Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:00,800
Untertitel:
Norddeutscher Rundfunk 2022
2
00:00:16,400 --> 00:00:18,760
♪ Tatort-Titelmusik ♪
3
00:00:43,800 --> 00:00:46,440
♪ Geheimnisvolle Musik ♪
4
00:00:52,640 --> 00:00:54,360
* Kirchenglocke läutet *
5
00:01:07,200 --> 00:01:08,920
♪ Geheimnisvolle Musik ♪
6
00:01:10,240 --> 00:01:11,760
* Auto fährt vorbei *
7
00:01:16,480 --> 00:01:18,120
♪ Musik steigert sich ♪
8
00:01:24,680 --> 00:01:26,240
Ich möchte dir was zeigen.
9
00:01:26,280 --> 00:01:27,760
Alter ...
10
00:01:28,920 --> 00:01:31,680
Wir haben zwölf Minuten,
bis der Bus kommt.
11
00:01:37,960 --> 00:01:39,280
Schönes Stück, oder?
12
00:01:40,040 --> 00:01:42,000
Ein echter Wikingerdolch.
13
00:01:42,720 --> 00:01:43,880
Glaubst mir das?
14
00:01:46,200 --> 00:01:48,120
Ich steck den Dolch zurück.
15
00:01:48,760 --> 00:01:52,000
Dafür gehen wir 'n paar Schritte,
dann zeigst du mir was.
16
00:01:52,080 --> 00:01:53,920
Ich bin gutes Publikum.
17
00:01:54,040 --> 00:01:55,680
Einverstanden?
18
00:01:57,120 --> 00:01:58,360
Hey.
19
00:01:59,400 --> 00:02:01,720
Ich war bis jetzt freundlich,
oder nicht?
20
00:02:02,280 --> 00:02:04,320
Mhm. - Komm, steh auf.
21
00:02:06,080 --> 00:02:07,360
Komm! - Ja!
22
00:02:07,760 --> 00:02:09,520
Wir gehen 'n paar Schritte.
23
00:02:11,200 --> 00:02:12,520
Komm, geh! - Ja.
24
00:02:17,280 --> 00:02:19,560
* Vogelzwitschern *
25
00:02:21,080 --> 00:02:22,800
♪ Geheimnisvolle Musik ♪
26
00:02:39,280 --> 00:02:40,920
♪ Musik steigert sich ♪
27
00:02:52,680 --> 00:02:53,880
* Klackern *
28
00:03:09,120 --> 00:03:10,840
♪ Geheimnisvolle Musik ♪
29
00:03:35,680 --> 00:03:37,320
♪ Musik steigert sich ♪
30
00:03:51,120 --> 00:03:52,640
♪ Energische Sounds ♪
31
00:03:55,320 --> 00:03:57,040
♪ Melancholische Musik ♪
32
00:04:05,080 --> 00:04:08,440
Weiblich, Mitte 20 -
Identität ist nicht geklärt.
33
00:04:09,480 --> 00:04:12,560
Ein Spaziergänger fand die Leiche,
gegen 21.30 Uhr.
34
00:04:13,720 --> 00:04:16,680
Meint, er hat
'nen verdächtigen Radfahrer gesehen,
35
00:04:16,760 --> 00:04:18,760
die Kollegen sind nicht überzeugt.
36
00:04:18,840 --> 00:04:21,200
Du hast den Zeugen nicht gesprochen?
M-m.
37
00:04:23,720 --> 00:04:26,720
Hinweise auf ein Sexualverbrechen?
Oben am Waldrand.
38
00:04:34,080 --> 00:04:36,000
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
39
00:04:38,480 --> 00:04:41,000
♪ Melancholische Streichmusik ♪
40
00:04:47,840 --> 00:04:49,480
♪ Mysteriöse Töne ♪
41
00:04:58,160 --> 00:04:59,960
Ich sehe keine Stichverletzung.
42
00:05:00,760 --> 00:05:04,160
Falls es der mit dem Dolch war,
hat er ihn nicht eingesetzt.
43
00:05:04,240 --> 00:05:06,840
Hat er noch nie.
Er hat auch noch nie getötet.
44
00:05:06,920 --> 00:05:09,840
Und Vergewaltigungen
sind zumindest nicht bekannt.
45
00:05:14,960 --> 00:05:17,160
Das Gymnastikband
könnte ihr gehören -
46
00:05:17,240 --> 00:05:19,240
vielleicht wollte sie sich dehnen.
47
00:05:20,920 --> 00:05:23,760
Bisschen versteckt,
man müsste den Ort kennen.
48
00:05:24,240 --> 00:05:27,400
Der Täter sieht sie
zur Lichtung gehen, folgt ihr -
49
00:05:27,480 --> 00:05:28,840
spricht er sie an?
50
00:05:31,160 --> 00:05:35,040
Zunächst eine Auseinandersetzung,
möglicherweise ein Gespräch.
51
00:05:35,720 --> 00:05:38,160
Der Mann wird fordernd, packt sie,
52
00:05:39,280 --> 00:05:42,720
sie macht sich los,
kann ein paar Schritte fliehen.
53
00:05:43,000 --> 00:05:46,520
Dann holt er sie ein,
drückt sie gegen diesen Baumstamm -
54
00:05:47,000 --> 00:05:48,880
dann missbraucht er sie.
55
00:05:50,200 --> 00:05:53,360
Die Kollegen meinen,
sie könnte noch gelebt haben,
56
00:05:53,400 --> 00:05:55,720
als er sie zur Böschung
geschleift hat.
57
00:06:01,600 --> 00:06:03,240
* Stimmen in der Nähe *
58
00:06:10,720 --> 00:06:13,240
Also,
grad bei längeren Spaziergängen:
59
00:06:13,320 --> 00:06:17,280
Dass ich mich in die Büsche schlage,
ist per se nicht ungewöhnlich,
60
00:06:17,360 --> 00:06:18,680
sag ich mal.
61
00:06:19,400 --> 00:06:21,120
Aber in dem Fall ...
62
00:06:22,880 --> 00:06:25,400
Ich war schon wachsam,
das lag an dem Kerl.
63
00:06:25,480 --> 00:06:28,520
Wie der aufs Fahrrad gestiegen ist -
der war nervös.
64
00:06:29,200 --> 00:06:33,080
Hab mich gefragt: Wieso steigt der
hier überhaupt aufs Fahrrad?
65
00:06:33,160 --> 00:06:35,600
Wo kommt der her?
Das war gegen 21.30 Uhr?
66
00:06:35,800 --> 00:06:38,440
Pi mal Daumen,
paar Minuten später vielleicht.
67
00:06:38,520 --> 00:06:41,760
War da noch viel los hier?
Geht so. Aber überlegen Sie:
68
00:06:42,680 --> 00:06:45,320
Wenn ich hier radeln will,
fahr ich schon -
69
00:06:45,440 --> 00:06:47,280
da steig ich nicht erst auf.
70
00:06:47,440 --> 00:06:50,800
Haben Sie das Gesicht erkannt?
Kurz, im Wegfahren.
71
00:06:51,840 --> 00:06:53,280
Hausnummer Syrien,
72
00:06:53,360 --> 00:06:56,880
aber da leg ich mich nicht fest,
Iran und so - alles möglich.
73
00:06:57,280 --> 00:06:59,720
Vielleicht Nordafrika,
Marokko oder so.
74
00:07:00,560 --> 00:07:04,680
Weißes Trikot, schwarze Hose,
schwarze Schuhe, schwarzes Fahrrad.
75
00:07:05,560 --> 00:07:07,760
Alles schwarz, bis auf das Trikot.
76
00:07:08,400 --> 00:07:10,120
Könnte es der Mann sein?
77
00:07:11,360 --> 00:07:14,560
Das is der Wikinger.
Das Bild kenn ich, ich les Zeitung.
78
00:07:15,120 --> 00:07:18,840
Aber der, den ich gesehen hab,
kommt nicht aus Europa.
79
00:07:19,840 --> 00:07:22,960
Das konnten Sie in der Dämmerung
im Wegfahren erkennen?
80
00:07:23,040 --> 00:07:26,480
Das sieht man doch:
Nase, der Blick - ist doch stechend.
81
00:07:26,560 --> 00:07:29,840
Eben 'ne dunkle Ausstrahlung.
Die sich woran festmacht?
82
00:07:32,680 --> 00:07:34,000
Gut ...
83
00:07:34,240 --> 00:07:37,560
Haut ist Ansichtssache:
Sind Syrer schwarz oder weiß?
84
00:07:39,560 --> 00:07:43,280
Können Sie Alter und Größe schätzen?
1,80, um die 30.
85
00:07:43,360 --> 00:07:46,000
Ich weiß,
das ist der Wikinger auch ungefähr,
86
00:07:46,080 --> 00:07:48,240
aber das hier war kein Europäer.
87
00:07:48,320 --> 00:07:52,360
Auch wenn er nicht schwarz war ...
Das ist auch keine europäische Tat.
88
00:07:53,680 --> 00:07:57,120
Gut. Sie halten sich
zu unserer Verfügung, ja?
Ja.
89
00:07:58,200 --> 00:08:00,520
Drüben wär 'ne Zufahrt
für Radfahrer,
90
00:08:01,080 --> 00:08:03,600
aber warum sollte man
bis hier schieben?
91
00:08:04,240 --> 00:08:07,360
Keine abwegige Beobachtung.
Bisschen selektiv.
92
00:08:09,200 --> 00:08:12,440
Der Hinweis auf den Radfahrer
muss nicht falsch sein.
93
00:08:13,960 --> 00:08:16,440
Ob das ein Migrant war
oder der Wikinger
94
00:08:16,520 --> 00:08:18,960
konnte der wahrscheinlich
nicht erkennen.
95
00:08:19,040 --> 00:08:22,600
Der Hinweis auf das weiße Trikot:
nicht uninteressant.
96
00:08:22,800 --> 00:08:26,400
Der Wikinger trug 'n weißes
Tennishemd bei einer Attacke.
97
00:08:26,560 --> 00:08:29,000
Neutrale Pressemeldung,
Zeugenaufruf.
98
00:08:31,520 --> 00:08:33,840
Vielleicht hat jemand
das Rad gesehen,
99
00:08:33,960 --> 00:08:36,480
er muss es
irgendwo abgestellt haben.
100
00:08:41,200 --> 00:08:44,280
♪ Mysteriöse Musik ♪
101
00:08:54,040 --> 00:08:55,480
* Trillerpfeife *
102
00:09:06,120 --> 00:09:08,440
♪ Mysteriöse Musik ♪
103
00:09:23,480 --> 00:09:24,800
* Surren *
104
00:09:24,880 --> 00:09:26,240
* Türöffner *
105
00:09:33,880 --> 00:09:36,560
Meine Freundin
ist nicht nach Hause gekommen.
106
00:09:36,680 --> 00:09:39,160
Setzen Sie sich, ich schick jemanden.
107
00:09:43,840 --> 00:09:46,360
♪ Geheimnisvolle Musik ♪
108
00:09:56,080 --> 00:09:57,600
Hier rechts, bitte.
109
00:10:04,360 --> 00:10:07,760
Ich hab die Meldung gelesen -
die Frau vom Kiessee?
110
00:10:08,040 --> 00:10:11,640
Meine Freundin ist nicht
nach Hause gekommen. Mira Anken.
111
00:10:12,560 --> 00:10:14,240
Setzen Sie sich, bitte.
112
00:10:44,040 --> 00:10:46,960
Sie haben sich gleich gemeldet.
Wie kam das?
113
00:10:47,120 --> 00:10:48,600
Ich ...
114
00:10:50,240 --> 00:10:52,480
... dachte, Mira kommt zu mir.
115
00:10:54,480 --> 00:10:56,400
Ich war mir nicht sicher.
116
00:10:59,520 --> 00:11:03,440
Ich hab bei Jelena angerufen,
die meinte, dass sie nicht da ist.
117
00:11:03,600 --> 00:11:06,400
Ich wusste,
dass sie am Kiessee laufen war.
118
00:11:09,280 --> 00:11:13,240
Einige Frauen in Göttingen
trauen sich nicht mehr alleine raus.
119
00:11:15,240 --> 00:11:19,280
Mira lässt sich nicht einschüchtern
von irgendwelchen Idioten.
120
00:11:19,880 --> 00:11:21,440
Das versteh ich.
121
00:11:22,160 --> 00:11:24,680
Mira mag Menschen, hat keine Angst.
122
00:11:26,400 --> 00:11:28,840
Wann haben Sie Mira zuletzt gesehen?
123
00:11:29,040 --> 00:11:31,440
Auf dem Sportplatz, gestern Abend.
124
00:11:34,080 --> 00:11:37,560
Sechs, halb sieben.
Von da is sie direkt zum Kiessee.
125
00:11:38,040 --> 00:11:40,720
Welcher Sportplatz?
Mollenhauerstraße.
126
00:11:41,240 --> 00:11:44,720
Haben Sie vielleicht mitbekommen,
da läuft das Spiel.
127
00:11:45,320 --> 00:11:47,320
Dauerfußball. Der Weltrekord.
128
00:11:47,440 --> 00:11:50,320
Ich habe Flutlicht gesehen,
ziemlich spät noch.
129
00:11:50,400 --> 00:11:54,400
Die spielen eine Woche durchgehend,
dann haben sie den Rekord.
130
00:11:54,560 --> 00:11:56,040
Guinness-Buch.
