --> 00:25:39,840
Então agora vamos encontrar letras
323
00:25:39,840 --> 00:25:41,120
mágicas de verdade
324
00:25:41,120 --> 00:25:41,280
né
325
00:25:41,280 --> 00:25:46,280
Varacosvildo é hora de assistir
326
00:25:46,280 --> 00:25:50,000
mostre-me do que é capaz de partir
327
00:25:50,000 --> 00:25:50,960
de sorrateiro
328
00:25:50,960 --> 00:25:53,400
Traga os sapatos a tempo
329
00:25:53,400 --> 00:25:55,520
Eu não acredito
330
00:25:55,520 --> 00:25:58,600
Rapidamente eu achei vocês
331
00:26:00,920 --> 00:26:01,320
Segura
332
00:26:01,320 --> 00:26:02,960
segura esse monstro aí
333
00:26:02,960 --> 00:26:04,040
você que é monstro
334
00:26:04,040 --> 00:26:05,040
seu picodão
335
00:26:05,040 --> 00:26:07,160
Ah
336
00:26:07,160 --> 00:26:08,600
ele pode
337
00:26:08,600 --> 00:26:09,800
não se preocupe
338
00:26:09,800 --> 00:26:11,280
ele não é um monstro
339
00:26:11,280 --> 00:26:12,240
não é gente
340
00:26:12,240 --> 00:26:14,000
você é uma raça de cachorro muito
341
00:26:14,000 --> 00:26:14,280
brava
342
00:26:14,280 --> 00:26:14,360
Ah
343
00:26:14,360 --> 00:26:15,920
e por que você não disse isso
344
00:26:15,920 --> 00:26:16,560
O alvo
345
00:26:16,560 --> 00:26:18,000
ele não é assustador
346
00:26:18,000 --> 00:26:20,760
ele é sim e é educado
347
00:26:20,760 --> 00:26:21,360
sim
348
00:26:21,360 --> 00:26:24,040
Então a gente começar de novo
349
00:26:24,040 --> 00:26:26,480
eu sou o perfil do corpo
350
00:26:26,480 --> 00:26:27,440
prazer
351
00:26:27,440 --> 00:26:29,680
eu sou uma criatura mágica
352
00:26:30,520 --> 00:26:31,040
Eu sou
353
00:26:31,040 --> 00:26:32,880
Diga me
354
00:26:32,880 --> 00:26:34,600
você tem um grande desejo
355
00:26:34,600 --> 00:26:38,440
Se eu rezar com mais de virar
356
00:26:38,440 --> 00:26:39,200
a gente pra casa
357
00:26:39,200 --> 00:26:51,160
Eu disse que ele tava vivo
358
00:26:51,160 --> 00:26:52,000
que era mágico
359
00:26:52,000 --> 00:26:53,160
mas você não escutou
360
00:26:55,320 --> 00:26:57,600
Escute aqui seu cabeça de palha
361
00:26:57,600 --> 00:26:59,560
não me do nariz onde não é chamado
362
00:26:59,560 --> 00:27:01,080
e eu te deixo inteiro
363
00:27:01,080 --> 00:27:03,880
Combinado a pequena tá sendo
364
00:27:03,880 --> 00:27:04,360
difícil
365
00:27:04,360 --> 00:27:06,240
eu já achei 2 criaturas mais
366
00:27:06,360 --> 00:27:13,240
já isso achei que você vai volte
367
00:27:13,240 --> 00:27:16,560
Eu assustei
368
00:27:16,560 --> 00:27:18,840
ele quase tinha aceitado vir
369
00:27:18,840 --> 00:27:19,240
com a gente
370
00:27:19,240 --> 00:27:23,080
Até O Mágico de Oz
371
00:27:24,680 --> 00:27:25,760
Vamos achar outra piada
372
00:27:25,760 --> 00:27:28,000
mas aí tem potencial
373
00:27:28,000 --> 00:27:32,760
Você está tentando falar uma
374
00:27:32,760 --> 00:27:33,840
Parece que não consegue
375
00:27:33,840 --> 00:27:48,400
Vou desenhar uma boca em você
376
00:27:48,400 --> 00:27:53,120
Parece que ele está alto demais
377
00:27:53,120 --> 00:27:53,680
para mim
378
00:28:25,920 --> 00:28:26,040
Hum
379
00:28:26,040 --> 00:28:27,600
Hum
380
00:28:27,600 --> 00:28:31,280
Falei que a gente achava outra
381
00:28:31,280 --> 00:28:31,680
criatura
382
00:28:31,680 --> 00:28:33,120
Esse não era bem puro
383
00:28:33,120 --> 00:28:43,960
mas só tem que saber voar
384
00:28:43,960 --> 00:28:45,880
Calma
385
00:28:45,880 --> 00:28:47,520
eu ajudo
386
00:28:47,520 --> 00:28:52,200
Pronto
387
00:28:53,240 --> 00:28:54,680
Prazer em conhecer você
388
00:28:54,680 --> 00:28:59,800
Você é uma espantália quem eu
389
00:28:59,800 --> 00:29:02,160
eu sou um espantalho mágico
390
00:29:02,160 --> 00:29:03,440
Você me achou
391
00:29:03,440 --> 00:29:05,280
não está feliz porque não está
392
00:29:05,280 --> 00:29:05,680
feliz
393
00:29:05,680 --> 00:29:07,400
Agora podemos ir até o mágico
394
00:29:07,400 --> 00:29:09,080
de aço como você queria ir por
395
00:29:09,080 --> 00:29:09,360
ali
396
00:29:09,360 --> 00:29:11,120
mas a gente veio de lá
397
00:29:11,120 --> 00:29:11,200
Hum
398
00:29:11,200 --> 00:29:14,720
é brincadeira por aí em frente
399
00:29:24,840 --> 00:29:25,520
Ninguém merece
400
00:29:25,520 --> 00:29:35,880
O problema é que ele tem palha
401
00:29:35,880 --> 00:29:36,800
no lugar do cérebro
402
00:29:36,800 --> 00:29:40,080
Cérebro
403
00:29:40,080 --> 00:29:45,520
Eu quero o cérebro
404
00:29:45,520 --> 00:29:48,560
Meu maior desejo é ter o cérebro
405
00:29:48,560 --> 00:29:50,800
o cérebro
406
00:29:58,400 --> 00:30:00,600
Não sabe com quem está se metendo
407
00:30:00,600 --> 00:30:03,600
Quem deve enviar para te pegar
408
00:30:03,600 --> 00:30:04,800
AI
409
00:30:04,800 --> 00:30:05,480
claro
410
00:30:05,480 --> 00:30:07,800
a Estrela do meu calabouço
411
00:30:07,800 --> 00:30:09,560
o papa
412
00:30:09,560 --> 00:30:10,240
Gente
413
00:30:10,240 --> 00:30:14,040
já passou muito tempo acorrentado
414
00:30:14,040 --> 00:30:18,800
Vamos até a cena dele e tragam
415
00:30:18,800 --> 00:30:19,000
o
416
00:30:21,880 --> 00:30:22,560
Por favor
417
00:30:22,560 --> 00:30:23,240
minha senhora
418
00:30:23,240 --> 00:30:24,240
e se a gente fale
419
00:30:24,240 --> 00:30:24,400
Ah
420
00:30:24,400 --> 00:30:25,800
ora
421
00:30:25,800 --> 00:30:30,160
nesse caso meus bichinhos ficaram
422
00:30:30,160 --> 00:30:34,400
felizes conforme gatinhos
423
00:30:34,400 --> 00:30:46,640
Isso mesmo
424
00:30:46,640 --> 00:30:48,680
bom trabalho
425
00:30:49,440 --> 00:30:50,440
Meus pais também ainda perdem
426
00:30:50,440 --> 00:30:51,120
a cabeça
427
00:30:51,120 --> 00:30:52,840
Ainda temos um longo caminho
428
00:30:52,960 --> 00:30:53,560
pela frente
429
00:30:53,560 --> 00:30:56,040
Vamos é seus pais vão encontrar
430
00:30:56,040 --> 00:30:56,960
as suas cabeças
431
00:30:56,960 --> 00:30:58,120
Não se preocupem
432
00:30:58,120 --> 00:31:03,920
é e porque nós temos 2 olhos
433
00:31:03,920 --> 00:31:05,840
mas apenas uma boca
434
00:31:05,840 --> 00:31:10,560
E por que as nuvens não caem
435
00:31:10,560 --> 00:31:15,160
É por que você diz que os passos
436
00:31:15,160 --> 00:31:17,120
e sempre nos caios se eles estão
437
00:31:17,120 --> 00:31:17,640
em pé
438
00:31:19,440 --> 00:31:19,600
Ah
439
00:31:19,600 --> 00:31:19,800
tá
440
00:31:19,800 --> 00:31:21,560
eu vou falar isso de onde vem
441
00:31:21,560 --> 00:31:22,480
as perguntas
442
00:31:22,480 --> 00:31:23,240
Ah
443
00:31:23,240 --> 00:31:24,080
Ah
444
00:31:24,080 --> 00:31:26,200
se ao menos eu tivesse algum
445
00:31:26,200 --> 00:31:28,000
eu poderia responder todas essas
446
00:31:28,000 --> 00:31:28,760
perguntas
447
00:31:28,760 --> 00:31:30,880
Ele porque é isso
448
00:31:30,880 --> 00:31:32,960
você faz o tempo todo fixaria
449
00:31:32,960 --> 00:31:34,920
eu estou procurando isso
450
00:31:34,920 --> 00:31:36,360
não procurei internet porque
451
00:31:36,360 --> 00:31:37,720
você quer pegar minha mãe
452
00:31:37,720 --> 00:31:39,520
posso ajudar
453
00:31:39,520 --> 00:31:41,520
Como que é a cara dessa internet
454
00:31:41,520 --> 00:31:42,360
Me diga Ah
455
00:31:42,360 --> 00:31:44,120
ela não tem cara
456
00:31:44,120 --> 00:31:47,160
então como é que nós vamos pegar
457
00:31:48,240 --> 00:31:49,960
Não é pegar nesse sentido
458
00:31:49,960 --> 00:31:50,800
Ah
459
00:31:50,800 --> 00:31:51,880
