All language subtitles for ffffffffffffffddd.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,878 --> 00:00:06,131
(low, eerie warbling)
2
00:00:43,334 --> 00:00:45,545
(rustling, crunching)
3
00:00:47,172 --> 00:00:49,382
(high-pitched screeching)
4
00:00:51,176 --> 00:00:53,386
(eerie warbling continues)
5
00:01:00,810 --> 00:01:02,103
(screeching, warbling stop)
6
00:01:02,145 --> 00:01:04,397
(thunder rumbling)
7
00:01:27,087 --> 00:01:29,297
(wind whistling)
8
00:01:35,887 --> 00:01:38,223
(bird cawing in distance)
9
00:01:38,264 --> 00:01:40,475
(motor chugging
and squeaking rhythmically)
10
00:01:42,060 --> 00:01:44,270
(chugging and squeaking
continue)
11
00:01:45,271 --> 00:01:47,482
♪ ♪
12
00:01:48,733 --> 00:01:50,777
(clucking)
13
00:01:51,945 --> 00:01:53,905
(birds chirping)
14
00:01:53,947 --> 00:01:56,407
(distant thunder rumbling)
15
00:02:09,337 --> 00:02:11,589
-(distant banging)
-GRADY: Ten-hut! -(gasps)
16
00:02:11,631 --> 00:02:13,675
♪ ♪
17
00:02:21,099 --> 00:02:23,184
(dog groans quietly)
18
00:02:24,310 --> 00:02:26,146
(laughs softly)
19
00:02:33,236 --> 00:02:35,321
(footfalls approaching)
20
00:02:35,363 --> 00:02:38,658
Grab your hunting pack.
We're leaving at 0700.
21
00:02:51,171 --> 00:02:53,131
♪ ♪
22
00:02:53,173 --> 00:02:55,383
(wind howling)
23
00:03:00,221 --> 00:03:02,182
(insects chittering)
24
00:03:02,223 --> 00:03:04,475
♪ ♪
25
00:03:14,652 --> 00:03:16,821
♪ ♪
26
00:03:18,656 --> 00:03:21,242
This view never gets old,
does it?
27
00:03:22,577 --> 00:03:25,205
No matter how many times
you see it.
28
00:03:26,956 --> 00:03:29,209
♪ ♪
29
00:03:40,970 --> 00:03:43,223
♪ ♪
30
00:03:49,938 --> 00:03:52,523
Ah, don't go anywhere
near those.
31
00:03:52,565 --> 00:03:55,652
These are death cap mushrooms.
The name ain't kidding.
32
00:03:55,693 --> 00:03:58,196
Eat one of those, you'll be
wearing a toe tag real quick
33
00:03:58,238 --> 00:04:00,240
unless someone's got
a brand-new liver
34
00:04:00,281 --> 00:04:02,325
lying around for you.
35
00:04:05,912 --> 00:04:09,040
-(birds chirping)
-(distantly): Blake. Blake.
36
00:04:09,082 --> 00:04:11,167
(normal volume):
Blake.
37
00:04:11,209 --> 00:04:13,044
Did you hear what I just said?
38
00:04:13,086 --> 00:04:14,128
Yes, sir.
39
00:04:14,170 --> 00:04:15,421
What did I say?
40
00:04:15,463 --> 00:04:17,006
Don't eat the mushrooms.
41
00:04:17,048 --> 00:04:18,508
What are they called?
42
00:04:19,300 --> 00:04:20,969
Uh...
43
00:04:21,010 --> 00:04:23,054
See, this is what I'm talking
about-- you're not hearing me.
44
00:04:23,096 --> 00:04:26,349
You're off in your own
goddamn world somewhere.
45
00:04:26,391 --> 00:04:28,518
This place is beautiful.
It's also dangerous.
46
00:04:28,559 --> 00:04:32,230
You can survive if you know
exactly what to do.
47
00:04:32,272 --> 00:04:33,731
Yes, sir.
48
00:04:35,775 --> 00:04:39,737
People get taken from you--
(snaps fingers)-- like that.
49
00:04:41,656 --> 00:04:43,366
It's not hard to die.
50
00:04:43,408 --> 00:04:45,827
It's the easiest thing
in the world.
51
00:04:45,868 --> 00:04:48,621
We are all...
52
00:04:48,663 --> 00:04:51,040
inches away from it.
53
00:04:51,082 --> 00:04:54,544
And I'm not always gonna
be around to watch over you,
54
00:04:54,585 --> 00:04:56,838
but I'm gonna make damn sure
that you know
55
00:04:56,879 --> 00:04:59,465
-how to survive as...
-(twig cracking)
56
00:05:28,453 --> 00:05:30,663
(sighs)
57
00:05:32,165 --> 00:05:34,334
(whispering):
Blake.
58
00:05:38,755 --> 00:05:40,131
Blake.
59
00:05:40,173 --> 00:05:42,383
(birds chirping, cawing)
60
00:05:58,483 --> 00:06:01,110
(low chittering in distance)
61
00:06:09,327 --> 00:06:11,662
(chittering continues)
62
00:06:25,802 --> 00:06:28,054
(low growling in distance)
63
00:06:34,560 --> 00:06:36,896
(chittering continues)
64
00:06:44,237 --> 00:06:46,489
(Blake breathing heavily)
65
00:06:48,658 --> 00:06:50,952
(chittering continues)
66
00:07:01,587 --> 00:07:03,423
(shuddered breathing)
67
00:07:03,464 --> 00:07:05,591
You know you need
to stay near me.
68
00:07:05,633 --> 00:07:07,844
Right fucking next to me, boy!
69
00:07:07,885 --> 00:07:09,887
If you don't do what I say,
you get hurt.
70
00:07:09,929 --> 00:07:12,140
Do you want to get hurt?! Huh?
71
00:07:12,181 --> 00:07:14,142
Do you want to get hurt?!
72
00:07:14,183 --> 00:07:16,561
No, sir, I don't. I just...
73
00:07:16,602 --> 00:07:19,063
I wanted to get a better shot
at the deer.
74
00:07:22,692 --> 00:07:24,610
(rustling, chittering)
75
00:07:26,404 --> 00:07:28,614
(chittering continues)
76
00:07:30,950 --> 00:07:33,453
(twigs cracking, rustling)
77
00:07:35,621 --> 00:07:37,832
(low snarling)
78
00:07:40,501 --> 00:07:42,545
Get up in that deer blind.
79
00:07:47,425 --> 00:07:49,093
Now.
80
00:07:49,135 --> 00:07:51,095
(thunder rumbling)
81
00:07:51,137 --> 00:07:53,139
♪ ♪
82
00:07:58,978 --> 00:08:01,022
(bellowing roar)
83
00:08:03,816 --> 00:08:06,235
(heavy footfalls approaching)
84
00:08:06,277 --> 00:08:08,237
(rustling)
85
00:08:08,279 --> 00:08:10,990
♪ ♪
86
00:08:21,501 --> 00:08:24,170
(low grunting nearby)
87
00:08:24,212 --> 00:08:26,005
Cover your ears.
88
00:08:26,047 --> 00:08:28,090
(wood creaking)
89
00:08:29,175 --> 00:08:30,635
(ladder thuds)
90
00:08:30,676 --> 00:08:33,387
(low growling)
91
00:08:33,429 --> 00:08:34,847
(ladder thuds)
92
00:08:37,350 --> 00:08:40,061
(low snarling)
93
00:08:40,102 --> 00:08:42,146
(wood creaking)
94
00:08:46,692 --> 00:08:48,903
(raspy breathing)
95
00:08:54,742 --> 00:08:57,537
(shuddered breathing)
96
00:08:57,578 --> 00:08:59,497
(low snarling)
97
00:08:59,539 --> 00:09:01,165
(loud banging)
98
00:09:01,207 --> 00:09:03,000
(scratching)
99
00:09:03,042 --> 00:09:04,669
(banging)
100
00:09:04,710 --> 00:09:07,004
(low snarling)
101
00:09:11,259 --> 00:09:13,302
(distant thunder rumbling)
102
00:09:21,227 --> 00:09:23,229
(high-pitched trilling
in distance)
103
00:09:23,271 --> 00:09:24,564
(low snarling)
104
00:09:24,605 --> 00:09:26,649
-(heavy thud)
-(snarling)
105
00:09:26,691 --> 00:09:28,734
-(running footfalls)
-(roaring)
106
00:09:28,776 --> 00:09:31,195
(impact grunting)
107
00:09:31,237 --> 00:09:33,823
(thudding)
108
00:09:33,864 --> 00:09:36,075
(thunder rumbling)
109
00:09:36,117 --> 00:09:38,119
(rustling)
110
00:09:54,760 --> 00:09:56,971
(birds chirping)
111
00:10:10,276 --> 00:10:13,321
(shuddered breathing)
112
00:10:24,624 --> 00:10:26,584
-(roaring)
-(gunshot echoing)
113
00:10:26,626 --> 00:10:28,586
(Grady whimpering)
114
00:10:28,628 --> 00:10:30,838
(distant howling)
115
00:10:33,841 --> 00:10:36,093
(howl echoing)
116
00:10:38,471 --> 00:10:40,389
(howling fades)
117
00:10:43,809 --> 00:10:46,062
What was it, Dad?
118
00:10:49,190 --> 00:10:51,275
A bear.
119
00:10:51,317 --> 00:10:53,819
They're all over
this side of the valley.
120
00:10:55,029 --> 00:10:56,614
Pick yourself up, and let's go
121
00:10:56,656 --> 00:10:58,866
while there's still
some light left.
122
00:10:59,659 --> 00:11:01,410
(insects trilling)
123
00:11:01,452 --> 00:11:03,871
(motor chugging
and squeaking rhythmically)
124
00:11:04,997 --> 00:11:06,248
(radio static crackling)
125
00:11:06,290 --> 00:11:08,918
GRADY:
Kiel 714, this is Lovell 819.
126
00:11:08,959 --> 00:11:11,545
(static crackling)
127
00:11:11,587 --> 00:11:14,298
Kiel 714, this is Lovell 819.
128
00:11:14,340 --> 00:11:16,425
(static crackling)
129
00:11:16,467 --> 00:11:20,805
Kiel 714, this is Lovell 819.
Do you read me?
130
00:11:20,846 --> 00:11:22,473
(static crackling)
131
00:11:22,515 --> 00:11:23,891
(clicks switch, static stops)
132
00:11:23,933 --> 00:11:25,559
Where in the hell are you, Dan?
133
00:11:25,601 --> 00:11:26,811
(static crackling)
134
00:11:26,852 --> 00:11:28,729
DAN (over radio):
What is it, Grady?
135
00:11:28,771 --> 00:11:30,856
GRADY:
Dan.
136
00:11:31,691 --> 00:11:33,734
I saw it.
137
00:11:33,776 --> 00:11:36,112
DAN:
Saw what?
138
00:11:36,153 --> 00:11:38,572
GRADY:
You know what I'm talking about.
139
00:11:38,614 --> 00:11:40,032
DAN:
That hiker?
140
00:11:41,367 --> 00:11:43,536
The face of the wolf?
141
00:11:43,577 --> 00:11:45,162
(Grady sighs heavily)
142
00:11:45,204 --> 00:11:48,040
GRADY:
Dan, it's real.
143
00:11:48,833 --> 00:11:51,168
I had it in my scope.
144
00:11:51,210 --> 00:11:52,795
I almost shot it.
145
00:11:52,837 --> 00:11:54,505
(static crackling)
146
00:11:54,547 --> 00:11:55,965
DAN:
Grady, what is the point
147
00:11:56,006 --> 00:11:57,508
in going up that mountain
after dark
148
00:11:57,550 --> 00:12:00,720
looking for something
that doesn't want to be found?
149
00:12:02,388 --> 00:12:03,889
GRADY:
I wasn't looking for it.
150
00:12:03,931 --> 00:12:06,392
I was hunting deer
down by the river.
151
00:12:06,434 --> 00:12:08,936
And it came after my boy.
152
00:12:08,978 --> 00:12:11,397
I'm gonna get it, Dan.
153
00:12:12,189 --> 00:12:14,775
And you got to come with me.
154
00:12:14,817 --> 00:12:16,652
Don't you want
to keep your boy safe?
155
00:12:16,694 --> 00:12:18,195
(static crackling)
156
00:12:18,237 --> 00:12:19,822
(clattering)
157
00:12:25,244 --> 00:12:27,204
(footfalls running up stairs)
158
00:12:27,246 --> 00:12:29,248
♪ ♪
159
00:12:36,839 --> 00:12:39,091
♪ ♪
160
00:12:43,345 --> 00:12:45,765
-(siren chirping)
-(jackhammer rattling)
161
00:12:49,727 --> 00:12:51,604
Can we get some ice cream?
162
00:12:51,645 --> 00:12:54,023
Please? Please, please, please,
please, please, please...
163
00:12:54,064 --> 00:12:56,066
I got you a hot chocolate
at the museum.
164
00:12:56,108 --> 00:12:57,735
That's not a dessert.
165
00:12:57,777 --> 00:12:59,236
That's a drink.