131
00:11:57,800 --> 00:12:01,240
Die Flüchtlingshilfe hat es
organisiert, wir haben geholfen.
132
00:12:01,320 --> 00:12:04,720
Mira war bei der Flüchtlingshilfe?
Daher kennen wir uns.
133
00:12:04,760 --> 00:12:07,600
Sind das Flüchtlingsteams,
mit dem Rekord?
134
00:12:09,360 --> 00:12:11,280
Das ist halt so 'n Event.
135
00:12:11,480 --> 00:12:13,760
Eine Woche Fußball, Tag und Nacht?
136
00:12:13,920 --> 00:12:16,680
Da wird auch gegrillt, Musik gemacht.
137
00:12:17,920 --> 00:12:20,640
Leute treten auf -
ist nicht nur Fußball.
138
00:12:21,800 --> 00:12:25,280
Kann wer mitbekommen haben,
dass Mira laufen wollte?
139
00:12:26,760 --> 00:12:28,880
Dachte, Sie suchen den Wikinger.
140
00:12:29,960 --> 00:12:32,320
Wir müssen alles in Betracht ziehen.
141
00:12:32,400 --> 00:12:35,160
Da reicht das Stichwort Flüchtling,
oder wie?
142
00:12:35,840 --> 00:12:38,440
Hat sie den Platz
unbemerkt verlassen?
143
00:12:39,040 --> 00:12:41,480
Denken Sie,
dass sie sich wegschleicht?
144
00:12:41,560 --> 00:12:45,040
Auf dem Platz gab es niemanden,
der Mira bedrängt hat.
145
00:12:48,440 --> 00:12:50,600
War Mira häufiger am Kiessee?
146
00:12:52,080 --> 00:12:55,520
Gibt es wen, der mitgelaufen ist?
Die Strecke kannte?
147
00:12:55,680 --> 00:12:58,120
Rituale?
Vorher, nachher Gymnastik?
148
00:12:58,800 --> 00:13:00,920
Vielleicht Kommilitonen oder so.
149
00:13:01,360 --> 00:13:03,600
'tschuldigung, ich muss kurz ...
150
00:13:05,600 --> 00:13:07,400
Namen hab ich zu Hause.
151
00:13:08,720 --> 00:13:12,400
Der STR-Abgleich mit den
internationalen Datenbanken ist da.
152
00:13:12,520 --> 00:13:14,320
Unser Täter hat 2015 in Pizzo
153
00:13:14,440 --> 00:13:17,440
eine Urlauberin am Strand
vergewaltigt und ertränkt.
154
00:13:17,480 --> 00:13:19,040
Die DNA stimmt überein,
155
00:13:19,120 --> 00:13:22,320
aber die italienischen Ermittler
wissen nicht mehr.
156
00:13:22,400 --> 00:13:25,080
Kein Phantombild, keine Zeugen -
nichts.
157
00:13:26,000 --> 00:13:29,880
Deutscher Italien-Urlauber
oder Flüchtling auf der Durchreise.
158
00:13:30,000 --> 00:13:33,840
Suchen wir den Wikinger?,
ist die Frage, die alle stellen.
159
00:13:34,520 --> 00:13:38,040
Das ist das Phantombild
nach Angaben des Zeugen Behle.
160
00:13:39,520 --> 00:13:41,920
Soll nach Migrationshintergrund
aussehen,
161
00:13:42,000 --> 00:13:44,480
aber er hat das Gesicht
nicht genau erkannt.
162
00:13:44,560 --> 00:13:48,160
Das Opfer wurde zuletzt beim Fußball
mit Flüchtlingen gesehen.
163
00:13:48,280 --> 00:13:49,560
Massentest?
164
00:13:49,680 --> 00:13:53,520
Eine Frau wird vergewaltigt,
die Polizei testet Flüchtlinge
165
00:13:53,600 --> 00:13:56,080
und der Wikinger schlägt wieder zu?
166
00:13:56,560 --> 00:13:58,400
Danke für den Vorschlag.
167
00:13:59,720 --> 00:14:01,520
Erweiterte DNA-Analyse?
168
00:14:02,680 --> 00:14:05,760
Haut, Haar, Augenfarbe, Alter?
Hilft uns das?
169
00:14:05,920 --> 00:14:09,040
Die DNA liefert kein Phantombild,
ist zu ungenau.
170
00:14:09,160 --> 00:14:13,040
Wir dürfen nicht auf den Wikinger
setzen, weil es einfacher wäre.
171
00:14:13,160 --> 00:14:14,640
Anais hat Recht.
172
00:14:14,880 --> 00:14:17,440
Das Umfeld des Opfers
nicht ignorieren:
173
00:14:17,600 --> 00:14:20,240
Mitbewohnerin, Freund, Kommilitonen.
174
00:14:21,800 --> 00:14:23,480
Und auch Flüchtlinge.
175
00:14:25,200 --> 00:14:28,480
Ich würde gern auf die Fotos
zu sprechen kommen -
176
00:14:28,520 --> 00:14:30,880
wir haben die noch mal angeschaut.
177
00:14:31,000 --> 00:14:34,000
Hey, Charlotte gesehen?
- Glaub, im Kopierraum.
178
00:14:38,560 --> 00:14:41,120
Hi.
Hey.
Du wolltest mich sprechen?
179
00:14:41,360 --> 00:14:44,680
Ja, ich ähm ... wollte dich
um 'nen Gefallen bitten.
180
00:14:45,800 --> 00:14:48,560
Ich schick dir den Kontakt
von Ronald Groenen,
181
00:14:48,680 --> 00:14:51,240
der arbeitet
in 'nem Labor in Amsterdam.
182
00:14:51,320 --> 00:14:54,400
Bitte schick ihm die Täter-DNA.
Warum Amsterdam?
183
00:14:57,240 --> 00:15:00,600
Ich will die biogeographische
Herkunft analysieren lassen.
184
00:15:00,640 --> 00:15:04,960
Analyse der Herkunft ist verboten.
Nicht in Holland. Kann ich machen.
185
00:15:05,520 --> 00:15:09,200
Du schaust dabei nach den Vorfahren.
Ist mir bekannt. Und?
186
00:15:09,280 --> 00:15:12,960
Alle Opfer des Wikingers beschreiben
ihn als nordeuropäisch.
187
00:15:13,000 --> 00:15:15,600
Wenn die Herkunftsanalyse
das auch sagt,
188
00:15:15,800 --> 00:15:18,320
müssen wir nicht
nach Flüchtlingen schauen.
189
00:15:18,360 --> 00:15:20,160
In Holland gab's 'nen Fall,
190
00:15:20,280 --> 00:15:23,360
da wurde 'n Mädchen
vor 'nem Asylanten-Heim gefunden.
191
00:15:23,480 --> 00:15:27,040
Vergewaltigt und ermordet.
Der Mob wollte das Heim anzünden.
192
00:15:27,160 --> 00:15:29,960
Jemand dachte,
lieber genau auf die DNA schauen:
193
00:15:30,000 --> 00:15:33,600
Hat die Herkunft analysiert.
Täter war Europäer, Mob war still.
194
00:15:33,760 --> 00:15:35,440
Auf dem holländischen Land -
195
00:15:35,480 --> 00:15:39,000
wenn 1000 Jahre fünf Familien
miteinander Kinder zeugen ...
196
00:15:39,120 --> 00:15:41,320
Wir sind in einer Universitätsstadt!
197
00:15:41,400 --> 00:15:44,520
Leugnest du, dass "Herkunft Europa"
uns helfen würde?
198
00:15:44,600 --> 00:15:48,080
Wenn das Ergebnis uneindeutig ist,
nutzen wir es nicht.
199
00:15:53,760 --> 00:15:55,040
Ich mach's.
200
00:16:02,600 --> 00:16:05,040
♪ Unheilvolle Musik ♪
201
00:16:13,880 --> 00:16:15,320
* Klingel *
202
00:16:32,320 --> 00:16:33,720
Jelena Husebeck?
203
00:16:33,800 --> 00:16:36,680
Ich weiß, wer Sie sind.
Elmo hat angerufen.
204
00:16:36,720 --> 00:16:38,480
Darf ich reinkommen?
205
00:16:52,800 --> 00:16:54,240
Bitte.
206
00:16:58,680 --> 00:17:00,080
Setzen Sie sich.
207
00:17:00,360 --> 00:17:01,800
Danke.
208
00:17:03,960 --> 00:17:05,320
Auch ein Glas?
209
00:17:05,520 --> 00:17:06,960
Danke, nein.
210
00:17:14,280 --> 00:17:15,840
Darf ich?
211
00:17:17,960 --> 00:17:19,440
Der war's nicht.
212
00:17:20,840 --> 00:17:22,480
Welcher von beiden?
213
00:17:23,360 --> 00:17:24,800
Welcher wohl?
214
00:17:26,200 --> 00:17:29,920
Ich suche den Mörder
Ihrer Mitbewohnerin. Oder Freundin?
215
00:17:31,320 --> 00:17:32,880
Mitbewohnerin.
216
00:17:33,880 --> 00:17:37,160
Sie haben schon
ein Bild von meinen Ermittlungen.
217
00:17:40,240 --> 00:17:41,680
Ja, wie gesagt:
218
00:17:42,520 --> 00:17:47,120
Elmo hat mich angerufen und gesagt,
dass Sie nach Flüchtlingen suchen.
219
00:17:47,960 --> 00:17:51,440
Das halten Sie für Quatsch?
Ich ganz bestimmt nicht.
220
00:17:56,440 --> 00:17:59,600
Mira hat Deutschkurse gegeben,
hier in der Küche.
221
00:17:59,760 --> 00:18:02,520
Da saßen auch
'n paar Arschlöcher drin.
222
00:18:03,920 --> 00:18:06,040
Können Sie das präzisieren?
223
00:18:07,680 --> 00:18:12,040
Männer, die 'n Problem damit haben,
wie ich in meiner Küche sitze.
224
00:18:12,240 --> 00:18:15,720
Die darin eine Legitimation sehen
oder Aufforderung?
225
00:18:16,000 --> 00:18:18,800
Jede Kultur
hat ihre eigenen Arschlöcher.
226
00:18:20,240 --> 00:18:21,960
Manche ganz besonders.
227
00:18:23,840 --> 00:18:28,080
Machen Sie mich nicht zum Nazi.
Da gedeihen die größten Wichser.
228
00:18:31,280 --> 00:18:33,720
Darf ich Miras Zimmer mal sehen?
229
00:18:33,880 --> 00:18:35,360
Klar, ist da.
230
00:18:36,200 --> 00:18:37,560
Danke.
231
00:18:45,160 --> 00:18:47,360
♪ Mysteriöse Töne ♪
232
00:18:58,400 --> 00:19:00,760
♪ Geheimnisvolle Musik ♪
233
00:19:31,600 --> 00:19:33,960
Das ist der aktuelle Deutschkurs.
234
00:19:39,400 --> 00:19:42,600
Der hat seiner Frau verboten,
den Kurs zu besuchen.
235
00:19:42,720 --> 00:19:45,080
Der hält "Mädchen"
für 'ne Beleidigung.
236
00:19:45,200 --> 00:19:48,800
Wissen Sie, wo ich die Herren finde?
Im Moment beim Fußball.
237
00:19:48,920 --> 00:19:52,320
Fragen Sie nach Henry Stropp,
der hilft Ihnen weiter.
238
00:19:53,560 --> 00:19:55,960
Ist das der vom Foto in der Küche?
239
00:19:56,720 --> 00:19:59,120
Ja.
War der auch im Deutschkurs?
240
00:19:59,480 --> 00:20:02,560
Da ist Munir, der spricht Deutsch -
fließend.
241
00:20:02,680 --> 00:20:06,640
Mira hat ihm 'nen Studienplatz
besorgt - ihr Vorzeigeschüler.
242
00:20:06,960 --> 00:20:09,040
Und was studiert er?
Physik.
243
00:20:10,240 --> 00:20:13,920
Was macht Sie sicher,
der als Täter nicht infrage kommt?
244
00:20:14,840 --> 00:20:17,960
Ich weiß nicht,
wie ich es anders sagen soll:
245
00:20:18,040 --> 00:20:20,360
Der hätte sie auch so haben können.
246
00:20:20,520 --> 00:20:23,760
Er war nicht interessiert?
Nicht, dass ich wüsste.
247
00:20:24,200 --> 00:20:26,560
Ich wüsste es gern.
Fragen Sie ihn.
248
00:20:30,040 --> 00:20:31,720
Ich hab die Adresse.
249
00:20:33,520 --> 00:20:36,360
Mira und Elmo
haben ihm die Wohnung besorgt.
250
00:20:37,520 --> 00:20:41,600
Hat Elmo mitbekommen, dass seine
Freundin an Munir interessiert ist?
251
00:20:41,680 --> 00:20:45,240
Ich sagte, er hätte sie haben können.
Is 'n Unterschied.
252
00:20:45,520 --> 00:20:50,280
Wie hat Miras Freund das gesehen?
Elmo ist da sehr verständnisvoll ...
253
00:21:01,520 --> 00:21:03,680
♪ Popmusik aus Boxen ♪
254
00:21:10,240 --> 00:21:12,960
♪ Geheimnisvolle Musik ♪
255
00:21:25,960 --> 00:21:27,960
♪ Geheimnisvolle Musik ♪
256
00:21:32,200 --> 00:21:35,960
Sieht ja lecker aus hier.
