All language subtitles for 30_1212_2022_Die Rache an der Welt

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,320 --> 00:00:00,800 Untertitel: Norddeutscher Rundfunk 2022 2 00:00:16,400 --> 00:00:18,760 ♪ Tatort-Titelmusik ♪ 3 00:00:43,800 --> 00:00:46,440 ♪ Geheimnisvolle Musik ♪ 4 00:00:52,640 --> 00:00:54,360 * Kirchenglocke läutet * 5 00:01:07,200 --> 00:01:08,920 ♪ Geheimnisvolle Musik ♪ 6 00:01:10,240 --> 00:01:11,760 * Auto fährt vorbei * 7 00:01:16,480 --> 00:01:18,120 ♪ Musik steigert sich ♪ 8 00:01:24,680 --> 00:01:26,240 Ich möchte dir was zeigen. 9 00:01:26,280 --> 00:01:27,760 Alter ... 10 00:01:28,920 --> 00:01:31,680 Wir haben zwölf Minuten, bis der Bus kommt. 11 00:01:37,960 --> 00:01:39,280 Schönes Stück, oder? 12 00:01:40,040 --> 00:01:42,000 Ein echter Wikingerdolch. 13 00:01:42,720 --> 00:01:43,880 Glaubst mir das? 14 00:01:46,200 --> 00:01:48,120 Ich steck den Dolch zurück. 15 00:01:48,760 --> 00:01:52,000 Dafür gehen wir 'n paar Schritte, dann zeigst du mir was. 16 00:01:52,080 --> 00:01:53,920 Ich bin gutes Publikum. 17 00:01:54,040 --> 00:01:55,680 Einverstanden? 18 00:01:57,120 --> 00:01:58,360 Hey. 19 00:01:59,400 --> 00:02:01,720 Ich war bis jetzt freundlich, oder nicht? 20 00:02:02,280 --> 00:02:04,320 Mhm. - Komm, steh auf. 21 00:02:06,080 --> 00:02:07,360 Komm! - Ja! 22 00:02:07,760 --> 00:02:09,520 Wir gehen 'n paar Schritte. 23 00:02:11,200 --> 00:02:12,520 Komm, geh! - Ja. 24 00:02:17,280 --> 00:02:19,560 * Vogelzwitschern * 25 00:02:21,080 --> 00:02:22,800 ♪ Geheimnisvolle Musik ♪ 26 00:02:39,280 --> 00:02:40,920 ♪ Musik steigert sich ♪ 27 00:02:52,680 --> 00:02:53,880 * Klackern * 28 00:03:09,120 --> 00:03:10,840 ♪ Geheimnisvolle Musik ♪ 29 00:03:35,680 --> 00:03:37,320 ♪ Musik steigert sich ♪ 30 00:03:51,120 --> 00:03:52,640 ♪ Energische Sounds ♪ 31 00:03:55,320 --> 00:03:57,040 ♪ Melancholische Musik ♪ 32 00:04:05,080 --> 00:04:08,440 Weiblich, Mitte 20 - Identität ist nicht geklärt. 33 00:04:09,480 --> 00:04:12,560 Ein Spaziergänger fand die Leiche, gegen 21.30 Uhr. 34 00:04:13,720 --> 00:04:16,680 Meint, er hat 'nen verdächtigen Radfahrer gesehen, 35 00:04:16,760 --> 00:04:18,760 die Kollegen sind nicht überzeugt. 36 00:04:18,840 --> 00:04:21,200 Du hast den Zeugen nicht gesprochen? M-m. 37 00:04:23,720 --> 00:04:26,720 Hinweise auf ein Sexualverbrechen? Oben am Waldrand. 38 00:04:34,080 --> 00:04:36,000 ♪ Spannungsgeladene Musik ♪ 39 00:04:38,480 --> 00:04:41,000 ♪ Melancholische Streichmusik ♪ 40 00:04:47,840 --> 00:04:49,480 ♪ Mysteriöse Töne ♪ 41 00:04:58,160 --> 00:04:59,960 Ich sehe keine Stichverletzung. 42 00:05:00,760 --> 00:05:04,160 Falls es der mit dem Dolch war, hat er ihn nicht eingesetzt. 43 00:05:04,240 --> 00:05:06,840 Hat er noch nie. Er hat auch noch nie getötet. 44 00:05:06,920 --> 00:05:09,840 Und Vergewaltigungen sind zumindest nicht bekannt. 45 00:05:14,960 --> 00:05:17,160 Das Gymnastikband könnte ihr gehören - 46 00:05:17,240 --> 00:05:19,240 vielleicht wollte sie sich dehnen. 47 00:05:20,920 --> 00:05:23,760 Bisschen versteckt, man müsste den Ort kennen. 48 00:05:24,240 --> 00:05:27,400 Der Täter sieht sie zur Lichtung gehen, folgt ihr - 49 00:05:27,480 --> 00:05:28,840 spricht er sie an? 50 00:05:31,160 --> 00:05:35,040 Zunächst eine Auseinandersetzung, möglicherweise ein Gespräch. 51 00:05:35,720 --> 00:05:38,160 Der Mann wird fordernd, packt sie, 52 00:05:39,280 --> 00:05:42,720 sie macht sich los, kann ein paar Schritte fliehen. 53 00:05:43,000 --> 00:05:46,520 Dann holt er sie ein, drückt sie gegen diesen Baumstamm - 54 00:05:47,000 --> 00:05:48,880 dann missbraucht er sie. 55 00:05:50,200 --> 00:05:53,360 Die Kollegen meinen, sie könnte noch gelebt haben, 56 00:05:53,400 --> 00:05:55,720 als er sie zur Böschung geschleift hat. 57 00:06:01,600 --> 00:06:03,240 * Stimmen in der Nähe * 58 00:06:10,720 --> 00:06:13,240 Also, grad bei längeren Spaziergängen: 59 00:06:13,320 --> 00:06:17,280 Dass ich mich in die Büsche schlage, ist per se nicht ungewöhnlich, 60 00:06:17,360 --> 00:06:18,680 sag ich mal. 61 00:06:19,400 --> 00:06:21,120 Aber in dem Fall ... 62 00:06:22,880 --> 00:06:25,400 Ich war schon wachsam, das lag an dem Kerl. 63 00:06:25,480 --> 00:06:28,520 Wie der aufs Fahrrad gestiegen ist - der war nervös. 64 00:06:29,200 --> 00:06:33,080 Hab mich gefragt: Wieso steigt der hier überhaupt aufs Fahrrad? 65 00:06:33,160 --> 00:06:35,600 Wo kommt der her? Das war gegen 21.30 Uhr? 66 00:06:35,800 --> 00:06:38,440 Pi mal Daumen, paar Minuten später vielleicht. 67 00:06:38,520 --> 00:06:41,760 War da noch viel los hier? Geht so. Aber überlegen Sie: 68 00:06:42,680 --> 00:06:45,320 Wenn ich hier radeln will, fahr ich schon - 69 00:06:45,440 --> 00:06:47,280 da steig ich nicht erst auf. 70 00:06:47,440 --> 00:06:50,800 Haben Sie das Gesicht erkannt? Kurz, im Wegfahren. 71 00:06:51,840 --> 00:06:53,280 Hausnummer Syrien, 72 00:06:53,360 --> 00:06:56,880 aber da leg ich mich nicht fest, Iran und so - alles möglich. 73 00:06:57,280 --> 00:06:59,720 Vielleicht Nordafrika, Marokko oder so. 74 00:07:00,560 --> 00:07:04,680 Weißes Trikot, schwarze Hose, schwarze Schuhe, schwarzes Fahrrad. 75 00:07:05,560 --> 00:07:07,760 Alles schwarz, bis auf das Trikot. 76 00:07:08,400 --> 00:07:10,120 Könnte es der Mann sein? 77 00:07:11,360 --> 00:07:14,560 Das is der Wikinger. Das Bild kenn ich, ich les Zeitung. 78 00:07:15,120 --> 00:07:18,840 Aber der, den ich gesehen hab, kommt nicht aus Europa. 79 00:07:19,840 --> 00:07:22,960 Das konnten Sie in der Dämmerung im Wegfahren erkennen? 80 00:07:23,040 --> 00:07:26,480 Das sieht man doch: Nase, der Blick - ist doch stechend. 81 00:07:26,560 --> 00:07:29,840 Eben 'ne dunkle Ausstrahlung. Die sich woran festmacht? 82 00:07:32,680 --> 00:07:34,000 Gut ... 83 00:07:34,240 --> 00:07:37,560 Haut ist Ansichtssache: Sind Syrer schwarz oder weiß? 84 00:07:39,560 --> 00:07:43,280 Können Sie Alter und Größe schätzen? 1,80, um die 30. 85 00:07:43,360 --> 00:07:46,000 Ich weiß, das ist der Wikinger auch ungefähr, 86 00:07:46,080 --> 00:07:48,240 aber das hier war kein Europäer. 87 00:07:48,320 --> 00:07:52,360 Auch wenn er nicht schwarz war ... Das ist auch keine europäische Tat. 88 00:07:53,680 --> 00:07:57,120 Gut. Sie halten sich zu unserer Verfügung, ja? Ja. 89 00:07:58,200 --> 00:08:00,520 Drüben wär 'ne Zufahrt für Radfahrer, 90 00:08:01,080 --> 00:08:03,600 aber warum sollte man bis hier schieben? 91 00:08:04,240 --> 00:08:07,360 Keine abwegige Beobachtung. Bisschen selektiv. 92 00:08:09,200 --> 00:08:12,440 Der Hinweis auf den Radfahrer muss nicht falsch sein. 93 00:08:13,960 --> 00:08:16,440 Ob das ein Migrant war oder der Wikinger 94 00:08:16,520 --> 00:08:18,960 konnte der wahrscheinlich nicht erkennen. 95 00:08:19,040 --> 00:08:22,600 Der Hinweis auf das weiße Trikot: nicht uninteressant. 96 00:08:22,800 --> 00:08:26,400 Der Wikinger trug 'n weißes Tennishemd bei einer Attacke. 97 00:08:26,560 --> 00:08:29,000 Neutrale Pressemeldung, Zeugenaufruf. 98 00:08:31,520 --> 00:08:33,840 Vielleicht hat jemand das Rad gesehen, 99 00:08:33,960 --> 00:08:36,480 er muss es irgendwo abgestellt haben. 100 00:08:41,200 --> 00:08:44,280 ♪ Mysteriöse Musik ♪ 101 00:08:54,040 --> 00:08:55,480 * Trillerpfeife * 102 00:09:06,120 --> 00:09:08,440 ♪ Mysteriöse Musik ♪ 103 00:09:23,480 --> 00:09:24,800 * Surren * 104 00:09:24,880 --> 00:09:26,240 * Türöffner * 105 00:09:33,880 --> 00:09:36,560 Meine Freundin ist nicht nach Hause gekommen. 106 00:09:36,680 --> 00:09:39,160 Setzen Sie sich, ich schick jemanden. 107 00:09:43,840 --> 00:09:46,360 ♪ Geheimnisvolle Musik ♪ 108 00:09:56,080 --> 00:09:57,600 Hier rechts, bitte. 109 00:10:04,360 --> 00:10:07,760 Ich hab die Meldung gelesen - die Frau vom Kiessee? 110 00:10:08,040 --> 00:10:11,640 Meine Freundin ist nicht nach Hause gekommen. Mira Anken. 111 00:10:12,560 --> 00:10:14,240 Setzen Sie sich, bitte. 112 00:10:44,040 --> 00:10:46,960 Sie haben sich gleich gemeldet. Wie kam das? 113 00:10:47,120 --> 00:10:48,600 Ich ... 114 00:10:50,240 --> 00:10:52,480 ... dachte, Mira kommt zu mir. 115 00:10:54,480 --> 00:10:56,400 Ich war mir nicht sicher. 116 00:10:59,520 --> 00:11:03,440 Ich hab bei Jelena angerufen, die meinte, dass sie nicht da ist. 117 00:11:03,600 --> 00:11:06,400 Ich wusste, dass sie am Kiessee laufen war. 118 00:11:09,280 --> 00:11:13,240 Einige Frauen in Göttingen trauen sich nicht mehr alleine raus. 119 00:11:15,240 --> 00:11:19,280 Mira lässt sich nicht einschüchtern von irgendwelchen Idioten. 120 00:11:19,880 --> 00:11:21,440 Das versteh ich. 121 00:11:22,160 --> 00:11:24,680 Mira mag Menschen, hat keine Angst. 122 00:11:26,400 --> 00:11:28,840 Wann haben Sie Mira zuletzt gesehen? 123 00:11:29,040 --> 00:11:31,440 Auf dem Sportplatz, gestern Abend. 124 00:11:34,080 --> 00:11:37,560 Sechs, halb sieben. Von da is sie direkt zum Kiessee. 125 00:11:38,040 --> 00:11:40,720 Welcher Sportplatz? Mollenhauerstraße. 126 00:11:41,240 --> 00:11:44,720 Haben Sie vielleicht mitbekommen, da läuft das Spiel. 127 00:11:45,320 --> 00:11:47,320 Dauerfußball. Der Weltrekord. 128 00:11:47,440 --> 00:11:50,320 Ich habe Flutlicht gesehen, ziemlich spät noch. 129 00:11:50,400 --> 00:11:54,400 Die spielen eine Woche durchgehend, dann haben sie den Rekord. 