166
00:12:59,278 --> 00:13:02,198
Oh, I think it's dessert, missy.
167
00:13:03,240 --> 00:13:07,995
Well, did you know you're
the best dad in the whole world?
168
00:13:08,037 --> 00:13:09,914
(laughs) Yeah,
I'm sure the timing of that
169
00:13:09,955 --> 00:13:11,874
has nothing to do
with the ice cream.
170
00:13:11,916 --> 00:13:13,834
It doesn't.
I just wanted to tell you.
171
00:13:13,876 --> 00:13:15,377
I'm serious.
172
00:13:15,419 --> 00:13:17,630
Eh, this feels
very transactional.
173
00:13:17,671 --> 00:13:19,298
I don't know what that means.
174
00:13:22,468 --> 00:13:24,261
Hey, get down.
175
00:13:24,303 --> 00:13:25,721
Ginger.
176
00:13:25,763 --> 00:13:27,848
Get down right now.
177
00:13:27,890 --> 00:13:29,558
Okay, that's it, no ice cream
178
00:13:29,600 --> 00:13:32,102
in three, two, one.
179
00:13:32,144 --> 00:13:35,064
No, the dog don't jump off
the motherfucking leash!
180
00:13:35,105 --> 00:13:37,191
-Hey, hey, hey.
-(man grunts)
181
00:13:39,819 --> 00:13:41,445
I told you to get down.
182
00:13:41,487 --> 00:13:43,906
Why didn't you listen to me,
damn it?
183
00:13:43,948 --> 00:13:46,033
Why didn't you listen to me?
184
00:13:46,826 --> 00:13:49,036
(Ginger's breath trembling)
185
00:13:54,834 --> 00:13:56,961
I'm sorry.
186
00:13:57,002 --> 00:13:58,712
I'm sorry I lost my temper.
187
00:13:58,754 --> 00:13:59,964
That's not me.
188
00:14:00,005 --> 00:14:01,549
I don't want to be like that.
189
00:14:01,590 --> 00:14:03,926
I just need you to listen
when I tell you something.
190
00:14:06,095 --> 00:14:07,763
'Cause what's my job?
191
00:14:07,805 --> 00:14:09,974
To keep your daughter safe.
192
00:14:10,015 --> 00:14:11,475
Yeah. That's right.
193
00:14:11,517 --> 00:14:13,018
And what's your job?
194
00:14:13,060 --> 00:14:15,855
(sighs)
To read minds.
195
00:14:17,690 --> 00:14:20,568
Can you guess what I'm thinking
right now?
196
00:14:24,113 --> 00:14:26,490
"I love my little girl."
197
00:14:26,532 --> 00:14:28,325
That's amazing.
198
00:14:28,367 --> 00:14:29,869
That's exactly
what I was thinking.
199
00:14:29,910 --> 00:14:31,161
How do you do that every time?
200
00:14:31,203 --> 00:14:32,997
You're so good at your job.
(kissing)
201
00:14:33,038 --> 00:14:34,290
Okay.
202
00:14:35,124 --> 00:14:37,334
I'm sorry. You scared me, okay?
203
00:14:37,376 --> 00:14:39,003
-You owe me a dollar.
-Why?
204
00:14:39,044 --> 00:14:40,296
Because you sweared.
205
00:14:40,337 --> 00:14:41,839
No, I didn't.
You're hearing things.
206
00:14:41,881 --> 00:14:43,424
I'm not, Daddy. You sweared.
207
00:14:43,465 --> 00:14:46,635
(slow jazz music playing
in distance)
208
00:14:46,677 --> 00:14:48,470
(jazz music continues)
209
00:14:48,512 --> 00:14:50,264
Okay, now let me put
some on you.
210
00:14:50,306 --> 00:14:52,474
Oh, my God. Okay, do it quickly.
211
00:14:55,060 --> 00:14:56,854
-Beautiful.
-Mm-hmm. Good?
212
00:14:56,896 --> 00:14:58,480
-Yeah.
-How's this?
213
00:14:59,231 --> 00:15:01,358
(laughing):
You look creepy.
214
00:15:02,234 --> 00:15:03,485
You mean like this?
215
00:15:03,527 --> 00:15:04,528
(laughing)
216
00:15:04,570 --> 00:15:05,988
-You mean like this, Ginger?
-Dad.
217
00:15:06,030 --> 00:15:08,657
-(barking, growling)
-(laughing)
218
00:15:08,699 --> 00:15:09,992
No, uh, yeah. No, I get that.
219
00:15:10,034 --> 00:15:12,161
BLAKE:
Okay, go sit at the table.
220
00:15:13,078 --> 00:15:16,206
No, but I-I have,
I have a second source.
221
00:15:16,248 --> 00:15:18,918
(man speaking indistinctly
over phone)
222
00:15:18,959 --> 00:15:20,252
(whispers):
One minute.
223
00:15:20,294 --> 00:15:21,712
Well, are you gonna ship it
224
00:15:21,754 --> 00:15:24,089
or you gonna let the Times
scoop us again?
225
00:15:24,131 --> 00:15:25,716
-(whispers): Hi.
-Hi, Mommy.
226
00:15:25,758 --> 00:15:27,718
(man speaking indistinctly
over phone)
227
00:15:27,760 --> 00:15:29,678
CHARLOTTE:
Well, so we have a deal then?
228
00:15:31,639 --> 00:15:32,806
What-- This is bullshit.
229
00:15:32,848 --> 00:15:35,309
You've never asked
for this before.
230
00:15:36,101 --> 00:15:37,603
Uh, in the time it takes
to do all of this,
231
00:15:37,645 --> 00:15:40,022
we could've gotten ahead
of everybody.
232
00:15:40,064 --> 00:15:41,899
But I just don't think
we need to do it.
233
00:15:42,942 --> 00:15:45,945
I promise from now on.
Can you just get it online?
234
00:15:46,737 --> 00:15:49,073
-Take that in the other room.
-Shh.
235
00:15:49,114 --> 00:15:50,741
(over phone):
I shouldn't be doing this.
236
00:15:50,783 --> 00:15:52,326
Are you doing it or not?
237
00:15:52,368 --> 00:15:54,954
Charlotte, can you take that
in the other room?
238
00:15:54,995 --> 00:15:56,538
Listen, I-I know what I'm doing.
239
00:15:56,580 --> 00:16:00,125
You know I know because
you taught me how to do it.
240
00:16:01,001 --> 00:16:02,711
(over phone):
Goodbye, Charlotte.
241
00:16:02,753 --> 00:16:04,964
Okay. Bye.
242
00:16:07,424 --> 00:16:09,468
(sighs)
243
00:16:11,095 --> 00:16:12,429
Can you, um...
244
00:16:12,471 --> 00:16:15,307
Can you not do that, please?
245
00:16:16,225 --> 00:16:17,726
What did I do?
246
00:16:17,768 --> 00:16:19,979
I was having an important
conversation with my editor.
247
00:16:20,020 --> 00:16:21,563
Yeah, 'cause you're the only one
248
00:16:21,605 --> 00:16:23,023
that has important stuff
going on, right?
249
00:16:23,065 --> 00:16:24,733
I'm not busy at all.
250
00:16:24,775 --> 00:16:27,444
If I ever have kids, I'm never
gonna fight in front of them.
251
00:16:27,486 --> 00:16:28,946
BLAKE:
We're not fighting, honey.
252
00:16:28,988 --> 00:16:31,448
We're having
a spirited exchange.
253
00:16:35,327 --> 00:16:37,538
BLAKE:
Okay.
254
00:16:37,579 --> 00:16:39,665
So, um...
255
00:16:40,833 --> 00:16:44,962
I just found out my dad has
been finally declared deceased.
256
00:16:45,754 --> 00:16:49,216
Officially,
by the state of Oregon.
257
00:16:51,010 --> 00:16:53,595
Um, I'm sorry.
258
00:16:54,763 --> 00:16:57,266
It's okay.
259
00:16:59,226 --> 00:17:00,894
How do you feel?
260
00:17:00,936 --> 00:17:03,731
I mean, we knew this letter
was coming one day.
261
00:17:03,772 --> 00:17:06,191
But the finality of it...
262
00:17:06,233 --> 00:17:08,736
Yeah, I don't know,
it's still shocking.
263
00:17:09,945 --> 00:17:11,780
Yeah.
264
00:17:11,822 --> 00:17:14,491
Are you sad, Daddy?
265
00:17:16,035 --> 00:17:18,537
(exhales)
266
00:17:18,579 --> 00:17:20,539
I am, yeah.
267
00:17:20,581 --> 00:17:22,124
I'm sad about a lot of things.
268
00:17:22,166 --> 00:17:24,293
I wish I'd known him better.
269
00:17:24,334 --> 00:17:26,795
But he always made me
afraid of him,
270
00:17:26,837 --> 00:17:31,091
so as soon as I was old enough,
I left.
271
00:17:31,133 --> 00:17:33,969
We hadn't spoken in a long time
272
00:17:34,011 --> 00:17:36,346
because I chose not to.
273
00:17:36,388 --> 00:17:40,350
Um, and now that
I can't speak to him...
274
00:17:42,102 --> 00:17:44,521
...I suddenly want to.
275
00:17:51,236 --> 00:17:54,114
(distant siren wailing)
276
00:17:54,156 --> 00:17:55,699
CHARLOTTE:
The whole day.
277
00:17:55,741 --> 00:17:58,077
No way. The whole thing
felt ridiculous, you know?
278
00:17:58,118 --> 00:18:00,079
(chuckling)
279
00:18:00,954 --> 00:18:02,122
Oh.
280
00:18:02,164 --> 00:18:03,332
(Charlotte chuckles)
281
00:18:03,373 --> 00:18:06,126
I'll catch up
with you guys later.
282
00:18:06,168 --> 00:18:07,753
Yeah.
283
00:18:07,795 --> 00:18:08,837
Hey.
284
00:18:10,047 --> 00:18:12,424
Hey.
285
00:18:13,258 --> 00:18:14,843
This is a surprise.
286
00:18:16,845 --> 00:18:18,514
I brought you some lunch.
287
00:18:19,306 --> 00:18:21,225
Thank you.
288
00:18:21,266 --> 00:18:23,560
We haven't done this in a while.
289
00:18:23,602 --> 00:18:24,603
Yeah.
290
00:18:35,864 --> 00:18:38,492
Are you happy, Charlotte?
291
00:18:39,910 --> 00:18:41,370
Yeah.
292
00:18:42,162 --> 00:18:44,164
Yeah.
293
00:18:44,998 --> 00:18:46,375
Are-are you?
294
00:18:46,416 --> 00:18:48,585
Why-why are you asking me that?
295
00:18:51,588 --> 00:18:54,633
Because I don't think
we're doing well right now.
296
00:19:00,973 --> 00:19:03,350
I came here because
297
00:19:03,392 --> 00:19:06,186
when I got that letter...
298
00:19:08,188 --> 00:19:09,982
...it dawned on me
299
00:19:10,023 --> 00:19:14,194
that you and Ginger are the
only family that I have left.
300
00:19:16,530 --> 00:19:20,200
We have such a short amount
of time with people.
301
00:19:20,242 --> 00:19:25,706
I just want us
to enjoy each other
302
00:19:25,747 --> 00:19:30,627
and try to be happy as a family
while we are here.
303
00:19:32,379 --> 00:19:35,215
I want to be happy, too, but...
304
00:19:36,175 --> 00:19:38,427
(sighs)
305
00:19:43,390 --> 00:19:46,226
I was thinking you should
come up to Oregon with me.
306
00:19:48,103 --> 00:19:49,479
I have to go up there
307
00:19:49,521 --> 00:19:51,940
and pack up all my dad's stuff
in a truck.
308
00:19:53,358 --> 00:19:55,694
Why don't we all go together?
309
00:19:56,778 --> 00:19:59,364
We'd spend the whole summer
up there.
310
00:19:59,406 --> 00:20:01,658
I think it'd be good for us.
311
00:20:05,120 --> 00:20:07,581
It really is stunning.
312
00:20:09,499 --> 00:20:13,003
There's this valley
not far from the farm.
313
00:20:13,045 --> 00:20:15,589
It's between these mountains.
314
00:20:17,049 --> 00:20:20,260
And no matter
how many times you see it,
315
00:20:20,302 --> 00:20:24,348
the view makes you feel like
everything's gonna be okay.
316
00:20:26,141 --> 00:20:27,726
I want you and Ginger to see it.
317
00:20:27,768 --> 00:20:31,605
It sounds nice,
but I can't just leave work.
318
00:20:31,647 --> 00:20:33,982
No, yeah,
but you can work remotely.
319
00:20:34,024 --> 00:20:35,484
Just take some time off.
320
00:20:35,525 --> 00:20:36,652
Ginger would love that.
321
00:20:36,693 --> 00:20:38,028
You could spend some time
with her.
322
00:20:38,070 --> 00:20:39,404
You can work on your book.
323
00:20:40,822 --> 00:20:42,407
Yeah, I don't...
324
00:20:42,449 --> 00:20:45,494
I don't even know
if I'm good at that anymore.
325
00:20:45,535 --> 00:20:48,580
You're a great writer. Come on.
