Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,251 --> 00:00:02,544
Is it making me look too, like...
2
00:00:02,544 --> 00:00:04,338
Like a person wearing a low-cut top,
3
00:00:04,338 --> 00:00:06,257
but who's actually still a virgin?
4
00:00:06,282 --> 00:00:09,443
Honestly, like,
I'm just so ready to lose it.
5
00:00:09,468 --> 00:00:11,512
What about that guy Tim?
6
00:00:11,512 --> 00:00:13,263
It's Tim's if he wants it.
7
00:00:13,429 --> 00:00:15,015
I wish I could fuck you all day.
8
00:00:15,015 --> 00:00:16,934
Shit. I'm gonna be late for class.
9
00:00:16,934 --> 00:00:19,478
Our little Bree-Bree is going
to be a nude model.
10
00:00:19,478 --> 00:00:20,687
For art class.
11
00:00:21,021 --> 00:00:23,398
I'm not sleeping with anyone else.
12
00:00:23,398 --> 00:00:25,192
- Neither am I.
- Okay.
13
00:00:25,192 --> 00:00:26,777
It wouldn't bother me
if you did, though.
14
00:00:26,777 --> 00:00:28,028
You have a really nice smile.
15
00:00:28,028 --> 00:00:29,710
You have a boyfriend?
16
00:00:29,735 --> 00:00:30,864
No, I don't.
17
00:00:30,864 --> 00:00:32,323
I was going to go on the pill.
18
00:00:32,323 --> 00:00:33,325
You don't have to worry.
19
00:00:33,325 --> 00:00:35,410
You are the only person
20
00:00:35,410 --> 00:00:37,037
who I would use a condom with.
21
00:00:37,037 --> 00:00:40,182
Everything's my fault.
I can't stop thinking about it.
22
00:00:40,207 --> 00:00:41,458
What the fuck was all of that about?
23
00:00:41,458 --> 00:00:43,627
Drew was there the night Macy died.
24
00:00:43,627 --> 00:00:45,128
This is my little brother
we're talking about, alright.
25
00:00:45,128 --> 00:00:47,078
You cannot tell anyone.
26
00:01:06,567 --> 00:01:09,194
- Oh my god, you're adorable.
- Oh my god.
27
00:01:09,194 --> 00:01:10,696
I'm not trying
to give mixed signals tonight.
28
00:01:10,696 --> 00:01:12,072
- Yes.
- Signal is very clear.
29
00:01:12,072 --> 00:01:13,657
You're very much a sure thing.
30
00:01:13,657 --> 00:01:16,034
Yeah. Tim is going to die
when he sees you.
31
00:01:16,034 --> 00:01:18,328
I still think you should just
come with us.
32
00:01:18,328 --> 00:01:19,872
It's a couples party.
33
00:01:19,872 --> 00:01:21,582
So make Stephen come.
34
00:01:21,582 --> 00:01:22,891
Mm-hmm.
35
00:01:22,916 --> 00:01:26,170
Stephen hates frat parties,
and he has his big interview tomorrow.
36
00:01:26,195 --> 00:01:29,195
But you want to go,
so he should just go with you.
37
00:01:29,298 --> 00:01:32,092
You went on the pill so he could
fuck you without a condom.
38
00:01:32,092 --> 00:01:33,677
It's the least he can do.
39
00:01:37,264 --> 00:01:38,932
We're going to hang at his. It's fine.
40
00:01:40,350 --> 00:01:41,393
Okay.
41
00:02:01,747 --> 00:02:03,874
- Wrigley!
- Pippa!
42
00:02:07,002 --> 00:02:09,588
- Hey, guys.
- How long do we stay handcuffed?
43
00:02:09,588 --> 00:02:11,340
Until we both finish a bottle.
44
00:02:12,549 --> 00:02:14,092
Bree, who's your date?
45
00:02:14,092 --> 00:02:15,928
- Tim.
- That's nice.
46
00:02:16,720 --> 00:02:17,888
I want a cigarette.
47
00:02:18,430 --> 00:02:19,556
- Another one?
- Yeah.
48
00:02:50,587 --> 00:02:52,422
You look amazing.
49
00:02:54,883 --> 00:02:55,968
Thank you.
50
00:03:07,479 --> 00:03:08,730
How do we get this off?
51
00:03:08,730 --> 00:03:09,940
- It's cool. I'll take them off later.
- Okay.
52
00:03:09,940 --> 00:03:11,301
Come on.
53
00:03:28,621 --> 00:03:30,252
- Fuck.
- It's...
54
00:03:30,252 --> 00:03:32,087
- Okay.
- Just fuck it.
55
00:03:35,549 --> 00:03:36,754
Okay.
56
00:03:38,343 --> 00:03:40,504
Let me grab a condom.
57
00:03:42,181 --> 00:03:43,307
Oh yes.
58
00:03:49,688 --> 00:03:51,398
Come on. Yes.
59
00:04:06,663 --> 00:04:08,290
- You okay?
- Mm-hmm.
60
00:04:08,290 --> 00:04:09,833
- Yeah.
- You sure?
61
00:04:10,501 --> 00:04:11,543
Yes.
62
00:04:31,605 --> 00:04:32,689
Whew.
63
00:05:45,208 --> 00:05:49,208
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
64
00:05:51,852 --> 00:05:52,936
What time's your train?
65
00:05:53,854 --> 00:05:55,314
It's at noon.
66
00:05:55,314 --> 00:05:57,107
But I have to run through
67
00:05:57,107 --> 00:05:59,234
some case studies before I go.
68
00:05:59,234 --> 00:06:01,653
Explain to me
how this internship is paid.
69
00:06:01,653 --> 00:06:03,363
I thought the whole point
of it being unpaid
70
00:06:03,363 --> 00:06:05,157
is to prove you really want it.
71
00:06:05,157 --> 00:06:06,450
Uh, a lot of internships are paid.
72
00:06:06,450 --> 00:06:08,619
Not everyone can afford
the unpaid ones, you know.
73
00:06:08,619 --> 00:06:10,454
- You're going to get it.
- Uh-huh.
74
00:06:10,454 --> 00:06:13,290
And after my India trip this summer,
I can come visit you in the city.
75
00:06:13,290 --> 00:06:15,709
I'm sure I'll be up
against some partners' sons.
76
00:06:15,709 --> 00:06:18,128
That's usually the
deal with these things.
77
00:06:18,128 --> 00:06:20,631
Well, I'm sure none of them
have prepped as hard as you have.
78
00:06:20,631 --> 00:06:22,633
And they'll just be
79
00:06:22,633 --> 00:06:25,761
boring trust fund kids
wearing pastel pants.
80
00:06:25,761 --> 00:06:29,556
Unfortunately, boring trust fund kids
with pastel pants,
81
00:06:29,556 --> 00:06:30,641
they often do very well.
82
00:06:31,266 --> 00:06:32,392
- Yeah?
- In this country.
83
00:06:33,018 --> 00:06:36,438
Well, you're going to be
the smartest guy there.
84
00:06:49,576 --> 00:06:51,161
You're so fucking sexy.
85
00:06:52,996 --> 00:06:54,498
You're a liability.
86
00:06:56,625 --> 00:06:57,876
Quit distracting me.
87
00:07:00,003 --> 00:07:01,755
- Get dressed.
- Fine.
88
00:07:20,691 --> 00:07:22,442
Who are you staying with in the city?
89
00:07:22,943 --> 00:07:24,194
Um...
90
00:07:26,113 --> 00:07:27,531
- Hey.
- Hey.