- Hab ich alles selber gebacken.
257
00:21:36,320 --> 00:21:38,040
Guck! - Marmorkuchen?
258
00:21:38,560 --> 00:21:41,080
Ist für die Nachtspieler.
- Nicht die Hand.
259
00:21:41,200 --> 00:21:44,320
Ich pass ja auf dich auf.
- Ich auch auf dich.
260
00:21:48,200 --> 00:21:50,240
Du lässt dir das gefallen?
261
00:21:50,400 --> 00:21:53,120
Von Henry lass ich mich
bestimmt nicht ficken.
262
00:21:53,200 --> 00:21:55,280
Ich brauch nicht deine Hilfe!
263
00:22:01,160 --> 00:22:05,280
Könnt ich 'nen Kaffee bekommen?
'ne kleine Spende hätt ich gern.
264
00:22:06,360 --> 00:22:08,160
Ich suche Henry Stropp.
265
00:22:08,560 --> 00:22:12,040
Der mit dem Wassereimer?
Hab ich so laut gesprochen?
266
00:22:12,520 --> 00:22:16,080
Ja, hast du. - 'tschuldigung,
ich wollt nur Issa ärgern.
267
00:22:25,520 --> 00:22:28,600
Herr Stropp?
Ja?
Lindholm, Kripo Göttingen.
268
00:22:29,920 --> 00:22:32,080
Wie, Kripo? Muss das jetzt sein?
269
00:22:32,200 --> 00:22:34,560
Ja. Ich ermittele in einem Mordfall.
270
00:22:34,640 --> 00:22:38,520
Letzte Nacht wurde die Leiche
von Mira Anken am Kiessee gefunden.
271
00:22:38,640 --> 00:22:40,400
Sie kannten das Opfer.
272
00:22:49,800 --> 00:22:53,160
Was mach ich mit dem Stuhl jetzt?
Ich weiß nicht.
273
00:22:55,400 --> 00:22:57,680
Is wahrscheinlich der ... Schock.
274
00:22:59,040 --> 00:23:01,480
Ich krieg auch nicht
viel Schlaf hier.
275
00:23:01,680 --> 00:23:03,720
Scheiße ... Was mach ...
276
00:23:04,920 --> 00:23:06,360
Mira?
277
00:23:13,280 --> 00:23:15,360
Wenn das die Jungs erfahren ...
278
00:23:15,480 --> 00:23:18,480
Ohne Mira würden einige
gar nicht mitspielen.
279
00:23:19,320 --> 00:23:22,680
Die hätten nicht den Glauben,
so was zu schaffen.
280
00:23:23,760 --> 00:23:25,680
Tor!
281
00:23:27,720 --> 00:23:30,480
Die Anzeigetafel - hat Mira gebaut.
282
00:23:32,000 --> 00:23:35,680
Ich benötige die Namen der Spieler,
Trainer, Schiedsrichter.
283
00:23:35,800 --> 00:23:37,160
Geht das?
284
00:23:37,320 --> 00:23:40,440
Hier auf der Anlage?
Ja.
Brauchst du nicht suchen.
285
00:23:40,560 --> 00:23:44,120
Die dürfen nicht raus,
dürfen nicht die Anlage verlassen -
286
00:23:44,280 --> 00:23:46,440
sonst zählt der Rekord nicht.
287
00:23:47,160 --> 00:23:48,760
Wer überprüft das?
288
00:23:49,360 --> 00:23:51,000
Na, ich zum Beispiel.
289
00:23:51,920 --> 00:23:55,720
Und Alfred, da an der Kuchentheke.
Hier kommt niemand weg.
290
00:23:58,920 --> 00:24:01,840
Welche dieser Personen
nimmt am Spiel teil?
291
00:24:06,040 --> 00:24:08,240
Die vier, die spielen gerade.
292
00:24:09,360 --> 00:24:12,360
Die fünf, die schlafen,
haben nachts gespielt.
293
00:24:15,080 --> 00:24:17,440
Noch mal: Die können hier nicht raus.
294
00:24:17,560 --> 00:24:19,320
Können Sie raus?
Ich?
295
00:24:20,680 --> 00:24:22,280
Was soll die Frage?
296
00:24:22,720 --> 00:24:24,160
An der Kuchentheke:
297
00:24:24,320 --> 00:24:27,120
Ihr Verhalten
gegenüber der jungen Frau.
298
00:24:27,680 --> 00:24:29,200
Geht's noch?
299
00:24:30,560 --> 00:24:32,640
Ich flirte gern, na und?
300
00:24:33,800 --> 00:24:36,880
Wenn Sittenwächter rumlaufen -
nicht mein Problem.
301
00:24:48,800 --> 00:24:51,240
♪ Unheilvolle Musik ♪
302
00:25:16,080 --> 00:25:18,200
Würden Sie bitte weitergehen?
303
00:25:18,920 --> 00:25:20,320
Warum?
304
00:25:25,840 --> 00:25:29,760
Könnten Sie mich in Ruhe lassen?!
- Ich darf spazieren gehen.
305
00:25:31,000 --> 00:25:32,480
Verschwinden Sie!
306
00:25:33,040 --> 00:25:36,200
Nachrichten gehört heute?
Bist unvorsichtig.
307
00:25:39,440 --> 00:25:40,760
Lass los! Aua!
308
00:25:40,880 --> 00:25:42,120
Hey!
309
00:25:42,360 --> 00:25:43,920
Was ist los?
310
00:25:51,480 --> 00:25:53,440
Bleib stehen, du Wichser!
311
00:26:09,720 --> 00:26:11,400
Bitte, Spielbericht.
312
00:26:11,920 --> 00:26:13,440
Danke.
313
00:26:14,480 --> 00:26:17,040
Der Grill,
machst du den mal sauber?
314
00:26:17,120 --> 00:26:18,600
Heute bring Pizza.
315
00:26:18,800 --> 00:26:22,080
Das is ja das Allerneuste.
Mach dich mal nützlich!
316
00:26:23,640 --> 00:26:25,960
Wo ist die junge Frau von vorhin?
317
00:26:26,040 --> 00:26:29,680
Die hab ich zur Schule geschickt.
Ist die unter Ihrer Aufsicht?
318
00:26:29,760 --> 00:26:31,160
Sie wohnt bei uns.
319
00:26:31,280 --> 00:26:35,640
Meistens passt sie aber auf uns auf.
Dafür nehmen wir euch ja auf, oder?
320
00:26:36,560 --> 00:26:38,760
* Handy klingelt *
321
00:26:42,880 --> 00:26:44,240
Lindholm?
322
00:26:44,360 --> 00:26:46,280
Das war 'ne klare Drohung.
323
00:26:47,000 --> 00:26:49,800
Dass er mit mir das macht
wie mit der Frau.
324
00:26:50,040 --> 00:26:52,200
Hatte er ein Messer oder so?
325
00:26:53,120 --> 00:26:54,320
'nen Dolch?
326
00:26:54,400 --> 00:26:57,800
Das ist das Erste, was ich checke
in solchen Situationen,
327
00:26:57,880 --> 00:27:00,200
aber beim Wegrennen
ging es so schnell.
328
00:27:00,280 --> 00:27:04,040
Da war was in seiner Hose, hinten.
Ich glaube, ein Messer.
329
00:27:05,720 --> 00:27:08,240
Er hatte 'n schwarzes Polohemd an.
330
00:27:09,080 --> 00:27:13,440
Mit 'nem Muster am Kragen.
Karomuster, gelb und ... weiß.
331
00:27:15,840 --> 00:27:17,560
Das hat er verloren.
332
00:27:19,160 --> 00:27:21,600
Genau das, was ich befürchtet habe:
333
00:27:21,680 --> 00:27:25,240
Die Polizei ist bei den Flüchtlingen,
der Wikinger schlägt zu.
334
00:27:25,320 --> 00:27:27,360
Sollen wir das Umfeld ignorieren?
335
00:27:27,440 --> 00:27:31,240
Ihr kümmert euch um den Wikinger.
Um 19 Uhr ist Pressekonferenz.
336
00:27:31,320 --> 00:27:33,720
Wäre schön, wenn wir da weiter wären.
337
00:27:33,760 --> 00:27:35,120
Ja.
338
00:27:35,320 --> 00:27:37,880
Ciaballa kümmert sich
um den Spielbericht
339
00:27:37,960 --> 00:27:40,440
und die Adresse des Herrn ...
Kerdagli?
340
00:27:40,600 --> 00:27:43,760
Wer war das?
Lieblingsflüchtling des Opfers?
341
00:27:44,000 --> 00:27:46,120
Das ist Stochern im Dunkeln.
342
00:27:46,920 --> 00:27:48,040
Okay.
343
00:27:48,080 --> 00:27:50,840
Aufnahmen Bahnhof Hannover
brauch ich, bitte.
344
00:27:50,920 --> 00:27:54,560
Heute Morgen ab 7.45 Uhr.
Kameras Umkreis Buchhandlung.
345
00:27:55,360 --> 00:27:58,640
Da hat er um 7.58 Uhr
'ne Zeitschrift gekauft.
346
00:28:01,160 --> 00:28:03,400
♪ Geheimnisvolle Musik ♪
347
00:28:08,880 --> 00:28:10,400
* Trillerpfeife *
348
00:28:17,920 --> 00:28:19,440
Hi. - Hi.
349
00:28:31,160 --> 00:28:33,040
Elmo? Alles in Ordnung?
350
00:28:35,040 --> 00:28:36,600
Mira ist tot.
351
00:28:38,240 --> 00:28:40,520
Es ist Mira, ich hab's gesehen.
352
00:28:44,640 --> 00:28:46,160
Elmo ...
353
00:28:50,480 --> 00:28:53,440
♪ Unheilvolle Musik ♪
354
00:28:57,080 --> 00:28:59,200
Das schwarze Polohemd ist am Morgen
355
00:28:59,320 --> 00:29:01,480
von Hannover
nach Göttingen gefahren.
356
00:29:01,560 --> 00:29:03,080
Wenn er unser Mann ist,
357
00:29:03,160 --> 00:29:06,840
müsste er gestern nach 21 Uhr
nach Hannover gefahren sein.
358
00:29:06,960 --> 00:29:08,800
Vielleicht 'n Pendler.
359
00:29:10,920 --> 00:29:15,240
Ich war mehrfach bei Munir Kerdagli.
Öffnet nicht, Telefon ist tot.
360
00:29:15,840 --> 00:29:18,320
Die Nachbarin sagt,
Samstag war jemand da.
361
00:29:18,400 --> 00:29:21,320
Donnerstag gab's Streit.
Mit der Nachbarin?
362
00:29:21,440 --> 00:29:24,320
Nee, zwischen Kerdagli
und 'ner jungen Frau.
363
00:29:24,440 --> 00:29:26,960
Die Beschreibung
passt auf Mira Anken.
364
00:29:27,480 --> 00:29:30,400
Worum ging's beim Streit?
Wusste sie nicht.
365
00:29:30,480 --> 00:29:33,640
Die beiden haben sich
im Treppenhaus angeschrien.
366
00:29:34,120 --> 00:29:37,120
Fährst du morgen früh noch mal hin?
Ja.
Danke.
367
00:29:39,040 --> 00:29:41,520
♪ Französische Popmusik ♪
368
00:30:09,600 --> 00:30:12,720
♪ Energische Musik im Hintergrund ♪
369
00:30:25,280 --> 00:30:26,600
Hey.
370
00:30:27,200 --> 00:30:28,680
* Musik geht aus *
371
00:30:28,960 --> 00:30:30,480
Und?
372
00:30:31,080 --> 00:30:32,600
DNA auf dem Weg?
373
00:30:35,600 --> 00:30:37,920
Konntest du nicht "Nein" sagen?
374
00:30:38,840 --> 00:30:41,200
Wolltest du nicht
als Feigling dastehen
375
00:30:41,320 --> 00:30:44,400
oder bist so stolz
auf eure technischen Möglichkeiten?
376
00:30:44,440 --> 00:30:46,240
Ich machs auch für dich.
377
00:30:47,600 --> 00:30:50,440
Danke. Ich meld mich,
wenn ich Hilfe brauch.
378
00:30:55,280 --> 00:30:56,880
Komm mal her.
379
00:31:02,040 --> 00:31:04,600
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
380
00:31:43,680 --> 00:31:45,600
* Vogelgezwitscher *
381
00:31:54,400 --> 00:31:55,880
Morgen.
382
00:31:57,960 --> 00:32:00,480
Hast du
die Harfen-Lehrerin gefunden?
383
00:32:00,840 --> 00:32:02,320
Perfekt.
384
00:32:03,320 --> 00:32:04,840
Bis gleich.
385
00:32:05,920 --> 00:32:07,280
Das war Ciaballa.
386
00:32:07,360 --> 00:32:10,120
Beim Harfen-Unterricht?
Nee, schau mal.
387
00:32:13,320 --> 00:32:15,720
Das Mädchen hat ihn
vom Bahnhof abgeholt.
388
00:32:15,840 --> 00:32:17,640
Das ist 'ne Harfen-Tasche.
389
00:32:17,840 --> 00:32:20,120
Es gibt zwei Lehrerinnen
in Göttingen,
390
00:32:20,200 --> 00:32:23,440
wir haben die richtige gefunden -
sie kennt das Mädchen.
391
00:32:23,520 --> 00:32:25,240
Der Mann ist ihr Vater.
