All language subtitles for Vuxna.Manniskor.S01E05.SWEDiSH.720p.WEB.H264-ALLURE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,800 --> 00:00:24,000 SĂ„ högt upp kan det vĂ€l inte ha kommit? 2 00:00:24,000 --> 00:00:24,200 SĂ„ högt upp kan det vĂ€l inte ha kommit? 3 00:00:24,360 --> 00:00:28,000 Jo, fukten kan vandra upp lĂ€ngs elledningarna. 4 00:00:28,000 --> 00:00:29,480 Jo, fukten kan vandra upp lĂ€ngs elledningarna. 5 00:00:30,880 --> 00:00:32,000 Oj. 6 00:00:32,000 --> 00:00:34,000 Oj. 7 00:00:37,000 --> 00:00:40,000 -Ska försĂ€kringsbolaget kolla det? -De vill höra vad som hĂ€nde. 8 00:00:40,000 --> 00:00:41,760 -Ska försĂ€kringsbolaget kolla det? -De vill höra vad som hĂ€nde. 9 00:00:41,920 --> 00:00:44,000 Jag kĂ€nner mig sĂ„ dum. 10 00:00:44,000 --> 00:00:44,600 Jag kĂ€nner mig sĂ„ dum. 11 00:00:44,760 --> 00:00:48,000 Du behöver inte oroa dig. BerĂ€tta bara vad som hĂ€nde. 12 00:00:48,000 --> 00:00:49,560 Du behöver inte oroa dig. BerĂ€tta bara vad som hĂ€nde. 13 00:00:52,080 --> 00:00:56,000 Jag var ute och blev pruttfull med Nathan. 14 00:00:56,000 --> 00:00:56,480 Jag var ute och blev pruttfull med Nathan. 15 00:00:56,640 --> 00:01:00,000 Jag vill bara betona att det inte förekom nĂ„t sex mellan oss. 16 00:01:00,000 --> 00:01:03,280 Jag vill bara betona att det inte förekom nĂ„t sex mellan oss. 17 00:01:04,400 --> 00:01:08,000 Det Ă€r det slut med. NĂ€r jag kom hem fick jag hjĂ€rnslĂ€pp. 18 00:01:08,000 --> 00:01:09,240 Det Ă€r det slut med. NĂ€r jag kom hem fick jag hjĂ€rnslĂ€pp. 19 00:01:09,400 --> 00:01:12,000 Jag sprutade ner vatten mot tröskeln och golvet. 20 00:01:12,000 --> 00:01:12,920 Jag sprutade ner vatten mot tröskeln och golvet. 21 00:01:13,080 --> 00:01:16,000 Varför jag gjorde det? Jag beklagar det. 22 00:01:16,000 --> 00:01:18,120 Varför jag gjorde det? Jag beklagar det. 23 00:01:18,280 --> 00:01:20,000 Jag ska se om jag har fĂ„tt med allt. Du hade jobbat hela natten. 24 00:01:20,000 --> 00:01:23,000 Jag ska se om jag har fĂ„tt med allt. Du hade jobbat hela natten. 25 00:01:23,160 --> 00:01:24,000 -Jag Ă€r jurist pĂ„ en juristbyrĂ„. -Du sa det. 26 00:01:24,000 --> 00:01:27,360 -Jag Ă€r jurist pĂ„ en juristbyrĂ„. -Du sa det. 27 00:01:27,520 --> 00:01:28,000 Sen duschade du och rĂ„kade somna sittandes. 28 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 Sen duschade du och rĂ„kade somna sittandes. 29 00:01:32,000 --> 00:01:32,960 Sen duschade du och rĂ„kade somna sittandes. 30 00:01:33,120 --> 00:01:36,000 Precis, halvsittande... Halvliggande. 31 00:01:36,000 --> 00:01:38,400 Precis, halvsittande... Halvliggande. 32 00:01:38,560 --> 00:01:40,000 Vattnet rann ut över tröskeln som redan var borttagen. 33 00:01:40,000 --> 00:01:43,120 Vattnet rann ut över tröskeln som redan var borttagen. 34 00:01:43,280 --> 00:01:44,000 Precis, det Ă€r min bild av hĂ€ndelseförloppet. 35 00:01:44,000 --> 00:01:48,000 Precis, det Ă€r min bild av hĂ€ndelseförloppet. 36 00:01:48,000 --> 00:01:48,200 Precis, det Ă€r min bild av hĂ€ndelseförloppet. 37 00:01:48,360 --> 00:01:52,000 -Du mĂ„ste ha sett sĂ„nt hĂ€r förut. -Nej, det kan jag inte pĂ„stĂ„. 38 00:01:52,000 --> 00:01:54,560 -Du mĂ„ste ha sett sĂ„nt hĂ€r förut. -Nej, det kan jag inte pĂ„stĂ„. 39 00:01:54,720 --> 00:01:56,000 Det kan verka lite konstigt att somna i duschen... 40 00:01:56,000 --> 00:01:59,760 Det kan verka lite konstigt att somna i duschen... 41 00:01:59,920 --> 00:02:00,000 Vi har haft jĂ€ttemycket pĂ„ sistone. Vi ska gifta oss. 42 00:02:00,000 --> 00:02:04,000 Vi har haft jĂ€ttemycket pĂ„ sistone. Vi ska gifta oss. 43 00:02:04,000 --> 00:02:04,520 Vi har haft jĂ€ttemycket pĂ„ sistone. Vi ska gifta oss. 44 00:02:04,680 --> 00:02:08,000 Det har varit ganska pĂ„frestande. 45 00:02:08,000 --> 00:02:08,760 Det har varit ganska pĂ„frestande. 46 00:02:08,920 --> 00:02:12,000 -PĂ„ ett bra sĂ€tt förstĂ„s. -Jag Ă€r inte intresserad av det. 47 00:02:12,000 --> 00:02:13,720 -PĂ„ ett bra sĂ€tt förstĂ„s. -Jag Ă€r inte intresserad av det. 48 00:02:13,880 --> 00:02:16,000 Jag har lite följdfrĂ„gor. Hur kunde du sova i vattnet? 49 00:02:16,000 --> 00:02:19,760 Jag har lite följdfrĂ„gor. Hur kunde du sova i vattnet? 50 00:02:19,920 --> 00:02:20,000 Som Johannes just berĂ€ttade sĂ„ har vi haft vĂ€ldigt mycket. 51 00:02:20,000 --> 00:02:24,000 Som Johannes just berĂ€ttade sĂ„ har vi haft vĂ€ldigt mycket. 52 00:02:24,000 --> 00:02:25,480 Som Johannes just berĂ€ttade sĂ„ har vi haft vĂ€ldigt mycket. 53 00:02:25,640 --> 00:02:28,000 -Jo, men jag bryr mig bara om fakta. -Du har fĂ„tt fakta. 54 00:02:28,000 --> 00:02:31,320 -Jo, men jag bryr mig bara om fakta. -Du har fĂ„tt fakta. 55 00:02:31,480 --> 00:02:32,000 Du har fĂ„tt fakta. 56 00:02:32,000 --> 00:02:34,840 Du har fĂ„tt fakta. 57 00:02:38,360 --> 00:02:40,000 Jag mĂ„ste vila lite. 58 00:02:40,000 --> 00:02:41,360 Jag mĂ„ste vila lite. 59 00:02:50,680 --> 00:02:52,000 Vi har ett mycket allvarligt problem, Martha. 60 00:02:52,000 --> 00:02:56,000 Vi har ett mycket allvarligt problem, Martha. 61 00:02:56,000 --> 00:02:57,600 Vi har ett mycket allvarligt problem, Martha. 62 00:02:57,760 --> 00:03:00,000 Jag utgĂ„r ifrĂ„n att du vet vad det rör sig om. 63 00:03:00,000 --> 00:03:02,080 Jag utgĂ„r ifrĂ„n att du vet vad det rör sig om. 64 00:03:02,240 --> 00:03:04,000 Mejlen frĂ„n den dĂ€r vidriga mĂ€nniskan. 65 00:03:04,000 --> 00:03:08,000 Mejlen frĂ„n den dĂ€r vidriga mĂ€nniskan. 66 00:03:08,000 --> 00:03:08,640 Mejlen frĂ„n den dĂ€r vidriga mĂ€nniskan. 67 00:03:08,800 --> 00:03:11,400 Möller... 68 00:03:11,560 --> 00:03:12,000 -Theresia MĂŒller. -Just det. 69 00:03:12,000 --> 00:03:15,120 -Theresia MĂŒller. -Just det. 70 00:03:15,280 --> 00:03:16,000 Med all respekt sĂ„ tror jag att det Ă€r bĂ€st att slĂ€ppa det. 71 00:03:16,000 --> 00:03:20,000 Med all respekt sĂ„ tror jag att det Ă€r bĂ€st att slĂ€ppa det. 72 00:03:20,000 --> 00:03:21,640 Med all respekt sĂ„ tror jag att det Ă€r bĂ€st att slĂ€ppa det. 73 00:03:21,800 --> 00:03:24,000 -TĂ€nk inte pĂ„ det. -Det Ă€r grova trakasserier. 74 00:03:24,000 --> 00:03:26,280 -TĂ€nk inte pĂ„ det. -Det Ă€r grova trakasserier. 75 00:03:26,440 --> 00:03:28,000 Jo, men Ă€r det nĂ„t att bry sig om? 76 00:03:28,000 --> 00:03:31,320 Jo, men Ă€r det nĂ„t att bry sig om? 77 00:03:31,480 --> 00:03:32,000 -Det Ă€r bara att du inte lĂ€ser dem. -Det senaste fick alla pĂ„ operan. 78 00:03:32,000 --> 00:03:36,000 -Det Ă€r bara att du inte lĂ€ser dem. -Det senaste fick alla pĂ„ operan. 79 00:03:36,000 --> 00:03:39,040 -Det Ă€r bara att du inte lĂ€ser dem. -Det senaste fick alla pĂ„ operan. 80 00:03:39,200 --> 00:03:40,000 -Åh, fan. -SĂ„g inte du det? 81 00:03:40,000 --> 00:03:43,280 -Åh, fan. -SĂ„g inte du det? 82 00:03:43,440 --> 00:03:44,000 Nej, det mĂ„ste jag ha missat. Vad konstigt. 83 00:03:44,000 --> 00:03:48,000 Nej, det mĂ„ste jag ha missat. Vad konstigt. 84 00:03:48,000 --> 00:03:48,080 Nej, det mĂ„ste jag ha missat. Vad konstigt. 85 00:03:48,240 --> 00:03:51,840 Vad skrev hon? 86 00:03:56,600 --> 00:04:00,000 Vad skrev hon? 87 00:04:00,000 --> 00:04:00,040 Vad skrev hon? 88 00:04:01,560 --> 00:04:04,000 Du behöver inte sĂ€ga. Jag kan lĂ€sa sjĂ€lv nĂ€r jag kommer hem. 89 00:04:04,000 --> 00:04:07,040 Du behöver inte sĂ€ga. Jag kan lĂ€sa sjĂ€lv nĂ€r jag kommer hem. 90 00:04:07,200 --> 00:04:08,000 Om det nu var sĂ„ att det gick ut till alla pĂ„ hela operan... 91 00:04:08,000 --> 00:04:12,000 Om det nu var sĂ„ att det gick ut till alla pĂ„ hela operan... 92 00:04:12,000 --> 00:04:12,960 Om det nu var sĂ„ att det gick ut till alla pĂ„ hela operan... 93 00:04:13,120 --> 00:04:16,000 Ja, det gjorde det. 94 00:04:16,000 --> 00:04:16,520 Ja, det gjorde det. 95 00:04:16,680 --> 00:04:20,000 -Vi mĂ„ste stoppa det hĂ€r, Martha. -Ja. 96 00:04:20,000 --> 00:04:22,280 -Vi mĂ„ste stoppa det hĂ€r, Martha. -Ja. 97 00:04:33,040 --> 00:04:36,000 Hej, Henry. 98 00:04:36,000 --> 00:04:36,640 Hej, Henry. 99 00:04:36,800 --> 00:04:39,720 -FörlĂ„t, vĂ€ckte jag dig? -Nej. 100 00:04:39,880 --> 00:04:40,000 Jag Ă€r uppe och hoppar. 101 00:04:40,000 --> 00:04:43,120 Jag Ă€r uppe och hoppar. 102 00:04:43,280 --> 00:04:44,000 Vad Ă€r klockan i New York? 103 00:04:44,000 --> 00:04:46,160 Vad Ă€r klockan i New York? 104 00:04:46,320 --> 00:04:48,000 Klockan Ă€r... 105 00:04:48,000 --> 00:04:50,040 Klockan Ă€r... 106 00:04:50,200 --> 00:04:52,000 Vad Ă€r det? Det Ă€r sex timmar bakĂ„t. 107 00:04:52,000 --> 00:04:55,400 Vad Ă€r det? Det Ă€r sex timmar bakĂ„t. 108 00:04:55,560 --> 00:04:56,000 Eller framĂ„t, skit samma. Jag Ă€r vaken. 109 00:04:56,000 --> 00:05:00,000 Eller framĂ„t, skit samma. Jag Ă€r vaken. 110 00:05:00,000 --> 00:05:00,560 Eller framĂ„t, skit samma. Jag Ă€r vaken. 111 00:05:00,720 --> 00:05:04,000 Jag Ă€r just pĂ„ vĂ€g till Armins kontor. 112 00:05:04,000 --> 00:05:06,680 Jag Ă€r just pĂ„ vĂ€g till Armins kontor. 