91
00:07:27,531 --> 00:07:28,804
Yo.
92
00:07:30,200 --> 00:07:33,996
Evan hooked me up
with his family's loft in Tribeca.
93
00:07:34,663 --> 00:07:35,664
He's a hero.
94
00:07:38,584 --> 00:07:40,002
I should get going.
95
00:07:40,992 --> 00:07:42,087
Good luck.
96
00:07:43,922 --> 00:07:46,008
- Call me after, okay.
- Of course.
97
00:07:47,134 --> 00:07:48,218
- Bye.
- Bye.
98
00:07:49,178 --> 00:07:51,555
- Bye, Lucy.
- Bye.
99
00:07:55,017 --> 00:07:56,268
- Seriously, dude.
- Hmm.
100
00:07:56,768 --> 00:07:58,562
You couldn't come up with a better lie?
101
00:07:59,229 --> 00:08:00,689
We don't even have a place in the city.
102
00:08:00,689 --> 00:08:02,524
You got houses everywhere else, right?
103
00:08:03,275 --> 00:08:05,903
I can't tell her I'm staying
at Diana's family spot. No way.
104
00:08:08,363 --> 00:08:10,490
You know, sometimes I think
you just lie for the fun of it.
105
00:08:13,449 --> 00:08:15,787
What?
106
00:08:15,787 --> 00:08:17,789
No, I just, I'm-I'm never going
to get over the fact
107
00:08:17,789 --> 00:08:21,418
that you're taking
an introduction to drawing class.
108
00:08:21,877 --> 00:08:23,378
What do you do in there? Draw fruit?
109
00:08:23,378 --> 00:08:25,631
As a matter of fact,
I drew a pineapple last week.
110
00:08:25,631 --> 00:08:27,466
How was it? Was it good?
111
00:08:27,466 --> 00:08:28,482
No, it was terrible.
112
00:08:28,507 --> 00:08:30,009
I can't draw for shit.
113
00:08:30,677 --> 00:08:32,179
It's an easy credit though, so...
114
00:08:34,389 --> 00:08:35,641
Yeah.
115
00:08:37,559 --> 00:08:38,762
You do the math,
116
00:08:39,311 --> 00:08:41,355
probably costing
your parents at least five K.
117
00:08:44,733 --> 00:08:46,610
I can't imagine what
my mom would say if I told her
118
00:08:46,610 --> 00:08:50,280
I was spending her money
drawing fuckin' pineapples.
119
00:08:52,032 --> 00:08:55,536
Well, you know, people go
to college for different reasons.
120
00:08:56,954 --> 00:08:58,997
I'm just trying to figure out
what I want to do after graduation.
121
00:09:00,374 --> 00:09:01,500
Junior year, though.
122
00:09:04,461 --> 00:09:06,547
Isn't your dad, like,
a genius or something?
123
00:09:06,547 --> 00:09:07,548
What about your dad?
124
00:09:09,550 --> 00:09:10,926
Oh.
125
00:09:13,554 --> 00:09:15,597
I fucking love that.
I love when you stoop to my level.
126
00:09:16,765 --> 00:09:19,434
Alright, well,
the pineapples are waiting, so...
127
00:09:19,434 --> 00:09:21,144
Hey, for what it's worth,
128
00:09:22,145 --> 00:09:24,147
you are my favorite multi-millionaire.
129
00:09:25,649 --> 00:09:27,860
- You're obnoxious.
- But I've got a nice smile.
130
00:09:27,860 --> 00:09:29,236
Yeah. Yeah.
131
00:09:29,236 --> 00:09:30,863
- Have a good interview.
- Thank you, bro.
132
00:09:40,205 --> 00:09:42,082
- Morning.
- Morning.
133
00:09:43,584 --> 00:09:45,460
What were you just daydreaming about?
134
00:09:45,460 --> 00:09:49,006
Uh, nothing. I'm just really hung over.
135
00:09:49,006 --> 00:09:50,757
- Gotcha.
- Stephen left today, right?
136
00:09:50,757 --> 00:09:51,967
Yeah. How did you know that?
137
00:09:52,334 --> 00:09:53,709
Wrigley told me.
138
00:09:55,596 --> 00:09:59,516
Did Wrigley say anything else
about Stephen?
139
00:10:00,642 --> 00:10:02,603
- What do you mean?
- I don't know.
140
00:10:02,603 --> 00:10:05,355
I'm just, I'm just trying
to get some intel.
141
00:10:05,355 --> 00:10:06,815
I swear he hasn't said anything.
142
00:10:07,070 --> 00:10:08,108
Okay.
143
00:10:08,399 --> 00:10:09,484
Hi.
144
00:10:10,068 --> 00:10:11,987
Hi!
145
00:10:11,987 --> 00:10:14,531
Um, you disappeared last night.
What happened?
146
00:10:17,451 --> 00:10:18,952
- Oh my god.
- No!
147
00:10:18,952 --> 00:10:20,287
Yes!
148
00:10:21,538 --> 00:10:22,915
Shh!
149
00:10:22,915 --> 00:10:24,291
Okay. How was it?
150
00:10:24,833 --> 00:10:26,075
It was...
151
00:10:26,627 --> 00:10:27,778
it was fine.
152
00:10:28,086 --> 00:10:30,547
It was kind of funny.
153
00:10:30,547 --> 00:10:32,841
- Oh.
- I don't know how else to describe it
154
00:10:32,841 --> 00:10:35,928
but... I mean, I'm sure it gets better.
155
00:10:35,928 --> 00:10:37,554
I'm, like, excited to do it again.
156
00:10:37,554 --> 00:10:39,223
Oh, so you didn't come?
157
00:10:39,223 --> 00:10:41,558
What? Nobody comes their first time.
158
00:10:41,558 --> 00:10:42,768
I did.
159
00:10:42,768 --> 00:10:44,353
Orgasms are really easy for me.
160
00:10:47,064 --> 00:10:48,315
What? They are.
161
00:10:48,732 --> 00:10:50,317
So, are you going to see him again?
162
00:10:50,317 --> 00:10:51,527
Well, he said he'd text me.
163
00:10:51,527 --> 00:10:52,945
Cute.
164
00:10:53,278 --> 00:10:56,490
Am I becoming promiscuous?
165
00:10:56,490 --> 00:10:58,005
I love this.
166
00:10:58,030 --> 00:11:00,630
Tim's so much hotter than Drew too.
167
00:11:01,370 --> 00:11:03,080
Aren't you kind of happy
he ghosted you now?
168
00:11:03,080 --> 00:11:05,082
Okay. Don't do that. Come on.
169
00:11:05,082 --> 00:11:07,793
- Do what?
- He's Wrigley's brother? It's mean.
170
00:11:07,793 --> 00:11:10,796
It was a joke.
And he was a dick to Bree.
171
00:11:10,796 --> 00:11:12,214
Weeks ago.
172
00:11:12,214 --> 00:11:14,258
We can get over it now.
173
00:11:15,209 --> 00:11:16,260
Okay.
174
00:11:16,670 --> 00:11:17,761
Sorry.
175
00:11:18,959 --> 00:11:20,013
Alright.
176
00:11:20,806 --> 00:11:22,099
- No.
- Oh wow.
177
00:11:22,516 --> 00:11:23,809
- Hey.
- Hi.
178
00:11:24,327 --> 00:11:25,561
Oh, hey, Bree.
179
00:11:26,311 --> 00:11:28,856
How'd, uh, how'd your night end?
180
00:11:28,856 --> 00:11:31,024
It was good. Thanks.
181
00:11:31,024 --> 00:11:32,776
Good. Very good.