130 00:11:54,560 --> 00:11:56,040 Guinness-Buch. 131 00:11:57,800 --> 00:12:01,240 Die Flüchtlingshilfe hat es organisiert, wir haben geholfen. 132 00:12:01,320 --> 00:12:04,720 Mira war bei der Flüchtlingshilfe? Daher kennen wir uns. 133 00:12:04,760 --> 00:12:07,600 Sind das Flüchtlingsteams, mit dem Rekord? 134 00:12:09,360 --> 00:12:11,280 Das ist halt so 'n Event. 135 00:12:11,480 --> 00:12:13,760 Eine Woche Fußball, Tag und Nacht? 136 00:12:13,920 --> 00:12:16,680 Da wird auch gegrillt, Musik gemacht. 137 00:12:17,920 --> 00:12:20,640 Leute treten auf - ist nicht nur Fußball. 138 00:12:21,800 --> 00:12:25,280 Kann wer mitbekommen haben, dass Mira laufen wollte? 139 00:12:26,760 --> 00:12:28,880 Dachte, Sie suchen den Wikinger. 140 00:12:29,960 --> 00:12:32,320 Wir müssen alles in Betracht ziehen. 141 00:12:32,400 --> 00:12:35,160 Da reicht das Stichwort Flüchtling, oder wie? 142 00:12:35,840 --> 00:12:38,440 Hat sie den Platz unbemerkt verlassen? 143 00:12:39,040 --> 00:12:41,480 Denken Sie, dass sie sich wegschleicht? 144 00:12:41,560 --> 00:12:45,040 Auf dem Platz gab es niemanden, der Mira bedrängt hat. 145 00:12:48,440 --> 00:12:50,600 War Mira häufiger am Kiessee? 146 00:12:52,080 --> 00:12:55,520 Gibt es wen, der mitgelaufen ist? Die Strecke kannte? 147 00:12:55,680 --> 00:12:58,120 Rituale? Vorher, nachher Gymnastik? 148 00:12:58,800 --> 00:13:00,920 Vielleicht Kommilitonen oder so. 149 00:13:01,360 --> 00:13:03,600 'tschuldigung, ich muss kurz ... 150 00:13:05,600 --> 00:13:07,400 Namen hab ich zu Hause. 151 00:13:08,720 --> 00:13:12,400 Der STR-Abgleich mit den internationalen Datenbanken ist da. 152 00:13:12,520 --> 00:13:14,320 Unser Täter hat 2015 in Pizzo 153 00:13:14,440 --> 00:13:17,440 eine Urlauberin am Strand vergewaltigt und ertränkt. 154 00:13:17,480 --> 00:13:19,040 Die DNA stimmt überein, 155 00:13:19,120 --> 00:13:22,320 aber die italienischen Ermittler wissen nicht mehr. 156 00:13:22,400 --> 00:13:25,080 Kein Phantombild, keine Zeugen - nichts. 157 00:13:26,000 --> 00:13:29,880 Deutscher Italien-Urlauber oder Flüchtling auf der Durchreise. 158 00:13:30,000 --> 00:13:33,840 Suchen wir den Wikinger?, ist die Frage, die alle stellen. 159 00:13:34,520 --> 00:13:38,040 Das ist das Phantombild nach Angaben des Zeugen Behle. 160 00:13:39,520 --> 00:13:41,920 Soll nach Migrationshintergrund aussehen, 161 00:13:42,000 --> 00:13:44,480 aber er hat das Gesicht nicht genau erkannt. 162 00:13:44,560 --> 00:13:48,160 Das Opfer wurde zuletzt beim Fußball mit Flüchtlingen gesehen. 163 00:13:48,280 --> 00:13:49,560 Massentest? 164 00:13:49,680 --> 00:13:53,520 Eine Frau wird vergewaltigt, die Polizei testet Flüchtlinge 165 00:13:53,600 --> 00:13:56,080 und der Wikinger schlägt wieder zu? 166 00:13:56,560 --> 00:13:58,400 Danke für den Vorschlag. 167 00:13:59,720 --> 00:14:01,520 Erweiterte DNA-Analyse? 168 00:14:02,680 --> 00:14:05,760 Haut, Haar, Augenfarbe, Alter? Hilft uns das? 169 00:14:05,920 --> 00:14:09,040 Die DNA liefert kein Phantombild, ist zu ungenau. 170 00:14:09,160 --> 00:14:13,040 Wir dürfen nicht auf den Wikinger setzen, weil es einfacher wäre. 171 00:14:13,160 --> 00:14:14,640 Anais hat Recht. 172 00:14:14,880 --> 00:14:17,440 Das Umfeld des Opfers nicht ignorieren: 173 00:14:17,600 --> 00:14:20,240 Mitbewohnerin, Freund, Kommilitonen. 174 00:14:21,800 --> 00:14:23,480 Und auch Flüchtlinge. 175 00:14:25,200 --> 00:14:28,480 Ich würde gern auf die Fotos zu sprechen kommen - 176 00:14:28,520 --> 00:14:30,880 wir haben die noch mal angeschaut. 177 00:14:31,000 --> 00:14:34,000 Hey, Charlotte gesehen? - Glaub, im Kopierraum. 178 00:14:38,560 --> 00:14:41,120 Hi. Hey. Du wolltest mich sprechen? 179 00:14:41,360 --> 00:14:44,680 Ja, ich ähm ... wollte dich um 'nen Gefallen bitten. 180 00:14:45,800 --> 00:14:48,560 Ich schick dir den Kontakt von Ronald Groenen, 181 00:14:48,680 --> 00:14:51,240 der arbeitet in 'nem Labor in Amsterdam. 182 00:14:51,320 --> 00:14:54,400 Bitte schick ihm die Täter-DNA. Warum Amsterdam? 183 00:14:57,240 --> 00:15:00,600 Ich will die biogeographische Herkunft analysieren lassen. 184 00:15:00,640 --> 00:15:04,960 Analyse der Herkunft ist verboten. Nicht in Holland. Kann ich machen. 185 00:15:05,520 --> 00:15:09,200 Du schaust dabei nach den Vorfahren. Ist mir bekannt. Und? 186 00:15:09,280 --> 00:15:12,960 Alle Opfer des Wikingers beschreiben ihn als nordeuropäisch. 187 00:15:13,000 --> 00:15:15,600 Wenn die Herkunftsanalyse das auch sagt, 188 00:15:15,800 --> 00:15:18,320 müssen wir nicht nach Flüchtlingen schauen. 189 00:15:18,360 --> 00:15:20,160 In Holland gab's 'nen Fall, 190 00:15:20,280 --> 00:15:23,360 da wurde 'n Mädchen vor 'nem Asylanten-Heim gefunden. 191 00:15:23,480 --> 00:15:27,040 Vergewaltigt und ermordet. Der Mob wollte das Heim anzünden. 192 00:15:27,160 --> 00:15:29,960 Jemand dachte, lieber genau auf die DNA schauen: 193 00:15:30,000 --> 00:15:33,600 Hat die Herkunft analysiert. Täter war Europäer, Mob war still. 194 00:15:33,760 --> 00:15:35,440 Auf dem holländischen Land - 195 00:15:35,480 --> 00:15:39,000 wenn 1000 Jahre fünf Familien miteinander Kinder zeugen ... 196 00:15:39,120 --> 00:15:41,320 Wir sind in einer Universitätsstadt! 197 00:15:41,400 --> 00:15:44,520 Leugnest du, dass "Herkunft Europa" uns helfen würde? 198 00:15:44,600 --> 00:15:48,080 Wenn das Ergebnis uneindeutig ist, nutzen wir es nicht. 199 00:15:53,760 --> 00:15:55,040 Ich mach's. 200 00:16:02,600 --> 00:16:05,040 ♪ Unheilvolle Musik ♪ 201 00:16:13,880 --> 00:16:15,320 * Klingel * 202 00:16:32,320 --> 00:16:33,720 Jelena Husebeck? 203 00:16:33,800 --> 00:16:36,680 Ich weiß, wer Sie sind. Elmo hat angerufen. 204 00:16:36,720 --> 00:16:38,480 Darf ich reinkommen? 205 00:16:52,800 --> 00:16:54,240 Bitte. 206 00:16:58,680 --> 00:17:00,080 Setzen Sie sich. 207 00:17:00,360 --> 00:17:01,800 Danke. 208 00:17:03,960 --> 00:17:05,320 Auch ein Glas? 209 00:17:05,520 --> 00:17:06,960 Danke, nein. 210 00:17:14,280 --> 00:17:15,840 Darf ich? 211 00:17:17,960 --> 00:17:19,440 Der war's nicht. 212 00:17:20,840 --> 00:17:22,480 Welcher von beiden? 213 00:17:23,360 --> 00:17:24,800 Welcher wohl? 214 00:17:26,200 --> 00:17:29,920 Ich suche den Mörder Ihrer Mitbewohnerin. Oder Freundin? 215 00:17:31,320 --> 00:17:32,880 Mitbewohnerin. 216 00:17:33,880 --> 00:17:37,160 Sie haben schon ein Bild von meinen Ermittlungen. 217 00:17:40,240 --> 00:17:41,680 Ja, wie gesagt: 218 00:17:42,520 --> 00:17:47,120 Elmo hat mich angerufen und gesagt, dass Sie nach Flüchtlingen suchen. 219 00:17:47,960 --> 00:17:51,440 Das halten Sie für Quatsch? Ich ganz bestimmt nicht. 220 00:17:56,440 --> 00:17:59,600 Mira hat Deutschkurse gegeben, hier in der Küche. 221 00:17:59,760 --> 00:18:02,520 Da saßen auch 'n paar Arschlöcher drin. 222 00:18:03,920 --> 00:18:06,040 Können Sie das präzisieren? 223 00:18:07,680 --> 00:18:12,040 Männer, die 'n Problem damit haben, wie ich in meiner Küche sitze. 224 00:18:12,240 --> 00:18:15,720 Die darin eine Legitimation sehen oder Aufforderung? 225 00:18:16,000 --> 00:18:18,800 Jede Kultur hat ihre eigenen Arschlöcher. 226 00:18:20,240 --> 00:18:21,960 Manche ganz besonders. 227 00:18:23,840 --> 00:18:28,080 Machen Sie mich nicht zum Nazi. Da gedeihen die größten Wichser. 228 00:18:31,280 --> 00:18:33,720 Darf ich Miras Zimmer mal sehen? 229 00:18:33,880 --> 00:18:35,360 Klar, ist da. 230 00:18:36,200 --> 00:18:37,560 Danke. 231 00:18:45,160 --> 00:18:47,360 ♪ Mysteriöse Töne ♪ 232 00:18:58,400 --> 00:19:00,760 ♪ Geheimnisvolle Musik ♪ 233 00:19:31,600 --> 00:19:33,960 Das ist der aktuelle Deutschkurs. 234 00:19:39,400 --> 00:19:42,600 Der hat seiner Frau verboten, den Kurs zu besuchen. 235 00:19:42,720 --> 00:19:45,080 Der hält "Mädchen" für 'ne Beleidigung. 236 00:19:45,200 --> 00:19:48,800 Wissen Sie, wo ich die Herren finde? Im Moment beim Fußball. 237 00:19:48,920 --> 00:19:52,320 Fragen Sie nach Henry Stropp, der hilft Ihnen weiter. 238 00:19:53,560 --> 00:19:55,960 Ist das der vom Foto in der Küche? 239 00:19:56,720 --> 00:19:59,120 Ja. War der auch im Deutschkurs? 240 00:19:59,480 --> 00:20:02,560 Da ist Munir, der spricht Deutsch - fließend. 241 00:20:02,680 --> 00:20:06,640 Mira hat ihm 'nen Studienplatz besorgt - ihr Vorzeigeschüler. 242 00:20:06,960 --> 00:20:09,040 Und was studiert er? Physik. 243 00:20:10,240 --> 00:20:13,920 Was macht Sie sicher, der als Täter nicht infrage kommt? 244 00:20:14,840 --> 00:20:17,960 Ich weiß nicht, wie ich es anders sagen soll: 245 00:20:18,040 --> 00:20:20,360 Der hätte sie auch so haben können. 246 00:20:20,520 --> 00:20:23,760 Er war nicht interessiert? Nicht, dass ich wüsste. 247 00:20:24,200 --> 00:20:26,560 Ich wüsste es gern. Fragen Sie ihn. 248 00:20:30,040 --> 00:20:31,720 Ich hab die Adresse. 249 00:20:33,520 --> 00:20:36,360 Mira und Elmo haben ihm die Wohnung besorgt. 250 00:20:37,520 --> 00:20:41,600 Hat Elmo mitbekommen, dass seine Freundin an Munir interessiert ist? 251 00:20:41,680 --> 00:20:45,240 Ich sagte, er hätte sie haben können. Is 'n Unterschied. 252 00:20:45,520 --> 00:20:50,280 Wie hat Miras Freund das gesehen? Elmo ist da sehr verständnisvoll ... 253 00:21:01,520 --> 00:21:03,680 ♪ Popmusik aus Boxen ♪ 254 00:21:10,240 --> 00:21:12,960 ♪ Geheimnisvolle Musik ♪ 255 00:21:25,960 --> 00:21:27,960 ♪ Geheimnisvolle Musik ♪ 256 00:21:32,200 --> 00:21:35,960 Sieht ja lecker aus hier. - Hab ich alles selber gebacken. 