392
00:32:25,760 --> 00:32:27,840
Wow. Gute Arbeit.
Danke.
393
00:32:28,520 --> 00:32:30,480
* Handy klingelt *
394
00:32:37,160 --> 00:32:40,240
Hallo Ronald? Und?
Habt ihr schon Ergebnisse?
395
00:32:43,880 --> 00:32:46,200
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
396
00:32:48,440 --> 00:32:51,640
Alles klar, okay.
Schickst du mir das per Mail?
397
00:32:51,760 --> 00:32:54,360
Ich melde mich gleich noch mal.
Danke.
398
00:32:57,000 --> 00:32:59,640
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
399
00:33:01,520 --> 00:33:03,000
Tschüssi, Mama!
400
00:33:04,920 --> 00:33:06,320
Tschüss.
401
00:33:08,440 --> 00:33:11,440
Ich muss dir meinen
neuen Fahrradtrick zeigen.
402
00:33:11,600 --> 00:33:14,320
Bin ich gespannt.
- Der ist spektakulär.
403
00:33:17,560 --> 00:33:19,080
Julian Lenker?
404
00:33:20,360 --> 00:33:22,760
Ja?
Schmitz, Kripo Göttingen.
405
00:33:24,640 --> 00:33:26,120
Okay.
406
00:33:27,360 --> 00:33:28,800
Ja.
407
00:33:29,840 --> 00:33:32,640
Wann liegt
der richterliche Beschluss vor?
408
00:33:33,040 --> 00:33:36,240
Ja, das wär gut. Okay.
Ich wart auf Ihren Anruf.
409
00:33:37,040 --> 00:33:38,320
Wir haben ihn.
410
00:33:38,720 --> 00:33:42,720
Julian Lenker aus Hannover,
Tochter und Ex-Frau in Göttingen.
411
00:33:44,000 --> 00:33:47,120
Ich möchte dich bitten,
die Vernehmung zu beginnen.
412
00:33:47,240 --> 00:33:49,440
Anais, es tut mir leid: Ich ...
413
00:33:49,640 --> 00:33:51,840
Ich werd daran nicht teilnehmen.
414
00:33:51,960 --> 00:33:54,520
Ich warte auf den Rückruf
des Staatsanwalts:
415
00:33:54,640 --> 00:33:57,560
Ich hab eine Durchsuchung
bei Kerdagli beantragt.
416
00:33:57,680 --> 00:34:00,240
Gerade jetzt?
Obwohl wir Lenker haben?
417
00:34:01,800 --> 00:34:04,400
Die Ergebnisse aus Amsterdam
sind da.
418
00:34:08,680 --> 00:34:12,840
Charlotte, du willst mir jetzt nicht
die Vorfahren des Täters zeigen.
419
00:34:13,680 --> 00:34:16,040
Herkunft ist nicht
eindeutig bestimmbar.
420
00:34:16,120 --> 00:34:20,000
Naher Osten, Afrika - alles dabei.
Das Labor vermutet Syrien.
421
00:34:21,360 --> 00:34:24,800
Das ist dort schwer einzuschätzen,
weil es wenig Daten gibt.
422
00:34:24,840 --> 00:34:27,240
Ja, und? Warum erzählst du mir das?
423
00:34:27,400 --> 00:34:29,520
Weil so jemand nicht Lenker heißt?
424
00:34:29,600 --> 00:34:31,960
Nicht aus Hannover kommt,
anders aussieht?
425
00:34:32,040 --> 00:34:34,840
Weil es falsch ist,
Spuren zu vernachlässigen.
426
00:34:34,920 --> 00:34:38,360
Du hast gesagt, wenn das Ergebnis
nicht eindeutig ist ...
427
00:34:38,520 --> 00:34:42,520
Da wusste ich nicht, dass wir uns
nur auf den Wikinger fokussieren.
428
00:34:42,600 --> 00:34:45,160
Wir haben ihn.
Wir haben den Wikinger!
429
00:34:45,440 --> 00:34:46,800
Ist dir das egal?
430
00:34:47,120 --> 00:34:50,280
Hältst du Wölkchen im Nahen Osten
für wichtiger?
431
00:34:50,680 --> 00:34:53,160
Wir könnten
'nen halben Tag verlieren.
432
00:34:53,320 --> 00:34:54,880
Kann ich mir nicht leisten.
433
00:34:55,000 --> 00:34:57,720
* Telefon klingelt *
Das ist der Staatsanwalt.
434
00:34:57,800 --> 00:34:59,640
Ich fahr in die Wohnung.
435
00:34:59,880 --> 00:35:01,320
Lindholm.
436
00:35:03,160 --> 00:35:04,640
Ja.
437
00:35:05,320 --> 00:35:07,400
Okay, bin unterwegs. Danke.
438
00:35:12,280 --> 00:35:14,880
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
439
00:35:25,480 --> 00:35:27,280
Ich mach das Wohnzimmer.
440
00:35:38,200 --> 00:35:40,680
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
441
00:35:43,720 --> 00:35:45,160
Danke.
442
00:36:23,200 --> 00:36:26,960
Die standen hier im Treppenhaus
und haben sich angebrüllt.
443
00:36:28,720 --> 00:36:30,640
"Lass mich in Ruhe." So was.
444
00:36:30,800 --> 00:36:34,440
Hab mich schon gewundert.
Herr Kerdagli ist ein ruhiger Typ.
445
00:36:34,560 --> 00:36:38,400
Wer sollte wen in Ruhe lassen?
Herr Kerdagli hat das gesagt.
446
00:36:40,000 --> 00:36:42,080
Kennen Sie eine dieser Frauen?
447
00:36:44,720 --> 00:36:47,120
Noch mal zurück.
Diese?
Ja, die.
448
00:36:48,280 --> 00:36:52,360
War die häufiger zu Besuch?
Ab und zu. Er hatte viel Besuch.
449
00:36:54,000 --> 00:36:57,640
Mein Kollege sagte, letzten Samstag
war jemand in der Wohnung.
450
00:36:57,720 --> 00:36:59,680
Da habe ich jemanden gehört.
451
00:36:59,840 --> 00:37:02,600
Aber wie viele das waren ...
Keine Ahnung.
452
00:37:02,960 --> 00:37:05,520
Ob 'ne Frau dabei war,
weiß ich nicht.
453
00:37:11,400 --> 00:37:14,400
Könntest du nachsehen,
was du zu Kerdagli findest?
454
00:37:14,440 --> 00:37:16,040
Ich war in seiner Wohnung.
455
00:37:16,120 --> 00:37:19,600
Hiervon bräuchte ich 'nen
STR-Abgleich mit der Täter-DNA.
456
00:37:19,680 --> 00:37:22,400
Ich muss zu Lenkers Verhör.
Anais wartet.
457
00:37:22,560 --> 00:37:26,360
Dann bring den Abgleich auf den Weg.
Ich fahr zum Sportplatz.
458
00:37:29,280 --> 00:37:32,400
Vergiss nicht,
die Liste fertig zu machen.
Okay.
459
00:38:54,080 --> 00:38:56,480
Was ist passiert? - Ich muss kurz ...
460
00:38:56,680 --> 00:38:58,240
Ja, Bruder, mach nur.
461
00:39:00,840 --> 00:39:02,160
Hallo.
Tag.
462
00:39:02,280 --> 00:39:03,480
Bitte sehr.
463
00:39:03,600 --> 00:39:06,720
Ich möchte mit dem sprechen,
der gerade ...
Welchem?
464
00:39:06,800 --> 00:39:09,840
Wir haben geschlossen.
Ach, das sieht nicht so aus.
465
00:39:09,960 --> 00:39:12,560
Doch, ist geschlossen. - Musst raus.
466
00:39:13,280 --> 00:39:15,040
Polizei.
- (Alle) Ohhhh!
467
00:39:15,200 --> 00:39:18,760
Darf ich mit dem Herrn sprechen?
Willst du mir drohen?
Ja.
468
00:39:18,880 --> 00:39:22,560
Mädchen, geh mal nach Hause.
- Raus hier.
Fass mich nicht an!
469
00:39:22,680 --> 00:39:24,880
(Alle) Ohhh!
Hey, hey!
Los, raus!
470
00:39:25,480 --> 00:39:27,920
Polizeirevier is da vorne.
Komm, hopp.
471
00:39:28,160 --> 00:39:31,280
Okay. Okay.
Gehen Sie bitte.
Hey!
Komm schon.
472
00:39:31,680 --> 00:39:33,160
Tschüss!
473
00:39:36,760 --> 00:39:38,640
Gib noch mal neuen Kaffee!
474
00:39:39,080 --> 00:39:40,880
Haste 'nen Kaffee, bitte?
475
00:39:51,840 --> 00:39:53,280
Lauft euch frei!
476
00:39:58,560 --> 00:39:59,960
Schieß!
477
00:40:00,920 --> 00:40:02,680
Mach Tor! Mach Tor!
478
00:40:11,600 --> 00:40:13,040
Was willst du?
479
00:40:13,400 --> 00:40:17,760
Ich möchte mit Nummer 14 sprechen.
Issa habe ich erst eingewechselt.
480
00:40:18,920 --> 00:40:20,760
Stopp! Hey! Stopp!
481
00:40:21,040 --> 00:40:22,520
Hey, wart mal!
482
00:40:22,600 --> 00:40:24,400
Die Nummer 14! Komm her!
483
00:40:25,520 --> 00:40:28,440
Hey, was los?
Hau ab.
Wir spielen hier Fußball.
484
00:40:28,560 --> 00:40:30,560
Ist gut.
Geh weg.
Alles gut.
485
00:40:30,680 --> 00:40:33,440
Ich will Nummer 14 sprechen.
Was is dein Problem?
486
00:40:33,560 --> 00:40:34,880
Was mein Problem ist?
487
00:40:35,000 --> 00:40:37,760
Um die Ecke ist 'ne junge Frau
ermordet worden.
488
00:40:37,840 --> 00:40:41,120
Hier wird nicht gespielt,
bis ich fertig bin! Verstanden?!
489
00:40:41,200 --> 00:40:44,200
Dein scheiß Machogehabe
geht mir auf die Nerven!
490
00:40:44,320 --> 00:40:48,080
Hier sind Frauen was wert,
können euch einsperren! Verstanden?!
491
00:40:48,240 --> 00:40:50,200
Das ist ja purer Rassismus!
492
00:40:51,480 --> 00:40:55,560
Sie wechseln Nummer 14 aus,
oder der Schiedsrichter pfeift ab.
493
00:40:58,520 --> 00:41:00,480
Abdul! Du kommst für Issa.
494
00:41:01,200 --> 00:41:03,920
Ich kann nicht mehr.
- Lauf nicht so viel.
495
00:41:04,040 --> 00:41:06,000
Schiedsrichter, wir wechseln.
496
00:41:06,440 --> 00:41:08,280
Issa komm! - Warum ich?
497
00:41:08,720 --> 00:41:10,160
Issa, komm jetzt!
498
00:41:13,760 --> 00:41:16,720
Sie will mit dir reden.
Lindholm, Kriminalpolizei.
499
00:41:16,800 --> 00:41:21,000
Wir haben uns eben gesehen, aber
ich konnte mich nicht vorstellen.
500
00:41:21,280 --> 00:41:25,320
Ich glaube, Sie verwechseln mich.
Sprechen wir unter vier Augen?
501
00:41:26,920 --> 00:41:28,920
Ich habe keine Geheimnisse.
502
00:41:29,520 --> 00:41:33,120
Ich schalte mich mal ein.
Das ist ein Polizei-Irrtum.
503
00:41:34,640 --> 00:41:38,720
Ich möchte wissen, auf welchem Weg
die Spieler die Anlage verlassen,
504
00:41:38,840 --> 00:41:42,960
wer die Gelegenheit nutzt und
wer sie Samstagabend genutzt hat.
505
00:41:43,880 --> 00:41:47,480
Sie können mir das jetzt beantworten
oder aufm Präsidium.
506
00:41:48,880 --> 00:41:51,520
Ich hab die Frau im Park
nicht bedrängt.
507
00:41:51,960 --> 00:41:54,880
Ich hab sie überholt,
sie ist hysterisch geworden.
508
00:41:54,960 --> 00:41:57,480
Hab ich 'nen Scherz gemacht.
Erzählen Sie.
509
00:41:57,960 --> 00:41:59,400
Was?
Den Scherz.
510
00:41:59,960 --> 00:42:02,920
Zwei Tote sind lustiger als eine.
Ungefähr so?
511
00:42:03,040 --> 00:42:06,880
Vergessen Sie doch mal die Tote.
Ich hab damit nichts zu tun.
512
00:42:07,720 --> 00:42:09,120
Komm mal ran.
513
00:42:13,440 --> 00:42:15,240
Zeig ihr den Ausgang.
514
00:42:16,720 --> 00:42:18,680
Du bist Issa hier aufgefallen.
515
00:42:18,760 --> 00:42:22,760
Als er dich in der Stadt erkannt hat,
wollte er dir aus dem Weg gehen.
516
00:42:22,840 --> 00:42:25,880
Der natürliche Reflex,
wenn man mir begegnet.
517
00:42:30,640 --> 00:42:32,880
Ihm war klar,
dass er nicht raus darf.
518
00:42:32,960 --> 00:42:34,920
Mit Mira hat das nix zu tun.
519
00:42:35,520 --> 00:42:38,480
Würde es Ihnen was ausmachen,
mit mir zu sprechen?
