Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,083 --> 00:00:05,335
Previously on
Battlestar Galactica.
2
00:00:05,336 --> 00:00:09,298
It looks like Mommy's gonna get
some sleep tonight after all.
3
00:00:09,299 --> 00:00:11,758
Cally.
Stay the frak away from me!
4
00:00:11,759 --> 00:00:16,759
I heard you. You're Cylons!
5
00:00:21,519 --> 00:00:25,105
I know that you've been spending
a lot of time interrogating the Six.
6
00:00:25,106 --> 00:00:28,233
I'm not torturing her, if
that's what you're worried about.
7
00:00:28,234 --> 00:00:32,237
Cottle tells me she's pregnant.
8
00:00:32,238 --> 00:00:34,781
You just gonna
lie down and quit?
9
00:00:34,782 --> 00:00:37,409
I was wrong about everything.
10
00:00:37,410 --> 00:00:42,410
And all those people who listened
and trusted me, they're dead.
11
00:00:42,540 --> 00:00:45,459
We will find a new home.
12
00:00:45,460 --> 00:00:50,005
This is a promise
I intend to keep.
13
00:00:50,006 --> 00:00:53,425
Get the Cylon Baseship
on the horn.
14
00:00:53,426 --> 00:00:58,426
See if our new allies want
to come along for the ride.
15
00:01:15,573 --> 00:01:16,073
Frak.
16
00:02:17,677 --> 00:02:21,680
"There is a languor of the life.
17
00:02:21,681 --> 00:02:24,224
"More imminent than pain.
18
00:02:24,225 --> 00:02:28,854
"'Tis pain's successor."
19
00:02:28,855 --> 00:02:33,855
"When the soul has
suffered all it can"
20
00:02:33,985 --> 00:02:35,319
I don't see anything.
21
00:02:35,320 --> 00:02:36,778
Wait, I see something.
22
00:02:36,779 --> 00:02:39,573
Where? Right there. Wait. No?
23
00:02:39,574 --> 00:02:41,700
No, I thought I saw it.
Saw what?
24
00:02:41,701 --> 00:02:44,036
Everyone shut
the frak up for a second.
25
00:02:44,037 --> 00:02:45,621
Got it. There.
26
00:02:45,622 --> 00:02:47,789
Yeah, there it is.
27
00:02:47,790 --> 00:02:49,666
I see it.
28
00:02:49,667 --> 00:02:51,668
I see it!
29
00:02:51,669 --> 00:02:56,465
Oh, my God. There it is.
It's so beautiful!
30
00:02:56,466 --> 00:02:58,925
I still don't see anything.
31
00:02:58,926 --> 00:03:02,971
Try looking
with your eyes. Eye.
32
00:03:02,972 --> 00:03:04,681
Here, Colonel.
33
00:03:04,682 --> 00:03:09,682
See, this is the head, shoulder,
and there's a little hand.
34
00:03:10,730 --> 00:03:12,981
I'll be damned.
35
00:03:12,982 --> 00:03:17,944
It's our baby, Saul. Our baby.
36
00:03:17,945 --> 00:03:20,072
Baby boy.
37
00:03:20,073 --> 00:03:21,406
A boy?
38
00:03:21,407 --> 00:03:22,783
Yeah. Look, right there.
39
00:03:22,784 --> 00:03:25,118
Did we say we wanted to know?
40
00:03:25,119 --> 00:03:28,205
You didn't say you didn't.
41
00:03:28,206 --> 00:03:29,748
I have a son.
42
00:03:29,749 --> 00:03:31,166
I need a drink.
43
00:03:31,167 --> 00:03:36,167
Here. Next best thing.
44
00:03:39,133 --> 00:03:43,428
That's a lot of smoking
around a pregnant lady.
45
00:03:43,429 --> 00:03:46,223
She'll live.
46
00:03:46,224 --> 00:03:47,516
Look at that, Saul.
47
00:03:47,517 --> 00:03:51,978
Do you know what
that is, really?
48
00:03:51,979 --> 00:03:55,273
That's the future of
the entire Cylon race.
49
00:03:55,274 --> 00:04:00,195
It doesn't even have a name yet and
already loading up on the expectations.
50
00:04:00,196 --> 00:04:03,615
All he has to do is be born.
51
00:04:03,616 --> 00:04:08,616
No Cylon-Cylon pairing has
ever produced a child, ever.
52
00:04:08,830 --> 00:04:12,749
Believe me, it's been tried.
53
00:04:12,750 --> 00:04:17,750
What matters is that our
love produced a child.
54
00:04:18,339 --> 00:04:20,882
That means it's...
55
00:04:20,883 --> 00:04:25,595
That means it's possible for our race
to survive, even without resurrection.
56
00:04:27,140 --> 00:04:31,977
The Cylon nation will survive.
57
00:04:31,978 --> 00:04:34,479
Ishay, get me the
fetal monitor.
58
00:04:34,480 --> 00:04:39,480
I wanna work up a complete
bio-physical profile on this savior.
59
00:04:51,289 --> 00:04:53,039
Sorry, Felix.
60
00:04:53,040 --> 00:04:56,668
He's backed up today, but he
shouldn't be much longer.
61
00:04:56,669 --> 00:04:59,671
No problem. At least the
Cylons are having fun, right?
62
00:05:01,841 --> 00:05:03,675
Here.
63
00:05:03,676 --> 00:05:07,179
I mean,
Earth's a cinder, Dee's dead,
64
00:05:07,180 --> 00:05:09,681
suicides are up,
the Fleet's a mess,
65
00:05:09,682 --> 00:05:11,391
the President's
missing in action,
66
00:05:11,392 --> 00:05:13,560
but, hey, gotta make sure
the Cylons are taken care of.
67
00:05:13,561 --> 00:05:14,644
Rub this into the skin.
68
00:05:14,645 --> 00:05:16,730
It'll help with the drying
and the chapping, all right?
69
00:05:16,731 --> 00:05:18,190
No, no, frak.
70
00:05:18,191 --> 00:05:20,942
I've gone through two jars of that stuff already.
It doesn't do anything.
71
00:05:20,943 --> 00:05:22,903
The end cap needs to
be refitted.
72
00:05:22,904 --> 00:05:25,906
I already told him, it's too high
on one side, but he won't listen.
73
00:05:25,907 --> 00:05:28,325
Yeah. I'm sorry, Felix.
I'm really sorry.
74
00:05:28,326 --> 00:05:30,452
Look, I promise I will get you
in there as soon as I can.
75
00:05:30,453 --> 00:05:32,329
- It's just been crazy.
- I need help!
76
00:05:32,330 --> 00:05:34,289
I need help!
It's busy today, Chief.
77
00:05:34,290 --> 00:05:36,124
He's peeing blood.
It's gonna be a while.
78
00:05:36,125 --> 00:05:37,709
Get him to bed three.
79
00:05:37,710 --> 00:05:40,378
I'll go and get the doctor.
80
00:05:40,379 --> 00:05:43,089
Wait. Sorry. No problem.
81
00:05:43,090 --> 00:05:45,175
Ishay, where's the damn
fetal monitor?
82
00:05:45,176 --> 00:05:46,510
Can't keep those
toasters waiting.
83
00:05:46,511 --> 00:05:47,011
Right.
84
00:05:51,265 --> 00:05:53,391
Admiral! Admiral!
Admiral! Admiral!
85
00:05:53,392 --> 00:05:54,476
- Yes.
- Admiral.
86
00:05:54,477 --> 00:05:58,146
Given that the identities of four of
the so-called "Final Five Cylons"
87
00:05:58,147 --> 00:05:59,856
have been well-publicized,
88
00:05:59,857 --> 00:06:02,567
don't you think you owe the public
an accounting of their activities
89
00:06:02,568 --> 00:06:05,946
aboard Galactica and Colonial One
since the attack on the Colonies?
90
00:06:05,947 --> 00:06:07,155
Yeah.
91
00:06:07,156 --> 00:06:09,115
Well, we're looking forward,
not backward.