326
00:20:49,373 --> 00:20:53,919
I meant at spending time
with my daughter.
327
00:20:56,463 --> 00:20:58,966
(breathes deeply)
328
00:20:59,007 --> 00:21:01,134
She...
329
00:21:01,969 --> 00:21:04,721
She relates to you
so much more than me.
330
00:21:04,763 --> 00:21:06,265
(sniffles)
331
00:21:07,057 --> 00:21:09,268
♪ ♪
332
00:21:10,936 --> 00:21:13,605
BLAKE:
You are an incredible mother.
333
00:21:14,606 --> 00:21:16,066
You are.
334
00:21:16,108 --> 00:21:18,318
(wind blowing)
335
00:21:20,904 --> 00:21:22,614
Come with me.
336
00:21:23,532 --> 00:21:26,326
(wind whistling)
337
00:21:26,368 --> 00:21:28,578
♪ ♪
338
00:21:36,503 --> 00:21:38,755
♪ ♪
339
00:21:50,976 --> 00:21:52,936
Okay, okay, I've got one.
340
00:21:52,978 --> 00:21:55,772
Mm, do you live in water?
341
00:21:55,814 --> 00:21:57,232
Nope.
342
00:21:57,274 --> 00:21:58,400
Okay.
343
00:21:58,442 --> 00:22:02,112
Do you live in the forest?
344
00:22:02,154 --> 00:22:04,114
Sometimes.
345
00:22:04,156 --> 00:22:06,074
CHARLOTTE:
Mm, can you fly?
346
00:22:06,116 --> 00:22:07,701
Nope.
347
00:22:07,743 --> 00:22:10,287
Do you walk on four legs?
348
00:22:10,329 --> 00:22:11,455
-Yes.
-BLAKE: Yeah?
349
00:22:11,496 --> 00:22:13,040
Oh, are you a deer?
350
00:22:13,081 --> 00:22:14,458
Uh... no.
351
00:22:14,499 --> 00:22:16,793
(funny accent):
Uh, are you a bear?
352
00:22:16,835 --> 00:22:17,794
No.
353
00:22:17,836 --> 00:22:19,421
(funny accent):
Are you a dog?
354
00:22:19,463 --> 00:22:20,714
-(Charlotte and Ginger laugh)
-GINGER: No.
355
00:22:20,756 --> 00:22:22,007
BLAKE:
No. I just don't know what...
356
00:22:22,049 --> 00:22:23,467
Don't know the answer.
357
00:22:23,508 --> 00:22:25,635
-No, I'm a fawn.
-A fawn?
358
00:22:25,677 --> 00:22:27,054
-Yeah.
-I said deer.
359
00:22:27,095 --> 00:22:29,431
-A fawn is not a deer.
-CHARLOTTE: It's-it's...
360
00:22:29,473 --> 00:22:31,641
-It's not. -What?
It's literally a baby deer.
361
00:22:31,683 --> 00:22:32,934
GINGER:
It's not.
362
00:22:32,976 --> 00:22:34,144
And fawns live in the forest.
Hello.
363
00:22:34,186 --> 00:22:35,437
They do sometimes, but sometimes
364
00:22:35,479 --> 00:22:36,855
they're in people's
backyards, so...
365
00:22:36,897 --> 00:22:38,440
-CHARLOTTE: Oh. Oh.
-BLAKE: What? That's...
366
00:22:38,482 --> 00:22:40,067
Oh, you are a cheater.
You know what?
367
00:22:40,108 --> 00:22:41,651
-That's it. You know what's
coming? -Don't, Daddy. Stop.
368
00:22:41,693 --> 00:22:42,986
-Daddy, stop. No, Mommy.
-CHARLOTTE: Uh-oh. Uh-oh.
369
00:22:43,028 --> 00:22:44,654
-Tell Daddy he's being immature.
-Uh-oh.
370
00:22:44,696 --> 00:22:47,824
Hey, hey, I can be
just as immature as he can.
371
00:22:47,866 --> 00:22:49,284
Mommy, stop it. Stop, Mommy.
372
00:22:49,326 --> 00:22:50,994
CHARLOTTE: What makes you think
I'm so mature?
373
00:22:51,036 --> 00:22:52,746
-Huh? Huh?
-GINGER: Stop it, Mommy. Stop.
374
00:22:52,788 --> 00:22:54,039
Please, Mommy, stop it.
375
00:22:54,081 --> 00:22:56,166
-Mommy, stop it.
-CHARLOTTE: Please?
376
00:22:56,208 --> 00:22:57,751
-(turns off engine)
-GINGER: Please, Mommy, stop.
377
00:22:57,793 --> 00:23:00,587
(Charlotte and Ginger laughing)
378
00:23:01,380 --> 00:23:03,340
Wait, is this it? Shit.
379
00:23:03,382 --> 00:23:06,426
-Dad.
-Sorry, honey. Shivers.
380
00:23:08,553 --> 00:23:10,847
Let me check the map here.
381
00:23:14,518 --> 00:23:16,061
I have no service.
382
00:23:17,062 --> 00:23:18,105
Me, either.
383
00:23:18,146 --> 00:23:20,148
(breathes deeply)
384
00:23:22,234 --> 00:23:24,820
This does look familiar, though.
385
00:23:25,612 --> 00:23:27,781
(bird chirping)
386
00:23:27,823 --> 00:23:30,075
CHARLOTTE:
Can I see?
387
00:23:32,202 --> 00:23:34,371
There's someone
in that tree house.
388
00:23:34,413 --> 00:23:35,705
Where?
389
00:23:35,747 --> 00:23:36,998
GINGER:
Over there.
390
00:23:37,791 --> 00:23:39,835
She's right-- there's someone
inside that thing.
391
00:23:42,754 --> 00:23:44,673
BLAKE:
Oh.
392
00:23:50,720 --> 00:23:52,431
Uh, let's go, Blake.
393
00:23:52,472 --> 00:23:53,598
BLAKE:
No, it's okay.
394
00:23:53,640 --> 00:23:55,517
No, he has a gun.
395
00:23:55,559 --> 00:23:57,519
Charlotte,
everyone around here has a gun.
396
00:23:57,561 --> 00:23:59,729
Blake, can-can you just
please drive?
397
00:24:03,275 --> 00:24:05,152
-MAN: Evening.
-BLAKE: Hey.
398
00:24:06,319 --> 00:24:08,071
Where you guys headed?
399
00:24:08,113 --> 00:24:10,282
Uh, I'm looking
for my dad's farm.
400
00:24:10,323 --> 00:24:13,577
I just, I haven't been up here
in a while. I forgot...
401
00:24:13,618 --> 00:24:15,287
Who's your dad?
402
00:24:15,328 --> 00:24:17,038
Uh... Grady.
403
00:24:18,039 --> 00:24:19,791
Lovell.
404
00:24:20,709 --> 00:24:23,795
You've been gone
a long time, Blake.
405
00:24:25,297 --> 00:24:27,090
Wait, do I... do I know you?
406
00:24:27,132 --> 00:24:28,508
(man chuckles)
407
00:24:28,550 --> 00:24:31,428
I'm Derek. I'm Dan Kiel's son.
408
00:24:31,470 --> 00:24:33,430
Right.
409
00:24:33,472 --> 00:24:35,432
Oh, Derek. Shit.
410
00:24:35,474 --> 00:24:37,767
-GINGER: Dad.
-Oh, sorry.
411
00:24:37,809 --> 00:24:39,060
BLAKE:
Yeah, no, I remember you.
412
00:24:39,102 --> 00:24:41,563
How are you?
It's good to see you.
413
00:24:42,814 --> 00:24:44,608
Not many of us left
living up here anymore.
414
00:24:44,649 --> 00:24:45,775
(Blake and Derek laugh)
415
00:24:45,817 --> 00:24:47,652
Not really a part of the world.
416
00:24:47,694 --> 00:24:49,946
Yeah. I-I'd agree with that.
417
00:24:51,239 --> 00:24:54,743
You might not remember this,
but, uh, for the most part,
418
00:24:54,784 --> 00:24:56,828
we don't like to be out
after dark on the mountain.
419
00:24:56,870 --> 00:24:58,288
There's no power grid,
no lights.
420
00:24:58,330 --> 00:25:01,041
BLAKE: Oh. I-I thought
that was just my dad.
421
00:25:01,082 --> 00:25:03,877
Uh, you know, I'm actually
a little lost.
422
00:25:03,919 --> 00:25:07,005
You know, I-I was sure
that this was his driveway.
423
00:25:08,006 --> 00:25:09,508
It's not.
424
00:25:10,467 --> 00:25:11,927
Really?
425
00:25:11,968 --> 00:25:13,637
It's mine.
426
00:25:14,930 --> 00:25:16,056
Oh.
427
00:25:17,432 --> 00:25:18,975
Yeah, okay.
428
00:25:19,017 --> 00:25:20,227
Well, sorry.
429
00:25:20,268 --> 00:25:23,104
The usual road to Grady's
is cut off.
430
00:25:23,146 --> 00:25:26,149
I'll take you there,
get you settled in quicker.
431
00:25:26,191 --> 00:25:27,317
(Derek sniffles)
432
00:25:27,359 --> 00:25:29,402
Okay.
433
00:25:29,444 --> 00:25:30,862
(footfalls)
434
00:25:30,904 --> 00:25:32,906
Blake, no. No, absolutely not.
435
00:25:32,948 --> 00:25:34,491
-It's fine. Let him show us.
-No, he...
436
00:25:34,533 --> 00:25:36,159
Why can't he just
tell us where it is?
437
00:25:36,201 --> 00:25:37,869
-He's standing there now.
-What, so...
438
00:25:37,911 --> 00:25:39,162
-Just open the door, Char.
-What are you talk...
439
00:25:39,204 --> 00:25:40,622
-He's opening it.
-Well, stop...
440
00:25:40,664 --> 00:25:42,541
(laughs nervously):
Hi. Hi.
441
00:25:44,125 --> 00:25:46,002
(laughs nervously)
Hi. Uh, no, no, no.
442
00:25:46,044 --> 00:25:48,880
It's okay.
I-I'll just go to the back.
443
00:25:51,466 --> 00:25:53,218
Thank you, ma'am.
444
00:25:54,511 --> 00:25:56,721
-Watch your feet.
-(door closes)
445
00:26:00,350 --> 00:26:03,311
-Just go straight on a ways.
-(door closes)
446
00:26:04,437 --> 00:26:06,189
Hey there, cutie.
447
00:26:06,231 --> 00:26:09,317
BLAKE: Uh, Derek, that's Ginger
and my wife Charlotte.
448
00:26:09,359 --> 00:26:10,694
Hi.
449
00:26:10,735 --> 00:26:13,071
(engine starting)
450
00:26:21,288 --> 00:26:23,331
(insects chirring)
451
00:26:28,837 --> 00:26:31,172
How long you planning
on staying?
452
00:26:31,214 --> 00:26:33,925
-CHARLOTTE: Not too long.
-BLAKE: A little while.
453
00:26:39,139 --> 00:26:43,560
It's definitely
an acquired taste.
454
00:26:44,311 --> 00:26:49,065
There are things you have to
come to terms with up here.
455
00:26:49,107 --> 00:26:51,401
Animals.
456
00:26:51,443 --> 00:26:53,612
Diseases.
457
00:26:55,655 --> 00:26:58,783
Well, we're,
we're pretty tough people.
458
00:27:00,660 --> 00:27:03,330
Is that so?
459
00:27:04,539 --> 00:27:07,709
To me, you don't seem so tough.
460
00:27:10,795 --> 00:27:11,963
That's a good thing.
461
00:27:12,005 --> 00:27:14,591
Means you got a good life.
462
00:27:14,633 --> 00:27:17,344
You're healthy, safe.
463
00:27:22,807 --> 00:27:25,143
Your dad's place
is just up ahead.
464
00:27:26,645 --> 00:27:28,772
What do you do
for a living, Blake?
465
00:27:28,813 --> 00:27:30,273
I'm a writer.
466
00:27:30,315 --> 00:27:32,734
I'm between jobs
right now, though.
467
00:27:34,277 --> 00:27:37,781
So... I'm a dad
468
00:27:37,822 --> 00:27:40,075
to that monster in the back.
469
00:27:44,621 --> 00:27:46,331
(laughs softly)
470
00:27:47,332 --> 00:27:49,000
I'm a journalist.
471
00:28:00,845 --> 00:28:02,847
(laughs softly)
472
00:28:03,807 --> 00:28:07,227
I bet you look at them every day
and wonder how you got so lucky
473
00:28:07,268 --> 00:28:09,896
to have such a smart
and beautiful family.
474
00:28:12,524 --> 00:28:14,275
I do.
475
00:28:16,194 --> 00:28:17,612
-(tires screeching)
-Shit.
476
00:28:17,654 --> 00:28:19,197
(Charlotte screaming)
477
00:28:26,871 --> 00:28:29,082
(tree crashing)
478
00:28:30,750 --> 00:28:33,002
(metallic creaking)
479
00:28:34,754 --> 00:28:37,006
(muffled groaning)
480
00:28:37,048 --> 00:28:38,633
(metallic creaking)
481
00:28:38,675 --> 00:28:40,510
(Charlotte panting, whimpering)
482
00:28:40,552 --> 00:28:42,053
Oh.
