All language subtitles for Bobs.Burgers.S12E09.1080p.WEB.H264-CAKES-NHI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,895 --> 00:00:05,004 ♪ ♪ 2 00:00:21,580 --> 00:00:23,522 Ugh, so filthy. Us or the house? 3 00:00:23,749 --> 00:00:26,674 Both, kind of. No offense. None taken. Oops. 4 00:00:26,769 --> 00:00:29,528 Listen, don't forget, we got to keep the apartment clean 5 00:00:29,755 --> 00:00:31,012 for when Violet comes. 6 00:00:31,032 --> 00:00:32,180 Who's Violet, again? 7 00:00:32,199 --> 00:00:33,348 The woman who wrote us that letter, 8 00:00:33,442 --> 00:00:34,700 who grew up in the apartment. 9 00:00:34,851 --> 00:00:36,684 She's coming over this afternoon to see the old place. 10 00:00:36,779 --> 00:00:39,930 She's gonna be disappointed when she remembers it's this. 11 00:00:39,948 --> 00:00:42,599 Dad, can you take another bite, but this time, look more alive? 12 00:00:42,601 --> 00:00:44,543 Huh? It's for my photography class assignment. 13 00:00:44,694 --> 00:00:47,529 The theme is life. Why is me eating eggs life? 14 00:00:47,548 --> 00:00:50,624 Um, because it's due today and I kind of waited 15 00:00:50,776 --> 00:00:52,609 till the last minute, so smile? 16 00:00:52,611 --> 00:00:54,219 Hmm. Thattagirl. 17 00:00:54,371 --> 00:00:55,445 I mean, I'm not totally confident 18 00:00:55,464 --> 00:00:56,722 with the school camera. 19 00:00:56,873 --> 00:00:59,725 A lot of the pictures I take are kind of blurry 20 00:00:59,876 --> 00:01:02,286 sometimes a lot blurry but at least I don't skip class 21 00:01:02,379 --> 00:01:03,804 like everyone else. Oh. 22 00:01:03,956 --> 00:01:06,881 And by "everyone," I mean Tammy, Jimmy Jr., Jocelyn and Zeke. 23 00:01:06,901 --> 00:01:08,642 Ah, the teenage pubin' ninja turtles. 24 00:01:08,794 --> 00:01:11,386 Yeah, they sneak off during class and get slushies 25 00:01:11,405 --> 00:01:12,963 at the convenience store down the street. 26 00:01:12,981 --> 00:01:14,907 And then they hang out at an abandoned house 27 00:01:15,134 --> 00:01:16,909 that's partly demolished. 28 00:01:17,136 --> 00:01:18,560 They call it Half House. 29 00:01:18,579 --> 00:01:20,137 I've never gone with them, but it sounds great. 30 00:01:20,306 --> 00:01:22,989 Counterpoint: sounds terrible. Except for the slushies part. 31 00:01:23,084 --> 00:01:25,342 We used to skip school and go to the driedup sewer tunnel. 32 00:01:25,344 --> 00:01:27,144 It smelled a little, but it was fun. 33 00:01:27,162 --> 00:01:28,312 But you shouldn't skip. 34 00:01:28,330 --> 00:01:29,646 No, I know. I don't skip class. 35 00:01:29,665 --> 00:01:31,498 But I feel like I miss out on all the fun. 36 00:01:31,650 --> 00:01:33,817 Well, you probably miss out on a lot of tetanus. 37 00:01:33,836 --> 00:01:35,577 Hey, T, take a picture of this. 38 00:01:35,596 --> 00:01:37,487 I'm Glenn Toast. 39 00:01:37,506 --> 00:01:39,581 Gene! You're getting crumbs all over the floor. 40 00:01:39,600 --> 00:01:41,249 Sorry. It's for art. 41 00:01:41,268 --> 00:01:43,251 Oh, my God. 42 00:01:43,329 --> 00:01:44,419 Half House was so fun yesterday. 43 00:01:44,438 --> 00:01:46,012 Remember when some of the ceiling fell down 44 00:01:46,165 --> 00:01:47,831 and we pretended we were putting in a skylight? 45 00:01:47,924 --> 00:01:50,258 Yeah. So much natural light. 46 00:01:50,352 --> 00:01:52,836 I wouldn't mind seeing natural light. 47 00:01:52,929 --> 00:01:54,929 Hey, have you guys noticed Mr. Branca's been mopping 48 00:01:55,007 --> 00:01:56,782 that same spot for a really long time? 49 00:01:56,933 --> 00:01:58,450 Maybe he's lost in thought, 50 00:01:58,602 --> 00:02:00,435 remembering all the tricky spills he's cleaned up. 51 00:02:00,454 --> 00:02:02,028 And all the spills that got away. Oh... 52 00:02:02,181 --> 00:02:05,273 Oops, it rolled over there. You better go get it. 53 00:02:05,367 --> 00:02:07,701 Odd. Yeah. Why does he hate pencils so much? 54 00:02:07,853 --> 00:02:10,111 Because they taunt you with their deliciouslooking erasers 55 00:02:10,131 --> 00:02:12,447 that actually don't taste that good? 56 00:02:12,541 --> 00:02:15,359 And here's the living room that always looks this clean. 57 00:02:15,361 --> 00:02:18,879 Oh, my goodness. It's just like I remembered. 58 00:02:18,973 --> 00:02:20,380 The wall? The whole room. 59 00:02:20,532 --> 00:02:21,807 Except we had the couch over there, 60 00:02:21,958 --> 00:02:23,200 'cause it just made the most sense. 61 00:02:23,293 --> 00:02:24,626 But the couch over there 62 00:02:24,794 --> 00:02:26,219 is what you did. Oh. Uhhuh. 63 00:02:26,313 --> 00:02:28,147 So in your letter, you mentioned you're in town 64 00:02:28,298 --> 00:02:29,481 for your mom's 90th birthday? 65 00:02:29,708 --> 00:02:32,209 Yep. We've got a big family party planned. 66 00:02:32,227 --> 00:02:33,485 All the cousins are coming. 67 00:02:33,637 --> 00:02:38,157 Ooh, fun. Kissing cousins, maybe? Right? 68 00:02:38,325 --> 00:02:39,716 No. 69 00:02:39,735 --> 00:02:41,643 Right, right. Yuck. Could I look at my old room? 70 00:02:41,662 --> 00:02:43,478 Of course. Just don't look under the bed. 71 00:02:43,497 --> 00:02:45,146 Not because anyone stuffed a bunch 72 00:02:45,240 --> 00:02:46,573 of dirty clothes under there. 73 00:02:46,725 --> 00:02:48,149 So you got the closeup, 74 00:02:48,169 --> 00:02:49,893 the medium shot and my favorite, 75 00:02:49,912 --> 00:02:51,152 the long shot. 76 00:02:51,246 --> 00:02:53,063 This is the one that came in very handy 77 00:02:53,081 --> 00:02:54,581 in my work as a private investigator. 