520
00:42:38,600 --> 00:42:40,160
Er hat Angst!
521
00:42:41,040 --> 00:42:44,240
Wir können sprechen.
- Er hat das Recht auf 'nen Anwalt.
522
00:42:44,320 --> 00:42:46,040
Ich kann selbst reden.
523
00:42:47,440 --> 00:42:51,440
Ich weiß, was passiert ist.
Ich kannte Mira, war im Deutschkurs.
524
00:42:52,360 --> 00:42:54,720
Samstagabend war ich
nicht in Göttingen.
525
00:42:54,840 --> 00:42:59,240
Ich habe um 10 Uhr den Zug genommen.
Und um 22 Uhr gleich noch mal.
526
00:43:00,000 --> 00:43:03,520
Ich zeige Ihnen bei Gelegenheit
die Aufnahmen vom Bahnhof.
527
00:43:07,840 --> 00:43:09,240
Ja, okay.
528
00:43:11,320 --> 00:43:13,360
Ich bin erst abends gefahren.
529
00:43:13,600 --> 00:43:16,400
Ich war spazieren,
aber nicht am Kiessee.
530
00:43:18,080 --> 00:43:19,360
Es ...
531
00:43:19,680 --> 00:43:21,360
... ging mir nicht gut.
532
00:43:21,480 --> 00:43:22,960
Nicht gut?
533
00:43:23,800 --> 00:43:25,160
Warum?
534
00:43:27,320 --> 00:43:31,600
Weil Sie sich als Versager fühlen?
Werden Sie das Gefühl nicht los?
535
00:43:32,280 --> 00:43:36,080
Müssen Sie Frauen demütigen,
um dieses Gefühl zu bekämpfen?
536
00:43:36,800 --> 00:43:39,600
Wenn das nicht klappt:
Was passiert dann?
537
00:43:43,520 --> 00:43:47,640
Wir werden Gegenüberstellungen
vornehmen. Wie werden die ausgehen?
538
00:43:51,760 --> 00:43:53,160
Also ...
539
00:43:53,920 --> 00:43:55,280
Das ...
540
00:43:56,000 --> 00:43:57,680
Das mit den Frauen ...
541
00:43:57,800 --> 00:43:59,240
Das is ...
542
00:43:59,920 --> 00:44:01,280
Das war scheiße.
543
00:44:03,600 --> 00:44:06,920
Ich hab niemanden umgebracht,
das müssen Sie glauben.
544
00:44:08,240 --> 00:44:12,080
Haben Sie Samstagabend die Anlage
verlassen?
Mit einem Freund.
545
00:44:12,280 --> 00:44:15,920
Wir waren den ganzen Abend zusammen.
Wir haben Zeugen.
546
00:44:16,000 --> 00:44:19,400
Wissen Sie, ob noch andere Spieler
unterwegs waren?
547
00:44:20,440 --> 00:44:21,680
Nein.
548
00:44:22,640 --> 00:44:24,680
Kennen Sie Munir Kerdagli?
549
00:44:26,120 --> 00:44:27,600
Ein Freund von Mira.
550
00:44:28,440 --> 00:44:31,520
Er war nie beim Fußball,
hab ihn nicht gesehen.
551
00:44:31,600 --> 00:44:34,600
Aber wir haben Ehsan getroffen,
in der Stadt.
552
00:44:36,040 --> 00:44:37,360
Um wie viel Uhr?
553
00:44:39,240 --> 00:44:40,600
Um 8 ungefähr.
554
00:44:41,600 --> 00:44:43,000
Wo ist Ehsan?
555
00:44:43,320 --> 00:44:46,680
Normalerweise am Grill,
aber ich sehe ihn nicht.
556
00:44:47,720 --> 00:44:49,680
Müssen Sie Herr Kaul fragen.
557
00:44:50,320 --> 00:44:54,560
Ich guck mal, dass ich ihn einsammle.
Ich weiß, wo er sich rumtreibt.
558
00:44:54,680 --> 00:44:56,880
Wie lange hat er bei Ihnen gewohnt?
559
00:44:57,000 --> 00:44:59,240
Zwei Jahre, mit Unterbrechungen.
560
00:45:00,280 --> 00:45:02,880
Er verschwindet öfters,
schläft hier und da.
561
00:45:03,000 --> 00:45:05,000
Richtig angekommen ist er nicht.
562
00:45:05,080 --> 00:45:09,120
Wann ist er hergekommen und warum?
Vor fünf Jahren, meine ich.
563
00:45:10,080 --> 00:45:13,600
Er redet nicht viel,
kommt mir manchmal arrogant vor.
564
00:45:14,600 --> 00:45:16,880
Wollte auch nicht Fußball spielen.
565
00:45:16,960 --> 00:45:19,640
Ich hab ihm in den Allerwertesten
getreten,
566
00:45:19,760 --> 00:45:22,360
dass er hier grillt,
ein bisschen dabei ist.
567
00:45:22,440 --> 00:45:25,360
Marianne?
Schaust du nach den Würstchen? - Ja.
568
00:45:29,560 --> 00:45:32,440
Könnte ich 'nen Kaffee haben?
Mit Milch?
Gern.
569
00:45:41,480 --> 00:45:42,800
Ehsan!
570
00:45:43,040 --> 00:45:44,760
Ehsan!
* Hupen *
571
00:45:53,160 --> 00:45:55,040
Was denn? - Steig mal ein.
572
00:45:55,640 --> 00:45:57,400
Ehsan, steig bitte ein.
573
00:46:23,800 --> 00:46:25,280
Schon durch?
574
00:46:41,360 --> 00:46:43,200
Du wolltest mich sprechen?
575
00:46:44,320 --> 00:46:47,720
Ich mach's kurz:
Hast du DNA nach Holland geschickt?
576
00:46:50,680 --> 00:46:52,440
Wer hat dich beauftragt?
577
00:46:53,600 --> 00:46:55,920
Das war meine eigene Entscheidung.
578
00:46:56,160 --> 00:46:57,600
Du hast eine Analyse
579
00:46:57,680 --> 00:47:00,960
der biogeographischen Herkunft
beauftragt? - Ja.
580
00:47:02,400 --> 00:47:05,560
Es liegt nahe, dass ...
- Es war meine Initiative.
581
00:47:06,040 --> 00:47:07,880
Meine Frau wusste nichts.
582
00:47:08,600 --> 00:47:10,400
Du hast mich unterbrochen.
583
00:47:11,080 --> 00:47:12,440
'tschuldigung.
584
00:47:14,800 --> 00:47:17,520
Ich werde
deinen Vorgesetzten informieren.
585
00:47:17,880 --> 00:47:21,000
Das könnte auf ein
Disziplinarverfahren hinauslaufen.
586
00:47:22,760 --> 00:47:24,080
Samstag?
587
00:47:24,640 --> 00:47:26,280
War ich in Baumarkt.
588
00:47:27,080 --> 00:47:29,760
Haben Sie dafür Belege?
Kassenzettel?
589
00:47:30,760 --> 00:47:32,080
Bringe ich.
590
00:47:32,440 --> 00:47:34,960
Wie sind Sie hingekommen?
Fahrrad.
591
00:47:37,080 --> 00:47:40,360
Das würde ich mir gerne ansehen.
Fahrrad von Elmo.
592
00:47:40,760 --> 00:47:43,720
Ach, das dürfen Sie mitbenutzen.
Dürfen alle.
593
00:47:47,120 --> 00:47:51,360
Der Baumarkt schließt um 20 Uhr.
Wo waren Sie danach?
Schlafen.
594
00:47:51,680 --> 00:47:53,600
Wo?
Hier, in Zelt.
595
00:47:54,840 --> 00:47:56,680
Sie sind gar kein Spieler.
596
00:47:57,320 --> 00:47:58,960
Ich schlaf trotzdem.
597
00:48:00,480 --> 00:48:02,560
War jemand mit Ihnen im Zelt?
598
00:48:03,440 --> 00:48:05,320
Später. Ich war Erster.
599
00:48:08,440 --> 00:48:10,680
Warum spielen Sie kein Fußball?
600
00:48:11,760 --> 00:48:13,240
Kann nicht gut.
601
00:48:13,960 --> 00:48:17,800
Ich habe in Afghanistan
Cricket gemacht - und Buzkashi.
602
00:48:19,160 --> 00:48:20,760
Afghanistan?
Ja.
603
00:48:23,240 --> 00:48:25,160
Was ist denn das, Bukashi?
604
00:48:25,640 --> 00:48:27,320
Buzkashi, ähm ...
605
00:48:27,800 --> 00:48:29,200
Das ist ...
606
00:48:29,960 --> 00:48:31,400
Pferde.
607
00:48:33,600 --> 00:48:35,160
It's a horse sport.
608
00:48:35,880 --> 00:48:38,200
It's a national sport in Afghanistan.
609
00:48:38,280 --> 00:48:39,720
How does it work?
610
00:48:41,960 --> 00:48:44,000
It is played on a horseback.
611
00:48:44,480 --> 00:48:46,560
Buzkashi means goat grabbing.
612
00:48:47,160 --> 00:48:49,160
It's kind of like football,
613
00:48:49,240 --> 00:48:52,240
but instead of ball
you have a headless goat.
614
00:48:53,680 --> 00:48:55,200
A headless goat?
615
00:48:55,360 --> 00:48:56,680
Yeah ...
616
00:48:57,080 --> 00:48:58,480
Ziege ohne Kopf.
617
00:49:02,640 --> 00:49:04,440
You had your own horse?
618
00:49:04,800 --> 00:49:06,240
Yes.
619
00:49:06,360 --> 00:49:08,480
So, you had to leave it behind?
620
00:49:11,680 --> 00:49:13,880
Why did you leave your country?
621
00:49:14,560 --> 00:49:18,120
The family and friends,
and Bukashi, your horse?
622
00:49:21,360 --> 00:49:22,880
I had enemies.
623
00:49:24,400 --> 00:49:25,840
What enemies?
624
00:49:26,040 --> 00:49:27,880
* Handy klingelt *
625
00:49:30,200 --> 00:49:31,640
One moment, ja?
626
00:49:33,240 --> 00:49:34,480
Lindholm.
627
00:49:34,520 --> 00:49:38,720
Ich hab Ergebnisse aus der Wohnung
Munir Kerdagli, Volltreffer.
628
00:49:38,920 --> 00:49:42,000
Ihr habt den Täter.
Der Wikinger ist damit raus.
629
00:49:43,040 --> 00:49:44,800
Ich komm ins Präsidium.
630
00:49:45,000 --> 00:49:49,040
Ich brauche alles über Kerdagli.
Alles, was wir finden können.
631
00:49:49,520 --> 00:49:51,320
Bitte informier Anais.
632
00:49:51,440 --> 00:49:54,800
Vielleicht kann sie sich
mit der Uni in Verbindung setzen,
633
00:49:54,880 --> 00:49:56,400
Kerdagli studiert Physik.
634
00:49:57,800 --> 00:49:59,360
Bis wann läuft das?
635
00:50:02,760 --> 00:50:04,080
Okay.
Hi.
636
00:50:04,240 --> 00:50:05,640
Und?
637
00:50:06,720 --> 00:50:08,600
Ich hatte den Fachbereich dran.
638
00:50:08,680 --> 00:50:11,880
Kerdagli hat gerade 'n Seminar,
geht noch 'ne Stunde.
639
00:50:11,960 --> 00:50:13,400
Fährst du hin?
640
00:50:13,560 --> 00:50:17,440
Kopfkissenbezug, Taschentücher,
Rasierer und die grüne Zahnbürste
641
00:50:17,520 --> 00:50:19,680
lassen sich dem Täter zuordnen.
642
00:50:19,920 --> 00:50:23,000
Einige Haare und die blaue Zahnbürste
gehören anderen,
643
00:50:23,040 --> 00:50:25,240
die sich in der Wohnung aufhielten.
644
00:50:25,360 --> 00:50:28,440
Vielleicht gehört die blaue Mira.
Weiß noch nicht.
645
00:50:28,560 --> 00:50:31,040
Das Labor hat viel zu tun.
Lenkers STR.
646
00:50:31,120 --> 00:50:33,760
Sag Nick Bescheid,
er soll Miras STR vorziehen
647
00:50:33,840 --> 00:50:36,160
und abgleichen
mit der blauen Zahnbürste.
648
00:50:36,240 --> 00:50:37,760
Nick is freigestellt.
649
00:50:38,440 --> 00:50:39,800
Was?
650
00:50:40,320 --> 00:50:43,120
Wieso das denn?
Kannst du dir doch denken.
651
00:50:43,960 --> 00:50:45,200
Amsterdam?
652
00:50:45,320 --> 00:50:47,800
Wir sprechen drüber,
aber nicht jetzt.
653
00:50:47,920 --> 00:50:49,800
Jetzt suchen wir Kerdagli.
654
00:50:52,720 --> 00:50:54,080
Okay ...
655
00:50:54,680 --> 00:50:56,160
Gut. Was haben wir?
656
00:50:56,800 --> 00:51:00,520
Kopfkissen, Rasierer, Zahnbürste
mit Täter-DNA. Reicht das?
657
00:51:01,080 --> 00:51:03,480
Ob's dem Richter reicht,
werden wir sehen,
658
00:51:03,560 --> 00:51:06,240
aber wir sollten Kerdagli
dringend finden.
659
00:51:06,600 --> 00:51:09,160
Seh ich genauso.
