All language subtitles for ffffffffffffffddd.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,878 --> 00:00:06,131 (low, eerie warbling) 2 00:00:43,334 --> 00:00:45,545 (rustling, crunching) 3 00:00:47,172 --> 00:00:49,382 (high-pitched screeching) 4 00:00:51,176 --> 00:00:53,386 (eerie warbling continues) 5 00:01:00,810 --> 00:01:02,103 (screeching, warbling stop) 6 00:01:02,145 --> 00:01:04,397 (thunder rumbling) 7 00:01:27,087 --> 00:01:29,297 (wind whistling) 8 00:01:35,887 --> 00:01:38,223 (bird cawing in distance) 9 00:01:38,264 --> 00:01:40,475 (motor chugging and squeaking rhythmically) 10 00:01:42,060 --> 00:01:44,270 (chugging and squeaking continue) 11 00:01:45,271 --> 00:01:47,482 ♪ ♪ 12 00:01:48,733 --> 00:01:50,777 (clucking) 13 00:01:51,945 --> 00:01:53,905 (birds chirping) 14 00:01:53,947 --> 00:01:56,407 (distant thunder rumbling) 15 00:02:09,337 --> 00:02:11,589 -(distant banging) -GRADY: Ten-hut! -(gasps) 16 00:02:11,631 --> 00:02:13,675 ♪ ♪ 17 00:02:21,099 --> 00:02:23,184 (dog groans quietly) 18 00:02:24,310 --> 00:02:26,146 (laughs softly) 19 00:02:33,236 --> 00:02:35,321 (footfalls approaching) 20 00:02:35,363 --> 00:02:38,658 Grab your hunting pack. We're leaving at 0700. 21 00:02:51,171 --> 00:02:53,131 ♪ ♪ 22 00:02:53,173 --> 00:02:55,383 (wind howling) 23 00:03:00,221 --> 00:03:02,182 (insects chittering) 24 00:03:02,223 --> 00:03:04,475 ♪ ♪ 25 00:03:14,652 --> 00:03:16,821 ♪ ♪ 26 00:03:18,656 --> 00:03:21,242 This view never gets old, does it? 27 00:03:22,577 --> 00:03:25,205 No matter how many times you see it. 28 00:03:26,956 --> 00:03:29,209 ♪ ♪ 29 00:03:40,970 --> 00:03:43,223 ♪ ♪ 30 00:03:49,938 --> 00:03:52,523 Ah, don't go anywhere near those. 31 00:03:52,565 --> 00:03:55,652 These are death cap mushrooms. The name ain't kidding. 32 00:03:55,693 --> 00:03:58,196 Eat one of those, you'll be wearing a toe tag real quick 33 00:03:58,238 --> 00:04:00,240 unless someone's got a brand-new liver 34 00:04:00,281 --> 00:04:02,325 lying around for you. 35 00:04:05,912 --> 00:04:09,040 -(birds chirping) -(distantly): Blake. Blake. 36 00:04:09,082 --> 00:04:11,167 (normal volume): Blake. 37 00:04:11,209 --> 00:04:13,044 Did you hear what I just said? 38 00:04:13,086 --> 00:04:14,128 Yes, sir. 39 00:04:14,170 --> 00:04:15,421 What did I say? 40 00:04:15,463 --> 00:04:17,006 Don't eat the mushrooms. 41 00:04:17,048 --> 00:04:18,508 What are they called? 42 00:04:19,300 --> 00:04:20,969 Uh... 43 00:04:21,010 --> 00:04:23,054 See, this is what I'm talking about-- you're not hearing me. 44 00:04:23,096 --> 00:04:26,349 You're off in your own goddamn world somewhere. 45 00:04:26,391 --> 00:04:28,518 This place is beautiful. It's also dangerous. 46 00:04:28,559 --> 00:04:32,230 You can survive if you know exactly what to do. 47 00:04:32,272 --> 00:04:33,731 Yes, sir. 48 00:04:35,775 --> 00:04:39,737 People get taken from you-- (snaps fingers)-- like that. 49 00:04:41,656 --> 00:04:43,366 It's not hard to die. 50 00:04:43,408 --> 00:04:45,827 It's the easiest thing in the world. 51 00:04:45,868 --> 00:04:48,621 We are all... 52 00:04:48,663 --> 00:04:51,040 inches away from it. 53 00:04:51,082 --> 00:04:54,544 And I'm not always gonna be around to watch over you, 54 00:04:54,585 --> 00:04:56,838 but I'm gonna make damn sure that you know 55 00:04:56,879 --> 00:04:59,465 -how to survive as... -(twig cracking) 56 00:05:28,453 --> 00:05:30,663 (sighs) 57 00:05:32,165 --> 00:05:34,334 (whispering): Blake. 58 00:05:38,755 --> 00:05:40,131 Blake. 59 00:05:40,173 --> 00:05:42,383 (birds chirping, cawing) 60 00:05:58,483 --> 00:06:01,110 (low chittering in distance) 61 00:06:09,327 --> 00:06:11,662 (chittering continues) 62 00:06:25,802 --> 00:06:28,054 (low growling in distance) 63 00:06:34,560 --> 00:06:36,896 (chittering continues) 64 00:06:44,237 --> 00:06:46,489 (Blake breathing heavily) 65 00:06:48,658 --> 00:06:50,952 (chittering continues) 66 00:07:01,587 --> 00:07:03,423 (shuddered breathing) 67 00:07:03,464 --> 00:07:05,591 You know you need to stay near me. 68 00:07:05,633 --> 00:07:07,844 Right fucking next to me, boy! 69 00:07:07,885 --> 00:07:09,887 If you don't do what I say, you get hurt. 70 00:07:09,929 --> 00:07:12,140 Do you want to get hurt?! Huh? 71 00:07:12,181 --> 00:07:14,142 Do you want to get hurt?! 72 00:07:14,183 --> 00:07:16,561 No, sir, I don't. I just... 73 00:07:16,602 --> 00:07:19,063 I wanted to get a better shot at the deer. 74 00:07:22,692 --> 00:07:24,610 (rustling, chittering) 75 00:07:26,404 --> 00:07:28,614 (chittering continues) 76 00:07:30,950 --> 00:07:33,453 (twigs cracking, rustling) 77 00:07:35,621 --> 00:07:37,832 (low snarling) 78 00:07:40,501 --> 00:07:42,545 Get up in that deer blind. 79 00:07:47,425 --> 00:07:49,093 Now. 80 00:07:49,135 --> 00:07:51,095 (thunder rumbling) 81 00:07:51,137 --> 00:07:53,139 ♪ ♪ 82 00:07:58,978 --> 00:08:01,022 (bellowing roar) 83 00:08:03,816 --> 00:08:06,235 (heavy footfalls approaching) 84 00:08:06,277 --> 00:08:08,237 (rustling) 85 00:08:08,279 --> 00:08:10,990 ♪ ♪ 86 00:08:21,501 --> 00:08:24,170 (low grunting nearby) 87 00:08:24,212 --> 00:08:26,005 Cover your ears. 88 00:08:26,047 --> 00:08:28,090 (wood creaking) 89 00:08:29,175 --> 00:08:30,635 (ladder thuds) 90 00:08:30,676 --> 00:08:33,387 (low growling) 91 00:08:33,429 --> 00:08:34,847 (ladder thuds) 92 00:08:37,350 --> 00:08:40,061 (low snarling) 93 00:08:40,102 --> 00:08:42,146 (wood creaking) 94 00:08:46,692 --> 00:08:48,903 (raspy breathing) 95 00:08:54,742 --> 00:08:57,537 (shuddered breathing) 96 00:08:57,578 --> 00:08:59,497 (low snarling) 97 00:08:59,539 --> 00:09:01,165 (loud banging) 98 00:09:01,207 --> 00:09:03,000 (scratching) 99 00:09:03,042 --> 00:09:04,669 (banging) 100 00:09:04,710 --> 00:09:07,004 (low snarling) 101 00:09:11,259 --> 00:09:13,302 (distant thunder rumbling) 102 00:09:21,227 --> 00:09:23,229 (high-pitched trilling in distance) 103 00:09:23,271 --> 00:09:24,564 (low snarling) 104 00:09:24,605 --> 00:09:26,649 -(heavy thud) -(snarling) 105 00:09:26,691 --> 00:09:28,734 -(running footfalls) -(roaring) 106 00:09:28,776 --> 00:09:31,195 (impact grunting) 107 00:09:31,237 --> 00:09:33,823 (thudding) 108 00:09:33,864 --> 00:09:36,075 (thunder rumbling) 109 00:09:36,117 --> 00:09:38,119 (rustling) 110 00:09:54,760 --> 00:09:56,971 (birds chirping) 111 00:10:10,276 --> 00:10:13,321 (shuddered breathing) 112 00:10:24,624 --> 00:10:26,584 -(roaring) -(gunshot echoing) 113 00:10:26,626 --> 00:10:28,586 (Grady whimpering) 114 00:10:28,628 --> 00:10:30,838 (distant howling) 115 00:10:33,841 --> 00:10:36,093 (howl echoing) 116 00:10:38,471 --> 00:10:40,389 (howling fades) 117 00:10:43,809 --> 00:10:46,062 What was it, Dad? 118 00:10:49,190 --> 00:10:51,275 A bear. 119 00:10:51,317 --> 00:10:53,819 They're all over this side of the valley. 120 00:10:55,029 --> 00:10:56,614 Pick yourself up, and let's go 121 00:10:56,656 --> 00:10:58,866 while there's still some light left. 122 00:10:59,659 --> 00:11:01,410 (insects trilling) 123 00:11:01,452 --> 00:11:03,871 (motor chugging and squeaking rhythmically) 124 00:11:04,997 --> 00:11:06,248 (radio static crackling) 125 00:11:06,290 --> 00:11:08,918 GRADY: Kiel 714, this is Lovell 819. 126 00:11:08,959 --> 00:11:11,545 (static crackling) 127 00:11:11,587 --> 00:11:14,298 Kiel 714, this is Lovell 819. 128 00:11:14,340 --> 00:11:16,425 (static crackling) 129 00:11:16,467 --> 00:11:20,805 Kiel 714, this is Lovell 819. Do you read me? 130 00:11:20,846 --> 00:11:22,473 (static crackling) 131 00:11:22,515 --> 00:11:23,891 (clicks switch, static stops) 132 00:11:23,933 --> 00:11:25,559 Where in the hell are you, Dan? 133 00:11:25,601 --> 00:11:26,811 (static crackling) 134 00:11:26,852 --> 00:11:28,729 DAN (over radio): What is it, Grady? 135 00:11:28,771 --> 00:11:30,856 GRADY: Dan. 136 00:11:31,691 --> 00:11:33,734 I saw it. 137 00:11:33,776 --> 00:11:36,112 DAN: Saw what? 138 00:11:36,153 --> 00:11:38,572 GRADY: You know what I'm talking about. 139 00:11:38,614 --> 00:11:40,032 DAN: That hiker? 140 00:11:41,367 --> 00:11:43,536 The face of the wolf? 141 00:11:43,577 --> 00:11:45,162 (Grady sighs heavily) 142 00:11:45,204 --> 00:11:48,040 GRADY: Dan, it's real. 143 00:11:48,833 --> 00:11:51,168 I had it in my scope. 144 00:11:51,210 --> 00:11:52,795 I almost shot it. 145 00:11:52,837 --> 00:11:54,505 (static crackling) 146 00:11:54,547 --> 00:11:55,965 DAN: Grady, what is the point 147 00:11:56,006 --> 00:11:57,508 in going up that mountain after dark 148 00:11:57,550 --> 00:12:00,720 looking for something that doesn't want to be found? 149 00:12:02,388 --> 00:12:03,889 GRADY: I wasn't looking for it. 150 00:12:03,931 --> 00:12:06,392 I was hunting deer down by the river. 151 00:12:06,434 --> 00:12:08,936 And it came after my boy. 152 00:12:08,978 --> 00:12:11,397 I'm gonna get it, Dan. 153 00:12:12,189 --> 00:12:14,775 And you got to come with me. 154 00:12:14,817 --> 00:12:16,652 Don't you want to keep your boy safe? 155 00:12:16,694 --> 00:12:18,195 (static crackling) 156 00:12:18,237 --> 00:12:19,822 (clattering) 157 00:12:25,244 --> 00:12:27,204 (footfalls running up stairs) 158 00:12:27,246 --> 00:12:29,248 ♪ ♪ 159 00:12:36,839 --> 00:12:39,091 ♪ ♪ 160 00:12:43,345 --> 00:12:45,765 -(siren chirping) -(jackhammer rattling) 161 00:12:49,727 --> 00:12:51,604 Can we get some ice cream? 162 00:12:51,645 --> 00:12:54,023 Please? Please, please, please, please, please, please... 