78 00:02:54,733 --> 00:02:57,401 Caught a lot of dirty dogs with the long shot. 79 00:02:57,419 --> 00:02:59,827 Did I mention I used to be a P.I.? Yes. 80 00:02:59,847 --> 00:03:02,181 Okay, remember, the photography show is this Friday, 81 00:03:02,332 --> 00:03:05,184 and the theme is different perspectives. 82 00:03:05,335 --> 00:03:06,576 Can I use this picture of Jocelyn 83 00:03:06,595 --> 00:03:08,245 I just took on my phone for the show? 84 00:03:08,263 --> 00:03:09,688 No, no cell phone pictures. 85 00:03:09,915 --> 00:03:11,581 This is afilm photography class. 86 00:03:11,600 --> 00:03:14,359 Like it's been since I gave you the film cameras to use. 87 00:03:14,511 --> 00:03:16,511 And all that film? 88 00:03:16,530 --> 00:03:18,197 And no slacking off for this show, people. 89 00:03:18,348 --> 00:03:19,847 Look, I know I'm a fun teacher. 90 00:03:19,867 --> 00:03:22,183 Everyone wants to take De Santo's class. 91 00:03:22,277 --> 00:03:24,110 "He's an authority figure but he's also cool." 92 00:03:24,263 --> 00:03:25,687 Yeah, you are. 93 00:03:25,706 --> 00:03:27,206 But you know what's not cool? 94 00:03:27,433 --> 00:03:29,449 Slacking off, like some of you have been doing. 95 00:03:29,601 --> 00:03:31,117 Not you, Susmita. You're nailing it. 96 00:03:31,270 --> 00:03:32,436 Yeah, I was gonna say. 97 00:03:32,529 --> 00:03:34,271 So step it up, because right now, 98 00:03:34,364 --> 00:03:36,531 it looks like a lot of you are riding the D train. 99 00:03:36,550 --> 00:03:38,383 Oh, no. Mr. De Santo, how do we know 100 00:03:38,535 --> 00:03:40,444 if we're currently on the D train? 101 00:03:40,462 --> 00:03:43,204 When I hand you back your work and it usually has D's on it, 102 00:03:43,224 --> 00:03:44,389 that's a pretty good sign. 103 00:03:44,616 --> 00:03:46,466 Oh, yeah, that's sounding familiar. 104 00:03:46,618 --> 00:03:49,286 Okay, go explore and take some pictures. 105 00:03:49,304 --> 00:03:50,637 I'll see you here before the bell rings. 106 00:03:50,731 --> 00:03:53,065 I don't want to get stuck on the D train. 107 00:03:53,216 --> 00:03:54,566 Oh, no! It broke. 108 00:03:54,718 --> 00:03:56,142 You can just screw it back on. 109 00:03:56,295 --> 00:03:57,753 Oh, cool trick. Thanks, Susmita. 110 00:03:57,813 --> 00:04:00,964 It's not really a trick. It's just how cameras work. 111 00:04:00,983 --> 00:04:02,816 Right, right. Wink. 112 00:04:02,910 --> 00:04:04,392 Thanks, Bob. I mean, it's not 113 00:04:04,411 --> 00:04:07,228 how Linda pours coffee you know, with a little flair 114 00:04:07,248 --> 00:04:08,580 but it's fine. Sorry, Teddy. 115 00:04:08,732 --> 00:04:10,490 Geez, Linda's been upstairs for a while. 116 00:04:10,567 --> 00:04:11,733 I mean, how long does it take for someone 117 00:04:11,752 --> 00:04:13,810 to look at our apartment? It's not that big. 118 00:04:13,829 --> 00:04:16,496 Oh, there they are. Bob, come here and meet Violet. 119 00:04:16,648 --> 00:04:19,907 She's leaving. Linda, Bob poured the coffee weird. 120 00:04:19,927 --> 00:04:21,668 What? II'll tell you when you come in. 121 00:04:21,762 --> 00:04:24,746 Bob, Violet says this place used to be a donut shop. 122 00:04:24,840 --> 00:04:27,081 Did we know that? I don't think so. 123 00:04:27,175 --> 00:04:28,325 It always smelled so good out here. 124 00:04:28,418 --> 00:04:30,769 And now it smells... 125 00:04:30,920 --> 00:04:32,086 So, I should get going. 126 00:04:32,106 --> 00:04:34,088 Oh. Thank you both for letting me come. 127 00:04:34,108 --> 00:04:36,257 Of course. You come back anytime, okay? 128 00:04:36,351 --> 00:04:39,093 All right, bye. Bye. 129 00:04:39,187 --> 00:04:40,779 OOur place smells okay, right? 130 00:04:40,930 --> 00:04:42,522 Yeah, yeah. Yeah. 131 00:04:42,658 --> 00:04:44,449 Wow, so that was some heavyduty stuff 132 00:04:44,601 --> 00:04:46,451 about us needing to step it up in class. 133 00:04:46,603 --> 00:04:49,437 Maybe no one should ditch and we should all just have fun 134 00:04:49,515 --> 00:04:50,864 doing our photography schoolwork? 135 00:04:51,033 --> 00:04:52,182 Nah. We're still getting slushies 136 00:04:52,275 --> 00:04:53,458 and going to Half House. Yeah. 137 00:04:53,610 --> 00:04:55,109 I want to play Is That Gonna Give Me a Splinter? 138 00:04:55,129 --> 00:04:56,369 I love that game. 139 00:04:56,463 --> 00:04:58,522 Except that time I got a really bad splinter. 140 00:04:58,540 --> 00:05:00,448 But, guys, I mean, I'm pretty sure none of us 141 00:05:00,467 --> 00:05:02,450 can afford to get a D in this class, right? 142 00:05:02,469 --> 00:05:05,211 Eh, I'm getting A's and B's in all my other classes. 143 00:05:05,306 --> 00:05:07,306 One D is not gonna pee on my GPA. 144 00:05:07,457 --> 00:05:08,974 Me, too. Same. Yeah. 145 00:05:09,125 --> 00:05:10,309 Wait, you guys are all getting A's and B's? 146 00:05:10,494 --> 00:05:12,369 Even you, Jocelyn? I mean, you, too, Jocelyn? 147 00:05:12,462 --> 00:05:15,147 Yeah. I'm brainy. Come on, you guys. 148 00:05:15,316 --> 00:05:17,040 Let's get in touch with some slush. 149 00:05:17,133 --> 00:05:18,391 Have fun. 150 00:05:18,544 --> 00:05:20,210 Look at them go. 151 00:05:20,303 --> 00:05:21,545 They're gonna have the best time. 152 00:05:21,638 --> 00:05:23,730 How the hell is Jocelyn getting A's and B's? 153 00:05:23,824 --> 00:05:25,306 Hey, Tina. Aah! 154 00:05:25,326 --> 00:05:27,308 Sorry to interrupt you doing whatever it is you're doing. 155 00:05:27,328 --> 00:05:29,235 Wait, why are you here? I was in study hall 156 00:05:29,330 --> 00:05:31,145 and I saw you out here so I got a bathroom pass. 157 00:05:31,239 --> 00:05:33,223 Listen, I got a Branca update. 