Ich mach mich aufn Weg.
660
00:51:13,200 --> 00:51:17,320
Was wissen wir über Kerdagli?
Er ist seit 2015 in Deutschland.
661
00:51:17,560 --> 00:51:20,160
Ab 2016 hat er
bei Familie Kaul gewohnt.
662
00:51:20,320 --> 00:51:23,080
Ich kenn das Ehepaar,
die nehmen viele auf.
663
00:51:23,120 --> 00:51:27,160
Namen haben wir abgefragt, soweit
sie beim Ehepaar gemeldet waren.
664
00:51:27,720 --> 00:51:31,480
Kerdagli ist in Mira Ankens
engerem Umfeld gut bekannt.
665
00:51:31,520 --> 00:51:34,720
Ihr Freund, ihre Mitbewohnerin,
um die kümmer ich mich.
666
00:51:34,800 --> 00:51:36,120
Was haben wir noch?
667
00:51:36,160 --> 00:51:39,760
In Deutschland keine Straftaten
in Verbindung mit Kerdagli.
668
00:51:39,840 --> 00:51:43,440
Die Vergewaltigung in Italien.
Wissen wir nur über die DNA.
669
00:51:44,880 --> 00:51:47,040
Ist Kerdagli über Italien geflohen?
670
00:51:47,120 --> 00:51:50,000
Nicht auszuschließen,
wenn er aus Syrien kam.
671
00:51:50,760 --> 00:51:52,200
Er ist Syrer?
672
00:51:52,440 --> 00:51:56,920
Seinen eigenen Angaben zufolge, wir
haben keine Bestätigung aus Syrien.
673
00:51:57,080 --> 00:52:01,520
Name taucht erstmals in Deutschland
auf und er ist ohne Pass eingereist.
674
00:52:01,640 --> 00:52:03,920
Haben wir Spuren in Deutschland?
675
00:52:04,680 --> 00:52:08,440
Er war im Dezember 2016
Zeuge bei einem Verkehrsunfall.
676
00:52:09,600 --> 00:52:13,080
Er war nicht der Verursacher,
wohl aber schwerer verletzt.
677
00:52:15,080 --> 00:52:16,880
Keine Ahnung, wo Munir ist.
678
00:52:17,360 --> 00:52:20,000
Würd auch nichts bringen,
ist die falsche Spur.
679
00:52:20,040 --> 00:52:22,840
Können Sie Lokale nennen,
die er besucht hat?
680
00:52:22,920 --> 00:52:26,280
Vielleicht mit Ihrer Mitbewohnerin?
Was wetten wir?
681
00:52:26,400 --> 00:52:30,000
Ich schlaf mit dem ganzen
Asylantenheim, wenn ich Unrecht habe.
682
00:52:30,040 --> 00:52:32,160
Ist das, was Ihnen dazu einfällt?
683
00:52:33,760 --> 00:52:37,720
Mira hat Tage damit verbracht,
ihm bei Hausarbeiten zu helfen!
684
00:52:57,240 --> 00:52:59,040
Hat er es missverstanden?
685
00:53:01,640 --> 00:53:03,520
So wie Sie offensichtlich.
686
00:53:04,200 --> 00:53:05,920
Entschuldigung, aber ...
687
00:53:06,880 --> 00:53:08,600
Ihm war das unangenehm.
688
00:53:09,840 --> 00:53:13,560
Er wollte nichts von ihr.
Er hat versucht, das klarzumachen.
689
00:53:14,960 --> 00:53:18,440
Tut mir leid, das zu sagen,
aber sie hat ihn genervt.
690
00:53:18,920 --> 00:53:22,400
Vielleicht haben sie
deshalb gestritten?
Auf jeden Fall.
691
00:53:23,080 --> 00:53:24,840
Aber tötet man deswegen?
692
00:53:25,960 --> 00:53:27,480
Er wollte nichts von ihr.
693
00:53:27,600 --> 00:53:31,400
Sie hat ihn in peinliche
Studententheater geschleppt.
Welche?
694
00:53:31,800 --> 00:53:33,400
"Subito" oder so was.
695
00:53:33,760 --> 00:53:37,200
Sie wollte, dass er mitspielt.
Er fand das lächerlich.
696
00:53:37,280 --> 00:53:38,920
Sie passten nicht zusammen.
697
00:53:39,000 --> 00:53:42,320
Bevorzugte Clubs der beiden.
Ich hab nur begrenzt Zeit.
698
00:53:42,400 --> 00:53:43,800
Die Fotos.
Danke.
699
00:53:46,840 --> 00:53:50,280
Einige dieser Läden hat Kerdagli
regelmäßig besucht.
700
00:53:51,160 --> 00:53:52,520
Ich fahr vorbei.
701
00:53:53,160 --> 00:53:56,920
Letzte Woche war er an der Uni,
diese ist er nicht aufgetaucht.
702
00:53:57,000 --> 00:53:59,640
Er verschwindet,
niemand wundert sich.
703
00:54:00,040 --> 00:54:03,160
Miras Freund hat ihn
nicht mit einem Wort erwähnt,
704
00:54:03,280 --> 00:54:05,720
und ihre Mitbewohnerin
nimmt ihn in Schutz.
705
00:54:05,800 --> 00:54:07,840
Wen würde er um Hilfe bitten?
706
00:54:08,080 --> 00:54:11,600
Wo würde er sich verstecken?
Bei Freunden? Ehepaar Kaul?
707
00:54:12,920 --> 00:54:16,760
Würden die glauben, dass er
unschuldig ist?
Und wenn nicht?
708
00:54:18,120 --> 00:54:21,200
Kannst du dir vorstellen,
dass er nicht mehr lebt?
709
00:54:23,120 --> 00:54:27,600
Hast du Elmo erreicht?
Gott, nein.
Ich war bei ihm, war nicht zu Hause.
710
00:54:28,800 --> 00:54:31,720
Seine Freundin hat viel Zeit
mit Munir verbracht.
711
00:54:31,800 --> 00:54:33,800
War es ihm doch nicht egal?
712
00:54:34,840 --> 00:54:37,280
Tut mir leid,
dass ich mit dem Thema komme:
713
00:54:37,400 --> 00:54:38,720
Wir brauchen Nick,
714
00:54:38,800 --> 00:54:43,120
um zu wissen, welche DNA-Spuren Mira
in Munirs Wohnung hinterlassen hat.
715
00:54:43,240 --> 00:54:45,760
Er steht definitiv
nicht zur Verfügung.
716
00:54:46,160 --> 00:54:48,600
Im Labor ist sowieso niemand mehr.
717
00:54:50,520 --> 00:54:52,640
Warum wird Nick suspendiert?
718
00:54:52,880 --> 00:54:56,720
Was weiß sein Chef von Amsterdam?
Liebig hat ihn informiert.
719
00:54:56,880 --> 00:55:00,640
Woher hat Liebig die Information?
Ich dacht, du sagst es mir.
720
00:55:03,320 --> 00:55:04,680
Du denkst von mir?
721
00:55:04,800 --> 00:55:08,320
Wie hast du erklärt,
dass du nicht am Verhör teilnimmst?
722
00:55:08,480 --> 00:55:11,960
Der Wikinger. Weißt du noch?
Das habe ich nicht erklärt.
723
00:55:13,640 --> 00:55:15,480
Ist Liebig noch da?
Nein.
724
00:55:15,840 --> 00:55:17,760
Nick kann uns nicht helfen.
725
00:55:17,880 --> 00:55:19,760
Wir suchen Munir Kerdagli.
726
00:55:19,920 --> 00:55:23,160
Ich suche die Läden ab
und gehe zu den Kauls, ja?
727
00:55:23,440 --> 00:55:26,640
Vielleicht liegt er unterm Bett
oder tot im Keller.
728
00:55:28,760 --> 00:55:30,160
Viel Glück.
729
00:55:32,120 --> 00:55:33,960
* Telefon klingelt *
730
00:55:35,120 --> 00:55:37,240
♪ Unheilvolle Musik ♪
731
00:55:39,320 --> 00:55:40,760
Hallo?
732
00:55:43,920 --> 00:55:45,440
Wer bitte?
733
00:55:50,280 --> 00:55:51,640
Ja.
734
00:55:51,800 --> 00:55:54,160
Das stimmt ... Das ist Mira.
735
00:55:56,080 --> 00:55:58,280
Hast du es heute erst erfahren?
736
00:56:02,400 --> 00:56:04,560
Ja ... so geht's uns auch.
737
00:56:07,040 --> 00:56:09,520
Hast du schon mit andern gesprochen?
738
00:56:11,840 --> 00:56:13,240
Gut.
739
00:56:14,200 --> 00:56:15,560
Hör mir zu:
740
00:56:16,000 --> 00:56:18,280
Mach genau das, was ich dir sage.
741
00:56:36,480 --> 00:56:40,080
Stellen Sie Ihr Rad immer hier ab?
Wenn ich hier bin, ja.
742
00:56:44,360 --> 00:56:45,600
Lindholm hier.
743
00:56:45,680 --> 00:56:49,920
Am Sportplatz wäre ein schwarzes
Herrenfahrrad sicherzustellen.
744
00:56:51,600 --> 00:56:53,480
Nee. Bitte, jetzt gleich.
745
00:56:54,160 --> 00:56:57,560
Was ist mit meinem Fahrrad?
Wer hatte Zugriff darauf?
746
00:56:57,640 --> 00:57:00,280
Wer kennt die Kombination
des Schlosses?
747
00:57:02,920 --> 00:57:04,320
Mira kannte sie.
748
00:57:04,800 --> 00:57:06,240
Munir Kerdagli?
749
00:57:07,520 --> 00:57:08,960
Möglich.
750
00:57:09,360 --> 00:57:10,640
Ja, doch.
751
00:57:10,800 --> 00:57:13,120
War er Samstag hier auf der Anlage?
752
00:57:13,800 --> 00:57:17,280
Nee, der war überhaupt nicht da,
die ganze Zeit nicht.
753
00:57:17,360 --> 00:57:21,200
Er ist dringend verdächtig,
Ihre Freundin getötet zu haben.
754
00:57:25,440 --> 00:57:27,000
Das kann nicht sein.
755
00:57:27,360 --> 00:57:30,880
Ich kann nicht warten, bis Sie sich
an den Gedanken gewöhnen
756
00:57:30,960 --> 00:57:33,360
und es tut mir leid,
wenn ich grob werde:
757
00:57:33,440 --> 00:57:36,320
Wie oft haben sich Mira und Munir
getroffen?
758
00:57:39,200 --> 00:57:40,520
Oft.
759
00:57:41,040 --> 00:57:42,840
War Ihnen das gleichgültig?
760
00:57:43,040 --> 00:57:44,480
Sie meinen, ...
761
00:57:45,640 --> 00:57:47,920
... ob ich eifersüchtig war,
oder was?
762
00:57:48,040 --> 00:57:49,600
Exakt das meine ich.
763
00:57:50,000 --> 00:57:53,160
Warum? Denken Sie,
dass ich ihn umgebracht hab?
764
00:57:53,400 --> 00:57:56,680
Der Freund des Opfers
sollte ein Interesse daran haben,
765
00:57:56,760 --> 00:57:58,360
der Polizei zu helfen.
766
00:58:07,320 --> 00:58:10,000
♪ Mysteriöse Musik ♪
767
00:58:41,840 --> 00:58:43,760
Schmitz, Kripo Göttingen.
768
00:58:46,040 --> 00:58:48,520
Ist Munir Kerdagli bei Ihnen?
Was?
769
00:58:49,200 --> 00:58:52,400
Wissen Sie, wo er ist?
Nein, weiß ich nicht.
770
00:58:54,480 --> 00:58:55,840
Kommen Sie rein.
771
00:58:58,160 --> 00:59:00,400
* Jemand spielt Klavier *
772
00:59:05,440 --> 00:59:09,000
Kann ich mich kurz umschauen?
Ja. Wir kommen gleich.
773
00:59:09,840 --> 00:59:11,520
Wir waren schon im Bett.
774
00:59:31,520 --> 00:59:33,720
Sind Sie Munir Kerdagli?
Nein.
775
00:59:34,680 --> 00:59:36,040
Wieso?
776
00:59:37,200 --> 00:59:38,560
Schon gut.
777
00:59:38,680 --> 00:59:42,880
Wir haben in den letzten sechs Jahren
acht Menschen aufgenommen. - Neun.
778
00:59:42,960 --> 00:59:44,240
Oder neun.
779
00:59:45,160 --> 00:59:48,000
Manche sind länger geblieben,
manche kürzer.
780
00:59:48,200 --> 00:59:50,040
War nicht immer einfach.
781
00:59:51,040 --> 00:59:52,320
Aber ...
782
00:59:52,480 --> 00:59:53,840
Jeder ...
783
00:59:54,640 --> 00:59:56,840
Jeder einzelne dieser Menschen ...
784
01:00:04,680 --> 01:00:06,240
Frau Kaul, Herr Kaul:
785
01:00:06,320 --> 01:00:08,920
Es kommt Ihnen
vielleicht undankbar vor ...
786
01:00:09,000 --> 01:00:11,400
Undankbar? SIE sollten dankbar sein.
787
01:00:13,320 --> 01:00:16,960
Das meinte ich, Frau Kaul.
Sie haben das nicht begriffen.
788
01:00:17,000 --> 01:00:19,600
Ich muss einen Vergewaltiger
und Mörder finden.