182
00:11:32,776 --> 00:11:34,611
Tell Stephen he's a loser
for leaving Halloween weekend.
183
00:11:34,611 --> 00:11:35,661
Who the fuck does that?
184
00:11:35,686 --> 00:11:38,365
I know, but it's a big internship, so...
185
00:11:38,365 --> 00:11:39,408
That guy never slows down.
186
00:11:39,408 --> 00:11:42,452
Personally, I blame Diana.
She encouraged the mania.
187
00:11:43,745 --> 00:11:44,913
What do you mean?
188
00:11:45,664 --> 00:11:47,416
Uh, nothing, I'm just joking.
189
00:11:47,416 --> 00:11:49,877
I, I'm so fucking hung over.
190
00:11:49,877 --> 00:11:51,795
- Yeah.
- You blame Diana for what?
191
00:11:54,631 --> 00:11:56,800
I was... I was just saying that,
you know, they're both like that.
192
00:11:56,800 --> 00:11:57,801
They're both obsessed with work.
193
00:11:57,801 --> 00:11:59,553
So when you put them together,
194
00:11:59,553 --> 00:12:01,430
it's like the Clintons or something.
195
00:12:01,430 --> 00:12:04,099
Is Diana like
an amazing student or something?
196
00:12:04,099 --> 00:12:05,350
- Diana?
- Mm-hmm.
197
00:12:05,350 --> 00:12:07,144
Yeah. She's, like, su-super driven.
198
00:12:08,020 --> 00:12:10,147
But that's probably why
you're more fun for him, you know.
199
00:12:10,147 --> 00:12:12,274
- It's less intense.
- Jesus Christ, Wrigley.
200
00:12:12,274 --> 00:12:13,525
Lucy's really driven too.
201
00:12:13,525 --> 00:12:14,610
Yes.
202
00:12:15,444 --> 00:12:17,112
Yes. I'm sorry.
203
00:12:17,112 --> 00:12:18,322
Yes.
204
00:12:18,322 --> 00:12:20,199
That's not what I... Don't listen to me.
205
00:12:31,835 --> 00:12:34,129
Hi, Professor. Do you have a moment?
206
00:12:34,129 --> 00:12:35,506
Sure.
207
00:12:35,506 --> 00:12:39,676
I've noticed, uh, I keep getting
B-pluses on everything.
208
00:12:39,676 --> 00:12:42,471
Is there something specific
I could be working on or...
209
00:12:43,096 --> 00:12:45,182
Your form is impressive,
210
00:12:45,182 --> 00:12:47,100
but I think you'd agree you struggle
211
00:12:47,100 --> 00:12:48,894
to push yourself to your full potential.
212
00:12:49,811 --> 00:12:52,439
Your writing lacks
specificity sometimes.
213
00:12:53,106 --> 00:12:55,400
You need to tap
into something more specific
214
00:12:56,109 --> 00:12:57,319
and personal.
215
00:12:59,530 --> 00:13:01,823
Okay. I will try harder.
216
00:13:02,658 --> 00:13:05,285
I, I also, um, wanted to ask you
217
00:13:05,285 --> 00:13:07,329
about your advanced
seminar next semester.
218
00:13:09,331 --> 00:13:10,791
Well, that's very competitive.
219
00:13:10,791 --> 00:13:13,335
I know, but I'd, I'd really like
to be considered for it,
220
00:13:13,919 --> 00:13:15,295
you know, so I can push myself.
221
00:13:15,295 --> 00:13:16,547
Like you said.
222
00:13:16,547 --> 00:13:18,006
It's almost November.
223
00:13:18,006 --> 00:13:20,300
May I ask you why
you're just inquiring about it now?
224
00:13:21,239 --> 00:13:22,511
Um...
225
00:13:23,679 --> 00:13:27,266
I gue... I guess I've
just been distracted.
226
00:13:27,266 --> 00:13:29,434
And what specifically
has been distracting you?
227
00:13:36,400 --> 00:13:38,819
I don't know if you know this, um,
228
00:13:40,612 --> 00:13:44,491
but the girl who died...
during Welcome Week,
229
00:13:44,491 --> 00:13:47,286
Macy, she, she was my roommate.
230
00:13:51,123 --> 00:13:52,958
And I'm usually a lot more focused.
231
00:13:54,877 --> 00:13:56,211
That must have been awful.
232
00:13:57,462 --> 00:13:58,881
I'm sorry, Lucy, I didn't know.
233
00:14:00,674 --> 00:14:03,969
Look, let's see how the rest
of the semester goes.
234
00:14:03,969 --> 00:14:05,596
I appreciate your openness,
235
00:14:05,596 --> 00:14:08,390
and I think we can probably
figure something out.
236
00:14:09,183 --> 00:14:10,589
Thanks.
237
00:14:46,637 --> 00:14:48,441
Whenever you're ready, Bree.
238
00:16:25,944 --> 00:16:27,196
- Hey.
- Hey.
239
00:16:28,030 --> 00:16:30,324
I'm sitting in your
dad's office right now.
240
00:16:30,324 --> 00:16:31,950
This place is crazy.
241
00:16:32,784 --> 00:16:34,536
Don't go through any of this stuff.
242
00:16:34,536 --> 00:16:37,414
Obviously. Hey, what's with
this weird painting in here?
243
00:16:38,832 --> 00:16:40,876
He's obsessed with that thing.
244
00:16:40,876 --> 00:16:42,419
Looks like a finger painting.
245
00:16:42,419 --> 00:16:44,755
Okay. Please tell me he didn't spend
real money on that thing.
246
00:16:44,755 --> 00:16:47,883
It's probably the most
expensive thing in the loft.
247
00:16:47,883 --> 00:16:50,969
Really? It looks like
a preschooler did it.
248
00:16:50,969 --> 00:16:54,681
You kind of have to know
about art to appreciate it.
249
00:16:55,015 --> 00:16:57,142
Just don't touch it, okay.
250
00:16:57,142 --> 00:16:58,602
Why would I touch it?
251
00:16:58,602 --> 00:17:00,646
I don't know. I got to go.
252
00:17:00,646 --> 00:17:03,440
But good luck tomorrow.
Just be yourself.
253
00:17:03,440 --> 00:17:05,400
Until you really shouldn't be.
254
00:17:06,401 --> 00:17:08,529
- You know what I mean.
- Okay.
255
00:17:09,863 --> 00:17:10,906
Thanks.
256
00:17:10,906 --> 00:17:12,741
Talk to you later. Bye.
257
00:17:43,355 --> 00:17:45,899
We need to talk about it,
'cause it's a lot...
258
00:17:45,899 --> 00:17:47,693
I understand it's a lot, but I don't...
259
00:17:48,235 --> 00:17:50,237
I don't know what you want me to do.
260
00:17:50,237 --> 00:17:52,406
I'm going to go to the dining hall.
I'm starving.
261
00:17:54,825 --> 00:17:56,243
Are you coming?
262
00:17:56,243 --> 00:17:57,744
I'll meet you there.
263
00:18:09,923 --> 00:18:12,217
Hey. You okay?
264
00:18:12,217 --> 00:18:14,428
It's just, like, a stupid fight.
265
00:18:15,137 --> 00:18:16,430
You want to talk about it?
266
00:18:16,889 --> 00:18:19,099
I'm fine. I should go catch up with him.
267
00:18:19,099 --> 00:18:22,144
Stephen can be a... dick sometimes, too.
268
00:18:22,144 --> 00:18:23,729
And I actually felt really weird...