158 00:05:33,316 --> 00:05:34,649 Hey, I saw you guys talking, so I told Coach Blevins 159 00:05:34,818 --> 00:05:37,485 that I lost a ball over here 'cause I kicked it so hard. 160 00:05:37,504 --> 00:05:39,896 I'm a jock. So, guess who's still mopping 161 00:05:39,915 --> 00:05:41,064 the same spot. 162 00:05:41,157 --> 00:05:42,341 Mr. Branca. Interesting. 163 00:05:42,568 --> 00:05:45,326 Maybe he's a robot and got stuck in a mop loop? 164 00:05:45,346 --> 00:05:47,571 Oh, sorry, I'm in the photo zone. 165 00:05:47,589 --> 00:05:49,514 You know what I mean. Oh, yeah. Totally. 166 00:05:49,741 --> 00:05:51,741 Well, I guess I should take some pictures, too. 167 00:05:51,760 --> 00:05:53,334 Of different perspectives. 168 00:05:53,354 --> 00:05:55,078 Is that why you're holding your camera upside down? 169 00:05:55,097 --> 00:05:56,388 What? Dang it. 170 00:05:56,540 --> 00:05:58,264 Susmita, how are you so good at this stuff? 171 00:05:58,359 --> 00:06:01,175 Tina, if you want, I can show you some photography basics. 172 00:06:01,269 --> 00:06:02,936 Really? Yeah, I mean, turning the camera 173 00:06:03,088 --> 00:06:04,696 the right way gets you halfway there. 174 00:06:04,848 --> 00:06:06,923 Sort of. Right. Halfway. 175 00:06:07,016 --> 00:06:08,925 Half. Half House. 176 00:06:08,944 --> 00:06:10,869 This is the most fun 177 00:06:11,096 --> 00:06:12,353 I've had in my whole life! 178 00:06:12,373 --> 00:06:13,855 Tina? Huh? Yeah? 179 00:06:14,023 --> 00:06:15,115 You ready to take some pictures? 180 00:06:15,267 --> 00:06:17,767 Uh, yes, so slush. I mean so much. 181 00:06:17,861 --> 00:06:19,294 I mean, yay. 182 00:06:23,366 --> 00:06:25,166 So, how was everyone's day at school? 183 00:06:25,219 --> 00:06:26,885 Anyone pass any fun notes during class? 184 00:06:27,036 --> 00:06:28,369 Give Mama the gossip. 185 00:06:28,463 --> 00:06:30,389 Well, let's see. Mr. Branca's brain broke 186 00:06:30,616 --> 00:06:32,224 and he mopped the same spot all day. 187 00:06:32,393 --> 00:06:34,467 Also, I kicked a ball really hard in P.E. 188 00:06:34,620 --> 00:06:36,878 No, I didn't. Tina, what about you? 189 00:06:36,955 --> 00:06:38,546 How did my egg picture work out? 190 00:06:38,640 --> 00:06:40,214 Everybody see life in it? I don't know. You tell me. 191 00:06:40,234 --> 00:06:42,825 It's good. It's blurry. 192 00:06:42,827 --> 00:06:44,477 They're all blurry. And apparently you can get a D 193 00:06:44,554 --> 00:06:46,571 in photography class when you take pictures 194 00:06:46,723 --> 00:06:47,906 that aren't "in focus." 195 00:06:48,057 --> 00:06:49,466 So now Susmita's helping me. 196 00:06:49,484 --> 00:06:52,244 Aw, that's the one you took of everyone watching TV. 197 00:06:52,395 --> 00:06:53,787 You're not in it, but you can't tell 198 00:06:53,897 --> 00:06:55,396 'cause everyone's kind of blobby. 199 00:06:55,416 --> 00:06:57,082 I'm putting this one on the fridge. 200 00:06:57,309 --> 00:06:58,825 Oh, I just got a text from Violet. 201 00:06:58,977 --> 00:07:00,994 She wants to come tomorrow and bring her brother. 202 00:07:01,146 --> 00:07:02,479 Huh, I'm surprised she wants to come back. 203 00:07:02,497 --> 00:07:04,906 Well, yyou did say "Come back any time." 204 00:07:04,925 --> 00:07:06,908 So maybe, not that surprising? 205 00:07:07,002 --> 00:07:08,318 Oh, boy. I got to clean again. 206 00:07:08,411 --> 00:07:09,836 No one get anything on the floor. 207 00:07:09,930 --> 00:07:10,929 In fact, let's eat over the toilet 208 00:07:11,006 --> 00:07:12,155 so we can flush away the crumbs. 209 00:07:12,174 --> 00:07:13,414 Yay! Wait, wait, never mind. 210 00:07:13,508 --> 00:07:15,917 Bad idea, bad idea. Too late, I'm doing it. 211 00:07:15,936 --> 00:07:18,270 So that looks like a leaf, right? 212 00:07:18,463 --> 00:07:20,163 Yeah. Wait is this a trick question? 213 00:07:20,256 --> 00:07:23,591 But look what happens when you go in really close. 214 00:07:23,610 --> 00:07:24,943 Oh, cool. It's like I'm on an airplane 215 00:07:25,094 --> 00:07:27,337 looking down at a really neat ground. 216 00:07:27,355 --> 00:07:29,781 I'd call that perspective a little different, right? 217 00:07:30,008 --> 00:07:32,175 Yeah, sure, sure. Oh, hey, guys. 218 00:07:32,194 --> 00:07:34,177 Later, tater. It's ditching hour. 219 00:07:34,196 --> 00:07:36,604 I'm gonna stay here. You know, like I usually do. 220 00:07:36,698 --> 00:07:37,939 Oh, they're already gone. 221 00:07:38,033 --> 00:07:39,291 Um, do you want to take some pictures? 222 00:07:39,442 --> 00:07:40,459 What? Uh, sure. 223 00:07:40,627 --> 00:07:43,069 Maybe I'll take some pictures of this fence. 224 00:07:43,221 --> 00:07:45,112 Lens cap. Huh? Who's Len Scap? 225 00:07:45,132 --> 00:07:47,114 No, your lens cap is on. 226 00:07:47,134 --> 00:07:49,468 Oh, whoops. Good eye, Susmita, good eye. 227 00:07:49,619 --> 00:07:52,362 I can't stay long. I got to get back to P.E. 228 00:07:52,380 --> 00:07:54,789 and hopefully not get hit too hard in my pee place 229 00:07:54,883 --> 00:07:55,957 with a dodgeball. Shh. 230 00:07:55,976 --> 00:07:57,884 Look, there's Branca, 231 00:07:58,036 --> 00:07:59,126 buffing the cleanest spot in school. 232 00:07:59,295 --> 00:08:00,720 Come on. Let's go get the downloadian 233 00:08:00,872 --> 00:08:01,871 from that custodian. 