789
01:00:19,680 --> 01:00:21,760
Dieser Mensch hat bei Ihnen gelebt.
790
01:00:21,800 --> 01:00:24,760
Andere, die bei Ihnen gelebt haben,
könnten helfen.
791
01:00:24,880 --> 01:00:28,840
Wir müssen denen dankbar sein,
nicht andersrum. - Das sind wir.
792
01:00:28,960 --> 01:00:32,680
Wenn wir hier zusammensitzen
und uns austauschen,
793
01:00:33,360 --> 01:00:38,360
begreifen, was auf der Welt los ist,
uns nah sind - das ist 'n Geschenk.
794
01:00:41,680 --> 01:00:43,120
Türkei.
795
01:00:44,160 --> 01:00:45,560
Da wollt er hin.
796
01:00:45,720 --> 01:00:48,200
Seine Familie holen, seine Freunde.
797
01:00:50,920 --> 01:00:53,920
Er hat 'nen Schleuser getroffen,
der gesagt hat,
798
01:00:54,000 --> 01:00:56,080
er weiß, wo seine Familie ist.
799
01:00:59,280 --> 01:01:01,480
Ich weiß nicht, wann er loswollte.
800
01:01:01,560 --> 01:01:05,360
Er hat 'n anderes Handy genommen,
um nicht geortet zu werden.
801
01:01:06,440 --> 01:01:08,800
Hat er zu jemandem Kontakt gehalten?
802
01:01:10,440 --> 01:01:12,800
Falls er überhaupt
in die Türkei ist.
803
01:01:16,360 --> 01:01:18,840
Den Schleuser kannte er über Malkan.
804
01:01:20,400 --> 01:01:21,920
Okay.
805
01:01:25,760 --> 01:01:27,440
Malkans Zimmer, bitte.
806
01:01:32,000 --> 01:01:33,720
Wo ist Munir Kerdagli?
807
01:01:34,520 --> 01:01:36,160
Ähm, weiß ich nicht?
808
01:01:48,360 --> 01:01:49,960
* Motor startet *
809
01:01:58,840 --> 01:02:00,960
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
810
01:02:27,360 --> 01:02:30,640
Warum soll ich hier aussteigen,
nicht in Göttingen?
811
01:02:31,920 --> 01:02:33,640
Warum holst du mich ab?
812
01:02:39,960 --> 01:02:41,320
Das mit Mira:
813
01:02:41,880 --> 01:02:44,680
Weißt du,
ich hab viele Menschen verloren.
814
01:02:44,840 --> 01:02:48,200
Menschen, die mir nah waren -
im Krieg, auf der Flucht.
815
01:02:48,240 --> 01:02:51,360
Aber das mit Mira ...
- Die Polizei sucht dich.
816
01:02:52,720 --> 01:02:55,360
Warum sagst du das?
Das ist nicht lustig.
817
01:02:56,000 --> 01:02:58,080
Die halten dich für den Täter.
818
01:03:05,440 --> 01:03:08,320
Wahrscheinlich hat dich
ein Zeuge identifiziert.
819
01:03:08,440 --> 01:03:12,480
Ich war nicht in Göttingen
am Samstag. - Hast du dafür Zeugen?
820
01:03:13,040 --> 01:03:16,720
Was? Nein... Wen denn?
Warum soll ich Mira umbringen?
821
01:03:17,360 --> 01:03:20,200
Die denken,
du hast ihre Signale missverstanden.
822
01:03:20,320 --> 01:03:21,640
Was für Signale?
823
01:03:21,800 --> 01:03:23,120
Munir ...
824
01:03:23,200 --> 01:03:26,160
Keine Ahnung.
Du bist deren Hauptverdächtiger.
825
01:03:26,240 --> 01:03:28,320
Die werden ihre Gründe haben.
826
01:03:29,280 --> 01:03:31,000
Und dir nicht glauben.
827
01:03:32,120 --> 01:03:33,600
Hattet Ihr Streit?
828
01:03:34,320 --> 01:03:35,640
Du und Mira?
829
01:03:36,000 --> 01:03:37,560
Was? Nein!
830
01:03:44,120 --> 01:03:48,320
Wenn du willst, bring ich dich
ins Ausland. - Wo soll ich da hin?
831
01:03:48,840 --> 01:03:51,920
Nur 'n Vorschlag.
Oder ich bring dich zu mir.
832
01:03:55,800 --> 01:03:58,000
Ich geh in kein Gefängnis mehr.
833
01:03:59,560 --> 01:04:02,720
Die werden dich einsperren,
werden dir nicht zuhören.
834
01:04:02,800 --> 01:04:07,200
Die sind froh, dass sie dich haben.
- Und bei dir? Ich kann nicht ...
835
01:04:08,200 --> 01:04:10,520
Wie kann so eine Scheiße passieren?
836
01:04:13,680 --> 01:04:15,320
* Klingel *
837
01:04:25,840 --> 01:04:28,240
Hey.
Hi.
Ist Anais schon da?
Nee.
838
01:04:32,520 --> 01:04:34,160
Hast du was zu trinken?
839
01:04:35,360 --> 01:04:36,800
Klar, komm rein.
840
01:04:40,600 --> 01:04:42,080
Hier?
Küche.
841
01:04:56,160 --> 01:04:58,640
♪ Unheilvolle Musik ♪
842
01:05:18,720 --> 01:05:20,120
Essen ist fertig.
843
01:05:41,280 --> 01:05:42,920
Fällt das nicht auf?
844
01:05:44,000 --> 01:05:46,000
Nee, mach ich jeden Abend.
845
01:05:46,600 --> 01:05:50,920
Muss nicht jeder reinglotzen, wenn
ich mir nachts was zu trinken hole.
846
01:05:59,360 --> 01:06:01,080
Was sind das für Typen?
847
01:06:01,720 --> 01:06:03,080
Wer?
848
01:06:03,440 --> 01:06:05,960
Gegenüber, die bei euch reinglotzen.
849
01:06:07,920 --> 01:06:11,320
Keine Ahnung, irgendwelche
mittelalten Angestellten.
850
01:06:13,960 --> 01:06:15,800
Ich frag mich, wer es war.
851
01:06:20,040 --> 01:06:23,600
Wir können den Täter nicht suchen.
Das kann jeder sein.
852
01:06:23,760 --> 01:06:25,600
Jeder? Also ich auch.
853
01:06:36,400 --> 01:06:40,280
Mira war immer da, wenn ich dachte,
ich schaff es nicht mehr.
854
01:06:42,720 --> 01:06:46,120
Ohne sie wäre ich vielleicht
nicht mehr in Deutschland.
855
01:06:46,840 --> 01:06:49,240
Jetzt ist sie weg, weil irgendein ...
856
01:06:52,920 --> 01:06:54,760
Ist das noch ein Mensch?
857
01:06:59,400 --> 01:07:01,200
Warum versteckst du mich?
858
01:07:06,760 --> 01:07:10,320
Als du angerufen hast,
da musste ich mich entscheiden,
859
01:07:10,480 --> 01:07:12,560
für die Polizei oder für dich.
860
01:07:14,720 --> 01:07:16,760
Ich hab mich so entschieden.
861
01:07:17,880 --> 01:07:20,040
Glaubst du noch, das war richtig?
862
01:07:22,080 --> 01:07:23,480
Ja.
863
01:07:23,880 --> 01:07:25,360
Das glaube ich.
864
01:07:29,600 --> 01:07:31,040
Brot?
865
01:07:33,360 --> 01:07:35,320
Du kochst besser als ich.
866
01:07:37,000 --> 01:07:39,360
Das war Flüchtlingsfolklore. - Was?
867
01:07:39,480 --> 01:07:43,320
Als ich für euch gekocht habe.
- Geschmeckt hat's trotzdem.
868
01:07:44,480 --> 01:07:47,240
Deshalb bin ich ausgezogen,
bei den Kauls.
869
01:07:47,400 --> 01:07:49,120
Weil du kochen musstest.
870
01:07:49,240 --> 01:07:52,600
Weil ich immer erzählen musste,
wie ich gefoltert wurde.
871
01:07:52,640 --> 01:07:55,000
Wie ein Märchenonkel, 1001 Nacht.
872
01:07:56,360 --> 01:07:58,960
Erzähl mal, kenne ich noch gar nicht.
873
01:08:03,600 --> 01:08:06,040
Ich will nicht mehr ins Gefängnis.
874
01:08:07,080 --> 01:08:09,720
Nirgendwo. Auch nicht in Deutschland.
875
01:08:14,440 --> 01:08:16,000
Ja, ja, eben.
876
01:08:18,280 --> 01:08:19,920
Weil es so ernst ist.
877
01:08:20,040 --> 01:08:23,080
Bin gespannt,
wie sie das nächstes Mal machen.
878
01:08:23,760 --> 01:08:25,080
Hey.
879
01:08:25,280 --> 01:08:26,480
Hallo.
880
01:08:26,560 --> 01:08:27,960
Hey.
881
01:08:30,200 --> 01:08:33,440
Ich wollte Nick
um Entschuldigung bitten. Dich auch.
882
01:08:35,240 --> 01:08:37,000
Du wusstest, was du tust.
883
01:08:37,240 --> 01:08:38,680
Ja.
884
01:08:40,960 --> 01:08:45,240
Malkan behauptet, sie habe Samstag
mit Munir Kerdagli telefoniert.
885
01:08:45,400 --> 01:08:49,080
Er soll in Österreich gewesen sein.
Das kann nicht stimmen.
886
01:08:49,600 --> 01:08:51,040
Und warum lügt sie?
887
01:08:55,080 --> 01:08:56,960
Weil es unvorstellbar ist.
888
01:09:08,400 --> 01:09:10,240
♪ Unheilvolle Musik ♪
889
01:09:19,200 --> 01:09:22,080
Ich kann hier nicht schlafen,
in Miras Bett.
890
01:09:26,800 --> 01:09:28,160
Ich auch nicht.
891
01:09:35,520 --> 01:09:38,840
Kannst bei mir schlafen.
Ich schlaf in der Küche.
892
01:09:39,080 --> 01:09:41,160
Nein, ich schlaf in der Küche.
893
01:10:14,040 --> 01:10:15,440
Danke.
894
01:10:16,040 --> 01:10:17,600
Nacht. - Gute Nacht.
895
01:10:30,120 --> 01:10:32,360
♪ Mysteriöse Musik ♪
896
01:10:58,000 --> 01:10:59,640
Ja!
897
01:12:08,080 --> 01:12:10,680
'tschuldigung. Habe ich dich geweckt?
898
01:12:12,040 --> 01:12:14,720
Nein. - Ich kann auch nicht schlafen.
899
01:12:23,040 --> 01:12:25,000
Darf ich mich zu dir setzen?
900
01:12:27,200 --> 01:12:28,680
Ja.
901
01:13:56,760 --> 01:13:58,280
* Er schließt ab *
902
01:14:15,600 --> 01:14:17,000
Munir?
903
01:14:21,920 --> 01:14:24,720
♪ Unheilvolle Klänge ♪
904
01:14:56,760 --> 01:14:58,560
Munir Kerdagli ist verschwunden
905
01:14:58,680 --> 01:15:01,400
und ihr habt eine Spur,
die führt in die Türkei.
906
01:15:01,520 --> 01:15:02,840
Das ist der Stand.
907
01:15:02,920 --> 01:15:05,320
Ich hab ein zweites Anliegen.
Bitte.
908
01:15:06,520 --> 01:15:08,960
Ich habe die DNA-Analyse veranlasst.
909
01:15:09,360 --> 01:15:12,320
Nick Schmitz hat nur
meine Anweisung ausgeführt.
910
01:15:13,840 --> 01:15:17,520
Sehr heroisch, Charlotte.
Wenn Nick geht, gehe ich auch.
911
01:15:21,520 --> 01:15:24,880
Die DNA kam aus der Rechtsmedizin.
Das ist ein Fakt.
912
01:15:26,240 --> 01:15:28,400
Wie ist dieser Fakt
zu Ihnen gelangt?
913
01:15:28,440 --> 01:15:32,160
Es gab eine interne Nachfrage
aus Holland.
Worum ging es da?
914
01:15:32,280 --> 01:15:36,240
Den Stand unserer Ermittlungen.
Die Kollegen halten sich bedeckt.
915
01:15:36,760 --> 01:15:38,840
Halten Sie sich gerade bedeckt?
916
01:15:39,680 --> 01:15:43,480
Ich habe nicht vor, Gegenstand
deiner Ermittlungen zu werden.
917
01:15:45,040 --> 01:15:47,000
Eine Nachfrage nach der DNA
918
01:15:47,160 --> 01:15:50,400
und Sie können oder wollen
nicht sagen, worum es geht.
919
01:15:50,480 --> 01:15:54,200
Aber rufen in der Rechtsmedizin an
und Nick wird suspendiert.
920
01:15:54,920 --> 01:15:57,920
Vielleicht war das ein Fehler.
Ich spreche mit denen.
921
01:15:58,040 --> 01:16:00,440
Du hast auch
'ne Grenze überschritten.
922
01:16:01,120 --> 01:16:03,000
Herr Liebig, kommen Sie.
923
01:16:06,000 --> 01:16:09,960
Es geht um einen Vergewaltigungsfall
in Holland, Dezember 2016.
924
01:16:10,040 --> 01:16:14,160
Abgeschlossen, aber die haben
einen alten Massentest im Computer.