92
00:06:09,116 --> 00:06:10,742
Follow-up.
93
00:06:10,743 --> 00:06:13,578
Is Colonel Tigh still serving
as executive officer?
94
00:06:13,579 --> 00:06:15,664
And aren't you concerned
about having a Cylon
95
00:06:15,665 --> 00:06:18,250
as second-in-command
of the Fleet?
96
00:06:18,251 --> 00:06:21,711
I'm not going to discuss military
protocol or chain of command
97
00:06:21,712 --> 00:06:22,838
in a public forum.
98
00:06:24,048 --> 00:06:25,298
Admiral! Yes.
99
00:06:25,299 --> 00:06:28,385
Is it true you're contemplating
forming a permanent alliance
100
00:06:28,386 --> 00:06:30,762
with the rebel Cylons
currently in this Fleet?
101
00:06:30,763 --> 00:06:32,514
I'm not gonna talk
about hypotheticals.
102
00:06:33,850 --> 00:06:38,850
Mr. Vice President, would
you support such a move?
103
00:06:44,277 --> 00:06:46,528
No comment.
104
00:06:46,529 --> 00:06:48,321
Serious. Unbelievable.
105
00:06:50,116 --> 00:06:52,951
Where is President Roslin?
106
00:06:52,952 --> 00:06:54,160
Thank you, Playa.
107
00:06:54,161 --> 00:06:58,290
The President is resting
comfortably aboard Galactica.
108
00:06:58,291 --> 00:07:01,251
Last question. Yes, Sekou. Lee.
109
00:07:01,252 --> 00:07:04,754
Do you have any information on
the identity of the fifth Cylon?
110
00:07:04,755 --> 00:07:07,173
We believe the fifth Cylon
to be dead.
111
00:07:07,174 --> 00:07:09,342
But you're not sure?
112
00:07:09,343 --> 00:07:11,636
No, but we believe
she died some time ago.
113
00:07:11,637 --> 00:07:12,804
She?
114
00:07:12,805 --> 00:07:14,472
How do you know it was a woman?
115
00:07:16,183 --> 00:07:17,726
That was the last question.
116
00:07:17,727 --> 00:07:19,686
Thank you all very much
for coming.
117
00:07:22,607 --> 00:07:25,025
My Gods, I can't believe I said that.
What was that about?
118
00:07:25,026 --> 00:07:26,109
Forget about it.
119
00:07:26,110 --> 00:07:28,612
A permanent alliance between
this government and the Cylons,
120
00:07:28,613 --> 00:07:30,488
any Cylons,
is out of the question.
121
00:07:30,489 --> 00:07:31,656
I hope you both know that.
122
00:07:31,657 --> 00:07:32,991
Yeah, well, it's not your call.
123
00:07:32,992 --> 00:07:34,284
Is it yours?
124
00:07:34,285 --> 00:07:36,661
Are you the President again?
125
00:07:36,662 --> 00:07:40,123
Sorry, I get confused what
your job is on any given day.
126
00:07:40,124 --> 00:07:43,293
Laura Roslin is still the President.
She'll make the final call.
127
00:07:43,294 --> 00:07:45,587
And where is Laura Roslin?
128
00:07:45,588 --> 00:07:48,673
Oh. That's right. "Resting
comfortably aboard Galactica."
129
00:07:48,674 --> 00:07:51,718
Funny how she kind of dropped out of sight
ever since her prophecies about Earth
130
00:07:51,719 --> 00:07:54,387
turned out to be
a bunch of crap.
131
00:07:54,388 --> 00:07:55,639
We're done here.
132
00:07:55,640 --> 00:07:58,183
If you try to shove an alliance
with the Cylons down our throats,
133
00:07:58,184 --> 00:08:01,186
there'll be consequences,
Admiral.
134
00:08:01,187 --> 00:08:03,813
I promise you.
135
00:08:03,814 --> 00:08:06,650
Thank you, Mr. Zarek.
136
00:08:06,651 --> 00:08:10,028
Makes it a little bit easier
137
00:08:10,029 --> 00:08:14,366
to know who to hold responsible if
there's an unfortunate incident.
138
00:08:18,996 --> 00:08:20,956
I'm not hard to find, Admiral.
139
00:08:20,957 --> 00:08:25,957
I'm right here,
running the government.
140
00:08:26,003 --> 00:08:26,547
For now.
141
00:10:05,311 --> 00:10:09,481
I have nothing for them.
142
00:10:09,482 --> 00:10:10,815
Nothing.
143
00:10:10,816 --> 00:10:15,816
The words will come, Gaius.
They always do.
144
00:10:16,030 --> 00:10:19,324
But they're not his.
145
00:10:19,325 --> 00:10:22,494
They're only mine.
146
00:10:22,495 --> 00:10:24,412
And I'm making them up.
147
00:10:24,413 --> 00:10:26,998
God speaks through you to them.
148
00:10:26,999 --> 00:10:29,167
When you go out there,
you are divinely inspired.
149
00:10:29,168 --> 00:10:32,921
You are the instrument that he
uses to speak with his people.
150
00:10:32,922 --> 00:10:36,716
Really? So what if I go out there
and tell them God's a fraud
151
00:10:36,717 --> 00:10:40,553
and a hoax and a lie?
152
00:10:40,554 --> 00:10:43,139
I am sorry,
ladies and gentlemen.
153
00:10:43,140 --> 00:10:44,682
The coaster's
come off the tracks,
154
00:10:44,683 --> 00:10:47,477
so enjoy the final thrilling
ride through the air,
155
00:10:47,478 --> 00:10:50,396
because the stop at the bottom
will be a terminal one.
156
00:10:50,397 --> 00:10:52,690
You won't.
157
00:10:52,691 --> 00:10:54,567
I could.
158
00:10:54,568 --> 00:10:56,277
God won't let you.
159
00:10:56,278 --> 00:10:59,072
He has a plan, Gaius.
160
00:10:59,073 --> 00:11:01,950
And dying out here in the
trackless wastes of deep space
161
00:11:01,951 --> 00:11:05,537
seems to be part of that plan.
162
00:11:05,538 --> 00:11:08,873
After all you've been through,
163
00:11:08,874 --> 00:11:12,877
all you've experienced, you still
take counsel of your fears,
164
00:11:12,878 --> 00:11:14,796
when all you have to do
165
00:11:14,797 --> 00:11:17,590
is put yourself into his hands,
166
00:11:17,591 --> 00:11:22,591
into my hands.
167
00:11:25,224 --> 00:11:28,059
I'm human, my love.
168
00:11:28,060 --> 00:11:33,060
And if you were human or
Cylon or mortal in any way,
169
00:11:33,232 --> 00:11:37,735
you'd understand
that to be alive,
170
00:11:37,736 --> 00:11:42,323
you have to let go.
Just let go.
171
00:11:42,324 --> 00:11:43,575
What are you going to say?
172
00:11:43,576 --> 00:11:48,576
I don't know.
Perhaps I'll be inspired.
173
00:12:06,098 --> 00:12:09,809
The feeling on the Baseship is that
we'd rather take our chances with you
174
00:12:09,810 --> 00:12:12,604
than risk running into
Cavil's forces alone.
175
00:12:12,605 --> 00:12:13,688
"We"?
176
00:12:13,689 --> 00:12:16,733
Yeah. We, the Cylons.
177
00:12:16,734 --> 00:12:20,612
That description fit anyone
around here you know?
178
00:12:20,613 --> 00:12:23,198
Have this discussion
another time.
179
00:12:23,199 --> 00:12:25,867
What about the FTL question?
180
00:12:25,868 --> 00:12:27,368
It's possible.
181
00:12:27,369 --> 00:12:28,912
It's labor-intensive,
a lot of grunt work,
182
00:12:28,913 --> 00:12:32,707
but we should be able to
upgrade all the jump drives
183
00:12:32,708 --> 00:12:35,293
in the entire Fleet
with Cylon technology.