163 00:12:54,064 --> 00:12:56,066 I got you a hot chocolate at the museum. 164 00:12:56,108 --> 00:12:57,735 That's not a dessert. 165 00:12:57,777 --> 00:12:59,236 That's a drink. 166 00:12:59,278 --> 00:13:02,198 Oh, I think it's dessert, missy. 167 00:13:03,240 --> 00:13:07,995 Well, did you know you're the best dad in the whole world? 168 00:13:08,037 --> 00:13:09,914 (laughs) Yeah, I'm sure the timing of that 169 00:13:09,955 --> 00:13:11,874 has nothing to do with the ice cream. 170 00:13:11,916 --> 00:13:13,834 It doesn't. I just wanted to tell you. 171 00:13:13,876 --> 00:13:15,377 I'm serious. 172 00:13:15,419 --> 00:13:17,630 Eh, this feels very transactional. 173 00:13:17,671 --> 00:13:19,298 I don't know what that means. 174 00:13:22,468 --> 00:13:24,261 Hey, get down. 175 00:13:24,303 --> 00:13:25,721 Ginger. 176 00:13:25,763 --> 00:13:27,848 Get down right now. 177 00:13:27,890 --> 00:13:29,558 Okay, that's it, no ice cream 178 00:13:29,600 --> 00:13:32,102 in three, two, one. 179 00:13:32,144 --> 00:13:35,064 No, the dog don't jump off the motherfucking leash! 180 00:13:35,105 --> 00:13:37,191 -Hey, hey, hey. -(man grunts) 181 00:13:39,819 --> 00:13:41,445 I told you to get down. 182 00:13:41,487 --> 00:13:43,906 Why didn't you listen to me, damn it? 183 00:13:43,948 --> 00:13:46,033 Why didn't you listen to me? 184 00:13:46,826 --> 00:13:49,036 (Ginger's breath trembling) 185 00:13:54,834 --> 00:13:56,961 I'm sorry. 186 00:13:57,002 --> 00:13:58,712 I'm sorry I lost my temper. 187 00:13:58,754 --> 00:13:59,964 That's not me. 188 00:14:00,005 --> 00:14:01,549 I don't want to be like that. 189 00:14:01,590 --> 00:14:03,926 I just need you to listen when I tell you something. 190 00:14:06,095 --> 00:14:07,763 'Cause what's my job? 191 00:14:07,805 --> 00:14:09,974 To keep your daughter safe. 192 00:14:10,015 --> 00:14:11,475 Yeah. That's right. 193 00:14:11,517 --> 00:14:13,018 And what's your job? 194 00:14:13,060 --> 00:14:15,855 (sighs) To read minds. 195 00:14:17,690 --> 00:14:20,568 Can you guess what I'm thinking right now? 196 00:14:24,113 --> 00:14:26,490 "I love my little girl." 197 00:14:26,532 --> 00:14:28,325 That's amazing. 198 00:14:28,367 --> 00:14:29,869 That's exactly what I was thinking. 199 00:14:29,910 --> 00:14:31,161 How do you do that every time? 200 00:14:31,203 --> 00:14:32,997 You're so good at your job. (kissing) 201 00:14:33,038 --> 00:14:34,290 Okay. 202 00:14:35,124 --> 00:14:37,334 I'm sorry. You scared me, okay? 203 00:14:37,376 --> 00:14:39,003 -You owe me a dollar. -Why? 204 00:14:39,044 --> 00:14:40,296 Because you sweared. 205 00:14:40,337 --> 00:14:41,839 No, I didn't. You're hearing things. 206 00:14:41,881 --> 00:14:43,424 I'm not, Daddy. You sweared. 207 00:14:43,465 --> 00:14:46,635 (slow jazz music playing in distance) 208 00:14:46,677 --> 00:14:48,470 (jazz music continues) 209 00:14:48,512 --> 00:14:50,264 Okay, now let me put some on you. 210 00:14:50,306 --> 00:14:52,474 Oh, my God. Okay, do it quickly. 211 00:14:55,060 --> 00:14:56,854 -Beautiful. -Mm-hmm. Good? 212 00:14:56,896 --> 00:14:58,480 -Yeah. -How's this? 213 00:14:59,231 --> 00:15:01,358 (laughing): You look creepy. 214 00:15:02,234 --> 00:15:03,485 You mean like this? 215 00:15:03,527 --> 00:15:04,528 (laughing) 216 00:15:04,570 --> 00:15:05,988 -You mean like this, Ginger? -Dad. 217 00:15:06,030 --> 00:15:08,657 -(barking, growling) -(laughing) 218 00:15:08,699 --> 00:15:09,992 No, uh, yeah. No, I get that. 219 00:15:10,034 --> 00:15:12,161 BLAKE: Okay, go sit at the table. 220 00:15:13,078 --> 00:15:16,206 No, but I-I have, I have a second source. 221 00:15:16,248 --> 00:15:18,918 (man speaking indistinctly over phone) 222 00:15:18,959 --> 00:15:20,252 (whispers): One minute. 223 00:15:20,294 --> 00:15:21,712 Well, are you gonna ship it 224 00:15:21,754 --> 00:15:24,089 or you gonna let the Times scoop us again? 225 00:15:24,131 --> 00:15:25,716 -(whispers): Hi. -Hi, Mommy. 226 00:15:25,758 --> 00:15:27,718 (man speaking indistinctly over phone) 227 00:15:27,760 --> 00:15:29,678 CHARLOTTE: Well, so we have a deal then? 228 00:15:31,639 --> 00:15:32,806 What-- This is bullshit. 229 00:15:32,848 --> 00:15:35,309 You've never asked for this before. 230 00:15:36,101 --> 00:15:37,603 Uh, in the time it takes to do all of this, 231 00:15:37,645 --> 00:15:40,022 we could've gotten ahead of everybody. 232 00:15:40,064 --> 00:15:41,899 But I just don't think we need to do it. 233 00:15:42,942 --> 00:15:45,945 I promise from now on. Can you just get it online? 234 00:15:46,737 --> 00:15:49,073 -Take that in the other room. -Shh. 235 00:15:49,114 --> 00:15:50,741 (over phone): I shouldn't be doing this. 236 00:15:50,783 --> 00:15:52,326 Are you doing it or not? 237 00:15:52,368 --> 00:15:54,954 Charlotte, can you take that in the other room? 238 00:15:54,995 --> 00:15:56,538 Listen, I-I know what I'm doing. 239 00:15:56,580 --> 00:16:00,125 You know I know because you taught me how to do it. 240 00:16:01,001 --> 00:16:02,711 (over phone): Goodbye, Charlotte. 241 00:16:02,753 --> 00:16:04,964 Okay. Bye. 242 00:16:07,424 --> 00:16:09,468 (sighs) 243 00:16:11,095 --> 00:16:12,429 Can you, um... 244 00:16:12,471 --> 00:16:15,307 Can you not do that, please? 245 00:16:16,225 --> 00:16:17,726 What did I do? 246 00:16:17,768 --> 00:16:19,979 I was having an important conversation with my editor. 247 00:16:20,020 --> 00:16:21,563 Yeah, 'cause you're the only one 248 00:16:21,605 --> 00:16:23,023 that has important stuff going on, right? 249 00:16:23,065 --> 00:16:24,733 I'm not busy at all. 250 00:16:24,775 --> 00:16:27,444 If I ever have kids, I'm never gonna fight in front of them. 251 00:16:27,486 --> 00:16:28,946 BLAKE: We're not fighting, honey. 252 00:16:28,988 --> 00:16:31,448 We're having a spirited exchange. 253 00:16:35,327 --> 00:16:37,538 BLAKE: Okay. 254 00:16:37,579 --> 00:16:39,665 So, um... 255 00:16:40,833 --> 00:16:44,962 I just found out my dad has been finally declared deceased. 256 00:16:45,754 --> 00:16:49,216 Officially, by the state of Oregon. 257 00:16:51,010 --> 00:16:53,595 Um, I'm sorry. 258 00:16:54,763 --> 00:16:57,266 It's okay. 259 00:16:59,226 --> 00:17:00,894 How do you feel? 260 00:17:00,936 --> 00:17:03,731 I mean, we knew this letter was coming one day. 261 00:17:03,772 --> 00:17:06,191 But the finality of it... 262 00:17:06,233 --> 00:17:08,736 Yeah, I don't know, it's still shocking. 263 00:17:09,945 --> 00:17:11,780 Yeah. 264 00:17:11,822 --> 00:17:14,491 Are you sad, Daddy? 265 00:17:16,035 --> 00:17:18,537 (exhales) 266 00:17:18,579 --> 00:17:20,539 I am, yeah. 267 00:17:20,581 --> 00:17:22,124 I'm sad about a lot of things. 268 00:17:22,166 --> 00:17:24,293 I wish I'd known him better. 269 00:17:24,334 --> 00:17:26,795 But he always made me afraid of him, 270 00:17:26,837 --> 00:17:31,091 so as soon as I was old enough, I left. 271 00:17:31,133 --> 00:17:33,969 We hadn't spoken in a long time 272 00:17:34,011 --> 00:17:36,346 because I chose not to. 273 00:17:36,388 --> 00:17:40,350 Um, and now that I can't speak to him... 274 00:17:42,102 --> 00:17:44,521 ...I suddenly want to. 275 00:17:51,236 --> 00:17:54,114 (distant siren wailing) 276 00:17:54,156 --> 00:17:55,699 CHARLOTTE: The whole day. 277 00:17:55,741 --> 00:17:58,077 No way. The whole thing felt ridiculous, you know? 278 00:17:58,118 --> 00:18:00,079 (chuckling) 279 00:18:00,954 --> 00:18:02,122 Oh. 280 00:18:02,164 --> 00:18:03,332 (Charlotte chuckles) 281 00:18:03,373 --> 00:18:06,126 I'll catch up with you guys later. 282 00:18:06,168 --> 00:18:07,753 Yeah. 283 00:18:07,795 --> 00:18:08,837 Hey. 284 00:18:10,047 --> 00:18:12,424 Hey. 285 00:18:13,258 --> 00:18:14,843 This is a surprise. 286 00:18:16,845 --> 00:18:18,514 I brought you some lunch. 287 00:18:19,306 --> 00:18:21,225 Thank you. 288 00:18:21,266 --> 00:18:23,560 We haven't done this in a while. 289 00:18:23,602 --> 00:18:24,603 Yeah. 290 00:18:35,864 --> 00:18:38,492 Are you happy, Charlotte? 291 00:18:39,910 --> 00:18:41,370 Yeah. 292 00:18:42,162 --> 00:18:44,164 Yeah. 293 00:18:44,998 --> 00:18:46,375 Are-are you? 294 00:18:46,416 --> 00:18:48,585 Why-why are you asking me that? 295 00:18:51,588 --> 00:18:54,633 Because I don't think we're doing well right now. 296 00:19:00,973 --> 00:19:03,350 I came here because 297 00:19:03,392 --> 00:19:06,186 when I got that letter... 298 00:19:08,188 --> 00:19:09,982 ...it dawned on me 299 00:19:10,023 --> 00:19:14,194 that you and Ginger are the only family that I have left. 300 00:19:16,530 --> 00:19:20,200 We have such a short amount of time with people. 301 00:19:20,242 --> 00:19:25,706 I just want us to enjoy each other 302 00:19:25,747 --> 00:19:30,627 and try to be happy as a family while we are here. 303 00:19:32,379 --> 00:19:35,215 I want to be happy, too, but... 304 00:19:36,175 --> 00:19:38,427 (sighs) 305 00:19:43,390 --> 00:19:46,226 I was thinking you should come up to Oregon with me. 306 00:19:48,103 --> 00:19:49,479 I have to go up there 307 00:19:49,521 --> 00:19:51,940 and pack up all my dad's stuff in a truck. 308 00:19:53,358 --> 00:19:55,694 Why don't we all go together? 309 00:19:56,778 --> 00:19:59,364 We'd spend the whole summer up there. 310 00:19:59,406 --> 00:20:01,658 I think it'd be good for us. 311 00:20:05,120 --> 00:20:07,581 It really is stunning. 