269
00:18:23,729 --> 00:18:25,772
We don't have to swap stories.
270
00:18:25,772 --> 00:18:28,275
It's not really the same thing.
You and Stephen aren't even...
271
00:18:28,275 --> 00:18:29,818
Aren't even like what?
272
00:18:30,485 --> 00:18:33,322
I just mean you guys
haven't put labels on things.
273
00:18:35,115 --> 00:18:38,327
You don't have an obligation to him.
274
00:18:39,077 --> 00:18:42,122
Obligation. That's a weird word to use.
275
00:18:43,916 --> 00:18:46,168
Look, I told him I would meet him, so...
276
00:18:48,921 --> 00:18:50,061
Okay.
277
00:19:06,939 --> 00:19:08,357
Oh yes!
278
00:19:09,733 --> 00:19:11,109
Where are you today?
279
00:19:11,527 --> 00:19:13,320
A bunch of us went to George's.
280
00:19:13,320 --> 00:19:16,073
You smell like tequila.
281
00:19:33,173 --> 00:19:35,551
It's fine, I'll just leave it on.
282
00:19:49,189 --> 00:19:50,983
Oh fuck!
283
00:19:52,109 --> 00:19:53,569
I'm gonna need you to get me going.
284
00:19:54,309 --> 00:19:55,404
Okay.
285
00:20:10,562 --> 00:20:11,795
Yeah.
286
00:20:18,760 --> 00:20:21,972
- Is-is that... is that okay?
- Yes. Just keep going for a second.
287
00:20:21,972 --> 00:20:23,140
It's because I did blow.
288
00:20:27,811 --> 00:20:29,730
Wait. Stop. Get up for a second.
289
00:20:36,904 --> 00:20:37,988
Touch yourself.
290
00:20:39,114 --> 00:20:42,367
- What?
- I want to see you touch yourself.
291
00:20:59,718 --> 00:21:01,428
Oh yeah.
292
00:21:16,902 --> 00:21:19,238
- Here, let me, let me...
- No, I love it like this.
293
00:21:22,324 --> 00:21:23,408
Give me a second.
294
00:21:24,357 --> 00:21:25,536
Yeah.
295
00:21:26,161 --> 00:21:28,497
Ohh, yes.
296
00:21:34,782 --> 00:21:35,921
I...
297
00:21:36,672 --> 00:21:38,298
I think I'm a little sore.
298
00:21:38,298 --> 00:21:39,550
Sorry. I'll go a little softer.
299
00:21:39,550 --> 00:21:40,592
Okay?
300
00:21:41,380 --> 00:21:42,511
Okay.
301
00:21:48,225 --> 00:21:50,227
Wait, let me turn on my back.
302
00:21:50,227 --> 00:21:51,937
- It's okay, I'm almost there.
- Okay.
303
00:21:58,819 --> 00:22:00,153
Oh.
304
00:22:23,427 --> 00:22:24,595
My mom is so funny.
305
00:22:24,595 --> 00:22:26,847
If I ever sent her
an eight-pound box of candy,
306
00:22:26,847 --> 00:22:28,557
she would consider it an assault.
307
00:22:29,099 --> 00:22:31,435
Does she send care packages
for every holiday?
308
00:22:31,810 --> 00:22:34,396
Uh, yeah, pretty much.
Such a waste of money.
309
00:22:38,525 --> 00:22:41,653
I saw Tim last night.
310
00:22:42,279 --> 00:22:43,989
And how was it?
311
00:22:45,699 --> 00:22:46,992
I don't know.
312
00:22:46,992 --> 00:22:48,744
I mean, he's definitely into me,
313
00:22:48,744 --> 00:22:51,413
but I'm just trying to figure out
314
00:22:51,413 --> 00:22:52,873
if I actually like him.
315
00:22:52,873 --> 00:22:54,124
Oh, you're not sure yet?
316
00:22:56,627 --> 00:22:58,754
When I first had sex with Stephen,
it was like
317
00:23:00,255 --> 00:23:02,007
my body just knew.
318
00:23:03,592 --> 00:23:06,470
Is it really different
than with your ex-boyfriend?
319
00:23:07,471 --> 00:23:08,597
Yeah.
320
00:23:10,140 --> 00:23:12,142
Completely. I wasn't like Pippa.
321
00:23:12,142 --> 00:23:15,103
I wasn't having orgasms
all the time in high school.
322
00:23:15,812 --> 00:23:17,523
With Stephen, it's just like,
323
00:23:20,943 --> 00:23:22,694
I didn't even know
my body could feel that good.
324
00:23:24,613 --> 00:23:26,490
So how was it with Tim?
325
00:23:30,077 --> 00:23:31,328
So hot.
326
00:23:49,859 --> 00:23:50,973
Trey?
327
00:24:00,972 --> 00:24:02,150
Stephen?
328
00:24:03,362 --> 00:24:04,611
Hi.
329
00:24:05,644 --> 00:24:06,822
Follow me.
330
00:24:12,995 --> 00:24:17,374
My, my bus driver still calls me
for legal advice.
331
00:24:18,375 --> 00:24:20,085
You're funny.
332
00:24:20,085 --> 00:24:22,838
The last candidate quoted me
his SAT scores within five minutes.
333
00:24:22,838 --> 00:24:24,150
Oh god.
334
00:24:24,298 --> 00:24:25,591
Shall we start your first case?
335
00:24:26,175 --> 00:24:28,260
Yes. Please.
336
00:24:50,407 --> 00:24:51,727
Drew?
337
00:24:52,284 --> 00:24:55,662
I saw you so I wanted to say hi.
338
00:24:56,830 --> 00:24:58,040
Hi.
339
00:24:58,749 --> 00:24:59,833
Listen...
340
00:25:01,293 --> 00:25:03,795
I feel really bad about Welcome Week.
341
00:25:05,088 --> 00:25:06,715
And I wanted to say that I'm sorry.
342
00:25:07,216 --> 00:25:08,675
Oh.
343
00:25:08,675 --> 00:25:09,801
Yeah. It was shitty of me.
344
00:25:10,344 --> 00:25:13,055
Yeah. It really hurt my feelings.
345
00:25:14,014 --> 00:25:15,349
I didn't mean to.
346
00:25:16,475 --> 00:25:17,615
Okay.
347
00:25:18,894 --> 00:25:20,521
Yeah. It's okay.
348
00:25:21,438 --> 00:25:23,607
I'm not going to, like,
hook up with you now,
349
00:25:24,066 --> 00:25:25,275
if that's what you think.
350
00:25:26,026 --> 00:25:27,361
I, I didn't.
351
00:25:28,779 --> 00:25:30,060
Good.
352
00:25:46,964 --> 00:25:49,842
The first priority
is to keep the client happy.
353
00:25:49,842 --> 00:25:51,718
So in my case, Professor.
354
00:25:52,219 --> 00:25:54,721
The minute you know
you won't meet their expectations,
355
00:25:54,721 --> 00:25:57,724
you have to change them.
So you have to make them think
356
00:25:57,724 --> 00:26:00,853
that the new timeline was their idea.
357
00:26:03,146 --> 00:26:05,148
So by the time I handed in that project,
358
00:26:05,148 --> 00:26:08,360
my professor... thought it was early.
359
00:26:09,236 --> 00:26:12,322
- I think I had a similar professor.
- Where did you go?
360
00:26:12,322 --> 00:26:13,448
- Cambridge.
- Mm-hmm.
361
00:26:13,448 --> 00:26:16,994
It was great. I love England.
Everywhere in Europe, honestly.