184
00:12:35,294 --> 00:12:37,587
It's not gonna be easy to
sell the Quorum on this one.
185
00:12:37,588 --> 00:12:38,838
Frak the Quorum.
186
00:12:38,839 --> 00:12:41,174
These are civilian ships.
What are you going to do?
187
00:12:41,175 --> 00:12:42,842
Upgrade their engines
at gunpoint?
188
00:12:42,843 --> 00:12:46,387
We need the Quorum to get
civilian cooperation.
189
00:12:46,388 --> 00:12:48,139
All right.
190
00:12:48,140 --> 00:12:52,685
What will it take to get
the Quorum to sign off?
191
00:12:52,686 --> 00:12:55,104
Well, the first issue's gonna be
whether we can make these upgrades
192
00:12:55,105 --> 00:12:57,565
with Galactica personnel only.
193
00:12:57,566 --> 00:13:00,318
It's one thing to accept
Cylon technology.
194
00:13:00,319 --> 00:13:04,447
It's quite another to have actual
Cylons aboard their ships.
195
00:13:04,448 --> 00:13:09,118
I barely understand
this stuff. I'm...
196
00:13:09,119 --> 00:13:13,998
We are gonna need
teams of Sharons and Sixes,
197
00:13:13,999 --> 00:13:17,335
possibly Leobens,
just to do the installations.
198
00:13:17,336 --> 00:13:19,504
They'll go nuts.
We gotta sell them on it.
199
00:13:19,505 --> 00:13:21,506
Point out the benefits.
200
00:13:21,507 --> 00:13:24,676
Athena tells me the upgrade should
triple the Fleet's jump capacity.
201
00:13:24,677 --> 00:13:27,845
Absolutely.
And that's conservative.
202
00:13:27,846 --> 00:13:32,846
Their technology... Our
technology is way ahead of ours.
203
00:13:33,686 --> 00:13:34,978
Yours.
204
00:13:34,979 --> 00:13:39,979
Maybe you'd like a chart
to keep it all straight.
205
00:13:40,693 --> 00:13:41,985
What do you think?
206
00:13:41,986 --> 00:13:44,529
Well...
207
00:13:44,530 --> 00:13:48,032
Tripling jump capacity triples our
chances of finding a habitable planet
208
00:13:48,033 --> 00:13:51,202
before we run out of food
and fuel.
209
00:13:51,203 --> 00:13:52,704
That I might be able to sell.
210
00:13:52,705 --> 00:13:55,581
What's the catch?
211
00:13:55,582 --> 00:14:00,582
'Cause there is a catch,
right, former Chief?
212
00:14:02,715 --> 00:14:07,051
We wanna be part of the Fleet,
not just along for the ride.
213
00:14:07,052 --> 00:14:09,345
Full members, citizens, seat at
the Quorum, the whole thing.
214
00:14:09,346 --> 00:14:10,888
- What?
- Are you insane?
215
00:14:10,889 --> 00:14:12,640
Un-negotiable.
216
00:14:12,641 --> 00:14:16,602
You want Cylon technology, we want
safety in case Cavil's forces arrive.
217
00:14:16,603 --> 00:14:18,730
Now if we're citizens,
218
00:14:18,731 --> 00:14:22,692
your oath states that you protect
us, just like everybody else.
219
00:14:22,693 --> 00:14:24,652
And the other Cylons,
220
00:14:24,653 --> 00:14:29,615
they really think that that
will guarantee your safety?
221
00:14:29,616 --> 00:14:32,076
Yes, they do.
222
00:14:32,077 --> 00:14:35,747
I've convinced them that the Admiral takes
these sorts of things very seriously,
223
00:14:35,748 --> 00:14:39,459
that he would rather lose the
Fleet than break the oath.
224
00:14:39,460 --> 00:14:41,502
Unlike certain other people.
225
00:14:41,503 --> 00:14:45,173
Unlike certain other people.
226
00:14:45,174 --> 00:14:49,260
I understand the argument.
227
00:14:49,261 --> 00:14:52,138
It makes sense from
their perspective.
228
00:14:52,139 --> 00:14:55,099
You're not seriously
thinking about this?
229
00:14:55,100 --> 00:14:57,852
"Sir."
230
00:14:57,853 --> 00:15:01,898
You're not seriously
thinking about this, sir?
231
00:15:01,899 --> 00:15:06,899
All options are
on the table, Mr. Gaeta.
232
00:15:07,821 --> 00:15:10,448
This is a political decision.
233
00:15:10,449 --> 00:15:13,076
We'll have to run it
by the President.
234
00:15:13,077 --> 00:15:18,077
Thank you all.
235
00:15:20,501 --> 00:15:23,503
Galen, how's your boy?
236
00:15:23,504 --> 00:15:25,505
Yeah, we don't know.
237
00:15:25,506 --> 00:15:30,468
Well, you'll both
be in our prayers.
238
00:15:30,469 --> 00:15:33,846
A little attitude problem
these days, Mr. Gaeta?
239
00:15:33,847 --> 00:15:37,308
Something you want to
get off your chest?
240
00:15:37,309 --> 00:15:39,435
Not particularly.
241
00:15:39,436 --> 00:15:41,979
Well, then let's get
something straight.
242
00:15:41,980 --> 00:15:45,608
I don't give a frak what you think about
me or the Cylons or anything else.
243
00:15:45,609 --> 00:15:48,945
You wear the uniform,
you obey the rules.
244
00:15:48,946 --> 00:15:50,780
That means you lock up
your personal crap,
245
00:15:50,781 --> 00:15:53,157
and treat the old man
with the respect he's due,
246
00:15:53,158 --> 00:15:57,453
or you'll find yourself shoveling
waste on the recycling ship.
247
00:15:57,454 --> 00:16:02,454
I make myself clear? Crystal.
248
00:16:02,584 --> 00:16:05,586
Something else you want to say?
249
00:16:05,587 --> 00:16:06,754
Not yet.
250
00:16:06,755 --> 00:16:08,756
You let me know.
251
00:16:08,757 --> 00:16:10,842
You can count on it, sir.
252
00:16:10,843 --> 00:16:15,430
Get the frak out of my sight.
253
00:16:15,431 --> 00:16:18,141
You know, the President's
stopped returning my calls.
254
00:16:18,142 --> 00:16:22,520
She's going through a rough patch.
We all are.
255
00:16:22,521 --> 00:16:24,647
She'll get through it.
256
00:16:24,648 --> 00:16:29,569
Just take time.
257
00:16:29,570 --> 00:16:30,862
Okay.
258
00:16:30,863 --> 00:16:33,489
But we're gonna need to know her
stance on this citizenship thing
259
00:16:33,490 --> 00:16:37,785
sooner rather than later.
260
00:16:37,786 --> 00:16:42,786
I'll talk to you
about it later.
261
00:16:54,136 --> 00:16:57,096
Get me the President.
262
00:18:09,795 --> 00:18:11,462
Acute renal failure.
263
00:18:11,463 --> 00:18:14,924
I think we caught it in time
to manage with dialysis.
264
00:18:14,925 --> 00:18:19,679
However, there is a chance that this
could lead to chronic renal failure.
265
00:18:19,680 --> 00:18:24,680
And if that happens,
he's gonna lose a kidney.
266
00:18:31,441 --> 00:18:33,276
What's the next step?
What do I do?
267
00:18:33,277 --> 00:18:38,277
Do I give some blood,
build up a supply?
268
00:18:39,032 --> 00:18:42,827
Well, we have enough of his
type in the blood bank.
269
00:18:42,828 --> 00:18:45,788
He's half Cylon.
270
00:18:45,789 --> 00:18:48,874
You got a lot of half-Cylon blood
just lying around, do you?
271
00:18:48,875 --> 00:18:50,835
No, no, you're right.
I hadn't thought about that.
272
00:18:50,836 --> 00:18:54,880
We should tap a
vein and start a supply right away.
273
00:18:54,881 --> 00:18:56,674
This is ridiculous.