113 00:05:06,840 --> 00:05:08,000 Du har fullt upp hör jag. Vad kul. 114 00:05:08,000 --> 00:05:10,440 Du har fullt upp hör jag. Vad kul. 115 00:05:10,600 --> 00:05:12,000 Du skulle bara veta. 116 00:05:12,000 --> 00:05:13,480 Du skulle bara veta. 117 00:05:13,640 --> 00:05:16,000 Och hĂ€r stĂ„r taxin nĂ€r man minst anar det. 118 00:05:16,000 --> 00:05:18,880 Och hĂ€r stĂ„r taxin nĂ€r man minst anar det. 119 00:05:19,040 --> 00:05:20,000 NĂ€r tror du att det passar...? 120 00:05:20,000 --> 00:05:23,680 NĂ€r tror du att det passar...? 121 00:05:25,960 --> 00:05:28,000 Vi vill be om ursĂ€kt för vĂ„rt beteende senast. 122 00:05:28,000 --> 00:05:30,160 Vi vill be om ursĂ€kt för vĂ„rt beteende senast. 123 00:05:30,320 --> 00:05:32,000 -Det var inte acceptabelt. -Alla par brĂ„kar ibland. 124 00:05:32,000 --> 00:05:36,000 -Det var inte acceptabelt. -Alla par brĂ„kar ibland. 125 00:05:36,000 --> 00:05:36,400 -Det var inte acceptabelt. -Alla par brĂ„kar ibland. 126 00:05:36,560 --> 00:05:39,680 Vi försöker lösa sĂ„nt juridiskt. 127 00:05:39,840 --> 00:05:40,000 -Jag blev bara lite provocerad. -Det kan man bli ibland. 128 00:05:40,000 --> 00:05:44,000 -Jag blev bara lite provocerad. -Det kan man bli ibland. 129 00:05:44,000 --> 00:05:45,400 -Jag blev bara lite provocerad. -Det kan man bli ibland. 130 00:05:45,560 --> 00:05:48,000 -Vi ska inte fastna dĂ€r. -Nu vill vi gĂ„ vidare med det hĂ€r. 131 00:05:48,000 --> 00:05:50,520 -Vi ska inte fastna dĂ€r. -Nu vill vi gĂ„ vidare med det hĂ€r. 132 00:05:50,680 --> 00:05:52,000 Vad Ă€r det dokumentet gĂ„r ut pĂ„? 133 00:05:52,000 --> 00:05:54,560 Vad Ă€r det dokumentet gĂ„r ut pĂ„? 134 00:05:54,720 --> 00:05:56,000 Det Ă€r ett straffsystem vid en viss typ av förseelse. 135 00:05:56,000 --> 00:06:00,000 Det Ă€r ett straffsystem vid en viss typ av förseelse. 136 00:06:00,000 --> 00:06:01,280 Det Ă€r ett straffsystem vid en viss typ av förseelse. 137 00:06:01,440 --> 00:06:04,000 Okej, försummelse av den andres kĂ€nslor... 138 00:06:04,000 --> 00:06:07,040 Okej, försummelse av den andres kĂ€nslor... 139 00:06:07,200 --> 00:06:08,000 DĂ„ mĂ„ste man be om ursĂ€kt utan ovidkommande invĂ€ndningar. 140 00:06:08,000 --> 00:06:12,000 DĂ„ mĂ„ste man be om ursĂ€kt utan ovidkommande invĂ€ndningar. 141 00:06:12,000 --> 00:06:13,480 DĂ„ mĂ„ste man be om ursĂ€kt utan ovidkommande invĂ€ndningar. 142 00:06:13,640 --> 00:06:16,000 Grov försummelse dĂ€remot... 143 00:06:16,000 --> 00:06:16,600 Grov försummelse dĂ€remot... 144 00:06:16,760 --> 00:06:20,000 DĂ„ har du inte rĂ€tt att invĂ€nda förrĂ€n du har blivit förlĂ„ten. 145 00:06:20,000 --> 00:06:23,400 DĂ„ har du inte rĂ€tt att invĂ€nda förrĂ€n du har blivit förlĂ„ten. 146 00:06:23,560 --> 00:06:24,000 Du fattar. Det blir mycket mindre tjafs. 147 00:06:24,000 --> 00:06:28,000 Du fattar. Det blir mycket mindre tjafs. 148 00:06:28,000 --> 00:06:28,200 Du fattar. Det blir mycket mindre tjafs. 149 00:06:28,360 --> 00:06:32,000 Vem Ă€r det som avgör nĂ€r straffen ska verkstĂ€llas? 150 00:06:32,000 --> 00:06:32,960 Vem Ă€r det som avgör nĂ€r straffen ska verkstĂ€llas? 151 00:06:33,120 --> 00:06:36,000 I tveksamma fall hör vi av oss till dig. 152 00:06:36,000 --> 00:06:38,000 I tveksamma fall hör vi av oss till dig. 153 00:06:38,160 --> 00:06:40,000 Enligt gĂ€llande arvode givetvis. 154 00:06:40,000 --> 00:06:41,280 Enligt gĂ€llande arvode givetvis. 155 00:06:41,440 --> 00:06:44,000 Jag tror inte att jag kan hjĂ€lpa till med det hĂ€r. 156 00:06:44,000 --> 00:06:45,320 Jag tror inte att jag kan hjĂ€lpa till med det hĂ€r. 157 00:06:45,480 --> 00:06:48,000 Det hĂ„ller inte rent juridiskt. 158 00:06:48,000 --> 00:06:49,640 Det hĂ„ller inte rent juridiskt. 159 00:06:49,800 --> 00:06:52,000 -Jag sa ju det. -Det sa du vĂ€l inte? 160 00:06:52,000 --> 00:06:53,800 -Jag sa ju det. -Det sa du vĂ€l inte? 161 00:06:53,960 --> 00:06:56,000 -Det var exakt det jag sa. -Det var det inte alls. 162 00:06:56,000 --> 00:06:57,680 -Det var exakt det jag sa. -Det var det inte alls. 163 00:06:57,840 --> 00:07:00,000 Varför höjer du rösten? Vi kan inte hĂ„lla pĂ„ sĂ„ hĂ€r. 164 00:07:00,000 --> 00:07:04,000 Varför höjer du rösten? Vi kan inte hĂ„lla pĂ„ sĂ„ hĂ€r. 165 00:07:04,000 --> 00:07:04,720 Varför höjer du rösten? Vi kan inte hĂ„lla pĂ„ sĂ„ hĂ€r. 166 00:07:49,520 --> 00:07:52,000 Hej, jag ringer angĂ„ende er bokning av festlokalen pĂ„ Ekerö. 167 00:07:52,000 --> 00:07:54,840 Hej, jag ringer angĂ„ende er bokning av festlokalen pĂ„ Ekerö. 168 00:07:55,000 --> 00:07:56,000 Just det, den. Precis. 169 00:07:56,000 --> 00:07:59,280 Just det, den. Precis. 170 00:07:59,440 --> 00:08:00,000 Jag skulle behöva fĂ„ datumet bekrĂ€ftat, 2 juli. 171 00:08:00,000 --> 00:08:04,000 Jag skulle behöva fĂ„ datumet bekrĂ€ftat, 2 juli. 172 00:08:04,000 --> 00:08:04,520 Jag skulle behöva fĂ„ datumet bekrĂ€ftat, 2 juli. 173 00:08:04,680 --> 00:08:08,000 Precis, det vill vi ha. Eller vad tycker du? 174 00:08:08,000 --> 00:08:09,880 Precis, det vill vi ha. Eller vad tycker du? 175 00:08:10,040 --> 00:08:12,000 Det Ă€r fler som Ă€r intresserade av det datumet. 176 00:08:12,000 --> 00:08:14,880 Det Ă€r fler som Ă€r intresserade av det datumet. 177 00:08:15,040 --> 00:08:16,000 -De kanske ocksĂ„ Ă€r osĂ€kra? -Nej, det tror jag inte. 178 00:08:16,000 --> 00:08:19,880 -De kanske ocksĂ„ Ă€r osĂ€kra? -Nej, det tror jag inte. 179 00:08:20,040 --> 00:08:24,000 -Men du vill avboka? -Ja, det vill jag göra. 180 00:08:24,000 --> 00:08:25,040 -Men du vill avboka? -Ja, det vill jag göra. 181 00:08:25,200 --> 00:08:28,000 Toppen, jag mĂ„ste lĂ€gga pĂ„. 182 00:08:28,000 --> 00:08:28,360 Toppen, jag mĂ„ste lĂ€gga pĂ„. 183 00:08:31,360 --> 00:08:32,000 "Enda anledningen till att jag inte kissar pĂ„ din grav"- 184 00:08:32,000 --> 00:08:35,280 "Enda anledningen till att jag inte kissar pĂ„ din grav"- 185 00:08:35,440 --> 00:08:36,000 -"Ă€r att jag hatar att stĂ„ i kö. Soliga hĂ€lsningar..." 186 00:08:36,000 --> 00:08:39,000 -"Ă€r att jag hatar att stĂ„ i kö. Soliga hĂ€lsningar..." 187 00:08:39,160 --> 00:08:40,000 Theresia MĂŒller. Nu vet jag vem hon Ă€r. Hon Ă€r pĂ„ vĂ€g hit. 188 00:08:40,000 --> 00:08:44,000 Theresia MĂŒller. Nu vet jag vem hon Ă€r. Hon Ă€r pĂ„ vĂ€g hit. 189 00:08:44,000 --> 00:08:45,200 Theresia MĂŒller. Nu vet jag vem hon Ă€r. Hon Ă€r pĂ„ vĂ€g hit. 190 00:08:45,360 --> 00:08:48,000 Hon tror att hon ska ha ett möte med dig. 191 00:08:48,000 --> 00:08:50,800 Hon tror att hon ska ha ett möte med dig. 192 00:08:50,960 --> 00:08:52,000 Ja, du, Theresia MĂŒller... 193 00:08:52,000 --> 00:08:55,840 Ja, du, Theresia MĂŒller... 194 00:08:56,000 --> 00:09:00,000 -Varför tror du att du Ă€r hĂ€r? -Ingen aning. 195 00:09:00,000 --> 00:09:01,080 -Varför tror du att du Ă€r hĂ€r? -Ingen aning. 196 00:09:01,240 --> 00:09:04,000 Theresia MĂŒller har ingen aning. 197 00:09:04,000 --> 00:09:05,080 Theresia MĂŒller har ingen aning. 198 00:09:07,320 --> 00:09:08,000 Har det blivit nĂ„t fel med min pension? 199 00:09:08,000 --> 00:09:10,600 Har det blivit nĂ„t fel med min pension? 200 00:09:10,760 --> 00:09:12,000 NĂ„t fel med din pension? 201 00:09:12,000 --> 00:09:14,400 NĂ„t fel med din pension? 202 00:09:14,560 --> 00:09:16,000 Ja, kanske det. 203 00:09:16,000 --> 00:09:17,600 Ja, kanske det. 204 00:09:17,760 --> 00:09:20,000 Hur var det nu? Du slutade pĂ„ operan för...? 205 00:09:20,000 --> 00:09:21,840 Hur var det nu? Du slutade pĂ„ operan för...? 206 00:09:22,000 --> 00:09:24,000 -Martha? -Sju Ă„r sen. 207 00:09:24,000 --> 00:09:24,160 -Martha? -Sju Ă„r sen. 208 00:09:24,320 --> 00:09:28,000 Innan dess var jag sjukskriven lĂ€nge. 209 00:09:28,000 --> 00:09:30,880 Innan dess var jag sjukskriven lĂ€nge. 210 00:09:31,040 --> 00:09:32,000 Men nu har du kravlat upp ur ditt lilla hĂ„l. 211 00:09:32,000 --> 00:09:35,120 Men nu har du kravlat upp ur ditt lilla hĂ„l. 212 00:09:35,280 --> 00:09:36,000 -Jag mĂ„r bra nu. -Det kan man verkligen frĂ„ga sig. 213 00:09:36,000 --> 00:09:40,000 -Jag mĂ„r bra nu. -Det kan man verkligen frĂ„ga sig. 214 00:09:40,000 --> 00:09:41,080 -Jag mĂ„r bra nu. -Det kan man verkligen frĂ„ga sig. 215 00:09:41,240 --> 00:09:44,000 Är det sĂ„ att jag vill ligga- 216 00:09:44,000 --> 00:09:45,280 Är det sĂ„ att jag vill ligga- 217 00:09:45,440 --> 00:09:48,000 -med Martha dĂ€r borta? 218 00:09:48,000 --> 00:09:49,120 -med Martha dĂ€r borta? 219 00:09:49,280 --> 00:09:52,000 Är jag lite smĂ„kĂ„t pĂ„ henne? 220 00:09:52,000 --> 00:09:54,640 Är jag lite smĂ„kĂ„t pĂ„ henne? 221 00:09:54,800 --> 00:09:56,000 -Va? -Det vet jag inte. 222 00:09:56,000 --> 00:09:58,960 -Va? -Det vet jag inte. 223 00:09:59,120 --> 00:10:00,000 Jo, det Ă€r precis det du vet. 224 00:10:00,000 --> 00:10:02,760 Jo, det Ă€r precis det du vet. 225 00:10:02,920 --> 00:10:04,000 Du vet allt om mig. 226 00:10:04,000 --> 00:10:06,200 Du vet allt om mig. 227 00:10:06,360 --> 00:10:08,000 Eller Ă€r det sĂ„ att jag vill ligga med dig? 228 00:10:08,000 --> 00:10:09,440 Eller Ă€r det sĂ„ att jag vill ligga med dig? 229 00:10:09,600 --> 00:10:12,000 Jag förstĂ„r inte vad du pratar om. 230 00:10:12,000 --> 00:10:13,640 Jag förstĂ„r inte vad du pratar om. 231 00:10:13,800 --> 00:10:16,000 Dina mejl, dina sjuka mejl! 232 00:10:16,000 --> 00:10:19,240 Dina mejl, dina sjuka mejl! 233 00:10:19,400 --> 00:10:20,000 Du pĂ„stĂ„r att jag har favoriter och Ă€r ett arsle mot... 234 00:10:20,000 --> 00:10:24,000 Du pĂ„stĂ„r att jag har favoriter och Ă€r ett arsle mot... 235 00:10:24,000 --> 00:10:25,520 Du pĂ„stĂ„r att jag har favoriter och Ă€r ett arsle mot... 236 00:10:25,680 --> 00:10:28,000 Alla andra. 