312 00:20:09,499 --> 00:20:13,003 There's this valley not far from the farm. 313 00:20:13,045 --> 00:20:15,589 It's between these mountains. 314 00:20:17,049 --> 00:20:20,260 And no matter how many times you see it, 315 00:20:20,302 --> 00:20:24,348 the view makes you feel like everything's gonna be okay. 316 00:20:26,141 --> 00:20:27,726 I want you and Ginger to see it. 317 00:20:27,768 --> 00:20:31,605 It sounds nice, but I can't just leave work. 318 00:20:31,647 --> 00:20:33,982 No, yeah, but you can work remotely. 319 00:20:34,024 --> 00:20:35,484 Just take some time off. 320 00:20:35,525 --> 00:20:36,652 Ginger would love that. 321 00:20:36,693 --> 00:20:38,028 You could spend some time with her. 322 00:20:38,070 --> 00:20:39,404 You can work on your book. 323 00:20:40,822 --> 00:20:42,407 Yeah, I don't... 324 00:20:42,449 --> 00:20:45,494 I don't even know if I'm good at that anymore. 325 00:20:45,535 --> 00:20:48,580 You're a great writer. Come on. 326 00:20:49,373 --> 00:20:53,919 I meant at spending time with my daughter. 327 00:20:56,463 --> 00:20:58,966 (breathes deeply) 328 00:20:59,007 --> 00:21:01,134 She... 329 00:21:01,969 --> 00:21:04,721 She relates to you so much more than me. 330 00:21:04,763 --> 00:21:06,265 (sniffles) 331 00:21:07,057 --> 00:21:09,268 ♪ ♪ 332 00:21:10,936 --> 00:21:13,605 BLAKE: You are an incredible mother. 333 00:21:14,606 --> 00:21:16,066 You are. 334 00:21:16,108 --> 00:21:18,318 (wind blowing) 335 00:21:20,904 --> 00:21:22,614 Come with me. 336 00:21:23,532 --> 00:21:26,326 (wind whistling) 337 00:21:26,368 --> 00:21:28,578 ♪ ♪ 338 00:21:36,503 --> 00:21:38,755 ♪ ♪ 339 00:21:50,976 --> 00:21:52,936 Okay, okay, I've got one. 340 00:21:52,978 --> 00:21:55,772 Mm, do you live in water? 341 00:21:55,814 --> 00:21:57,232 Nope. 342 00:21:57,274 --> 00:21:58,400 Okay. 343 00:21:58,442 --> 00:22:02,112 Do you live in the forest? 344 00:22:02,154 --> 00:22:04,114 Sometimes. 345 00:22:04,156 --> 00:22:06,074 CHARLOTTE: Mm, can you fly? 346 00:22:06,116 --> 00:22:07,701 Nope. 347 00:22:07,743 --> 00:22:10,287 Do you walk on four legs? 348 00:22:10,329 --> 00:22:11,455 -Yes. -BLAKE: Yeah? 349 00:22:11,496 --> 00:22:13,040 Oh, are you a deer? 350 00:22:13,081 --> 00:22:14,458 Uh... no. 351 00:22:14,499 --> 00:22:16,793 (funny accent): Uh, are you a bear? 352 00:22:16,835 --> 00:22:17,794 No. 353 00:22:17,836 --> 00:22:19,421 (funny accent): Are you a dog? 354 00:22:19,463 --> 00:22:20,714 -(Charlotte and Ginger laugh) -GINGER: No. 355 00:22:20,756 --> 00:22:22,007 BLAKE: No. I just don't know what... 356 00:22:22,049 --> 00:22:23,467 Don't know the answer. 357 00:22:23,508 --> 00:22:25,635 -No, I'm a fawn. -A fawn? 358 00:22:25,677 --> 00:22:27,054 -Yeah. -I said deer. 359 00:22:27,095 --> 00:22:29,431 -A fawn is not a deer. -CHARLOTTE: It's-it's... 360 00:22:29,473 --> 00:22:31,641 -It's not. -What? It's literally a baby deer. 361 00:22:31,683 --> 00:22:32,934 GINGER: It's not. 362 00:22:32,976 --> 00:22:34,144 And fawns live in the forest. Hello. 363 00:22:34,186 --> 00:22:35,437 They do sometimes, but sometimes 364 00:22:35,479 --> 00:22:36,855 they're in people's backyards, so... 365 00:22:36,897 --> 00:22:38,440 -CHARLOTTE: Oh. Oh. -BLAKE: What? That's... 366 00:22:38,482 --> 00:22:40,067 Oh, you are a cheater. You know what? 367 00:22:40,108 --> 00:22:41,651 -That's it. You know what's coming? -Don't, Daddy. Stop. 368 00:22:41,693 --> 00:22:42,986 -Daddy, stop. No, Mommy. -CHARLOTTE: Uh-oh. Uh-oh. 369 00:22:43,028 --> 00:22:44,654 -Tell Daddy he's being immature. -Uh-oh. 370 00:22:44,696 --> 00:22:47,824 Hey, hey, I can be just as immature as he can. 371 00:22:47,866 --> 00:22:49,284 Mommy, stop it. Stop, Mommy. 372 00:22:49,326 --> 00:22:50,994 CHARLOTTE: What makes you think I'm so mature? 373 00:22:51,036 --> 00:22:52,746 -Huh? Huh? -GINGER: Stop it, Mommy. Stop. 374 00:22:52,788 --> 00:22:54,039 Please, Mommy, stop it. 375 00:22:54,081 --> 00:22:56,166 -Mommy, stop it. -CHARLOTTE: Please? 376 00:22:56,208 --> 00:22:57,751 -(turns off engine) -GINGER: Please, Mommy, stop. 377 00:22:57,793 --> 00:23:00,587 (Charlotte and Ginger laughing) 378 00:23:01,380 --> 00:23:03,340 Wait, is this it? Shit. 379 00:23:03,382 --> 00:23:06,426 -Dad. -Sorry, honey. Shivers. 380 00:23:08,553 --> 00:23:10,847 Let me check the map here. 381 00:23:14,518 --> 00:23:16,061 I have no service. 382 00:23:17,062 --> 00:23:18,105 Me, either. 383 00:23:18,146 --> 00:23:20,148 (breathes deeply) 384 00:23:22,234 --> 00:23:24,820 This does look familiar, though. 385 00:23:25,612 --> 00:23:27,781 (bird chirping) 386 00:23:27,823 --> 00:23:30,075 CHARLOTTE: Can I see? 387 00:23:32,202 --> 00:23:34,371 There's someone in that tree house. 388 00:23:34,413 --> 00:23:35,705 Where? 389 00:23:35,747 --> 00:23:36,998 GINGER: Over there. 390 00:23:37,791 --> 00:23:39,835 She's right-- there's someone inside that thing. 391 00:23:42,754 --> 00:23:44,673 BLAKE: Oh. 392 00:23:50,720 --> 00:23:52,431 Uh, let's go, Blake. 393 00:23:52,472 --> 00:23:53,598 BLAKE: No, it's okay. 394 00:23:53,640 --> 00:23:55,517 No, he has a gun. 395 00:23:55,559 --> 00:23:57,519 Charlotte, everyone around here has a gun. 396 00:23:57,561 --> 00:23:59,729 Blake, can-can you just please drive? 397 00:24:03,275 --> 00:24:05,152 -MAN: Evening. -BLAKE: Hey. 398 00:24:06,319 --> 00:24:08,071 Where you guys headed? 399 00:24:08,113 --> 00:24:10,282 Uh, I'm looking for my dad's farm. 400 00:24:10,323 --> 00:24:13,577 I just, I haven't been up here in a while. I forgot... 401 00:24:13,618 --> 00:24:15,287 Who's your dad? 402 00:24:15,328 --> 00:24:17,038 Uh... Grady. 403 00:24:18,039 --> 00:24:19,791 Lovell. 404 00:24:20,709 --> 00:24:23,795 You've been gone a long time, Blake. 405 00:24:25,297 --> 00:24:27,090 Wait, do I... do I know you? 406 00:24:27,132 --> 00:24:28,508 (man chuckles) 407 00:24:28,550 --> 00:24:31,428 I'm Derek. I'm Dan Kiel's son. 408 00:24:31,470 --> 00:24:33,430 Right. 409 00:24:33,472 --> 00:24:35,432 Oh, Derek. Shit. 410 00:24:35,474 --> 00:24:37,767 -GINGER: Dad. -Oh, sorry. 411 00:24:37,809 --> 00:24:39,060 BLAKE: Yeah, no, I remember you. 412 00:24:39,102 --> 00:24:41,563 How are you? It's good to see you. 413 00:24:42,814 --> 00:24:44,608 Not many of us left living up here anymore. 414 00:24:44,649 --> 00:24:45,775 (Blake and Derek laugh) 415 00:24:45,817 --> 00:24:47,652 Not really a part of the world. 416 00:24:47,694 --> 00:24:49,946 Yeah. I-I'd agree with that. 417 00:24:51,239 --> 00:24:54,743 You might not remember this, but, uh, for the most part, 418 00:24:54,784 --> 00:24:56,828 we don't like to be out after dark on the mountain. 419 00:24:56,870 --> 00:24:58,288 There's no power grid, no lights. 420 00:24:58,330 --> 00:25:01,041 BLAKE: Oh. I-I thought that was just my dad. 421 00:25:01,082 --> 00:25:03,877 Uh, you know, I'm actually a little lost. 422 00:25:03,919 --> 00:25:07,005 You know, I-I was sure that this was his driveway. 423 00:25:08,006 --> 00:25:09,508 It's not. 424 00:25:10,467 --> 00:25:11,927 Really? 425 00:25:11,968 --> 00:25:13,637 It's mine. 426 00:25:14,930 --> 00:25:16,056 Oh. 427 00:25:17,432 --> 00:25:18,975 Yeah, okay. 428 00:25:19,017 --> 00:25:20,227 Well, sorry. 429 00:25:20,268 --> 00:25:23,104 The usual road to Grady's is cut off. 430 00:25:23,146 --> 00:25:26,149 I'll take you there, get you settled in quicker. 431 00:25:26,191 --> 00:25:27,317 (Derek sniffles) 432 00:25:27,359 --> 00:25:29,402 Okay. 433 00:25:29,444 --> 00:25:30,862 (footfalls) 434 00:25:30,904 --> 00:25:32,906 Blake, no. No, absolutely not. 435 00:25:32,948 --> 00:25:34,491 -It's fine. Let him show us. -No, he... 436 00:25:34,533 --> 00:25:36,159 Why can't he just tell us where it is? 437 00:25:36,201 --> 00:25:37,869 -He's standing there now. -What, so... 438 00:25:37,911 --> 00:25:39,162 -Just open the door, Char. -What are you talk... 439 00:25:39,204 --> 00:25:40,622 -He's opening it. -Well, stop... 440 00:25:40,664 --> 00:25:42,541 (laughs nervously): Hi. Hi. 441 00:25:44,125 --> 00:25:46,002 (laughs nervously) Hi. Uh, no, no, no. 442 00:25:46,044 --> 00:25:48,880 It's okay. I-I'll just go to the back. 443 00:25:51,466 --> 00:25:53,218 Thank you, ma'am. 444 00:25:54,511 --> 00:25:56,721 -Watch your feet. -(door closes) 445 00:26:00,350 --> 00:26:03,311 -Just go straight on a ways. -(door closes) 446 00:26:04,437 --> 00:26:06,189 Hey there, cutie. 447 00:26:06,231 --> 00:26:09,317 BLAKE: Uh, Derek, that's Ginger and my wife Charlotte. 448 00:26:09,359 --> 00:26:10,694 Hi. 449 00:26:10,735 --> 00:26:13,071 (engine starting) 450 00:26:21,288 --> 00:26:23,331 (insects chirring) 451 00:26:28,837 --> 00:26:31,172 How long you planning on staying? 452 00:26:31,214 --> 00:26:33,925 -CHARLOTTE: Not too long. -BLAKE: A little while. 453 00:26:39,139 --> 00:26:43,560 It's definitely an acquired taste. 454 00:26:44,311 --> 00:26:49,065 There are things you have to come to terms with up here. 455 00:26:49,107 --> 00:26:51,401 Animals. 456 00:26:51,443 --> 00:26:53,612 Diseases. 457 00:26:55,655 --> 00:26:58,783 Well, we're, we're pretty tough people. 458 00:27:00,660 --> 00:27:03,330 Is that so? 459 00:27:04,539 --> 00:27:07,709 To me, you don't seem so tough. 460 00:27:10,795 --> 00:27:11,963 That's a good thing. 461 00:27:12,005 --> 00:27:14,591 Means you got a good life. 462 00:27:14,633 --> 00:27:17,344 You're healthy, safe. 463 00:27:22,807 --> 00:27:25,143 Your dad's place is just up ahead. 