483
00:28:42,971 --> 00:28:45,056
-Oh.
-(Ginger whimpering)
484
00:28:45,098 --> 00:28:47,100
Ginger? Are you okay?
485
00:28:47,142 --> 00:28:48,351
GINGER:
I'm okay.
486
00:28:48,393 --> 00:28:50,478
Char, are you okay?
487
00:28:50,520 --> 00:28:52,355
-Hey, are you hurt anywhere?
-(loud crashing)
488
00:28:52,397 --> 00:28:54,858
Are you okay? Ginger?
489
00:28:54,899 --> 00:28:56,317
Charlotte, are you hurt?
490
00:28:56,359 --> 00:28:58,403
-CHARLOTTE: No.
-BLAKE: Huh?
491
00:28:59,195 --> 00:29:00,655
-Derek, are you okay?
-(Derek wailing)
492
00:29:00,697 --> 00:29:02,157
BLAKE:
Hey, hey, no, no, no, no!
493
00:29:02,198 --> 00:29:04,367
(Charlotte and Ginger screaming)
494
00:29:04,409 --> 00:29:06,202
Oh, shit!
495
00:29:06,244 --> 00:29:09,038
Okay. We got to get
out of this thing.
496
00:29:09,080 --> 00:29:10,373
Ginger. Ginger.
497
00:29:10,415 --> 00:29:11,833
-GINGER: No, no, no.
-Ginger, look at me.
498
00:29:11,875 --> 00:29:13,251
GINGER:
No, please. Please, no.
499
00:29:13,293 --> 00:29:14,377
BLAKE: You got to climb
through the window.
500
00:29:14,419 --> 00:29:15,670
Look at me, Ginger.
501
00:29:15,712 --> 00:29:17,547
Climb through the window.
You can do it, honey.
502
00:29:17,589 --> 00:29:19,507
GINGER: No, Daddy,
I'm scared I'm gonna fall.
503
00:29:19,549 --> 00:29:21,301
-You'll be okay. You'll be okay.
-I'm gonna fall.
504
00:29:21,342 --> 00:29:22,927
GINGER:
I'm gonna fall. I'm gonna fall.
505
00:29:22,969 --> 00:29:24,429
BLAKE: It's okay.
Just get onto the top.
506
00:29:24,471 --> 00:29:26,598
-(Charlotte whimpering)
-Just stay right there.
507
00:29:26,639 --> 00:29:28,475
Just sit right there, honey.
508
00:29:28,516 --> 00:29:30,769
(Charlotte whimpering, grunting)
509
00:29:32,103 --> 00:29:34,272
Just stay there, honey.
Mommy's coming.
510
00:29:35,732 --> 00:29:37,776
Charlotte, go.
511
00:29:38,610 --> 00:29:40,820
(grunting)
512
00:29:41,654 --> 00:29:43,156
BLAKE:
You okay?
513
00:29:43,948 --> 00:29:45,825
Stay right there. I'm coming.
514
00:29:45,867 --> 00:29:48,244
-I...
-(low chittering)
515
00:29:52,457 --> 00:29:55,043
-(low snarling)
-(whimpering)
516
00:29:55,794 --> 00:29:58,254
(panting)
517
00:29:59,255 --> 00:30:01,299
(banging)
518
00:30:02,592 --> 00:30:05,512
(panting)
519
00:30:05,553 --> 00:30:07,722
(banging continues)
520
00:30:07,764 --> 00:30:09,974
(grunting)
521
00:30:10,809 --> 00:30:13,061
-(banging)
-(low chittering)
522
00:30:15,480 --> 00:30:16,981
(strained grunting)
523
00:30:18,483 --> 00:30:20,485
(banging continues)
524
00:30:23,696 --> 00:30:26,449
-(Derek groaning)
-(panting)
525
00:30:34,541 --> 00:30:36,334
(groaning)
526
00:30:36,376 --> 00:30:37,877
(chittering)
527
00:30:37,919 --> 00:30:39,254
-(gasps)
-(Derek yells)
528
00:30:39,295 --> 00:30:42,006
-(sharp slicing)
-(Derek screaming)
529
00:30:42,048 --> 00:30:45,176
(snarling, chittering)
530
00:30:47,846 --> 00:30:50,390
(gasping)
531
00:30:50,431 --> 00:30:52,141
(grunting)
532
00:30:52,183 --> 00:30:54,394
(metallic creaking)
533
00:30:55,603 --> 00:30:57,605
(strained grunting)
534
00:31:02,402 --> 00:31:04,529
(panting)
535
00:31:04,571 --> 00:31:06,072
Okay.
536
00:31:06,114 --> 00:31:08,449
(grunts)
We got to get down. Wait here.
537
00:31:10,702 --> 00:31:11,828
(grunts)
538
00:31:11,870 --> 00:31:13,288
Come on.
539
00:31:13,329 --> 00:31:14,664
Ginger, honey, you have to go.
540
00:31:14,706 --> 00:31:16,291
Come on. I'm gonna catch you.
541
00:31:17,375 --> 00:31:18,376
(panting)
542
00:31:18,418 --> 00:31:20,086
Okay. All right,
Charlotte, come on.
543
00:31:20,879 --> 00:31:22,088
(whimpering)
544
00:31:22,130 --> 00:31:23,256
(grunts)
Are you okay?
545
00:31:23,298 --> 00:31:24,299
-No, yeah. Yeah. Yeah.
-Yeah?
546
00:31:24,340 --> 00:31:25,550
Ginger, are you hurt at all?
547
00:31:25,592 --> 00:31:27,135
-GINGER: No.
-BLAKE: Okay, come on.
548
00:31:27,176 --> 00:31:28,177
We got to go.
We have to find the house.
549
00:31:28,219 --> 00:31:29,429
Watch your step. Come on, honey.
550
00:31:29,470 --> 00:31:30,680
-We got to move quick.
-(Ginger groans)
551
00:31:30,722 --> 00:31:33,224
Where it's safer. Come on.
552
00:31:33,266 --> 00:31:36,019
Careful, honey.
Careful, careful, careful.
553
00:31:36,853 --> 00:31:38,229
-Daddy, I'm tired.
-What?
554
00:31:38,271 --> 00:31:39,731
-I can't go.
-Okay.
555
00:31:39,772 --> 00:31:41,816
(Blake and Ginger grunting)
556
00:31:41,858 --> 00:31:43,109
Charlotte.
557
00:31:43,151 --> 00:31:44,694
Okay, honey.
558
00:31:44,736 --> 00:31:46,279
(Blake grunting)
559
00:31:46,321 --> 00:31:48,072
CHARLOTTE:
Quick.
560
00:31:48,114 --> 00:31:50,199
(all breathing heavily)
561
00:31:50,241 --> 00:31:51,826
Come on, I recognize this.
562
00:31:51,868 --> 00:31:53,202
We're close.
563
00:31:53,244 --> 00:31:54,829
I'm gonna put you down here,
honey, okay?
564
00:31:54,871 --> 00:31:56,873
-Okay.
-Give me your hand.
565
00:31:56,915 --> 00:31:58,082
Come on.
566
00:31:58,124 --> 00:31:59,417
-Come on.
-CHARLOTTE: Careful.
567
00:31:59,459 --> 00:32:01,252
Be careful.
568
00:32:01,294 --> 00:32:02,587
(panting)
569
00:32:02,629 --> 00:32:04,589
Come on. Come on.
570
00:32:04,631 --> 00:32:06,299
BLAKE:
This is it.
571
00:32:06,341 --> 00:32:07,884
-(loud rustling)
-(gasping)
572
00:32:07,926 --> 00:32:09,802
-Run.
-(snarling)
573
00:32:09,844 --> 00:32:12,347
-(panting)
-Run, honey.
574
00:32:12,388 --> 00:32:14,015
Go, honey.
575
00:32:14,933 --> 00:32:16,184
Come on.
576
00:32:16,225 --> 00:32:18,227
Come on. Come on.
577
00:32:18,269 --> 00:32:20,063
Come on.
578
00:32:20,939 --> 00:32:23,191
-(snarling)
-(running footfalls)
579
00:32:25,360 --> 00:32:26,986
-(whimpering, shrieking)
-Daddy, hurry up.
580
00:32:27,028 --> 00:32:28,613
-Daddy, hurry up!
-(breathy huffing)
581
00:32:28,655 --> 00:32:29,906
Come on. Get inside.
582
00:32:29,948 --> 00:32:31,449
(whimpering, panting)
583
00:32:31,491 --> 00:32:33,034
(loud banging)
584
00:32:33,076 --> 00:32:35,912
(vicious snarling)
585
00:32:35,954 --> 00:32:38,164
(banging continues)
586
00:32:39,707 --> 00:32:42,126
(Blake straining)
587
00:32:42,168 --> 00:32:44,128
(low snarling)
588
00:32:44,170 --> 00:32:46,923
-(panting)
-(raspy breathing)
589
00:32:46,965 --> 00:32:48,758
Wait. Wait.
590
00:32:48,800 --> 00:32:51,052
(Blake panting)
591
00:32:52,845 --> 00:32:54,931
(breath trembling)
592
00:32:54,973 --> 00:32:57,475
(stifled sobbing)
593
00:32:58,309 --> 00:32:59,644
-Stay right here.
-Daddy, where are you going?
594
00:32:59,686 --> 00:33:01,145
-I'll be right back.
-Daddy. Daddy.
595
00:33:01,187 --> 00:33:02,647
-Stay with Mommy.
-Daddy.
596
00:33:02,689 --> 00:33:04,691
(Ginger crying)
597
00:33:08,069 --> 00:33:10,321
(breathing heavily)
598
00:33:16,285 --> 00:33:18,121
(lock clicking)
599
00:33:18,997 --> 00:33:21,207
(rattling)
600
00:33:24,669 --> 00:33:26,254
(lock clicking)
601
00:33:27,630 --> 00:33:29,590
(breathing heavily)
602
00:33:29,632 --> 00:33:31,676
♪ ♪
603
00:33:36,347 --> 00:33:39,142
(breathing heavily)
604
00:33:44,147 --> 00:33:45,565
Okay.
605
00:33:47,567 --> 00:33:49,610
♪ ♪
606
00:33:55,074 --> 00:33:57,285
(rattling)
607
00:34:03,875 --> 00:34:05,710
(door opens)
608
00:34:14,719 --> 00:34:16,721
(breathing heavily)
609
00:34:38,701 --> 00:34:41,079
(lever creaking)
610
00:34:42,705 --> 00:34:44,207
Shit.
611
00:34:44,248 --> 00:34:47,418
(motor sputtering)
612
00:34:47,460 --> 00:34:49,712
(motor chugging
and squeaking rhythmically)
613
00:34:51,172 --> 00:34:53,424
(chugging and squeaking
continue)
614
00:34:55,760 --> 00:34:57,678
(electrical crackling)
615
00:34:57,720 --> 00:34:59,514
(both gasp)
616
00:35:00,264 --> 00:35:02,725
(power whirring on)
617
00:35:08,940 --> 00:35:10,733
Daddy.
618
00:35:10,775 --> 00:35:12,151
BLAKE:
Hi.
619
00:35:15,863 --> 00:35:17,740
Mm. It's okay.
620
00:35:17,782 --> 00:35:19,325
We're safe.
621
00:35:23,955 --> 00:35:25,665
I want to go home.
622
00:35:27,917 --> 00:35:29,418
I know.
623
00:35:29,460 --> 00:35:30,711
We will.
624
00:35:31,504 --> 00:35:34,173
We just can't go outside
right now. Lay down.
625
00:35:35,174 --> 00:35:37,885
We just have to wait
until the morning.
626
00:35:37,927 --> 00:35:39,637
Okay?
627
00:35:42,265 --> 00:35:44,475
(insects chirring)
628
00:35:53,317 --> 00:35:56,487
(Blake breathing heavily)
629
00:36:26,517 --> 00:36:27,977
(gasps)
No, don't go anywhere.
630
00:36:28,019 --> 00:36:29,187
(shushing)
631
00:36:29,228 --> 00:36:31,439
Okay, okay. I'm here.
632
00:36:32,523 --> 00:36:33,816
I'm not going anywhere.
633
00:36:33,858 --> 00:36:36,736
I'm gonna be right here.
Right here.
634
00:36:40,489 --> 00:36:42,617
Is that man dead?
635
00:36:43,367 --> 00:36:46,204
The man who came out
the tree house?
636
00:36:48,122 --> 00:36:49,957
I don't know.
637
00:36:57,215 --> 00:36:59,842
Most likely, he did die.
638
00:37:00,635 --> 00:37:03,804
I'm so sorry that
this happened to you.
639
00:37:07,099 --> 00:37:10,186
It's my job to protect you.
640
00:37:10,228 --> 00:37:12,605
And I didn't.
641
00:37:14,398 --> 00:37:17,360
I've put you through
something very scary.