237 00:10:28,000 --> 00:10:28,160 Alla andra. 238 00:10:28,320 --> 00:10:32,000 -Vad har jag gjort dig? -Ingenting. 239 00:10:32,000 --> 00:10:32,840 -Vad har jag gjort dig? -Ingenting. 240 00:10:33,000 --> 00:10:36,000 Det hĂ€r Ă€r ingen anklagelse mot dig. 241 00:10:36,000 --> 00:10:37,120 Det hĂ€r Ă€r ingen anklagelse mot dig. 242 00:10:37,280 --> 00:10:40,000 Vi behöver bara fĂ„ veta hur mejlen kan komma frĂ„n din mejladress? 243 00:10:40,000 --> 00:10:44,000 Vi behöver bara fĂ„ veta hur mejlen kan komma frĂ„n din mejladress? 244 00:10:44,000 --> 00:10:44,200 Vi behöver bara fĂ„ veta hur mejlen kan komma frĂ„n din mejladress? 245 00:10:44,360 --> 00:10:48,000 Jag har inte rört en dator sen jag slutade jobba. 246 00:10:48,000 --> 00:10:48,800 Jag har inte rört en dator sen jag slutade jobba. 247 00:10:48,960 --> 00:10:52,000 -Jag har inte ens dator. -Du har vĂ€l skickat via telefonen! 248 00:10:52,000 --> 00:10:55,280 -Jag har inte ens dator. -Du har vĂ€l skickat via telefonen! 249 00:10:55,440 --> 00:10:56,000 FrĂ„n den hĂ€r? 250 00:10:56,000 --> 00:11:00,000 FrĂ„n den hĂ€r? 251 00:11:00,000 --> 00:11:00,160 FrĂ„n den hĂ€r? 252 00:11:03,360 --> 00:11:04,000 Varför gör nĂ„n sĂ„ hĂ€r mot mig? 253 00:11:04,000 --> 00:11:07,280 Varför gör nĂ„n sĂ„ hĂ€r mot mig? 254 00:11:07,440 --> 00:11:08,000 Jag ber verkligen om ursĂ€kt Ă„ min chefs vĂ€gnar. 255 00:11:08,000 --> 00:11:12,000 Jag ber verkligen om ursĂ€kt Ă„ min chefs vĂ€gnar. 256 00:11:12,000 --> 00:11:13,160 Jag ber verkligen om ursĂ€kt Ă„ min chefs vĂ€gnar. 257 00:11:13,320 --> 00:11:16,000 Det Ă€r vĂ€l inte han som har skickat mejlen? 258 00:11:16,000 --> 00:11:17,680 Det Ă€r vĂ€l inte han som har skickat mejlen? 259 00:11:17,840 --> 00:11:20,000 Var Ă€r det för hemsk mĂ€nniska som gör sĂ„nt? 260 00:11:20,000 --> 00:11:22,920 Var Ă€r det för hemsk mĂ€nniska som gör sĂ„nt? 261 00:11:24,800 --> 00:11:28,000 LĂ€gg av, vad ska hĂ€nda? Han kan inte ge henne sparken. 262 00:11:28,000 --> 00:11:30,760 LĂ€gg av, vad ska hĂ€nda? Han kan inte ge henne sparken. 263 00:11:33,840 --> 00:11:36,000 -En hatt ocksĂ„ för solen. -Tack, sjyst. 264 00:11:36,000 --> 00:11:37,280 -En hatt ocksĂ„ för solen. -Tack, sjyst. 265 00:11:37,440 --> 00:11:40,000 -Nej, alltsĂ„ till Tage. -Jag vet. 266 00:11:40,000 --> 00:11:41,160 -Nej, alltsĂ„ till Tage. -Jag vet. 267 00:11:43,840 --> 00:11:44,000 -Hej, lĂ€get? -Kaos. 268 00:11:44,000 --> 00:11:47,880 -Hej, lĂ€get? -Kaos. 269 00:11:48,040 --> 00:11:52,000 Om ni behöver hjĂ€lp sĂ„ Ă€r Nalle byggare. 270 00:11:52,000 --> 00:11:52,360 Om ni behöver hjĂ€lp sĂ„ Ă€r Nalle byggare. 271 00:11:52,520 --> 00:11:56,000 Det gĂ„r nog pĂ„ försĂ€kringsbolaget. Johannes fixar det dĂ€r. 272 00:11:56,000 --> 00:11:57,400 Det gĂ„r nog pĂ„ försĂ€kringsbolaget. Johannes fixar det dĂ€r. 273 00:11:57,560 --> 00:12:00,000 Snart Ă€r han vĂ€l lika bra pĂ„ fukt som pĂ„ viner. 274 00:12:00,000 --> 00:12:02,920 Snart Ă€r han vĂ€l lika bra pĂ„ fukt som pĂ„ viner. 275 00:12:03,080 --> 00:12:04,000 Okej, fint. Vi ses sen, hej dĂ„. 276 00:12:04,000 --> 00:12:08,000 Okej, fint. Vi ses sen, hej dĂ„. 277 00:12:08,000 --> 00:12:08,800 Okej, fint. Vi ses sen, hej dĂ„. 278 00:12:08,960 --> 00:12:10,960 Hej dĂ„. 279 00:12:19,760 --> 00:12:20,000 Jag tror Johannes fattar vad som hĂ€nde. 280 00:12:20,000 --> 00:12:24,000 Jag tror Johannes fattar vad som hĂ€nde. 281 00:12:24,000 --> 00:12:24,200 Jag tror Johannes fattar vad som hĂ€nde. 282 00:12:24,360 --> 00:12:28,000 -Vad sa du? -Johannes fattar vad som hĂ€nde. 283 00:12:28,000 --> 00:12:29,040 -Vad sa du? -Johannes fattar vad som hĂ€nde. 284 00:12:29,200 --> 00:12:32,000 Jag kan inte fatta hur han inte kan fatta. 285 00:12:32,000 --> 00:12:33,760 Jag kan inte fatta hur han inte kan fatta. 286 00:12:33,920 --> 00:12:36,000 -Med Nathan, eller? -Nej, vattenskadan. 287 00:12:36,000 --> 00:12:38,640 -Med Nathan, eller? -Nej, vattenskadan. 288 00:12:44,080 --> 00:12:47,520 Jag har varit sĂ„ jĂ€vla dum. 289 00:12:47,680 --> 00:12:48,000 -Vad har du gjort? -Jag trĂ€ffade Nathan. 290 00:12:48,000 --> 00:12:52,000 -Vad har du gjort? -Jag trĂ€ffade Nathan. 291 00:12:52,000 --> 00:12:53,720 -Vad har du gjort? -Jag trĂ€ffade Nathan. 292 00:12:53,880 --> 00:12:56,000 -Var det inte slut? -Jo, det Ă€r slut mellan oss. 293 00:12:56,000 --> 00:12:58,160 -Var det inte slut? -Jo, det Ă€r slut mellan oss. 294 00:12:58,320 --> 00:13:00,000 Han behövde hjĂ€lp med en grej. Vi blev fulla, men vi lĂ„g inte. 295 00:13:00,000 --> 00:13:03,960 Han behövde hjĂ€lp med en grej. Vi blev fulla, men vi lĂ„g inte. 296 00:13:06,160 --> 00:13:08,000 Vad har det med vattenskadan att göra? 297 00:13:08,000 --> 00:13:09,040 Vad har det med vattenskadan att göra? 298 00:13:09,200 --> 00:13:12,000 NĂ€r jag kom hem hade jag dĂ„ligt samvete för vad som hĂ€nde. 299 00:13:12,000 --> 00:13:14,720 NĂ€r jag kom hem hade jag dĂ„ligt samvete för vad som hĂ€nde. 300 00:13:14,880 --> 00:13:16,000 Johannes obsessade med den dĂ€r jĂ€vla tröskeln hela tiden. 301 00:13:16,000 --> 00:13:19,720 Johannes obsessade med den dĂ€r jĂ€vla tröskeln hela tiden. 302 00:13:19,880 --> 00:13:20,000 Det fĂ„r inte komma en vattendroppe pĂ„ den. 303 00:13:20,000 --> 00:13:22,640 Det fĂ„r inte komma en vattendroppe pĂ„ den. 304 00:13:22,800 --> 00:13:24,000 Det var som att han hade bestĂ€mt sig för- 305 00:13:24,000 --> 00:13:26,440 Det var som att han hade bestĂ€mt sig för- 306 00:13:26,600 --> 00:13:28,000 -att jag skulle orsaka vĂ€rldens största fuktskada! 307 00:13:28,000 --> 00:13:30,360 -att jag skulle orsaka vĂ€rldens största fuktskada! 308 00:13:30,520 --> 00:13:32,000 -Det var det du gjorde. -Jag vet. 309 00:13:32,000 --> 00:13:34,880 -Det var det du gjorde. -Jag vet. 310 00:13:38,240 --> 00:13:40,000 Var det med flit, eller? 311 00:13:40,000 --> 00:13:40,840 Var det med flit, eller? 312 00:13:42,800 --> 00:13:44,000 Varför? 313 00:13:44,000 --> 00:13:45,640 Varför? 314 00:13:45,800 --> 00:13:48,000 Vad det Ă€r för fel pĂ„ mig! Varför gör jag sĂ„ hĂ€r? 315 00:13:48,000 --> 00:13:50,720 Vad det Ă€r för fel pĂ„ mig! Varför gör jag sĂ„ hĂ€r? 316 00:13:50,880 --> 00:13:52,000 För att du Ă€r knĂ€pp. 317 00:13:52,000 --> 00:13:53,600 För att du Ă€r knĂ€pp. 318 00:13:53,760 --> 00:13:56,000 Nej, sĂ€g varför jag gör sĂ„ hĂ€r. SĂ€g vad du tĂ€nker. 319 00:13:56,000 --> 00:13:59,640 Nej, sĂ€g varför jag gör sĂ„ hĂ€r. SĂ€g vad du tĂ€nker. 320 00:13:59,800 --> 00:14:00,000 Jag mĂ„ste fĂ„ höra det. 321 00:14:00,000 --> 00:14:04,000 Jag mĂ„ste fĂ„ höra det. 322 00:14:04,000 --> 00:14:04,160 Jag mĂ„ste fĂ„ höra det. 323 00:14:04,320 --> 00:14:08,000 Du kör nĂ„n sjĂ€lvdestruktiv grej för att... 324 00:14:08,000 --> 00:14:09,160 Du kör nĂ„n sjĂ€lvdestruktiv grej för att... 325 00:14:09,320 --> 00:14:12,000 ...skjuta ut dig sjĂ€lv ur relationen? 326 00:14:12,000 --> 00:14:15,000 ...skjuta ut dig sjĂ€lv ur relationen? 327 00:14:15,160 --> 00:14:16,000 Verkligen inte. 328 00:14:16,000 --> 00:14:17,720 Verkligen inte. 329 00:14:17,880 --> 00:14:20,000 Absolut inte. Det dĂ€r var ointelligent sagt. 330 00:14:20,000 --> 00:14:21,720 Absolut inte. Det dĂ€r var ointelligent sagt. 331 00:14:21,880 --> 00:14:24,000 -Grundkurs 1 i psykologi. -Jag har inte lĂ€st psykologi. 332 00:14:24,000 --> 00:14:26,960 -Grundkurs 1 i psykologi. -Jag har inte lĂ€st psykologi. 333 00:15:05,240 --> 00:15:08,000 Det ser för jĂ€vligt ut hemma hos mamma. Vad har du gjort? 334 00:15:08,000 --> 00:15:10,120 Det ser för jĂ€vligt ut hemma hos mamma. Vad har du gjort? 335 00:15:10,280 --> 00:15:12,000 -Varför tror du att det Ă€r jag? -Vi tvĂ„ Ă€r de enda som har nyckel. 336 00:15:12,000 --> 00:15:16,000 -Varför tror du att det Ă€r jag? -Vi tvĂ„ Ă€r de enda som har nyckel. 337 00:15:16,000 --> 00:15:16,240 -Varför tror du att det Ă€r jag? -Vi tvĂ„ Ă€r de enda som har nyckel. 338 00:15:16,400 --> 00:15:20,000 Hon bad kanske nĂ„n annan vattna blommorna? 339 00:15:20,000 --> 00:15:20,840 Hon bad kanske nĂ„n annan vattna blommorna? 340 00:15:21,000 --> 00:15:24,000 Nej, vi kom överens om att jag skulle göra det. 341 00:15:24,000 --> 00:15:24,760 Nej, vi kom överens om att jag skulle göra det. 342 00:15:24,920 --> 00:15:28,000 Jag vet inte. Ring mamma istĂ€llet för att anklaga mig. 343 00:15:28,000 --> 00:15:30,480 Jag vet inte. Ring mamma istĂ€llet för att anklaga mig. 344 00:15:30,640 --> 00:15:32,000 Vad hĂ€nde? HallĂ„? 345 00:15:32,000 --> 00:15:34,760 Vad hĂ€nde? HallĂ„? 