464 00:27:26,645 --> 00:27:28,772 What do you do for a living, Blake? 465 00:27:28,813 --> 00:27:30,273 I'm a writer. 466 00:27:30,315 --> 00:27:32,734 I'm between jobs right now, though. 467 00:27:34,277 --> 00:27:37,781 So... I'm a dad 468 00:27:37,822 --> 00:27:40,075 to that monster in the back. 469 00:27:44,621 --> 00:27:46,331 (laughs softly) 470 00:27:47,332 --> 00:27:49,000 I'm a journalist. 471 00:28:00,845 --> 00:28:02,847 (laughs softly) 472 00:28:03,807 --> 00:28:07,227 I bet you look at them every day and wonder how you got so lucky 473 00:28:07,268 --> 00:28:09,896 to have such a smart and beautiful family. 474 00:28:12,524 --> 00:28:14,275 I do. 475 00:28:16,194 --> 00:28:17,612 -(tires screeching) -Shit. 476 00:28:17,654 --> 00:28:19,197 (Charlotte screaming) 477 00:28:26,871 --> 00:28:29,082 (tree crashing) 478 00:28:30,750 --> 00:28:33,002 (metallic creaking) 479 00:28:34,754 --> 00:28:37,006 (muffled groaning) 480 00:28:37,048 --> 00:28:38,633 (metallic creaking) 481 00:28:38,675 --> 00:28:40,510 (Charlotte panting, whimpering) 482 00:28:40,552 --> 00:28:42,053 Oh. 483 00:28:42,971 --> 00:28:45,056 -Oh. -(Ginger whimpering) 484 00:28:45,098 --> 00:28:47,100 Ginger? Are you okay? 485 00:28:47,142 --> 00:28:48,351 GINGER: I'm okay. 486 00:28:48,393 --> 00:28:50,478 Char, are you okay? 487 00:28:50,520 --> 00:28:52,355 -Hey, are you hurt anywhere? -(loud crashing) 488 00:28:52,397 --> 00:28:54,858 Are you okay? Ginger? 489 00:28:54,899 --> 00:28:56,317 Charlotte, are you hurt? 490 00:28:56,359 --> 00:28:58,403 -CHARLOTTE: No. -BLAKE: Huh? 491 00:28:59,195 --> 00:29:00,655 -Derek, are you okay? -(Derek wailing) 492 00:29:00,697 --> 00:29:02,157 BLAKE: Hey, hey, no, no, no, no! 493 00:29:02,198 --> 00:29:04,367 (Charlotte and Ginger screaming) 494 00:29:04,409 --> 00:29:06,202 Oh, shit! 495 00:29:06,244 --> 00:29:09,038 Okay. We got to get out of this thing. 496 00:29:09,080 --> 00:29:10,373 Ginger. Ginger. 497 00:29:10,415 --> 00:29:11,833 -GINGER: No, no, no. -Ginger, look at me. 498 00:29:11,875 --> 00:29:13,251 GINGER: No, please. Please, no. 499 00:29:13,293 --> 00:29:14,377 BLAKE: You got to climb through the window. 500 00:29:14,419 --> 00:29:15,670 Look at me, Ginger. 501 00:29:15,712 --> 00:29:17,547 Climb through the window. You can do it, honey. 502 00:29:17,589 --> 00:29:19,507 GINGER: No, Daddy, I'm scared I'm gonna fall. 503 00:29:19,549 --> 00:29:21,301 -You'll be okay. You'll be okay. -I'm gonna fall. 504 00:29:21,342 --> 00:29:22,927 GINGER: I'm gonna fall. I'm gonna fall. 505 00:29:22,969 --> 00:29:24,429 BLAKE: It's okay. Just get onto the top. 506 00:29:24,471 --> 00:29:26,598 -(Charlotte whimpering) -Just stay right there. 507 00:29:26,639 --> 00:29:28,475 Just sit right there, honey. 508 00:29:28,516 --> 00:29:30,769 (Charlotte whimpering, grunting) 509 00:29:32,103 --> 00:29:34,272 Just stay there, honey. Mommy's coming. 510 00:29:35,732 --> 00:29:37,776 Charlotte, go. 511 00:29:38,610 --> 00:29:40,820 (grunting) 512 00:29:41,654 --> 00:29:43,156 BLAKE: You okay? 513 00:29:43,948 --> 00:29:45,825 Stay right there. I'm coming. 514 00:29:45,867 --> 00:29:48,244 -I... -(low chittering) 515 00:29:52,457 --> 00:29:55,043 -(low snarling) -(whimpering) 516 00:29:55,794 --> 00:29:58,254 (panting) 517 00:29:59,255 --> 00:30:01,299 (banging) 518 00:30:02,592 --> 00:30:05,512 (panting) 519 00:30:05,553 --> 00:30:07,722 (banging continues) 520 00:30:07,764 --> 00:30:09,974 (grunting) 521 00:30:10,809 --> 00:30:13,061 -(banging) -(low chittering) 522 00:30:15,480 --> 00:30:16,981 (strained grunting) 523 00:30:18,483 --> 00:30:20,485 (banging continues) 524 00:30:23,696 --> 00:30:26,449 -(Derek groaning) -(panting) 525 00:30:34,541 --> 00:30:36,334 (groaning) 526 00:30:36,376 --> 00:30:37,877 (chittering) 527 00:30:37,919 --> 00:30:39,254 -(gasps) -(Derek yells) 528 00:30:39,295 --> 00:30:42,006 -(sharp slicing) -(Derek screaming) 529 00:30:42,048 --> 00:30:45,176 (snarling, chittering) 530 00:30:47,846 --> 00:30:50,390 (gasping) 531 00:30:50,431 --> 00:30:52,141 (grunting) 532 00:30:52,183 --> 00:30:54,394 (metallic creaking) 533 00:30:55,603 --> 00:30:57,605 (strained grunting) 534 00:31:02,402 --> 00:31:04,529 (panting) 535 00:31:04,571 --> 00:31:06,072 Okay. 536 00:31:06,114 --> 00:31:08,449 (grunts) We got to get down. Wait here. 537 00:31:10,702 --> 00:31:11,828 (grunts) 538 00:31:11,870 --> 00:31:13,288 Come on. 539 00:31:13,329 --> 00:31:14,664 Ginger, honey, you have to go. 540 00:31:14,706 --> 00:31:16,291 Come on. I'm gonna catch you. 541 00:31:17,375 --> 00:31:18,376 (panting) 542 00:31:18,418 --> 00:31:20,086 Okay. All right, Charlotte, come on. 543 00:31:20,879 --> 00:31:22,088 (whimpering) 544 00:31:22,130 --> 00:31:23,256 (grunts) Are you okay? 545 00:31:23,298 --> 00:31:24,299 -No, yeah. Yeah. Yeah. -Yeah? 546 00:31:24,340 --> 00:31:25,550 Ginger, are you hurt at all? 547 00:31:25,592 --> 00:31:27,135 -GINGER: No. -BLAKE: Okay, come on. 548 00:31:27,176 --> 00:31:28,177 We got to go. We have to find the house. 549 00:31:28,219 --> 00:31:29,429 Watch your step. Come on, honey. 550 00:31:29,470 --> 00:31:30,680 -We got to move quick. -(Ginger groans) 551 00:31:30,722 --> 00:31:33,224 Where it's safer. Come on. 552 00:31:33,266 --> 00:31:36,019 Careful, honey. Careful, careful, careful. 553 00:31:36,853 --> 00:31:38,229 -Daddy, I'm tired. -What? 554 00:31:38,271 --> 00:31:39,731 -I can't go. -Okay. 555 00:31:39,772 --> 00:31:41,816 (Blake and Ginger grunting) 556 00:31:41,858 --> 00:31:43,109 Charlotte. 557 00:31:43,151 --> 00:31:44,694 Okay, honey. 558 00:31:44,736 --> 00:31:46,279 (Blake grunting) 559 00:31:46,321 --> 00:31:48,072 CHARLOTTE: Quick. 560 00:31:48,114 --> 00:31:50,199 (all breathing heavily) 561 00:31:50,241 --> 00:31:51,826 Come on, I recognize this. 562 00:31:51,868 --> 00:31:53,202 We're close. 563 00:31:53,244 --> 00:31:54,829 I'm gonna put you down here, honey, okay? 564 00:31:54,871 --> 00:31:56,873 -Okay. -Give me your hand. 565 00:31:56,915 --> 00:31:58,082 Come on. 566 00:31:58,124 --> 00:31:59,417 -Come on. -CHARLOTTE: Careful. 567 00:31:59,459 --> 00:32:01,252 Be careful. 568 00:32:01,294 --> 00:32:02,587 (panting) 569 00:32:02,629 --> 00:32:04,589 Come on. Come on. 570 00:32:04,631 --> 00:32:06,299 BLAKE: This is it. 571 00:32:06,341 --> 00:32:07,884 -(loud rustling) -(gasping) 572 00:32:07,926 --> 00:32:09,802 -Run. -(snarling) 573 00:32:09,844 --> 00:32:12,347 -(panting) -Run, honey. 574 00:32:12,388 --> 00:32:14,015 Go, honey. 575 00:32:14,933 --> 00:32:16,184 Come on. 576 00:32:16,225 --> 00:32:18,227 Come on. Come on. 577 00:32:18,269 --> 00:32:20,063 Come on. 578 00:32:20,939 --> 00:32:23,191 -(snarling) -(running footfalls) 579 00:32:25,360 --> 00:32:26,986 -(whimpering, shrieking) -Daddy, hurry up. 580 00:32:27,028 --> 00:32:28,613 -Daddy, hurry up! -(breathy huffing) 581 00:32:28,655 --> 00:32:29,906 Come on. Get inside. 582 00:32:29,948 --> 00:32:31,449 (whimpering, panting) 583 00:32:31,491 --> 00:32:33,034 (loud banging) 584 00:32:33,076 --> 00:32:35,912 (vicious snarling) 585 00:32:35,954 --> 00:32:38,164 (banging continues) 586 00:32:39,707 --> 00:32:42,126 (Blake straining) 587 00:32:42,168 --> 00:32:44,128 (low snarling) 588 00:32:44,170 --> 00:32:46,923 -(panting) -(raspy breathing) 589 00:32:46,965 --> 00:32:48,758 Wait. Wait. 590 00:32:48,800 --> 00:32:51,052 (Blake panting) 591 00:32:52,845 --> 00:32:54,931 (breath trembling) 592 00:32:54,973 --> 00:32:57,475 (stifled sobbing) 593 00:32:58,309 --> 00:32:59,644 -Stay right here. -Daddy, where are you going? 594 00:32:59,686 --> 00:33:01,145 -I'll be right back. -Daddy. Daddy. 595 00:33:01,187 --> 00:33:02,647 -Stay with Mommy. -Daddy. 596 00:33:02,689 --> 00:33:04,691 (Ginger crying) 597 00:33:08,069 --> 00:33:10,321 (breathing heavily) 598 00:33:16,285 --> 00:33:18,121 (lock clicking) 599 00:33:18,997 --> 00:33:21,207 (rattling) 600 00:33:24,669 --> 00:33:26,254 (lock clicking) 601 00:33:27,630 --> 00:33:29,590 (breathing heavily) 602 00:33:29,632 --> 00:33:31,676 ♪ ♪ 603 00:33:36,347 --> 00:33:39,142 (breathing heavily) 604 00:33:44,147 --> 00:33:45,565 Okay. 605 00:33:47,567 --> 00:33:49,610 ♪ ♪ 606 00:33:55,074 --> 00:33:57,285 (rattling) 607 00:34:03,875 --> 00:34:05,710 (door opens) 608 00:34:14,719 --> 00:34:16,721 (breathing heavily) 609 00:34:38,701 --> 00:34:41,079 (lever creaking) 610 00:34:42,705 --> 00:34:44,207 Shit. 611 00:34:44,248 --> 00:34:47,418 (motor sputtering) 612 00:34:47,460 --> 00:34:49,712 (motor chugging and squeaking rhythmically) 613 00:34:51,172 --> 00:34:53,424 (chugging and squeaking continue) 614 00:34:55,760 --> 00:34:57,678 (electrical crackling) 615 00:34:57,720 --> 00:34:59,514 (both gasp) 616 00:35:00,264 --> 00:35:02,725 (power whirring on) 617 00:35:08,940 --> 00:35:10,733 Daddy. 618 00:35:10,775 --> 00:35:12,151 BLAKE: Hi. 619 00:35:15,863 --> 00:35:17,740 Mm. It's okay. 620 00:35:17,782 --> 00:35:19,325 We're safe. 621 00:35:23,955 --> 00:35:25,665 I want to go home. 622 00:35:27,917 --> 00:35:29,418 I know. 623 00:35:29,460 --> 00:35:30,711 We will. 624 00:35:31,504 --> 00:35:34,173 We just can't go outside right now. Lay down. 625 00:35:35,174 --> 00:35:37,885 We just have to wait until the morning. 626 00:35:37,927 --> 00:35:39,637 Okay? 627 00:35:42,265 --> 00:35:44,475 (insects chirring) 628 00:35:53,317 --> 00:35:56,487 (Blake breathing heavily) 629 00:36:26,517 --> 00:36:27,977 (gasps) No, don't go anywhere. 