642
00:37:21,364 --> 00:37:23,991
And I'd never be able
to forgive myself
643
00:37:24,033 --> 00:37:26,410
if this stayed with you.
644
00:37:27,578 --> 00:37:30,748
You know? If it scarred you.
645
00:37:33,501 --> 00:37:36,045
You know, sometimes
when you're a daddy,
646
00:37:36,087 --> 00:37:37,838
you're so scared
of your kids getting scars,
647
00:37:37,880 --> 00:37:40,591
you become the thing
that scars 'em.
648
00:37:48,474 --> 00:37:50,476
(laughs softly)
649
00:37:56,315 --> 00:37:58,442
Hey, what am I thinking
right now?
650
00:38:06,534 --> 00:38:08,786
"I love my little girl."
651
00:38:10,037 --> 00:38:11,789
That's incredible.
652
00:38:12,873 --> 00:38:14,417
You must be able to read minds,
653
00:38:14,458 --> 00:38:17,878
because that's exactly
what I was thinking.
654
00:38:20,589 --> 00:38:22,300
Word for word.
655
00:38:23,384 --> 00:38:25,761
Okay.
656
00:38:25,803 --> 00:38:27,179
I love you.
657
00:38:27,221 --> 00:38:28,556
I'll be right here.
658
00:38:28,597 --> 00:38:30,433
Remember, that's my job.
659
00:38:30,474 --> 00:38:32,852
I'm not gonna let anything
happen to you.
660
00:38:37,356 --> 00:38:39,025
I think we should, um...
661
00:38:39,066 --> 00:38:40,818
I think we should
cover the front door,
662
00:38:40,860 --> 00:38:43,446
'cause if that thing...
if it keeps trying to get in,
663
00:38:43,487 --> 00:38:45,865
the whole door can come off
the hinges.
664
00:38:45,906 --> 00:38:47,742
What was it?
665
00:38:47,783 --> 00:38:49,368
What?
666
00:38:49,410 --> 00:38:52,496
What the fuck
was that thing, Blake?
667
00:38:52,538 --> 00:38:54,373
I don't know.
668
00:38:54,415 --> 00:38:58,419
I know it sounded
like an animal...
669
00:38:58,461 --> 00:39:03,215
but I looked right at it
when we almost hit it,
670
00:39:03,257 --> 00:39:08,137
and I swear to God
it was standing up on two feet,
671
00:39:08,179 --> 00:39:09,972
like a person.
672
00:39:19,398 --> 00:39:21,650
(Blake breathing heavily)
673
00:39:28,908 --> 00:39:30,451
Blake.
674
00:39:39,043 --> 00:39:40,795
Is that gonna hold?
675
00:39:45,216 --> 00:39:46,967
Maybe.
676
00:39:52,139 --> 00:39:55,559
I think we should try
to call somebody for help.
677
00:39:57,061 --> 00:39:59,146
How?
678
00:40:01,107 --> 00:40:03,943
♪ ♪
679
00:40:03,984 --> 00:40:06,487
(static crackling)
680
00:40:07,446 --> 00:40:08,989
(switch clicks, low screeching)
681
00:40:10,491 --> 00:40:13,035
Hello? Test.
682
00:40:13,077 --> 00:40:14,578
(static crackling)
683
00:40:14,620 --> 00:40:16,580
Hello. This is Lovell 819.
684
00:40:16,622 --> 00:40:18,082
Can anyone hear me?
685
00:40:19,083 --> 00:40:20,418
Hello?
686
00:40:20,459 --> 00:40:22,336
Hell...
687
00:40:22,378 --> 00:40:24,004
(sniffing)
688
00:40:24,046 --> 00:40:25,381
(clicks off radio)
689
00:40:25,423 --> 00:40:27,675
(sniffing)
690
00:40:31,303 --> 00:40:33,431
Jesus, what is that smell?
691
00:40:33,472 --> 00:40:36,434
Hmm? What? What'd you say?
692
00:40:39,353 --> 00:40:41,605
(sniffing)
693
00:40:42,440 --> 00:40:44,108
(door clatters open)
694
00:40:46,986 --> 00:40:49,613
(switch clicks, light buzzing)
695
00:41:00,583 --> 00:41:02,793
(switch clicking)
696
00:41:02,835 --> 00:41:04,086
Hello?
697
00:41:05,087 --> 00:41:06,589
Hello?
698
00:41:06,630 --> 00:41:08,799
(light buzzing)
699
00:41:11,802 --> 00:41:12,970
(sniffs)
700
00:41:17,641 --> 00:41:19,602
Well, I found something to eat.
701
00:41:19,643 --> 00:41:21,145
My dad's jerky.
702
00:41:23,731 --> 00:41:26,484
-(crunching)
-(groans)
703
00:41:28,277 --> 00:41:31,155
My jaw. I must've hit it
on the steering wheel.
704
00:41:42,458 --> 00:41:44,543
Oh, fuck.
705
00:41:50,132 --> 00:41:52,051
(Blake moans)
706
00:41:52,927 --> 00:41:54,637
(Charlotte breathing rapidly)
707
00:41:54,678 --> 00:41:57,598
Here. Here.
708
00:42:02,603 --> 00:42:03,812
CHARLOTTE:
Oh, my God.
709
00:42:03,854 --> 00:42:05,648
Okay. Come on. Sit down.
710
00:42:05,689 --> 00:42:07,816
-Just sit. It's okay.
-(moans)
711
00:42:07,858 --> 00:42:10,653
-Just lift your arm.
-(grunts)
712
00:42:16,367 --> 00:42:18,118
God.
713
00:42:22,831 --> 00:42:26,502
I think I cut it
on the window in the truck.
714
00:42:26,544 --> 00:42:28,003
CHARLOTTE:
I-I don't... I don't know.
715
00:42:28,045 --> 00:42:31,674
This doesn't look
like you got cut by glass.
716
00:42:33,425 --> 00:42:36,220
Okay. Okay. Um...
717
00:42:39,056 --> 00:42:40,307
Lift your arm up.
718
00:42:40,349 --> 00:42:42,893
All right, j-just try
a little bit. Just try.
719
00:42:44,937 --> 00:42:46,897
(Charlotte sniffles)
720
00:42:50,150 --> 00:42:52,903
-(Blake grunts)
-(sniffles)
721
00:42:56,198 --> 00:42:58,576
(sighs)
722
00:43:09,420 --> 00:43:11,297
Thank you.
723
00:43:11,338 --> 00:43:14,800
Keep trying the CB radio for me.
724
00:43:15,593 --> 00:43:17,595
Okay?
725
00:43:24,268 --> 00:43:26,103
(pained grunt)
726
00:43:28,647 --> 00:43:30,899
♪ ♪
727
00:43:35,321 --> 00:43:37,781
(insects chirping)
728
00:43:37,823 --> 00:43:40,326
Jesus, Ginger.
729
00:43:40,367 --> 00:43:41,910
I'm sorry I woke you, honey.
730
00:43:41,952 --> 00:43:44,038
Just go back to bed, okay?
You need to get your rest.
731
00:43:45,581 --> 00:43:46,957
Ginger.
732
00:43:47,833 --> 00:43:49,251
Will you listen to me, please?
733
00:43:49,293 --> 00:43:52,963
Go back to bed.
It's almost midnight.
734
00:43:56,008 --> 00:43:57,384
Hey.
735
00:43:59,553 --> 00:44:02,640
Did you reach anyone on the CB?
736
00:44:09,355 --> 00:44:11,231
I-I don't...
737
00:44:11,273 --> 00:44:13,275
(sets down tool)
738
00:44:13,317 --> 00:44:15,819
I'll be done in a minute.
739
00:44:20,866 --> 00:44:23,160
(mumbling):
How odd.
740
00:44:26,580 --> 00:44:28,707
(hammering in other room)
741
00:44:30,584 --> 00:44:33,003
(wood clattering)
742
00:44:46,684 --> 00:44:48,894
(Blake grunting)
743
00:44:56,527 --> 00:44:58,362
(breathing heavily)
744
00:45:03,534 --> 00:45:05,536
(flesh squishes)
745
00:45:05,577 --> 00:45:07,287
(hammer clatters to floor)
746
00:45:08,455 --> 00:45:10,332
Ow.
747
00:45:10,374 --> 00:45:12,376
(breathing heavily)
748
00:45:17,423 --> 00:45:19,258
(water rushing)
749
00:45:19,299 --> 00:45:21,301
(Blake gulping)
750
00:45:21,343 --> 00:45:23,303
(panting)
751
00:45:26,056 --> 00:45:28,183
(faucet squeaks, water stops)
752
00:45:28,225 --> 00:45:30,269
(panting)
753
00:45:32,896 --> 00:45:35,107
(distant thumping)
754
00:45:39,319 --> 00:45:41,363
(insects chirping)
755
00:45:46,744 --> 00:45:48,328
(low moaning)
756
00:45:48,370 --> 00:45:50,414
(thumping continues)
757
00:45:59,631 --> 00:46:02,176
(thumping, moaning)
758
00:46:14,438 --> 00:46:16,774
(thumping)
759
00:46:19,777 --> 00:46:21,987
(thumping grows louder)
760
00:46:24,573 --> 00:46:26,492
(low growling)
761
00:46:29,369 --> 00:46:30,704
(clattering)
762
00:46:30,746 --> 00:46:32,956
(thumping)
763
00:46:46,011 --> 00:46:48,472
(thumping)
764
00:46:50,682 --> 00:46:53,268
(breathing heavily)
765
00:46:56,647 --> 00:46:58,857
(door creaking)
766
00:47:03,403 --> 00:47:05,447
(insects chirping)
767
00:47:16,416 --> 00:47:18,877
-(low moaning)
-(thumping)
768
00:47:19,795 --> 00:47:22,589
(thumping)
769
00:47:25,759 --> 00:47:28,095
(thumping)
770
00:47:40,482 --> 00:47:42,943
(thumping)
771
00:47:46,822 --> 00:47:49,032
(thumping continues)
772
00:47:56,540 --> 00:47:58,542
(thumping continues)
773
00:48:01,378 --> 00:48:03,422
♪ ♪
774
00:48:04,840 --> 00:48:07,050
(thumping continues)
775
00:48:08,552 --> 00:48:10,554
♪ ♪
776
00:48:17,978 --> 00:48:20,397
♪ ♪
777
00:48:27,863 --> 00:48:30,073
(hyperventilating)
778
00:48:39,416 --> 00:48:41,668
♪ ♪
779
00:48:47,633 --> 00:48:49,676
(distant howling)
780
00:48:52,054 --> 00:48:54,264
(insects chirping)
781
00:49:09,071 --> 00:49:12,157
(approaching footfalls)
782
00:49:12,950 --> 00:49:14,493
(whispering indistinctly)
783
00:49:14,534 --> 00:49:16,453
Shh.
784
00:49:18,038 --> 00:49:20,624
(footfalls continue)
785
00:49:27,631 --> 00:49:29,466
(low snarling outside)
786
00:49:30,592 --> 00:49:32,469
(sniffing)
787
00:49:33,595 --> 00:49:35,973
(low snarling continues)
788
00:49:40,018 --> 00:49:43,063
(low snarling)
789
00:49:43,105 --> 00:49:46,358
(footfalls continue)
790
00:49:52,155 --> 00:49:54,616
(low snarling)
791
00:49:57,703 --> 00:50:00,455
(footfalls stop)
792
00:50:01,873 --> 00:50:04,126
(sniffing)
793
00:50:16,138 --> 00:50:17,431
(gasps)
794
00:50:17,472 --> 00:50:19,766
-Charlotte. (screaming)
-Blake. Blake.
795
00:50:20,892 --> 00:50:22,644
-(screaming)
-(snarling)
796
00:50:22,686 --> 00:50:25,313
-(whimpers) Blake.
-(grunting)
797
00:50:25,355 --> 00:50:26,857
-(screeching)
-(Charlotte yelling)
798
00:50:26,898 --> 00:50:28,400
Mommy.
799
00:50:28,442 --> 00:50:29,985
-(shrieking)
-Mommy.
800
00:50:30,027 --> 00:50:32,362
-Get back! Get back!
-Mommy. Mommy.
801
00:50:32,404 --> 00:50:34,364
-Get back!
-(pained grunting)
802
00:50:35,157 --> 00:50:37,284
(pained grunting)
803
00:50:38,493 --> 00:50:39,828
(muffled):
Blake. Blake.
804
00:50:39,870 --> 00:50:42,164
(stifled, pained yelling)
805
00:50:42,205 --> 00:50:43,915
(Charlotte's speech distorted)
806
00:50:43,957 --> 00:50:45,792
(pained yelling)
807
00:50:45,834 --> 00:50:48,211
-(gasping)
-(distorted speech continues)
808
00:50:53,717 --> 00:50:55,510
(distorted speech echoes)
809
00:51:02,517 --> 00:51:04,728
(gasps, breathing rapidly)
810
00:51:06,646 --> 00:51:08,690
(clock ticking)
811
00:51:19,409 --> 00:51:21,161
(grunts)
812
00:51:27,125 --> 00:51:29,377
(insects chirping)
813
00:51:38,845 --> 00:51:41,473
-(clock continues ticking)
-(floorboards creaking)
814
00:51:50,065 --> 00:51:51,817
(breathy):
Char?