346 00:15:35,880 --> 00:15:36,000 Vad fan gör du hĂ€r? 347 00:15:36,000 --> 00:15:38,320 Vad fan gör du hĂ€r? 348 00:15:38,480 --> 00:15:40,000 Jag bara tar mig en liten skön lur. 349 00:15:40,000 --> 00:15:42,240 Jag bara tar mig en liten skön lur. 350 00:15:42,400 --> 00:15:44,000 -Vad gör du sjĂ€lv hĂ€r? -Är mamma hemma? 351 00:15:44,000 --> 00:15:46,080 -Vad gör du sjĂ€lv hĂ€r? -Är mamma hemma? 352 00:15:46,240 --> 00:15:48,000 Ja, mamma Ă€r hĂ€r. 353 00:15:48,000 --> 00:15:50,400 Ja, mamma Ă€r hĂ€r. 354 00:15:50,560 --> 00:15:52,000 Jag kom tillbaka lite tidigare Ă€n planerat. 355 00:15:52,000 --> 00:15:55,960 Jag kom tillbaka lite tidigare Ă€n planerat. 356 00:15:56,120 --> 00:16:00,000 -SĂ„nt mĂ„ste du berĂ€tta. -Jag ville inte störa er. 357 00:16:00,000 --> 00:16:00,920 -SĂ„nt mĂ„ste du berĂ€tta. -Jag ville inte störa er. 358 00:16:01,080 --> 00:16:04,000 -Vad Ă€r det hĂ€r för kryckor? -Gud, vad mĂ„nga frĂ„gor. 359 00:16:04,000 --> 00:16:07,400 -Vad Ă€r det hĂ€r för kryckor? -Gud, vad mĂ„nga frĂ„gor. 360 00:16:07,560 --> 00:16:08,000 -Jag har jetlag. -Man fĂ„r inte kryckor för jetlag! 361 00:16:08,000 --> 00:16:12,000 -Jag har jetlag. -Man fĂ„r inte kryckor för jetlag! 362 00:16:12,000 --> 00:16:12,040 -Jag har jetlag. -Man fĂ„r inte kryckor för jetlag! 363 00:16:12,200 --> 00:16:15,320 Rör mig inte! 364 00:16:15,480 --> 00:16:16,000 SnĂ€lla, det Ă€r bra nu. 365 00:16:16,000 --> 00:16:18,360 SnĂ€lla, det Ă€r bra nu. 366 00:16:18,520 --> 00:16:20,000 -Du mĂ„ste till sjukhuset. -Jag har redan varit dĂ€r. 367 00:16:20,000 --> 00:16:23,360 -Du mĂ„ste till sjukhuset. -Jag har redan varit dĂ€r. 368 00:16:25,640 --> 00:16:28,000 Nu kommer du hit, Matilda. 369 00:16:28,000 --> 00:16:29,480 Nu kommer du hit, Matilda. 370 00:16:33,040 --> 00:16:36,000 -Hej, mamma. -Hej. 371 00:16:36,000 --> 00:16:36,960 -Hej, mamma. -Hej. 372 00:16:37,120 --> 00:16:39,880 -Hej, hjĂ€rtat. -Hur mĂ„r du? 373 00:16:40,040 --> 00:16:44,000 -Det hĂ€r Ă€r inget dramatiskt. -Nu ska du fĂ„ höra. 374 00:16:44,000 --> 00:16:44,320 -Det hĂ€r Ă€r inget dramatiskt. -Nu ska du fĂ„ höra. 375 00:16:44,480 --> 00:16:48,000 Hon har brutit lĂ„rbenshalsen. Hon lĂ„g pĂ„ sjukhuset- 376 00:16:48,000 --> 00:16:48,640 Hon har brutit lĂ„rbenshalsen. Hon lĂ„g pĂ„ sjukhuset- 377 00:16:48,800 --> 00:16:52,000 -helt ensam utan att kontakta nĂ„n. 378 00:16:52,000 --> 00:16:52,080 -helt ensam utan att kontakta nĂ„n. 379 00:16:52,240 --> 00:16:56,000 Jag och Armin kom överens om att jag skulle vara sjukskriven. 380 00:16:56,000 --> 00:16:57,560 Jag och Armin kom överens om att jag skulle vara sjukskriven. 381 00:16:57,720 --> 00:17:00,000 Jag skjuter pĂ„ resan lite. Vi tog beslutet i fullt samförstĂ„nd. 382 00:17:00,000 --> 00:17:03,040 Jag skjuter pĂ„ resan lite. Vi tog beslutet i fullt samförstĂ„nd. 383 00:17:03,200 --> 00:17:04,000 Det Ă€r inga konstigheter. 384 00:17:04,000 --> 00:17:06,640 Det Ă€r inga konstigheter. 385 00:17:06,800 --> 00:17:08,000 FörlĂ„t, det Ă€r inte det... 386 00:17:08,000 --> 00:17:10,200 FörlĂ„t, det Ă€r inte det... 387 00:17:10,360 --> 00:17:12,000 Du borde ha ringt. Vi kan inte tro att du Ă€r i USA. 388 00:17:12,000 --> 00:17:15,960 Du borde ha ringt. Vi kan inte tro att du Ă€r i USA. 389 00:17:16,120 --> 00:17:19,560 Jag behövde samla mig i nĂ„gra dagar. 390 00:17:19,720 --> 00:17:20,000 Kommer det hĂ€r ut i branschen... 391 00:17:20,000 --> 00:17:22,920 Kommer det hĂ€r ut i branschen... 392 00:17:23,080 --> 00:17:24,000 Det Ă€r vĂ€l Ă€ndĂ„ skillnad pĂ„ bransch och familj? 393 00:17:24,000 --> 00:17:27,560 Det Ă€r vĂ€l Ă€ndĂ„ skillnad pĂ„ bransch och familj? 394 00:17:27,720 --> 00:17:28,000 -HallĂ„, kan du hĂ„lla med mig? -Jag hĂ„ller med. 395 00:17:28,000 --> 00:17:31,800 -HallĂ„, kan du hĂ„lla med mig? -Jag hĂ„ller med. 396 00:17:31,960 --> 00:17:32,000 -Du borde ha sagt till oss. -Ja, absolut. Det var jĂ€ttedumt. 397 00:17:32,000 --> 00:17:36,000 -Du borde ha sagt till oss. -Ja, absolut. Det var jĂ€ttedumt. 398 00:17:36,000 --> 00:17:38,760 -Du borde ha sagt till oss. -Ja, absolut. Det var jĂ€ttedumt. 399 00:17:38,920 --> 00:17:40,000 HjĂ€rtat, berĂ€tta lite nu. Hur gĂ„r det med bröllopsplanerna? 400 00:17:40,000 --> 00:17:44,000 HjĂ€rtat, berĂ€tta lite nu. Hur gĂ„r det med bröllopsplanerna? 401 00:17:44,000 --> 00:17:44,240 HjĂ€rtat, berĂ€tta lite nu. Hur gĂ„r det med bröllopsplanerna? 402 00:17:44,400 --> 00:17:48,000 -Börjar han bli lite nervös nu? -Vi ska prata om dig nu. 403 00:17:48,000 --> 00:17:50,400 -Börjar han bli lite nervös nu? -Vi ska prata om dig nu. 404 00:17:50,560 --> 00:17:52,000 FörlĂ„t, jag mĂ„ste ringa till Sigge. Vi skulle ha trĂ€ffats. 405 00:17:52,000 --> 00:17:54,440 FörlĂ„t, jag mĂ„ste ringa till Sigge. Vi skulle ha trĂ€ffats. 406 00:17:54,600 --> 00:17:56,000 -Men det gĂ„r ju inte nu. -Det Ă€r lugnt, han Ă€r sjuk. 407 00:17:56,000 --> 00:17:59,520 -Men det gĂ„r ju inte nu. -Det Ă€r lugnt, han Ă€r sjuk. 408 00:17:59,680 --> 00:18:00,000 -VadĂ„ sjuk? -Han ringde in och sjukanmĂ€lde sig. 409 00:18:00,000 --> 00:18:04,000 -VadĂ„ sjuk? -Han ringde in och sjukanmĂ€lde sig. 410 00:18:04,000 --> 00:18:04,640 -VadĂ„ sjuk? -Han ringde in och sjukanmĂ€lde sig. 411 00:18:04,800 --> 00:18:08,000 Och du stĂ€llde inga följdfrĂ„gor pĂ„ det? 412 00:18:08,000 --> 00:18:09,160 Och du stĂ€llde inga följdfrĂ„gor pĂ„ det? 413 00:18:09,320 --> 00:18:12,000 Jag pratade inte med honom. 414 00:18:12,000 --> 00:18:12,720 Jag pratade inte med honom. 415 00:18:12,880 --> 00:18:16,000 Vad Ă€r det för fel pĂ„ vĂ„r familj? 416 00:18:16,000 --> 00:18:16,200 Vad Ă€r det för fel pĂ„ vĂ„r familj? 417 00:18:16,360 --> 00:18:20,000 Han svarar inte. 418 00:18:20,160 --> 00:18:24,000 Han kanske ocksĂ„ vill vara lite ifred. 419 00:18:24,000 --> 00:18:24,200 Han kanske ocksĂ„ vill vara lite ifred. 420 00:18:29,960 --> 00:18:32,000 Hej, Ă€lskling. Jag hörde att du var sjuk. 421 00:18:32,000 --> 00:18:34,560 Hej, Ă€lskling. Jag hörde att du var sjuk. 422 00:18:34,720 --> 00:18:36,000 Du kan vĂ€l ringa mig nĂ€r du hör det hĂ€r, puss. 423 00:18:36,000 --> 00:18:40,000 Du kan vĂ€l ringa mig nĂ€r du hör det hĂ€r, puss. 424 00:18:40,000 --> 00:18:42,160 Du kan vĂ€l ringa mig nĂ€r du hör det hĂ€r, puss. 425 00:18:42,320 --> 00:18:44,000 LĂ€mna ett meddelande efter pipet. 426 00:18:44,000 --> 00:18:44,800 LĂ€mna ett meddelande efter pipet. 427 00:18:44,960 --> 00:18:48,000 Hej, det Ă€r mamma igen. Jag undrar varför du inte svarar? 428 00:18:48,000 --> 00:18:51,600 Hej, det Ă€r mamma igen. Jag undrar varför du inte svarar? 429 00:19:03,840 --> 00:19:04,000 Det Ă€r mamma igen. Ring mig. Mormor har brutit lĂ„rbenshalsen. 430 00:19:04,000 --> 00:19:08,000 Det Ă€r mamma igen. Ring mig. Mormor har brutit lĂ„rbenshalsen. 431 00:19:08,000 --> 00:19:09,440 Det Ă€r mamma igen. Ring mig. Mormor har brutit lĂ„rbenshalsen. 432 00:19:09,600 --> 00:19:12,000 Jag Ă€r utanför Jag skyndar mig upp till dig. 433 00:19:12,000 --> 00:19:14,240 Jag Ă€r utanför Jag skyndar mig upp till dig. 434 00:19:14,400 --> 00:19:16,000 HjĂ€lp mig, mamma... 435 00:19:16,000 --> 00:19:17,800 HjĂ€lp mig, mamma... 436 00:19:34,000 --> 00:19:36,000 HallĂ„, mamma Ă€r hĂ€r nu. 437 00:19:36,000 --> 00:19:38,560 HallĂ„, mamma Ă€r hĂ€r nu. 438 00:19:38,720 --> 00:19:40,000 -Helvete! -Du Ă€r ju sjuk. 439 00:19:40,000 --> 00:19:43,320 -Helvete! -Du Ă€r ju sjuk. 440 00:19:43,480 --> 00:19:44,000 -Vad fan pratar du om? -Är du inte det? 441 00:19:44,000 --> 00:19:46,640 -Vad fan pratar du om? -Är du inte det? 442 00:19:46,800 --> 00:19:48,000 Nej, jag Ă€r inte sjuk. GĂ„ hĂ€rifrĂ„n! 443 00:19:48,000 --> 00:19:50,280 Nej, jag Ă€r inte sjuk. GĂ„ hĂ€rifrĂ„n! 444 00:19:50,440 --> 00:19:52,000 Hej förresten. Trevligt att trĂ€ffas. 445 00:19:52,000 --> 00:19:54,680 Hej förresten. Trevligt att trĂ€ffas. 446 00:19:54,840 --> 00:19:56,000 Jag Ă€r alltsĂ„ Sigges mamma. 447 00:19:56,000 --> 00:19:58,680 Jag Ă€r alltsĂ„ Sigges mamma. 448 00:19:58,840 --> 00:20:00,000 Det lĂ€t... Jag trodde... 449 00:20:00,000 --> 00:20:01,640 Det lĂ€t... Jag trodde... 450 00:20:01,800 --> 00:20:04,000 Matilda sa att du var sjuk. 451 00:20:04,000 --> 00:20:05,120 Matilda sa att du var sjuk. 452 00:20:05,280 --> 00:20:08,000 Jag hade huvudvĂ€rk. Kan du snĂ€lla gĂ„ nu! 453 00:20:08,000 --> 00:20:09,200 Jag hade huvudvĂ€rk. Kan du snĂ€lla gĂ„ nu! 454 00:20:09,360 --> 00:20:12,000 Jag brukar inte vara sĂ„n hĂ€r Min mamma har brutit lĂ„rbenshalsen. 455 00:20:12,000 --> 00:20:16,000 Jag brukar inte vara sĂ„n hĂ€r Min mamma har brutit lĂ„rbenshalsen. 456 00:20:16,000 --> 00:20:16,120 Jag brukar inte vara sĂ„n hĂ€r Min mamma har brutit lĂ„rbenshalsen. 457 00:20:16,280 --> 00:20:20,000 Vad fan har det med saken att göra?! Kan du gĂ„? 458 00:20:20,000 --> 00:20:20,040 Vad fan har det med saken att göra?! Kan du gĂ„? 459 00:20:20,200 --> 00:20:24,000 GĂ„ för fan! Hur kom du ens in? 460 00:20:24,000 --> 00:20:25,080 GĂ„ för fan! Hur kom du ens in? 461 00:20:25,240 --> 00:20:28,000 -Jag har en nyckel. -Du skĂ€mtar? 462 00:20:28,000 --> 00:20:30,800 -Jag har en nyckel. -Du skĂ€mtar? 463 00:20:30,960 --> 00:20:32,000 SĂ„ hĂ€r blir det nĂ€r man ljuger och sĂ€ger att man Ă€r sjuk. 464 00:20:32,000 --> 00:20:34,720 SĂ„ hĂ€r blir det nĂ€r man ljuger och sĂ€ger att man Ă€r sjuk. 465 00:20:34,880 --> 00:20:36,000 Det Ă€r du som Ă€r sjuk, mamma! I huvudet! 