630 00:36:28,019 --> 00:36:29,187 (shushing) 631 00:36:29,228 --> 00:36:31,439 Okay, okay. I'm here. 632 00:36:32,523 --> 00:36:33,816 I'm not going anywhere. 633 00:36:33,858 --> 00:36:36,736 I'm gonna be right here. Right here. 634 00:36:40,489 --> 00:36:42,617 Is that man dead? 635 00:36:43,367 --> 00:36:46,204 The man who came out the tree house? 636 00:36:48,122 --> 00:36:49,957 I don't know. 637 00:36:57,215 --> 00:36:59,842 Most likely, he did die. 638 00:37:00,635 --> 00:37:03,804 I'm so sorry that this happened to you. 639 00:37:07,099 --> 00:37:10,186 It's my job to protect you. 640 00:37:10,228 --> 00:37:12,605 And I didn't. 641 00:37:14,398 --> 00:37:17,360 I've put you through something very scary. 642 00:37:21,364 --> 00:37:23,991 And I'd never be able to forgive myself 643 00:37:24,033 --> 00:37:26,410 if this stayed with you. 644 00:37:27,578 --> 00:37:30,748 You know? If it scarred you. 645 00:37:33,501 --> 00:37:36,045 You know, sometimes when you're a daddy, 646 00:37:36,087 --> 00:37:37,838 you're so scared of your kids getting scars, 647 00:37:37,880 --> 00:37:40,591 you become the thing that scars 'em. 648 00:37:48,474 --> 00:37:50,476 (laughs softly) 649 00:37:56,315 --> 00:37:58,442 Hey, what am I thinking right now? 650 00:38:06,534 --> 00:38:08,786 "I love my little girl." 651 00:38:10,037 --> 00:38:11,789 That's incredible. 652 00:38:12,873 --> 00:38:14,417 You must be able to read minds, 653 00:38:14,458 --> 00:38:17,878 because that's exactly what I was thinking. 654 00:38:20,589 --> 00:38:22,300 Word for word. 655 00:38:23,384 --> 00:38:25,761 Okay. 656 00:38:25,803 --> 00:38:27,179 I love you. 657 00:38:27,221 --> 00:38:28,556 I'll be right here. 658 00:38:28,597 --> 00:38:30,433 Remember, that's my job. 659 00:38:30,474 --> 00:38:32,852 I'm not gonna let anything happen to you. 660 00:38:37,356 --> 00:38:39,025 I think we should, um... 661 00:38:39,066 --> 00:38:40,818 I think we should cover the front door, 662 00:38:40,860 --> 00:38:43,446 'cause if that thing... if it keeps trying to get in, 663 00:38:43,487 --> 00:38:45,865 the whole door can come off the hinges. 664 00:38:45,906 --> 00:38:47,742 What was it? 665 00:38:47,783 --> 00:38:49,368 What? 666 00:38:49,410 --> 00:38:52,496 What the fuck was that thing, Blake? 667 00:38:52,538 --> 00:38:54,373 I don't know. 668 00:38:54,415 --> 00:38:58,419 I know it sounded like an animal... 669 00:38:58,461 --> 00:39:03,215 but I looked right at it when we almost hit it, 670 00:39:03,257 --> 00:39:08,137 and I swear to God it was standing up on two feet, 671 00:39:08,179 --> 00:39:09,972 like a person. 672 00:39:19,398 --> 00:39:21,650 (Blake breathing heavily) 673 00:39:28,908 --> 00:39:30,451 Blake. 674 00:39:39,043 --> 00:39:40,795 Is that gonna hold? 675 00:39:45,216 --> 00:39:46,967 Maybe. 676 00:39:52,139 --> 00:39:55,559 I think we should try to call somebody for help. 677 00:39:57,061 --> 00:39:59,146 How? 678 00:40:01,107 --> 00:40:03,943 ♪ ♪ 679 00:40:03,984 --> 00:40:06,487 (static crackling) 680 00:40:07,446 --> 00:40:08,989 (switch clicks, low screeching) 681 00:40:10,491 --> 00:40:13,035 Hello? Test. 682 00:40:13,077 --> 00:40:14,578 (static crackling) 683 00:40:14,620 --> 00:40:16,580 Hello. This is Lovell 819. 684 00:40:16,622 --> 00:40:18,082 Can anyone hear me? 685 00:40:19,083 --> 00:40:20,418 Hello? 686 00:40:20,459 --> 00:40:22,336 Hell... 687 00:40:22,378 --> 00:40:24,004 (sniffing) 688 00:40:24,046 --> 00:40:25,381 (clicks off radio) 689 00:40:25,423 --> 00:40:27,675 (sniffing) 690 00:40:31,303 --> 00:40:33,431 Jesus, what is that smell? 691 00:40:33,472 --> 00:40:36,434 Hmm? What? What'd you say? 692 00:40:39,353 --> 00:40:41,605 (sniffing) 693 00:40:42,440 --> 00:40:44,108 (door clatters open) 694 00:40:46,986 --> 00:40:49,613 (switch clicks, light buzzing) 695 00:41:00,583 --> 00:41:02,793 (switch clicking) 696 00:41:02,835 --> 00:41:04,086 Hello? 697 00:41:05,087 --> 00:41:06,589 Hello? 698 00:41:06,630 --> 00:41:08,799 (light buzzing) 699 00:41:11,802 --> 00:41:12,970 (sniffs) 700 00:41:17,641 --> 00:41:19,602 Well, I found something to eat. 701 00:41:19,643 --> 00:41:21,145 My dad's jerky. 702 00:41:23,731 --> 00:41:26,484 -(crunching) -(groans) 703 00:41:28,277 --> 00:41:31,155 My jaw. I must've hit it on the steering wheel. 704 00:41:42,458 --> 00:41:44,543 Oh, fuck. 705 00:41:50,132 --> 00:41:52,051 (Blake moans) 706 00:41:52,927 --> 00:41:54,637 (Charlotte breathing rapidly) 707 00:41:54,678 --> 00:41:57,598 Here. Here. 708 00:42:02,603 --> 00:42:03,812 CHARLOTTE: Oh, my God. 709 00:42:03,854 --> 00:42:05,648 Okay. Come on. Sit down. 710 00:42:05,689 --> 00:42:07,816 -Just sit. It's okay. -(moans) 711 00:42:07,858 --> 00:42:10,653 -Just lift your arm. -(grunts) 712 00:42:16,367 --> 00:42:18,118 God. 713 00:42:22,831 --> 00:42:26,502 I think I cut it on the window in the truck. 714 00:42:26,544 --> 00:42:28,003 CHARLOTTE: I-I don't... I don't know. 715 00:42:28,045 --> 00:42:31,674 This doesn't look like you got cut by glass. 716 00:42:33,425 --> 00:42:36,220 Okay. Okay. Um... 717 00:42:39,056 --> 00:42:40,307 Lift your arm up. 718 00:42:40,349 --> 00:42:42,893 All right, j-just try a little bit. Just try. 719 00:42:44,937 --> 00:42:46,897 (Charlotte sniffles) 720 00:42:50,150 --> 00:42:52,903 -(Blake grunts) -(sniffles) 721 00:42:56,198 --> 00:42:58,576 (sighs) 722 00:43:09,420 --> 00:43:11,297 Thank you. 723 00:43:11,338 --> 00:43:14,800 Keep trying the CB radio for me. 724 00:43:15,593 --> 00:43:17,595 Okay? 725 00:43:24,268 --> 00:43:26,103 (pained grunt) 726 00:43:28,647 --> 00:43:30,899 ♪ ♪ 727 00:43:35,321 --> 00:43:37,781 (insects chirping) 728 00:43:37,823 --> 00:43:40,326 Jesus, Ginger. 729 00:43:40,367 --> 00:43:41,910 I'm sorry I woke you, honey. 730 00:43:41,952 --> 00:43:44,038 Just go back to bed, okay? You need to get your rest. 731 00:43:45,581 --> 00:43:46,957 Ginger. 732 00:43:47,833 --> 00:43:49,251 Will you listen to me, please? 733 00:43:49,293 --> 00:43:52,963 Go back to bed. It's almost midnight. 734 00:43:56,008 --> 00:43:57,384 Hey. 735 00:43:59,553 --> 00:44:02,640 Did you reach anyone on the CB? 736 00:44:09,355 --> 00:44:11,231 I-I don't... 737 00:44:11,273 --> 00:44:13,275 (sets down tool) 738 00:44:13,317 --> 00:44:15,819 I'll be done in a minute. 739 00:44:20,866 --> 00:44:23,160 (mumbling): How odd. 740 00:44:26,580 --> 00:44:28,707 (hammering in other room) 741 00:44:30,584 --> 00:44:33,003 (wood clattering) 742 00:44:46,684 --> 00:44:48,894 (Blake grunting) 743 00:44:56,527 --> 00:44:58,362 (breathing heavily) 744 00:45:03,534 --> 00:45:05,536 (flesh squishes) 745 00:45:05,577 --> 00:45:07,287 (hammer clatters to floor) 746 00:45:08,455 --> 00:45:10,332 Ow. 747 00:45:10,374 --> 00:45:12,376 (breathing heavily) 748 00:45:17,423 --> 00:45:19,258 (water rushing) 749 00:45:19,299 --> 00:45:21,301 (Blake gulping) 750 00:45:21,343 --> 00:45:23,303 (panting) 751 00:45:26,056 --> 00:45:28,183 (faucet squeaks, water stops) 752 00:45:28,225 --> 00:45:30,269 (panting) 753 00:45:32,896 --> 00:45:35,107 (distant thumping) 754 00:45:39,319 --> 00:45:41,363 (insects chirping) 755 00:45:46,744 --> 00:45:48,328 (low moaning) 756 00:45:48,370 --> 00:45:50,414 (thumping continues) 757 00:45:59,631 --> 00:46:02,176 (thumping, moaning) 758 00:46:14,438 --> 00:46:16,774 (thumping) 759 00:46:19,777 --> 00:46:21,987 (thumping grows louder) 760 00:46:24,573 --> 00:46:26,492 (low growling) 761 00:46:29,369 --> 00:46:30,704 (clattering) 762 00:46:30,746 --> 00:46:32,956 (thumping) 763 00:46:46,011 --> 00:46:48,472 (thumping) 764 00:46:50,682 --> 00:46:53,268 (breathing heavily) 765 00:46:56,647 --> 00:46:58,857 (door creaking) 766 00:47:03,403 --> 00:47:05,447 (insects chirping) 767 00:47:16,416 --> 00:47:18,877 -(low moaning) -(thumping) 768 00:47:19,795 --> 00:47:22,589 (thumping) 769 00:47:25,759 --> 00:47:28,095 (thumping) 770 00:47:40,482 --> 00:47:42,943 (thumping) 771 00:47:46,822 --> 00:47:49,032 (thumping continues) 772 00:47:56,540 --> 00:47:58,542 (thumping continues) 773 00:48:01,378 --> 00:48:03,422 ♪ ♪ 774 00:48:04,840 --> 00:48:07,050 (thumping continues) 775 00:48:08,552 --> 00:48:10,554 ♪ ♪ 776 00:48:17,978 --> 00:48:20,397 ♪ ♪ 777 00:48:27,863 --> 00:48:30,073 (hyperventilating) 778 00:48:39,416 --> 00:48:41,668 ♪ ♪ 779 00:48:47,633 --> 00:48:49,676 (distant howling) 780 00:48:52,054 --> 00:48:54,264 (insects chirping) 781 00:49:09,071 --> 00:49:12,157 (approaching footfalls) 782 00:49:12,950 --> 00:49:14,493 (whispering indistinctly) 783 00:49:14,534 --> 00:49:16,453 Shh. 784 00:49:18,038 --> 00:49:20,624 (footfalls continue) 785 00:49:27,631 --> 00:49:29,466 (low snarling outside) 786 00:49:30,592 --> 00:49:32,469 (sniffing) 787 00:49:33,595 --> 00:49:35,973 (low snarling continues) 788 00:49:40,018 --> 00:49:43,063 (low snarling) 789 00:49:43,105 --> 00:49:46,358 (footfalls continue) 790 00:49:52,155 --> 00:49:54,616 (low snarling) 791 00:49:57,703 --> 00:50:00,455 (footfalls stop) 792 00:50:01,873 --> 00:50:04,126 (sniffing) 793 00:50:16,138 --> 00:50:17,431 (gasps) 794 00:50:17,472 --> 00:50:19,766 -Charlotte. (screaming) -Blake. Blake. 795 00:50:20,892 --> 00:50:22,644 -(screaming) -(snarling) 796 00:50:22,686 --> 00:50:25,313 -(whimpers) Blake. -(grunting) 797 00:50:25,355 --> 00:50:26,857 -(screeching) -(Charlotte yelling) 798 00:50:26,898 --> 00:50:28,400 Mommy. 