362
00:26:16,994 --> 00:26:19,204
Gosh, me too. Definitely.
363
00:26:19,204 --> 00:26:20,581
Have you spent much time abroad?
364
00:26:21,164 --> 00:26:25,002
Oh yeah, of course. Yeah.
Um, Europe's, Europe's amazing.
365
00:26:26,587 --> 00:26:27,938
Where have you been?
366
00:26:28,505 --> 00:26:30,507
All over really.
367
00:26:30,507 --> 00:26:34,636
Uh, London. I went to Paris.
368
00:26:35,053 --> 00:26:37,097
Um, Rome.
369
00:26:37,097 --> 00:26:39,224
I rented a flat in the Marais
last summer.
370
00:26:39,224 --> 00:26:40,809
Had the best time.
371
00:26:40,809 --> 00:26:42,144
Yeah. Rome, every part.
372
00:26:42,644 --> 00:26:44,688
Italy is just so, it's beautiful.
373
00:26:45,981 --> 00:26:47,608
The Marais in Paris.
374
00:26:48,984 --> 00:26:50,944
Mm-hmm. I know. No, I know.
375
00:26:50,944 --> 00:26:53,447
I was just saying that I love
that Rome is beaut...
376
00:26:53,447 --> 00:26:55,490
Like, it's one of my favorite cities
in the world.
377
00:26:56,033 --> 00:26:58,243
Um, but I...
378
00:27:00,871 --> 00:27:02,998
I do... I love, I love Paris.
379
00:27:02,998 --> 00:27:05,167
Paris is so... it's the city of,
380
00:27:05,959 --> 00:27:07,586
you know, City of Love.
381
00:27:09,463 --> 00:27:12,132
Alright. Next question.
382
00:27:12,132 --> 00:27:13,592
Yes.
383
00:27:13,592 --> 00:27:16,053
The client is
a health insurance company.
384
00:27:16,553 --> 00:27:20,516
You are a civil defense attorney
specializing in medical law.
385
00:27:21,058 --> 00:27:24,019
Plastic surgeon is being accused
of botching a surgery,
386
00:27:24,019 --> 00:27:26,355
but the plaintiff
is a self-professed addict
387
00:27:26,355 --> 00:27:27,564
of plastic surgery.
388
00:27:28,273 --> 00:27:29,650
How do you advise the client?
389
00:27:30,484 --> 00:27:31,835
Are you the client?
390
00:27:32,819 --> 00:27:34,404
The client is the client.
391
00:27:34,780 --> 00:27:37,658
Sure. But in this scenario,
when I imagine the client,
392
00:27:39,576 --> 00:27:40,919
am I picturing you?
393
00:27:42,246 --> 00:27:43,622
Why does that matter?
394
00:27:43,622 --> 00:27:44,790
I want to know how to talk to you.
395
00:27:47,584 --> 00:27:48,961
The job is legal advice.
396
00:27:48,961 --> 00:27:52,089
No, I know.
But isn't it also reading the room?
397
00:27:52,840 --> 00:27:54,234
Uh, you know, don't you change the way
398
00:27:54,258 --> 00:27:56,051
you are when you're with certain people?
399
00:27:56,051 --> 00:27:57,302
I'm just saying
400
00:27:57,302 --> 00:28:00,931
I, I think about people when I have
to tell them something.
401
00:28:00,931 --> 00:28:02,599
So I look at them and I think about them
402
00:28:02,599 --> 00:28:05,227
and I think about who they are
as people, you know.
403
00:28:05,811 --> 00:28:07,729
And that, uh, helps.
404
00:28:07,729 --> 00:28:09,773
It helps to figure out
405
00:28:11,775 --> 00:28:12,985
kind of
406
00:28:16,405 --> 00:28:18,657
how... it helps.
407
00:28:20,158 --> 00:28:21,306
Yeah.
408
00:28:21,839 --> 00:28:24,217
I should just start quoting
my SAT scores to you.
409
00:28:25,289 --> 00:28:27,165
That's fine. I think we're good.
410
00:28:27,165 --> 00:28:28,274
Yeah.
411
00:28:29,084 --> 00:28:31,962
It was 1540, for the record.
412
00:28:33,755 --> 00:28:34,965
But let's be real.
413
00:28:36,758 --> 00:28:39,011
I mean, one of the boss' kids
is probably going to get this, right?
414
00:28:39,011 --> 00:28:41,388
You were hiring one of them
before I even walked in the room.
415
00:28:42,598 --> 00:28:45,058
There's actually
a company policy against that.
416
00:28:45,893 --> 00:28:47,269
When selecting interns,
417
00:28:47,269 --> 00:28:50,856
we consider not only
who's the most qualified,
418
00:28:50,856 --> 00:28:53,150
but who would benefit most
from the opportunity.
419
00:29:10,626 --> 00:29:12,044
No, I don't.
420
00:29:15,547 --> 00:29:17,674
- Oh my...
- Yo, let's do shots.
421
00:29:17,674 --> 00:29:20,135
Yes. I got to pee first.
422
00:29:33,357 --> 00:29:35,025
Hey. Tim.
423
00:29:35,025 --> 00:29:36,109
Yo, what up?
424
00:29:39,821 --> 00:29:41,782
Is my mustache even?
425
00:29:41,782 --> 00:29:43,367
- Yeah, looks good.
- Yeah. Looks good.
426
00:29:43,367 --> 00:29:44,660
How was the bathroom?
427
00:29:44,660 --> 00:29:46,745
It was... a bathroom.
428
00:29:46,745 --> 00:29:49,081
But how gross was it?
Was there toilet paper?
429
00:29:49,081 --> 00:29:51,291
- Oh, no.
- Oh, wonderful.
430
00:29:51,291 --> 00:29:54,211
Oh, wonderful. Wow, that's crazy.
You guys are being pretty lame.
431
00:29:54,211 --> 00:29:56,672
We're not being lame. We're just tired.
432
00:29:56,672 --> 00:29:58,549
Alright, let's go then.
433
00:29:59,466 --> 00:30:01,844
- Woo-hoo.
- That's your solution? Cocaine?
434
00:30:01,844 --> 00:30:03,512
Come on. Seriously?
435
00:30:03,512 --> 00:30:04,805
Yeah. What, have you
never done blow before?
436
00:30:04,805 --> 00:30:07,266
- No.
- Yeah. Of course I have.
437
00:30:07,266 --> 00:30:08,809
Then you know that it's great.
438
00:30:08,809 --> 00:30:11,019
Yeah, but I'm not in the mood tonight.
439
00:30:11,019 --> 00:30:14,022
Well, that's the point. Once you do it,
you'll be in the mood for it.
440
00:30:14,398 --> 00:30:15,691
Well, fuck it. I'll try it.
441
00:30:16,733 --> 00:30:17,985
Follow the bird.
442
00:30:19,069 --> 00:30:20,112
Okay.
443
00:30:25,909 --> 00:30:27,244
I don't think I feel anything.
444
00:30:27,244 --> 00:30:29,496
Really? I think I do.
445
00:30:30,035 --> 00:30:31,994
You know. You've done it before, right?
446
00:30:32,019 --> 00:30:33,042
Yeah.
447
00:30:33,067 --> 00:30:34,710
No, I just mean like I'm waiting to see
448
00:30:34,710 --> 00:30:36,086
how I feel before I do more.
449
00:30:36,545 --> 00:30:38,005
- Right.
- Uh-huh.
450
00:30:38,005 --> 00:30:39,006
Bree, how do you feel?
451
00:30:40,340 --> 00:30:42,801
I think I love it.