já entendi
460
00:31:51,880 --> 00:31:52,440
Bom
461
00:31:52,440 --> 00:31:56,160
se a internet não tem cara
462
00:31:56,160 --> 00:31:59,200
então ela deve ser invisível
463
00:31:59,200 --> 00:32:05,400
Eu estou tão acostumada a ter
464
00:32:05,400 --> 00:32:06,000
internet
465
00:32:06,000 --> 00:32:07,320
Eu até briguei com meus pais
466
00:32:07,320 --> 00:32:15,640
por isso eu também não sei
467
00:32:16,800 --> 00:32:17,880
Eu acho que minha mãe tem razão
468
00:32:17,880 --> 00:32:20,320
eu só enxergo pixels
469
00:32:20,320 --> 00:32:21,440
Ah
470
00:32:21,440 --> 00:32:21,920
Pixel
471
00:32:53,280 --> 00:32:54,800
Então baba a gente
472
00:32:54,800 --> 00:32:57,600
você se lembra do feitiço
473
00:34:19,760 --> 00:34:20,880
Ainda está aqui
474
00:34:21,800 --> 00:34:23,520
Eu posso devorar a garota
475
00:34:23,520 --> 00:34:24,840
bater boicelli
476
00:34:24,840 --> 00:34:26,720
faça como quiser
477
00:34:26,720 --> 00:34:30,440
A senhora é cultosa bater boicelli
478
00:34:30,440 --> 00:34:33,040
ouve me dos seus agradecimentos
479
00:34:33,040 --> 00:34:36,600
eu preciso dos sapatos
480
00:34:36,600 --> 00:34:40,360
eu preciso dos sapatos prateados
481
00:34:40,360 --> 00:34:47,600
e só depois devolverem isto pra
482
00:34:47,600 --> 00:34:48,000
você
483
00:34:50,480 --> 00:34:53,840
A chave do Leo castelo a senhora
484
00:34:53,840 --> 00:34:55,160
vai devolver o Leo lá
485
00:34:55,160 --> 00:34:56,360
Mas antes
486
00:34:56,360 --> 00:34:57,000
meus sapatos
487
00:35:25,360 --> 00:35:42,240
Que isso do bicho parece uma mulher
488
00:35:51,240 --> 00:35:52,080
Talvez
489
00:35:52,080 --> 00:35:54,800
talvez seja uma criatura mágica
490
00:35:54,800 --> 00:35:58,160
Então não podemos sair da estrada
491
00:35:58,160 --> 00:36:04,000
espera
492
00:36:04,000 --> 00:36:07,800
Não podemos sair da estrada dos
493
00:36:07,800 --> 00:36:09,000
shows amarelos
494
00:36:09,000 --> 00:36:19,920
Eu estou ficando para trás
495
00:36:32,600 --> 00:36:49,840
O choro foi dele
496
00:36:51,520 --> 00:36:53,800
Beijando ele está chorando
497
00:36:53,800 --> 00:37:02,640
Você está sempre chorando
498
00:37:02,640 --> 00:37:07,200
É por isso que está enferrujado
499
00:37:07,200 --> 00:37:10,120
Temos que achar um jeito de ajudá
500
00:37:10,120 --> 00:37:12,440
lo porque você não purifica
501
00:37:12,440 --> 00:37:14,040
Como assim purifica
502
00:37:14,040 --> 00:37:16,960
Porque eu quis dizer lubrifica
503
00:37:16,960 --> 00:37:18,200
uma lata de olho
504
00:37:18,200 --> 00:37:19,120
espantalho
505
00:37:19,680 --> 00:37:20,760
Você é um gênio
506
00:37:20,760 --> 00:37:38,280
Muito obrigado
507
00:37:38,280 --> 00:37:40,360
Me permitam me apresentar
508
00:37:40,360 --> 00:37:42,240
Eu sou o homem de lá
509
00:37:42,240 --> 00:37:43,280
Olá
510
00:37:43,280 --> 00:37:44,640
é um grande prazer
511
00:37:44,640 --> 00:37:49,520
Esse é o espantar Tobias
512
00:37:50,040 --> 00:37:50,560
Eu sou a Hebe
513
00:37:50,560 --> 00:37:51,400
sou uma humana
514
00:37:51,400 --> 00:37:53,160
prazer
515
00:37:53,160 --> 00:37:56,120
eu também já fui um ano certo
516
00:37:56,120 --> 00:37:57,880
e o que mais precisa
517
00:37:57,880 --> 00:37:59,760
Lubrificar o meu braço
518
00:37:59,760 --> 00:38:03,840
Uma vez algum tempo me apaixonei
519
00:38:03,840 --> 00:38:06,600
por uma moça e pedi a moça em
520
00:38:06,600 --> 00:38:07,160
casamento
521
00:38:07,160 --> 00:38:09,360
Eu posso continuar aqui
522
00:38:09,360 --> 00:38:11,280
O que houve com a moça
523
00:38:11,280 --> 00:38:13,400
Ela sonhava em se casar comigo
524
00:38:13,400 --> 00:38:14,160
Mentira
525
00:38:14,160 --> 00:38:17,000
eu carrego ela dentro do meu
526
00:38:17,000 --> 00:38:17,440
coração
527
00:38:18,320 --> 00:38:20,320
Ela é linda aqui
528
00:38:20,320 --> 00:38:23,160
Vejam quem é esse espantalho
529
00:38:23,320 --> 00:38:24,200
do lado da moça
530
00:38:24,200 --> 00:38:25,560
o espantalho é você
531
00:38:25,560 --> 00:38:25,720
Ah
532
00:38:25,720 --> 00:38:27,720
é esse sogro quando era humano
533
00:38:27,720 --> 00:38:28,520
é a linha dura
534
00:38:28,520 --> 00:38:31,560
Ela é linda
535
00:38:32,200 --> 00:38:33,520
É o que aconteceu
536
00:38:33,520 --> 00:38:35,400
foi tudo por água abaixo
537
00:38:35,400 --> 00:38:37,960
A madrasta dela não aprovava
538
00:38:37,960 --> 00:38:38,800
o nosso amor
539
00:38:38,800 --> 00:38:42,080
Ela pagou em que para amaldiçoar
540
00:38:42,080 --> 00:38:42,800
o meu Machado
541
00:38:42,800 --> 00:38:44,360
Eu copiei uma árvore
542
00:38:44,360 --> 00:38:46,840
mas o Machado ricocheteou e acabou
543
00:38:46,840 --> 00:38:49,600
arrancando a minha perna esquerda
544
00:38:49,600 --> 00:38:53,640
Abra minha morte nova
545
00:38:53,640 --> 00:38:56,400
lubrifique minhas costas
546
00:38:56,400 --> 00:38:59,600
A princípio eu fiquei inconsolável
547
00:39:00,360 --> 00:39:02,480
Mas eu fui até o ferreiro e ele
548
00:39:02,480 --> 00:39:05,000
me fez uma maravilhosa perna
549
00:39:05,080 --> 00:39:05,920
de lata
550
00:39:05,920 --> 00:39:10,320
Mané é dura como aço
551
00:39:10,320 --> 00:39:13,880
Obrigado
552
00:39:13,880 --> 00:39:17,480
Eu peguei outro Machado
553
00:39:17,880 --> 00:39:20,240
Mas ele também foi amaldiçoado
554
00:39:20,240 --> 00:39:21,440
pela ele
555
00:39:21,440 --> 00:39:23,960
regogediou e arrancou a sua perna
556
00:39:23,960 --> 00:39:24,320
direita
557
00:39:24,320 --> 00:39:27,000
Então você foi até o ferreiro
558
00:39:27,000 --> 00:39:27,520
Não
559
00:39:27,520 --> 00:39:30,200
a princípio eu fiquei inconsolável
560
00:39:30,200 --> 00:39:32,800
E então eu fui até o ferreiro
561
00:39:32,800 --> 00:39:35,400
e ele fez pra mim uma maravilhosa
562
00:39:35,400 --> 00:39:37,280
perna direita de lata
563
00:39:37,280 --> 00:39:39,080
E como ficou muito apertado
564
00:39:39,080 --> 00:39:40,840
não serviu como maluco
565
00:39:40,840 --> 00:39:43,560
outro maluco pro nosso time dos
566
00:39:43,560 --> 00:39:44,240
sonhos
567
00:39:48,200 --> 00:39:49,720
Foi assim que você recebeu todo
568
00:39:49,720 --> 00:39:50,680
esse upgrade
569
00:39:50,680 --> 00:39:56,320
Eles não sabem o que é isso
570
00:39:56,320 --> 00:39:58,040
Você deixou de ser o cara normal
571
00:39:58,040 --> 00:39:59,560
pra virar um cara blindado
572
00:39:59,560 --> 00:40:00,640
é
573
00:40:00,640 --> 00:40:02,600
Eu tenho engrenagens no lugar
574
00:40:02,600 --> 00:40:03,200
do coração
575
00:40:03,200 --> 00:40:04,920
Elas são blindadas
576
00:40:04,920 --> 00:40:07,880
Mas a sua noiva não ficou nem
577
00:40:07,880 --> 00:40:09,040
um pouco chateada
578
00:40:18,560 --> 00:40:19,760
Eu escolhi fugir
579
00:40:19,760 --> 00:40:24,080
Não queria que ela vivesse como
580
00:40:24,080 --> 00:40:24,640
um lenhador
581
00:40:24,640 --> 00:40:25,400
sem coração
582
00:40:25,400 --> 00:40:28,000
Me passe a lata de olho
583
00:40:28,000 --> 00:40:35,200
Muito obrigado
584
00:40:35,200 --> 00:40:36,840
É melhor eu ir agora
585
00:40:36,840 --> 00:40:39,120
Espero que a reinhema não conjure
586
00:40:39,120 --> 00:40:40,200
mas nenhum louvor
587
00:40:43,680 --> 00:40:53,520
Ele está indo embora
588
00:40:53,520 --> 00:40:54,640
espere
589
00:40:54,640 --> 00:41:03,160
venha com gente
590
00:41:03,160 --> 00:41:08,320
ele vai devolver o que
591
00:41:10,920 --> 00:41:17,240