257 00:21:36,320 --> 00:21:38,040 Guck! - Marmorkuchen? 258 00:21:38,560 --> 00:21:41,080 Ist für die Nachtspieler. - Nicht die Hand. 259 00:21:41,200 --> 00:21:44,320 Ich pass ja auf dich auf. - Ich auch auf dich. 260 00:21:48,200 --> 00:21:50,240 Du lässt dir das gefallen? 261 00:21:50,400 --> 00:21:53,120 Von Henry lass ich mich bestimmt nicht ficken. 262 00:21:53,200 --> 00:21:55,280 Ich brauch nicht deine Hilfe! 263 00:22:01,160 --> 00:22:05,280 Könnt ich 'nen Kaffee bekommen? 'ne kleine Spende hätt ich gern. 264 00:22:06,360 --> 00:22:08,160 Ich suche Henry Stropp. 265 00:22:08,560 --> 00:22:12,040 Der mit dem Wassereimer? Hab ich so laut gesprochen? 266 00:22:12,520 --> 00:22:16,080 Ja, hast du. - 'tschuldigung, ich wollt nur Issa ärgern. 267 00:22:25,520 --> 00:22:28,600 Herr Stropp? Ja? Lindholm, Kripo Göttingen. 268 00:22:29,920 --> 00:22:32,080 Wie, Kripo? Muss das jetzt sein? 269 00:22:32,200 --> 00:22:34,560 Ja. Ich ermittele in einem Mordfall. 270 00:22:34,640 --> 00:22:38,520 Letzte Nacht wurde die Leiche von Mira Anken am Kiessee gefunden. 271 00:22:38,640 --> 00:22:40,400 Sie kannten das Opfer. 272 00:22:49,800 --> 00:22:53,160 Was mach ich mit dem Stuhl jetzt? Ich weiß nicht. 273 00:22:55,400 --> 00:22:57,680 Is wahrscheinlich der ... Schock. 274 00:22:59,040 --> 00:23:01,480 Ich krieg auch nicht viel Schlaf hier. 275 00:23:01,680 --> 00:23:03,720 Scheiße ... Was mach ... 276 00:23:04,920 --> 00:23:06,360 Mira? 277 00:23:13,280 --> 00:23:15,360 Wenn das die Jungs erfahren ... 278 00:23:15,480 --> 00:23:18,480 Ohne Mira würden einige gar nicht mitspielen. 279 00:23:19,320 --> 00:23:22,680 Die hätten nicht den Glauben, so was zu schaffen. 280 00:23:23,760 --> 00:23:25,680 Tor! 281 00:23:27,720 --> 00:23:30,480 Die Anzeigetafel - hat Mira gebaut. 282 00:23:32,000 --> 00:23:35,680 Ich benötige die Namen der Spieler, Trainer, Schiedsrichter. 283 00:23:35,800 --> 00:23:37,160 Geht das? 284 00:23:37,320 --> 00:23:40,440 Hier auf der Anlage? Ja. Brauchst du nicht suchen. 285 00:23:40,560 --> 00:23:44,120 Die dürfen nicht raus, dürfen nicht die Anlage verlassen - 286 00:23:44,280 --> 00:23:46,440 sonst zählt der Rekord nicht. 287 00:23:47,160 --> 00:23:48,760 Wer überprüft das? 288 00:23:49,360 --> 00:23:51,000 Na, ich zum Beispiel. 289 00:23:51,920 --> 00:23:55,720 Und Alfred, da an der Kuchentheke. Hier kommt niemand weg. 290 00:23:58,920 --> 00:24:01,840 Welche dieser Personen nimmt am Spiel teil? 291 00:24:06,040 --> 00:24:08,240 Die vier, die spielen gerade. 292 00:24:09,360 --> 00:24:12,360 Die fünf, die schlafen, haben nachts gespielt. 293 00:24:15,080 --> 00:24:17,440 Noch mal: Die können hier nicht raus. 294 00:24:17,560 --> 00:24:19,320 Können Sie raus? Ich? 295 00:24:20,680 --> 00:24:22,280 Was soll die Frage? 296 00:24:22,720 --> 00:24:24,160 An der Kuchentheke: 297 00:24:24,320 --> 00:24:27,120 Ihr Verhalten gegenüber der jungen Frau. 298 00:24:27,680 --> 00:24:29,200 Geht's noch? 299 00:24:30,560 --> 00:24:32,640 Ich flirte gern, na und? 300 00:24:33,800 --> 00:24:36,880 Wenn Sittenwächter rumlaufen - nicht mein Problem. 301 00:24:48,800 --> 00:24:51,240 ♪ Unheilvolle Musik ♪ 302 00:25:16,080 --> 00:25:18,200 Würden Sie bitte weitergehen? 303 00:25:18,920 --> 00:25:20,320 Warum? 304 00:25:25,840 --> 00:25:29,760 Könnten Sie mich in Ruhe lassen?! - Ich darf spazieren gehen. 305 00:25:31,000 --> 00:25:32,480 Verschwinden Sie! 306 00:25:33,040 --> 00:25:36,200 Nachrichten gehört heute? Bist unvorsichtig. 307 00:25:39,440 --> 00:25:40,760 Lass los! Aua! 308 00:25:40,880 --> 00:25:42,120 Hey! 309 00:25:42,360 --> 00:25:43,920 Was ist los? 310 00:25:51,480 --> 00:25:53,440 Bleib stehen, du Wichser! 311 00:26:09,720 --> 00:26:11,400 Bitte, Spielbericht. 312 00:26:11,920 --> 00:26:13,440 Danke. 313 00:26:14,480 --> 00:26:17,040 Der Grill, machst du den mal sauber? 314 00:26:17,120 --> 00:26:18,600 Heute bring Pizza. 315 00:26:18,800 --> 00:26:22,080 Das is ja das Allerneuste. Mach dich mal nützlich! 316 00:26:23,640 --> 00:26:25,960 Wo ist die junge Frau von vorhin? 317 00:26:26,040 --> 00:26:29,680 Die hab ich zur Schule geschickt. Ist die unter Ihrer Aufsicht? 318 00:26:29,760 --> 00:26:31,160 Sie wohnt bei uns. 319 00:26:31,280 --> 00:26:35,640 Meistens passt sie aber auf uns auf. Dafür nehmen wir euch ja auf, oder? 320 00:26:36,560 --> 00:26:38,760 * Handy klingelt * 321 00:26:42,880 --> 00:26:44,240 Lindholm? 322 00:26:44,360 --> 00:26:46,280 Das war 'ne klare Drohung. 323 00:26:47,000 --> 00:26:49,800 Dass er mit mir das macht wie mit der Frau. 324 00:26:50,040 --> 00:26:52,200 Hatte er ein Messer oder so? 325 00:26:53,120 --> 00:26:54,320 'nen Dolch? 326 00:26:54,400 --> 00:26:57,800 Das ist das Erste, was ich checke in solchen Situationen, 327 00:26:57,880 --> 00:27:00,200 aber beim Wegrennen ging es so schnell. 328 00:27:00,280 --> 00:27:04,040 Da war was in seiner Hose, hinten. Ich glaube, ein Messer. 329 00:27:05,720 --> 00:27:08,240 Er hatte 'n schwarzes Polohemd an. 330 00:27:09,080 --> 00:27:13,440 Mit 'nem Muster am Kragen. Karomuster, gelb und ... weiß. 331 00:27:15,840 --> 00:27:17,560 Das hat er verloren. 332 00:27:19,160 --> 00:27:21,600 Genau das, was ich befürchtet habe: 333 00:27:21,680 --> 00:27:25,240 Die Polizei ist bei den Flüchtlingen, der Wikinger schlägt zu. 334 00:27:25,320 --> 00:27:27,360 Sollen wir das Umfeld ignorieren? 335 00:27:27,440 --> 00:27:31,240 Ihr kümmert euch um den Wikinger. Um 19 Uhr ist Pressekonferenz. 336 00:27:31,320 --> 00:27:33,720 Wäre schön, wenn wir da weiter wären. 337 00:27:33,760 --> 00:27:35,120 Ja. 338 00:27:35,320 --> 00:27:37,880 Ciaballa kümmert sich um den Spielbericht 339 00:27:37,960 --> 00:27:40,440 und die Adresse des Herrn ... Kerdagli? 340 00:27:40,600 --> 00:27:43,760 Wer war das? Lieblingsflüchtling des Opfers? 341 00:27:44,000 --> 00:27:46,120 Das ist Stochern im Dunkeln. 342 00:27:46,920 --> 00:27:48,040 Okay. 343 00:27:48,080 --> 00:27:50,840 Aufnahmen Bahnhof Hannover brauch ich, bitte. 344 00:27:50,920 --> 00:27:54,560 Heute Morgen ab 7.45 Uhr. Kameras Umkreis Buchhandlung. 345 00:27:55,360 --> 00:27:58,640 Da hat er um 7.58 Uhr 'ne Zeitschrift gekauft. 346 00:28:01,160 --> 00:28:03,400 ♪ Geheimnisvolle Musik ♪ 347 00:28:08,880 --> 00:28:10,400 * Trillerpfeife * 348 00:28:17,920 --> 00:28:19,440 Hi. - Hi. 349 00:28:31,160 --> 00:28:33,040 Elmo? Alles in Ordnung? 350 00:28:35,040 --> 00:28:36,600 Mira ist tot. 351 00:28:38,240 --> 00:28:40,520 Es ist Mira, ich hab's gesehen. 352 00:28:44,640 --> 00:28:46,160 Elmo ... 353 00:28:50,480 --> 00:28:53,440 ♪ Unheilvolle Musik ♪ 354 00:28:57,080 --> 00:28:59,200 Das schwarze Polohemd ist am Morgen 355 00:28:59,320 --> 00:29:01,480 von Hannover nach Göttingen gefahren. 356 00:29:01,560 --> 00:29:03,080 Wenn er unser Mann ist, 357 00:29:03,160 --> 00:29:06,840 müsste er gestern nach 21 Uhr nach Hannover gefahren sein. 358 00:29:06,960 --> 00:29:08,800 Vielleicht 'n Pendler. 359 00:29:10,920 --> 00:29:15,240 Ich war mehrfach bei Munir Kerdagli. Öffnet nicht, Telefon ist tot. 360 00:29:15,840 --> 00:29:18,320 Die Nachbarin sagt, Samstag war jemand da. 361 00:29:18,400 --> 00:29:21,320 Donnerstag gab's Streit. Mit der Nachbarin? 362 00:29:21,440 --> 00:29:24,320 Nee, zwischen Kerdagli und 'ner jungen Frau. 363 00:29:24,440 --> 00:29:26,960 Die Beschreibung passt auf Mira Anken. 364 00:29:27,480 --> 00:29:30,400 Worum ging's beim Streit? Wusste sie nicht. 365 00:29:30,480 --> 00:29:33,640 Die beiden haben sich im Treppenhaus angeschrien. 366 00:29:34,120 --> 00:29:37,120 Fährst du morgen früh noch mal hin? Ja. Danke. 367 00:29:39,040 --> 00:29:41,520 ♪ Französische Popmusik ♪ 368 00:30:09,600 --> 00:30:12,720 ♪ Energische Musik im Hintergrund ♪ 369 00:30:25,280 --> 00:30:26,600 Hey. 370 00:30:27,200 --> 00:30:28,680 * Musik geht aus * 371 00:30:28,960 --> 00:30:30,480 Und? 372 00:30:31,080 --> 00:30:32,600 DNA auf dem Weg? 373 00:30:35,600 --> 00:30:37,920 Konntest du nicht "Nein" sagen? 374 00:30:38,840 --> 00:30:41,200 Wolltest du nicht als Feigling dastehen 375 00:30:41,320 --> 00:30:44,400 oder bist so stolz auf eure technischen Möglichkeiten? 376 00:30:44,440 --> 00:30:46,240 Ich machs auch für dich. 377 00:30:47,600 --> 00:30:50,440 Danke. Ich meld mich, wenn ich Hilfe brauch. 378 00:30:55,280 --> 00:30:56,880 Komm mal her. 379 00:31:02,040 --> 00:31:04,600 ♪ Spannungsgeladene Musik ♪ 380 00:31:43,680 --> 00:31:45,600 * Vogelgezwitscher * 381 00:31:54,400 --> 00:31:55,880 Morgen. 382 00:31:57,960 --> 00:32:00,480 Hast du die Harfen-Lehrerin gefunden? 383 00:32:00,840 --> 00:32:02,320 Perfekt. 384 00:32:03,320 --> 00:32:04,840 Bis gleich. 385 00:32:05,920 --> 00:32:07,280 Das war Ciaballa. 386 00:32:07,360 --> 00:32:10,120 Beim Harfen-Unterricht? Nee, schau mal. 387 00:32:13,320 --> 00:32:15,720 Das Mädchen hat ihn vom Bahnhof abgeholt. 388 00:32:15,840 --> 00:32:17,640 Das ist 'ne Harfen-Tasche. 389 00:32:17,840 --> 00:32:20,120 Es gibt zwei Lehrerinnen in Göttingen, 390 00:32:20,200 --> 00:32:23,440 wir haben die richtige gefunden - sie kennt das Mädchen. 391 00:32:23,520 --> 00:32:25,240 Der Mann ist ihr Vater. 392 00:32:25,760 --> 00:32:27,840 Wow. Gute Arbeit. Danke. 