452
00:30:42,801 --> 00:30:45,304
You're in a good mood tonight.
453
00:30:45,304 --> 00:30:48,599
Oh yeah. Great mood. The best mood ever.
454
00:30:48,599 --> 00:30:50,642
- Come here, my Freud.
- Ohh.
455
00:30:50,642 --> 00:30:53,103
What up? What up?
456
00:30:53,854 --> 00:30:55,606
Hey, guys.
457
00:30:55,606 --> 00:30:57,608
- Where's Evan?
- Oh, fuck him.
458
00:30:57,608 --> 00:30:58,850
They're fighting.
459
00:30:59,193 --> 00:31:00,444
Hi.
460
00:31:00,444 --> 00:31:03,655
This pirate costume is so cute.
461
00:31:03,655 --> 00:31:05,199
Oh, thanks.
462
00:31:05,199 --> 00:31:06,867
I, I really like your tiara.
463
00:31:06,867 --> 00:31:08,410
- Thanks.
- So cute.
464
00:31:08,410 --> 00:31:09,447
I put it on myself.
465
00:31:09,472 --> 00:31:11,767
Oh wow. You know how to do that.
466
00:31:13,040 --> 00:31:15,083
Um, we're going to go get a drink.
467
00:31:15,083 --> 00:31:16,877
Okay. Cool. I'm going
to hang here. So...
468
00:31:21,715 --> 00:31:22,716
Cool.
469
00:31:25,928 --> 00:31:27,638
That was fucking weird, right?
470
00:31:27,638 --> 00:31:28,972
Yeah. Yeah, it was.
471
00:31:31,725 --> 00:31:33,519
Sorry. I'll, I'll be right back.
472
00:31:35,896 --> 00:31:37,981
Were you not going
to talk to me tonight?
473
00:31:37,981 --> 00:31:41,193
'Cause, I mean, I don't need you
to do anything, like, special,
474
00:31:41,193 --> 00:31:43,278
but don't act like
I'm not even fucking here.
475
00:31:44,446 --> 00:31:46,782
I can't believe you didn't tell me
you were a virgin.
476
00:31:48,367 --> 00:31:49,660
Who told you that?
477
00:31:49,660 --> 00:31:51,328
Wrigley told Cyclops.
478
00:31:51,328 --> 00:31:52,566
I mean, putting that much pressure on me
479
00:31:52,590 --> 00:31:54,456
without saying anything is fucked up.
480
00:31:55,249 --> 00:31:57,417
Well, are you,
are you serious right now?
481
00:31:58,085 --> 00:32:00,796
You tricked me
into taking your virginity.
482
00:32:00,796 --> 00:32:02,297
It's too much responsibility.
483
00:32:03,465 --> 00:32:05,342
I didn't trick you into anything.
484
00:32:05,342 --> 00:32:07,094
I didn't give you
any kind of responsibility.
485
00:32:07,094 --> 00:32:10,430
I didn't tell you
because it wasn't your business.
486
00:32:10,931 --> 00:32:12,850
Whatever. I just don't think
we should hook up again.
487
00:32:13,892 --> 00:32:15,143
Yeah. No shit.
488
00:32:56,560 --> 00:32:57,769
Hey. How'd it go?
489
00:32:58,228 --> 00:32:59,229
Great.
490
00:33:00,022 --> 00:33:02,691
Any chance you want to come
to the city and celebrate?
491
00:33:02,691 --> 00:33:03,859
I miss you.
492
00:33:26,924 --> 00:33:28,634
- Hi.
- Hi.
493
00:33:30,260 --> 00:33:31,386
Too much room.
494
00:33:32,721 --> 00:33:34,139
I don't know what to do with it.
495
00:33:36,391 --> 00:33:38,560
These are the lowly servant's quarters.
496
00:33:39,311 --> 00:33:40,437
Wow.
497
00:33:41,855 --> 00:33:43,565
- Fancy.
- Mm-hmm.
498
00:33:44,525 --> 00:33:45,667
You want a drink?
499
00:33:46,443 --> 00:33:47,694
Yes.
500
00:34:08,674 --> 00:34:10,050
So tell me everything.
501
00:34:11,552 --> 00:34:14,054
It just went really, really well.
502
00:34:14,054 --> 00:34:15,055
- Really?
- Yeah.
503
00:34:15,055 --> 00:34:16,348
When do you find out if you get it?
504
00:34:30,153 --> 00:34:31,488
Where do you want me?
505
00:34:32,614 --> 00:34:33,615
Right here?
506
00:34:46,086 --> 00:34:47,296
Is that too hard?
507
00:34:48,130 --> 00:34:49,255
No.
508
00:34:53,051 --> 00:34:54,720
You can go harder.
509
00:35:09,109 --> 00:35:11,528
- Hello.
- Drew.
510
00:35:12,613 --> 00:35:13,989
I'm outside your dorm.
511
00:35:14,990 --> 00:35:16,116
Will you come downstairs?
512
00:35:56,490 --> 00:35:57,783
What? What's wrong?
513
00:36:00,786 --> 00:36:01,787
Come here.
514
00:36:14,299 --> 00:36:16,969
I won't know what I did
if you don't tell me.
515
00:36:33,902 --> 00:36:35,821
Why don't you ever go
to parties with me?
516
00:36:40,784 --> 00:36:41,955
What?
517
00:36:42,995 --> 00:36:45,122
Why don't you ever go
to parties with me?
518
00:36:55,465 --> 00:36:56,592
We go to parties.
519
00:36:57,718 --> 00:37:00,304
- We met at one...
- No, I, I mean, together.
520
00:37:00,304 --> 00:37:03,432
Like, we don't go anywhere where
you would actually know someone.
521
00:37:03,432 --> 00:37:05,058
I take you on actual dates.
522
00:37:07,186 --> 00:37:08,353
Do you not enjoy those?
523
00:37:10,731 --> 00:37:11,982
They cost a lot of money.
524
00:37:12,900 --> 00:37:14,443
I like those.
525
00:37:14,860 --> 00:37:17,529
You're, you're missing the point.
526
00:37:17,529 --> 00:37:19,615
I don't know why you have
to make it about money.
527
00:37:19,615 --> 00:37:22,159
Because I don't have any.
My family doesn't have any money.
528
00:37:22,159 --> 00:37:23,785
I don't have an allowance
like the rest of you guys.
529
00:37:23,785 --> 00:37:26,538
Oh my god, you act like
I'm fucking loaded or something.
530
00:37:28,540 --> 00:37:29,917
Have you ever been to Europe?
531
00:37:33,170 --> 00:37:34,421
Yeah.
532
00:37:37,132 --> 00:37:38,342
I haven't.
533
00:37:42,221 --> 00:37:44,264
- Hey.
- I've never been on a plane.
534
00:37:46,517 --> 00:37:48,310
But you've talked
about traveling before.
535
00:37:48,310 --> 00:37:49,853
You've told stories.
536
00:37:49,853 --> 00:37:50,921
Yeah, that's what they are.
537
00:37:50,946 --> 00:37:53,440
They're stories to make
everyone else feel more comfortable
538
00:37:53,440 --> 00:37:55,025
because people hear
that you're 20 years old,
539
00:37:55,025 --> 00:37:56,652
you've never been on a fucking airplane,
540
00:37:56,652 --> 00:37:58,028
and they think that's weird.
541
00:37:58,028 --> 00:37:59,404
- No, they don't.
- Yeah, they do.
542
00:37:59,404 --> 00:38:00,697
Well, I don't think it's weird,
543
00:38:00,697 --> 00:38:02,491
and I don't even really know
what your point is right now.