Tá faltando em você o grande e
592
00:41:17,240 --> 00:41:19,320
terrível Mágico de Oz vai me
593
00:41:19,320 --> 00:41:22,560
dar um coração real no site e
594
00:41:22,560 --> 00:41:24,040
é assim que você poderá voltar
595
00:41:24,040 --> 00:41:24,520
a margem
596
00:41:24,520 --> 00:41:25,680
Um coração
597
00:41:25,680 --> 00:41:25,840
SIM
598
00:41:25,840 --> 00:41:29,320
1 coração
599
00:41:29,320 --> 00:41:32,040
liberam o coração se ele me deram
600
00:41:32,040 --> 00:41:32,720
o coração
601
00:41:32,720 --> 00:41:34,640
eu vou então vamos
602
00:41:34,640 --> 00:41:35,520
vamos
603
00:41:35,520 --> 00:41:36,880
Segundo a criatura
604
00:41:36,880 --> 00:41:37,160
chefe
605
00:41:37,160 --> 00:41:38,040
vamos
606
00:42:32,920 --> 00:42:34,720
Porque você sabe sobre o grande
607
00:42:34,720 --> 00:42:35,800
Mágico de Oz
608
00:42:35,800 --> 00:42:38,360
Ele é mesmo todo poderoso
609
00:42:38,360 --> 00:42:39,920
Eu já ouvi muitas coisas
610
00:42:39,920 --> 00:42:40,560
mas nada
611
00:42:40,560 --> 00:42:41,640
A lei de mistérios
612
00:42:41,640 --> 00:42:44,000
Parece que a vacina A Feiticeira
613
00:42:44,000 --> 00:42:46,320
no país do letra tem medo dele
614
00:42:46,320 --> 00:42:48,360
Porque eu teria medo do Mágico
615
00:42:48,360 --> 00:42:48,880
de Oz
616
00:42:49,560 --> 00:42:49,640
Oi
617
00:42:49,640 --> 00:42:50,480
me fala
618
00:42:50,480 --> 00:42:51,160
não sei
619
00:42:51,160 --> 00:42:53,520
mas ninguém é chamado de terrível
620
00:42:53,520 --> 00:42:54,400
a toa
621
00:42:54,400 --> 00:42:54,760
não é
622
00:42:54,760 --> 00:42:57,880
Eu acho que o senhor acha terrivelmente
623
00:42:57,880 --> 00:43:00,520
bom uhum é por isso que a Ellen
624
00:43:00,520 --> 00:43:00,640
eu
625
00:43:00,640 --> 00:43:01,120
Tobias
626
00:43:01,120 --> 00:43:03,520
estamos levando a terrível bebê
627
00:43:03,520 --> 00:43:06,200
eles
628
00:43:06,200 --> 00:43:09,440
então chega desses barulhos
629
00:43:09,440 --> 00:43:09,920
tá bom
630
00:43:09,920 --> 00:43:10,640
eu paro
631
00:43:10,640 --> 00:43:11,920
é Sério
632
00:43:11,920 --> 00:43:12,480
cansei
633
00:43:12,480 --> 00:43:13,480
me dá essa galinha
634
00:43:13,480 --> 00:43:17,480
desculpa
635
00:43:17,480 --> 00:43:18,160
foi um acidente
636
00:43:19,120 --> 00:43:19,480
Desculpa
637
00:43:19,480 --> 00:43:23,920
me dá isso aqui
638
00:43:23,920 --> 00:43:24,440
Agora
639
00:43:24,440 --> 00:43:26,920
o que eu vou fazer sem ela
640
00:43:26,920 --> 00:43:28,280
Seja muito
641
00:43:28,280 --> 00:43:28,920
Veja mais
642
00:43:28,920 --> 00:43:31,160
porque seja sua volta
643
00:43:31,160 --> 00:43:34,960
aham
644
00:43:34,960 --> 00:43:37,600
Sua mãe disse isso
645
00:43:40,880 --> 00:43:42,960
Ele disse
646
00:43:42,960 --> 00:43:44,080
isso já faz tanta
647
00:43:44,080 --> 00:43:47,200
Eu estou com tanta saudade
648
00:43:47,200 --> 00:43:51,640
Vem aqui
649
00:43:51,640 --> 00:43:54,840
meu amor
650
00:43:54,840 --> 00:43:55,960
Nossa Mari
651
00:43:55,960 --> 00:43:59,040
Nós já chegamos
652
00:43:59,040 --> 00:44:04,080
senhor
653
00:44:36,280 --> 00:44:36,680
Mamãe
654
00:44:36,680 --> 00:44:38,840
papai
655
00:44:53,960 --> 00:44:56,240
O grande perigo mais madiosa de
656
00:44:56,240 --> 00:44:57,440
mandar de volta para casa
657
00:44:57,440 --> 00:45:00,440
Agora a gente está te esperando
658
00:45:00,440 --> 00:45:16,920
entendeu
659
00:45:16,920 --> 00:45:17,960
Sim
660
00:45:17,960 --> 00:45:19,720
eu sou eu
661
00:45:19,720 --> 00:45:22,120
Sou terrivelmente grande
662
00:45:22,120 --> 00:45:23,200
Você é a hélio
663
00:45:23,960 --> 00:45:24,840
Se é o senhor
664
00:45:24,840 --> 00:45:26,880
osso me vir de volta para casa
665
00:45:26,880 --> 00:45:29,000
para minha mãe e para o meu pai
666
00:45:29,000 --> 00:45:33,560
é ele
667
00:45:33,560 --> 00:45:34,160
Cadê você
668
00:45:34,160 --> 00:45:35,960
Responde porque é um jogo de
669
00:45:35,960 --> 00:45:36,320
esconde
670
00:45:36,320 --> 00:45:37,640
esponde uma pessoa se responde
671
00:45:37,640 --> 00:45:39,200
a outra procura falando
672
00:45:39,200 --> 00:45:40,800
tem alguém aí
673
00:45:40,800 --> 00:45:42,160
Esconde
674
00:45:42,160 --> 00:45:42,520
esconde
675
00:45:42,520 --> 00:45:43,560
parece que vai ficar
676
00:45:43,560 --> 00:45:44,120
viu
677
00:45:44,120 --> 00:45:50,960
ULULULULULULULULULULIASA
678
00:45:50,960 --> 00:45:51,080
vai
679
00:45:51,080 --> 00:45:51,960
vai me quebrar a casa
680
00:45:52,560 --> 00:45:53,360
É claro
681
00:45:53,360 --> 00:45:55,160
eu só achei 2 criaturas
682
00:45:55,160 --> 00:45:57,520
mas o livro disse que precisava
683
00:45:57,520 --> 00:45:58,080
de 3
684
00:45:58,080 --> 00:46:00,040
Você não precisa seguir o livro
685
00:46:00,040 --> 00:46:02,600
As regras mudaram a sua mãe
686
00:46:02,600 --> 00:46:08,000
O que é isso
687
00:46:08,000 --> 00:46:10,400
Uma máquina de teletransporte
688
00:46:10,400 --> 00:46:14,240
Sim
689
00:46:14,240 --> 00:46:18,640
parece meio enferrujada é que
690
00:46:18,640 --> 00:46:19,920
ela não é usada muito tempo
691
00:46:22,480 --> 00:46:23,800
Os sapatos
692
00:46:23,800 --> 00:46:36,000
finalmente
693
00:46:36,000 --> 00:46:43,320
eles são só menos espera
694
00:46:43,320 --> 00:46:46,200
mas sem o Totó
695
00:46:46,200 --> 00:46:48,520
Eu não posso voltar para casa
696
00:46:48,520 --> 00:46:49,640
sem o meu Totó
697
00:46:49,640 --> 00:46:50,520
Espera aí
698
00:46:50,520 --> 00:46:51,760
cadê você
699
00:46:51,760 --> 00:46:52,800
Apareça
700
00:46:52,800 --> 00:46:53,440
ó galinha
701
00:46:53,440 --> 00:46:54,960
Ele é do Tobias
702
00:46:54,960 --> 00:46:55,480
Tobias
703
00:46:58,880 --> 00:47:18,680
Eu ajudo você
704
00:47:22,400 --> 00:47:25,240
Ou você vai ter que decidir
705
00:47:25,240 --> 00:47:32,040
Desculpa só Pra Ela
706
00:47:32,040 --> 00:47:35,040
porque eu procuro um osso
707
00:47:35,040 --> 00:47:36,800
Eu me lembro dele
708
00:47:36,800 --> 00:47:37,760
Ele é um papa
709
00:47:37,760 --> 00:47:38,160
gente
710
00:47:38,160 --> 00:47:39,560
quando eu era humano
711
00:49:54,720 --> 00:50:13,000
Mais cedo
712
00:50:13,000 --> 00:50:16,080
Eu tenho um trabalho tão difícil
713
00:50:16,080 --> 00:50:18,400
mas amo muito as coisas simples
714
00:50:19,880 --> 00:50:20,920
Um movimento
715
00:50:20,920 --> 00:50:22,920
um empurrão
716
00:50:22,920 --> 00:50:29,640
um toque
717
00:50:29,640 --> 00:50:35,800
um amor
718
00:50:35,800 --> 00:50:40,760
um clique ou um x Betty
719
00:51:36,560 --> 00:51:36,640
Ah
720
00:51:36,640 --> 00:51:38,000
ela está viva
721
00:51:38,000 --> 00:51:42,520
Cadê o dotó
722
00:51:42,520 --> 00:51:42,720
O dotó
723
00:51:42,720 --> 00:51:44,040
Eu não sei
724
00:51:44,040 --> 00:51:46,840
Valeu mesmo
725
00:51:46,840 --> 00:51:48,240
Vocês abandonaram
726
00:51:50,480 --> 00:52:07,640
Não abandonamos vocês aí eu que
727
00:52:07,640 --> 00:52:09,680
não fui
728
00:52:09,680 --> 00:52:18,200
porque
729
00:52:22,120 --> 00:52:23,760
Eu queria que ele que aparece
730
00:52:23,760 --> 00:52:25,400
alguma coisa gostosa comigo
731
00:52:25,400 --> 00:52:28,160
Vocês atrapalharam tudo
732
00:52:28,160 --> 00:52:36,680
Eu não sei se entendi direito
733
00:52:36,680 --> 00:52:38,680
mas eu não acho que entendi
734
00:52:38,680 --> 00:52:39,600
Helen
735
00:52:39,600 --> 00:52:41,840