393 00:32:28,520 --> 00:32:30,480 * Handy klingelt * 394 00:32:37,160 --> 00:32:40,240 Hallo Ronald? Und? Habt ihr schon Ergebnisse? 395 00:32:43,880 --> 00:32:46,200 ♪ Spannungsgeladene Musik ♪ 396 00:32:48,440 --> 00:32:51,640 Alles klar, okay. Schickst du mir das per Mail? 397 00:32:51,760 --> 00:32:54,360 Ich melde mich gleich noch mal. Danke. 398 00:32:57,000 --> 00:32:59,640 ♪ Spannungsgeladene Musik ♪ 399 00:33:01,520 --> 00:33:03,000 Tschüssi, Mama! 400 00:33:04,920 --> 00:33:06,320 Tschüss. 401 00:33:08,440 --> 00:33:11,440 Ich muss dir meinen neuen Fahrradtrick zeigen. 402 00:33:11,600 --> 00:33:14,320 Bin ich gespannt. - Der ist spektakulär. 403 00:33:17,560 --> 00:33:19,080 Julian Lenker? 404 00:33:20,360 --> 00:33:22,760 Ja? Schmitz, Kripo Göttingen. 405 00:33:24,640 --> 00:33:26,120 Okay. 406 00:33:27,360 --> 00:33:28,800 Ja. 407 00:33:29,840 --> 00:33:32,640 Wann liegt der richterliche Beschluss vor? 408 00:33:33,040 --> 00:33:36,240 Ja, das wär gut. Okay. Ich wart auf Ihren Anruf. 409 00:33:37,040 --> 00:33:38,320 Wir haben ihn. 410 00:33:38,720 --> 00:33:42,720 Julian Lenker aus Hannover, Tochter und Ex-Frau in Göttingen. 411 00:33:44,000 --> 00:33:47,120 Ich möchte dich bitten, die Vernehmung zu beginnen. 412 00:33:47,240 --> 00:33:49,440 Anais, es tut mir leid: Ich ... 413 00:33:49,640 --> 00:33:51,840 Ich werd daran nicht teilnehmen. 414 00:33:51,960 --> 00:33:54,520 Ich warte auf den Rückruf des Staatsanwalts: 415 00:33:54,640 --> 00:33:57,560 Ich hab eine Durchsuchung bei Kerdagli beantragt. 416 00:33:57,680 --> 00:34:00,240 Gerade jetzt? Obwohl wir Lenker haben? 417 00:34:01,800 --> 00:34:04,400 Die Ergebnisse aus Amsterdam sind da. 418 00:34:08,680 --> 00:34:12,840 Charlotte, du willst mir jetzt nicht die Vorfahren des Täters zeigen. 419 00:34:13,680 --> 00:34:16,040 Herkunft ist nicht eindeutig bestimmbar. 420 00:34:16,120 --> 00:34:20,000 Naher Osten, Afrika - alles dabei. Das Labor vermutet Syrien. 421 00:34:21,360 --> 00:34:24,800 Das ist dort schwer einzuschätzen, weil es wenig Daten gibt. 422 00:34:24,840 --> 00:34:27,240 Ja, und? Warum erzählst du mir das? 423 00:34:27,400 --> 00:34:29,520 Weil so jemand nicht Lenker heißt? 424 00:34:29,600 --> 00:34:31,960 Nicht aus Hannover kommt, anders aussieht? 425 00:34:32,040 --> 00:34:34,840 Weil es falsch ist, Spuren zu vernachlässigen. 426 00:34:34,920 --> 00:34:38,360 Du hast gesagt, wenn das Ergebnis nicht eindeutig ist ... 427 00:34:38,520 --> 00:34:42,520 Da wusste ich nicht, dass wir uns nur auf den Wikinger fokussieren. 428 00:34:42,600 --> 00:34:45,160 Wir haben ihn. Wir haben den Wikinger! 429 00:34:45,440 --> 00:34:46,800 Ist dir das egal? 430 00:34:47,120 --> 00:34:50,280 Hältst du Wölkchen im Nahen Osten für wichtiger? 431 00:34:50,680 --> 00:34:53,160 Wir könnten 'nen halben Tag verlieren. 432 00:34:53,320 --> 00:34:54,880 Kann ich mir nicht leisten. 433 00:34:55,000 --> 00:34:57,720 * Telefon klingelt * Das ist der Staatsanwalt. 434 00:34:57,800 --> 00:34:59,640 Ich fahr in die Wohnung. 435 00:34:59,880 --> 00:35:01,320 Lindholm. 436 00:35:03,160 --> 00:35:04,640 Ja. 437 00:35:05,320 --> 00:35:07,400 Okay, bin unterwegs. Danke. 438 00:35:12,280 --> 00:35:14,880 ♪ Spannungsgeladene Musik ♪ 439 00:35:25,480 --> 00:35:27,280 Ich mach das Wohnzimmer. 440 00:35:38,200 --> 00:35:40,680 ♪ Spannungsgeladene Musik ♪ 441 00:35:43,720 --> 00:35:45,160 Danke. 442 00:36:23,200 --> 00:36:26,960 Die standen hier im Treppenhaus und haben sich angebrüllt. 443 00:36:28,720 --> 00:36:30,640 "Lass mich in Ruhe." So was. 444 00:36:30,800 --> 00:36:34,440 Hab mich schon gewundert. Herr Kerdagli ist ein ruhiger Typ. 445 00:36:34,560 --> 00:36:38,400 Wer sollte wen in Ruhe lassen? Herr Kerdagli hat das gesagt. 446 00:36:40,000 --> 00:36:42,080 Kennen Sie eine dieser Frauen? 447 00:36:44,720 --> 00:36:47,120 Noch mal zurück. Diese? Ja, die. 448 00:36:48,280 --> 00:36:52,360 War die häufiger zu Besuch? Ab und zu. Er hatte viel Besuch. 449 00:36:54,000 --> 00:36:57,640 Mein Kollege sagte, letzten Samstag war jemand in der Wohnung. 450 00:36:57,720 --> 00:36:59,680 Da habe ich jemanden gehört. 451 00:36:59,840 --> 00:37:02,600 Aber wie viele das waren ... Keine Ahnung. 452 00:37:02,960 --> 00:37:05,520 Ob 'ne Frau dabei war, weiß ich nicht. 453 00:37:11,400 --> 00:37:14,400 Könntest du nachsehen, was du zu Kerdagli findest? 454 00:37:14,440 --> 00:37:16,040 Ich war in seiner Wohnung. 455 00:37:16,120 --> 00:37:19,600 Hiervon bräuchte ich 'nen STR-Abgleich mit der Täter-DNA. 456 00:37:19,680 --> 00:37:22,400 Ich muss zu Lenkers Verhör. Anais wartet. 457 00:37:22,560 --> 00:37:26,360 Dann bring den Abgleich auf den Weg. Ich fahr zum Sportplatz. 458 00:37:29,280 --> 00:37:32,400 Vergiss nicht, die Liste fertig zu machen. Okay. 459 00:38:54,080 --> 00:38:56,480 Was ist passiert? - Ich muss kurz ... 460 00:38:56,680 --> 00:38:58,240 Ja, Bruder, mach nur. 461 00:39:00,840 --> 00:39:02,160 Hallo. Tag. 462 00:39:02,280 --> 00:39:03,480 Bitte sehr. 463 00:39:03,600 --> 00:39:06,720 Ich möchte mit dem sprechen, der gerade ... Welchem? 464 00:39:06,800 --> 00:39:09,840 Wir haben geschlossen. Ach, das sieht nicht so aus. 465 00:39:09,960 --> 00:39:12,560 Doch, ist geschlossen. - Musst raus. 466 00:39:13,280 --> 00:39:15,040 Polizei. - (Alle) Ohhhh! 467 00:39:15,200 --> 00:39:18,760 Darf ich mit dem Herrn sprechen? Willst du mir drohen? Ja. 468 00:39:18,880 --> 00:39:22,560 Mädchen, geh mal nach Hause. - Raus hier. Fass mich nicht an! 469 00:39:22,680 --> 00:39:24,880 (Alle) Ohhh! Hey, hey! Los, raus! 470 00:39:25,480 --> 00:39:27,920 Polizeirevier is da vorne. Komm, hopp. 471 00:39:28,160 --> 00:39:31,280 Okay. Okay. Gehen Sie bitte. Hey! Komm schon. 472 00:39:31,680 --> 00:39:33,160 Tschüss! 473 00:39:36,760 --> 00:39:38,640 Gib noch mal neuen Kaffee! 474 00:39:39,080 --> 00:39:40,880 Haste 'nen Kaffee, bitte? 475 00:39:51,840 --> 00:39:53,280 Lauft euch frei! 476 00:39:58,560 --> 00:39:59,960 Schieß! 477 00:40:00,920 --> 00:40:02,680 Mach Tor! Mach Tor! 478 00:40:11,600 --> 00:40:13,040 Was willst du? 479 00:40:13,400 --> 00:40:17,760 Ich möchte mit Nummer 14 sprechen. Issa habe ich erst eingewechselt. 480 00:40:18,920 --> 00:40:20,760 Stopp! Hey! Stopp! 481 00:40:21,040 --> 00:40:22,520 Hey, wart mal! 482 00:40:22,600 --> 00:40:24,400 Die Nummer 14! Komm her! 483 00:40:25,520 --> 00:40:28,440 Hey, was los? Hau ab. Wir spielen hier Fußball. 484 00:40:28,560 --> 00:40:30,560 Ist gut. Geh weg. Alles gut. 485 00:40:30,680 --> 00:40:33,440 Ich will Nummer 14 sprechen. Was is dein Problem? 486 00:40:33,560 --> 00:40:34,880 Was mein Problem ist? 487 00:40:35,000 --> 00:40:37,760 Um die Ecke ist 'ne junge Frau ermordet worden. 488 00:40:37,840 --> 00:40:41,120 Hier wird nicht gespielt, bis ich fertig bin! Verstanden?! 489 00:40:41,200 --> 00:40:44,200 Dein scheiß Machogehabe geht mir auf die Nerven! 490 00:40:44,320 --> 00:40:48,080 Hier sind Frauen was wert, können euch einsperren! Verstanden?! 491 00:40:48,240 --> 00:40:50,200 Das ist ja purer Rassismus! 492 00:40:51,480 --> 00:40:55,560 Sie wechseln Nummer 14 aus, oder der Schiedsrichter pfeift ab. 493 00:40:58,520 --> 00:41:00,480 Abdul! Du kommst für Issa. 494 00:41:01,200 --> 00:41:03,920 Ich kann nicht mehr. - Lauf nicht so viel. 495 00:41:04,040 --> 00:41:06,000 Schiedsrichter, wir wechseln. 496 00:41:06,440 --> 00:41:08,280 Issa komm! - Warum ich? 497 00:41:08,720 --> 00:41:10,160 Issa, komm jetzt! 498 00:41:13,760 --> 00:41:16,720 Sie will mit dir reden. Lindholm, Kriminalpolizei. 499 00:41:16,800 --> 00:41:21,000 Wir haben uns eben gesehen, aber ich konnte mich nicht vorstellen. 500 00:41:21,280 --> 00:41:25,320 Ich glaube, Sie verwechseln mich. Sprechen wir unter vier Augen? 501 00:41:26,920 --> 00:41:28,920 Ich habe keine Geheimnisse. 502 00:41:29,520 --> 00:41:33,120 Ich schalte mich mal ein. Das ist ein Polizei-Irrtum. 503 00:41:34,640 --> 00:41:38,720 Ich möchte wissen, auf welchem Weg die Spieler die Anlage verlassen, 504 00:41:38,840 --> 00:41:42,960 wer die Gelegenheit nutzt und wer sie Samstagabend genutzt hat. 505 00:41:43,880 --> 00:41:47,480 Sie können mir das jetzt beantworten oder aufm Präsidium. 506 00:41:48,880 --> 00:41:51,520 Ich hab die Frau im Park nicht bedrängt. 507 00:41:51,960 --> 00:41:54,880 Ich hab sie überholt, sie ist hysterisch geworden. 508 00:41:54,960 --> 00:41:57,480 Hab ich 'nen Scherz gemacht. Erzählen Sie. 509 00:41:57,960 --> 00:41:59,400 Was? Den Scherz. 510 00:41:59,960 --> 00:42:02,920 Zwei Tote sind lustiger als eine. Ungefähr so? 511 00:42:03,040 --> 00:42:06,880 Vergessen Sie doch mal die Tote. Ich hab damit nichts zu tun. 512 00:42:07,720 --> 00:42:09,120 Komm mal ran. 513 00:42:13,440 --> 00:42:15,240 Zeig ihr den Ausgang. 514 00:42:16,720 --> 00:42:18,680 Du bist Issa hier aufgefallen. 515 00:42:18,760 --> 00:42:22,760 Als er dich in der Stadt erkannt hat, wollte er dir aus dem Weg gehen. 516 00:42:22,840 --> 00:42:25,880 Der natürliche Reflex, wenn man mir begegnet. 517 00:42:30,640 --> 00:42:32,880 Ihm war klar, dass er nicht raus darf. 518 00:42:32,960 --> 00:42:34,920 Mit Mira hat das nix zu tun. 519 00:42:35,520 --> 00:42:38,480 Würde es Ihnen was ausmachen, mit mir zu sprechen? 520 00:42:38,600 --> 00:42:40,160 Er hat Angst! 