234 00:08:01,890 --> 00:08:03,815 Keep moving. I'm buffing here. 235 00:08:04,042 --> 00:08:06,151 Speaking of, Mr. Branca, seems like you've been cleaning 236 00:08:06,302 --> 00:08:08,545 this same spot for the past two days. 237 00:08:08,638 --> 00:08:10,137 Hey, I don't come to your classroom 238 00:08:10,232 --> 00:08:13,049 and tell you how to do your algebras, do I? 239 00:08:13,142 --> 00:08:15,309 I mean, I wish you would. Wait, did we get 240 00:08:15,329 --> 00:08:17,070 a new Wagstaff Whaler model ship thingy? 241 00:08:17,222 --> 00:08:19,855 Ring, ring, ring. That's the bell. 242 00:08:19,857 --> 00:08:21,816 You got to go. Byebye. 243 00:08:21,835 --> 00:08:23,317 Aah! If you're hinting for us to leave, 244 00:08:23,337 --> 00:08:26,079 you're not being very subtle about it, FYI. 245 00:08:26,231 --> 00:08:29,323 I'm back! Lin! Bob and I missed you so much. 246 00:08:29,343 --> 00:08:31,918 Yeah. You were gone a long time. 247 00:08:31,995 --> 00:08:34,237 I know, I know, but Violet and her brother 248 00:08:34,256 --> 00:08:36,214 were telling me stories about when they were little. 249 00:08:36,441 --> 00:08:38,591 We were laughing and looking around the place. 250 00:08:38,668 --> 00:08:40,018 Oh, and they saw your underwear drawer. 251 00:08:40,169 --> 00:08:42,020 I'm sorry, it just happened. Uh, okay. 252 00:08:42,247 --> 00:08:45,006 Well, it's nice that Violet got to see the apartment, again, 253 00:08:45,100 --> 00:08:46,416 but I'm glad you're back. 254 00:08:46,509 --> 00:08:49,343 I mean, I kind of miss when both of us worked here. 255 00:08:49,437 --> 00:08:52,179 Yeah, yeah, uh... Oh, no. What? 256 00:08:52,274 --> 00:08:53,923 They're coming back tomorrow and bringing a lot of cousins. 257 00:08:53,942 --> 00:08:56,017 They're coming again? Their whole family's in town 258 00:08:56,036 --> 00:08:57,536 for their mom's 90th, and they want to see 259 00:08:57,763 --> 00:08:59,946 the apartment, too. Hey, Lin, I have an idea. 260 00:09:00,098 --> 00:09:01,689 What if I go upstairs with them tomorrow 261 00:09:01,783 --> 00:09:04,117 and you stay down here, and it'll be a short visit 262 00:09:04,211 --> 00:09:06,044 'cause I'm not that good at talking to people 263 00:09:06,271 --> 00:09:08,046 and they'll get uncomfortable and leave? 264 00:09:08,197 --> 00:09:09,881 Aw, sweetie, people don't get 265 00:09:10,033 --> 00:09:11,608 that uncomfortable talking to you. 266 00:09:11,626 --> 00:09:13,777 Eh... I promise I'll keep it short. 267 00:09:13,795 --> 00:09:16,721 Oh, and don't use the bathroom upstairs until then, okay? 268 00:09:16,873 --> 00:09:17,964 Oh, my God. 269 00:09:18,058 --> 00:09:19,282 All right, people. 270 00:09:19,301 --> 00:09:21,467 So, as a former P.I., I notice things. 271 00:09:21,620 --> 00:09:24,637 For instance, I just noticed something in my garbage can. 272 00:09:24,790 --> 00:09:26,623 Four empty slushie cups. 273 00:09:26,641 --> 00:09:28,900 This makes me suspect that some of you have been 274 00:09:29,127 --> 00:09:30,902 leaving school during class time. 275 00:09:31,129 --> 00:09:32,812 What? Nobody's leaving school. 276 00:09:32,964 --> 00:09:35,131 But if someone was leaving school, 277 00:09:35,150 --> 00:09:36,390 would that even be a problem? 278 00:09:36,410 --> 00:09:38,225 I mean, 'cause this is such an understanding, 279 00:09:38,245 --> 00:09:40,303 super cool, relaxed vibe kind of class. 280 00:09:40,396 --> 00:09:42,581 Thank you, it is. But if you were leaving school grounds 281 00:09:42,732 --> 00:09:44,082 during this cool class, 282 00:09:44,159 --> 00:09:46,067 I'd have to send you to the principal's office, 283 00:09:46,086 --> 00:09:47,327 and you could be suspended. 284 00:09:47,479 --> 00:09:49,087 Oh. Oh, my God. 285 00:09:49,314 --> 00:09:50,814 Looks like those little ditches are gonna have 286 00:09:50,832 --> 00:09:51,981 to ditch the ditching. Huh? 287 00:09:52,000 --> 00:09:53,240 Nothing. Should we hit the darkroom? 288 00:09:53,260 --> 00:09:55,318 I brought a flashlight. Just kidding. 289 00:09:55,337 --> 00:09:57,987 I know that ruins pictures. I mean, I know that now. 290 00:09:58,006 --> 00:09:59,823 ♪Pictures ♪ 291 00:09:59,841 --> 00:10:01,933 ♪Taking pictures ♪ 292 00:10:02,085 --> 00:10:05,011 ♪Where is Linda? ♪ 293 00:10:05,105 --> 00:10:06,587 ♪Take more pictures ♪ 294 00:10:06,607 --> 00:10:08,681 ♪Try to focus, pictures, pictures ♪ 295 00:10:08,834 --> 00:10:10,091 ♪Take more pictures ♪ 296 00:10:10,110 --> 00:10:12,093 ♪Click, click, camera, click ♪ 297 00:10:12,112 --> 00:10:15,004 ♪Trying to solve a really weird mystery ♪ 298 00:10:15,098 --> 00:10:16,339 ♪Pictures. ♪ 299 00:10:16,432 --> 00:10:18,007 The photography show 300 00:10:18,026 --> 00:10:19,433 is tonight and I'm still not sure 301 00:10:19,527 --> 00:10:21,268 which picture I should use. I mean, this one's 302 00:10:21,363 --> 00:10:23,622 too blurry, that one's too dark, that one is darkand blurry. 303 00:10:23,849 --> 00:10:25,957 Tina, that one's pretty good. Really? 304 00:10:26,109 --> 00:10:28,201 The picture I took of Tammy and all those guys ditching? 305 00:10:28,353 --> 00:10:30,186 And not at all because I was super jealous of them ditching? 306 00:10:30,279 --> 00:10:33,189 Yeah. The fence against the blurry background, it's... 307 00:10:33,282 --> 00:10:36,376 Did you mean to do that? Oh, uh, yeah? 308 00:10:36,528 --> 00:10:38,970 I think this one is gonna get you off the D train. 309 00:10:39,163 --> 00:10:41,197 You think? D, for "definitely." 310 00:10:41,366 --> 00:10:43,958 I mean, you can't really tell who they are. 311 00:10:43,977 --> 00:10:45,644 Yeah, they're all blurry blobs. 312 00:10:45,871 --> 00:10:47,036 So I can use this in the show. 313 00:10:47,130 --> 00:10:48,146 It really is my best picture. 