você poderia explicar porque
736
00:52:41,840 --> 00:52:43,520
você decidiu entrar na panela
737
00:52:43,520 --> 00:52:44,000
do papai
738
00:52:44,000 --> 00:52:44,560
Gente
739
00:52:44,560 --> 00:52:48,160
Helen
740
00:52:49,000 --> 00:52:50,280
Fui algo que eu disse
741
00:52:50,280 --> 00:52:53,080
espera aí
742
00:52:53,080 --> 00:52:54,040
vamos conversar
743
00:52:54,040 --> 00:52:56,320
A gente vai conversar quando
744
00:52:56,320 --> 00:52:57,560
chegar na cidade
745
00:52:57,560 --> 00:52:59,080
Espera o que
746
00:52:59,080 --> 00:53:01,320
o que que foi agora
747
00:53:01,320 --> 00:53:02,800
Eu entrei na panela porque eu
748
00:53:02,800 --> 00:53:03,240
quis
749
00:53:03,240 --> 00:53:05,160
O que eu poderia ter feito sozinha
750
00:53:05,160 --> 00:53:05,720
contra o papa
751
00:53:05,720 --> 00:53:06,320
Gente
752
00:53:06,320 --> 00:53:07,960
é
753
00:53:07,960 --> 00:53:09,520
não diga isso
754
00:53:09,520 --> 00:53:15,320
Não queríamos magoar você
755
00:53:23,960 --> 00:53:25,280
Eu quero voltar pra casa com os
756
00:53:25,280 --> 00:53:26,080
meus pais
757
00:53:26,080 --> 00:53:28,400
entende que era só o que eu queria
758
00:53:51,680 --> 00:53:52,440
Eu prometo
759
00:53:52,440 --> 00:53:54,680
de agora em diante estaremos
760
00:53:54,680 --> 00:53:55,920
ao seu lado a tempo
761
00:53:55,920 --> 00:53:58,080
tudo vai ficar bem
762
00:54:29,320 --> 00:54:30,480
Eles venceram o papa
763
00:54:30,480 --> 00:54:31,560
gente tão fácil
764
00:54:31,560 --> 00:54:34,400
Acho que ele não queria isso
765
00:54:34,400 --> 00:54:39,880
A chave do castelo de volta
766
00:54:39,880 --> 00:54:47,560
Mas que surpresa maravilhosa
767
00:54:47,560 --> 00:54:53,320
Um simples manching do país azul
768
00:54:56,560 --> 00:54:57,760
Me honra como uma visita
769
00:54:57,760 --> 00:55:06,600
Não fique aí parada porque você
770
00:55:06,600 --> 00:55:08,720
está aqui
771
00:55:08,720 --> 00:55:10,240
minha senhora
772
00:55:10,240 --> 00:55:13,440
A Feiticeira de gema envie a
773
00:55:13,440 --> 00:55:19,280
sua profunda reverência e isso
774
00:55:19,280 --> 00:55:25,240
um pequeno presente
775
00:55:25,240 --> 00:55:27,080
Hum
776
00:55:27,080 --> 00:55:28,400
eu amo presentes
777
00:55:28,640 --> 00:55:31,600
Eu trouxe uma tempestade
778
00:55:31,600 --> 00:55:35,240
a minha irmã foi morta por uma
779
00:55:35,240 --> 00:55:36,000
garotinha
780
00:55:36,000 --> 00:55:39,400
Você roubou a tempestade
781
00:55:39,400 --> 00:55:40,080
mortal
782
00:55:40,080 --> 00:55:42,160
Seu ladrão
783
00:55:42,160 --> 00:55:43,720
senhor mentiroso
784
00:55:43,720 --> 00:55:47,240
gostaria de ser um presente para
785
00:55:47,240 --> 00:55:48,400
os meus tigres
786
00:55:48,400 --> 00:55:50,880
Gostaria eu
787
00:55:50,880 --> 00:55:51,720
os tigres
788
00:55:51,720 --> 00:55:52,120
não posso
789
00:55:52,120 --> 00:55:52,640
alteza
790
00:55:52,640 --> 00:55:53,400
por favor
791
00:55:53,400 --> 00:55:53,680
não
792
00:55:53,680 --> 00:55:55,560
por favor corrompe me
793
00:55:55,560 --> 00:55:57,680
Eu posso explicar tudo
794
00:55:58,040 --> 00:55:59,360
Eu posso explicar
795
00:55:59,360 --> 00:56:01,360
sim
796
00:56:01,360 --> 00:56:03,760
Eu roubei
797
00:56:03,760 --> 00:56:12,440
mas eu roubei pela senhora assim
798
00:56:12,440 --> 00:56:13,920
que me recuperei da morte da
799
00:56:13,920 --> 00:56:14,440
sua irmã
800
00:56:14,440 --> 00:56:17,000
Vim direto pra cá para a senhora
801
00:56:17,000 --> 00:56:19,400
Eu não durmo como dias vinha
802
00:56:19,400 --> 00:56:21,000
tanto e me escondendo como um
803
00:56:21,000 --> 00:56:22,240
animal selvagem
804
00:56:22,240 --> 00:56:26,120
E cá estou pra te entregar isso
805
00:56:43,920 --> 00:56:46,880
E o que você quer aprender com
806
00:56:46,880 --> 00:56:47,520
a senhora
807
00:56:47,520 --> 00:56:50,240
Me tornar me dizê lo de verdade
808
00:56:50,240 --> 00:56:53,240
e governar o país azul
809
00:56:53,240 --> 00:56:55,040
daqueles asquerosos
810
00:56:55,040 --> 00:56:55,720
mandiquem
811
00:56:55,720 --> 00:56:57,360
sujos e burros
812
00:56:57,360 --> 00:57:02,800
mas que mandiquem mais ardiloso
813
00:57:02,800 --> 00:57:06,640
sou
814
00:57:13,080 --> 00:57:15,640
Urfem de urso
815
00:57:15,640 --> 00:57:21,160
majestade muito bem urfem de
816
00:57:21,160 --> 00:57:21,680
urso
817
00:57:21,680 --> 00:57:25,240
Ajudar em você e você me ajudará
818
00:57:25,240 --> 00:57:26,760
a acabar com aquela garotinha
819
00:57:26,760 --> 00:57:27,440
irritante
820
00:57:27,440 --> 00:57:27,920
Sim
821
00:57:27,920 --> 00:57:28,120
sim
822
00:57:28,120 --> 00:57:28,680
sim
823
00:57:28,680 --> 00:57:34,520
E traga me os sapatos prateados
824
00:57:35,000 --> 00:57:37,640
Os sapatos logo estarão em seus
825
00:57:37,640 --> 00:57:38,320
pés
826
00:57:38,320 --> 00:57:39,400
Eu juro
827
00:57:39,400 --> 00:57:40,800
majestade
828
00:57:40,800 --> 00:57:42,280
deixe comigo
829
00:57:42,280 --> 00:57:54,600
saiba o seu lugar onde agora
830
00:57:54,600 --> 00:57:54,760
vá
831
00:57:54,760 --> 00:58:01,200
vá mastigar alguma coisa na cozinha
832
00:58:01,200 --> 00:58:01,360
Sim
833
00:58:01,360 --> 00:58:02,200
sim
834
00:58:02,200 --> 00:58:02,400
sim
835
00:58:02,400 --> 00:58:02,600
sim
836
00:58:02,600 --> 00:58:02,960
sim
837
00:58:06,640 --> 00:58:08,520
Mande linha de louça
838
00:58:08,520 --> 00:58:19,200
Já não passamos aqui a vina
839
00:58:19,200 --> 00:58:21,960
Aí estamos andando
840
00:58:21,960 --> 00:58:24,720
cantando e parece que a gente
841
00:58:24,720 --> 00:58:25,840
não sai do lugar
842
00:58:25,840 --> 00:58:28,360
Cadê a estrada de tijolos amarelos
843
00:58:33,440 --> 00:58:33,560
Não
844
00:58:33,560 --> 00:58:37,080
a panela
845
00:58:37,080 --> 00:58:38,840
A panela
846
00:58:38,840 --> 00:58:48,400
Nós já estivemos aqui
847
00:58:48,400 --> 00:58:55,160
eu não sei
848
00:59:00,640 --> 00:59:00,960
Não estou
849
00:59:00,960 --> 00:59:02,040
não posso lutar contra os meus
850
00:59:02,040 --> 00:59:19,840
instintos porque está com prova
851
00:59:19,840 --> 00:59:22,360
entre as pernas
852
00:59:28,800 --> 00:59:28,920
Mãe
853
00:59:28,920 --> 00:59:29,880
deve ser feito aqui realmente
854
00:59:29,880 --> 00:59:32,840
para nós agora vai me ofender
855
00:59:32,840 --> 00:59:34,840
Então para com isso
856
00:59:34,840 --> 00:59:35,400
ele é um leão
857
00:59:35,400 --> 00:59:37,960
leão nada é um tadinho além disso
858
00:59:37,960 --> 00:59:39,080
foi ele que começou
859
00:59:39,080 --> 00:59:41,240
desculpa senhor leão
860
00:59:41,240 --> 00:59:42,640
é que ele nunca conheceu um leão
861
00:59:42,640 --> 00:59:43,280
de verdade
862
00:59:43,280 --> 00:59:45,760
ele não sabe se como não eu entendo
863
00:59:45,760 --> 00:59:47,480
conhecer a orientação pode ser
864
00:59:47,480 --> 00:59:49,840
um para algumas criadoras estão
865
00:59:49,840 --> 00:59:51,760
achando que é uma redação calma
866
00:59:51,760 --> 00:59:52,320
por isso
867
00:59:52,320 --> 00:59:52,680
calma
868
00:59:52,680 --> 00:59:54,040
sinceramente
869
00:59:54,040 --> 00:59:55,760
você parece covarde demais por
870
00:59:55,760 --> 00:59:56,320
ser um rei
871
00:59:56,320 --> 00:59:57,760
pensa que tem a razão
872
00:59:58,640 --> 01:00:01,120
Eu sou muito covarde até admitir
873
01:00:01,120 --> 01:00:02,240