466 00:20:36,000 --> 00:20:39,840 Det Ă€r du som Ă€r sjuk, mamma! I huvudet! 467 00:20:40,000 --> 00:20:44,000 LĂ€mna nyckeln och gĂ„. Kom aldrig mer tillbaka! 468 00:20:44,000 --> 00:20:45,720 LĂ€mna nyckeln och gĂ„. Kom aldrig mer tillbaka! 469 00:20:45,880 --> 00:20:48,000 Vad fan Ă€r det för fel pĂ„ dig, gĂ„! 470 00:20:48,000 --> 00:20:50,080 Vad fan Ă€r det för fel pĂ„ dig, gĂ„! 471 00:20:55,520 --> 00:20:56,000 -HallĂ„? -Kan du komma. 472 00:20:56,000 --> 00:20:59,360 -HallĂ„? -Kan du komma. 473 00:20:59,520 --> 00:21:00,000 -Har det hĂ€nt nĂ„t? -FörsĂ€kringsbolaget ringde. 474 00:21:00,000 --> 00:21:04,000 -Har det hĂ€nt nĂ„t? -FörsĂ€kringsbolaget ringde. 475 00:21:04,000 --> 00:21:04,160 -Har det hĂ€nt nĂ„t? -FörsĂ€kringsbolaget ringde. 476 00:21:04,320 --> 00:21:08,000 -Vad sa de? -Vi behöver prata. 477 00:21:08,000 --> 00:21:08,880 -Vad sa de? -Vi behöver prata. 478 00:21:11,400 --> 00:21:12,000 Kommer du, eller? 479 00:21:12,000 --> 00:21:14,080 Kommer du, eller? 480 00:21:22,840 --> 00:21:24,000 Visst satt du ner innan du somnade? 481 00:21:24,000 --> 00:21:26,240 Visst satt du ner innan du somnade? 482 00:21:28,040 --> 00:21:31,520 Du kan inte ha stĂ„tt upp och somnat. 483 00:21:31,680 --> 00:21:32,000 Nej, just det. Vad sa försĂ€kringsbolaget? 484 00:21:32,000 --> 00:21:36,000 Nej, just det. Vad sa försĂ€kringsbolaget? 485 00:21:36,160 --> 00:21:40,000 De hade frĂ„gor om detaljer som jag inte kunde svara pĂ„. 486 00:21:40,000 --> 00:21:42,960 De hade frĂ„gor om detaljer som jag inte kunde svara pĂ„. 487 00:21:44,360 --> 00:21:48,000 LĂ„g du sĂ„ hĂ€r? DĂ„ mĂ„ste du ha haft den hĂ€r... 488 00:21:48,000 --> 00:21:49,400 LĂ„g du sĂ„ hĂ€r? DĂ„ mĂ„ste du ha haft den hĂ€r... 489 00:21:49,560 --> 00:21:52,000 Hade du den i handen, eller? 490 00:21:52,000 --> 00:21:53,280 Hade du den i handen, eller? 491 00:21:53,440 --> 00:21:56,000 Nej, det var nog mer att jag gled lite... 492 00:21:56,000 --> 00:21:58,840 Nej, det var nog mer att jag gled lite... 493 00:21:59,000 --> 00:22:00,000 -Jag var vĂ€nd hitĂ„t. -Du hade huvudet ditĂ„t? 494 00:22:00,000 --> 00:22:03,600 -Jag var vĂ€nd hitĂ„t. -Du hade huvudet ditĂ„t? 495 00:22:05,440 --> 00:22:08,000 SĂ„ hĂ€r? 496 00:22:08,000 --> 00:22:08,200 SĂ„ hĂ€r? 497 00:22:08,360 --> 00:22:12,000 DĂ„ hade du den sĂ„ hĂ€r över kanten? 498 00:22:12,000 --> 00:22:12,640 DĂ„ hade du den sĂ„ hĂ€r över kanten? 499 00:22:14,840 --> 00:22:16,000 Hur somnar man sĂ„ hĂ€r? 500 00:22:16,000 --> 00:22:18,040 Hur somnar man sĂ„ hĂ€r? 501 00:22:18,200 --> 00:22:20,000 -Det Ă€r en massa vatten som... -Det Ă€r jĂ€ttekonstigt. 502 00:22:20,000 --> 00:22:23,400 -Det Ă€r en massa vatten som... -Det Ă€r jĂ€ttekonstigt. 503 00:22:34,040 --> 00:22:36,000 Herregud. 504 00:22:36,000 --> 00:22:37,200 Herregud. 505 00:22:37,360 --> 00:22:40,000 -VadĂ„? -Du mĂ„ste ha svimmat. 506 00:22:40,000 --> 00:22:42,040 -VadĂ„? -Du mĂ„ste ha svimmat. 507 00:22:42,200 --> 00:22:44,000 Du mĂ„ste ha halkat och svimmat. Vattnet sprutade och du var borta. 508 00:22:44,000 --> 00:22:48,000 Du mĂ„ste ha halkat och svimmat. Vattnet sprutade och du var borta. 509 00:22:48,000 --> 00:22:49,760 Du mĂ„ste ha halkat och svimmat. Vattnet sprutade och du var borta. 510 00:22:49,920 --> 00:22:52,000 Sen minns du ingenting. Fy fan, vad obehagligt. 511 00:22:52,000 --> 00:22:55,280 Sen minns du ingenting. Fy fan, vad obehagligt. 512 00:22:55,440 --> 00:22:56,000 -Gud, Ă€lskling. -Jag minns ingenting. 513 00:22:56,000 --> 00:23:00,000 -Gud, Ă€lskling. -Jag minns ingenting. 514 00:23:00,000 --> 00:23:00,040 -Gud, Ă€lskling. -Jag minns ingenting. 515 00:23:00,200 --> 00:23:04,000 Nu fattar jag hur det hĂ€nger ihop. Jag ringer försĂ€kringsbolaget. 516 00:23:04,000 --> 00:23:05,280 Nu fattar jag hur det hĂ€nger ihop. Jag ringer försĂ€kringsbolaget. 517 00:23:07,560 --> 00:23:08,000 Jag bröt mig inte in. 518 00:23:08,000 --> 00:23:12,000 Jag bröt mig inte in. 519 00:23:12,000 --> 00:23:13,200 Jag bröt mig inte in. 520 00:23:13,360 --> 00:23:16,000 Du fĂ„r det att lĂ„ta som att jag Ă€r en tjuv. Jag Ă€r ingen tjuv. 521 00:23:16,000 --> 00:23:18,000 Du fĂ„r det att lĂ„ta som att jag Ă€r en tjuv. Jag Ă€r ingen tjuv. 522 00:23:18,160 --> 00:23:20,000 Jag blev orolig för att jag Ă€r en mamma. 523 00:23:20,000 --> 00:23:22,240 Jag blev orolig för att jag Ă€r en mamma. 524 00:23:22,400 --> 00:23:24,000 Han svarar inte nĂ€r jag kontaktar honom. 525 00:23:24,000 --> 00:23:26,960 Han svarar inte nĂ€r jag kontaktar honom. 526 00:23:27,120 --> 00:23:28,000 -För att han var rĂ€tt upptagen. -Jag vet det. 527 00:23:28,000 --> 00:23:31,240 -För att han var rĂ€tt upptagen. -Jag vet det. 528 00:23:31,400 --> 00:23:32,000 ErkĂ€nn i alla fall att det var en vĂ€ldigt dĂ„lig idĂ©- 529 00:23:32,000 --> 00:23:35,880 ErkĂ€nn i alla fall att det var en vĂ€ldigt dĂ„lig idĂ©- 530 00:23:36,040 --> 00:23:40,000 -att skaffa en extranyckel utan att Sigge bad om det. 531 00:23:40,000 --> 00:23:40,960 -att skaffa en extranyckel utan att Sigge bad om det. 532 00:23:41,120 --> 00:23:44,000 Jag tar mycket ansvar. UrsĂ€kta att jag Ă€r en sĂ„n person. 533 00:23:44,000 --> 00:23:46,000 Jag tar mycket ansvar. UrsĂ€kta att jag Ă€r en sĂ„n person. 534 00:23:46,160 --> 00:23:48,000 Kan vi slĂ€ppa det hĂ€r nu? 535 00:23:48,000 --> 00:23:49,440 Kan vi slĂ€ppa det hĂ€r nu? 536 00:23:49,600 --> 00:23:52,000 Jag ska aldrig mer prata med nĂ„n. Jag ska vara för mig sjĂ€lv. 537 00:23:52,000 --> 00:23:55,680 Jag ska aldrig mer prata med nĂ„n. Jag ska vara för mig sjĂ€lv. 538 00:23:55,840 --> 00:23:56,000 Tyst med mig sjĂ€lv. Gulla inte. Jag behöver inte det. 539 00:23:56,000 --> 00:24:00,000 Tyst med mig sjĂ€lv. Gulla inte. Jag behöver inte det. 540 00:24:00,000 --> 00:24:02,280 Tyst med mig sjĂ€lv. Gulla inte. Jag behöver inte det. 541 00:24:02,440 --> 00:24:04,000 -Du behöver ett glas vatten. -Nej. 542 00:24:04,000 --> 00:24:05,160 -Du behöver ett glas vatten. -Nej. 543 00:24:05,320 --> 00:24:08,000 God morgon. 544 00:24:08,000 --> 00:24:08,520 God morgon. 545 00:24:08,680 --> 00:24:12,000 Samantha Leksell Ă€r inte lĂ€ngre med oss, lokalvĂ„rdaren. 546 00:24:12,000 --> 00:24:14,560 Samantha Leksell Ă€r inte lĂ€ngre med oss, lokalvĂ„rdaren. 547 00:24:14,720 --> 00:24:16,000 Hon har inte dött, men... 548 00:24:16,000 --> 00:24:17,320 Hon har inte dött, men... 549 00:24:17,480 --> 00:24:20,000 Hon har i princip erkĂ€nt att hon försnillade min whisky. 550 00:24:20,000 --> 00:24:22,320 Hon har i princip erkĂ€nt att hon försnillade min whisky. 551 00:24:22,480 --> 00:24:24,000 Herregud, fick hon skulden för det? 552 00:24:24,000 --> 00:24:26,120 Herregud, fick hon skulden för det? 553 00:24:26,280 --> 00:24:28,000 Du mĂ„ste sĂ€ga som det Ă€r. BĂ„de om Johannes och whiskyn. 554 00:24:28,000 --> 00:24:32,000 Du mĂ„ste sĂ€ga som det Ă€r. BĂ„de om Johannes och whiskyn. 555 00:24:32,000 --> 00:24:32,520 Du mĂ„ste sĂ€ga som det Ă€r. BĂ„de om Johannes och whiskyn. 556 00:24:32,680 --> 00:24:36,000 -Kom igen, sĂ€g som det Ă€r. -Det hĂ€r med Lexly... 557 00:24:36,000 --> 00:24:36,480 -Kom igen, sĂ€g som det Ă€r. -Det hĂ€r med Lexly... 558 00:24:36,640 --> 00:24:40,000 Det var en klient som hade anvĂ€nt den. 559 00:24:40,000 --> 00:24:40,600 Det var en klient som hade anvĂ€nt den. 560 00:24:40,760 --> 00:24:44,000 Eller sĂ„ berĂ€ttar jag inte. Det hĂ€r kan vara en möjlighet. 561 00:24:44,000 --> 00:24:46,280 Eller sĂ„ berĂ€ttar jag inte. Det hĂ€r kan vara en möjlighet. 562 00:24:46,440 --> 00:24:48,000 Hon slutar stĂ€da och startar ett IT-bolag. 563 00:24:48,000 --> 00:24:49,280 Hon slutar stĂ€da och startar ett IT-bolag. 564 00:24:49,440 --> 00:24:52,000 Jag kommer ur det hĂ€r med Johannes. Det Ă€r win-win. 565 00:24:52,000 --> 00:24:53,400 Jag kommer ur det hĂ€r med Johannes. Det Ă€r win-win. 566 00:24:53,560 --> 00:24:56,000 Sen har vi punkt tre, Mathildas vattenskada. 567 00:24:56,000 --> 00:24:58,120 Sen har vi punkt tre, Mathildas vattenskada. 568 00:24:58,280 --> 00:25:00,000 Vi kör en klassisk handupprĂ€ckning. 569 00:25:00,000 --> 00:25:01,680 Vi kör en klassisk handupprĂ€ckning. 570 00:25:01,840 --> 00:25:04,000 Hur mĂ„nga anser att Mathilda mĂ„ste berĂ€tta att hon orsakade fuktskadan? 571 00:25:04,000 --> 00:25:08,000 Hur mĂ„nga anser att Mathilda mĂ„ste berĂ€tta att hon orsakade fuktskadan? 572 00:25:08,000 --> 00:25:09,000 Hur mĂ„nga anser att Mathilda mĂ„ste berĂ€tta att hon orsakade fuktskadan? 573 00:25:09,160 --> 00:25:12,000 -Med uppsĂ„t dessutom, upp med handen. -FörsĂ€kringsbolaget avgör... 574 00:25:12,000 --> 00:25:14,160 -Med uppsĂ„t dessutom, upp med handen. -FörsĂ€kringsbolaget avgör... 575 00:25:14,320 --> 00:25:16,000 -...om jag bĂ€r nĂ„n skuld. -Vi snackar om moralen hĂ€r, Mathilda! 576 00:25:16,000 --> 00:25:20,000 -...om jag bĂ€r nĂ„n skuld. -Vi snackar om moralen hĂ€r, Mathilda! 