You have to tell him!
274
00:18:56,675 --> 00:18:58,009
Ishay! Tell me what?
275
00:18:58,010 --> 00:18:59,552
This little boy could die!
276
00:18:59,553 --> 00:19:00,845
His father should know.
277
00:19:00,846 --> 00:19:03,389
Ishay, zip it!
278
00:19:03,390 --> 00:19:07,852
What the hell is
she talking about?
279
00:19:07,853 --> 00:19:11,564
We'll talk about this later.
280
00:19:11,565 --> 00:19:16,565
I guess you
better come with me.
281
00:19:17,487 --> 00:19:22,487
Hey, buddy. How's it going?
Daddy's just gone for a minute.
282
00:19:25,120 --> 00:19:27,038
All right.
283
00:19:27,039 --> 00:19:28,789
This is gonna be a shock.
284
00:19:28,790 --> 00:19:30,708
But I want you to know
that I was bound by
285
00:19:30,709 --> 00:19:32,960
doctor-patient
confidentiality in this.
286
00:19:32,961 --> 00:19:37,961
Even though she's dead now,
it still applied.
287
00:19:37,966 --> 00:19:40,217
Cally.
288
00:19:40,218 --> 00:19:42,803
You're talking about Cally.
289
00:19:42,804 --> 00:19:45,222
What the frak does she...
290
00:19:53,398 --> 00:19:55,691
I'm not his father, am I?
291
00:19:55,692 --> 00:19:58,402
I'm sorry.
292
00:19:58,403 --> 00:20:01,864
She found out she was pregnant
just before you got married.
293
00:20:01,865 --> 00:20:04,784
She wasn't sure that
you were the father.
294
00:20:04,785 --> 00:20:09,080
She wanted me to terminate the pregnancy.
The procedure is illegal,
295
00:20:09,081 --> 00:20:10,247
but there are ways around it.
296
00:20:10,248 --> 00:20:13,042
However, she decided
to keep it.
297
00:20:13,043 --> 00:20:15,336
Then later on she asked
me to do a paternity test
298
00:20:15,337 --> 00:20:18,923
because she wanted to know.
299
00:20:18,924 --> 00:20:23,924
And it wasn't me.
300
00:20:25,555 --> 00:20:27,181
Who?
301
00:20:27,182 --> 00:20:29,141
He doesn't know, either.
302
00:20:29,142 --> 00:20:31,894
And I'll be damned if he's gonna
find out that he's a father
303
00:20:31,895 --> 00:20:33,896
from a pissed-off
former deck chief
304
00:20:33,897 --> 00:20:37,108
with a Cylon chip
on his shoulder.
305
00:20:37,109 --> 00:20:39,735
No, I'll have to tell him.
306
00:20:39,736 --> 00:20:44,736
I'll tell him, and then the two of
you can work it out on your own.
307
00:20:54,960 --> 00:20:59,960
Take care of him.
308
00:21:01,216 --> 00:21:01,716
Great.
309
00:21:10,142 --> 00:21:15,142
If we can sway public opinion
towards us, or at least not against us,
310
00:21:15,731 --> 00:21:18,691
Lee thinks that Zarek and
the Quorum can be handled.
311
00:21:18,692 --> 00:21:20,484
He's probably right.
312
00:21:22,154 --> 00:21:24,822
I'm so stiff.
313
00:21:24,823 --> 00:21:26,073
You sure you're up for this?
314
00:21:26,074 --> 00:21:28,701
Yeah, just...
315
00:21:28,702 --> 00:21:31,996
I'm just stretching,
a little aerobics.
316
00:21:31,997 --> 00:21:35,666
Truth is, I haven't
felt this good in months.
317
00:21:35,667 --> 00:21:39,837
Oh. That hurts. It's good.
318
00:21:39,838 --> 00:21:44,838
When do you have to go in for
another Doloxan treatment?
319
00:21:45,093 --> 00:21:48,679
Tomorrow.
320
00:21:48,680 --> 00:21:52,016
Good.
321
00:21:52,017 --> 00:21:54,351
Lee thinks,
and I agree with him,
322
00:21:54,352 --> 00:21:56,645
that you should
address the Fleet.
323
00:21:56,646 --> 00:21:59,565
Make a public declaration
324
00:21:59,566 --> 00:22:04,566
that an alliance with the Cylons is
critical for our long-term survival.
325
00:22:07,657 --> 00:22:09,033
Sure. Not just yet, though.
326
00:22:09,034 --> 00:22:11,535
I need a little time.
327
00:22:12,662 --> 00:22:17,662
It's what I told them.
328
00:22:19,544 --> 00:22:20,878
We need you, Laura.
329
00:22:20,879 --> 00:22:24,381
I know that you're tired,
but we need you.
330
00:22:24,382 --> 00:22:27,092
I hear you.
331
00:22:27,093 --> 00:22:32,093
I do. Trust me.
I need a little time.
332
00:22:32,182 --> 00:22:34,099
Go.
333
00:22:34,100 --> 00:22:35,434
Go.
334
00:22:37,229 --> 00:22:38,813
Just don't overdo it,
all right?
335
00:22:38,814 --> 00:22:39,358
I won't.
336
00:23:14,975 --> 00:23:16,058
Captain Thrace...
337
00:23:16,059 --> 00:23:20,020
Whatever it is,
I'm not in the mood, Felix.
338
00:23:20,021 --> 00:23:25,021
So you think I should give
a frak about your mood?
339
00:23:25,485 --> 00:23:28,571
Okay, let's have it.
340
00:23:28,572 --> 00:23:30,739
You tried to throw me
out an airlock once.
341
00:23:30,740 --> 00:23:33,075
Still crying about that?
342
00:23:33,076 --> 00:23:38,076
The charges at the time were collaborating
with an enemy in a time of war.
343
00:23:38,290 --> 00:23:40,624
Waiting for the punch line.
344
00:23:40,625 --> 00:23:45,504
Turns out, the jury that convicted
me was made of two Cylons
345
00:23:45,505 --> 00:23:46,922
and a woman married to a Cylon.
346
00:23:46,923 --> 00:23:48,632
Rim shot.
347
00:23:48,633 --> 00:23:53,633
Big Bligh, applause,
applause, applause.
348
00:23:54,681 --> 00:23:56,640
Are we done?
349
00:23:56,641 --> 00:23:58,100
Oh. No, wait.
I'm sorry, I forgot.
350
00:23:58,101 --> 00:24:03,101
We haven't gotten to
the leg yet.
351
00:24:03,440 --> 00:24:06,775
Fifty billion people are dead and I'm
supposed to give a frak about your leg?
352
00:24:06,776 --> 00:24:08,402
Yeah, who killed those
50 billion people, Kara?
353
00:24:08,403 --> 00:24:13,403
It wasn't me.
No, it was your husband.
354
00:24:14,826 --> 00:24:17,578
Are you enjoying yourself?
355
00:24:17,579 --> 00:24:20,581
Is this how you get
your kicks these days?
356
00:24:20,582 --> 00:24:25,582
Oh. Wait, I'm sorry.
I meant half-kicks.
357
00:24:26,171 --> 00:24:31,171
What was Sam doing on Caprica
before he so conveniently met you?
358
00:24:31,509 --> 00:24:33,761
You ever wonder?
359
00:24:33,762 --> 00:24:36,597
You think maybe
he nuked a few cities,
360
00:24:36,598 --> 00:24:39,350
executed a few
thousand prisoners?
361
00:24:39,351 --> 00:24:42,811
I'm just wondering.
362
00:24:42,812 --> 00:24:45,689
But then again,
maybe you're a Cylon, too.
363
00:24:45,690 --> 00:24:50,690
At least I'm not a gimp.
364
00:24:51,488 --> 00:24:55,199
One day, one day soon, there's
gonna be a reckoning, Kara.
365
00:24:55,200 --> 00:24:59,286
And once again people are gonna have
to answer for what they've done.