799 00:50:28,442 --> 00:50:29,985 -(shrieking) -Mommy. 800 00:50:30,027 --> 00:50:32,362 -Get back! Get back! -Mommy. Mommy. 801 00:50:32,404 --> 00:50:34,364 -Get back! -(pained grunting) 802 00:50:35,157 --> 00:50:37,284 (pained grunting) 803 00:50:38,493 --> 00:50:39,828 (muffled): Blake. Blake. 804 00:50:39,870 --> 00:50:42,164 (stifled, pained yelling) 805 00:50:42,205 --> 00:50:43,915 (Charlotte's speech distorted) 806 00:50:43,957 --> 00:50:45,792 (pained yelling) 807 00:50:45,834 --> 00:50:48,211 -(gasping) -(distorted speech continues) 808 00:50:53,717 --> 00:50:55,510 (distorted speech echoes) 809 00:51:02,517 --> 00:51:04,728 (gasps, breathing rapidly) 810 00:51:06,646 --> 00:51:08,690 (clock ticking) 811 00:51:19,409 --> 00:51:21,161 (grunts) 812 00:51:27,125 --> 00:51:29,377 (insects chirping) 813 00:51:38,845 --> 00:51:41,473 -(clock continues ticking) -(floorboards creaking) 814 00:51:50,065 --> 00:51:51,817 (breathy): Char? 815 00:51:53,902 --> 00:51:56,321 (Charlotte speaking indistinctly in distance) 816 00:52:00,909 --> 00:52:03,120 (breathing heavily) 817 00:52:14,798 --> 00:52:17,300 (Charlotte continues speaking indistinctly) 818 00:52:20,971 --> 00:52:23,181 (Charlotte's speech distorted) 819 00:52:34,526 --> 00:52:36,778 (distorted speech continues) 820 00:52:43,410 --> 00:52:45,370 (distorted): Can you read me? 821 00:52:45,412 --> 00:52:47,664 (speech continues indistinctly, distorted) 822 00:52:51,418 --> 00:52:53,545 (distorted): Can anybody hear? 823 00:52:54,588 --> 00:52:56,339 Hello? 824 00:52:56,381 --> 00:52:58,633 (distorted speech continues) 825 00:53:01,553 --> 00:53:03,305 (clearer): Can anybody hear me? 826 00:53:03,346 --> 00:53:05,599 This is Charlotte Lovell. 827 00:53:05,640 --> 00:53:08,768 If someone can hear me, please respond. 828 00:53:08,810 --> 00:53:11,688 (clearly): My-my husband is, uh, sick. 829 00:53:11,730 --> 00:53:16,484 Um, if-if anyone can, uh, can hear me, uh, 830 00:53:16,526 --> 00:53:19,529 pl-please call someone to help. 831 00:53:19,571 --> 00:53:22,782 We were attacked by some kind of animal, 832 00:53:22,824 --> 00:53:28,747 and I-I think my, um, husband was infected by it. 833 00:53:31,082 --> 00:53:32,626 He's... 834 00:53:32,667 --> 00:53:34,753 (crying): He's not himself, 835 00:53:34,794 --> 00:53:39,132 and, um, he can't, he can't talk, um... 836 00:53:39,174 --> 00:53:41,009 Yeah, uh, he doesn't, 837 00:53:41,051 --> 00:53:43,511 he doesn't seem to know he's sick, but, um... 838 00:53:43,553 --> 00:53:46,514 i-if someone can hear what I'm saying, please help. 839 00:53:47,682 --> 00:53:48,892 Uh, hello? 840 00:53:48,934 --> 00:53:50,894 (static crackling) 841 00:53:50,936 --> 00:53:52,395 Hello? 842 00:53:52,437 --> 00:53:54,856 (static crackling) 843 00:53:54,898 --> 00:53:56,775 Goddamn it! 844 00:53:58,068 --> 00:54:00,195 (sniffles, sighs) 845 00:54:00,237 --> 00:54:02,572 -(Blake wheezes softly) -(gasps) 846 00:54:05,450 --> 00:54:07,702 ♪ ♪ 847 00:54:11,039 --> 00:54:13,250 (shuddered breathing) 848 00:54:15,293 --> 00:54:17,545 (breathy grunting) 849 00:54:22,259 --> 00:54:24,803 (wheezing softly) 850 00:54:28,223 --> 00:54:30,475 ♪ ♪ 851 00:54:34,646 --> 00:54:38,066 (speaking indistinctly) 852 00:54:38,108 --> 00:54:40,318 (breathing shakily) 853 00:54:45,782 --> 00:54:48,702 (quietly): I'm so worried about you. 854 00:54:53,623 --> 00:54:56,001 I don't know what to do. 855 00:55:00,964 --> 00:55:03,800 (liquid trickling) 856 00:55:06,761 --> 00:55:08,888 (whispering): Oh, my God. 857 00:55:08,930 --> 00:55:10,098 Oh, my God. Come on. 858 00:55:10,140 --> 00:55:11,933 Let's get you upstairs. 859 00:55:11,975 --> 00:55:13,268 Come on. 860 00:55:13,310 --> 00:55:15,562 (insects chirping) 861 00:55:22,402 --> 00:55:24,654 ♪ ♪ 862 00:55:33,496 --> 00:55:35,749 ♪ ♪ 863 00:55:39,002 --> 00:55:41,504 (rustling in other room) 864 00:55:42,672 --> 00:55:44,883 (breathing shakily) 865 00:56:03,610 --> 00:56:07,030 Here. Can you, um... 866 00:56:07,072 --> 00:56:08,698 Can you write it down? 867 00:56:08,740 --> 00:56:11,409 Just tell me what's wrong. 868 00:56:16,373 --> 00:56:18,833 (grunts) 869 00:56:31,221 --> 00:56:33,473 ♪ ♪ 870 00:56:38,812 --> 00:56:40,480 CHARLOTTE: No. 871 00:56:41,981 --> 00:56:46,069 You're sick-- that's all-- but we're gonna fix you. 872 00:56:53,243 --> 00:56:54,869 Blake... 873 00:56:55,912 --> 00:57:00,875 You're gonna get better, because Ginger needs you. 874 00:57:00,917 --> 00:57:03,294 I need you. 875 00:57:03,336 --> 00:57:05,964 I can't do this without you. 876 00:57:06,756 --> 00:57:09,551 What I-I really want to say is... 877 00:57:11,094 --> 00:57:13,596 ...is that... 878 00:57:13,638 --> 00:57:16,599 is that I love you, Blake. 879 00:57:18,309 --> 00:57:22,814 I don't want to do anything in my life without you. 880 00:57:24,607 --> 00:57:26,943 You're my best friend. 881 00:57:28,736 --> 00:57:31,156 I love you so much. 882 00:57:35,827 --> 00:57:38,079 (speaking indistinctly, distorted) 883 00:57:47,130 --> 00:57:49,174 (continues distorted) 884 00:57:51,301 --> 00:57:54,637 Ch-Charlotte... 885 00:57:57,098 --> 00:57:59,184 What is happening? 886 00:58:00,643 --> 00:58:03,688 I can't understand you. 887 00:58:07,192 --> 00:58:10,278 (distorted): What... what are you saying? 888 00:58:10,320 --> 00:58:12,572 (continues indistinctly) 889 00:58:15,492 --> 00:58:17,160 (sniffles) 890 00:58:24,834 --> 00:58:26,920 GINGER: What's wrong with him? 891 00:58:30,298 --> 00:58:31,633 Hi. 892 00:58:31,674 --> 00:58:33,676 It's okay. 893 00:58:33,718 --> 00:58:35,845 Come here. 894 00:58:38,723 --> 00:58:42,894 Daddy's not feeling well, but in the morning, 895 00:58:42,936 --> 00:58:47,690 we're gonna take him to the doctor as soon as we can, okay? 896 00:58:51,402 --> 00:58:53,947 Are you sick, Dada? 897 00:58:56,449 --> 00:58:58,701 (breathy whispering) 898 00:59:03,831 --> 00:59:05,583 What is this? 899 00:59:05,625 --> 00:59:07,710 Why are you bleeding? 900 00:59:07,752 --> 00:59:09,879 GINGER: Why is Daddy's arm like that? 901 00:59:09,921 --> 00:59:12,549 -Ginger, um... -Help him, Mommy. 902 00:59:12,590 --> 00:59:15,301 Baby, go to the next room, okay? 903 00:59:21,224 --> 00:59:23,685 CHARLOTTE (gasps): Oh, my God. 904 00:59:23,726 --> 00:59:26,229 (inhales) 905 00:59:35,738 --> 00:59:38,116 -(grunting) -(Charlotte gasping) 906 00:59:39,200 --> 00:59:41,244 (low growling) 907 00:59:42,620 --> 00:59:44,455 -(snarling) -(gasping) 908 00:59:44,497 --> 00:59:46,749 (breathing rapidly) 909 00:59:49,961 --> 00:59:52,213 -(munching) -(gasping) 910 00:59:53,506 --> 00:59:55,758 (munching) 911 00:59:56,509 --> 00:59:58,344 (low growling) 912 00:59:59,929 --> 01:00:01,556 (munching continues) 913 01:00:01,598 --> 01:00:03,349 (gasping) 914 01:00:06,603 --> 01:00:08,855 ♪ ♪ 915 01:00:16,195 --> 01:00:18,281 ♪ ♪ 916 01:00:29,208 --> 01:00:31,252 ♪ ♪ 917 01:00:40,637 --> 01:00:42,847 ♪ ♪ 918 01:00:50,104 --> 01:00:52,649 (whispering): Blake. 919 01:01:01,866 --> 01:01:04,118 (breathing heavily) 920 01:01:07,664 --> 01:01:09,916 ♪ ♪ 921 01:01:21,177 --> 01:01:23,054 Mommy? 922 01:01:25,890 --> 01:01:28,142 ♪ ♪ 923 01:01:38,736 --> 01:01:40,988 ♪ ♪ 924 01:01:57,004 --> 01:01:59,215 (screen creaking) 925 01:02:05,054 --> 01:02:07,223 (insects chirping) 926 01:02:10,101 --> 01:02:12,061 (shuddered breathing) 927 01:02:12,103 --> 01:02:13,896 (whispering): Okay, come on. Come on. 928 01:02:13,938 --> 01:02:16,733 Out. Just come out. It's okay. 929 01:02:16,774 --> 01:02:20,027 It's okay, it's okay. 930 01:02:28,536 --> 01:02:30,246 This way, honey. 931 01:02:32,039 --> 01:02:34,083 Okay, come on. Come on. 932 01:02:37,754 --> 01:02:40,423 (door creaking) 933 01:02:40,465 --> 01:02:42,508 (insects chirping) 934 01:02:44,260 --> 01:02:46,471 (grunting) 935 01:02:51,100 --> 01:02:53,811 -Mommy, what if he... -(shushing) 936 01:02:56,564 --> 01:02:58,357 (distant howling) 937 01:03:07,575 --> 01:03:09,994 -(door clicks shut) -(breathing rapidly) 938 01:03:11,120 --> 01:03:13,331 (muffled grunting) 939 01:03:26,636 --> 01:03:29,972 (Ginger breathing rapidly) 940 01:03:34,393 --> 01:03:37,313 (creaking) 941 01:03:49,700 --> 01:03:52,370 (breathing gruffly) 942 01:03:58,000 --> 01:04:00,169 (whimpers) 943 01:04:07,051 --> 01:04:09,095 (keys jingling) 944 01:04:11,764 --> 01:04:13,349 (breathing heavily) 945 01:04:14,976 --> 01:04:17,395 (engine whirring) 946 01:04:20,857 --> 01:04:22,483 (whirring stops) 947 01:04:22,525 --> 01:04:25,945 (engine whirring) 948 01:04:27,405 --> 01:04:29,115 (engine whirring) 949 01:04:31,117 --> 01:04:33,369 (engine whirring) 950 01:04:35,079 --> 01:04:37,540 (whirring stops) 951 01:04:37,582 --> 01:04:38,624 (engine whirring) 952 01:04:38,666 --> 01:04:41,210 Come on. Come on. 953 01:04:42,420 --> 01:04:44,881 -(engine whirring) -Come on. 954 01:04:46,048 --> 01:04:48,342 (engine chugging, revving) 955 01:04:48,384 --> 01:04:50,094 Oh, my God. 956 01:04:51,888 --> 01:04:54,140 (engine idling) 957 01:05:02,273 --> 01:05:03,482 (grunts) 958 01:05:06,193 --> 01:05:08,404 (breathing rapidly) 959 01:05:10,072 --> 01:05:12,575 (breathlessly): Okay, okay. 960 01:05:12,617 --> 01:05:14,410 Okay. 961 01:05:14,452 --> 01:05:16,120 (snarling) 962 01:05:16,162 --> 01:05:18,456 (screaming) 963 01:05:18,497 --> 01:05:20,625 (growling) 964 01:05:20,666 --> 01:05:22,376 (screaming continues) 965 01:05:22,418 --> 01:05:24,545 (engine revving) 966 01:05:25,379 --> 01:05:27,590 -(screaming) -(knife slicing) 967 01:05:28,883 --> 01:05:30,551 ♪ ♪ 968 01:05:30,593 --> 01:05:32,511 -(snarling) -(Ginger screaming) 969 01:05:32,553 --> 01:05:34,722 GINGER: Mommy, he's coming. 