544
00:38:02,491 --> 00:38:06,203
My point is that
what I choose to spend my money on
545
00:38:06,745 --> 00:38:07,788
means something.
546
00:38:10,791 --> 00:38:13,210
And I choose to spend
my money on taking you
547
00:38:13,210 --> 00:38:14,878
on dates off campus.
548
00:38:17,214 --> 00:38:18,382
To make you feel special.
549
00:38:20,634 --> 00:38:22,219
I'm sorry. I didn't...
550
00:38:24,096 --> 00:38:26,265
I didn't think about it that way.
551
00:38:34,940 --> 00:38:36,525
Are you mad at me now?
552
00:38:36,525 --> 00:38:38,151
I'm tired.
553
00:38:45,117 --> 00:38:48,453
Please don't be mad at me.
I, I shouldn't have said anything.
554
00:38:48,453 --> 00:38:50,038
- No, it's okay.
- I don't know why I said anything.
555
00:38:50,038 --> 00:38:51,290
I'm being dramatic and...
556
00:38:51,290 --> 00:38:53,333
It's okay. Don't worry.
557
00:39:06,138 --> 00:39:08,807
I'd say we can talk in my room,
558
00:39:08,807 --> 00:39:10,559
but my roommate's in there.
559
00:39:10,559 --> 00:39:11,727
This is fine.
560
00:39:14,605 --> 00:39:17,107
What's up?
What did you want to talk about?
561
00:39:17,858 --> 00:39:19,318
Are you attracted to me?
562
00:39:21,612 --> 00:39:23,405
You were at one point.
563
00:39:25,449 --> 00:39:26,992
Yeah. Yeah. No, I am.
564
00:39:54,478 --> 00:39:55,938
Oh fuck!
565
00:39:57,439 --> 00:39:59,441
Wait, wait, I thought you said
that we would...
566
00:39:59,441 --> 00:40:00,692
Do you want me to stop?
567
00:40:01,735 --> 00:40:02,961
No.
568
00:40:23,590 --> 00:40:25,133
Oh. Oh fuck.
569
00:40:25,926 --> 00:40:27,135
Sorry. Shit.
570
00:40:27,135 --> 00:40:28,846
- I'm sorry.
- That's okay.
571
00:40:29,346 --> 00:40:31,682
- Um...
- Um...
572
00:40:34,810 --> 00:40:36,353
- Hm.
- Uh...
573
00:40:48,031 --> 00:40:49,658
I, I thought you hated me.
574
00:40:53,287 --> 00:40:54,872
No.
575
00:40:54,872 --> 00:40:56,122
No.
576
00:41:00,836 --> 00:41:04,464
Uh, Bree, something happened
during Welcome Week,
577
00:41:05,340 --> 00:41:07,843
and I, I would tell you
if I could, but, um,
578
00:41:08,886 --> 00:41:11,054
it wasn't because I, I didn't like you.
579
00:41:11,054 --> 00:41:12,280
Okay?
580
00:41:14,600 --> 00:41:15,934
Yeah. Okay.
581
00:41:21,440 --> 00:41:23,317
What made you want to see me?
582
00:41:27,529 --> 00:41:29,031
I don't know, I thought,
583
00:41:31,658 --> 00:41:33,577
I thought it would make me feel better
584
00:41:34,494 --> 00:41:35,579
about some stuff.
585
00:41:37,471 --> 00:41:38,665
Did it?
586
00:41:42,044 --> 00:41:43,295
Yeah, a little.
587
00:41:47,216 --> 00:41:48,884
This isn't happening again, though.
588
00:41:51,451 --> 00:41:52,638
Okay.
589
00:42:10,447 --> 00:42:12,533
- Hi.
- Hi.
590
00:42:14,576 --> 00:42:16,912
- How are you feeling?
- Great.
591
00:42:18,205 --> 00:42:19,915
I'm really sorry about last night.
592
00:42:19,915 --> 00:42:23,377
That's okay.
I'm sorry if I, I overreacted.
593
00:42:23,377 --> 00:42:25,587
Um, listen, Evan's
parents need the place.
594
00:42:25,587 --> 00:42:28,006
I think you should
take the 10 a.m. train.
595
00:42:28,006 --> 00:42:29,174
You can make it if you hurry.
596
00:42:35,305 --> 00:42:37,015
Thank you, ma'am.
597
00:42:51,280 --> 00:42:52,281
What you got there?
598
00:42:53,949 --> 00:42:55,367
What, are you stalking me?
599
00:42:56,159 --> 00:42:57,953
A guy draws you naked one time.
600
00:42:59,246 --> 00:43:02,499
I'm actually just picking up
my mom's latest QVC finds.
601
00:43:03,125 --> 00:43:04,209
Yeah, she's an addict.
602
00:43:05,085 --> 00:43:08,088
Uh, thank you, by the way.
603
00:43:08,088 --> 00:43:09,345
For what?
604
00:43:09,715 --> 00:43:14,219
For drawing me naked
and not being a perv about it.
605
00:43:14,219 --> 00:43:18,807
Yeah. You know, that's kind
of my thing. Very non pervy.
606
00:43:19,308 --> 00:43:22,186
Well, that's good. Allie's very lucky.
607
00:43:22,186 --> 00:43:23,187
Ah, well...
608
00:43:24,396 --> 00:43:25,522
we broke up, actually.
609
00:43:26,398 --> 00:43:27,649
Shit. Sorry.
610
00:43:27,649 --> 00:43:29,818
Oh, no, no. It needed to happen.
611
00:43:30,652 --> 00:43:32,362
I guess college relationships
don't really matter
612
00:43:32,362 --> 00:43:33,947
in the long term anyway, so.
613
00:43:36,992 --> 00:43:40,454
Trust no one unless they have a moose.
614
00:43:40,954 --> 00:43:43,999
Then steal the moose
and only trust the moose."
615
00:43:43,999 --> 00:43:45,292
Who sent you that?
616
00:43:45,292 --> 00:43:47,711
You know, reading
someone else's mail is felony.
617
00:43:47,711 --> 00:43:49,129
So is stealing a moose.
618
00:43:52,966 --> 00:43:56,803
Um. It's from my old foster sister.
619
00:43:57,221 --> 00:43:58,805
She's a few years older than me,
620
00:43:58,805 --> 00:44:01,308
and it's just something she does.
621
00:44:01,308 --> 00:44:05,229
She sends me these postcards
with stupid jokes.
622
00:44:05,979 --> 00:44:07,064
And I love them.
623
00:44:08,690 --> 00:44:10,400
I didn't know you were a foster kid.
624
00:44:10,984 --> 00:44:11,985
Yeah.
625
00:44:12,486 --> 00:44:14,696
Is that something you like
to just keep to yourself?
626
00:44:15,864 --> 00:44:18,200
No, I'm not, like, embarrassed about it.
627
00:44:19,409 --> 00:44:21,495
I just never heard you talk
about it before.
628
00:44:22,246 --> 00:44:23,288
Do your friends here know?
629
00:44:24,790 --> 00:44:25,791
They never asked.
630
00:44:28,752 --> 00:44:30,128
Sometimes, um,
631
00:44:31,421 --> 00:44:34,716
I just want to feel so normal
632
00:44:35,551 --> 00:44:37,261
that I'm almost boring.
633
00:44:39,054 --> 00:44:40,288
Yeah.
634
00:44:41,640 --> 00:44:42,891
I know what you mean.
635
00:45:04,913 --> 00:45:06,623
- Hey.
- Hey.