366
00:24:59,287 --> 00:25:02,081
Is that a threat?
367
00:25:02,082 --> 00:25:07,082
You're godsdamn right
that's a threat.
368
00:25:07,128 --> 00:25:11,924
Well, you know
where to find me, Felix.
369
00:25:11,925 --> 00:25:16,925
And in case you're wondering, I
will definitely hit a cripple.
370
00:25:19,849 --> 00:25:24,311
Or anyone else.
371
00:25:24,312 --> 00:25:26,563
So, I guess a pity frak's
out of the question then?
372
00:25:36,074 --> 00:25:40,202
Somebody close that hatch.
373
00:25:40,203 --> 00:25:42,913
Let's talk.
374
00:25:42,914 --> 00:25:46,417
Point of order, please! Order, please!
Thank you very much.
375
00:25:46,418 --> 00:25:48,335
Delegate from Caprica
has the floor.
376
00:25:48,336 --> 00:25:50,421
By increasing jump capacity,
377
00:25:50,422 --> 00:25:55,422
we increase the odds that we can find a
habitable planet that we can call home.
378
00:25:56,302 --> 00:25:59,346
Surely, my friends and
fellow delegates can agree
379
00:25:59,347 --> 00:26:03,559
that the survival of the human race
has to be this Quorum's top priority,
380
00:26:03,560 --> 00:26:05,644
regardless of
political consequences.
381
00:26:05,645 --> 00:26:08,063
Mr. Vice President.
Mr. Vice President, please.
382
00:26:08,064 --> 00:26:12,401
We are being asked to allow
Cylons unfettered access
383
00:26:12,402 --> 00:26:16,321
to the most critical systems
on every ship in this Fleet?
384
00:26:16,322 --> 00:26:20,075
Surely, the delegate from Caprica
can see the danger that this poses.
385
00:26:20,076 --> 00:26:22,953
Absolutely. I acknowledge the
validity of your concerns.
386
00:26:28,418 --> 00:26:30,210
Point of order, please!
387
00:26:30,211 --> 00:26:35,211
The chair exercises its right
to bring a motion forward.
388
00:26:36,384 --> 00:26:41,384
In prison, you start to confuse
your hopes and dreams with reality.
389
00:26:44,309 --> 00:26:49,309
Start to believe that because
you want something to happen,
390
00:26:50,273 --> 00:26:52,816
parole, a pardon,
an appeal, a writ,
391
00:26:52,817 --> 00:26:56,320
you start to believe
that it will happen.
392
00:26:56,321 --> 00:26:59,907
You live on wishes,
393
00:26:59,908 --> 00:27:04,286
the way things should be
instead of the way they are.
394
00:27:04,287 --> 00:27:07,831
And all because
you can't face reality.
395
00:27:08,958 --> 00:27:11,418
The leaders of this Fleet are
succumbing to wishful thinking
396
00:27:11,419 --> 00:27:13,504
because they
can't face reality.
397
00:27:13,505 --> 00:27:18,505
And the reality is that the Roslin-Adama
administration has led us nowhere.
398
00:27:20,720 --> 00:27:23,055
Earth was a mirage,
399
00:27:23,056 --> 00:27:25,390
a fantasy they
dangled in front of us for
400
00:27:25,391 --> 00:27:27,851
four long years in
order to maintain power,
401
00:27:27,852 --> 00:27:32,397
a fantasy they dreamed up as a way to
hold on and control the government
402
00:27:32,398 --> 00:27:37,194
over the democratic wishes
of the population.
403
00:27:37,195 --> 00:27:41,824
So, now, what is our feckless
and dispirited leadership doing
404
00:27:41,825 --> 00:27:46,825
to solidify their position
after failing us so miserably?
405
00:27:47,872 --> 00:27:50,374
Turning to the Cylons.
406
00:27:50,375 --> 00:27:53,127
The Cylons. For help.
407
00:27:54,587 --> 00:27:58,632
Aren't the Cylons the reason we're
out here in the first place?
408
00:27:58,633 --> 00:28:01,051
Aren't they the enemy?
409
00:28:01,052 --> 00:28:03,637
Or are they suddenly
our friends
410
00:28:03,638 --> 00:28:07,641
if that helps keep
Roslin-Adama in power?
411
00:28:07,642 --> 00:28:10,352
Point of order, the chair needs to
bring a motion, not make a speech.
412
00:28:10,353 --> 00:28:13,480
Thank you, Mr. Adama.
413
00:28:13,481 --> 00:28:17,943
The chair moves that any decision on allowing
Cylons to board any ship in this Fleet
414
00:28:17,944 --> 00:28:20,237
be made by the captain and the
people living on that ship
415
00:28:20,238 --> 00:28:22,865
and not the Roslin-Adama
administration.
416
00:28:22,866 --> 00:28:24,283
What we need
right now is unity.
417
00:28:24,284 --> 00:28:25,659
This is a Fleet-wide issue.
418
00:28:25,660 --> 00:28:28,120
We need to stand together.
It affects all of us.
419
00:28:28,121 --> 00:28:30,789
Sagittaron calls the question.
420
00:28:30,790 --> 00:28:32,040
Tauron seconds.
421
00:28:32,041 --> 00:28:34,668
The question has been called and seconded.
All in favor?
422
00:28:34,669 --> 00:28:36,545
All opposed?
423
00:28:36,546 --> 00:28:38,338
The vote is 11-to-one.
Motion carries.
424
00:28:38,339 --> 00:28:40,549
No Cylon will board
a ship in this Fleet
425
00:28:40,550 --> 00:28:42,217
without permission
of its people.
426
00:28:47,724 --> 00:28:49,474
Thank you.
427
00:28:49,475 --> 00:28:51,518
Thank you. Thank you.
428
00:29:44,822 --> 00:29:49,409
Ten birds?
429
00:29:49,410 --> 00:29:52,329
That's frakking unacceptable.
430
00:29:52,330 --> 00:29:54,665
What time is it?
431
00:29:54,666 --> 00:29:56,917
What?
432
00:29:56,918 --> 00:30:00,212
Been up for an hour.
433
00:30:00,213 --> 00:30:03,632
Tell Figurski I'll see him down
on his deck in 10 minutes.
434
00:30:03,633 --> 00:30:08,633
He better be there in nine.
435
00:30:08,638 --> 00:30:13,638
Mother frakking bitch.
436
00:31:03,776 --> 00:31:06,403
You've got to get
a hold of this deck.
437
00:31:06,404 --> 00:31:09,072
Yes, sir. I'm sorry,
sir, but what can I do?
438
00:31:09,073 --> 00:31:11,533
I've got 20 men sick, I'm
working double crews...
439
00:31:11,534 --> 00:31:15,954
Your people are not sick,
they're reporting sick.
440
00:31:15,955 --> 00:31:18,915
It's a dodge,
a way to stay in bed,
441
00:31:18,916 --> 00:31:20,417
and you know it. Yes, sir.
442
00:31:20,418 --> 00:31:24,004
You used to pull the same crap
when Tyrol ran this place.
443
00:31:24,005 --> 00:31:25,213
Yes, sir. I mean, no, sir...
444
00:31:25,214 --> 00:31:27,758
Ten birds.
445
00:31:27,759 --> 00:31:30,427
Ten off-line.
446
00:31:30,428 --> 00:31:32,721
This frakking cannot happen!
447
00:31:32,722 --> 00:31:37,100
Not on my ship!
448
00:31:37,101 --> 00:31:39,311
Frak!
449
00:31:39,312 --> 00:31:43,231
Now you listen to me, Figurski.
450
00:31:43,232 --> 00:31:46,109
You put on the biggest
pair of boots you got,
451
00:31:46,110 --> 00:31:49,196
and you go down there and you
shove them up their ass.
452
00:31:49,197 --> 00:31:51,907
Do you got me?
You get your crew up here!
453
00:31:51,908 --> 00:31:55,327
And I want this place
cleaned up!
454
00:31:55,328 --> 00:31:58,205
It looks like a garbage scow.