me deixar assustado
874
01:00:02,240 --> 01:00:03,600
Se você é um rei
875
01:00:03,600 --> 01:00:05,720
onde estão os seus súditos
876
01:00:05,720 --> 01:00:09,600
Eles me expulsaram pela minha
877
01:00:09,600 --> 01:00:10,200
covardia
878
01:00:10,200 --> 01:00:13,280
Se eu ser súditos não tem coração
879
01:00:13,280 --> 01:00:15,120
ou se eles te baniram
880
01:00:15,120 --> 01:00:17,240
você precisa retornar preciso
881
01:00:17,240 --> 01:00:21,600
Eles são assustadores
882
01:00:21,600 --> 01:00:26,360
Ele ele é um rei covarde
883
01:00:27,000 --> 01:00:28,720
Sinto o giro de um grande desejo
884
01:00:28,720 --> 01:00:30,480
que conversa vir com a gente
885
01:00:30,480 --> 01:00:31,040
até o senhor
886
01:00:31,040 --> 01:00:31,360
nós
887
01:00:31,360 --> 01:00:32,840
mas peça por gentileza
888
01:00:32,840 --> 01:00:34,440
com licença
889
01:00:34,440 --> 01:00:35,080
majestade
890
01:00:35,080 --> 01:00:37,200
estamos em densidade desde melhores
891
01:00:37,200 --> 01:00:40,040
para ver o grande mágico de Anjos
892
01:00:40,040 --> 01:00:41,680
Sim
893
01:00:41,680 --> 01:00:43,280
nos perdemos
894
01:00:43,280 --> 01:00:45,480
Gostaria de saber por que estamos
895
01:00:45,480 --> 01:00:45,680
indo
896
01:00:45,680 --> 01:00:46,840
meu mágico de as
897
01:00:46,840 --> 01:00:49,040
Eu ficaria muito curioso se ele
898
01:00:49,040 --> 01:00:50,560
realizará os nossos melhores
899
01:00:50,560 --> 01:00:51,440
desejos
900
01:00:53,680 --> 01:01:18,160
Isso é loucura
901
01:01:21,960 --> 01:01:27,120
Para onde você vai
902
01:01:27,120 --> 01:01:27,160
Ah
903
01:01:27,160 --> 01:01:28,960
vamos embora
904
01:01:28,960 --> 01:01:30,480
adeus
905
01:01:30,480 --> 01:01:31,360
Boa sorte
906
01:01:31,360 --> 01:01:35,680
mas já sei
907
01:01:35,680 --> 01:01:38,840
não me deixem
908
01:01:38,840 --> 01:01:42,720
precisam voltar
909
01:01:42,720 --> 01:01:42,960
vamos
910
01:01:50,800 --> 01:01:52,280
Eu estou presente de coragem
911
01:01:52,280 --> 01:01:55,480
Só um pouquinho de coragem
912
01:01:55,480 --> 01:01:57,840
Eu mostrarei o caminho
913
01:01:57,840 --> 01:02:01,360
Encontre um x bet e ganhe um
914
01:02:01,360 --> 01:02:03,680
bônus de até 100% do seu primeiro
915
01:02:03,680 --> 01:02:04,640
depósito
916
01:02:04,640 --> 01:02:12,080
Já estamos chegando
917
01:02:19,680 --> 01:02:21,320
O mágico de 11 vai te mandar de
918
01:02:21,320 --> 01:02:22,560
volta para casa em breve
919
01:02:22,560 --> 01:02:31,360
O que foi
920
01:02:31,360 --> 01:02:32,280
Qual é o problema
921
01:02:32,280 --> 01:02:38,760
Eu posso espantar
922
01:02:38,760 --> 01:02:39,280
Se quiser
923
01:02:39,280 --> 01:02:40,840
aumente lá
924
01:02:40,840 --> 01:02:42,520
Ele precisa evoluir
925
01:02:42,520 --> 01:02:44,200
Lente você mesmo
926
01:02:44,200 --> 01:02:48,920
constrangedor
927
01:02:49,320 --> 01:02:54,400
Ruja eu não consigo consegue levanta
928
01:02:54,400 --> 01:02:55,080
mais o RU
929
01:02:55,080 --> 01:02:58,960
Assim abra mais a boca
930
01:02:58,960 --> 01:03:02,800
O rugido precisa vir do seu coração
931
01:03:02,800 --> 01:03:08,600
e ruja
932
01:03:19,240 --> 01:03:20,720
Por hoje eu acho que já chega
933
01:03:20,720 --> 01:03:20,880
né
934
01:03:20,880 --> 01:03:22,320
Vamos continuar
935
01:03:22,320 --> 01:03:24,560
espera
936
01:03:24,560 --> 01:03:27,800
Nem todo mundo acerta de primeira
937
01:03:27,800 --> 01:03:28,960
claro
938
01:03:28,960 --> 01:03:31,680
E a primeira tentativa também
939
01:03:31,680 --> 01:03:32,280
não foi boa
940
01:03:32,280 --> 01:03:36,840
Não para de rir
941
01:03:36,840 --> 01:03:40,880
já chega
942
01:03:40,880 --> 01:03:41,600
vamos embora
943
01:03:41,600 --> 01:03:43,600
nossa alteza
944
01:03:43,600 --> 01:03:44,920
a estrada está
945
01:03:44,920 --> 01:03:45,920
não tenha medo
946
01:03:45,920 --> 01:03:46,520
diga me
947
01:03:47,360 --> 01:03:48,800
E mantenha a cauda para cima
948
01:03:48,800 --> 01:03:57,720
Se eles encontrarem na estrada
949
01:03:57,720 --> 01:04:01,800
e chegarem à cidade das Esmeraldas
950
01:04:01,800 --> 01:04:04,240
acabou
951
01:04:04,240 --> 01:04:13,800
Os sapatos geram majestade com
952
01:04:13,800 --> 01:04:15,600
sua licença
953
01:04:16,640 --> 01:04:18,000
Minha senhora
954
01:04:18,000 --> 01:04:21,360
a sua falecida irmã
955
01:04:21,360 --> 01:04:23,520
A Feiticeira de gama
956
01:04:23,520 --> 01:04:25,720
tinha um ditado muito sábio
957
01:04:25,720 --> 01:04:31,160
um longo sono reparador é o melhor
958
01:04:31,160 --> 01:04:36,160
remédio para tudo o que você
959
01:04:36,160 --> 01:04:36,680
disse
960
01:04:36,680 --> 01:04:37,800
Sono sim
961
01:04:37,800 --> 01:04:38,040
sim
962
01:04:38,040 --> 01:04:38,240
sim
963
01:04:38,240 --> 01:04:38,440
sim
964
01:04:38,440 --> 01:04:38,680
sim
965
01:04:38,680 --> 01:04:38,880
sim
966
01:04:38,880 --> 01:04:39,280
sim
967
01:04:39,280 --> 01:04:42,600
Espere um minuto
968
01:04:50,680 --> 01:04:52,400
Virando caramugui cara
969
01:04:52,400 --> 01:04:53,880
safari
970
01:04:53,880 --> 01:04:55,080
mericki
971
01:04:55,080 --> 01:04:56,040
pirando
972
01:04:56,040 --> 01:04:56,640
sono
973
01:06:00,680 --> 01:06:01,560
Tobias
974
01:06:01,560 --> 01:06:03,960
você sempre foi corajoso assim
975
01:06:03,960 --> 01:06:04,480
Não
976
01:06:04,480 --> 01:06:05,760
quando eu era filhote
977
01:06:05,760 --> 01:06:07,080
que tinha medo de tudo
978
01:06:07,080 --> 01:06:09,120
então como se tornou corajoso
979
01:06:09,120 --> 01:06:11,440
Um dia eu tive que proteger AR
980
01:06:11,440 --> 01:06:11,880
do eco
981
01:06:11,880 --> 01:06:13,320
o toque do vizinho
982
01:06:13,320 --> 01:06:15,640
Quer dizer que você se tornou
983
01:06:15,640 --> 01:06:19,800
corajoso pela hélio homem tirar
984
01:06:19,800 --> 01:06:21,680
quando você era homem
985
01:06:21,680 --> 01:06:23,480
você também tinha medo
986
01:06:23,480 --> 01:06:24,760
Não
987
01:06:24,760 --> 01:06:27,360
o que eu tenho medo é não ter
988
01:06:27,360 --> 01:06:28,680
um coração dentro de mim
989
01:06:29,480 --> 01:06:31,080
E para a minha esposa eu faria
990
01:06:31,080 --> 01:06:31,440
tudo
991
01:06:31,440 --> 01:06:33,640
Até mesmo que quando aquela foi
992
01:06:33,640 --> 01:06:34,520
só um beijinho
993
01:06:34,520 --> 01:06:35,560
eu achava
994
01:06:35,560 --> 01:06:51,560
onde você vai
995
01:06:51,560 --> 01:06:53,320
Acho que eu já entendi
996
01:06:53,880 --> 01:06:56,280
Você pode se tornar corajoso para
997
01:06:56,280 --> 01:06:57,800
proteger outra pessoa
998
01:06:57,800 --> 01:06:58,520
Está vendo
999
01:06:58,520 --> 01:06:59,960
Sou um ótimo professor
1000
01:06:59,960 --> 01:07:00,560
venha aqui
1001
01:07:00,560 --> 01:07:00,880
Claro
1002
01:07:00,880 --> 01:07:02,840
a gente precisa tirar uma foto
1003
01:07:02,840 --> 01:07:04,920
em grupo antes queria bateria
1004
01:07:04,920 --> 01:07:06,960
cabe pra que serve uma foto
1005
01:07:06,960 --> 01:07:10,680
Eu adoro fotos
1006
01:07:10,680 --> 01:07:13,200
eu tirei uma fotografia a época
1007
01:07:13,200 --> 01:07:14,880
em que eu era uma
1008
01:07:14,880 --> 01:07:18,280
mas o que você precisa fazer
1009
01:07:18,280 --> 01:07:19,240
para tirar uma foto
1010
01:07:19,240 --> 01:07:21,640
Primeiramente
1011
01:07:21,640 --> 01:07:23,520
uma noite muito bonito
1012
01:07:24,200 --> 01:07:25,280