521 00:42:41,040 --> 00:42:44,240 Wir können sprechen. - Er hat das Recht auf 'nen Anwalt. 522 00:42:44,320 --> 00:42:46,040 Ich kann selbst reden. 523 00:42:47,440 --> 00:42:51,440 Ich weiß, was passiert ist. Ich kannte Mira, war im Deutschkurs. 524 00:42:52,360 --> 00:42:54,720 Samstagabend war ich nicht in Göttingen. 525 00:42:54,840 --> 00:42:59,240 Ich habe um 10 Uhr den Zug genommen. Und um 22 Uhr gleich noch mal. 526 00:43:00,000 --> 00:43:03,520 Ich zeige Ihnen bei Gelegenheit die Aufnahmen vom Bahnhof. 527 00:43:07,840 --> 00:43:09,240 Ja, okay. 528 00:43:11,320 --> 00:43:13,360 Ich bin erst abends gefahren. 529 00:43:13,600 --> 00:43:16,400 Ich war spazieren, aber nicht am Kiessee. 530 00:43:18,080 --> 00:43:19,360 Es ... 531 00:43:19,680 --> 00:43:21,360 ... ging mir nicht gut. 532 00:43:21,480 --> 00:43:22,960 Nicht gut? 533 00:43:23,800 --> 00:43:25,160 Warum? 534 00:43:27,320 --> 00:43:31,600 Weil Sie sich als Versager fühlen? Werden Sie das Gefühl nicht los? 535 00:43:32,280 --> 00:43:36,080 Müssen Sie Frauen demütigen, um dieses Gefühl zu bekämpfen? 536 00:43:36,800 --> 00:43:39,600 Wenn das nicht klappt: Was passiert dann? 537 00:43:43,520 --> 00:43:47,640 Wir werden Gegenüberstellungen vornehmen. Wie werden die ausgehen? 538 00:43:51,760 --> 00:43:53,160 Also ... 539 00:43:53,920 --> 00:43:55,280 Das ... 540 00:43:56,000 --> 00:43:57,680 Das mit den Frauen ... 541 00:43:57,800 --> 00:43:59,240 Das is ... 542 00:43:59,920 --> 00:44:01,280 Das war scheiße. 543 00:44:03,600 --> 00:44:06,920 Ich hab niemanden umgebracht, das müssen Sie glauben. 544 00:44:08,240 --> 00:44:12,080 Haben Sie Samstagabend die Anlage verlassen? Mit einem Freund. 545 00:44:12,280 --> 00:44:15,920 Wir waren den ganzen Abend zusammen. Wir haben Zeugen. 546 00:44:16,000 --> 00:44:19,400 Wissen Sie, ob noch andere Spieler unterwegs waren? 547 00:44:20,440 --> 00:44:21,680 Nein. 548 00:44:22,640 --> 00:44:24,680 Kennen Sie Munir Kerdagli? 549 00:44:26,120 --> 00:44:27,600 Ein Freund von Mira. 550 00:44:28,440 --> 00:44:31,520 Er war nie beim Fußball, hab ihn nicht gesehen. 551 00:44:31,600 --> 00:44:34,600 Aber wir haben Ehsan getroffen, in der Stadt. 552 00:44:36,040 --> 00:44:37,360 Um wie viel Uhr? 553 00:44:39,240 --> 00:44:40,600 Um 8 ungefähr. 554 00:44:41,600 --> 00:44:43,000 Wo ist Ehsan? 555 00:44:43,320 --> 00:44:46,680 Normalerweise am Grill, aber ich sehe ihn nicht. 556 00:44:47,720 --> 00:44:49,680 Müssen Sie Herr Kaul fragen. 557 00:44:50,320 --> 00:44:54,560 Ich guck mal, dass ich ihn einsammle. Ich weiß, wo er sich rumtreibt. 558 00:44:54,680 --> 00:44:56,880 Wie lange hat er bei Ihnen gewohnt? 559 00:44:57,000 --> 00:44:59,240 Zwei Jahre, mit Unterbrechungen. 560 00:45:00,280 --> 00:45:02,880 Er verschwindet öfters, schläft hier und da. 561 00:45:03,000 --> 00:45:05,000 Richtig angekommen ist er nicht. 562 00:45:05,080 --> 00:45:09,120 Wann ist er hergekommen und warum? Vor fünf Jahren, meine ich. 563 00:45:10,080 --> 00:45:13,600 Er redet nicht viel, kommt mir manchmal arrogant vor. 564 00:45:14,600 --> 00:45:16,880 Wollte auch nicht Fußball spielen. 565 00:45:16,960 --> 00:45:19,640 Ich hab ihm in den Allerwertesten getreten, 566 00:45:19,760 --> 00:45:22,360 dass er hier grillt, ein bisschen dabei ist. 567 00:45:22,440 --> 00:45:25,360 Marianne? Schaust du nach den Würstchen? - Ja. 568 00:45:29,560 --> 00:45:32,440 Könnte ich 'nen Kaffee haben? Mit Milch? Gern. 569 00:45:41,480 --> 00:45:42,800 Ehsan! 570 00:45:43,040 --> 00:45:44,760 Ehsan! * Hupen * 571 00:45:53,160 --> 00:45:55,040 Was denn? - Steig mal ein. 572 00:45:55,640 --> 00:45:57,400 Ehsan, steig bitte ein. 573 00:46:23,800 --> 00:46:25,280 Schon durch? 574 00:46:41,360 --> 00:46:43,200 Du wolltest mich sprechen? 575 00:46:44,320 --> 00:46:47,720 Ich mach's kurz: Hast du DNA nach Holland geschickt? 576 00:46:50,680 --> 00:46:52,440 Wer hat dich beauftragt? 577 00:46:53,600 --> 00:46:55,920 Das war meine eigene Entscheidung. 578 00:46:56,160 --> 00:46:57,600 Du hast eine Analyse 579 00:46:57,680 --> 00:47:00,960 der biogeographischen Herkunft beauftragt? - Ja. 580 00:47:02,400 --> 00:47:05,560 Es liegt nahe, dass ... - Es war meine Initiative. 581 00:47:06,040 --> 00:47:07,880 Meine Frau wusste nichts. 582 00:47:08,600 --> 00:47:10,400 Du hast mich unterbrochen. 583 00:47:11,080 --> 00:47:12,440 'tschuldigung. 584 00:47:14,800 --> 00:47:17,520 Ich werde deinen Vorgesetzten informieren. 585 00:47:17,880 --> 00:47:21,000 Das könnte auf ein Disziplinarverfahren hinauslaufen. 586 00:47:22,760 --> 00:47:24,080 Samstag? 587 00:47:24,640 --> 00:47:26,280 War ich in Baumarkt. 588 00:47:27,080 --> 00:47:29,760 Haben Sie dafür Belege? Kassenzettel? 589 00:47:30,760 --> 00:47:32,080 Bringe ich. 590 00:47:32,440 --> 00:47:34,960 Wie sind Sie hingekommen? Fahrrad. 591 00:47:37,080 --> 00:47:40,360 Das würde ich mir gerne ansehen. Fahrrad von Elmo. 592 00:47:40,760 --> 00:47:43,720 Ach, das dürfen Sie mitbenutzen. Dürfen alle. 593 00:47:47,120 --> 00:47:51,360 Der Baumarkt schließt um 20 Uhr. Wo waren Sie danach? Schlafen. 594 00:47:51,680 --> 00:47:53,600 Wo? Hier, in Zelt. 595 00:47:54,840 --> 00:47:56,680 Sie sind gar kein Spieler. 596 00:47:57,320 --> 00:47:58,960 Ich schlaf trotzdem. 597 00:48:00,480 --> 00:48:02,560 War jemand mit Ihnen im Zelt? 598 00:48:03,440 --> 00:48:05,320 Später. Ich war Erster. 599 00:48:08,440 --> 00:48:10,680 Warum spielen Sie kein Fußball? 600 00:48:11,760 --> 00:48:13,240 Kann nicht gut. 601 00:48:13,960 --> 00:48:17,800 Ich habe in Afghanistan Cricket gemacht - und Buzkashi. 602 00:48:19,160 --> 00:48:20,760 Afghanistan? Ja. 603 00:48:23,240 --> 00:48:25,160 Was ist denn das, Bukashi? 604 00:48:25,640 --> 00:48:27,320 Buzkashi, ähm ... 605 00:48:27,800 --> 00:48:29,200 Das ist ... 606 00:48:29,960 --> 00:48:31,400 Pferde. 607 00:48:33,600 --> 00:48:35,160 It's a horse sport. 608 00:48:35,880 --> 00:48:38,200 It's a national sport in Afghanistan. 609 00:48:38,280 --> 00:48:39,720 How does it work? 610 00:48:41,960 --> 00:48:44,000 It is played on a horseback. 611 00:48:44,480 --> 00:48:46,560 Buzkashi means goat grabbing. 612 00:48:47,160 --> 00:48:49,160 It's kind of like football, 613 00:48:49,240 --> 00:48:52,240 but instead of ball you have a headless goat. 614 00:48:53,680 --> 00:48:55,200 A headless goat? 615 00:48:55,360 --> 00:48:56,680 Yeah ... 616 00:48:57,080 --> 00:48:58,480 Ziege ohne Kopf. 617 00:49:02,640 --> 00:49:04,440 You had your own horse? 618 00:49:04,800 --> 00:49:06,240 Yes. 619 00:49:06,360 --> 00:49:08,480 So, you had to leave it behind? 620 00:49:11,680 --> 00:49:13,880 Why did you leave your country? 621 00:49:14,560 --> 00:49:18,120 The family and friends, and Bukashi, your horse? 622 00:49:21,360 --> 00:49:22,880 I had enemies. 623 00:49:24,400 --> 00:49:25,840 What enemies? 624 00:49:26,040 --> 00:49:27,880 * Handy klingelt * 625 00:49:30,200 --> 00:49:31,640 One moment, ja? 626 00:49:33,240 --> 00:49:34,480 Lindholm. 627 00:49:34,520 --> 00:49:38,720 Ich hab Ergebnisse aus der Wohnung Munir Kerdagli, Volltreffer. 628 00:49:38,920 --> 00:49:42,000 Ihr habt den Täter. Der Wikinger ist damit raus. 629 00:49:43,040 --> 00:49:44,800 Ich komm ins Präsidium. 630 00:49:45,000 --> 00:49:49,040 Ich brauche alles über Kerdagli. Alles, was wir finden können. 631 00:49:49,520 --> 00:49:51,320 Bitte informier Anais. 632 00:49:51,440 --> 00:49:54,800 Vielleicht kann sie sich mit der Uni in Verbindung setzen, 633 00:49:54,880 --> 00:49:56,400 Kerdagli studiert Physik. 634 00:49:57,800 --> 00:49:59,360 Bis wann läuft das? 635 00:50:02,760 --> 00:50:04,080 Okay. Hi. 636 00:50:04,240 --> 00:50:05,640 Und? 637 00:50:06,720 --> 00:50:08,600 Ich hatte den Fachbereich dran. 638 00:50:08,680 --> 00:50:11,880 Kerdagli hat gerade 'n Seminar, geht noch 'ne Stunde. 639 00:50:11,960 --> 00:50:13,400 Fährst du hin? 640 00:50:13,560 --> 00:50:17,440 Kopfkissenbezug, Taschentücher, Rasierer und die grüne Zahnbürste 641 00:50:17,520 --> 00:50:19,680 lassen sich dem Täter zuordnen. 642 00:50:19,920 --> 00:50:23,000 Einige Haare und die blaue Zahnbürste gehören anderen, 643 00:50:23,040 --> 00:50:25,240 die sich in der Wohnung aufhielten. 644 00:50:25,360 --> 00:50:28,440 Vielleicht gehört die blaue Mira. Weiß noch nicht. 645 00:50:28,560 --> 00:50:31,040 Das Labor hat viel zu tun. Lenkers STR. 646 00:50:31,120 --> 00:50:33,760 Sag Nick Bescheid, er soll Miras STR vorziehen 647 00:50:33,840 --> 00:50:36,160 und abgleichen mit der blauen Zahnbürste. 648 00:50:36,240 --> 00:50:37,760 Nick is freigestellt. 649 00:50:38,440 --> 00:50:39,800 Was? 650 00:50:40,320 --> 00:50:43,120 Wieso das denn? Kannst du dir doch denken. 651 00:50:43,960 --> 00:50:45,200 Amsterdam? 652 00:50:45,320 --> 00:50:47,800 Wir sprechen drüber, aber nicht jetzt. 653 00:50:47,920 --> 00:50:49,800 Jetzt suchen wir Kerdagli. 654 00:50:52,720 --> 00:50:54,080 Okay ... 655 00:50:54,680 --> 00:50:56,160 Gut. Was haben wir? 656 00:50:56,800 --> 00:51:00,520 Kopfkissen, Rasierer, Zahnbürste mit Täter-DNA. Reicht das? 657 00:51:01,080 --> 00:51:03,480 Ob's dem Richter reicht, werden wir sehen, 658 00:51:03,560 --> 00:51:06,240 aber wir sollten Kerdagli dringend finden. 