455
00:31:58,206 --> 00:31:59,664
Get out of my sight!
456
00:31:59,665 --> 00:32:00,277
Yes, sir.
457
00:32:12,053 --> 00:32:17,053
You gotta be kidding me.
458
00:32:30,988 --> 00:32:34,324
Oh!
459
00:32:35,451 --> 00:32:36,660
It's a big ship.
460
00:32:38,579 --> 00:32:39,913
You ran the whole route?
461
00:32:39,914 --> 00:32:41,623
Half.
462
00:32:41,624 --> 00:32:45,585
It's more than
I've run in a long time.
463
00:32:45,586 --> 00:32:48,046
You're flushed. You look good.
464
00:32:48,047 --> 00:32:49,631
Thank you.
465
00:32:49,632 --> 00:32:52,134
You're not supposed to
look good.
466
00:32:52,135 --> 00:32:56,513
You're supposed to be in sickbay
with a tube in your arm.
467
00:32:56,514 --> 00:32:59,433
Changed my mind.
468
00:32:59,434 --> 00:33:01,643
Like hell.
469
00:33:01,644 --> 00:33:05,105
You never intended to go.
470
00:33:05,106 --> 00:33:08,567
Caught.
471
00:33:08,568 --> 00:33:12,195
Send me to the brig.
I can run there.
472
00:33:12,196 --> 00:33:15,949
Cottle says you're experiencing
a moment of euphoria
473
00:33:15,950 --> 00:33:19,619
as your body recovers from the
toxicity of the treatments.
474
00:33:19,620 --> 00:33:23,790
So much for doctor-patient
confidentiality.
475
00:33:23,791 --> 00:33:27,961
Well, the President's health
is a security issue.
476
00:33:27,962 --> 00:33:31,006
My resignation will be on
your desk in the hour.
477
00:33:31,007 --> 00:33:32,090
What?
478
00:33:32,091 --> 00:33:36,052
I'm not gonna hand the
presidency over to Tom Zarek.
479
00:33:36,053 --> 00:33:38,430
Then the status quo
will have to do.
480
00:33:38,431 --> 00:33:42,392
Stop it. Listen, we need you.
481
00:33:42,393 --> 00:33:44,811
Zarek's got the Quorum
in an uproar.
482
00:33:44,812 --> 00:33:47,230
The press is going crazy.
483
00:33:47,231 --> 00:33:50,734
The government is
spinning out of control.
484
00:33:50,735 --> 00:33:55,697
Now, we need you.
485
00:33:55,698 --> 00:33:58,909
Take your hands off me, Bill.
486
00:33:58,910 --> 00:34:02,871
I've played my role
in this farce.
487
00:34:02,872 --> 00:34:05,790
"A dying leader will guide
the people to the..."
488
00:34:05,791 --> 00:34:09,586
Blah, blah, blah. Frakking...
489
00:34:09,587 --> 00:34:11,588
Blah, blah.
490
00:34:11,589 --> 00:34:14,549
I've been there,
I've done that. Now what?
491
00:34:14,550 --> 00:34:19,550
Is there another role that I have
to play for the rest of my life?
492
00:34:23,184 --> 00:34:26,811
Do you remember what we
said on New Caprica?
493
00:34:26,812 --> 00:34:31,775
How we talked about
trying to live for today?
494
00:34:31,776 --> 00:34:34,861
Well, you better
think about that, because
495
00:34:34,862 --> 00:34:37,948
maybe tomorrow
really isn't coming.
496
00:34:37,949 --> 00:34:40,450
Maybe today is
all we have left.
497
00:34:40,451 --> 00:34:44,204
And maybe,
498
00:34:44,205 --> 00:34:46,456
just maybe,
499
00:34:46,457 --> 00:34:51,457
I've earned the right to
live a little before I die.
500
00:34:52,797 --> 00:34:55,048
Haven't I?
501
00:34:55,049 --> 00:34:58,134
What do you think?
502
00:34:58,135 --> 00:35:02,556
Haven't I?
503
00:35:02,557 --> 00:35:05,100
Yes, you've earned it.
504
00:35:05,101 --> 00:35:09,062
I have. Well, guess what.
505
00:35:09,063 --> 00:35:14,063
So have you.
506
00:35:15,152 --> 00:35:20,152
Now get out of my way.
507
00:35:21,492 --> 00:35:26,492
What manner of
forgiveness are you seeking?
508
00:35:28,541 --> 00:35:31,835
Is it that of
disobedient children?
509
00:35:31,836 --> 00:35:32,919
Are you... Are you children?
510
00:35:32,920 --> 00:35:34,004
WOMAN 11 No. WOMAN 21 No.
511
00:35:34,005 --> 00:35:36,381
Well, obviously,
you're a child.
512
00:35:36,382 --> 00:35:41,382
We have some children here. But, to
the rest of you, in your mind's eye,
513
00:35:42,013 --> 00:35:43,805
are you all just children
514
00:35:43,806 --> 00:35:47,726
who've transgressed against
your father's divine will?
515
00:35:47,727 --> 00:35:52,727
No, we've done nothing wrong.
516
00:35:54,483 --> 00:35:58,028
Are you being punished for your
multitude of sins? Are you?
517
00:35:58,029 --> 00:35:58,573
No. No.
518
00:36:03,576 --> 00:36:07,203
Is this really our lot,
519
00:36:07,204 --> 00:36:10,540
to have been led
520
00:36:10,541 --> 00:36:13,793
by a father
521
00:36:13,794 --> 00:36:17,505
to the promised land?
522
00:36:17,506 --> 00:36:20,467
We shouldn't have to suffer.
523
00:36:20,468 --> 00:36:21,676
Keep talking.
524
00:36:21,677 --> 00:36:25,388
To paradise,
525
00:36:25,389 --> 00:36:30,389
only to have paradise cruelly smashed
to bits before our very eyes?
526
00:36:31,020 --> 00:36:32,354
Why? Why must we suffer?
527
00:36:32,355 --> 00:36:37,355
Are these the actions of a
father towards his children?
528
00:36:37,735 --> 00:36:38,860
No. No.
529
00:36:38,861 --> 00:36:41,237
- What kind of father is that?
- It's not right.
530
00:36:41,238 --> 00:36:46,238
This won't help. You're
letting anger blind you.
531
00:36:50,915 --> 00:36:55,126
What have you done?
532
00:36:55,127 --> 00:37:00,090
What have you done to
deserve this punishment?
533
00:37:00,091 --> 00:37:02,926
What sins have you committed?
534
00:37:02,927 --> 00:37:06,971
What dark thoughts have you
harbored that condemn you...
535
00:37:06,972 --> 00:37:09,391
Condemn you
536
00:37:09,392 --> 00:37:14,187
to wander through the
universe without hope,
537
00:37:14,188 --> 00:37:16,606
without light?
538
00:37:16,607 --> 00:37:18,108
So, you have to ask yourself,
539
00:37:18,109 --> 00:37:21,820
what kind of a father
abandons his own children
540
00:37:21,821 --> 00:37:23,947
to despair and loneliness?
541
00:37:23,948 --> 00:37:25,073
No one! No one!
542
00:37:25,074 --> 00:37:27,826
Perhaps we are not the ones
in need of forgiveness.
543
00:37:27,827 --> 00:37:29,035
Perhaps we're not.
544
00:37:29,036 --> 00:37:30,453
Perhaps we have been wronged.
545
00:37:30,454 --> 00:37:31,955
Yes. That's right.
546
00:37:31,956 --> 00:37:36,956
Perhaps it is God who should come down
here and beg for our forgiveness!
547
00:37:36,961 --> 00:37:39,295
Am I right? Am I right?
548
00:37:39,296 --> 00:37:41,548
Then shout it to God!
549
00:37:43,718 --> 00:37:45,802
What have you
done for me lately?
550
00:37:45,803 --> 00:37:47,846
Where have you been?