815
00:51:53,902 --> 00:51:56,321
(Charlotte speaking indistinctly
in distance)
816
00:52:00,909 --> 00:52:03,120
(breathing heavily)
817
00:52:14,798 --> 00:52:17,300
(Charlotte continues
speaking indistinctly)
818
00:52:20,971 --> 00:52:23,181
(Charlotte's speech distorted)
819
00:52:34,526 --> 00:52:36,778
(distorted speech continues)
820
00:52:43,410 --> 00:52:45,370
(distorted):
Can you read me?
821
00:52:45,412 --> 00:52:47,664
(speech continues indistinctly,
distorted)
822
00:52:51,418 --> 00:52:53,545
(distorted):
Can anybody hear?
823
00:52:54,588 --> 00:52:56,339
Hello?
824
00:52:56,381 --> 00:52:58,633
(distorted speech continues)
825
00:53:01,553 --> 00:53:03,305
(clearer):
Can anybody hear me?
826
00:53:03,346 --> 00:53:05,599
This is Charlotte Lovell.
827
00:53:05,640 --> 00:53:08,768
If someone can hear me,
please respond.
828
00:53:08,810 --> 00:53:11,688
(clearly):
My-my husband is, uh, sick.
829
00:53:11,730 --> 00:53:16,484
Um, if-if anyone can, uh,
can hear me, uh,
830
00:53:16,526 --> 00:53:19,529
pl-please call someone to help.
831
00:53:19,571 --> 00:53:22,782
We were attacked
by some kind of animal,
832
00:53:22,824 --> 00:53:28,747
and I-I think my, um, husband
was infected by it.
833
00:53:31,082 --> 00:53:32,626
He's...
834
00:53:32,667 --> 00:53:34,753
(crying):
He's not himself,
835
00:53:34,794 --> 00:53:39,132
and, um, he can't,
he can't talk, um...
836
00:53:39,174 --> 00:53:41,009
Yeah, uh, he doesn't,
837
00:53:41,051 --> 00:53:43,511
he doesn't seem to know
he's sick, but, um...
838
00:53:43,553 --> 00:53:46,514
i-if someone can hear
what I'm saying, please help.
839
00:53:47,682 --> 00:53:48,892
Uh, hello?
840
00:53:48,934 --> 00:53:50,894
(static crackling)
841
00:53:50,936 --> 00:53:52,395
Hello?
842
00:53:52,437 --> 00:53:54,856
(static crackling)
843
00:53:54,898 --> 00:53:56,775
Goddamn it!
844
00:53:58,068 --> 00:54:00,195
(sniffles, sighs)
845
00:54:00,237 --> 00:54:02,572
-(Blake wheezes softly)
-(gasps)
846
00:54:05,450 --> 00:54:07,702
♪ ♪
847
00:54:11,039 --> 00:54:13,250
(shuddered breathing)
848
00:54:15,293 --> 00:54:17,545
(breathy grunting)
849
00:54:22,259 --> 00:54:24,803
(wheezing softly)
850
00:54:28,223 --> 00:54:30,475
♪ ♪
851
00:54:34,646 --> 00:54:38,066
(speaking indistinctly)
852
00:54:38,108 --> 00:54:40,318
(breathing shakily)
853
00:54:45,782 --> 00:54:48,702
(quietly):
I'm so worried about you.
854
00:54:53,623 --> 00:54:56,001
I don't know what to do.
855
00:55:00,964 --> 00:55:03,800
(liquid trickling)
856
00:55:06,761 --> 00:55:08,888
(whispering):
Oh, my God.
857
00:55:08,930 --> 00:55:10,098
Oh, my God. Come on.
858
00:55:10,140 --> 00:55:11,933
Let's get you upstairs.
859
00:55:11,975 --> 00:55:13,268
Come on.
860
00:55:13,310 --> 00:55:15,562
(insects chirping)
861
00:55:22,402 --> 00:55:24,654
♪ ♪
862
00:55:33,496 --> 00:55:35,749
♪ ♪
863
00:55:39,002 --> 00:55:41,504
(rustling in other room)
864
00:55:42,672 --> 00:55:44,883
(breathing shakily)
865
00:56:03,610 --> 00:56:07,030
Here. Can you, um...
866
00:56:07,072 --> 00:56:08,698
Can you write it down?
867
00:56:08,740 --> 00:56:11,409
Just tell me what's wrong.
868
00:56:16,373 --> 00:56:18,833
(grunts)
869
00:56:31,221 --> 00:56:33,473
♪ ♪
870
00:56:38,812 --> 00:56:40,480
CHARLOTTE:
No.
871
00:56:41,981 --> 00:56:46,069
You're sick-- that's all--
but we're gonna fix you.
872
00:56:53,243 --> 00:56:54,869
Blake...
873
00:56:55,912 --> 00:57:00,875
You're gonna get better,
because Ginger needs you.
874
00:57:00,917 --> 00:57:03,294
I need you.
875
00:57:03,336 --> 00:57:05,964
I can't do this without you.
876
00:57:06,756 --> 00:57:09,551
What I-I really
want to say is...
877
00:57:11,094 --> 00:57:13,596
...is that...
878
00:57:13,638 --> 00:57:16,599
is that I love you, Blake.
879
00:57:18,309 --> 00:57:22,814
I don't want to do anything
in my life without you.
880
00:57:24,607 --> 00:57:26,943
You're my best friend.
881
00:57:28,736 --> 00:57:31,156
I love you so much.
882
00:57:35,827 --> 00:57:38,079
(speaking indistinctly,
distorted)
883
00:57:47,130 --> 00:57:49,174
(continues distorted)
884
00:57:51,301 --> 00:57:54,637
Ch-Charlotte...
885
00:57:57,098 --> 00:57:59,184
What is happening?
886
00:58:00,643 --> 00:58:03,688
I can't understand you.
887
00:58:07,192 --> 00:58:10,278
(distorted):
What... what are you saying?
888
00:58:10,320 --> 00:58:12,572
(continues indistinctly)
889
00:58:15,492 --> 00:58:17,160
(sniffles)
890
00:58:24,834 --> 00:58:26,920
GINGER:
What's wrong with him?
891
00:58:30,298 --> 00:58:31,633
Hi.
892
00:58:31,674 --> 00:58:33,676
It's okay.
893
00:58:33,718 --> 00:58:35,845
Come here.
894
00:58:38,723 --> 00:58:42,894
Daddy's not feeling well,
but in the morning,
895
00:58:42,936 --> 00:58:47,690
we're gonna take him to the
doctor as soon as we can, okay?
896
00:58:51,402 --> 00:58:53,947
Are you sick, Dada?
897
00:58:56,449 --> 00:58:58,701
(breathy whispering)
898
00:59:03,831 --> 00:59:05,583
What is this?
899
00:59:05,625 --> 00:59:07,710
Why are you bleeding?
900
00:59:07,752 --> 00:59:09,879
GINGER:
Why is Daddy's arm like that?
901
00:59:09,921 --> 00:59:12,549
-Ginger, um...
-Help him, Mommy.
902
00:59:12,590 --> 00:59:15,301
Baby, go to the next room, okay?
903
00:59:21,224 --> 00:59:23,685
CHARLOTTE (gasps):
Oh, my God.
904
00:59:23,726 --> 00:59:26,229
(inhales)
905
00:59:35,738 --> 00:59:38,116
-(grunting)
-(Charlotte gasping)
906
00:59:39,200 --> 00:59:41,244
(low growling)
907
00:59:42,620 --> 00:59:44,455
-(snarling)
-(gasping)
908
00:59:44,497 --> 00:59:46,749
(breathing rapidly)
909
00:59:49,961 --> 00:59:52,213
-(munching)
-(gasping)
910
00:59:53,506 --> 00:59:55,758
(munching)
911
00:59:56,509 --> 00:59:58,344
(low growling)
912
00:59:59,929 --> 01:00:01,556
(munching continues)
913
01:00:01,598 --> 01:00:03,349
(gasping)
914
01:00:06,603 --> 01:00:08,855
♪ ♪
915
01:00:16,195 --> 01:00:18,281
♪ ♪
916
01:00:29,208 --> 01:00:31,252
♪ ♪
917
01:00:40,637 --> 01:00:42,847
♪ ♪
918
01:00:50,104 --> 01:00:52,649
(whispering):
Blake.
919
01:01:01,866 --> 01:01:04,118
(breathing heavily)
920
01:01:07,664 --> 01:01:09,916
♪ ♪
921
01:01:21,177 --> 01:01:23,054
Mommy?
922
01:01:25,890 --> 01:01:28,142
♪ ♪
923
01:01:38,736 --> 01:01:40,988
♪ ♪
924
01:01:57,004 --> 01:01:59,215
(screen creaking)
925
01:02:05,054 --> 01:02:07,223
(insects chirping)
926
01:02:10,101 --> 01:02:12,061
(shuddered breathing)
927
01:02:12,103 --> 01:02:13,896
(whispering):
Okay, come on. Come on.
928
01:02:13,938 --> 01:02:16,733
Out. Just come out. It's okay.
929
01:02:16,774 --> 01:02:20,027
It's okay, it's okay.
930
01:02:28,536 --> 01:02:30,246
This way, honey.
931
01:02:32,039 --> 01:02:34,083
Okay, come on. Come on.
932
01:02:37,754 --> 01:02:40,423
(door creaking)
933
01:02:40,465 --> 01:02:42,508
(insects chirping)
934
01:02:44,260 --> 01:02:46,471
(grunting)
935
01:02:51,100 --> 01:02:53,811
-Mommy, what if he...
-(shushing)
936
01:02:56,564 --> 01:02:58,357
(distant howling)
937
01:03:07,575 --> 01:03:09,994
-(door clicks shut)
-(breathing rapidly)
938
01:03:11,120 --> 01:03:13,331
(muffled grunting)
939
01:03:26,636 --> 01:03:29,972
(Ginger breathing rapidly)
940
01:03:34,393 --> 01:03:37,313
(creaking)
941
01:03:49,700 --> 01:03:52,370
(breathing gruffly)
942
01:03:58,000 --> 01:04:00,169
(whimpers)
943
01:04:07,051 --> 01:04:09,095
(keys jingling)
944
01:04:11,764 --> 01:04:13,349
(breathing heavily)
945
01:04:14,976 --> 01:04:17,395
(engine whirring)
946
01:04:20,857 --> 01:04:22,483
(whirring stops)
947
01:04:22,525 --> 01:04:25,945
(engine whirring)
948
01:04:27,405 --> 01:04:29,115
(engine whirring)
949
01:04:31,117 --> 01:04:33,369
(engine whirring)
950
01:04:35,079 --> 01:04:37,540
(whirring stops)
951
01:04:37,582 --> 01:04:38,624
(engine whirring)
952
01:04:38,666 --> 01:04:41,210
Come on. Come on.
953
01:04:42,420 --> 01:04:44,881
-(engine whirring)
-Come on.
954
01:04:46,048 --> 01:04:48,342
(engine chugging, revving)
955
01:04:48,384 --> 01:04:50,094
Oh, my God.
956
01:04:51,888 --> 01:04:54,140
(engine idling)
957
01:05:02,273 --> 01:05:03,482
(grunts)
958
01:05:06,193 --> 01:05:08,404
(breathing rapidly)
959
01:05:10,072 --> 01:05:12,575
(breathlessly):
Okay, okay.
960
01:05:12,617 --> 01:05:14,410
Okay.
961
01:05:14,452 --> 01:05:16,120
(snarling)
962
01:05:16,162 --> 01:05:18,456
(screaming)
963
01:05:18,497 --> 01:05:20,625
(growling)
964
01:05:20,666 --> 01:05:22,376
(screaming continues)
965
01:05:22,418 --> 01:05:24,545
(engine revving)
966
01:05:25,379 --> 01:05:27,590
-(screaming)
-(knife slicing)
967
01:05:28,883 --> 01:05:30,551
♪ ♪
968
01:05:30,593 --> 01:05:32,511
-(snarling)
-(Ginger screaming)
969
01:05:32,553 --> 01:05:34,722
GINGER:
Mommy, he's coming.
970
01:05:34,764 --> 01:05:36,057
CHARLOTTE:
Up here.
971
01:05:36,098 --> 01:05:37,600
Quick. Climb up here.
972
01:05:37,642 --> 01:05:39,435
(snarling)
973
01:05:40,895 --> 01:05:44,065
(roaring)
974
01:05:44,106 --> 01:05:46,359
(panting, whimpering)
975
01:05:47,944 --> 01:05:50,947
(growling continues)
976
01:05:52,782 --> 01:05:54,659
(Ginger panting)
977
01:05:54,700 --> 01:05:56,869
-CHARLOTTE: Stay still.