577 00:25:20,000 --> 00:25:21,120 -...om jag bĂ€r nĂ„n skuld. -Vi snackar om moralen hĂ€r, Mathilda! 578 00:25:21,280 --> 00:25:24,000 Du har varit otrogen mot Johannes! 579 00:25:24,000 --> 00:25:26,360 Du har varit otrogen mot Johannes! 580 00:25:26,520 --> 00:25:28,000 Du har legat med Nathan hĂ€r inne! 581 00:25:28,000 --> 00:25:29,960 Du har legat med Nathan hĂ€r inne! 582 00:25:30,120 --> 00:25:32,000 Hur mĂ„nga tycker att Johannes förtjĂ€nar nĂ„n bĂ€ttre? 583 00:25:32,000 --> 00:25:34,320 Hur mĂ„nga tycker att Johannes förtjĂ€nar nĂ„n bĂ€ttre? 584 00:25:34,480 --> 00:25:36,000 Mathilda? 585 00:25:36,000 --> 00:25:37,840 Mathilda? 586 00:25:41,240 --> 00:25:44,000 Mathilda? 587 00:25:44,160 --> 00:25:48,000 -Vill du tillĂ€gga nĂ„t? -Nej, jag strĂ€ckte mig lite igĂ„r. 588 00:25:48,000 --> 00:25:48,920 -Vill du tillĂ€gga nĂ„t? -Nej, jag strĂ€ckte mig lite igĂ„r. 589 00:25:49,080 --> 00:25:51,560 Jaha. 590 00:25:51,720 --> 00:25:52,000 -Just det, Lexy. -FörlĂ„t? 591 00:25:52,000 --> 00:25:56,000 -Just det, Lexy. -FörlĂ„t? 592 00:25:56,000 --> 00:25:56,080 -Just det, Lexy. -FörlĂ„t? 593 00:25:56,240 --> 00:26:00,000 -Vad pratar du om? -Jag tyckte vi pratade om Lexy. 594 00:26:00,000 --> 00:26:01,160 -Vad pratar du om? -Jag tyckte vi pratade om Lexy. 595 00:26:01,320 --> 00:26:04,000 Lexly. 596 00:26:04,000 --> 00:26:04,920 Lexly. 597 00:26:05,080 --> 00:26:08,000 Det var nĂ„gra punkter sen... 598 00:26:08,000 --> 00:26:08,800 Det var nĂ„gra punkter sen... 599 00:26:08,960 --> 00:26:12,000 Vi gĂ„r vidare. Det Ă€r mĂ„nga tvister denna vecka. 600 00:26:12,000 --> 00:26:13,800 Vi gĂ„r vidare. Det Ă€r mĂ„nga tvister denna vecka. 601 00:26:13,960 --> 00:26:16,000 Vi vill ha lokalen. 602 00:26:16,000 --> 00:26:17,240 Vi vill ha lokalen. 603 00:26:17,400 --> 00:26:20,000 Du sa att du ville avboka. Jag minns det vĂ€ldigt tydligt. 604 00:26:20,000 --> 00:26:23,880 Du sa att du ville avboka. Jag minns det vĂ€ldigt tydligt. 605 00:26:24,040 --> 00:26:28,000 Du kan inte ge bort vĂ„rt datum. Jag har funderat klart. 606 00:26:28,000 --> 00:26:28,360 Du kan inte ge bort vĂ„rt datum. Jag har funderat klart. 607 00:26:28,520 --> 00:26:32,000 -Du fĂ„r lösa det hĂ€r! -Nej. 608 00:26:32,000 --> 00:26:33,080 -Du fĂ„r lösa det hĂ€r! -Nej. 609 00:26:59,840 --> 00:27:00,000 -Vad Ă€r det? -Inget. 610 00:27:00,000 --> 00:27:04,000 -Vad Ă€r det? -Inget. 611 00:27:04,000 --> 00:27:04,920 -Vad Ă€r det? -Inget. 612 00:27:05,080 --> 00:27:08,000 -Vad Ă€r det? -Det var inget. 613 00:27:08,000 --> 00:27:08,520 -Vad Ă€r det? -Det var inget. 614 00:27:08,680 --> 00:27:11,920 Är du sĂ€ker? 615 00:27:18,640 --> 00:27:20,000 Jag mĂ„ste sĂ€ga en sak, men jag vill inte att du blir arg. 616 00:27:20,000 --> 00:27:22,640 Jag mĂ„ste sĂ€ga en sak, men jag vill inte att du blir arg. 617 00:27:25,920 --> 00:27:28,000 Jag har avbokat bröllopslokalen. 618 00:27:28,000 --> 00:27:30,160 Jag har avbokat bröllopslokalen. 619 00:27:30,320 --> 00:27:32,000 Va? 620 00:27:32,000 --> 00:27:33,160 Va? 621 00:27:33,320 --> 00:27:36,000 Varför har du...? Varför dĂ„? 622 00:27:36,000 --> 00:27:36,880 Varför har du...? Varför dĂ„? 623 00:27:40,240 --> 00:27:43,920 SĂ€g nĂ„t. 624 00:27:45,600 --> 00:27:48,000 Har du Ă„ngrat dig? 625 00:27:48,000 --> 00:27:49,640 Har du Ă„ngrat dig? 626 00:27:52,560 --> 00:27:56,000 -Vill du inte gifta dig lĂ€ngre? -Jo, det Ă€r klart jag vill gifta mig. 627 00:27:56,000 --> 00:27:58,320 -Vill du inte gifta dig lĂ€ngre? -Jo, det Ă€r klart jag vill gifta mig. 628 00:27:58,480 --> 00:28:00,000 Jag vill bara inte gifta mig i ladan utan i den Rosa paviljongen. 629 00:28:00,000 --> 00:28:04,000 Jag vill bara inte gifta mig i ladan utan i den Rosa paviljongen. 630 00:28:04,000 --> 00:28:04,400 Jag vill bara inte gifta mig i ladan utan i den Rosa paviljongen. 631 00:28:04,560 --> 00:28:07,840 DĂ€r du vill gifta dig. 632 00:28:08,000 --> 00:28:12,000 Det kĂ€ndes mycket mer vi sĂ„ jag avbokade den andra. 633 00:28:12,000 --> 00:28:13,520 Det kĂ€ndes mycket mer vi sĂ„ jag avbokade den andra. 634 00:28:13,680 --> 00:28:16,000 Jag kĂ€nner mig sĂ„ dum. Jag trodde att du... 635 00:28:16,000 --> 00:28:17,760 Jag kĂ€nner mig sĂ„ dum. Jag trodde att du... 636 00:28:19,080 --> 00:28:20,000 Jag blev sĂ„ rĂ€dd. Jag trodde du hade Ă„ngrat dig. 637 00:28:20,000 --> 00:28:24,000 Jag blev sĂ„ rĂ€dd. Jag trodde du hade Ă„ngrat dig. 638 00:28:24,000 --> 00:28:24,760 Jag blev sĂ„ rĂ€dd. Jag trodde du hade Ă„ngrat dig. 639 00:28:24,920 --> 00:28:28,000 Fy fan, vad rĂ€dd jag blev. 640 00:28:28,000 --> 00:28:28,040 Fy fan, vad rĂ€dd jag blev. 641 00:28:28,200 --> 00:28:31,320 Fy fan, vad skönt. 642 00:28:31,480 --> 00:28:32,000 Det blir jĂ€ttebra med paviljongen. 643 00:28:32,000 --> 00:28:34,320 Det blir jĂ€ttebra med paviljongen. 644 00:28:34,480 --> 00:28:36,000 Jag ville inte pusha för mycket för den förut. 645 00:28:36,000 --> 00:28:38,120 Jag ville inte pusha för mycket för den förut. 646 00:28:38,280 --> 00:28:40,000 Vad bra att du kunde avboka. 647 00:28:40,000 --> 00:28:42,640 Vad bra att du kunde avboka. 648 00:28:42,800 --> 00:28:44,000 Jag blev sĂ„ jĂ€vla rĂ€dd... 649 00:28:44,000 --> 00:28:46,560 Jag blev sĂ„ jĂ€vla rĂ€dd... 650 00:29:01,080 --> 00:29:04,000 SnĂ€lla mĂ€nniska, bestĂ€m dig. Jag försöker jobba hĂ€r. 651 00:29:04,000 --> 00:29:04,640 SnĂ€lla mĂ€nniska, bestĂ€m dig. Jag försöker jobba hĂ€r. 652 00:29:06,880 --> 00:29:08,000 Jag sitter bara hĂ€r med min telefon. 653 00:29:08,000 --> 00:29:10,680 Jag sitter bara hĂ€r med min telefon. 654 00:29:10,840 --> 00:29:12,000 Nej, du suckar som att nĂ„n tvingar dig till det. 655 00:29:12,000 --> 00:29:15,720 Nej, du suckar som att nĂ„n tvingar dig till det. 656 00:29:15,880 --> 00:29:16,000 Du bara... 657 00:29:16,000 --> 00:29:18,920 Du bara... 658 00:29:21,560 --> 00:29:24,000 -"Varför Ă€r alla sĂ„ jĂ€vla fula?" -Sluta. 659 00:29:24,000 --> 00:29:27,200 -"Varför Ă€r alla sĂ„ jĂ€vla fula?" -Sluta. 660 00:29:27,360 --> 00:29:28,000 -"Jag Ă€r sĂ„ himla snygg, hör ni det?" -Nej. 661 00:29:28,000 --> 00:29:32,000 -"Jag Ă€r sĂ„ himla snygg, hör ni det?" -Nej. 662 00:29:32,000 --> 00:29:33,280 -"Jag Ă€r sĂ„ himla snygg, hör ni det?" -Nej. 663 00:29:33,440 --> 00:29:36,000 Ska jag hjĂ€lpa dig, eller? 664 00:29:36,000 --> 00:29:37,520 Ska jag hjĂ€lpa dig, eller? 665 00:29:37,680 --> 00:29:40,000 Ska du hjĂ€lpa mig? 666 00:29:40,000 --> 00:29:41,480 Ska du hjĂ€lpa mig? 667 00:29:41,640 --> 00:29:44,000 Okej, kom dĂ„. 668 00:29:44,000 --> 00:29:44,640 Okej, kom dĂ„. 669 00:29:48,160 --> 00:29:52,000 -Hej, Ă€r du frisk nu? -Jag Ă€r frisk. 670 00:29:52,000 --> 00:29:53,360 -Hej, Ă€r du frisk nu? -Jag Ă€r frisk. 671 00:29:53,520 --> 00:29:56,000 -Vad var det för nĂ„t? -Jag hade det dĂ€r som gĂ„r nu. 672 00:29:56,000 --> 00:29:57,520 -Vad var det för nĂ„t? -Jag hade det dĂ€r som gĂ„r nu. 673 00:29:59,120 --> 00:30:00,000 -Eller har du pratat med mamma? -Nej, om vad? 674 00:30:00,000 --> 00:30:04,000 -Eller har du pratat med mamma? -Nej, om vad? 675 00:30:04,000 --> 00:30:04,160 -Eller har du pratat med mamma? -Nej, om vad? 676 00:30:04,320 --> 00:30:07,280 -Inget. -VadĂ„? 677 00:30:07,440 --> 00:30:08,000 Inget, sa jag. 678 00:30:08,000 --> 00:30:10,920 Inget, sa jag. 679 00:30:16,880 --> 00:30:20,000 Det löste sig med kontraktet. 680 00:30:20,000 --> 00:30:20,440 Det löste sig med kontraktet. 681 00:30:20,600 --> 00:30:24,000 -Tack för hjĂ€lpen. -Det var sĂ„ lite. 682 00:30:24,000 --> 00:30:24,040 -Tack för hjĂ€lpen. -Det var sĂ„ lite. 683 00:30:24,200 --> 00:30:28,000 -NĂ„t Ă€r jag vĂ€l bra pĂ„. -Det Ă€r du verkligen. 684 00:30:28,000 --> 00:30:29,000 -NĂ„t Ă€r jag vĂ€l bra pĂ„. -Det Ă€r du verkligen. 685 00:30:29,160 --> 00:30:32,000 Allt har löst sig med Johannes ocksĂ„. 686 00:30:32,000 --> 00:30:32,920 Allt har löst sig med Johannes ocksĂ„. 687 00:30:33,080 --> 00:30:36,000 Vi har en vattenskada fortfarande, men... 688 00:30:36,000 --> 00:30:38,760 Vi har en vattenskada fortfarande, men... 689 00:30:38,920 --> 00:30:40,000 -Jag ska inte trĂ„ka ut dig. -Det Ă€r inte trĂ„kigt. 690 00:30:40,000 --> 00:30:43,680 -Jag ska inte trĂ„ka ut dig. -Det Ă€r inte trĂ„kigt. 691 00:30:43,840 --> 00:30:44,000 -Allt bra annars? -Ja, bröllopslokalen Ă€r bokad. 692 00:30:44,000 --> 00:30:48,000 -Allt bra annars? -Ja, bröllopslokalen Ă€r bokad. 693 00:30:48,000 --> 00:30:48,920 -Allt bra annars? -Ja, bröllopslokalen Ă€r bokad. 694 00:30:49,080 --> 00:30:52,000 -Hur Ă€r det med dig? -Jo, tack. Det Ă€r bra. 695 00:30:52,000 --> 00:30:53,400 -Hur Ă€r det med dig? -Jo, tack. Det Ă€r bra. 696 00:30:53,560 --> 00:30:56,000 -Det Ă€r bara bra med mig. -Vad bra. 697 00:30:56,000 --> 00:30:58,520 -Det Ă€r bara bra med mig. -Vad bra. 698 00:30:58,680 --> 00:31:00,000 Jag sĂ„g att du pratade med nĂ„n ny kollega, en kvinna. 699 00:31:00,000 --> 00:31:04,000 Jag sĂ„g att du pratade med nĂ„n ny kollega, en kvinna. 700 00:31:04,000 --> 00:31:04,040 Jag sĂ„g att du pratade med nĂ„n ny kollega, en kvinna. 