E segundamente
1013
01:07:25,280 --> 01:07:28,200
agora vamos apoiar aqui
1014
01:07:28,200 --> 01:07:29,000
tá
1015
01:07:29,000 --> 01:07:30,040
E depois
1016
01:07:30,040 --> 01:07:31,640
depois
1017
01:07:31,640 --> 01:07:33,880
o aroma das papoas fará a sua
1018
01:07:33,880 --> 01:07:34,600
mágica
1019
01:07:34,600 --> 01:07:38,520
E aí eles não terão como escapar
1020
01:07:38,520 --> 01:07:39,240
de mim
1021
01:07:39,240 --> 01:07:41,720
Vão com calma
1022
01:07:41,720 --> 01:07:43,120
Não se apresse
1023
01:07:43,120 --> 01:07:47,960
Esse Tobias é uma graça daí
1024
01:07:47,960 --> 01:07:50,040
um ótimo brinquedo para os meus
1025
01:07:50,040 --> 01:07:51,320
gatinhos
1026
01:07:55,640 --> 01:07:56,680
Vossa alteza
1027
01:07:56,680 --> 01:07:57,880
subo em seu trono
1028
01:07:57,880 --> 01:07:57,920
Ah
1029
01:07:57,920 --> 01:07:59,920
quem eu te amei
1030
01:07:59,920 --> 01:08:03,080
Quando eu era um humano
1031
01:08:03,080 --> 01:08:05,600
as fotografias eram um pouco
1032
01:08:05,600 --> 01:08:06,160
diferentes
1033
01:08:06,160 --> 01:08:07,720
mas isso não é um troco
1034
01:08:07,720 --> 01:08:09,600
Todos começam de algum lugar
1035
01:08:09,600 --> 01:08:15,400
mas eu não sou capaz de sorrir
1036
01:08:15,400 --> 01:08:16,920
porque não sorrir não vai te
1037
01:08:16,920 --> 01:08:17,680
enferrujar
1038
01:08:17,680 --> 01:08:19,880
Eu fui ver com uma aparência
1039
01:08:20,000 --> 01:08:20,800
rígida
1040
01:08:22,160 --> 01:08:24,520
A mamãe disse que precisamos falar
1041
01:08:24,520 --> 01:08:26,120
uma palavra especial juntos
1042
01:08:26,120 --> 01:08:27,560
Na hora de tirar uma foto
1043
01:08:27,560 --> 01:08:32,440
Qual é a palavra
1044
01:08:32,440 --> 01:08:45,280
132 um tira a foto
1045
01:08:45,280 --> 01:08:46,240
deixa com sono
1046
01:08:46,240 --> 01:08:47,120
Até hoje eu sei
1047
01:08:47,120 --> 01:08:47,600
não
1048
01:08:47,600 --> 01:08:49,920
eles devem estar cansados
1049
01:08:51,320 --> 01:08:51,560
Pare
1050
01:08:51,560 --> 01:08:51,880
pare
1051
01:08:51,880 --> 01:08:52,560
Não
1052
01:08:52,560 --> 01:09:01,520
não se importe por que não tentei
1053
01:09:01,520 --> 01:09:06,160
isso até você não é tão ruim
1054
01:09:06,160 --> 01:09:07,400
o fim de um seu
1055
01:09:07,400 --> 01:09:08,000
Ratinho
1056
01:09:25,160 --> 01:09:26,320
Ele dormiu também
1057
01:09:26,320 --> 01:09:32,480
minha senhora
1058
01:09:32,480 --> 01:09:34,480
Isso foi genial
1059
01:09:34,480 --> 01:09:37,640
Como a senhora pensou nisso de
1060
01:09:37,640 --> 01:09:38,000
Mano
1061
01:09:38,000 --> 01:09:38,800
Sensacional
1062
01:09:38,800 --> 01:09:43,160
minha senhora
1063
01:09:43,160 --> 01:09:45,600
Majestade
1064
01:09:45,600 --> 01:09:48,240
sua astúcia é estupenta
1065
01:09:49,000 --> 01:09:51,440
Olha só quem está todo arrumado
1066
01:09:51,440 --> 01:09:55,600
mas que gracinha estava me espionando
1067
01:09:55,600 --> 01:09:55,720
sim
1068
01:09:55,720 --> 01:10:00,240
eu não nem pensar porque a senhora
1069
01:10:00,240 --> 01:10:00,840
está falando
1070
01:10:00,840 --> 01:10:03,560
não é como se a única coisa em
1071
01:10:03,560 --> 01:10:05,200
que eu pensasse a senhora chega
1072
01:10:05,200 --> 01:10:08,200
traga me os sapatos
1073
01:10:08,200 --> 01:10:12,000
então o país azul será seu
1074
01:10:12,000 --> 01:10:13,280
Ah
1075
01:10:13,280 --> 01:10:14,280
eu volto logo
1076
01:10:14,280 --> 01:10:15,440
minha senhora
1077
01:10:15,440 --> 01:10:17,440
eu volto logo
1078
01:10:19,520 --> 01:10:20,560
A majestade
1079
01:10:20,560 --> 01:10:23,840
E quanto aos outros 2
1080
01:10:23,840 --> 01:10:26,040
o cabeça de metal e o espantaram
1081
01:10:26,040 --> 01:10:28,080
eles não adormeceram
1082
01:10:28,080 --> 01:10:30,880
E você disse que não estava espionando
1083
01:10:30,880 --> 01:10:34,880
Leve meus gatinhos
1084
01:10:34,880 --> 01:10:36,000
pequeno traste
1085
01:10:36,000 --> 01:10:37,360
O quê
1086
01:10:37,360 --> 01:10:39,880
Os meus gatinhos
1087
01:10:39,880 --> 01:10:44,040
Não tenha medo
1088
01:10:44,040 --> 01:10:46,440
eles não vão machucar
1089
01:11:18,320 --> 01:11:18,840
Veja
1090
01:11:18,840 --> 01:11:20,600
o leão está sorrindo
1091
01:11:20,600 --> 01:11:21,520
ela está sorrindo
1092
01:11:21,520 --> 01:11:21,840
O que é
1093
01:11:21,840 --> 01:11:22,040
Hein
1094
01:11:22,040 --> 01:11:24,440
É
1095
01:11:24,440 --> 01:11:25,200
deve estar
1096
01:11:25,200 --> 01:11:26,880
Quando eu era humano
1097
01:11:26,880 --> 01:11:30,080
eu adorava dormir e as suas
1098
01:11:30,080 --> 01:11:31,040
mas agora
1099
01:11:31,040 --> 01:11:33,320
Mas agora sua cabeça é muito
1100
01:11:33,320 --> 01:11:35,800
dura e você nunca dorme como eu
1101
01:11:35,800 --> 01:11:38,120
Bem
1102
01:11:38,120 --> 01:11:40,480
o que estamos esperando
1103
01:11:40,480 --> 01:11:43,480
Estamos esperando que eles acordem
1104
01:11:44,320 --> 01:11:44,440
Hum
1105
01:11:44,440 --> 01:11:46,000
vocês querem que eles bebam para
1106
01:11:46,000 --> 01:11:47,800
sempre que vem aquelas árvores
1107
01:11:47,800 --> 01:11:56,080
Hum Oh
1108
01:11:56,080 --> 01:11:58,120
não está dizendo que eles não
1109
01:11:58,120 --> 01:11:58,520
vão
1110
01:11:58,520 --> 01:12:01,280
Ah
1111
01:12:01,280 --> 01:12:08,240
tive uma ideia e eu levo Tobias
1112
01:12:08,240 --> 01:12:10,440
Depois arrastamos o leão juntos
1113
01:12:10,440 --> 01:12:11,640
Mas para onde vamos
1114
01:12:11,640 --> 01:12:12,280
Para longe
1115
01:12:12,280 --> 01:12:13,240
um campo de bacolla
1116
01:12:17,920 --> 01:12:19,120
Você vai abordaria
1117
01:12:19,120 --> 01:12:20,400
Está me ouvindo
1118
01:12:20,400 --> 01:12:38,240
Você precisa acordar agora
1119
01:12:38,240 --> 01:12:39,160
Vamos pegar o leão
1120
01:12:56,720 --> 01:12:57,240
Que sonho
1121
01:12:57,240 --> 01:12:58,000
Mais estranho
1122
01:12:58,000 --> 01:13:07,520
mamãe
1123
01:13:07,520 --> 01:13:07,800
Papai
1124
01:13:07,800 --> 01:13:08,080
bom dia
1125
01:13:08,080 --> 01:13:08,400
Bom dia
1126
01:13:08,400 --> 01:13:12,800
Eli
1127
01:13:12,800 --> 01:13:14,480
Será que você pode usar a placa
1128
01:13:14,480 --> 01:13:14,880
e o gato
1129
01:13:14,880 --> 01:13:16,760
Todo mundo e senta aí
1130
01:13:27,080 --> 01:13:27,760
Cadê o Totó
1131
01:13:27,760 --> 01:13:30,280
Ele não me acordou essa manhã
1132
01:13:30,280 --> 01:13:33,320
Totó
1133
01:13:33,320 --> 01:13:46,800
Eu nunca mais vou te abandonar
1134
01:13:46,800 --> 01:13:47,520
Nunca
1135
01:13:47,520 --> 01:13:48,200
nunca
1136
01:13:50,000 --> 01:13:51,040
Não se preocupe
1137
01:13:51,040 --> 01:13:52,840
ele vai acordar
1138
01:13:52,840 --> 01:13:54,680
Você não precisa esperar
1139
01:13:54,680 --> 01:13:56,200
vai demorar
1140
01:13:56,200 --> 01:14:00,120
Meu destino decidirá quem é você
1141
01:14:00,120 --> 01:14:04,160
Você pode me chamar de rainha
1142
01:14:04,160 --> 01:14:05,560
rainha
1143
01:14:05,560 --> 01:14:07,400
rainha
1144
01:14:07,400 --> 01:14:09,840
mas aqui no outro
1145
01:14:09,840 --> 01:14:15,040
certamente não me acordará
1146
01:14:15,040 --> 01:14:17,240
Ele faz um tempo demais no campo
1147
01:14:17,240 --> 01:14:18,240
das patroas
1148
01:14:20,120 --> 01:14:21,040
Você pode ajudar
1149
01:14:21,040 --> 01:14:26,880
Ele é inofensivo
1150
01:14:26,880 --> 01:14:28,760