659 00:51:06,600 --> 00:51:09,160 Seh ich genauso. Ich mach mich aufn Weg. 660 00:51:13,200 --> 00:51:17,320 Was wissen wir über Kerdagli? Er ist seit 2015 in Deutschland. 661 00:51:17,560 --> 00:51:20,160 Ab 2016 hat er bei Familie Kaul gewohnt. 662 00:51:20,320 --> 00:51:23,080 Ich kenn das Ehepaar, die nehmen viele auf. 663 00:51:23,120 --> 00:51:27,160 Namen haben wir abgefragt, soweit sie beim Ehepaar gemeldet waren. 664 00:51:27,720 --> 00:51:31,480 Kerdagli ist in Mira Ankens engerem Umfeld gut bekannt. 665 00:51:31,520 --> 00:51:34,720 Ihr Freund, ihre Mitbewohnerin, um die kümmer ich mich. 666 00:51:34,800 --> 00:51:36,120 Was haben wir noch? 667 00:51:36,160 --> 00:51:39,760 In Deutschland keine Straftaten in Verbindung mit Kerdagli. 668 00:51:39,840 --> 00:51:43,440 Die Vergewaltigung in Italien. Wissen wir nur über die DNA. 669 00:51:44,880 --> 00:51:47,040 Ist Kerdagli über Italien geflohen? 670 00:51:47,120 --> 00:51:50,000 Nicht auszuschließen, wenn er aus Syrien kam. 671 00:51:50,760 --> 00:51:52,200 Er ist Syrer? 672 00:51:52,440 --> 00:51:56,920 Seinen eigenen Angaben zufolge, wir haben keine Bestätigung aus Syrien. 673 00:51:57,080 --> 00:52:01,520 Name taucht erstmals in Deutschland auf und er ist ohne Pass eingereist. 674 00:52:01,640 --> 00:52:03,920 Haben wir Spuren in Deutschland? 675 00:52:04,680 --> 00:52:08,440 Er war im Dezember 2016 Zeuge bei einem Verkehrsunfall. 676 00:52:09,600 --> 00:52:13,080 Er war nicht der Verursacher, wohl aber schwerer verletzt. 677 00:52:15,080 --> 00:52:16,880 Keine Ahnung, wo Munir ist. 678 00:52:17,360 --> 00:52:20,000 Würd auch nichts bringen, ist die falsche Spur. 679 00:52:20,040 --> 00:52:22,840 Können Sie Lokale nennen, die er besucht hat? 680 00:52:22,920 --> 00:52:26,280 Vielleicht mit Ihrer Mitbewohnerin? Was wetten wir? 681 00:52:26,400 --> 00:52:30,000 Ich schlaf mit dem ganzen Asylantenheim, wenn ich Unrecht habe. 682 00:52:30,040 --> 00:52:32,160 Ist das, was Ihnen dazu einfällt? 683 00:52:33,760 --> 00:52:37,720 Mira hat Tage damit verbracht, ihm bei Hausarbeiten zu helfen! 684 00:52:57,240 --> 00:52:59,040 Hat er es missverstanden? 685 00:53:01,640 --> 00:53:03,520 So wie Sie offensichtlich. 686 00:53:04,200 --> 00:53:05,920 Entschuldigung, aber ... 687 00:53:06,880 --> 00:53:08,600 Ihm war das unangenehm. 688 00:53:09,840 --> 00:53:13,560 Er wollte nichts von ihr. Er hat versucht, das klarzumachen. 689 00:53:14,960 --> 00:53:18,440 Tut mir leid, das zu sagen, aber sie hat ihn genervt. 690 00:53:18,920 --> 00:53:22,400 Vielleicht haben sie deshalb gestritten? Auf jeden Fall. 691 00:53:23,080 --> 00:53:24,840 Aber tötet man deswegen? 692 00:53:25,960 --> 00:53:27,480 Er wollte nichts von ihr. 693 00:53:27,600 --> 00:53:31,400 Sie hat ihn in peinliche Studententheater geschleppt. Welche? 694 00:53:31,800 --> 00:53:33,400 "Subito" oder so was. 695 00:53:33,760 --> 00:53:37,200 Sie wollte, dass er mitspielt. Er fand das lächerlich. 696 00:53:37,280 --> 00:53:38,920 Sie passten nicht zusammen. 697 00:53:39,000 --> 00:53:42,320 Bevorzugte Clubs der beiden. Ich hab nur begrenzt Zeit. 698 00:53:42,400 --> 00:53:43,800 Die Fotos. Danke. 699 00:53:46,840 --> 00:53:50,280 Einige dieser Läden hat Kerdagli regelmäßig besucht. 700 00:53:51,160 --> 00:53:52,520 Ich fahr vorbei. 701 00:53:53,160 --> 00:53:56,920 Letzte Woche war er an der Uni, diese ist er nicht aufgetaucht. 702 00:53:57,000 --> 00:53:59,640 Er verschwindet, niemand wundert sich. 703 00:54:00,040 --> 00:54:03,160 Miras Freund hat ihn nicht mit einem Wort erwähnt, 704 00:54:03,280 --> 00:54:05,720 und ihre Mitbewohnerin nimmt ihn in Schutz. 705 00:54:05,800 --> 00:54:07,840 Wen würde er um Hilfe bitten? 706 00:54:08,080 --> 00:54:11,600 Wo würde er sich verstecken? Bei Freunden? Ehepaar Kaul? 707 00:54:12,920 --> 00:54:16,760 Würden die glauben, dass er unschuldig ist? Und wenn nicht? 708 00:54:18,120 --> 00:54:21,200 Kannst du dir vorstellen, dass er nicht mehr lebt? 709 00:54:23,120 --> 00:54:27,600 Hast du Elmo erreicht? Gott, nein. Ich war bei ihm, war nicht zu Hause. 710 00:54:28,800 --> 00:54:31,720 Seine Freundin hat viel Zeit mit Munir verbracht. 711 00:54:31,800 --> 00:54:33,800 War es ihm doch nicht egal? 712 00:54:34,840 --> 00:54:37,280 Tut mir leid, dass ich mit dem Thema komme: 713 00:54:37,400 --> 00:54:38,720 Wir brauchen Nick, 714 00:54:38,800 --> 00:54:43,120 um zu wissen, welche DNA-Spuren Mira in Munirs Wohnung hinterlassen hat. 715 00:54:43,240 --> 00:54:45,760 Er steht definitiv nicht zur Verfügung. 716 00:54:46,160 --> 00:54:48,600 Im Labor ist sowieso niemand mehr. 717 00:54:50,520 --> 00:54:52,640 Warum wird Nick suspendiert? 718 00:54:52,880 --> 00:54:56,720 Was weiß sein Chef von Amsterdam? Liebig hat ihn informiert. 719 00:54:56,880 --> 00:55:00,640 Woher hat Liebig die Information? Ich dacht, du sagst es mir. 720 00:55:03,320 --> 00:55:04,680 Du denkst von mir? 721 00:55:04,800 --> 00:55:08,320 Wie hast du erklärt, dass du nicht am Verhör teilnimmst? 722 00:55:08,480 --> 00:55:11,960 Der Wikinger. Weißt du noch? Das habe ich nicht erklärt. 723 00:55:13,640 --> 00:55:15,480 Ist Liebig noch da? Nein. 724 00:55:15,840 --> 00:55:17,760 Nick kann uns nicht helfen. 725 00:55:17,880 --> 00:55:19,760 Wir suchen Munir Kerdagli. 726 00:55:19,920 --> 00:55:23,160 Ich suche die Läden ab und gehe zu den Kauls, ja? 727 00:55:23,440 --> 00:55:26,640 Vielleicht liegt er unterm Bett oder tot im Keller. 728 00:55:28,760 --> 00:55:30,160 Viel Glück. 729 00:55:32,120 --> 00:55:33,960 * Telefon klingelt * 730 00:55:35,120 --> 00:55:37,240 ♪ Unheilvolle Musik ♪ 731 00:55:39,320 --> 00:55:40,760 Hallo? 732 00:55:43,920 --> 00:55:45,440 Wer bitte? 733 00:55:50,280 --> 00:55:51,640 Ja. 734 00:55:51,800 --> 00:55:54,160 Das stimmt ... Das ist Mira. 735 00:55:56,080 --> 00:55:58,280 Hast du es heute erst erfahren? 736 00:56:02,400 --> 00:56:04,560 Ja ... so geht's uns auch. 737 00:56:07,040 --> 00:56:09,520 Hast du schon mit andern gesprochen? 738 00:56:11,840 --> 00:56:13,240 Gut. 739 00:56:14,200 --> 00:56:15,560 Hör mir zu: 740 00:56:16,000 --> 00:56:18,280 Mach genau das, was ich dir sage. 741 00:56:36,480 --> 00:56:40,080 Stellen Sie Ihr Rad immer hier ab? Wenn ich hier bin, ja. 742 00:56:44,360 --> 00:56:45,600 Lindholm hier. 743 00:56:45,680 --> 00:56:49,920 Am Sportplatz wäre ein schwarzes Herrenfahrrad sicherzustellen. 744 00:56:51,600 --> 00:56:53,480 Nee. Bitte, jetzt gleich. 745 00:56:54,160 --> 00:56:57,560 Was ist mit meinem Fahrrad? Wer hatte Zugriff darauf? 746 00:56:57,640 --> 00:57:00,280 Wer kennt die Kombination des Schlosses? 747 00:57:02,920 --> 00:57:04,320 Mira kannte sie. 748 00:57:04,800 --> 00:57:06,240 Munir Kerdagli? 749 00:57:07,520 --> 00:57:08,960 Möglich. 750 00:57:09,360 --> 00:57:10,640 Ja, doch. 751 00:57:10,800 --> 00:57:13,120 War er Samstag hier auf der Anlage? 752 00:57:13,800 --> 00:57:17,280 Nee, der war überhaupt nicht da, die ganze Zeit nicht. 753 00:57:17,360 --> 00:57:21,200 Er ist dringend verdächtig, Ihre Freundin getötet zu haben. 754 00:57:25,440 --> 00:57:27,000 Das kann nicht sein. 755 00:57:27,360 --> 00:57:30,880 Ich kann nicht warten, bis Sie sich an den Gedanken gewöhnen 756 00:57:30,960 --> 00:57:33,360 und es tut mir leid, wenn ich grob werde: 757 00:57:33,440 --> 00:57:36,320 Wie oft haben sich Mira und Munir getroffen? 758 00:57:39,200 --> 00:57:40,520 Oft. 759 00:57:41,040 --> 00:57:42,840 War Ihnen das gleichgültig? 760 00:57:43,040 --> 00:57:44,480 Sie meinen, ... 761 00:57:45,640 --> 00:57:47,920 ... ob ich eifersüchtig war, oder was? 762 00:57:48,040 --> 00:57:49,600 Exakt das meine ich. 763 00:57:50,000 --> 00:57:53,160 Warum? Denken Sie, dass ich ihn umgebracht hab? 764 00:57:53,400 --> 00:57:56,680 Der Freund des Opfers sollte ein Interesse daran haben, 765 00:57:56,760 --> 00:57:58,360 der Polizei zu helfen. 766 00:58:07,320 --> 00:58:10,000 ♪ Mysteriöse Musik ♪ 767 00:58:41,840 --> 00:58:43,760 Schmitz, Kripo Göttingen. 768 00:58:46,040 --> 00:58:48,520 Ist Munir Kerdagli bei Ihnen? Was? 769 00:58:49,200 --> 00:58:52,400 Wissen Sie, wo er ist? Nein, weiß ich nicht. 770 00:58:54,480 --> 00:58:55,840 Kommen Sie rein. 771 00:58:58,160 --> 00:59:00,400 * Jemand spielt Klavier * 772 00:59:05,440 --> 00:59:09,000 Kann ich mich kurz umschauen? Ja. Wir kommen gleich. 773 00:59:09,840 --> 00:59:11,520 Wir waren schon im Bett. 774 00:59:31,520 --> 00:59:33,720 Sind Sie Munir Kerdagli? Nein. 775 00:59:34,680 --> 00:59:36,040 Wieso? 776 00:59:37,200 --> 00:59:38,560 Schon gut. 777 00:59:38,680 --> 00:59:42,880 Wir haben in den letzten sechs Jahren acht Menschen aufgenommen. - Neun. 778 00:59:42,960 --> 00:59:44,240 Oder neun. 779 00:59:45,160 --> 00:59:48,000 Manche sind länger geblieben, manche kürzer. 780 00:59:48,200 --> 00:59:50,040 War nicht immer einfach. 781 00:59:51,040 --> 00:59:52,320 Aber ... 782 00:59:52,480 --> 00:59:53,840 Jeder ... 783 00:59:54,640 --> 00:59:56,840 Jeder einzelne dieser Menschen ... 784 01:00:04,680 --> 01:00:06,240 Frau Kaul, Herr Kaul: 785 01:00:06,320 --> 01:00:08,920 Es kommt Ihnen vielleicht undankbar vor ... 786 01:00:09,000 --> 01:00:11,400 Undankbar? SIE sollten dankbar sein. 787 01:00:13,320 --> 01:00:16,960 Das meinte ich, Frau Kaul. Sie haben das nicht begriffen. 788 01:00:17,000 --> 01:00:19,600 Ich muss einen Vergewaltiger und Mörder finden. 