551
00:37:47,847 --> 00:37:50,640
There is a disease
aboard the ship,
552
00:37:50,641 --> 00:37:54,978
and it is a disease of denial!
553
00:37:54,979 --> 00:37:58,022
Am I right?
Well, don't tell me.
554
00:37:58,023 --> 00:38:03,023
Shout it to God!
555
00:38:05,322 --> 00:38:07,866
Cottle told me. I didn't know.
556
00:38:07,867 --> 00:38:12,867
We need... We should talk.
557
00:38:28,262 --> 00:38:31,806
Get off me!
558
00:38:31,807 --> 00:38:36,807
Feel better?
559
00:38:40,316 --> 00:38:44,527
They'll do anything I
tell them to, won't they?
560
00:38:44,528 --> 00:38:49,528
They're your flock. They'll
follow you even into blasphemy.
561
00:38:49,533 --> 00:38:52,202
A flock. That's appropriate
for sheep, isn't it?
562
00:38:53,871 --> 00:38:57,832
A father's contempt
for his children,
563
00:38:57,833 --> 00:39:01,336
isn't that what you were
just preaching against?
564
00:39:01,337 --> 00:39:04,339
Well, if I'm their father,
565
00:39:04,340 --> 00:39:08,885
these people are in for more
trouble than they know.
566
00:39:30,199 --> 00:39:32,075
It's a godsdamn uprising.
567
00:39:32,076 --> 00:39:35,119
With all respect, Colonel, I don't think
we're there yet, but we do have a problem.
568
00:39:35,120 --> 00:39:38,873
A problem? Ten of our ships refuse
a direct order from the flagship.
569
00:39:38,874 --> 00:39:41,376
Another 12 won't even
respond to our hails.
570
00:39:41,377 --> 00:39:42,836
They're not doing
anything illegal.
571
00:39:42,837 --> 00:39:44,337
The Quorum gave every ship
the right to refuse
572
00:39:44,338 --> 00:39:46,923
any Cylon or Cylon
technology aboard.
573
00:39:46,924 --> 00:39:49,717
Jump drive upgrades
is a military decision
574
00:39:49,718 --> 00:39:52,846
outside of the authority
of the Quorum.
575
00:39:52,847 --> 00:39:56,891
And you alone get to make
that determination?
576
00:39:56,892 --> 00:39:58,685
Sir?
577
00:39:58,686 --> 00:40:00,603
Yes, Mr. Gaeta.
578
00:40:00,604 --> 00:40:03,106
I get to make
that determination.
579
00:40:03,107 --> 00:40:04,691
You have a problem with that?
580
00:40:04,692 --> 00:40:07,443
Admiral? I'm in receipt
of an emergency signal
581
00:40:07,444 --> 00:40:10,488
from our marine commander
aboard the Hitei Kan.
582
00:40:10,489 --> 00:40:12,156
The crew of the tylium ship
has mutinied.
583
00:40:13,617 --> 00:40:17,954
They killed a Cylon
and two marines.
584
00:40:17,955 --> 00:40:22,917
Scramble the mardet alert team
and launch the assault Raptor.
585
00:40:22,918 --> 00:40:24,210
This is the X O.
586
00:40:24,211 --> 00:40:26,337
Scramble the mardet alert team.
587
00:40:26,338 --> 00:40:28,131
Mutiny aboard Hitei Kan.
588
00:40:28,132 --> 00:40:30,633
Admiral, the tylium ship's
pulling out of formation
589
00:40:30,634 --> 00:40:35,634
and spinning up
their FTL drives.
590
00:40:36,974 --> 00:40:40,310
I want to talk to whoever's in
charge of that ship, right now.
591
00:40:40,311 --> 00:40:43,479
Hitei Kan, Hitei Kan, this is
Galactica, please respond.
592
00:40:43,480 --> 00:40:45,940
This is a priority signal
from Galactica actual
593
00:40:45,941 --> 00:40:49,694
to the current commander
of your ship.
594
00:40:49,695 --> 00:40:52,405
Sir, their drives
are spooled up.
595
00:40:52,406 --> 00:40:53,740
Where's my assault team?
596
00:40:53,741 --> 00:40:58,578
Raptors launching now.
597
00:40:58,579 --> 00:40:59,829
Galactica, Athena.
598
00:40:59,830 --> 00:41:04,830
We've cleared the bay and
are en route to Hitei Kan.
599
00:41:08,672 --> 00:41:12,258
Hitei Kan, Hitei Kan,
this is Galactica. Please respond.
600
00:41:12,259 --> 00:41:13,509
Mr. Hoshi!
601
00:41:13,510 --> 00:41:15,428
I'm trying, Admiral,
but they're not...
602
00:41:15,429 --> 00:41:17,639
Wait.
603
00:41:17,640 --> 00:41:20,266
They're communicating
with Colonial One, sir.
604
00:41:20,267 --> 00:41:21,351
The President?
605
00:41:21,352 --> 00:41:23,311
Can't be.
She's aboard Galactica.
606
00:41:23,312 --> 00:41:26,022
Let's hear it.
607
00:41:26,023 --> 00:41:27,482
MAN ON RADIO.' The dradis...
608
00:41:27,483 --> 00:41:30,151
The dradis shows a Raptor and
Vipers heading straight for us!
609
00:41:30,152 --> 00:41:31,277
They'll be here any minute.
610
00:41:31,278 --> 00:41:34,656
They have no right to board
your ship without your permission.
611
00:41:34,657 --> 00:41:37,325
Son of a bitch.
612
00:41:37,326 --> 00:41:39,452
What should we do,
Mr. Vice President?
613
00:41:39,453 --> 00:41:43,081
Every citizen has the right to
protect themselves from oppression.
614
00:41:43,082 --> 00:41:48,082
Take whatever measures
you think necessary.
615
00:42:12,778 --> 00:42:16,155
She jumped! Hitei Kan
has jumped away, sir!
616
00:42:16,156 --> 00:42:19,450
Taking all our fuel with them.
617
00:42:19,451 --> 00:42:24,451
You know, there are days
that I really hate this job.
618
00:42:27,793 --> 00:42:31,004
Put me on scramble.
619
00:42:31,005 --> 00:42:33,297
Athena.
620
00:42:33,298 --> 00:42:35,842
Galactica actual.
621
00:42:35,843 --> 00:42:37,260
I read you, actual.
622
00:42:37,261 --> 00:42:39,512
You're ordered to
board the Colonial One.
623
00:42:39,513 --> 00:42:42,473
Locate and arrest
the Vice President.
624
00:42:42,474 --> 00:42:44,976
Then bring him
back to Galactica.
625
00:42:44,977 --> 00:42:46,102
Roger that, actual.
626
00:42:46,103 --> 00:42:47,729
Arrest and return to Galactica.
627
00:42:47,730 --> 00:42:50,481
What are my orders
if he resists?
628
00:42:50,482 --> 00:42:53,401
In that case,
629
00:42:53,402 --> 00:42:56,904
the use of deadly force
is authorized.
630
00:42:56,905 --> 00:42:58,406
I repeat,
631
00:42:58,407 --> 00:43:03,407
the use of deadly force
is authorized.
632
00:43:10,836 --> 00:43:13,963
I'm sure you all have work.
633
00:43:13,964 --> 00:43:17,300
Do it.
634
00:43:28,437 --> 00:43:33,437
I don't know anything
about being a father.
635
00:43:33,525 --> 00:43:37,528
It sucks.
636
00:43:37,529 --> 00:43:40,531
Except for
the parts that don't.
637
00:43:40,532 --> 00:43:43,785
He won't even know who I am.
638
00:43:43,786 --> 00:43:48,786
He barely knows who I am.
639
00:43:52,628 --> 00:43:57,628
Don't worry.
We'll make it work.
640
00:44:00,219 --> 00:44:00,719
"We"?
641
00:44:05,516 --> 00:44:09,811
Yeah, we.
642
00:44:09,812 --> 00:44:14,812
As much as I'd love to walk out
that frakking door right now.