314 00:10:48,297 --> 00:10:50,056 Yeah, it is. Let that puppy dry out 315 00:10:50,208 --> 00:10:52,725 and get ready to get an average grade in this class. 316 00:10:52,819 --> 00:10:54,394 Um, I don't think so. 317 00:10:54,488 --> 00:10:56,988 Tammy. You can go ahead and drown that puppy, 318 00:10:57,215 --> 00:10:59,048 because you are not using it in the show. 319 00:10:59,067 --> 00:11:00,733 I'm sorry I said that thing about drowning puppies. 320 00:11:00,827 --> 00:11:02,494 Susmita's the one who brought up puppies. It's her fault. 321 00:11:07,150 --> 00:11:08,391 No, Tina, you can't use that photo in the show. 322 00:11:08,560 --> 00:11:10,484 I'm in it, and I don't give you permission, 323 00:11:10,578 --> 00:11:12,912 I'm not signing a release and I will sue your boobs off. 324 00:11:12,989 --> 00:11:14,414 It's not of you. It's of a fence. 325 00:11:14,566 --> 00:11:16,007 AAnd it's the only picture I took 326 00:11:16,234 --> 00:11:17,233 that's good enough for the show. 327 00:11:17,402 --> 00:11:18,843 Well, then, crop me out of it. 328 00:11:18,995 --> 00:11:20,253 You can't really be cropped out. 329 00:11:20,405 --> 00:11:22,347 You're in the middle. Sorry, can't use it. 330 00:11:22,574 --> 00:11:24,849 But I really... Tina, I can't get suspended for ditching. 331 00:11:25,001 --> 00:11:26,242 My parents are gonna let me visit 332 00:11:26,335 --> 00:11:27,410 my cousin in Greece this summer. 333 00:11:27,429 --> 00:11:30,188 BFOG. Boys From Other Greece, Tina. 334 00:11:30,415 --> 00:11:32,916 And if I get suspended, there's no way they'll let me go. 335 00:11:32,934 --> 00:11:35,935 Hey, girls. Oh, hey, Mr. De Santo. 336 00:11:36,029 --> 00:11:37,344 I got to step out for a few minutes. 337 00:11:37,439 --> 00:11:39,255 The new blazers for the debate team just arrived, 338 00:11:39,274 --> 00:11:42,258 and apparently the shoulder pads are out of control. 339 00:11:42,277 --> 00:11:43,702 Leave any pictures for the photography show 340 00:11:43,853 --> 00:11:45,019 on that shelf over there. 341 00:11:45,038 --> 00:11:46,429 I'm gonna put them up in a bit. 342 00:11:46,448 --> 00:11:48,114 Okay. Got it. Mine's already there. 343 00:11:48,266 --> 00:11:51,192 Sorry, Tammy, but I really think I got to use this picture. 344 00:11:51,286 --> 00:11:53,194 Hmm, you know what? I'm looking at it again, 345 00:11:53,288 --> 00:11:54,879 and you're right, you can hardly tell 346 00:11:55,031 --> 00:11:56,363 that beautiful person is me. 347 00:11:56,458 --> 00:11:58,775 Wait, so does that mean you're okay if I use it? 348 00:11:58,793 --> 00:12:00,276 Yeah. It's fine. Really? 349 00:12:00,295 --> 00:12:02,203 Yeah. Hey, I just got an idea. 350 00:12:02,222 --> 00:12:05,206 Let's get afterschool slushies and go to Half House. 351 00:12:05,225 --> 00:12:07,875 Afterschool slushies and afterschool Half House? 352 00:12:07,894 --> 00:12:09,543 Okay, that's legal. Susmita, you coming? 353 00:12:09,563 --> 00:12:12,213 Eh, I was gonna stay here and do some more developing. 354 00:12:12,232 --> 00:12:14,140 Oh, Susmita, you have to come. 355 00:12:14,234 --> 00:12:15,291 Um, why? 356 00:12:15,310 --> 00:12:16,735 Uh, because you're gonna love it. 357 00:12:16,886 --> 00:12:19,237 Put the school work down for once and let loose, you goose. 358 00:12:19,314 --> 00:12:21,314 Yeah, come, Susmita. It'll be fun, I assume. 359 00:12:21,466 --> 00:12:23,742 Come with us. We'll have fun. 360 00:12:23,969 --> 00:12:26,077 Come with us. We'll have fun. 361 00:12:26,229 --> 00:12:27,971 At the house wh... Oh. 362 00:12:28,064 --> 00:12:30,231 Okay, I'll come. Mmkay, great. 363 00:12:30,325 --> 00:12:32,066 So, you think there's gonna be broken glass there? 364 00:12:32,085 --> 00:12:34,235 If we're lucky. Oh, I just remembered 365 00:12:34,329 --> 00:12:36,070 I have to do this one thing that I forgot I had to do 366 00:12:36,089 --> 00:12:37,647 and I really have to do it, 367 00:12:37,665 --> 00:12:40,817 but you guys go ahead and I'll meet up with you in a bit. 368 00:12:40,910 --> 00:12:42,986 Okay. Go, go, go. 369 00:12:43,079 --> 00:12:44,320 They sell out of the red slushies sometimes, 370 00:12:44,339 --> 00:12:46,005 and the red slushies are the best. 371 00:12:46,099 --> 00:12:47,690 Come on, Susmita. Wehalf to go. 372 00:12:47,692 --> 00:12:49,492 Get it? Like Half House. Yeah, I get it. 373 00:12:49,511 --> 00:12:51,603 See? We're alreadyhalfing fun. 374 00:12:51,754 --> 00:12:53,087 Okay, I'll stop. 375 00:12:53,181 --> 00:12:55,607 Oh, you're Violet's cousin Lewis. 376 00:12:55,716 --> 00:12:57,091 I've heard so much about you. 377 00:12:57,185 --> 00:12:58,351 Did you pass the kidney stones yet? 378 00:12:58,503 --> 00:13:00,779 Uh, working on it. Oh, good for you. 379 00:13:00,930 --> 00:13:02,113 Look at this picture. 380 00:13:02,265 --> 00:13:03,673 Doesn't this remind you of the one we took 381 00:13:03,691 --> 00:13:05,266 when we were kids? 382 00:13:05,285 --> 00:13:07,026 You know, from Thanksgiving when Victor was showing us 383 00:13:07,178 --> 00:13:08,953 his juggling and he hit Mom's boob with an orange? 384 00:13:09,030 --> 00:13:10,530 Aw. Oh, yeah. 385 00:13:10,682 --> 00:13:12,606 Except the couch was on the other side of the room. 386 00:13:12,626 --> 00:13:14,517 And for the record, that was my first time juggling oranges. 387 00:13:14,536 --> 00:13:17,203 And Mom's boob was fine. Hey, you know what? 388 00:13:17,297 --> 00:13:19,464 Everybody from that picture is here right now. 389 00:13:19,615 --> 00:13:22,783 Except Mom. You know what you should do? 390 00:13:22,877 --> 00:13:24,302 Recreate your family photo. 