ele tem medo de que eu mudo o
1151
01:14:28,760 --> 01:14:30,400
seu convencido de com a gente
1152
01:14:30,400 --> 01:14:31,920
para ver o mágico de osso
1153
01:14:31,920 --> 01:14:33,800
Pra que ele deu um pouco de coragem
1154
01:14:33,800 --> 01:14:35,960
Pra Ele perder o medo de camundongo
1155
01:14:35,960 --> 01:14:37,000
rainha
1156
01:14:37,000 --> 01:14:38,720
A mina caiu embora
1157
01:14:38,720 --> 01:14:39,960
Ele é meu amigo
1158
01:14:39,960 --> 01:14:40,160
não
1159
01:14:40,160 --> 01:14:42,600
camundongo nunca são tão felizes
1160
01:14:45,800 --> 01:14:45,840
É
1161
01:14:45,840 --> 01:14:48,520
é como se ele estivesse preso
1162
01:14:48,520 --> 01:14:51,320
Nós 2 não somos Fortes o bastante
1163
01:14:51,320 --> 01:14:52,720
Precisamos de ajuda
1164
01:14:52,720 --> 01:14:54,600
Ninguém poderia nos ajudar
1165
01:14:54,600 --> 01:14:58,440
Ele não quis
1166
01:14:58,440 --> 01:15:00,640
Não pode voltar para as pessoas
1167
01:16:08,680 --> 01:16:09,120
Olha
1168
01:16:09,120 --> 01:16:12,400
ele está se envolvendo você
1169
01:16:12,400 --> 01:16:30,960
São caminhos
1170
01:16:30,960 --> 01:16:33,480
Todos eles podem ser pequenos
1171
01:16:33,480 --> 01:16:35,000
mas são bem Fortes
1172
01:16:35,000 --> 01:16:36,960
Juntos
1173
01:16:36,960 --> 01:16:39,680
eles podem fazer muitas coisas
1174
01:16:39,680 --> 01:16:42,760
Você é um amigo
1175
01:16:42,840 --> 01:16:44,160
Está SIM 1 hora
1176
01:16:44,160 --> 01:16:46,360
Muito obrigado rainha amiga
1177
01:16:46,360 --> 01:16:47,440
você
1178
01:16:47,440 --> 01:16:48,160
você
1179
01:16:48,160 --> 01:16:50,520
você não precisa agradecer
1180
01:16:50,520 --> 01:16:52,880
Quando eu vi seu lado de coragem
1181
01:16:52,880 --> 01:16:53,760
jovem fada
1182
01:16:53,760 --> 01:16:55,120
percebi que estava cometendo
1183
01:16:55,120 --> 01:16:56,120
Eu teria meu engano
1184
01:16:56,120 --> 01:16:59,040
Se alguém se encontra em perigo
1185
01:16:59,040 --> 01:17:00,600
você precisa ajudar
1186
01:17:00,600 --> 01:17:04,600
Quando você arrisca por alguém
1187
01:17:04,600 --> 01:17:07,560
você se torna capaz de realizar
1188
01:17:07,560 --> 01:17:07,840
melhores
1189
01:17:10,280 --> 01:17:13,880
Milagres que nem mágicos ou encantamentos
1190
01:17:13,880 --> 01:17:16,120
são capazes de realizar
1191
01:17:16,120 --> 01:17:21,080
Ler isso sim é um milagre
1192
01:17:21,080 --> 01:17:26,480
Aqui pede isso
1193
01:17:26,480 --> 01:17:30,080
Se algum dia você precisar de
1194
01:17:30,080 --> 01:17:30,760
ajuda
1195
01:17:30,760 --> 01:17:32,080
é só me dar
1196
01:17:32,080 --> 01:17:35,040
Obrigado
1197
01:17:35,040 --> 01:17:36,320
majestade
1198
01:17:40,160 --> 01:18:05,160
É Deus o que eles pagou
1199
01:18:05,160 --> 01:18:06,200
As paduras
1200
01:18:06,200 --> 01:18:08,480
É feitiçaria
1201
01:18:08,480 --> 01:18:10,520
Não foi lá
1202
01:18:10,520 --> 01:18:13,200
É quem quebrou o feitiço
1203
01:18:13,200 --> 01:18:16,440
Ali nós conseguimos
1204
01:18:24,560 --> 01:18:24,760
O que
1205
01:18:24,760 --> 01:18:27,680
Mas o que aconteceu
1206
01:18:27,680 --> 01:18:36,080
Ele está respirando
1207
01:18:36,080 --> 01:18:37,480
ele está sorrindo
1208
01:18:37,480 --> 01:18:38,760
ele vai acordar
1209
01:18:38,760 --> 01:18:41,280
com certeza ele vai acordar
1210
01:18:41,280 --> 01:18:43,800
Agora todos nós poderemos ver
1211
01:18:43,800 --> 01:18:44,920
o mágico de nós
1212
01:18:44,920 --> 01:18:46,840
Só precisamos esperar um pouco
1213
01:18:46,840 --> 01:18:51,160
Onde está o mântico
1214
01:18:52,240 --> 01:18:54,440
Por que aquele maldito ainda não
1215
01:18:54,440 --> 01:18:55,120
chegou lá
1216
01:18:55,120 --> 01:19:20,240
Vamos acordem
1217
01:19:20,240 --> 01:19:29,680
Teríamos chegado ao anoitecer
1218
01:19:31,000 --> 01:19:32,720
Sei que você tem uma obstinação
1219
01:19:32,720 --> 01:19:33,120
de aço
1220
01:19:33,120 --> 01:19:34,280
mas seja paciente
1221
01:19:34,280 --> 01:19:36,000
vamos esperar mais um pouco
1222
01:19:36,000 --> 01:19:38,320
Não há nada pior do que esperar
1223
01:19:38,320 --> 01:19:40,040
Espantar me alegra muito
1224
01:19:40,040 --> 01:19:41,280
não tem um coração muito
1225
01:19:41,280 --> 01:19:43,280
tá por quê
1226
01:19:43,280 --> 01:19:45,360
Porque eu estou pronto para lutar
1227
01:19:45,360 --> 01:19:47,080
contra 100 papa gentes
1228
01:19:47,080 --> 01:19:48,240
Eu estou pronto
1229
01:19:48,240 --> 01:19:51,560
mas aqui com quem eu posso lutar
1230
01:19:51,560 --> 01:19:54,680
aqui apenas com a minha sogra
1231
01:19:55,880 --> 01:19:57,560
Tudo que posso fazer até esperar
1232
01:19:57,560 --> 01:19:57,680
ele
1233
01:19:57,680 --> 01:19:58,800
O que vamos fazer
1234
01:19:58,800 --> 01:20:00,480
E todos nós
1235
01:20:00,480 --> 01:20:02,280
É você quem sempre tem as melhores
1236
01:20:02,280 --> 01:20:02,880
ideias
1237
01:20:02,880 --> 01:20:04,360
Vamos esperar
1238
01:20:04,360 --> 01:20:24,040
mamãe
1239
01:20:38,800 --> 01:20:38,920
E aí
1240
01:20:38,920 --> 01:20:39,800
o que você achou
1241
01:20:57,920 --> 01:20:59,280
Por favor
1242
01:20:59,280 --> 01:20:59,720
por favor
1243
01:20:59,720 --> 01:21:02,000
Então vem de volta
1244
01:21:02,000 --> 01:21:04,200
Eu só quero que a gente fique
1245
01:21:04,200 --> 01:21:05,080
junto de novo
1246
01:21:05,080 --> 01:21:06,360
Mamãe
1247
01:21:06,360 --> 01:21:11,080
papai quer redatar que tudo volte
1248
01:21:11,080 --> 01:21:21,240
a ser como antes
1249
01:21:33,080 --> 01:21:35,440
O leão acordou isso
1250
01:21:35,440 --> 01:21:36,440
não foi
1251
01:21:36,440 --> 01:21:39,680
O leão tá parecendo os rugidos
1252
01:21:39,680 --> 01:21:41,400
de malstros
1253
01:21:56,760 --> 01:21:58,400
Precisamos afastar os números
1254
01:21:58,400 --> 01:22:01,280
Toma tocar
1255
01:22:01,280 --> 01:22:07,680
fica aqui com o meu uhum mostros
1256
01:22:07,680 --> 01:22:08,640
por aqui
1257
01:22:08,640 --> 01:22:23,120
finalmente sua menina estúpida
1258
01:22:23,120 --> 01:22:24,720
é sua culpa
1259
01:22:24,720 --> 01:22:27,160
não devia ter pegado que não
1260
01:22:27,160 --> 01:22:27,560
é seu
1261
01:22:28,040 --> 01:22:32,120
Especialmente quando é meu certo
1262
01:22:32,120 --> 01:22:39,440
sem o pano
1263
01:22:39,440 --> 01:22:42,400
porque eu vou prender minhas
1264
01:22:42,400 --> 01:22:44,640
pernas ali e meus braços ali
1265
01:22:44,640 --> 01:22:46,560
e aí vocês passam por cima de
1266
01:22:46,560 --> 01:22:46,680
mim
1267
01:22:46,680 --> 01:22:47,440
Diferente
1268
01:22:47,440 --> 01:22:49,120
É uma ótima ideia
1269
01:22:49,120 --> 01:22:50,640
mas a sua palha não vai você
1270
01:22:50,640 --> 01:22:51,080
sentar
1271
01:23:32,360 --> 01:23:34,760
Isso mesmo assim
1272
01:24:06,160 --> 01:24:07,280
É muito longe
1273
01:24:07,280 --> 01:24:09,720
Não podemos usar você como longe
1274
01:24:09,720 --> 01:24:12,840
Podemos cruzar por paz
1275
01:24:12,840 --> 01:24:14,040
Segure se em mim
1276
01:25:11,280 --> 01:25:12,680
Meus gatinhos
1277
01:25:57,360 --> 01:25:57,600
Vamos
1278
01:25:57,600 --> 01:26:02,680
Você está indo bem
1279
01:26:02,680 --> 01:26:03,760
nós vamos seguir
1280
01:27:28,040 --> 01:27:29,520
Eu tenho de ser corajoso pelo
1281
01:27:29,520 --> 01:27:30,480
bem tá ele
1282
01:27:30,480 --> 01:27:33,200
Eu devo de ser corajoso pelo
1283