970 01:05:34,764 --> 01:05:36,057 CHARLOTTE: Up here. 971 01:05:36,098 --> 01:05:37,600 Quick. Climb up here. 972 01:05:37,642 --> 01:05:39,435 (snarling) 973 01:05:40,895 --> 01:05:44,065 (roaring) 974 01:05:44,106 --> 01:05:46,359 (panting, whimpering) 975 01:05:47,944 --> 01:05:50,947 (growling continues) 976 01:05:52,782 --> 01:05:54,659 (Ginger panting) 977 01:05:54,700 --> 01:05:56,869 -CHARLOTTE: Stay still. -(footfalls) 978 01:05:56,911 --> 01:05:59,121 (low growling) 979 01:06:00,039 --> 01:06:02,249 (growling continues) 980 01:06:11,801 --> 01:06:14,261 (low growling) 981 01:06:16,180 --> 01:06:17,890 (whimpering) 982 01:06:17,932 --> 01:06:19,767 (creaking) 983 01:06:19,809 --> 01:06:22,478 -(hyperventilating) -(metallic pinging) 984 01:06:23,562 --> 01:06:25,606 (snarling) 985 01:06:35,408 --> 01:06:37,201 -(snarling) -(screaming) 986 01:06:39,203 --> 01:06:41,455 (breathy snarling) 987 01:06:48,254 --> 01:06:49,964 -(snarling) -(gasping) 988 01:06:50,006 --> 01:06:51,048 Mommy, please. 989 01:06:51,090 --> 01:06:53,050 Mommy, please, I'm gonna fall. 990 01:06:53,092 --> 01:06:54,635 (plastic creaking) 991 01:06:54,677 --> 01:06:55,761 (snarling) 992 01:06:55,803 --> 01:06:57,304 (panting) 993 01:06:58,514 --> 01:07:00,683 -(snarling) -(screaming) 994 01:07:02,560 --> 01:07:04,270 (screaming) 995 01:07:05,187 --> 01:07:07,356 (snarling) 996 01:07:16,073 --> 01:07:18,784 (screaming) 997 01:07:18,826 --> 01:07:20,661 (screaming, shouting) 998 01:07:22,371 --> 01:07:24,999 (hyperventilating) 999 01:07:25,041 --> 01:07:27,543 (breathy grunting) 1000 01:07:37,261 --> 01:07:39,263 (grunting) 1001 01:07:40,765 --> 01:07:42,183 (Blake huffing) 1002 01:07:42,224 --> 01:07:45,269 (snarling) 1003 01:07:45,311 --> 01:07:47,396 (running footfalls) 1004 01:07:48,272 --> 01:07:50,524 -(grunting) -Come on. 1005 01:07:50,566 --> 01:07:52,610 ♪ ♪ 1006 01:07:58,032 --> 01:08:00,201 (panting) 1007 01:08:03,079 --> 01:08:06,415 (growling in distance) 1008 01:08:07,208 --> 01:08:08,709 (growling continues) 1009 01:08:09,835 --> 01:08:11,128 (vicious snarling) 1010 01:08:11,170 --> 01:08:13,380 (yelping) 1011 01:08:13,422 --> 01:08:14,882 (growling continues) 1012 01:08:14,924 --> 01:08:16,550 (door slams shut) 1013 01:08:16,592 --> 01:08:18,636 -You left him. -What? 1014 01:08:18,677 --> 01:08:20,596 You left Daddy outside. He's gonna get hurt. 1015 01:08:20,638 --> 01:08:22,556 -He's gonna die! You just left him outside to die! -No. No. 1016 01:08:22,598 --> 01:08:24,934 No, he was trying to protect you. 1017 01:08:24,975 --> 01:08:26,393 (rustling outside) 1018 01:08:26,435 --> 01:08:29,105 (low growling, huffing) 1019 01:08:30,940 --> 01:08:32,441 (whispering): Stay here. 1020 01:08:42,201 --> 01:08:44,370 Is it Daddy? 1021 01:08:44,411 --> 01:08:46,455 (breathing shakily) 1022 01:08:46,497 --> 01:08:48,290 -GINGER: He's sick. -(Blake breathing heavily) 1023 01:08:48,332 --> 01:08:50,251 He needs us. 1024 01:08:51,043 --> 01:08:53,129 Open the door, Mommy. 1025 01:08:55,339 --> 01:08:57,466 (door creaking) 1026 01:09:03,848 --> 01:09:05,808 (creaking) 1027 01:09:08,561 --> 01:09:10,813 (Blake breathing heavily) 1028 01:09:15,401 --> 01:09:17,653 -(breathy grunting) -(heavy footfalls) 1029 01:09:24,410 --> 01:09:26,662 (breathy grunting continues) 1030 01:09:27,580 --> 01:09:30,624 -(Ginger gasps) -(clattering in other room) 1031 01:09:32,960 --> 01:09:35,254 (footfalls stop) 1032 01:09:40,217 --> 01:09:42,469 (Blake breathing low, raspy) 1033 01:09:49,935 --> 01:09:52,188 ♪ ♪ 1034 01:09:54,231 --> 01:09:55,941 (raspy breathing continues) 1035 01:09:55,983 --> 01:09:58,027 Daddy? 1036 01:09:58,068 --> 01:10:00,279 (breathy grunting) 1037 01:10:02,698 --> 01:10:04,700 ♪ ♪ 1038 01:10:07,661 --> 01:10:09,872 (raspy breathing continues) 1039 01:10:15,586 --> 01:10:16,670 (snarls) 1040 01:10:25,221 --> 01:10:27,598 (low groaning) 1041 01:10:27,640 --> 01:10:29,225 Daddy? 1042 01:10:30,100 --> 01:10:32,269 Daddy... 1043 01:10:32,311 --> 01:10:36,565 what am I thinking right now? 1044 01:10:37,399 --> 01:10:39,276 What am I thinking? 1045 01:10:39,318 --> 01:10:41,695 (breathy grunting) 1046 01:10:41,737 --> 01:10:44,865 (distorted): I was thinking that I love you. 1047 01:10:46,033 --> 01:10:48,577 (continues distorted) 1048 01:10:51,080 --> 01:10:53,666 (distorted): Daddy? 1049 01:10:53,707 --> 01:10:56,543 Dad? Dad, can you hear me? 1050 01:10:56,585 --> 01:10:58,963 (breathy grunting) 1051 01:10:59,004 --> 01:11:01,757 (clearer): Daddy? Daddy, are you okay? 1052 01:11:03,592 --> 01:11:06,262 (clearly): I love you so much. 1053 01:11:11,100 --> 01:11:13,435 (gulping) 1054 01:11:14,853 --> 01:11:17,690 (grunting) 1055 01:11:17,731 --> 01:11:19,692 (cracking) 1056 01:11:21,986 --> 01:11:24,989 -(screaming) -Come on. Come on. Get up. Get up. Get up. 1057 01:11:25,030 --> 01:11:26,699 Come on. Come on. 1058 01:11:28,450 --> 01:11:30,077 (Ginger hyperventilating) 1059 01:11:30,119 --> 01:11:32,621 (breathy growl) 1060 01:11:32,663 --> 01:11:34,999 -Daddy. -(snarls) 1061 01:11:35,040 --> 01:11:36,375 (growls) 1062 01:11:36,417 --> 01:11:38,335 (Ginger screams) 1063 01:11:39,336 --> 01:11:42,464 (low growling) 1064 01:11:47,344 --> 01:11:50,389 (crying) 1065 01:12:02,109 --> 01:12:04,486 ♪ ♪ 1066 01:12:05,946 --> 01:12:07,990 (raspy breathing) 1067 01:12:22,671 --> 01:12:24,882 (breathing shakily) 1068 01:12:37,519 --> 01:12:39,980 (growling) 1069 01:12:42,566 --> 01:12:45,069 (Blake yowling) 1070 01:12:46,528 --> 01:12:48,614 (grunting) 1071 01:12:53,243 --> 01:12:55,954 (growling) 1072 01:12:56,455 --> 01:12:58,707 (roaring) 1073 01:13:01,585 --> 01:13:02,961 (bellowing) 1074 01:13:06,048 --> 01:13:07,966 (screaming) 1075 01:13:08,008 --> 01:13:09,510 Get in. Get in. 1076 01:13:10,511 --> 01:13:12,471 -Get in. -Mommy! 1077 01:13:12,513 --> 01:13:14,723 (snarling) 1078 01:13:15,849 --> 01:13:16,975 (gasping) 1079 01:13:17,017 --> 01:13:18,519 (snarling) 1080 01:13:18,560 --> 01:13:20,479 (growling) 1081 01:13:24,942 --> 01:13:26,568 (yowls) 1082 01:13:36,745 --> 01:13:38,872 (breathing heavily) 1083 01:13:40,082 --> 01:13:41,583 (snarls) 1084 01:13:42,418 --> 01:13:44,420 GINGER: Mommy! 1085 01:13:50,342 --> 01:13:52,052 (grunting) 1086 01:13:52,094 --> 01:13:54,096 (low snarling) 1087 01:13:56,098 --> 01:13:57,850 (grunting) 1088 01:14:01,687 --> 01:14:03,397 (Blake roaring) 1089 01:14:03,439 --> 01:14:05,315 (screeching) 1090 01:14:05,357 --> 01:14:08,068 (wet crunching) 1091 01:14:08,110 --> 01:14:09,486 (growling) 1092 01:14:11,655 --> 01:14:14,366 (breathing heavily) 1093 01:14:14,408 --> 01:14:16,493 (low gasping) 1094 01:14:19,037 --> 01:14:20,956 (spitting) 1095 01:14:25,461 --> 01:14:27,504 (breathy growl) 1096 01:14:30,007 --> 01:14:32,050 ♪ ♪ 1097 01:14:35,804 --> 01:14:37,931 (breathing heavily) 1098 01:14:37,973 --> 01:14:40,017 ♪ ♪ 1099 01:14:49,485 --> 01:14:51,695 (Charlotte gasping) 1100 01:14:55,491 --> 01:14:57,326 GINGER (muffled): Mommy! 1101 01:14:57,367 --> 01:14:59,620 (Ginger panting) 1102 01:15:05,167 --> 01:15:06,627 (door opens) 1103 01:15:06,668 --> 01:15:08,253 (door closes) 1104 01:15:08,295 --> 01:15:10,506 (Ginger crying) 1105 01:15:13,967 --> 01:15:16,011 ♪ ♪ 1106 01:15:17,679 --> 01:15:19,890 (low snarling) 1107 01:15:27,314 --> 01:15:29,525 (breathy grunting) 1108 01:15:33,362 --> 01:15:35,322 (bones crunching) 1109 01:15:35,364 --> 01:15:37,616 (groaning) 1110 01:15:42,287 --> 01:15:44,581 (howling) 1111 01:15:49,545 --> 01:15:51,797 (raspy breathing) 1112 01:15:51,838 --> 01:15:54,049 (bones crunching) 1113 01:16:16,405 --> 01:16:18,198 (sharp cracking) 1114 01:16:19,449 --> 01:16:21,702 (low growling) 1115 01:16:22,619 --> 01:16:24,871 (breathy grunting) 1116 01:16:36,508 --> 01:16:38,760 (chittering) 1117 01:16:40,887 --> 01:16:42,848 (high-pitched chirping) 1118 01:16:42,889 --> 01:16:45,100 (distorted animal sounds) 1119 01:16:48,145 --> 01:16:50,689 (Blake howling) 1120 01:16:51,815 --> 01:16:53,859 (howling fades) 1121 01:16:54,610 --> 01:16:56,945 (insects chirping) 1122 01:17:01,617 --> 01:17:03,619 Mommy? 1123 01:17:03,660 --> 01:17:06,663 Why did Daddy have to get sick? 1124 01:17:08,457 --> 01:17:10,292 Um... 1125 01:17:12,878 --> 01:17:15,922 Daddy's father... 1126 01:17:16,965 --> 01:17:21,011 A while ago, he went out... into the forest, 1127 01:17:21,053 --> 01:17:23,680 and he never came back. 1128 01:17:23,722 --> 01:17:27,934 Everybody thought he was dead, but... 1129 01:17:27,976 --> 01:17:30,812 I think he just got sick. 1130 01:17:31,772 --> 01:17:33,982 Sick like Daddy? 1131 01:17:35,233 --> 01:17:36,777 Yeah. 1132 01:17:36,818 --> 01:17:39,071 I think he may have... 1133 01:17:39,112 --> 01:17:41,782 given his sickness to Daddy. 1134 01:17:41,823 --> 01:17:44,660 I want him back the way he was. 1135 01:17:47,829 --> 01:17:49,539 I know. Me, too, honey. 1136 01:17:49,581 --> 01:17:51,792 I-I want him back, too. 1137 01:17:56,338 --> 01:18:00,133 I'm always going to be here for you. 1138 01:18:01,468 --> 01:18:03,679 (Ginger crying) 1139 01:18:05,097 --> 01:18:06,973 (gasps) 1140 01:18:11,478 --> 01:18:13,772 No. Mommy. 1141 01:18:14,564 --> 01:18:16,441 Mommy. 