701 00:31:04,200 --> 00:31:08,000 Det Ă€r vĂ€l bra eftersom ni Ă€r sĂ„ mĂ„nga mĂ€n pĂ„ avdelningen? 702 00:31:08,000 --> 00:31:10,200 Det Ă€r vĂ€l bra eftersom ni Ă€r sĂ„ mĂ„nga mĂ€n pĂ„ avdelningen? 703 00:31:10,360 --> 00:31:12,000 Just det, hon skulle hjĂ€lpa mig med journalsystemet. 704 00:31:12,000 --> 00:31:15,640 Just det, hon skulle hjĂ€lpa mig med journalsystemet. 705 00:31:15,800 --> 00:31:16,000 Samtidigt som hon försökte förföra mig. 706 00:31:16,000 --> 00:31:19,960 Samtidigt som hon försökte förföra mig. 707 00:31:20,120 --> 00:31:24,000 -Lyckades hon? -SĂ„ lĂ€tt Ă€r jag inte att fĂ„ pĂ„ fall 708 00:31:24,000 --> 00:31:25,680 -Lyckades hon? -SĂ„ lĂ€tt Ă€r jag inte att fĂ„ pĂ„ fall 709 00:31:28,080 --> 00:31:30,760 En snabb puss. 710 00:31:43,280 --> 00:31:44,000 -Söt? -Absolut, söt, men... 711 00:31:44,000 --> 00:31:48,000 -Söt? -Absolut, söt, men... 712 00:31:48,000 --> 00:31:48,120 -Söt? -Absolut, söt, men... 713 00:31:48,280 --> 00:31:52,000 Det Ă€r för mycket horoskopvajb. 714 00:31:52,000 --> 00:31:52,200 Det Ă€r för mycket horoskopvajb. 715 00:31:52,360 --> 00:31:56,000 -För att hon har rosa hĂ„r? -Ja, bland annat. 716 00:31:56,000 --> 00:31:56,560 -För att hon har rosa hĂ„r? -Ja, bland annat. 717 00:31:56,720 --> 00:32:00,000 FörlĂ„t att jag Ă€r ytlig, men det Ă€r vĂ€l hela grejen? 718 00:32:00,000 --> 00:32:01,480 FörlĂ„t att jag Ă€r ytlig, men det Ă€r vĂ€l hela grejen? 719 00:32:01,640 --> 00:32:04,000 HĂ€r dĂ„? Jurist... 720 00:32:04,000 --> 00:32:05,240 HĂ€r dĂ„? Jurist... 721 00:32:05,400 --> 00:32:08,000 -Smart tjej, snygg tjej. -Visst, men jurist... 722 00:32:08,000 --> 00:32:10,800 -Smart tjej, snygg tjej. -Visst, men jurist... 723 00:32:10,960 --> 00:32:12,000 Jag skulle vara rĂ€dd för att bli stĂ€md hela tiden. 724 00:32:12,000 --> 00:32:16,000 Jag skulle vara rĂ€dd för att bli stĂ€md hela tiden. 725 00:32:16,000 --> 00:32:17,600 Jag skulle vara rĂ€dd för att bli stĂ€md hela tiden. 726 00:32:17,760 --> 00:32:20,000 -Du verkar Ă€lska det hĂ€r. -Mitt ex vill att jag gör det hĂ€r. 727 00:32:20,000 --> 00:32:24,000 -Du verkar Ă€lska det hĂ€r. -Mitt ex vill att jag gör det hĂ€r. 728 00:32:24,000 --> 00:32:24,080 -Du verkar Ă€lska det hĂ€r. -Mitt ex vill att jag gör det hĂ€r. 729 00:32:24,240 --> 00:32:28,000 -Vad har hon med det att göra? -Ingenting. 730 00:32:28,000 --> 00:32:29,960 -Vad har hon med det att göra? -Ingenting. 731 00:32:30,120 --> 00:32:32,000 Vi har en bra relation. LĂ„ter det konstigt? 732 00:32:32,000 --> 00:32:33,000 Vi har en bra relation. LĂ„ter det konstigt? 733 00:32:33,160 --> 00:32:36,000 Det hade varit vĂ€rre om du hade sagt att ditt ex var en psykopat. 734 00:32:36,000 --> 00:32:39,200 Det hade varit vĂ€rre om du hade sagt att ditt ex var en psykopat. 735 00:32:39,360 --> 00:32:40,000 Just det, vĂ€nster. 736 00:32:40,000 --> 00:32:43,720 Just det, vĂ€nster. 737 00:32:43,880 --> 00:32:44,000 Grattis, nu har du varvat in det. 738 00:32:44,000 --> 00:32:48,000 Grattis, nu har du varvat in det. 739 00:32:48,000 --> 00:32:48,240 Grattis, nu har du varvat in det. 740 00:32:48,400 --> 00:32:51,200 Vad hĂ€nder dĂ„? 741 00:32:51,360 --> 00:32:52,000 Du fĂ„r vĂ€l ge dig ut i verkligheten. 742 00:32:52,000 --> 00:32:55,520 Du fĂ„r vĂ€l ge dig ut i verkligheten. 743 00:32:55,680 --> 00:32:56,000 Det har varit lite mycket verklighet den senaste tiden. 744 00:32:56,000 --> 00:33:00,000 Det har varit lite mycket verklighet den senaste tiden. 745 00:33:00,000 --> 00:33:01,280 Det har varit lite mycket verklighet den senaste tiden. 746 00:33:01,440 --> 00:33:04,000 För mig ocksĂ„. 747 00:33:04,000 --> 00:33:05,360 För mig ocksĂ„. 748 00:33:05,520 --> 00:33:08,000 Tack sĂ„ jĂ€ttemycket för hjĂ€lpen Ă€ndĂ„. 749 00:33:08,000 --> 00:33:09,720 Tack sĂ„ jĂ€ttemycket för hjĂ€lpen Ă€ndĂ„. 750 00:33:09,880 --> 00:33:12,000 Det var mycket hjĂ€lp. Du kom med bra input. 751 00:33:12,000 --> 00:33:14,400 Det var mycket hjĂ€lp. Du kom med bra input. 752 00:33:14,560 --> 00:33:16,000 Du Ă€r experten, jag Ă€r en loser. 753 00:33:16,000 --> 00:33:17,880 Du Ă€r experten, jag Ă€r en loser. 754 00:33:20,840 --> 00:33:24,000 -Lycka till. -Tack, du med. 755 00:33:24,000 --> 00:33:26,360 -Lycka till. -Tack, du med. 756 00:33:26,520 --> 00:33:28,000 -Hej dĂ„. -Hej dĂ„. 757 00:33:28,000 --> 00:33:30,200 -Hej dĂ„. -Hej dĂ„. 758 00:33:46,440 --> 00:33:48,000 Du... 759 00:33:48,000 --> 00:33:49,320 Du... 760 00:33:49,480 --> 00:33:52,000 -Glömde jag nĂ„t? -Nej, eller gjorde du det? 761 00:33:52,000 --> 00:33:53,680 -Glömde jag nĂ„t? -Nej, eller gjorde du det? 762 00:33:53,840 --> 00:33:56,000 -Eller förföljer du mig bara? -Nej. 763 00:33:56,000 --> 00:33:58,080 -Eller förföljer du mig bara? -Nej. 764 00:33:58,240 --> 00:34:00,000 Jo, det gör jag, men jag brukar inte förfölja folk. 765 00:34:00,000 --> 00:34:02,600 Jo, det gör jag, men jag brukar inte förfölja folk. 766 00:34:02,760 --> 00:34:04,000 Vill du ses nĂ„n gĂ„ng? 767 00:34:04,000 --> 00:34:06,600 Vill du ses nĂ„n gĂ„ng? 768 00:34:06,760 --> 00:34:08,000 -En dejt? -Ja. 769 00:34:08,000 --> 00:34:09,960 -En dejt? -Ja. 770 00:34:10,120 --> 00:34:12,000 -Jag dejtar inte just nu. -Jaha, du har nĂ„n. 771 00:34:12,000 --> 00:34:15,560 -Jag dejtar inte just nu. -Jaha, du har nĂ„n. 772 00:34:15,720 --> 00:34:16,000 Jag har ett skitjobbigt förhĂ„llande med det jag skriver. 773 00:34:16,000 --> 00:34:19,600 Jag har ett skitjobbigt förhĂ„llande med det jag skriver. 774 00:34:19,760 --> 00:34:20,000 -Är du författare? -Nej, forskare. 775 00:34:20,000 --> 00:34:23,280 -Är du författare? -Nej, forskare. 776 00:34:23,440 --> 00:34:24,000 -Wow. -Laura. 777 00:34:24,000 --> 00:34:26,640 -Wow. -Laura. 778 00:34:26,800 --> 00:34:28,000 Emil. 779 00:34:28,000 --> 00:34:29,680 Emil. 780 00:34:37,720 --> 00:34:40,000 -Tja, förlĂ„t. Jag fixar... -Det gör inget. 781 00:34:40,000 --> 00:34:42,880 -Tja, förlĂ„t. Jag fixar... -Det gör inget. 782 00:34:43,040 --> 00:34:44,000 -LĂ€gg av. -Har du nĂ„t emot snusktanter? 783 00:34:44,000 --> 00:34:47,280 -LĂ€gg av. -Har du nĂ„t emot snusktanter? 784 00:34:47,440 --> 00:34:48,000 -Ville du nĂ„t, eller? -Se dina styva bröstvĂ„rtor. 785 00:34:48,000 --> 00:34:52,000 -Ville du nĂ„t, eller? -Se dina styva bröstvĂ„rtor. 786 00:34:52,000 --> 00:34:52,520 -Ville du nĂ„t, eller? -Se dina styva bröstvĂ„rtor. 787 00:34:52,680 --> 00:34:56,000 -Are you happy to see me? -Det drar som fan hĂ€r. 788 00:34:56,000 --> 00:34:56,760 -Are you happy to see me? -Det drar som fan hĂ€r. 789 00:34:56,920 --> 00:35:00,000 Johannes, jag driver med dig. Kan jag fĂ„ ladda mobilen? 790 00:35:00,000 --> 00:35:02,120 Johannes, jag driver med dig. Kan jag fĂ„ ladda mobilen? 791 00:35:02,280 --> 00:35:04,000 Kom runt, jag slĂ€pper in dig. 792 00:35:04,000 --> 00:35:06,720 Kom runt, jag slĂ€pper in dig. 793 00:35:06,880 --> 00:35:08,000 Du behöver inte klĂ€ pĂ„ dig för min skull. 794 00:35:08,000 --> 00:35:09,880 Du behöver inte klĂ€ pĂ„ dig för min skull. 795 00:35:10,040 --> 00:35:12,000 -Sluta, var Ă€r telefonen? -Tack. 796 00:35:12,000 --> 00:35:14,560 -Sluta, var Ă€r telefonen? -Tack. 797 00:35:14,720 --> 00:35:16,000 -Du Ă€r gullig nĂ€r du blir generad. -Skyll pĂ„ offret. 798 00:35:16,000 --> 00:35:20,000 -Du Ă€r gullig nĂ€r du blir generad. -Skyll pĂ„ offret. 799 00:35:20,000 --> 00:35:20,680 -Du Ă€r gullig nĂ€r du blir generad. -Skyll pĂ„ offret. 800 00:35:20,840 --> 00:35:24,000 SĂ„ det Ă€r det hĂ€r Mathilda har stĂ€llt till med? 801 00:35:24,000 --> 00:35:25,320 SĂ„ det Ă€r det hĂ€r Mathilda har stĂ€llt till med? 802 00:35:25,480 --> 00:35:28,000 -Jag ska inte skylla pĂ„ henne. -Vem ska du skylla pĂ„? 803 00:35:28,000 --> 00:35:29,240 -Jag ska inte skylla pĂ„ henne. -Vem ska du skylla pĂ„? 804 00:35:29,400 --> 00:35:32,000 Det var inte du som blev full och somnade. 805 00:35:32,000 --> 00:35:32,960 Det var inte du som blev full och somnade. 806 00:35:33,120 --> 00:35:36,000 Hon blev inte full. Hon var jĂ€ttetrött. 807 00:35:36,000 --> 00:35:37,920 Hon blev inte full. Hon var jĂ€ttetrött. 808 00:35:38,080 --> 00:35:40,000 -Jaha, okej. Jag fattade fel. -Sa nĂ„n att hon var full? 809 00:35:40,000 --> 00:35:43,080 -Jaha, okej. Jag fattade fel. -Sa nĂ„n att hon var full? 810 00:35:43,240 --> 00:35:44,000 -Jag mĂ„ste ha missförstĂ„tt. -Det tror jag. 811 00:35:44,000 --> 00:35:48,000 -Jag mĂ„ste ha missförstĂ„tt. -Det tror jag. 812 00:35:48,000 --> 00:35:49,320 -Jag mĂ„ste ha missförstĂ„tt. -Det tror jag. 813 00:35:49,480 --> 00:35:52,000 Vad Ă€r det vĂ€rsta med Mathilda? 814 00:35:52,000 --> 00:35:53,200 Vad Ă€r det vĂ€rsta med Mathilda? 815 00:35:53,360 --> 00:35:56,000 -Vad menar du? -Du har aldrig sagt nĂ„t ont om henne. 816 00:35:56,000 --> 00:35:58,400 -Vad menar du? -Du har aldrig sagt nĂ„t ont om henne. 817 00:35:58,560 --> 00:36:00,000 -Vi Ă€r ihop. -Alla snackar skit om sin partner. 818 00:36:00,000 --> 00:36:04,000 -Vi Ă€r ihop. -Alla snackar skit om sin partner. 819 00:36:04,000 --> 00:36:04,080 -Vi Ă€r ihop. -Alla snackar skit om sin partner. 