391 00:13:24,412 --> 00:13:25,970 Like that guy on the Internet did 392 00:13:26,197 --> 00:13:28,714 where he wore a onesie and he sat on his dad's lap. 393 00:13:28,867 --> 00:13:29,882 Ooh, that's a great idea. 394 00:13:29,976 --> 00:13:32,035 We could get Mom and bring her here. 395 00:13:32,128 --> 00:13:34,370 Linda, would it be okay if we moved the couch? 396 00:13:34,463 --> 00:13:36,463 Just shift it a little bit across the room. 397 00:13:36,483 --> 00:13:38,875 Just for the picture. Oh, yeah, we got to move the couch. 398 00:13:38,968 --> 00:13:40,376 You guys go ahead, and I'm gonna text Bob 399 00:13:40,469 --> 00:13:41,986 and tell him I'll be up here a little longer. 400 00:13:42,138 --> 00:13:44,638 "Coming back soon. 401 00:13:44,658 --> 00:13:46,157 Doing a quick thing first." 402 00:13:46,384 --> 00:13:47,826 We'd have to move the TV, too. 403 00:13:47,977 --> 00:13:50,644 And the coffee table. Yeah, yeah. 404 00:13:50,664 --> 00:13:51,888 "Lin. Please no." 405 00:13:51,981 --> 00:13:54,907 "It'll just take a few minutes to an hour. 406 00:13:55,001 --> 00:13:59,170 Love, your great wife, who you love, Linda." 407 00:13:59,397 --> 00:14:00,171 And send. 408 00:14:00,323 --> 00:14:01,673 Look! Tina! 409 00:14:01,900 --> 00:14:03,174 You can see the toilet from the living room, 410 00:14:03,401 --> 00:14:05,343 and I can see you when I'm sitting on the toilet. 411 00:14:05,494 --> 00:14:08,237 Now, that's an open floor plan. That's, uh, great. 412 00:14:08,331 --> 00:14:11,516 This is uh, all really great. Tammy's taking a long time, 413 00:14:11,667 --> 00:14:13,242 so I'm gonna take a sip of her slushie. 414 00:14:13,261 --> 00:14:15,094 Don't tell. Where is Tammy? 415 00:14:15,188 --> 00:14:17,188 She said she was gonna go to the darkroom for some reason. 416 00:14:17,340 --> 00:14:19,023 And she said something about a negative, 417 00:14:19,175 --> 00:14:21,860 and I was like, "Just be positive, girl." 418 00:14:22,011 --> 00:14:23,920 I knew she was up to something. 419 00:14:23,938 --> 00:14:25,605 Tina, I bet she went back to the darkroom 420 00:14:25,757 --> 00:14:28,091 to mess up your picture. Oh, my God. 421 00:14:28,184 --> 00:14:29,425 I got to go. I'm coming with you. 422 00:14:29,518 --> 00:14:32,519 Uh, bye. Half House is a whole lot of fun 423 00:14:32,688 --> 00:14:34,122 and not boring at all. 424 00:14:35,858 --> 00:14:37,283 Ah. Whoa, what was that? 425 00:14:37,435 --> 00:14:39,193 You guys having a thunderstorm in your apartment? 426 00:14:39,362 --> 00:14:42,288 It doesn't sound good, whatever it is. 427 00:14:42,382 --> 00:14:44,031 Okay, I'm gonna find out what's happening, 428 00:14:44,200 --> 00:14:45,458 and if I can make it stop. 429 00:14:45,610 --> 00:14:47,218 Teddy, do you mind if I lock you in? 430 00:14:47,370 --> 00:14:49,112 What? Now you're going upstairs, too? 431 00:14:49,130 --> 00:14:50,947 No, no, no. Just eat your burger 432 00:14:51,040 --> 00:14:51,964 and I'll be right back down. 433 00:14:52,058 --> 00:14:55,284 Uh, okay. I can do that. Like this? 434 00:14:55,378 --> 00:14:57,637 Teddy, just eat the burger the way you normally eat it 435 00:14:57,731 --> 00:14:58,804 and I'll be right back. 436 00:14:58,973 --> 00:15:01,140 Uh, Linda? WWhat's going on? 437 00:15:01,234 --> 00:15:02,959 We're recreating the old living room 438 00:15:02,977 --> 00:15:05,795 so they can recreate a family photo that was very funny. 439 00:15:05,813 --> 00:15:07,313 And Violet's mom is on her way here. 440 00:15:07,465 --> 00:15:09,223 And they're gonna surprise her for her 90th birthday. 441 00:15:09,317 --> 00:15:10,983 And it's great and you're totally on board. 442 00:15:11,060 --> 00:15:12,301 Thanks for letting us do this, Bob. 443 00:15:12,395 --> 00:15:14,061 You're gonna make my mom's birthday so special. 444 00:15:14,155 --> 00:15:15,972 Also, doesn't the couch look better over there? 445 00:15:16,065 --> 00:15:17,916 I think it does. Isn't it great? 446 00:15:18,067 --> 00:15:19,809 Look at that couch where it's meant to be. 447 00:15:19,827 --> 00:15:22,236 Oh, I love all of this so much. 448 00:15:22,255 --> 00:15:24,497 Okay, well, I guess I'll go back downstairs 449 00:15:24,649 --> 00:15:26,907 and you guys will keep doing this. 450 00:15:26,927 --> 00:15:28,484 Mom's here. Victor's bringing her up. 451 00:15:28,577 --> 00:15:30,411 Everyone, hide! Okay, good luck. 452 00:15:30,430 --> 00:15:31,912 Wait, Bob, you can't go down yet. 453 00:15:32,006 --> 00:15:33,097 You'll ruin the surprise. 454 00:15:33,249 --> 00:15:35,082 But her mom doesn't even know who I am. 455 00:15:35,101 --> 00:15:36,267 She's coming. 456 00:15:36,419 --> 00:15:37,751 But Teddy's alone in the restaurant 457 00:15:37,771 --> 00:15:39,162 and you know I can't crouch. 458 00:15:39,255 --> 00:15:42,106 SShush. Ow, I hate crouching. 459 00:15:42,183 --> 00:15:44,943 Well, this is Branca's favorite spot, but no Branca. 460 00:15:45,094 --> 00:15:46,778 I thought our plan of spying on him after school 461 00:15:46,854 --> 00:15:49,096 when there were no kids around was a good one, but where is he? 462 00:15:49,190 --> 00:15:51,449 I don't know, but this floor is really clean. 463 00:15:51,618 --> 00:15:52,933 Oops, not anymore. 464 00:15:53,011 --> 00:15:54,844 The Whaler ship definitely looks different. 465 00:15:54,862 --> 00:15:56,955 Hmm. I'm not great with ships. 466 00:15:57,106 --> 00:15:59,031 I know the cloth things are called boat flaps. 467 00:15:59,184 --> 00:16:01,275 Wait, shh. Do you hear that? 468 00:16:01,294 --> 00:16:03,610 Come on, glue. Be more sticky. 