1142 01:18:27,744 --> 01:18:29,996 ♪ ♪ 1143 01:18:35,001 --> 01:18:37,212 (muffled, breathy grunting) 1144 01:18:38,672 --> 01:18:40,882 (low growling) 1145 01:18:47,723 --> 01:18:49,474 (growling) 1146 01:18:55,605 --> 01:18:57,983 -(thumping) -(both gasping) 1147 01:19:01,903 --> 01:19:04,114 (thumping) 1148 01:19:05,949 --> 01:19:08,452 (thumping, clattering) 1149 01:19:08,493 --> 01:19:10,579 (crashing, glass shattering) 1150 01:19:10,620 --> 01:19:12,789 (footfalls) 1151 01:19:21,965 --> 01:19:24,217 (breathing shakily) 1152 01:19:26,178 --> 01:19:28,513 -(wood creaking) -(gasps) 1153 01:19:28,555 --> 01:19:30,766 ♪ ♪ 1154 01:19:41,735 --> 01:19:43,111 (whispering): It's okay. 1155 01:19:44,905 --> 01:19:47,115 (breathing shakily) 1156 01:20:05,592 --> 01:20:07,886 (breathing shakily) 1157 01:20:16,645 --> 01:20:19,272 -(growling) -(screaming) 1158 01:20:20,023 --> 01:20:22,692 (Charlotte and Ginger screaming) 1159 01:20:22,734 --> 01:20:25,362 Get back! Get back! Get back! 1160 01:20:25,403 --> 01:20:27,823 -(snarling) -(screaming continues) 1161 01:20:27,864 --> 01:20:29,783 Please, Daddy, you're scaring me. 1162 01:20:29,825 --> 01:20:31,743 -(low growling) -CHARLOTTE: No. 1163 01:20:31,785 --> 01:20:33,954 (yowls) 1164 01:20:33,995 --> 01:20:35,664 CHARLOTTE: No. No. 1165 01:20:35,705 --> 01:20:37,499 Mommy. 1166 01:20:38,333 --> 01:20:40,544 -(breathing heavily) -(Blake growling) 1167 01:20:43,547 --> 01:20:44,756 (snarling) 1168 01:20:44,798 --> 01:20:46,174 In here. Come. 1169 01:20:46,216 --> 01:20:48,468 (panting, grunting) 1170 01:20:53,098 --> 01:20:55,350 (breathing heavily) 1171 01:21:06,027 --> 01:21:07,737 (wind howling) 1172 01:21:07,779 --> 01:21:10,031 (wood creaking) 1173 01:21:32,554 --> 01:21:36,099 (rattling) 1174 01:21:36,892 --> 01:21:39,185 (scurrying outside) 1175 01:21:39,936 --> 01:21:42,564 (door clattering) 1176 01:21:49,821 --> 01:21:52,282 (thumping) 1177 01:21:54,200 --> 01:21:56,411 (low snarling) 1178 01:21:57,746 --> 01:22:00,123 (crashing) 1179 01:22:00,165 --> 01:22:02,500 (crashing stops) 1180 01:22:11,843 --> 01:22:14,095 (wood creaking) 1181 01:22:22,771 --> 01:22:25,023 ♪ ♪ 1182 01:22:27,525 --> 01:22:29,569 (airy whooshing) 1183 01:22:43,625 --> 01:22:45,627 (whooshing fades) 1184 01:22:59,391 --> 01:23:00,934 -(trap clanks shut) -(Blake yowling) 1185 01:23:00,976 --> 01:23:03,478 -(snarling) -(screaming) 1186 01:23:04,896 --> 01:23:07,148 (screaming) 1187 01:23:08,858 --> 01:23:10,026 (roaring) 1188 01:23:10,068 --> 01:23:12,320 (both breathing heavily) 1189 01:23:14,489 --> 01:23:17,158 (snarling) 1190 01:23:18,952 --> 01:23:21,454 (howling) 1191 01:23:22,539 --> 01:23:24,582 (grunting) 1192 01:23:28,837 --> 01:23:31,006 (growling gruffly) 1193 01:23:32,799 --> 01:23:35,468 (howling) 1194 01:23:35,510 --> 01:23:37,345 Come on. Come on. 1195 01:23:40,849 --> 01:23:43,101 (munching) 1196 01:23:52,569 --> 01:23:54,571 (munching) 1197 01:23:56,072 --> 01:23:58,324 (panting) 1198 01:23:59,701 --> 01:24:01,745 (low growling) 1199 01:24:05,999 --> 01:24:08,293 (strained grunting) 1200 01:24:16,843 --> 01:24:19,054 (grunting) 1201 01:24:22,098 --> 01:24:24,642 (panting) 1202 01:24:26,144 --> 01:24:28,229 (growling) 1203 01:24:28,980 --> 01:24:31,775 (panting gruffly) 1204 01:24:39,240 --> 01:24:41,493 ♪ ♪ 1205 01:24:43,286 --> 01:24:45,622 (growling) 1206 01:24:54,756 --> 01:24:56,800 ♪ ♪ 1207 01:24:59,969 --> 01:25:02,514 (growling gruffly) 1208 01:25:02,555 --> 01:25:05,642 (roaring) 1209 01:25:05,683 --> 01:25:08,269 (roar echoing) 1210 01:25:10,647 --> 01:25:12,732 (roaring fades) 1211 01:25:12,774 --> 01:25:15,443 (insects chirping) 1212 01:25:28,081 --> 01:25:30,291 (Ginger gasping) 1213 01:25:38,133 --> 01:25:40,385 ♪ ♪ 1214 01:25:53,982 --> 01:25:56,151 (snarling in distance) 1215 01:25:56,192 --> 01:25:58,278 (Charlotte gasping) 1216 01:25:59,279 --> 01:26:01,906 Hurry, Mommy. He's coming. 1217 01:26:01,948 --> 01:26:02,991 Here. Just hold this. 1218 01:26:03,032 --> 01:26:04,784 Take it. 1219 01:26:05,743 --> 01:26:08,329 (clattering) 1220 01:26:09,289 --> 01:26:11,833 (snarling) 1221 01:26:16,129 --> 01:26:18,256 (breathing rapidly) 1222 01:26:18,298 --> 01:26:20,300 Come on. Come on. 1223 01:26:21,092 --> 01:26:22,760 (growling in distance) 1224 01:26:22,802 --> 01:26:24,554 (breathing rapidly) 1225 01:26:24,596 --> 01:26:28,516 All right. All right. Come on. Come on. 1226 01:26:30,101 --> 01:26:32,687 (roaring in distance) 1227 01:26:37,400 --> 01:26:40,320 ♪ ♪ 1228 01:26:43,198 --> 01:26:45,408 (snarling) 1229 01:26:48,745 --> 01:26:50,788 (panting) 1230 01:26:53,249 --> 01:26:55,501 ♪ ♪ 1231 01:27:05,595 --> 01:27:07,472 -(clattering) -(gasps) 1232 01:27:07,513 --> 01:27:10,183 (thumping, wood creaking) 1233 01:27:10,225 --> 01:27:12,477 (snarling) 1234 01:27:13,895 --> 01:27:16,814 (breathing gruffly) 1235 01:27:16,856 --> 01:27:18,983 (thumping) 1236 01:27:19,025 --> 01:27:21,236 (Ginger gasping) 1237 01:27:24,239 --> 01:27:26,449 (low snarling) 1238 01:27:38,920 --> 01:27:40,838 (growling) 1239 01:27:51,432 --> 01:27:53,643 (breathing heavily) 1240 01:27:58,064 --> 01:28:00,316 (breathy grunting) 1241 01:28:10,243 --> 01:28:12,453 (breathy grunting) 1242 01:28:17,458 --> 01:28:19,919 (breathy grunting) 1243 01:28:19,961 --> 01:28:22,005 ♪ ♪ 1244 01:28:30,388 --> 01:28:32,515 Mommy. 1245 01:28:37,020 --> 01:28:39,147 He wants this to be over. 1246 01:28:39,188 --> 01:28:41,816 (low growling) 1247 01:28:49,615 --> 01:28:51,200 -(snarling) -(gunshot echoing) 1248 01:28:51,242 --> 01:28:53,077 (body thuds) 1249 01:29:00,251 --> 01:29:02,503 (Ginger crying) 1250 01:29:08,926 --> 01:29:10,970 (both crying) 1251 01:29:12,347 --> 01:29:15,099 (grunting gruffly) 1252 01:29:15,141 --> 01:29:17,352 (footfalls approaching) 1253 01:29:18,227 --> 01:29:20,480 ♪ ♪ 1254 01:29:24,192 --> 01:29:26,361 (Ginger crying) 1255 01:29:45,046 --> 01:29:47,048 (breathy grunting) 1256 01:29:49,050 --> 01:29:51,052 (birds chirping) 1257 01:29:53,054 --> 01:29:55,932 (low, raspy breathing) 1258 01:29:55,973 --> 01:29:57,892 (breathing stops) 1259 01:30:01,437 --> 01:30:02,522 (sniffles) 1260 01:30:02,563 --> 01:30:04,399 (whispering): Oh, Blake. 1261 01:30:05,191 --> 01:30:07,402 (both crying) 1262 01:30:16,786 --> 01:30:19,664 I'm here. I'm here. 1263 01:30:19,705 --> 01:30:21,916 (crying continues) 1264 01:30:23,543 --> 01:30:25,753 ♪ ♪ 1265 01:30:31,467 --> 01:30:33,719 ♪ ♪ 1266 01:30:52,155 --> 01:30:54,198 ♪ ♪ 1267 01:31:12,133 --> 01:31:14,135 ♪ ♪ 1268 01:31:19,932 --> 01:31:21,976 ♪ ♪ 1269 01:31:51,964 --> 01:31:54,008 ♪ ♪ 1270 01:32:23,996 --> 01:32:26,040 ♪ ♪ 1271 01:32:56,028 --> 01:32:58,072 ♪ ♪ 1272 01:33:28,060 --> 01:33:30,104 ♪ ♪ 1273 01:34:00,092 --> 01:34:02,136 ♪ ♪ 1274 01:34:32,124 --> 01:34:34,168 ♪ ♪ 1275 01:34:41,384 --> 01:34:43,844 -(distant howling) -(insects chirring) 1276 01:34:49,642 --> 01:34:53,062 ("In Red and Blue" by Adalita and Raul Sánchez playing) 1277 01:35:02,113 --> 01:35:06,033 ♪ Like a shot through the dark ♪ 1278 01:35:07,910 --> 01:35:12,498 ♪ Like an arrow to my heart ♪ 1279 01:35:12,540 --> 01:35:17,920 ♪ Somewhere in your eyes ♪ 1280 01:35:17,962 --> 01:35:22,883 ♪ There's a little smoke and flame ♪ 1281 01:35:24,552 --> 01:35:32,351 ♪ I saw you change ♪ 1282 01:35:33,227 --> 01:35:39,400 ♪ And I had to rearrange it, baby ♪ 1283 01:35:39,442 --> 01:35:41,902 ♪ Yeah ♪ 1284 01:35:47,491 --> 01:35:53,205 ♪ Remember us in cars, dirty bars and dirty hearts ♪ 1285 01:35:53,247 --> 01:35:56,792 ♪ The time it takes to burn ♪ 1286 01:35:58,502 --> 01:36:04,216 ♪ I couldn't even start to think we'd be apart ♪ 1287 01:36:04,258 --> 01:36:08,304 ♪ Or a life lived in reverse ♪ 1288 01:36:08,345 --> 01:36:14,018 ♪ 'Cause somewhere back in time ♪ 1289 01:36:14,059 --> 01:36:19,356 ♪ When you and love were mine ♪ 1290 01:36:20,483 --> 01:36:28,616 -♪ 'Cause I saw you change ♪ -♪ Change ♪ 1291 01:36:29,408 --> 01:36:35,706 ♪ And I had to rearrange it, baby ♪ 1292 01:36:35,748 --> 01:36:37,249 ♪ Yeah ♪ 1293 01:36:37,291 --> 01:36:40,586 ♪ I saw you change ♪ 1294 01:36:40,628 --> 01:36:47,843 ♪ You felt no pain ♪ 1295 01:36:49,303 --> 01:36:53,098 ♪ When you and love were mine ♪ 1296 01:37:02,525 --> 01:37:04,568 ♪ ♪ 1297 01:37:17,122 --> 01:37:23,462 -♪ I saw you change ♪ -♪ Change ♪ 1298 01:37:23,504 --> 01:37:25,881 ♪ Change ♪ 1299 01:37:25,923 --> 01:37:31,929 ♪ And I had to rearrange it, baby ♪ 1300 01:37:31,971 --> 01:37:33,639 ♪ Yeah ♪ 1301 01:37:33,681 --> 01:37:36,559 ♪ I saw you change ♪ 1302 01:37:36,600 --> 01:37:43,148 -♪ You felt no pain ♪ -♪ Pain ♪ 1303 01:37:45,526 --> 01:37:50,072 ♪ When you and love were mine ♪ 1304 01:37:50,114 --> 01:37:55,160 ♪ And I'll see you again in red and blue ♪ 1305 01:37:55,202 --> 01:38:01,083 ♪ And I'll say it again, and I'll say it true ♪ 1306 01:38:01,125 --> 01:38:05,212 ♪ And I'll see you again ♪ 1307 01:38:05,254 --> 01:38:09,049 ♪ In red and blue. ♪ 1308 01:38:11,468 --> 01:38:13,470 (song ends) 1309 01:38:13,512 --> 01:38:15,556 ♪ ♪ 1310 01:38:45,544 --> 01:38:47,588 ♪ ♪ 1311 01:39:17,576 --> 01:39:19,620 ♪ ♪ 1312 01:39:49,608 --> 01:39:51,652 ♪ ♪ 1313 01:40:21,640 --> 01:40:23,684 ♪ ♪ 1314 01:40:53,672 --> 01:40:55,716 ♪ ♪ 1315 01:41:25,704 --> 01:41:27,748 ♪ ♪ 1316 01:41:57,736 --> 01:41:59,780 ♪ ♪ 1317 01:42:29,768 --> 01:42:31,812 ♪ ♪ 1318 01:42:38,694 --> 01:42:42,990 (music fades) 82689

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.