636
00:45:06,999 --> 00:45:08,792
Shit. Sorry. I thought Bree was here.
637
00:45:10,210 --> 00:45:11,503
Figured you'd be at Wrigley's.
638
00:45:11,503 --> 00:45:14,631
Yeah. Well, you know,
sometimes I sleep better alone.
639
00:45:18,135 --> 00:45:19,178
Are we okay?
640
00:45:20,888 --> 00:45:22,181
Do you still like me?
641
00:45:22,890 --> 00:45:24,725
What, what do you mean?
642
00:45:25,642 --> 00:45:27,561
Of course, I still like you.
643
00:45:27,561 --> 00:45:29,021
I don't know, it just feels weird.
644
00:45:29,021 --> 00:45:31,440
It feels like you've been
really weird with me lately.
645
00:45:31,440 --> 00:45:32,816
I don't know why.
646
00:45:33,275 --> 00:45:34,610
Come, come here.
647
00:45:41,992 --> 00:45:45,704
Look, it doesn't have
anything to do with you.
648
00:45:45,920 --> 00:45:47,164
Okay?
649
00:45:47,164 --> 00:45:49,791
Like, I love you.
You're one of my best friends.
650
00:45:50,292 --> 00:45:51,376
Really?
651
00:45:51,793 --> 00:45:54,713
Yeah. Of course. Come on.
652
00:45:55,672 --> 00:45:57,674
I'm sorry, I don't fucking know
what's happening to me.
653
00:45:57,674 --> 00:45:59,176
- Hey.
- Hey.
654
00:45:59,176 --> 00:46:00,469
Hey, you guys okay?
655
00:46:00,469 --> 00:46:01,595
I'm not really sure.
656
00:46:02,596 --> 00:46:05,098
- What happened?
- I don't know. I really don't know.
657
00:46:05,098 --> 00:46:08,268
I just feel, I just don't feel good.
658
00:46:08,268 --> 00:46:09,311
I feel like...
659
00:46:12,064 --> 00:46:13,732
I don't know. I don't know.
660
00:46:13,732 --> 00:46:16,151
- About what?
- Just shit with Stephen.
661
00:46:16,151 --> 00:46:19,029
Like, I... I'm being so stupid,
I don't even feel like myself.
662
00:46:19,029 --> 00:46:21,281
I feel like I'm, I'm
actually going crazy.
663
00:46:21,281 --> 00:46:22,866
Why? Why? What happened?
664
00:46:25,702 --> 00:46:27,663
I feel like he's fucking other people.
665
00:46:30,040 --> 00:46:34,002
But didn't... didn't you guys
kind of agree that you could?
666
00:46:34,002 --> 00:46:36,129
Yeah. Yeah. Apparently, we did.
667
00:46:36,129 --> 00:46:37,464
I don't fucking know.
668
00:46:37,464 --> 00:46:38,966
My god, I feel like I'm losing it.
669
00:46:38,966 --> 00:46:41,093
I actually feel like I'm, I'm losing it.
670
00:46:41,093 --> 00:46:42,302
- Hey.
- Like I'm going crazy.
671
00:46:42,302 --> 00:46:44,429
You know you can do a lot better, right?
672
00:46:44,429 --> 00:46:47,266
It's not like he has a magic penis.
673
00:46:47,266 --> 00:46:48,851
How do you know it's not magic?
674
00:46:51,228 --> 00:46:52,437
No, she's right, though.
675
00:46:52,437 --> 00:46:55,190
Like, there are other people out there.
676
00:46:55,190 --> 00:46:57,651
What about that guy
that we met in the alley?
677
00:46:57,651 --> 00:46:58,777
Max.
678
00:46:58,777 --> 00:47:00,571
- Yeah.
- Yeah.
679
00:47:00,571 --> 00:47:01,655
I liked him.
680
00:47:01,949 --> 00:47:03,031
Yeah.
681
00:47:03,031 --> 00:47:06,577
He's cool. Okay. It's fine.
I'm, I'm good. Seriously.
682
00:47:06,577 --> 00:47:08,328
Um, how, how are you doing?
683
00:47:08,328 --> 00:47:10,539
Did you, did you go see Tim last night?
684
00:47:11,832 --> 00:47:13,458
- Yeah.
- Yeah?
685
00:47:15,502 --> 00:47:17,045
I don't think I'm into him anymore.
686
00:47:18,547 --> 00:47:20,507
I don't know, like, the sex is
687
00:47:22,384 --> 00:47:23,427
eh.
688
00:47:24,511 --> 00:47:26,430
Wow. Okay. Look at this virgin.
689
00:47:26,430 --> 00:47:28,932
She has sex one time,
and she already has standards.
690
00:47:39,727 --> 00:47:40,819
Hi.
691
00:47:42,821 --> 00:47:43,822
What can I get you?
692
00:47:44,948 --> 00:47:45,991
Um...
693
00:47:47,075 --> 00:47:48,785
just some water.
694
00:47:49,661 --> 00:47:52,247
Fuck. You're one of those
demanding customers.
695
00:47:54,082 --> 00:47:55,626
Hey, I'm sorry I flaked before.
696
00:47:55,626 --> 00:47:58,086
School has been very crazy.
697
00:47:58,462 --> 00:48:00,255
Hmm. School.
698
00:48:01,465 --> 00:48:02,966
Um, but I was thinking,
699
00:48:04,468 --> 00:48:07,221
you still want to grab dinner sometime?
700
00:48:09,097 --> 00:48:11,600
Just nobody's fed me since you.
701
00:48:11,600 --> 00:48:14,311
I'm honestly just getting
really fucking hungry.
702
00:48:16,772 --> 00:48:20,817
Uh... no, sorry.
703
00:48:21,777 --> 00:48:23,070
I think that ship sailed.
704
00:48:28,450 --> 00:48:29,715
Yeah.
705
00:48:31,703 --> 00:48:32,704
I'm fucking with you.
706
00:48:33,705 --> 00:48:35,012
Let's get dinner.
707
00:48:35,958 --> 00:48:38,410
I'll get you that water.
708
00:48:39,795 --> 00:48:41,296
I fucking blew it.
709
00:48:42,172 --> 00:48:44,424
I, I misread the whole thing.
710
00:48:44,424 --> 00:48:46,760
I crossed the line
without realizing it was there,
711
00:48:46,760 --> 00:48:50,639
and then I couldn't fucking...
find my way back.
712
00:48:51,139 --> 00:48:52,474
Okay.
713
00:48:52,474 --> 00:48:55,394
So you're not going
to get the internship.
714
00:48:56,520 --> 00:48:58,605
You have to let it go
and move on to the next thing.
715
00:49:08,156 --> 00:49:09,950
We'll make a list of other internships.
716
00:49:09,950 --> 00:49:11,201
Yeah. I...
717
00:49:12,703 --> 00:49:15,247
I, I need to figure this out.
718
00:49:15,247 --> 00:49:16,498
I know.
719
00:49:17,541 --> 00:49:18,962
We will.
720
00:49:20,627 --> 00:49:22,296
This is just a temporary setback.
721
00:49:25,001 --> 00:49:26,133
Yeah.
722
00:49:28,345 --> 00:49:29,595
Okay.
723
00:50:15,682 --> 00:50:16,744
Hi.
724
00:50:17,351 --> 00:50:18,393
What's going on?
725
00:50:21,563 --> 00:50:22,773
I'm sorry we fought.
726
00:50:28,403 --> 00:50:29,613
I'm sorry too.
727
00:52:07,845 --> 00:52:11,845
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
50351
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.