01:27:33,200 --> 01:27:47,720
bem tá ele
1284
01:27:47,720 --> 01:27:47,800
AI
1285
01:27:47,800 --> 01:27:50,600
eu estou aqui
1286
01:28:30,600 --> 01:28:31,520
Vai ficar tudo bem
1287
01:28:31,520 --> 01:28:53,520
não fique aí parado
1288
01:28:53,520 --> 01:28:55,600
seu Monte tumbante
1289
01:29:16,720 --> 01:29:27,520
Você sabe
1290
01:29:29,040 --> 01:29:29,720
Os sapatos
1291
01:29:29,720 --> 01:29:33,800
Eu preciso dos sapatos para tiates
1292
01:29:33,800 --> 01:29:35,920
E esses sapatos
1293
01:29:35,920 --> 01:29:38,080
Tudo isso por causa deles
1294
01:29:38,080 --> 01:29:38,200
Sim
1295
01:29:38,200 --> 01:29:40,560
E você mataria por eles
1296
01:29:40,560 --> 01:29:42,000
Sim
1297
01:29:42,000 --> 01:29:42,520
Tome
1298
01:29:58,240 --> 01:29:59,200
Os sapatos
1299
01:29:59,200 --> 01:30:13,520
os sapatos
1300
01:30:46,720 --> 01:30:47,360
Homem de lata
1301
01:30:47,360 --> 01:30:51,920
você tá bem
1302
01:30:51,920 --> 01:30:56,400
Você está viva
1303
01:30:56,400 --> 01:30:58,880
Acho que sim
1304
01:31:02,440 --> 01:31:03,640
Está muito machucado
1305
01:31:03,640 --> 01:31:20,200
O espantalho o que foi o que
1306
01:31:20,200 --> 01:31:21,200
aconteceu com o espantalho
1307
01:31:24,040 --> 01:31:24,800
Seu otário
1308
01:31:24,800 --> 01:31:26,880
você deixou todo mundo preocupado
1309
01:31:26,880 --> 01:31:28,760
Nós achamos que tínhamos perdido
1310
01:31:28,760 --> 01:31:29,360
você
1311
01:31:29,360 --> 01:31:31,760
mas só pode me achar no mundo
1312
01:31:31,760 --> 01:31:50,160
Facebook eu encontrei os sapatos
1313
01:31:52,640 --> 01:31:55,640
O espantalho espantador de tigres
1314
01:31:55,640 --> 01:32:04,120
não tenha medo
1315
01:32:04,120 --> 01:32:08,880
já olha nós se encermos juntos
1316
01:32:08,880 --> 01:32:09,560
juntos
1317
01:32:09,560 --> 01:32:11,640
Vamos ver o mágico de algo agora
1318
01:32:11,640 --> 01:32:12,840
e você voltará para casa
1319
01:32:12,840 --> 01:32:13,960
Deixe
1320
01:32:13,960 --> 01:32:15,680
eu peguei os seus sapatos
1321
01:32:15,680 --> 01:32:18,520
Você é corajosa
1322
01:32:18,520 --> 01:32:20,760
muito corajosa
1323
01:32:21,800 --> 01:32:22,960
Eu não sou corajosa
1324
01:32:22,960 --> 01:32:26,480
eu sou estúpida e egoísta
1325
01:32:26,480 --> 01:32:29,080
Vocês são reais e sinceras
1326
01:32:29,080 --> 01:32:31,240
Mas eu sou uma mentirosa
1327
01:32:31,240 --> 01:32:45,360
amigo
1328
01:32:45,360 --> 01:32:47,120
Eu entrei na panela do papai
1329
01:32:47,120 --> 01:32:47,480
gente
1330
01:32:47,480 --> 01:32:48,440
por conta própria
1331
01:32:48,440 --> 01:32:50,520
Eu achei que ele fosse mais modiosa
1332
01:32:51,200 --> 01:32:53,160
O que você tem pra casa sem você
1333
01:32:53,160 --> 01:32:55,560
Que eu traí você entendeu que
1334
01:32:55,560 --> 01:32:56,440
eu traí você
1335
01:32:56,440 --> 01:33:07,000
Ah
1336
01:33:07,000 --> 01:33:11,040
somos amigos
1337
01:33:11,040 --> 01:33:13,120
Ah
1338
01:33:13,120 --> 01:33:18,840
amigos nossa
1339
01:33:19,680 --> 01:33:34,040
Nós somos todos amigos e você
1340
01:33:34,040 --> 01:33:34,520
pode
1341
01:33:49,120 --> 01:33:53,480
Raios de esmeralda
1342
01:33:53,480 --> 01:33:56,280
então estamos próximos
1343
01:33:56,280 --> 01:34:07,760
Parece que conseguimos
1344
01:34:07,760 --> 01:34:08,760
É eu
1345
01:34:08,760 --> 01:34:09,720
Mal posso acreditar
1346
01:34:09,720 --> 01:34:12,880
Só precisamos subir os degraus
1347
01:34:12,880 --> 01:34:15,640
e chegaremos à cidade das esperanças
1348
01:34:15,640 --> 01:34:17,320
Ó
1349
01:34:17,320 --> 01:34:20,520
ainda me sendo bem apreensivo
1350
01:34:20,520 --> 01:34:22,200
o que nos espera lá em cima
1351
01:34:29,480 --> 01:34:32,160
Me ajude subir escadas é muito
1352
01:34:32,160 --> 01:34:33,160
difícil para mim
1353
01:34:33,160 --> 01:34:36,280
está não me conte o que você
1354
01:34:36,280 --> 01:34:38,560
vai fazer quando finalmente conseguir
1355
01:34:38,560 --> 01:34:39,320
o seu cinema
1356
01:34:39,320 --> 01:34:41,120
Eu vou usar um chapéu de saco
1357
01:34:41,120 --> 01:34:43,160
para que mais um cérebro se ferir
1358
01:34:43,160 --> 01:34:44,200
estou certo
1359
01:34:44,200 --> 01:34:45,600
claro que está
1360
01:34:45,600 --> 01:34:47,760
Eu seria chamado de espantalho
1361
01:34:47,760 --> 01:34:48,400
o saco
1362
01:34:48,400 --> 01:34:49,240
E você
1363
01:34:49,240 --> 01:34:50,000
o que falar
1364
01:34:50,000 --> 01:34:51,520
Quando conseguir um coração
1365
01:34:51,520 --> 01:34:54,160
eu vou entregar para minha noiva
1366
01:34:54,160 --> 01:34:55,000
leão
1367
01:34:55,480 --> 01:34:56,880
O que você vai fazer com a sua
1368
01:34:56,880 --> 01:34:57,240
morada
1369
01:34:57,240 --> 01:34:58,520
Eu não sei
1370
01:34:58,520 --> 01:35:00,560
Tenho medo só de pensar
1371
01:35:00,560 --> 01:35:02,680
ei
1372
01:35:02,680 --> 01:35:05,040
nosso rei está sendo medioso
1373
01:35:05,040 --> 01:35:05,720
outra vez
1374
01:35:05,720 --> 01:35:06,480
majestade
1375
01:35:06,480 --> 01:35:07,320
vamos
1376
01:35:07,320 --> 01:35:08,600
não tenha médico
1377
01:35:08,600 --> 01:35:10,440
nós estamos quase lá
1378
01:35:10,440 --> 01:35:11,560
Chegaremos ao senhor
1379
01:35:11,560 --> 01:35:16,280
nós e todos os seus medos que
1380
01:35:16,280 --> 01:35:21,280
só apareceram eu
1381
01:35:24,560 --> 01:35:24,720
É
1382
01:35:24,720 --> 01:35:29,680
é triste
1383
01:35:29,680 --> 01:35:34,680
pessoal
1384
01:35:34,680 --> 01:35:37,160
Eu nunca vou esquecer vocês
1385
01:35:37,160 --> 01:35:45,840
Vocês sempre estarão comigo para
1386
01:35:45,840 --> 01:35:46,240
sempre
1387
01:35:46,240 --> 01:35:50,520
Esse sentimentalismo é esse
1388
01:35:50,520 --> 01:35:53,320
Ainda nem chegamos o espantalho
1389
01:35:53,680 --> 01:35:54,840
Continua sem cérebro
1390
01:35:54,840 --> 01:35:56,120
o homem de lata continua sem
1391
01:35:56,120 --> 01:35:56,480
coração
1392
01:35:56,480 --> 01:35:58,600
o leão continua sem coragem e
1393
01:35:58,600 --> 01:36:00,760
você continua sem Wi-Fi
1394
01:36:00,760 --> 01:36:01,800
Vamos
1395
01:36:01,800 --> 01:36:02,640
amigos mágicos
1396
01:36:02,640 --> 01:36:04,080
vamos em frente
1397
01:36:04,080 --> 01:36:06,400
Milagres não se realizam sozinhos
1398
01:36:06,400 --> 01:36:09,880
agora ninguém os assustarão
1399
01:36:55,240 --> 01:36:56,760
Eu sei o que está a tempestade
1400
01:36:56,760 --> 01:37:01,000
mágica bastim da menu é mesmo
1401
01:37:01,000 --> 01:37:02,400
bastim
1402
01:37:02,400 --> 01:37:04,040
Eu não vou deixar ninguém tomar
1403
01:37:04,040 --> 01:37:04,400
nela
1404
01:37:04,400 --> 01:37:07,280
A ele e seus amigos podem recuperar
1405
01:37:07,280 --> 01:37:09,360
a tempestade se o senhor prometer
1406
01:37:09,360 --> 01:37:12,640
realizar os maiores desejos deles
1407
01:37:13,400 --> 01:37:15,720
Mas de nada adiantará se a Bastilha
1408
01:37:15,720 --> 01:37:17,480
conseguir sapatilhas
1409
01:37:17,480 --> 01:37:19,600
É uma garotinha contra a Bastilha
1410
01:37:19,600 --> 01:37:22,080
Abre os bostões da cidade das
1411
01:37:22,080 --> 01:37:24,320
Esmeraldas e dê boas vindas aos
1412
01:37:24,320 --> 01:37:25,520
nossos convidados
1413
01:37:25,520 --> 01:37:33,600
continua versão brasileira unison
1414
01:37:33,600 --> 01:37:34,280
Brasil
79330
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.