-(footfalls)
978
01:05:56,911 --> 01:05:59,121
(low growling)
979
01:06:00,039 --> 01:06:02,249
(growling continues)
980
01:06:11,801 --> 01:06:14,261
(low growling)
981
01:06:16,180 --> 01:06:17,890
(whimpering)
982
01:06:17,932 --> 01:06:19,767
(creaking)
983
01:06:19,809 --> 01:06:22,478
-(hyperventilating)
-(metallic pinging)
984
01:06:23,562 --> 01:06:25,606
(snarling)
985
01:06:35,408 --> 01:06:37,201
-(snarling)
-(screaming)
986
01:06:39,203 --> 01:06:41,455
(breathy snarling)
987
01:06:48,254 --> 01:06:49,964
-(snarling)
-(gasping)
988
01:06:50,006 --> 01:06:51,048
Mommy, please.
989
01:06:51,090 --> 01:06:53,050
Mommy, please, I'm gonna fall.
990
01:06:53,092 --> 01:06:54,635
(plastic creaking)
991
01:06:54,677 --> 01:06:55,761
(snarling)
992
01:06:55,803 --> 01:06:57,304
(panting)
993
01:06:58,514 --> 01:07:00,683
-(snarling)
-(screaming)
994
01:07:02,560 --> 01:07:04,270
(screaming)
995
01:07:05,187 --> 01:07:07,356
(snarling)
996
01:07:16,073 --> 01:07:18,784
(screaming)
997
01:07:18,826 --> 01:07:20,661
(screaming, shouting)
998
01:07:22,371 --> 01:07:24,999
(hyperventilating)
999
01:07:25,041 --> 01:07:27,543
(breathy grunting)
1000
01:07:37,261 --> 01:07:39,263
(grunting)
1001
01:07:40,765 --> 01:07:42,183
(Blake huffing)
1002
01:07:42,224 --> 01:07:45,269
(snarling)
1003
01:07:45,311 --> 01:07:47,396
(running footfalls)
1004
01:07:48,272 --> 01:07:50,524
-(grunting)
-Come on.
1005
01:07:50,566 --> 01:07:52,610
♪ ♪
1006
01:07:58,032 --> 01:08:00,201
(panting)
1007
01:08:03,079 --> 01:08:06,415
(growling in distance)
1008
01:08:07,208 --> 01:08:08,709
(growling continues)
1009
01:08:09,835 --> 01:08:11,128
(vicious snarling)
1010
01:08:11,170 --> 01:08:13,380
(yelping)
1011
01:08:13,422 --> 01:08:14,882
(growling continues)
1012
01:08:14,924 --> 01:08:16,550
(door slams shut)
1013
01:08:16,592 --> 01:08:18,636
-You left him.
-What?
1014
01:08:18,677 --> 01:08:20,596
You left Daddy outside.
He's gonna get hurt.
1015
01:08:20,638 --> 01:08:22,556
-He's gonna die! You just left
him outside to die! -No. No.
1016
01:08:22,598 --> 01:08:24,934
No, he was trying
to protect you.
1017
01:08:24,975 --> 01:08:26,393
(rustling outside)
1018
01:08:26,435 --> 01:08:29,105
(low growling, huffing)
1019
01:08:30,940 --> 01:08:32,441
(whispering):
Stay here.
1020
01:08:42,201 --> 01:08:44,370
Is it Daddy?
1021
01:08:44,411 --> 01:08:46,455
(breathing shakily)
1022
01:08:46,497 --> 01:08:48,290
-GINGER: He's sick.
-(Blake breathing heavily)
1023
01:08:48,332 --> 01:08:50,251
He needs us.
1024
01:08:51,043 --> 01:08:53,129
Open the door, Mommy.
1025
01:08:55,339 --> 01:08:57,466
(door creaking)
1026
01:09:03,848 --> 01:09:05,808
(creaking)
1027
01:09:08,561 --> 01:09:10,813
(Blake breathing heavily)
1028
01:09:15,401 --> 01:09:17,653
-(breathy grunting)
-(heavy footfalls)
1029
01:09:24,410 --> 01:09:26,662
(breathy grunting continues)
1030
01:09:27,580 --> 01:09:30,624
-(Ginger gasps)
-(clattering in other room)
1031
01:09:32,960 --> 01:09:35,254
(footfalls stop)
1032
01:09:40,217 --> 01:09:42,469
(Blake breathing low, raspy)
1033
01:09:49,935 --> 01:09:52,188
♪ ♪
1034
01:09:54,231 --> 01:09:55,941
(raspy breathing continues)
1035
01:09:55,983 --> 01:09:58,027
Daddy?
1036
01:09:58,068 --> 01:10:00,279
(breathy grunting)
1037
01:10:02,698 --> 01:10:04,700
♪ ♪
1038
01:10:07,661 --> 01:10:09,872
(raspy breathing continues)
1039
01:10:15,586 --> 01:10:16,670
(snarls)
1040
01:10:25,221 --> 01:10:27,598
(low groaning)
1041
01:10:27,640 --> 01:10:29,225
Daddy?
1042
01:10:30,100 --> 01:10:32,269
Daddy...
1043
01:10:32,311 --> 01:10:36,565
what am I thinking right now?
1044
01:10:37,399 --> 01:10:39,276
What am I thinking?
1045
01:10:39,318 --> 01:10:41,695
(breathy grunting)
1046
01:10:41,737 --> 01:10:44,865
(distorted):
I was thinking that I love you.
1047
01:10:46,033 --> 01:10:48,577
(continues distorted)
1048
01:10:51,080 --> 01:10:53,666
(distorted):
Daddy?
1049
01:10:53,707 --> 01:10:56,543
Dad? Dad, can you hear me?
1050
01:10:56,585 --> 01:10:58,963
(breathy grunting)
1051
01:10:59,004 --> 01:11:01,757
(clearer):
Daddy? Daddy, are you okay?
1052
01:11:03,592 --> 01:11:06,262
(clearly):
I love you so much.
1053
01:11:11,100 --> 01:11:13,435
(gulping)
1054
01:11:14,853 --> 01:11:17,690
(grunting)
1055
01:11:17,731 --> 01:11:19,692
(cracking)
1056
01:11:21,986 --> 01:11:24,989
-(screaming) -Come on. Come on.
Get up. Get up. Get up.
1057
01:11:25,030 --> 01:11:26,699
Come on. Come on.
1058
01:11:28,450 --> 01:11:30,077
(Ginger hyperventilating)
1059
01:11:30,119 --> 01:11:32,621
(breathy growl)
1060
01:11:32,663 --> 01:11:34,999
-Daddy.
-(snarls)
1061
01:11:35,040 --> 01:11:36,375
(growls)
1062
01:11:36,417 --> 01:11:38,335
(Ginger screams)
1063
01:11:39,336 --> 01:11:42,464
(low growling)
1064
01:11:47,344 --> 01:11:50,389
(crying)
1065
01:12:02,109 --> 01:12:04,486
♪ ♪
1066
01:12:05,946 --> 01:12:07,990
(raspy breathing)
1067
01:12:22,671 --> 01:12:24,882
(breathing shakily)
1068
01:12:37,519 --> 01:12:39,980
(growling)
1069
01:12:42,566 --> 01:12:45,069
(Blake yowling)
1070
01:12:46,528 --> 01:12:48,614
(grunting)
1071
01:12:53,243 --> 01:12:55,954
(growling)
1072
01:12:56,455 --> 01:12:58,707
(roaring)
1073
01:13:01,585 --> 01:13:02,961
(bellowing)
1074
01:13:06,048 --> 01:13:07,966
(screaming)
1075
01:13:08,008 --> 01:13:09,510
Get in. Get in.
1076
01:13:10,511 --> 01:13:12,471
-Get in.
-Mommy!
1077
01:13:12,513 --> 01:13:14,723
(snarling)
1078
01:13:15,849 --> 01:13:16,975
(gasping)
1079
01:13:17,017 --> 01:13:18,519
(snarling)
1080
01:13:18,560 --> 01:13:20,479
(growling)
1081
01:13:24,942 --> 01:13:26,568
(yowls)
1082
01:13:36,745 --> 01:13:38,872
(breathing heavily)
1083
01:13:40,082 --> 01:13:41,583
(snarls)
1084
01:13:42,418 --> 01:13:44,420
GINGER:
Mommy!
1085
01:13:50,342 --> 01:13:52,052
(grunting)
1086
01:13:52,094 --> 01:13:54,096
(low snarling)
1087
01:13:56,098 --> 01:13:57,850
(grunting)
1088
01:14:01,687 --> 01:14:03,397
(Blake roaring)
1089
01:14:03,439 --> 01:14:05,315
(screeching)
1090
01:14:05,357 --> 01:14:08,068
(wet crunching)
1091
01:14:08,110 --> 01:14:09,486
(growling)
1092
01:14:11,655 --> 01:14:14,366
(breathing heavily)
1093
01:14:14,408 --> 01:14:16,493
(low gasping)
1094
01:14:19,037 --> 01:14:20,956
(spitting)
1095
01:14:25,461 --> 01:14:27,504
(breathy growl)
1096
01:14:30,007 --> 01:14:32,050
♪ ♪
1097
01:14:35,804 --> 01:14:37,931
(breathing heavily)
1098
01:14:37,973 --> 01:14:40,017
♪ ♪
1099
01:14:49,485 --> 01:14:51,695
(Charlotte gasping)
1100
01:14:55,491 --> 01:14:57,326
GINGER (muffled):
Mommy!
1101
01:14:57,367 --> 01:14:59,620
(Ginger panting)
1102
01:15:05,167 --> 01:15:06,627
(door opens)
1103
01:15:06,668 --> 01:15:08,253
(door closes)
1104
01:15:08,295 --> 01:15:10,506
(Ginger crying)
1105
01:15:13,967 --> 01:15:16,011
♪ ♪
1106
01:15:17,679 --> 01:15:19,890
(low snarling)
1107
01:15:27,314 --> 01:15:29,525
(breathy grunting)
1108
01:15:33,362 --> 01:15:35,322
(bones crunching)
1109
01:15:35,364 --> 01:15:37,616
(groaning)
1110
01:15:42,287 --> 01:15:44,581
(howling)
1111
01:15:49,545 --> 01:15:51,797
(raspy breathing)
1112
01:15:51,838 --> 01:15:54,049
(bones crunching)
1113
01:16:16,405 --> 01:16:18,198
(sharp cracking)
1114
01:16:19,449 --> 01:16:21,702
(low growling)
1115
01:16:22,619 --> 01:16:24,871
(breathy grunting)
1116
01:16:36,508 --> 01:16:38,760
(chittering)
1117
01:16:40,887 --> 01:16:42,848
(high-pitched chirping)
1118
01:16:42,889 --> 01:16:45,100
(distorted animal sounds)
1119
01:16:48,145 --> 01:16:50,689
(Blake howling)
1120
01:16:51,815 --> 01:16:53,859
(howling fades)
1121
01:16:54,610 --> 01:16:56,945
(insects chirping)
1122
01:17:01,617 --> 01:17:03,619
Mommy?
1123
01:17:03,660 --> 01:17:06,663
Why did Daddy have to get sick?
1124
01:17:08,457 --> 01:17:10,292
Um...
1125
01:17:12,878 --> 01:17:15,922
Daddy's father...
1126
01:17:16,965 --> 01:17:21,011
A while ago, he went out...
into the forest,
1127
01:17:21,053 --> 01:17:23,680
and he never came back.
1128
01:17:23,722 --> 01:17:27,934
Everybody thought
he was dead, but...
1129
01:17:27,976 --> 01:17:30,812
I think he just got sick.
1130
01:17:31,772 --> 01:17:33,982
Sick like Daddy?
1131
01:17:35,233 --> 01:17:36,777
Yeah.
1132
01:17:36,818 --> 01:17:39,071
I think he may have...
1133
01:17:39,112 --> 01:17:41,782
given his sickness to Daddy.
1134
01:17:41,823 --> 01:17:44,660
I want him back the way he was.
1135
01:17:47,829 --> 01:17:49,539
I know. Me, too, honey.
1136
01:17:49,581 --> 01:17:51,792
I-I want him back, too.
1137
01:17:56,338 --> 01:18:00,133
I'm always going
to be here for you.
1138
01:18:01,468 --> 01:18:03,679
(Ginger crying)
1139
01:18:05,097 --> 01:18:06,973
(gasps)
1140
01:18:11,478 --> 01:18:13,772
No. Mommy.
1141
01:18:14,564 --> 01:18:16,441
Mommy.
1142
01:18:27,744 --> 01:18:29,996
♪ ♪
1143
01:18:35,001 --> 01:18:37,212
(muffled, breathy grunting)
1144
01:18:38,672 --> 01:18:40,882
(low growling)
1145
01:18:47,723 --> 01:18:49,474
(growling)
1146
01:18:55,605 --> 01:18:57,983
-(thumping)
-(both gasping)
1147
01:19:01,903 --> 01:19:04,114
(thumping)
1148
01:19:05,949 --> 01:19:08,452
(thumping, clattering)
1149
01:19:08,493 --> 01:19:10,579
(crashing, glass shattering)
1150
01:19:10,620 --> 01:19:12,789
(footfalls)
1151
01:19:21,965 --> 01:19:24,217
(breathing shakily)
1152
01:19:26,178 --> 01:19:28,513
-(wood creaking)
-(gasps)
1153
01:19:28,555 --> 01:19:30,766
♪ ♪
1154
01:19:41,735 --> 01:19:43,111
(whispering):
It's okay.