469 00:16:03,705 --> 00:16:05,964 What's he doing? Gene, don't lean on me. Whoa! 470 00:16:06,191 --> 00:16:07,281 Who's there? 471 00:16:07,358 --> 00:16:09,375 What? This isn't the afterschool program 472 00:16:09,527 --> 00:16:11,118 for gifted and talented children. 473 00:16:11,212 --> 00:16:13,362 Wait a minute, is that the Wagstaff Whaler ship? 474 00:16:13,456 --> 00:16:17,976 No, this is aa cleaning device shaped like a ship. 475 00:16:18,127 --> 00:16:19,702 It's from Sweden. 476 00:16:19,795 --> 00:16:21,537 Ooh. Uhhuh. Uh, fine. 477 00:16:21,556 --> 00:16:25,391 This is the Wagstaff's precious Whaler model ship. 478 00:16:25,485 --> 00:16:26,967 Then what's the ship in the case? 479 00:16:27,061 --> 00:16:29,153 It's a decoy ship I put in there. 480 00:16:29,380 --> 00:16:31,472 I was cleaning the Whaler's case a few days ago 481 00:16:31,566 --> 00:16:34,217 and it accidentally dropped on the floor. 482 00:16:34,310 --> 00:16:38,145 Some of its little pieces broke and II'm repairing it. 483 00:16:38,164 --> 00:16:39,739 Why didn't you just tell people what happened 484 00:16:39,833 --> 00:16:41,666 instead of mopping everyone away? 485 00:16:41,817 --> 00:16:43,001 Are you kidding me? 486 00:16:43,169 --> 00:16:44,744 Have you seen the way the principal looks at it? 487 00:16:44,896 --> 00:16:46,395 It's his pride and joy. 488 00:16:46,414 --> 00:16:47,839 So, this is your plan? 489 00:16:47,990 --> 00:16:49,841 You're rebuilding it and then you're gonna switch it back? 490 00:16:49,992 --> 00:16:51,843 Yes. It's a good plan. 491 00:16:52,070 --> 00:16:53,569 I mean, it looks a little different, 492 00:16:53,662 --> 00:16:55,404 but all the right pieces are there. 493 00:16:55,498 --> 00:16:57,015 Mr. Branca, you little rascal. 494 00:16:57,166 --> 00:16:58,832 This is the most work anyone's ever put 495 00:16:58,926 --> 00:17:00,351 into anything at this school. 496 00:17:00,503 --> 00:17:02,669 I know. Hey, your secret's safe with us. 497 00:17:02,689 --> 00:17:04,096 Yeah. We can swap secrets. 498 00:17:04,249 --> 00:17:07,099 Mine is that I'm not the best at keeping secrets. 499 00:17:09,029 --> 00:17:10,753 Tina, we found out what's up with Branca. 500 00:17:10,772 --> 00:17:12,513 Can't talk. I think Tammy's in the darkroom 501 00:17:12,607 --> 00:17:14,757 destroying the negative of the only good picture 502 00:17:14,850 --> 00:17:16,259 I've ever taken. What? 503 00:17:16,427 --> 00:17:17,443 We're coming. Come on, Gene. 504 00:17:17,595 --> 00:17:20,079 And I'm out of breath. 505 00:17:21,099 --> 00:17:22,874 Tammy, no! Tina, I'm sorry, 506 00:17:23,101 --> 00:17:24,617 but you left me no choice. Oh, my God. 507 00:17:24,769 --> 00:17:26,127 At least she said sorry? 508 00:17:30,383 --> 00:17:32,275 Tammy, I can't believe you did that! 509 00:17:32,368 --> 00:17:33,776 I had to cut up your picture and the negative, Tina, 510 00:17:33,795 --> 00:17:35,778 which took me a really long time to find, by the way. 511 00:17:35,797 --> 00:17:37,221 Negatives are so small. 512 00:17:37,298 --> 00:17:39,799 Ugh, Tammy, that was my best picture. 513 00:17:39,951 --> 00:17:41,617 I can't get suspended, Tina. 514 00:17:41,636 --> 00:17:43,377 My parents would kill me, which means I wouldn't be able 515 00:17:43,471 --> 00:17:46,289 to go to Greece, with Greek BFOG boys, remember? 516 00:17:46,307 --> 00:17:48,291 Ugh! Think about what's important. 517 00:17:48,309 --> 00:17:50,068 Tina, you want us to mess her up? 518 00:17:50,295 --> 00:17:52,052 Lock the door and make her eat the negative? 519 00:17:52,072 --> 00:17:54,555 And maybe some of us take a taste, too? Just to see? 520 00:17:54,649 --> 00:17:57,483 Okay, I'm gonna go 'cause it's feeling kind of hostile in here. 521 00:17:57,635 --> 00:17:59,393 And I'm leaving and goodbye. Have a good show. 522 00:17:59,412 --> 00:18:00,727 Aah! Tammy. 523 00:18:00,789 --> 00:18:03,247 Okay, Mom, hold your boob like you just got hit 524 00:18:03,399 --> 00:18:05,566 with an orange. Like this, Ma. There you go. 525 00:18:05,585 --> 00:18:08,327 Good. Now, everyone look surprised. 526 00:18:08,479 --> 00:18:10,571 Beautiful. Look at that. 527 00:18:10,665 --> 00:18:11,738 Aw. 528 00:18:11,833 --> 00:18:13,591 What a wonderful birthday. 529 00:18:13,818 --> 00:18:16,168 We used to live here. That's right, Ma. 530 00:18:16,262 --> 00:18:18,321 Well, we kept it clean when we were here, though. 531 00:18:18,414 --> 00:18:21,432 Okay. They really let this place go, huh? 532 00:18:21,584 --> 00:18:23,159 Oh, you're fun. 533 00:18:23,252 --> 00:18:24,918 Linda's back. Bob, 534 00:18:25,012 --> 00:18:26,420 Linda's back. I know, Teddy. 535 00:18:26,439 --> 00:18:28,681 I see her. Violet and her family left. 536 00:18:28,833 --> 00:18:30,441 So, we'll see them tomorrow? 537 00:18:30,668 --> 00:18:32,426 When they come and repaint, I'm guessing? 538 00:18:32,445 --> 00:18:35,279 No, I don't think so. It's just so sweet. 539 00:18:35,431 --> 00:18:37,931 A family coming back, reliving memories and the life 540 00:18:37,951 --> 00:18:39,008 they built together. 541 00:18:39,026 --> 00:18:40,451 That's gonna be us someday, pal. 542 00:18:40,603 --> 00:18:41,694 We're gonna move out and come back 543 00:18:41,812 --> 00:18:43,195 and take a family photo. 544 00:18:43,348 --> 00:18:45,681 And I hope whoever's living here helps us move the furniture. 545 00:18:45,700 --> 00:18:46,791 Where are we moving? 546 00:18:47,018 --> 00:18:48,701 I mean, we can't move somewhere smaller. 547 00:18:48,853 --> 00:18:52,188 Oh, Bob. Okay, Lin, yes, it's actually very sweet. 