643
00:44:16,026 --> 00:44:18,027
All right.
644
00:44:18,028 --> 00:44:23,028
Lessons in parenting.
645
00:44:24,034 --> 00:44:24,534
Sit.
646
00:44:30,582 --> 00:44:32,333
If your kid's in the hospital,
647
00:44:32,334 --> 00:44:34,043
you never leave him alone.
648
00:44:34,044 --> 00:44:38,714
No matter what,
someone's always here.
649
00:44:38,715 --> 00:44:43,715
You get first shift, Dad.
650
00:44:43,846 --> 00:44:47,098
Wait.
651
00:44:47,099 --> 00:44:49,100
How long do I sit here?
652
00:44:49,101 --> 00:44:51,644
Until I get back.
653
00:44:51,645 --> 00:44:56,482
That'll be after I sober up.
654
00:44:56,483 --> 00:45:01,483
Don't move
from that frakking chair.
655
00:45:35,939 --> 00:45:37,315
Sworn statements,
656
00:45:37,316 --> 00:45:41,277
transcripts of wireless
conversation, shipping records.
657
00:45:41,278 --> 00:45:46,278
All kinds of documents, really,
compiled over the last year,
658
00:45:47,576 --> 00:45:50,244
with one theme.
659
00:45:50,245 --> 00:45:55,245
The buying and the selling of
the Vice President's office.
660
00:45:57,211 --> 00:46:02,211
So, this is a conversation
about extortion.
661
00:46:02,507 --> 00:46:05,009
No. About law and order.
662
00:46:05,010 --> 00:46:07,970
But you can
call it what you want.
663
00:46:07,971 --> 00:46:12,971
You see, I believe that you would
walk happily to the gallows
664
00:46:13,018 --> 00:46:16,979
or languish in a cell
for the rest of your life,
665
00:46:16,980 --> 00:46:21,980
if you can do it
as a martyr to your cause.
666
00:46:24,196 --> 00:46:29,196
But the idea of being
publicly humiliated
667
00:46:29,660 --> 00:46:33,663
as a corrupt politician
with your hand in the till,
668
00:46:33,664 --> 00:46:37,166
well, that would scare you.
669
00:46:37,167 --> 00:46:38,584
You're reaching.
670
00:46:38,585 --> 00:46:40,836
Am I?
671
00:46:40,837 --> 00:46:44,173
Graft. Bribery. Drug-running.
672
00:46:44,174 --> 00:46:48,094
Gambling. Theft.
Even a murder or two.
673
00:46:48,095 --> 00:46:51,055
Somehow, I don't think
that the legend and the myth,
674
00:46:51,056 --> 00:46:56,056
Tom Zarek, the political prisoner
and a man of conscience,
675
00:46:56,645 --> 00:47:01,645
can survive the airing
of that much dirty laundry.
676
00:47:02,025 --> 00:47:05,027
You really think the Fleet
is going to sit still
677
00:47:05,028 --> 00:47:08,864
for a long and
politically motivated trial
678
00:47:08,865 --> 00:47:11,784
while you make an alliance
with the Cylons?
679
00:47:11,785 --> 00:47:16,497
I think without the tylium
ship we're not going anywhere.
680
00:47:16,498 --> 00:47:21,498
We're gonna sit
here for a long time.
681
00:47:21,795 --> 00:47:26,215
At least we won't be bored.
682
00:47:26,216 --> 00:47:29,010
You think I know
where the tylium ship is.
683
00:47:29,011 --> 00:47:30,136
Yes, I do.
684
00:47:30,137 --> 00:47:33,055
Why?
685
00:47:33,056 --> 00:47:37,351
Because I know that you do.
686
00:47:37,352 --> 00:47:39,729
Read the file.
687
00:47:39,730 --> 00:47:42,898
Some juicy stuff.
688
00:47:42,899 --> 00:47:46,068
Make a great story
for the press.
689
00:47:46,069 --> 00:47:50,531
Murder and extortion.
690
00:47:53,201 --> 00:47:58,201
You know what the difference
is between you and I, Admiral?
691
00:47:59,458 --> 00:48:03,044
You wear that uniform,
692
00:48:03,045 --> 00:48:08,045
and I don't.
693
00:48:30,614 --> 00:48:35,614
You can cool your heels here
until I check these out.
694
00:48:35,702 --> 00:48:38,496
I wouldn't eat the food.
695
00:48:38,497 --> 00:48:43,497
What're you going to do
with that folder?
696
00:48:43,835 --> 00:48:48,835
Put it in a safe place.
697
00:49:00,852 --> 00:49:02,186
Here's our tylium ship.
698
00:49:02,187 --> 00:49:04,814
Well, that was fast.
How did you do it?
699
00:49:04,815 --> 00:49:06,315
I appealed to his intellect.
700
00:49:07,818 --> 00:49:09,193
Should I send in a medic?
701
00:49:09,194 --> 00:49:10,986
No, he's fine.
702
00:49:10,987 --> 00:49:14,240
Well, you're not. Maybe you should see a medic.
You look like hell.
703
00:49:14,241 --> 00:49:16,325
I feel like it, too.
I need to rest.
704
00:49:16,326 --> 00:49:18,327
Well, you earned it.
705
00:49:18,328 --> 00:49:21,163
Let me know when they find the tylium ship.
I'll be with the President.
706
00:49:21,164 --> 00:49:24,166
You got it.
707
00:49:24,167 --> 00:49:26,168
Oh.
708
00:49:26,169 --> 00:49:31,169
Give this to Hoshi.
Tell him to file it.
709
00:49:32,676 --> 00:49:37,676
Laundry reports?
710
00:49:42,227 --> 00:49:44,103
Hitei Kan, this is Athena.
711
00:49:44,104 --> 00:49:46,689
Stand by to be boarded.
712
00:49:46,690 --> 00:49:49,024
Any resistance will
be met with force.
713
00:49:49,025 --> 00:49:52,778
This is your only warning.
714
00:49:52,779 --> 00:49:57,779
Understood.
715
00:50:00,120 --> 00:50:05,120
Every revolution begins with
one small act of courage,
716
00:50:07,586 --> 00:50:10,379
but I hope you know
how serious this is.
717
00:50:10,380 --> 00:50:15,259
I hope you understand that
this will have consequences,
718
00:50:15,260 --> 00:50:18,888
deadly consequences,
719
00:50:18,889 --> 00:50:23,142
for a lot of people.
720
00:50:23,143 --> 00:50:25,769
I've thought
about the consequences
721
00:50:25,770 --> 00:50:29,982
and I'm ready for them.
We all are.
722
00:50:29,983 --> 00:50:32,526
How many is "we"?
723
00:50:32,527 --> 00:50:35,946
Enough.
724
00:50:35,947 --> 00:50:38,741
But once it starts,
we'll get more support.
725
00:50:38,742 --> 00:50:41,827
People know something
has to be done.
726
00:50:41,828 --> 00:50:44,371
The world is frakked.
It's upside down
727
00:50:44,372 --> 00:50:48,751
and somebody's gotta
turn it right side up.
728
00:50:48,752 --> 00:50:53,752
Are you that man?
729
00:50:53,798 --> 00:50:58,798
I'm one of them.
But I need a partner.
730
00:51:08,772 --> 00:51:13,772
You've got one.
731
00:51:31,294 --> 00:51:34,296
That's good.
Take it from here, Saul.
732
00:51:34,297 --> 00:51:39,297
See you in the morning.
733
00:51:41,805 --> 00:51:44,223
They've found the tylium ship.
734
00:51:44,224 --> 00:51:44,768
Mmm-hmm.
735
00:51:50,105 --> 00:51:52,439
Do you care?
736
00:51:52,440 --> 00:51:54,692
Mmm-mmm.
737
00:51:57,821 --> 00:52:00,197
Neither do I. Hmm.
738
00:52:00,198 --> 00:52:01,323
Good night.
739
00:52:01,324 --> 00:52:06,324
Good night.
55003
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.