1155
01:19:44,905 --> 01:19:47,115
(breathing shakily)
1156
01:20:05,592 --> 01:20:07,886
(breathing shakily)
1157
01:20:16,645 --> 01:20:19,272
-(growling)
-(screaming)
1158
01:20:20,023 --> 01:20:22,692
(Charlotte and Ginger screaming)
1159
01:20:22,734 --> 01:20:25,362
Get back! Get back! Get back!
1160
01:20:25,403 --> 01:20:27,823
-(snarling)
-(screaming continues)
1161
01:20:27,864 --> 01:20:29,783
Please, Daddy,
you're scaring me.
1162
01:20:29,825 --> 01:20:31,743
-(low growling)
-CHARLOTTE: No.
1163
01:20:31,785 --> 01:20:33,954
(yowls)
1164
01:20:33,995 --> 01:20:35,664
CHARLOTTE:
No. No.
1165
01:20:35,705 --> 01:20:37,499
Mommy.
1166
01:20:38,333 --> 01:20:40,544
-(breathing heavily)
-(Blake growling)
1167
01:20:43,547 --> 01:20:44,756
(snarling)
1168
01:20:44,798 --> 01:20:46,174
In here. Come.
1169
01:20:46,216 --> 01:20:48,468
(panting, grunting)
1170
01:20:53,098 --> 01:20:55,350
(breathing heavily)
1171
01:21:06,027 --> 01:21:07,737
(wind howling)
1172
01:21:07,779 --> 01:21:10,031
(wood creaking)
1173
01:21:32,554 --> 01:21:36,099
(rattling)
1174
01:21:36,892 --> 01:21:39,185
(scurrying outside)
1175
01:21:39,936 --> 01:21:42,564
(door clattering)
1176
01:21:49,821 --> 01:21:52,282
(thumping)
1177
01:21:54,200 --> 01:21:56,411
(low snarling)
1178
01:21:57,746 --> 01:22:00,123
(crashing)
1179
01:22:00,165 --> 01:22:02,500
(crashing stops)
1180
01:22:11,843 --> 01:22:14,095
(wood creaking)
1181
01:22:22,771 --> 01:22:25,023
♪ ♪
1182
01:22:27,525 --> 01:22:29,569
(airy whooshing)
1183
01:22:43,625 --> 01:22:45,627
(whooshing fades)
1184
01:22:59,391 --> 01:23:00,934
-(trap clanks shut)
-(Blake yowling)
1185
01:23:00,976 --> 01:23:03,478
-(snarling)
-(screaming)
1186
01:23:04,896 --> 01:23:07,148
(screaming)
1187
01:23:08,858 --> 01:23:10,026
(roaring)
1188
01:23:10,068 --> 01:23:12,320
(both breathing heavily)
1189
01:23:14,489 --> 01:23:17,158
(snarling)
1190
01:23:18,952 --> 01:23:21,454
(howling)
1191
01:23:22,539 --> 01:23:24,582
(grunting)
1192
01:23:28,837 --> 01:23:31,006
(growling gruffly)
1193
01:23:32,799 --> 01:23:35,468
(howling)
1194
01:23:35,510 --> 01:23:37,345
Come on. Come on.
1195
01:23:40,849 --> 01:23:43,101
(munching)
1196
01:23:52,569 --> 01:23:54,571
(munching)
1197
01:23:56,072 --> 01:23:58,324
(panting)
1198
01:23:59,701 --> 01:24:01,745
(low growling)
1199
01:24:05,999 --> 01:24:08,293
(strained grunting)
1200
01:24:16,843 --> 01:24:19,054
(grunting)
1201
01:24:22,098 --> 01:24:24,642
(panting)
1202
01:24:26,144 --> 01:24:28,229
(growling)
1203
01:24:28,980 --> 01:24:31,775
(panting gruffly)
1204
01:24:39,240 --> 01:24:41,493
♪ ♪
1205
01:24:43,286 --> 01:24:45,622
(growling)
1206
01:24:54,756 --> 01:24:56,800
♪ ♪
1207
01:24:59,969 --> 01:25:02,514
(growling gruffly)
1208
01:25:02,555 --> 01:25:05,642
(roaring)
1209
01:25:05,683 --> 01:25:08,269
(roar echoing)
1210
01:25:10,647 --> 01:25:12,732
(roaring fades)
1211
01:25:12,774 --> 01:25:15,443
(insects chirping)
1212
01:25:28,081 --> 01:25:30,291
(Ginger gasping)
1213
01:25:38,133 --> 01:25:40,385
♪ ♪
1214
01:25:53,982 --> 01:25:56,151
(snarling in distance)
1215
01:25:56,192 --> 01:25:58,278
(Charlotte gasping)
1216
01:25:59,279 --> 01:26:01,906
Hurry, Mommy. He's coming.
1217
01:26:01,948 --> 01:26:02,991
Here. Just hold this.
1218
01:26:03,032 --> 01:26:04,784
Take it.
1219
01:26:05,743 --> 01:26:08,329
(clattering)
1220
01:26:09,289 --> 01:26:11,833
(snarling)
1221
01:26:16,129 --> 01:26:18,256
(breathing rapidly)
1222
01:26:18,298 --> 01:26:20,300
Come on. Come on.
1223
01:26:21,092 --> 01:26:22,760
(growling in distance)
1224
01:26:22,802 --> 01:26:24,554
(breathing rapidly)
1225
01:26:24,596 --> 01:26:28,516
All right. All right.
Come on. Come on.
1226
01:26:30,101 --> 01:26:32,687
(roaring in distance)
1227
01:26:37,400 --> 01:26:40,320
♪ ♪
1228
01:26:43,198 --> 01:26:45,408
(snarling)
1229
01:26:48,745 --> 01:26:50,788
(panting)
1230
01:26:53,249 --> 01:26:55,501
♪ ♪
1231
01:27:05,595 --> 01:27:07,472
-(clattering)
-(gasps)
1232
01:27:07,513 --> 01:27:10,183
(thumping, wood creaking)
1233
01:27:10,225 --> 01:27:12,477
(snarling)
1234
01:27:13,895 --> 01:27:16,814
(breathing gruffly)
1235
01:27:16,856 --> 01:27:18,983
(thumping)
1236
01:27:19,025 --> 01:27:21,236
(Ginger gasping)
1237
01:27:24,239 --> 01:27:26,449
(low snarling)
1238
01:27:38,920 --> 01:27:40,838
(growling)
1239
01:27:51,432 --> 01:27:53,643
(breathing heavily)
1240
01:27:58,064 --> 01:28:00,316
(breathy grunting)
1241
01:28:10,243 --> 01:28:12,453
(breathy grunting)
1242
01:28:17,458 --> 01:28:19,919
(breathy grunting)
1243
01:28:19,961 --> 01:28:22,005
♪ ♪
1244
01:28:30,388 --> 01:28:32,515
Mommy.
1245
01:28:37,020 --> 01:28:39,147
He wants this to be over.
1246
01:28:39,188 --> 01:28:41,816
(low growling)
1247
01:28:49,615 --> 01:28:51,200
-(snarling)
-(gunshot echoing)
1248
01:28:51,242 --> 01:28:53,077
(body thuds)
1249
01:29:00,251 --> 01:29:02,503
(Ginger crying)
1250
01:29:08,926 --> 01:29:10,970
(both crying)
1251
01:29:12,347 --> 01:29:15,099
(grunting gruffly)
1252
01:29:15,141 --> 01:29:17,352
(footfalls approaching)
1253
01:29:18,227 --> 01:29:20,480
♪ ♪
1254
01:29:24,192 --> 01:29:26,361
(Ginger crying)
1255
01:29:45,046 --> 01:29:47,048
(breathy grunting)
1256
01:29:49,050 --> 01:29:51,052
(birds chirping)
1257
01:29:53,054 --> 01:29:55,932
(low, raspy breathing)
1258
01:29:55,973 --> 01:29:57,892
(breathing stops)
1259
01:30:01,437 --> 01:30:02,522
(sniffles)
1260
01:30:02,563 --> 01:30:04,399
(whispering):
Oh, Blake.
1261
01:30:05,191 --> 01:30:07,402
(both crying)
1262
01:30:16,786 --> 01:30:19,664
I'm here. I'm here.
1263
01:30:19,705 --> 01:30:21,916
(crying continues)
1264
01:30:23,543 --> 01:30:25,753
♪ ♪
1265
01:30:31,467 --> 01:30:33,719
♪ ♪
1266
01:30:52,155 --> 01:30:54,198
♪ ♪
1267
01:31:12,133 --> 01:31:14,135
♪ ♪
1268
01:31:19,932 --> 01:31:21,976
♪ ♪
1269
01:31:51,964 --> 01:31:54,008
♪ ♪
1270
01:32:23,996 --> 01:32:26,040
♪ ♪
1271
01:32:56,028 --> 01:32:58,072
♪ ♪
1272
01:33:28,060 --> 01:33:30,104
♪ ♪
1273
01:34:00,092 --> 01:34:02,136
♪ ♪
1274
01:34:32,124 --> 01:34:34,168
♪ ♪
1275
01:34:41,384 --> 01:34:43,844
-(distant howling)
-(insects chirring)
1276
01:34:49,642 --> 01:34:53,062
("In Red and Blue" by Adalita
and Raul Sánchez playing)
1277
01:35:02,113 --> 01:35:06,033
♪ Like a shot through the dark ♪
1278
01:35:07,910 --> 01:35:12,498
♪ Like an arrow to my heart ♪
1279
01:35:12,540 --> 01:35:17,920
♪ Somewhere in your eyes ♪
1280
01:35:17,962 --> 01:35:22,883
♪ There's a little smoke
and flame ♪
1281
01:35:24,552 --> 01:35:32,351
♪ I saw you change ♪
1282
01:35:33,227 --> 01:35:39,400
♪ And I had
to rearrange it, baby ♪
1283
01:35:39,442 --> 01:35:41,902
♪ Yeah ♪
1284
01:35:47,491 --> 01:35:53,205
♪ Remember us in cars,
dirty bars and dirty hearts ♪
1285
01:35:53,247 --> 01:35:56,792
♪ The time it takes to burn ♪
1286
01:35:58,502 --> 01:36:04,216
♪ I couldn't even start
to think we'd be apart ♪
1287
01:36:04,258 --> 01:36:08,304
♪ Or a life lived in reverse ♪
1288
01:36:08,345 --> 01:36:14,018
♪ 'Cause somewhere
back in time ♪
1289
01:36:14,059 --> 01:36:19,356
♪ When you and love were mine ♪
1290
01:36:20,483 --> 01:36:28,616
-♪ 'Cause I saw you change ♪
-♪ Change ♪
1291
01:36:29,408 --> 01:36:35,706
♪ And I had
to rearrange it, baby ♪
1292
01:36:35,748 --> 01:36:37,249
♪ Yeah ♪
1293
01:36:37,291 --> 01:36:40,586
♪ I saw you change ♪
1294
01:36:40,628 --> 01:36:47,843
♪ You felt no pain ♪
1295
01:36:49,303 --> 01:36:53,098
♪ When you and love were mine ♪
1296
01:37:02,525 --> 01:37:04,568
♪ ♪
1297
01:37:17,122 --> 01:37:23,462
-♪ I saw you change ♪
-♪ Change ♪
1298
01:37:23,504 --> 01:37:25,881
♪ Change ♪
1299
01:37:25,923 --> 01:37:31,929
♪ And I had
to rearrange it, baby ♪
1300
01:37:31,971 --> 01:37:33,639
♪ Yeah ♪
1301
01:37:33,681 --> 01:37:36,559
♪ I saw you change ♪
1302
01:37:36,600 --> 01:37:43,148
-♪ You felt no pain ♪
-♪ Pain ♪
1303
01:37:45,526 --> 01:37:50,072
♪ When you and love were mine ♪
1304
01:37:50,114 --> 01:37:55,160
♪ And I'll see you again
in red and blue ♪
1305
01:37:55,202 --> 01:38:01,083
♪ And I'll say it again,
and I'll say it true ♪
1306
01:38:01,125 --> 01:38:05,212
♪ And I'll see you again ♪
1307
01:38:05,254 --> 01:38:09,049
♪ In red and blue. ♪
1308
01:38:11,468 --> 01:38:13,470
(song ends)
1309
01:38:13,512 --> 01:38:15,556
♪ ♪
1310
01:38:45,544 --> 01:38:47,588
♪ ♪
1311
01:39:17,576 --> 01:39:19,620
♪ ♪
1312
01:39:49,608 --> 01:39:51,652
♪ ♪
1313
01:40:21,640 --> 01:40:23,684
♪ ♪
1314
01:40:53,672 --> 01:40:55,716
♪ ♪
1315
01:41:25,704 --> 01:41:27,748
♪ ♪
1316
01:41:57,736 --> 01:41:59,780
♪ ♪
1317
01:42:29,768 --> 01:42:31,812
♪ ♪
1318
01:42:38,694 --> 01:42:42,990
(music fades)
82689