789 01:00:19,680 --> 01:00:21,760 Dieser Mensch hat bei Ihnen gelebt. 790 01:00:21,800 --> 01:00:24,760 Andere, die bei Ihnen gelebt haben, könnten helfen. 791 01:00:24,880 --> 01:00:28,840 Wir müssen denen dankbar sein, nicht andersrum. - Das sind wir. 792 01:00:28,960 --> 01:00:32,680 Wenn wir hier zusammensitzen und uns austauschen, 793 01:00:33,360 --> 01:00:38,360 begreifen, was auf der Welt los ist, uns nah sind - das ist 'n Geschenk. 794 01:00:41,680 --> 01:00:43,120 Türkei. 795 01:00:44,160 --> 01:00:45,560 Da wollt er hin. 796 01:00:45,720 --> 01:00:48,200 Seine Familie holen, seine Freunde. 797 01:00:50,920 --> 01:00:53,920 Er hat 'nen Schleuser getroffen, der gesagt hat, 798 01:00:54,000 --> 01:00:56,080 er weiß, wo seine Familie ist. 799 01:00:59,280 --> 01:01:01,480 Ich weiß nicht, wann er loswollte. 800 01:01:01,560 --> 01:01:05,360 Er hat 'n anderes Handy genommen, um nicht geortet zu werden. 801 01:01:06,440 --> 01:01:08,800 Hat er zu jemandem Kontakt gehalten? 802 01:01:10,440 --> 01:01:12,800 Falls er überhaupt in die Türkei ist. 803 01:01:16,360 --> 01:01:18,840 Den Schleuser kannte er über Malkan. 804 01:01:20,400 --> 01:01:21,920 Okay. 805 01:01:25,760 --> 01:01:27,440 Malkans Zimmer, bitte. 806 01:01:32,000 --> 01:01:33,720 Wo ist Munir Kerdagli? 807 01:01:34,520 --> 01:01:36,160 Ähm, weiß ich nicht? 808 01:01:48,360 --> 01:01:49,960 * Motor startet * 809 01:01:58,840 --> 01:02:00,960 ♪ Spannungsgeladene Musik ♪ 810 01:02:27,360 --> 01:02:30,640 Warum soll ich hier aussteigen, nicht in Göttingen? 811 01:02:31,920 --> 01:02:33,640 Warum holst du mich ab? 812 01:02:39,960 --> 01:02:41,320 Das mit Mira: 813 01:02:41,880 --> 01:02:44,680 Weißt du, ich hab viele Menschen verloren. 814 01:02:44,840 --> 01:02:48,200 Menschen, die mir nah waren - im Krieg, auf der Flucht. 815 01:02:48,240 --> 01:02:51,360 Aber das mit Mira ... - Die Polizei sucht dich. 816 01:02:52,720 --> 01:02:55,360 Warum sagst du das? Das ist nicht lustig. 817 01:02:56,000 --> 01:02:58,080 Die halten dich für den Täter. 818 01:03:05,440 --> 01:03:08,320 Wahrscheinlich hat dich ein Zeuge identifiziert. 819 01:03:08,440 --> 01:03:12,480 Ich war nicht in Göttingen am Samstag. - Hast du dafür Zeugen? 820 01:03:13,040 --> 01:03:16,720 Was? Nein... Wen denn? Warum soll ich Mira umbringen? 821 01:03:17,360 --> 01:03:20,200 Die denken, du hast ihre Signale missverstanden. 822 01:03:20,320 --> 01:03:21,640 Was für Signale? 823 01:03:21,800 --> 01:03:23,120 Munir ... 824 01:03:23,200 --> 01:03:26,160 Keine Ahnung. Du bist deren Hauptverdächtiger. 825 01:03:26,240 --> 01:03:28,320 Die werden ihre Gründe haben. 826 01:03:29,280 --> 01:03:31,000 Und dir nicht glauben. 827 01:03:32,120 --> 01:03:33,600 Hattet Ihr Streit? 828 01:03:34,320 --> 01:03:35,640 Du und Mira? 829 01:03:36,000 --> 01:03:37,560 Was? Nein! 830 01:03:44,120 --> 01:03:48,320 Wenn du willst, bring ich dich ins Ausland. - Wo soll ich da hin? 831 01:03:48,840 --> 01:03:51,920 Nur 'n Vorschlag. Oder ich bring dich zu mir. 832 01:03:55,800 --> 01:03:58,000 Ich geh in kein Gefängnis mehr. 833 01:03:59,560 --> 01:04:02,720 Die werden dich einsperren, werden dir nicht zuhören. 834 01:04:02,800 --> 01:04:07,200 Die sind froh, dass sie dich haben. - Und bei dir? Ich kann nicht ... 835 01:04:08,200 --> 01:04:10,520 Wie kann so eine Scheiße passieren? 836 01:04:13,680 --> 01:04:15,320 * Klingel * 837 01:04:25,840 --> 01:04:28,240 Hey. Hi. Ist Anais schon da? Nee. 838 01:04:32,520 --> 01:04:34,160 Hast du was zu trinken? 839 01:04:35,360 --> 01:04:36,800 Klar, komm rein. 840 01:04:40,600 --> 01:04:42,080 Hier? Küche. 841 01:04:56,160 --> 01:04:58,640 ♪ Unheilvolle Musik ♪ 842 01:05:18,720 --> 01:05:20,120 Essen ist fertig. 843 01:05:41,280 --> 01:05:42,920 Fällt das nicht auf? 844 01:05:44,000 --> 01:05:46,000 Nee, mach ich jeden Abend. 845 01:05:46,600 --> 01:05:50,920 Muss nicht jeder reinglotzen, wenn ich mir nachts was zu trinken hole. 846 01:05:59,360 --> 01:06:01,080 Was sind das für Typen? 847 01:06:01,720 --> 01:06:03,080 Wer? 848 01:06:03,440 --> 01:06:05,960 Gegenüber, die bei euch reinglotzen. 849 01:06:07,920 --> 01:06:11,320 Keine Ahnung, irgendwelche mittelalten Angestellten. 850 01:06:13,960 --> 01:06:15,800 Ich frag mich, wer es war. 851 01:06:20,040 --> 01:06:23,600 Wir können den Täter nicht suchen. Das kann jeder sein. 852 01:06:23,760 --> 01:06:25,600 Jeder? Also ich auch. 853 01:06:36,400 --> 01:06:40,280 Mira war immer da, wenn ich dachte, ich schaff es nicht mehr. 854 01:06:42,720 --> 01:06:46,120 Ohne sie wäre ich vielleicht nicht mehr in Deutschland. 855 01:06:46,840 --> 01:06:49,240 Jetzt ist sie weg, weil irgendein ... 856 01:06:52,920 --> 01:06:54,760 Ist das noch ein Mensch? 857 01:06:59,400 --> 01:07:01,200 Warum versteckst du mich? 858 01:07:06,760 --> 01:07:10,320 Als du angerufen hast, da musste ich mich entscheiden, 859 01:07:10,480 --> 01:07:12,560 für die Polizei oder für dich. 860 01:07:14,720 --> 01:07:16,760 Ich hab mich so entschieden. 861 01:07:17,880 --> 01:07:20,040 Glaubst du noch, das war richtig? 862 01:07:22,080 --> 01:07:23,480 Ja. 863 01:07:23,880 --> 01:07:25,360 Das glaube ich. 864 01:07:29,600 --> 01:07:31,040 Brot? 865 01:07:33,360 --> 01:07:35,320 Du kochst besser als ich. 866 01:07:37,000 --> 01:07:39,360 Das war Flüchtlingsfolklore. - Was? 867 01:07:39,480 --> 01:07:43,320 Als ich für euch gekocht habe. - Geschmeckt hat's trotzdem. 868 01:07:44,480 --> 01:07:47,240 Deshalb bin ich ausgezogen, bei den Kauls. 869 01:07:47,400 --> 01:07:49,120 Weil du kochen musstest. 870 01:07:49,240 --> 01:07:52,600 Weil ich immer erzählen musste, wie ich gefoltert wurde. 871 01:07:52,640 --> 01:07:55,000 Wie ein Märchenonkel, 1001 Nacht. 872 01:07:56,360 --> 01:07:58,960 Erzähl mal, kenne ich noch gar nicht. 873 01:08:03,600 --> 01:08:06,040 Ich will nicht mehr ins Gefängnis. 874 01:08:07,080 --> 01:08:09,720 Nirgendwo. Auch nicht in Deutschland. 875 01:08:14,440 --> 01:08:16,000 Ja, ja, eben. 876 01:08:18,280 --> 01:08:19,920 Weil es so ernst ist. 877 01:08:20,040 --> 01:08:23,080 Bin gespannt, wie sie das nächstes Mal machen. 878 01:08:23,760 --> 01:08:25,080 Hey. 879 01:08:25,280 --> 01:08:26,480 Hallo. 880 01:08:26,560 --> 01:08:27,960 Hey. 881 01:08:30,200 --> 01:08:33,440 Ich wollte Nick um Entschuldigung bitten. Dich auch. 882 01:08:35,240 --> 01:08:37,000 Du wusstest, was du tust. 883 01:08:37,240 --> 01:08:38,680 Ja. 884 01:08:40,960 --> 01:08:45,240 Malkan behauptet, sie habe Samstag mit Munir Kerdagli telefoniert. 885 01:08:45,400 --> 01:08:49,080 Er soll in Österreich gewesen sein. Das kann nicht stimmen. 886 01:08:49,600 --> 01:08:51,040 Und warum lügt sie? 887 01:08:55,080 --> 01:08:56,960 Weil es unvorstellbar ist. 888 01:09:08,400 --> 01:09:10,240 ♪ Unheilvolle Musik ♪ 889 01:09:19,200 --> 01:09:22,080 Ich kann hier nicht schlafen, in Miras Bett. 890 01:09:26,800 --> 01:09:28,160 Ich auch nicht. 891 01:09:35,520 --> 01:09:38,840 Kannst bei mir schlafen. Ich schlaf in der Küche. 892 01:09:39,080 --> 01:09:41,160 Nein, ich schlaf in der Küche. 893 01:10:14,040 --> 01:10:15,440 Danke. 894 01:10:16,040 --> 01:10:17,600 Nacht. - Gute Nacht. 895 01:10:30,120 --> 01:10:32,360 ♪ Mysteriöse Musik ♪ 896 01:10:58,000 --> 01:10:59,640 Ja! 897 01:12:08,080 --> 01:12:10,680 'tschuldigung. Habe ich dich geweckt? 898 01:12:12,040 --> 01:12:14,720 Nein. - Ich kann auch nicht schlafen. 899 01:12:23,040 --> 01:12:25,000 Darf ich mich zu dir setzen? 900 01:12:27,200 --> 01:12:28,680 Ja. 901 01:13:56,760 --> 01:13:58,280 * Er schließt ab * 902 01:14:15,600 --> 01:14:17,000 Munir? 903 01:14:21,920 --> 01:14:24,720 ♪ Unheilvolle Klänge ♪ 904 01:14:56,760 --> 01:14:58,560 Munir Kerdagli ist verschwunden 905 01:14:58,680 --> 01:15:01,400 und ihr habt eine Spur, die führt in die Türkei. 906 01:15:01,520 --> 01:15:02,840 Das ist der Stand. 907 01:15:02,920 --> 01:15:05,320 Ich hab ein zweites Anliegen. Bitte. 908 01:15:06,520 --> 01:15:08,960 Ich habe die DNA-Analyse veranlasst. 909 01:15:09,360 --> 01:15:12,320 Nick Schmitz hat nur meine Anweisung ausgeführt. 910 01:15:13,840 --> 01:15:17,520 Sehr heroisch, Charlotte. Wenn Nick geht, gehe ich auch. 911 01:15:21,520 --> 01:15:24,880 Die DNA kam aus der Rechtsmedizin. Das ist ein Fakt. 912 01:15:26,240 --> 01:15:28,400 Wie ist dieser Fakt zu Ihnen gelangt? 913 01:15:28,440 --> 01:15:32,160 Es gab eine interne Nachfrage aus Holland. Worum ging es da? 914 01:15:32,280 --> 01:15:36,240 Den Stand unserer Ermittlungen. Die Kollegen halten sich bedeckt. 915 01:15:36,760 --> 01:15:38,840 Halten Sie sich gerade bedeckt? 916 01:15:39,680 --> 01:15:43,480 Ich habe nicht vor, Gegenstand deiner Ermittlungen zu werden. 917 01:15:45,040 --> 01:15:47,000 Eine Nachfrage nach der DNA 918 01:15:47,160 --> 01:15:50,400 und Sie können oder wollen nicht sagen, worum es geht. 919 01:15:50,480 --> 01:15:54,200 Aber rufen in der Rechtsmedizin an und Nick wird suspendiert. 920 01:15:54,920 --> 01:15:57,920 Vielleicht war das ein Fehler. Ich spreche mit denen. 921 01:15:58,040 --> 01:16:00,440 Du hast auch 'ne Grenze überschritten. 922 01:16:01,120 --> 01:16:03,000 Herr Liebig, kommen Sie. 923 01:16:06,000 --> 01:16:09,960 Es geht um einen Vergewaltigungsfall in Holland, Dezember 2016. 