548 00:18:52,206 --> 00:18:54,114 You're right. But just so you know, 549 00:18:54,134 --> 00:18:55,616 if we move out and come back, 550 00:18:55,635 --> 00:18:58,169 I will never be able to climb those stairs. 551 00:18:58,321 --> 00:19:00,379 I'll come by and give you a hand up the stairs. 552 00:19:00,473 --> 00:19:04,049 Teddy, you'll also be old. Why are you in such good shape? 553 00:19:04,126 --> 00:19:06,552 Diet, exercise and I take a multivitamin. 554 00:19:06,646 --> 00:19:07,887 You got to take care of yourself, Bob. 555 00:19:07,981 --> 00:19:10,039 Mmm. Can I get more fries? 556 00:19:10,041 --> 00:19:11,407 All of these pictures 557 00:19:11,467 --> 00:19:13,042 are terrible. I can't use any of them. 558 00:19:13,060 --> 00:19:15,060 He may as well give me a D, 'cause I'm done. 559 00:19:15,213 --> 00:19:16,545 If I hadn't been so obsessed 560 00:19:16,639 --> 00:19:18,805 with going to Half House and finally having all the fun 561 00:19:18,825 --> 00:19:20,140 I thought I was missing out on, 562 00:19:20,160 --> 00:19:21,642 then Tammy wouldn't have been able to trick me. 563 00:19:21,661 --> 00:19:23,219 What am I gonna do? 564 00:19:23,312 --> 00:19:26,405 Well, what if you try to put the negative back together? 565 00:19:26,482 --> 00:19:29,241 What do you mean? I mean, it'll look a little different, 566 00:19:29,394 --> 00:19:31,502 but all the right pieces will be there. 567 00:19:31,654 --> 00:19:33,245 Oh, you Branca it. 568 00:19:33,398 --> 00:19:35,840 Yeah. And maybe it'll be more interesting? 569 00:19:36,067 --> 00:19:38,067 You mean in, like, a "different perspective" way? 570 00:19:38,160 --> 00:19:40,903 That might work. Louise, hand me that garbage. 571 00:19:40,996 --> 00:19:43,589 Don't call me that! Oh, right. 572 00:19:43,741 --> 00:19:44,665 Wow. 573 00:19:44,759 --> 00:19:45,683 It's good. It's like 574 00:19:45,910 --> 00:19:47,000 an artsyfartsy puzzle. 575 00:19:47,020 --> 00:19:48,168 I love it. Thanks. 576 00:19:48,262 --> 00:19:49,503 Louise, Gene and Susmita helped me. 577 00:19:49,597 --> 00:19:51,096 We get 50% if it sells. 578 00:19:51,191 --> 00:19:53,582 The price is a $150,000. 579 00:19:53,676 --> 00:19:56,602 Tina, nice twist on the theme. Very interesting. 580 00:19:56,754 --> 00:19:59,864 Thanks, it was always my plan to do this, the whole time. 581 00:20:00,091 --> 00:20:02,591 So, no D train? No D train for you, Tina. 582 00:20:02,593 --> 00:20:05,428 What's D train? Oh, uh, just a photography term. 583 00:20:05,446 --> 00:20:07,872 I'm a great student. Uh, hey, look, there's Susmita! 584 00:20:08,023 --> 00:20:09,448 Hey, Susmita, no D train for me. 585 00:20:09,600 --> 00:20:11,767 Nice. You know, taking pictures with you this week 586 00:20:11,860 --> 00:20:14,453 was way more fun than the fun I imagined having at Half House. 587 00:20:14,605 --> 00:20:16,547 Yeah, it's a half torndown house. 588 00:20:16,699 --> 00:20:18,699 And I sat on a bunch of cigarette butts. 589 00:20:18,867 --> 00:20:19,866 Yeah. 590 00:20:19,961 --> 00:20:21,460 Psst. Louise, Gene. 591 00:20:21,554 --> 00:20:24,447 The Whaler is fixed. I've got to get it back in its case 592 00:20:24,465 --> 00:20:26,115 but everyone's gonna be looking. 593 00:20:26,133 --> 00:20:28,542 Just wait until after the show and put it back then. 594 00:20:28,561 --> 00:20:30,636 I can't. I heard the principal's coming. 595 00:20:30,788 --> 00:20:33,547 He'll want to see his baby. Okay, got it. 596 00:20:33,566 --> 00:20:34,790 Gene, get ready. 597 00:20:34,883 --> 00:20:36,383 Hey, everyone, look how much cheese 598 00:20:36,444 --> 00:20:38,477 my brother can fit in his mouth. 599 00:20:38,629 --> 00:20:39,962 Yeah! 600 00:20:39,981 --> 00:20:41,630 He's a marvel of science! 601 00:20:42,725 --> 00:20:43,741 Thank you. 602 00:20:43,892 --> 00:20:45,058 Hey, Tina, no hard feelings, right? 603 00:20:45,078 --> 00:20:46,244 I mean, some hard feelings. 604 00:20:46,395 --> 00:20:48,637 Is that your picture, Tammy? Yeah. 605 00:20:48,772 --> 00:20:50,748 It's a selfportrait. What's in your nose? 606 00:20:50,899 --> 00:20:52,866 Is that a booger? What? No. 607 00:20:52,977 --> 00:20:54,919 Gross. It's a shadow. 608 00:20:55,070 --> 00:20:56,403 A boogershaped shadow. 609 00:20:56,422 --> 00:20:58,589 Shut up! Stop! Nobody look! 610 00:20:58,758 --> 00:21:00,925 ♪Does the couch look better over here? ♪ ♪No, it doesn't ♪ 611 00:21:01,076 --> 00:21:03,594 ♪Does the couch look better over there? ♪ ♪I don't think so ♪ 612 00:21:03,746 --> 00:21:06,430 ♪Does the couch look better over here? ♪ ♪No, it doesn't ♪ 613 00:21:06,599 --> 00:21:08,824 ♪Does the couch look better over there? ♪ ♪I don't think so ♪ 614 00:21:08,826 --> 00:21:11,585 ♪Does the couch look better over here? ♪ ♪No, it doesn't ♪ 615 00:21:11,679 --> 00:21:14,013 ♪Does the couch look better over there? ♪ ♪I don't think so ♪ 616 00:21:14,165 --> 00:21:16,607 ♪Does the couch look better over here? ♪ ♪No, it doesn't ♪ 617 00:21:16,834 --> 00:21:18,442 ♪Does the couch look better over there? ♪ ♪I don't think so ♪ 618 00:21:18,594 --> 00:21:19,926 Oh, my back hurts. Oh, my legs hurt. 619 00:21:19,946 --> 00:21:22,338 Oh, my arms hurt. Everything hurts. 620 00:21:22,431 --> 00:21:25,449 Are we dying? Oh, God. Oh... 621 00:21:25,526 --> 00:21:28,193 ♪Does the couch look better over here? ♪ ♪No, it doesn't ♪ 622 00:21:28,288 --> 00:21:31,605 ♪Does the couch look better over there? ♪ ♪I don't think so. ♪ 623 00:21:31,624 --> 00:21:32,848 Captioning sponsored by BENTO BOX ENTERTAINMENT 624 00:21:32,867 --> 00:21:34,250 and TOYOTA. 45967

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.