925
01:16:14,960 --> 01:16:18,920
Unsere DNA hat 'nen Treffer ergeben.
Ein alter Massentest?
926
01:16:19,440 --> 01:16:23,120
Den haben sie nicht gelöscht,
obwohl der Fall abgeschlossen war?
927
01:16:23,200 --> 01:16:25,960
Ja, eben.
Lass uns da keinen Wind machen.
928
01:16:26,560 --> 01:16:27,960
Dezember 2016?
929
01:16:41,840 --> 01:16:43,240
Bad is frei.
930
01:16:55,440 --> 01:16:58,640
Meine Familie,
die ich holen wollte, das ...
931
01:17:00,760 --> 01:17:03,120
Das sind nicht meine Geschwister.
932
01:17:04,160 --> 01:17:06,280
Das sind meine Frau und Tochter.
933
01:17:09,760 --> 01:17:13,440
Als ich geflüchtet bin,
wollte ich meine Frau nachholen.
934
01:17:14,440 --> 01:17:17,040
Ich wusste nicht,
dass sie schwanger war.
935
01:17:18,880 --> 01:17:21,120
Ich hab meine Tochter nie gesehen.
936
01:17:24,400 --> 01:17:27,000
Dann habe ich gehört,
sie sind in der Türkei.
937
01:17:27,120 --> 01:17:28,640
Ich wollte sie holen.
938
01:17:29,800 --> 01:17:32,120
Aber in Österreich
hab ich rausgekriegt,
939
01:17:32,200 --> 01:17:33,960
es war eine Verwechslung.
940
01:17:36,560 --> 01:17:38,760
Und deine Frau und Tochter?
941
01:17:40,200 --> 01:17:41,600
Meinst du ....
942
01:17:44,360 --> 01:17:46,320
Meinst du, die leben noch?
943
01:17:47,240 --> 01:17:48,600
Ich weiß nicht.
944
01:17:51,360 --> 01:17:53,600
Wie lange hast du nichts gehört?
945
01:17:55,800 --> 01:17:57,120
Zwei Jahre.
946
01:18:01,880 --> 01:18:05,000
Egal, was mit meiner Familie ist:
Ich danke dir.
947
01:18:06,280 --> 01:18:09,480
Aber wir können nicht ...
Ich mach so was nicht.
948
01:18:15,360 --> 01:18:16,760
"So was"?
949
01:18:19,400 --> 01:18:21,240
Ich bin meiner Frau treu.
950
01:18:26,000 --> 01:18:28,400
Das ist keine Flüchtlingsfolklore?
951
01:18:29,400 --> 01:18:31,160
Doch, wahrscheinlich ja.
952
01:18:31,960 --> 01:18:34,440
Ich bin ein Klischee, 'tschuldigung.
953
01:18:39,160 --> 01:18:40,640
Was war mit Mira?
954
01:18:44,080 --> 01:18:45,520
Was meinst du damit?
955
01:18:45,840 --> 01:18:49,080
Ich glaub nicht,
dass 'n Zeuge dich identifiziert hat.
956
01:18:49,200 --> 01:18:50,760
Die haben mehr.
957
01:18:52,520 --> 01:18:53,880
Was haben die?
958
01:18:54,200 --> 01:18:56,240
Die DNA vom Täter und deine.
959
01:18:56,760 --> 01:19:00,600
Erzähl mir nicht, dass du nicht
mit Mira geschlafen hast. - Nein.
960
01:19:00,720 --> 01:19:03,720
Ich weiß, dass du lügst
und ihr Streit hattet.
961
01:19:04,120 --> 01:19:05,600
Ich weiß das.
962
01:19:07,800 --> 01:19:09,640
Die Polizei weiß das auch.
963
01:19:13,960 --> 01:19:16,080
Anais, kannst du mal mitkommen?
964
01:19:17,960 --> 01:19:19,400
Hey.
965
01:19:20,080 --> 01:19:23,960
Kerdagli war doch im Dezember 2016
Zeuge bei 'nem Verkehrsunfall,
966
01:19:24,040 --> 01:19:26,280
bei dem er selber verletzt wurde.
967
01:19:26,360 --> 01:19:27,880
16.12.2016, ja.
968
01:19:28,960 --> 01:19:32,240
Wie lange lag er im Krankenhaus?
Kümmer ich mich drum.
969
01:19:32,320 --> 01:19:35,360
Warum darf er da
nicht im Krankenhaus gewesen sein?
970
01:19:35,480 --> 01:19:39,400
Er hat gleichzeitig in Holland an
einem DNA-Massentest teilgenommen.
971
01:19:39,480 --> 01:19:41,680
Worum ging's da?
Vergewaltigung.
972
01:19:42,280 --> 01:19:44,080
Der Fall ist abgeschlossen,
973
01:19:44,200 --> 01:19:47,320
aber der Kollege in Holland
glaubt nicht an den Täter.
974
01:19:47,400 --> 01:19:49,920
Er hat den Massentest
nicht gelöscht.
975
01:19:50,000 --> 01:19:54,120
Jemand im Labor vergleicht jeden
neuen Fall mit den alten Daten.
976
01:19:54,640 --> 01:19:56,520
Schmutzige Nummer.
Ich weiß.
977
01:19:56,960 --> 01:19:59,600
Kerdagli kann unmöglich
hier im Krankenhaus sein
978
01:19:59,680 --> 01:20:01,440
und dort DNA-Proben abgeben.
979
01:20:01,480 --> 01:20:05,400
Zehn, neun, acht, sieben,
980
01:20:05,920 --> 01:20:11,600
sechs, fünf, vier, drei, zwei, eins.
981
01:20:12,200 --> 01:20:13,520
Aus!
982
01:20:13,800 --> 01:20:15,240
* Jubel *
983
01:20:16,480 --> 01:20:19,520
* Shakira:
"Waka Waka (This Time for Africa)" *
984
01:20:30,040 --> 01:20:31,440
Komme her, du.
985
01:20:36,200 --> 01:20:37,920
Jelena. - Geh mal weg.
986
01:20:40,160 --> 01:20:41,600
Was machst du?
987
01:20:45,480 --> 01:20:46,840
Jelena.
988
01:20:56,080 --> 01:20:58,560
(alle) ♪ Ole, ole, ole ♪
989
01:21:03,640 --> 01:21:04,960
Na.
990
01:21:05,880 --> 01:21:08,160
Jetzt haben wir den scheiß Rekord.
991
01:21:11,560 --> 01:21:13,200
* Handyklingeln *
992
01:21:17,680 --> 01:21:19,720
♪ Unheilvolle Musik ♪
993
01:21:21,720 --> 01:21:24,200
Ich brauche Hilfe. Kannst du kommen?
994
01:21:24,880 --> 01:21:26,760
Nein, ich bin bei Jelena.
995
01:21:28,560 --> 01:21:32,600
Krankenhausaufenthalt
vom 16.12.2016 bis zum 04.01.2017.
996
01:21:34,120 --> 01:21:37,280
Es könnte jemand unter seinem Namen
dort gewesen sein,
997
01:21:37,360 --> 01:21:39,240
weil er keine Karte hatte.
998
01:21:39,720 --> 01:21:43,800
Möglich, aber es könnte auch jemand
anderes in Holland gewesen sein.
999
01:21:44,120 --> 01:21:47,800
Dann würde die DNA aus der Wohnung
zu diesem Mann gehören.
1000
01:21:48,680 --> 01:21:50,560
Wir müssen in die Wohnung.
1001
01:21:51,400 --> 01:21:55,120
Denkt Jelena, dass du Mira
getötet hast? - Ich weiß nicht.
1002
01:21:55,320 --> 01:21:59,000
Sie glaubt, dass ich mit ihr
geschlafen habe. - Warum?
1003
01:22:00,280 --> 01:22:01,640
Was "warum"?
1004
01:22:02,240 --> 01:22:03,840
Warum sie das denkt?
1005
01:22:04,360 --> 01:22:07,320
Sie muss einen Grund haben.
Die Polizei auch.
1006
01:22:07,800 --> 01:22:09,640
Ich hatte nichts mit Mira.
1007
01:22:10,680 --> 01:22:13,120
Ich weiß nicht,
wie die darauf kommt.
1008
01:22:13,200 --> 01:22:15,760
Wir hatten einen Streit,
das war alles.
1009
01:22:16,800 --> 01:22:18,800
Mira hat nichts davon erzählt.
1010
01:22:18,920 --> 01:22:21,560
Ich hab gesagt, sie soll mich
in Ruhe lassen,
1011
01:22:21,640 --> 01:22:23,240
aber mich entschuldigt.
1012
01:22:23,600 --> 01:22:26,680
Warum sollte sie das?
Das sagt man nicht einfach.
1013
01:22:26,800 --> 01:22:28,240
Mit meiner Arbeit.
1014
01:22:30,040 --> 01:22:31,720
Glaubst du mir nicht?
1015
01:22:32,360 --> 01:22:33,800
Ist das ein Verhör?
1016
01:22:38,160 --> 01:22:39,560
Ich weiß nicht.
1017
01:22:41,040 --> 01:22:43,880
Ich hab euch gerufen,
weil ich Hilfe brauche.
1018
01:22:46,880 --> 01:22:49,720
Ich kann dir nicht helfen. - Elmo ...
1019
01:23:13,320 --> 01:23:15,800
Die Nachbarin hat ihn nicht gesehen.
1020
01:23:24,680 --> 01:23:26,080
Schau mal.
1021
01:23:34,000 --> 01:23:35,520
Buzkashi ...
1022
01:23:38,920 --> 01:23:41,960
Du warst dabei,
als ich mich entschuldigt hab.
1023
01:23:42,360 --> 01:23:44,480
Wir hatten keinen Streit mehr.
1024
01:23:45,240 --> 01:23:47,400
Hast du das zur Polizei gesagt?
1025
01:23:49,600 --> 01:23:52,120
Wann war die Polizei
in meiner Wohnung?
1026
01:23:54,360 --> 01:23:56,760
Keine Ahnung. - Warst du nicht da?
1027
01:23:59,520 --> 01:24:01,320
Nein, war beim Fußball.
1028
01:24:03,680 --> 01:24:07,680
Dann weiß die Polizei nicht,
dass du bei mir gewohnt hast.
1029
01:24:09,000 --> 01:24:11,480
Das muss denen jemand sagen, dass ...
1030
01:24:36,920 --> 01:24:39,920
"Gasflasche reicht.
Guck mal, was Isomatten kosten.
1031
01:24:40,040 --> 01:24:41,880
Gib mal die Preise durch."
1032
01:24:42,160 --> 01:24:45,080
Mobilnummer von Elmo.
Die hatte Munir doch.
1033
01:24:45,320 --> 01:24:48,200
Wofür braucht man Gasflaschen
und Isomatten?
1034
01:24:49,680 --> 01:24:53,160
Der Zettel richtet sich
nicht an Munir.
Genau.
Ruf an.
1035
01:24:58,640 --> 01:25:01,080
Keine Ahnung,
wo Ehsan übernachtet hat.
1036
01:25:04,120 --> 01:25:06,040
Bei Munir? In der Wohnung?
1037
01:25:07,440 --> 01:25:09,040
Davon weiß ich nichts.
1038
01:25:14,600 --> 01:25:15,960
Scheiße ...
1039
01:25:17,080 --> 01:25:19,520
Der ist grad bei ihm. Bei Jelena.
1040
01:25:48,560 --> 01:25:50,880
* Sirene *
1041
01:26:04,960 --> 01:26:06,720
* Tür wird zugeschlagen *
1042
01:26:09,440 --> 01:26:11,720
♪ Spannungsgeladene Musik ♪
1043
01:26:17,680 --> 01:26:19,200
Munir?
1044
01:26:27,800 --> 01:26:29,240
Wo ist dein Auto?
1045
01:26:30,440 --> 01:26:31,960
Was machst du hier?
1046
01:26:32,320 --> 01:26:35,000
Gib mir den Autoschlüssel.
- Vergiss es.
1047
01:26:35,280 --> 01:26:36,720
Polizei!
1048
01:26:41,640 --> 01:26:43,360
Tun Sie das Messer weg!
1049
01:26:44,760 --> 01:26:46,280
Okay.
1050
01:26:48,160 --> 01:26:49,880
Ganz ruhig, alles gut.
1051
01:26:55,080 --> 01:26:58,200
Messer fallen lassen! Fallen lassen!
Ganz ruhig!
1052
01:26:59,440 --> 01:27:01,080
Hast mal 'ne Acht?
Ja.
1053
01:27:09,440 --> 01:27:11,080
Bleiben Sie hier.
Ja.
1054
01:27:35,440 --> 01:27:37,200
Können Sie mich hören?
1055
01:27:38,920 --> 01:27:40,520
* Murmelt etwas *
1056
01:27:41,720 --> 01:27:44,120
Bleiben Sie ruhig. Wir holen Hilfe.
1057
01:27:55,160 --> 01:27:57,880
Ehsan sagt,
er hätte Feinde in Afghanistan.
1058
01:27:58,200 --> 01:28:00,200
Ich glaube, er war der Feind.
1059
01:28:00,480 --> 01:28:02,240
Man nimmt sich immer mit.
1060
01:28:07,160 --> 01:28:10,720
♪ Sphärische Sounds ♪
1061
01:28:53,080 --> 01:28:55,120
Copyright Untertitel: NDR 2022
123400
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.