924 01:16:10,040 --> 01:16:14,160 Abgeschlossen, aber die haben einen alten Massentest im Computer. 925 01:16:14,960 --> 01:16:18,920 Unsere DNA hat 'nen Treffer ergeben. Ein alter Massentest? 926 01:16:19,440 --> 01:16:23,120 Den haben sie nicht gelöscht, obwohl der Fall abgeschlossen war? 927 01:16:23,200 --> 01:16:25,960 Ja, eben. Lass uns da keinen Wind machen. 928 01:16:26,560 --> 01:16:27,960 Dezember 2016? 929 01:16:41,840 --> 01:16:43,240 Bad is frei. 930 01:16:55,440 --> 01:16:58,640 Meine Familie, die ich holen wollte, das ... 931 01:17:00,760 --> 01:17:03,120 Das sind nicht meine Geschwister. 932 01:17:04,160 --> 01:17:06,280 Das sind meine Frau und Tochter. 933 01:17:09,760 --> 01:17:13,440 Als ich geflüchtet bin, wollte ich meine Frau nachholen. 934 01:17:14,440 --> 01:17:17,040 Ich wusste nicht, dass sie schwanger war. 935 01:17:18,880 --> 01:17:21,120 Ich hab meine Tochter nie gesehen. 936 01:17:24,400 --> 01:17:27,000 Dann habe ich gehört, sie sind in der Türkei. 937 01:17:27,120 --> 01:17:28,640 Ich wollte sie holen. 938 01:17:29,800 --> 01:17:32,120 Aber in Österreich hab ich rausgekriegt, 939 01:17:32,200 --> 01:17:33,960 es war eine Verwechslung. 940 01:17:36,560 --> 01:17:38,760 Und deine Frau und Tochter? 941 01:17:40,200 --> 01:17:41,600 Meinst du .... 942 01:17:44,360 --> 01:17:46,320 Meinst du, die leben noch? 943 01:17:47,240 --> 01:17:48,600 Ich weiß nicht. 944 01:17:51,360 --> 01:17:53,600 Wie lange hast du nichts gehört? 945 01:17:55,800 --> 01:17:57,120 Zwei Jahre. 946 01:18:01,880 --> 01:18:05,000 Egal, was mit meiner Familie ist: Ich danke dir. 947 01:18:06,280 --> 01:18:09,480 Aber wir können nicht ... Ich mach so was nicht. 948 01:18:15,360 --> 01:18:16,760 "So was"? 949 01:18:19,400 --> 01:18:21,240 Ich bin meiner Frau treu. 950 01:18:26,000 --> 01:18:28,400 Das ist keine Flüchtlingsfolklore? 951 01:18:29,400 --> 01:18:31,160 Doch, wahrscheinlich ja. 952 01:18:31,960 --> 01:18:34,440 Ich bin ein Klischee, 'tschuldigung. 953 01:18:39,160 --> 01:18:40,640 Was war mit Mira? 954 01:18:44,080 --> 01:18:45,520 Was meinst du damit? 955 01:18:45,840 --> 01:18:49,080 Ich glaub nicht, dass 'n Zeuge dich identifiziert hat. 956 01:18:49,200 --> 01:18:50,760 Die haben mehr. 957 01:18:52,520 --> 01:18:53,880 Was haben die? 958 01:18:54,200 --> 01:18:56,240 Die DNA vom Täter und deine. 959 01:18:56,760 --> 01:19:00,600 Erzähl mir nicht, dass du nicht mit Mira geschlafen hast. - Nein. 960 01:19:00,720 --> 01:19:03,720 Ich weiß, dass du lügst und ihr Streit hattet. 961 01:19:04,120 --> 01:19:05,600 Ich weiß das. 962 01:19:07,800 --> 01:19:09,640 Die Polizei weiß das auch. 963 01:19:13,960 --> 01:19:16,080 Anais, kannst du mal mitkommen? 964 01:19:17,960 --> 01:19:19,400 Hey. 965 01:19:20,080 --> 01:19:23,960 Kerdagli war doch im Dezember 2016 Zeuge bei 'nem Verkehrsunfall, 966 01:19:24,040 --> 01:19:26,280 bei dem er selber verletzt wurde. 967 01:19:26,360 --> 01:19:27,880 16.12.2016, ja. 968 01:19:28,960 --> 01:19:32,240 Wie lange lag er im Krankenhaus? Kümmer ich mich drum. 969 01:19:32,320 --> 01:19:35,360 Warum darf er da nicht im Krankenhaus gewesen sein? 970 01:19:35,480 --> 01:19:39,400 Er hat gleichzeitig in Holland an einem DNA-Massentest teilgenommen. 971 01:19:39,480 --> 01:19:41,680 Worum ging's da? Vergewaltigung. 972 01:19:42,280 --> 01:19:44,080 Der Fall ist abgeschlossen, 973 01:19:44,200 --> 01:19:47,320 aber der Kollege in Holland glaubt nicht an den Täter. 974 01:19:47,400 --> 01:19:49,920 Er hat den Massentest nicht gelöscht. 975 01:19:50,000 --> 01:19:54,120 Jemand im Labor vergleicht jeden neuen Fall mit den alten Daten. 976 01:19:54,640 --> 01:19:56,520 Schmutzige Nummer. Ich weiß. 977 01:19:56,960 --> 01:19:59,600 Kerdagli kann unmöglich hier im Krankenhaus sein 978 01:19:59,680 --> 01:20:01,440 und dort DNA-Proben abgeben. 979 01:20:01,480 --> 01:20:05,400 Zehn, neun, acht, sieben, 980 01:20:05,920 --> 01:20:11,600 sechs, fünf, vier, drei, zwei, eins. 981 01:20:12,200 --> 01:20:13,520 Aus! 982 01:20:13,800 --> 01:20:15,240 * Jubel * 983 01:20:16,480 --> 01:20:19,520 * Shakira: "Waka Waka (This Time for Africa)" * 984 01:20:30,040 --> 01:20:31,440 Komme her, du. 985 01:20:36,200 --> 01:20:37,920 Jelena. - Geh mal weg. 986 01:20:40,160 --> 01:20:41,600 Was machst du? 987 01:20:45,480 --> 01:20:46,840 Jelena. 988 01:20:56,080 --> 01:20:58,560 (alle) ♪ Ole, ole, ole ♪ 989 01:21:03,640 --> 01:21:04,960 Na. 990 01:21:05,880 --> 01:21:08,160 Jetzt haben wir den scheiß Rekord. 991 01:21:11,560 --> 01:21:13,200 * Handyklingeln * 992 01:21:17,680 --> 01:21:19,720 ♪ Unheilvolle Musik ♪ 993 01:21:21,720 --> 01:21:24,200 Ich brauche Hilfe. Kannst du kommen? 994 01:21:24,880 --> 01:21:26,760 Nein, ich bin bei Jelena. 995 01:21:28,560 --> 01:21:32,600 Krankenhausaufenthalt vom 16.12.2016 bis zum 04.01.2017. 996 01:21:34,120 --> 01:21:37,280 Es könnte jemand unter seinem Namen dort gewesen sein, 997 01:21:37,360 --> 01:21:39,240 weil er keine Karte hatte. 998 01:21:39,720 --> 01:21:43,800 Möglich, aber es könnte auch jemand anderes in Holland gewesen sein. 999 01:21:44,120 --> 01:21:47,800 Dann würde die DNA aus der Wohnung zu diesem Mann gehören. 1000 01:21:48,680 --> 01:21:50,560 Wir müssen in die Wohnung. 1001 01:21:51,400 --> 01:21:55,120 Denkt Jelena, dass du Mira getötet hast? - Ich weiß nicht. 1002 01:21:55,320 --> 01:21:59,000 Sie glaubt, dass ich mit ihr geschlafen habe. - Warum? 1003 01:22:00,280 --> 01:22:01,640 Was "warum"? 1004 01:22:02,240 --> 01:22:03,840 Warum sie das denkt? 1005 01:22:04,360 --> 01:22:07,320 Sie muss einen Grund haben. Die Polizei auch. 1006 01:22:07,800 --> 01:22:09,640 Ich hatte nichts mit Mira. 1007 01:22:10,680 --> 01:22:13,120 Ich weiß nicht, wie die darauf kommt. 1008 01:22:13,200 --> 01:22:15,760 Wir hatten einen Streit, das war alles. 1009 01:22:16,800 --> 01:22:18,800 Mira hat nichts davon erzählt. 1010 01:22:18,920 --> 01:22:21,560 Ich hab gesagt, sie soll mich in Ruhe lassen, 1011 01:22:21,640 --> 01:22:23,240 aber mich entschuldigt. 1012 01:22:23,600 --> 01:22:26,680 Warum sollte sie das? Das sagt man nicht einfach. 1013 01:22:26,800 --> 01:22:28,240 Mit meiner Arbeit. 1014 01:22:30,040 --> 01:22:31,720 Glaubst du mir nicht? 1015 01:22:32,360 --> 01:22:33,800 Ist das ein Verhör? 1016 01:22:38,160 --> 01:22:39,560 Ich weiß nicht. 1017 01:22:41,040 --> 01:22:43,880 Ich hab euch gerufen, weil ich Hilfe brauche. 1018 01:22:46,880 --> 01:22:49,720 Ich kann dir nicht helfen. - Elmo ... 1019 01:23:13,320 --> 01:23:15,800 Die Nachbarin hat ihn nicht gesehen. 1020 01:23:24,680 --> 01:23:26,080 Schau mal. 1021 01:23:34,000 --> 01:23:35,520 Buzkashi ... 1022 01:23:38,920 --> 01:23:41,960 Du warst dabei, als ich mich entschuldigt hab. 1023 01:23:42,360 --> 01:23:44,480 Wir hatten keinen Streit mehr. 1024 01:23:45,240 --> 01:23:47,400 Hast du das zur Polizei gesagt? 1025 01:23:49,600 --> 01:23:52,120 Wann war die Polizei in meiner Wohnung? 1026 01:23:54,360 --> 01:23:56,760 Keine Ahnung. - Warst du nicht da? 1027 01:23:59,520 --> 01:24:01,320 Nein, war beim Fußball. 1028 01:24:03,680 --> 01:24:07,680 Dann weiß die Polizei nicht, dass du bei mir gewohnt hast. 1029 01:24:09,000 --> 01:24:11,480 Das muss denen jemand sagen, dass ... 1030 01:24:36,920 --> 01:24:39,920 "Gasflasche reicht. Guck mal, was Isomatten kosten. 1031 01:24:40,040 --> 01:24:41,880 Gib mal die Preise durch." 1032 01:24:42,160 --> 01:24:45,080 Mobilnummer von Elmo. Die hatte Munir doch. 1033 01:24:45,320 --> 01:24:48,200 Wofür braucht man Gasflaschen und Isomatten? 1034 01:24:49,680 --> 01:24:53,160 Der Zettel richtet sich nicht an Munir. Genau. Ruf an. 1035 01:24:58,640 --> 01:25:01,080 Keine Ahnung, wo Ehsan übernachtet hat. 1036 01:25:04,120 --> 01:25:06,040 Bei Munir? In der Wohnung? 1037 01:25:07,440 --> 01:25:09,040 Davon weiß ich nichts. 1038 01:25:14,600 --> 01:25:15,960 Scheiße ... 1039 01:25:17,080 --> 01:25:19,520 Der ist grad bei ihm. Bei Jelena. 1040 01:25:48,560 --> 01:25:50,880 * Sirene * 1041 01:26:04,960 --> 01:26:06,720 * Tür wird zugeschlagen * 1042 01:26:09,440 --> 01:26:11,720 ♪ Spannungsgeladene Musik ♪ 1043 01:26:17,680 --> 01:26:19,200 Munir? 1044 01:26:27,800 --> 01:26:29,240 Wo ist dein Auto? 1045 01:26:30,440 --> 01:26:31,960 Was machst du hier? 1046 01:26:32,320 --> 01:26:35,000 Gib mir den Autoschlüssel. - Vergiss es. 1047 01:26:35,280 --> 01:26:36,720 Polizei! 1048 01:26:41,640 --> 01:26:43,360 Tun Sie das Messer weg! 1049 01:26:44,760 --> 01:26:46,280 Okay. 1050 01:26:48,160 --> 01:26:49,880 Ganz ruhig, alles gut. 1051 01:26:55,080 --> 01:26:58,200 Messer fallen lassen! Fallen lassen! Ganz ruhig! 1052 01:26:59,440 --> 01:27:01,080 Hast mal 'ne Acht? Ja. 1053 01:27:09,440 --> 01:27:11,080 Bleiben Sie hier. Ja. 1054 01:27:35,440 --> 01:27:37,200 Können Sie mich hören? 1055 01:27:38,920 --> 01:27:40,520 * Murmelt etwas * 1056 01:27:41,720 --> 01:27:44,120 Bleiben Sie ruhig. Wir holen Hilfe. 1057 01:27:55,160 --> 01:27:57,880 Ehsan sagt, er hätte Feinde in Afghanistan. 1058 01:27:58,200 --> 01:28:00,200 Ich glaube, er war der Feind. 1059 01:28:00,480 --> 01:28:02,240 Man nimmt sich immer mit. 1060 01:28:07,160 --> 01:28:10,720 ♪ Sphärische Sounds ♪ 1061 01:28:53,080 --> 01:28:55,120 Copyright Untertitel: NDR 2022 123400

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.