820 00:36:04,240 --> 00:36:08,000 Jag gör inte det. Du kan lĂ„na min powerbank. 821 00:36:08,000 --> 00:36:08,360 Jag gör inte det. Du kan lĂ„na min powerbank. 822 00:36:08,520 --> 00:36:12,000 Är du rĂ€dd för mig eftersom jag inte kan hĂ„lla tyst? 823 00:36:12,000 --> 00:36:12,480 Är du rĂ€dd för mig eftersom jag inte kan hĂ„lla tyst? 824 00:36:12,640 --> 00:36:16,000 Nej, men du Ă€r inte den första jag pratar med. 825 00:36:16,000 --> 00:36:18,080 Nej, men du Ă€r inte den första jag pratar med. 826 00:36:18,240 --> 00:36:20,000 -Jag Ă€r frisör, som en terapeut. -Ja, fast utan tystnadsplikt, va? 827 00:36:20,000 --> 00:36:23,920 -Jag Ă€r frisör, som en terapeut. -Ja, fast utan tystnadsplikt, va? 828 00:36:24,080 --> 00:36:28,000 Du skulle bara veta vilken skit jag fĂ„r höra. 829 00:36:28,000 --> 00:36:28,120 Du skulle bara veta vilken skit jag fĂ„r höra. 830 00:36:28,280 --> 00:36:32,000 -Nu har jag inte det behovet. -Du kanske har andra behov? 831 00:36:32,000 --> 00:36:33,160 -Nu har jag inte det behovet. -Du kanske har andra behov? 832 00:36:53,000 --> 00:36:55,600 Vad? 833 00:36:55,760 --> 00:36:56,000 Jag gillar att se dig jobba. 834 00:36:56,000 --> 00:36:59,520 Jag gillar att se dig jobba. 835 00:36:59,680 --> 00:37:00,000 Det Ă€r det jag gör bĂ€st. 836 00:37:00,000 --> 00:37:02,560 Det Ă€r det jag gör bĂ€st. 837 00:37:04,360 --> 00:37:08,000 KĂ€nns det jobbigt att inte ha ett timjobb? 838 00:37:08,000 --> 00:37:08,680 KĂ€nns det jobbigt att inte ha ett timjobb? 839 00:37:10,800 --> 00:37:12,000 Det blir inte alltid som man har tĂ€nkt sig. 840 00:37:12,000 --> 00:37:16,000 Det blir inte alltid som man har tĂ€nkt sig. 841 00:37:16,160 --> 00:37:20,000 Du kan inte gömma dig i lĂ€genheten i all evighet. 842 00:37:20,000 --> 00:37:20,960 Du kan inte gömma dig i lĂ€genheten i all evighet. 843 00:37:21,120 --> 00:37:24,000 Nej, det börjar nog bli dags att Ă„ka hem nu. 844 00:37:24,000 --> 00:37:27,920 Nej, det börjar nog bli dags att Ă„ka hem nu. 845 00:37:28,080 --> 00:37:32,000 Vad ska du göra nĂ€r du kommer hem? 846 00:37:32,000 --> 00:37:32,520 Vad ska du göra nĂ€r du kommer hem? 847 00:37:42,960 --> 00:37:44,000 Det Ă€r inte New York, men... 848 00:37:44,000 --> 00:37:46,320 Det Ă€r inte New York, men... 849 00:37:46,480 --> 00:37:48,000 Det Ă€r en massa nya konstverk, men man fĂ„r lĂ„tsas att man vet. 850 00:37:48,000 --> 00:37:51,960 Det Ă€r en massa nya konstverk, men man fĂ„r lĂ„tsas att man vet. 851 00:37:52,120 --> 00:37:56,000 -Fake it, till you make it. -Oj, jĂ€vlar... 852 00:37:56,000 --> 00:37:56,280 -Fake it, till you make it. -Oj, jĂ€vlar... 853 00:38:00,880 --> 00:38:04,000 Jag lĂ€gger den sĂ„. Det gick ju bra. 854 00:38:04,000 --> 00:38:06,360 Jag lĂ€gger den sĂ„. Det gick ju bra. 855 00:38:06,520 --> 00:38:08,000 -Vad Ă€r det? -Vi hĂ„ller pĂ„ att bli gamla. 856 00:38:08,000 --> 00:38:10,720 -Vad Ă€r det? -Vi hĂ„ller pĂ„ att bli gamla. 857 00:38:10,880 --> 00:38:12,000 Ja. 858 00:38:12,000 --> 00:38:13,640 Ja. 859 00:38:13,800 --> 00:38:16,000 Det sĂ€ger vi inte till nĂ„n. 860 00:38:16,000 --> 00:38:17,800 Det sĂ€ger vi inte till nĂ„n. 861 00:38:19,320 --> 00:38:20,000 Fy fan. 862 00:38:20,000 --> 00:38:22,560 Fy fan. 863 00:38:22,720 --> 00:38:24,000 Roll it. 864 00:38:24,000 --> 00:38:25,840 Roll it. 865 00:39:40,000 --> 00:39:44,000 -Hej. -Hej, gumman. Kolla runt. 866 00:39:44,000 --> 00:39:44,040 -Hej. -Hej, gumman. Kolla runt. 867 00:39:50,200 --> 00:39:52,000 -Det hĂ€r Ă€r kul. Vad tycker du? -Lite banalt. 868 00:39:52,000 --> 00:39:55,160 -Det hĂ€r Ă€r kul. Vad tycker du? -Lite banalt. 869 00:39:55,320 --> 00:39:56,000 -Banalt? -Ja. 870 00:39:56,000 --> 00:39:58,640 -Banalt? -Ja. 871 00:39:58,800 --> 00:40:00,000 Det Ă€r fel ord. Det Ă€r lite konceptuellt. 872 00:40:00,000 --> 00:40:03,120 Det Ă€r fel ord. Det Ă€r lite konceptuellt. 873 00:40:23,120 --> 00:40:24,000 Det hĂ€r Ă€r vĂ„rt badrum. 874 00:40:24,000 --> 00:40:26,080 Det hĂ€r Ă€r vĂ„rt badrum. 875 00:40:26,240 --> 00:40:28,000 Gud vad jag lĂ€ngtar tills det hĂ€r stöket Ă€r borta ur vĂ„ra liv. 876 00:40:28,000 --> 00:40:32,000 Gud vad jag lĂ€ngtar tills det hĂ€r stöket Ă€r borta ur vĂ„ra liv. 877 00:40:32,000 --> 00:40:32,360 Gud vad jag lĂ€ngtar tills det hĂ€r stöket Ă€r borta ur vĂ„ra liv. 878 00:40:39,120 --> 00:40:40,000 "Det hĂ€r stöket", det Ă€r jag. 879 00:40:40,000 --> 00:40:43,000 "Det hĂ€r stöket", det Ă€r jag. 880 00:40:43,160 --> 00:40:44,000 "Det hĂ€r stöket" Ă€r jag. 881 00:40:44,000 --> 00:40:47,200 "Det hĂ€r stöket" Ă€r jag. 882 00:40:47,360 --> 00:40:48,000 Vad menar du? 883 00:40:48,000 --> 00:40:50,320 Vad menar du? 884 00:40:51,960 --> 00:40:52,000 Jag gjorde vattenskadan med flit. 885 00:40:52,000 --> 00:40:55,760 Jag gjorde vattenskadan med flit. 886 00:40:57,880 --> 00:41:00,000 VadĂ„ med flit? 887 00:41:00,000 --> 00:41:00,920 VadĂ„ med flit? 888 00:41:02,200 --> 00:41:04,000 Jag svimmade inte eller somnade. 889 00:41:04,000 --> 00:41:05,840 Jag svimmade inte eller somnade. 890 00:41:08,520 --> 00:41:12,000 Jag har inget svar pĂ„ varför jag gjorde det. 891 00:41:12,000 --> 00:41:13,480 Jag har inget svar pĂ„ varför jag gjorde det. 892 00:41:13,640 --> 00:41:16,000 Det kĂ€nns inte helt bra. Jag Ă€r inte glad. 893 00:41:16,000 --> 00:41:18,680 Det kĂ€nns inte helt bra. Jag Ă€r inte glad. 894 00:41:18,840 --> 00:41:20,000 Jag fĂ„r panik nĂ€r jag inte vet om det hĂ€r Ă€r rĂ€tt. 895 00:41:20,000 --> 00:41:24,000 Jag fĂ„r panik nĂ€r jag inte vet om det hĂ€r Ă€r rĂ€tt. 896 00:41:24,000 --> 00:41:25,560 Jag fĂ„r panik nĂ€r jag inte vet om det hĂ€r Ă€r rĂ€tt. 897 00:41:33,320 --> 00:41:36,000 Kan du inte sĂ€ga nĂ„t? 898 00:41:36,000 --> 00:41:36,760 Kan du inte sĂ€ga nĂ„t? 899 00:41:36,920 --> 00:41:40,000 -SnĂ€lla, sĂ€g nĂ„t. -Du lĂ„ter vĂ„rt badrum svĂ€mma över. 900 00:41:40,000 --> 00:41:41,880 -SnĂ€lla, sĂ€g nĂ„t. -Du lĂ„ter vĂ„rt badrum svĂ€mma över. 901 00:41:42,040 --> 00:41:44,000 -Jag vet, det Ă€r jĂ€ttekonstigt. -Det Ă€r helt sjukt. 902 00:41:44,000 --> 00:41:47,200 -Jag vet, det Ă€r jĂ€ttekonstigt. -Det Ă€r helt sjukt. 903 00:41:47,360 --> 00:41:48,000 -En vattenskada, helt sjukt. -Jag vet. 904 00:41:48,000 --> 00:41:51,040 -En vattenskada, helt sjukt. -Jag vet. 905 00:41:51,200 --> 00:41:52,000 -Man pratar vĂ€l med varandra? -Jag vet. 906 00:41:52,000 --> 00:41:56,000 -Man pratar vĂ€l med varandra? -Jag vet. 907 00:41:56,000 --> 00:41:58,000 -Man pratar vĂ€l med varandra? -Jag vet. 908 00:41:58,160 --> 00:42:00,000 SĂ€g det dĂ„. 909 00:42:00,000 --> 00:42:01,720 SĂ€g det dĂ„. 910 00:42:01,880 --> 00:42:04,000 SĂ€g vad du vill, eller vad du inte vill. 911 00:42:04,000 --> 00:42:06,720 SĂ€g vad du vill, eller vad du inte vill. 912 00:42:08,560 --> 00:42:11,480 Va? 913 00:42:13,120 --> 00:42:16,000 Jag vet inte vad jag ska sĂ€ga. HjĂ€rnan gĂ„r pĂ„ högvarv. 914 00:42:16,000 --> 00:42:17,840 Jag vet inte vad jag ska sĂ€ga. HjĂ€rnan gĂ„r pĂ„ högvarv. 915 00:42:18,000 --> 00:42:20,000 Jag fĂ„r what if-tankar hela tiden. Jag Ă€r inte sĂ€ker pĂ„ vad jag vet. 916 00:42:20,000 --> 00:42:24,000 Jag fĂ„r what if-tankar hela tiden. Jag Ă€r inte sĂ€ker pĂ„ vad jag vet. 917 00:42:24,000 --> 00:42:24,280 Jag fĂ„r what if-tankar hela tiden. Jag Ă€r inte sĂ€ker pĂ„ vad jag vet. 918 00:42:24,440 --> 00:42:28,000 Jag vet inte hur jag vill att mitt vuxna liv ska vara. 919 00:42:28,000 --> 00:42:29,840 Jag vet inte hur jag vill att mitt vuxna liv ska vara. 920 00:42:31,640 --> 00:42:32,000 Jag letar efter ett tecken pĂ„ att det hĂ€r Ă€r rĂ€tt. 921 00:42:32,000 --> 00:42:35,800 Jag letar efter ett tecken pĂ„ att det hĂ€r Ă€r rĂ€tt. 922 00:42:35,960 --> 00:42:36,000 Jag vill att det hĂ€r ska vara rĂ€tt. 923 00:42:36,000 --> 00:42:39,200 Jag vill att det hĂ€r ska vara rĂ€tt. 924 00:42:39,360 --> 00:42:40,000 Det Ă€r klart att det Ă€r rĂ€tt. Det finns inget problem. 925 00:42:40,000 --> 00:42:43,320 Det Ă€r klart att det Ă€r rĂ€tt. Det finns inget problem. 926 00:42:43,480 --> 00:42:44,000 Finns det inget problem? 927 00:42:44,000 --> 00:42:46,920 Finns det inget problem? 928 00:42:47,080 --> 00:42:48,000 Allt Ă€r sĂ„ lĂ€tt för dig. 929 00:42:48,000 --> 00:42:50,560 Allt Ă€r sĂ„ lĂ€tt för dig. 930 00:42:50,720 --> 00:42:52,000 -Du bara blundar hela tiden. -Jag har bestĂ€mt mig för dig. 931 00:42:52,000 --> 00:42:55,520 -Du bara blundar hela tiden. -Jag har bestĂ€mt mig för dig. 932 00:42:55,680 --> 00:42:56,000 -Jag tror du har bestĂ€mt dig för mig. -Vad Ă€r du gjord av? 933 00:42:56,000 --> 00:43:00,000 -Jag tror du har bestĂ€mt dig för mig. -Vad Ă€r du gjord av? 934 00:43:00,000 --> 00:43:01,000 -Jag tror du har bestĂ€mt dig för mig. -Vad Ă€r du gjord av? 935 00:43:01,160 --> 00:43:04,000 SĂ€g till mig vad det Ă€r du vill. 936 00:43:04,000 --> 00:43:04,960 SĂ€g till mig vad det Ă€r du vill. 937 00:43:06,400 --> 00:43:08,000 Jag vill ta en paus. 938 00:43:08,000 --> 00:43:09,840 Jag vill ta en paus. 939 00:43:19,840 --> 00:43:20,000 Vad gör du, sluta filma. 940 00:43:20,000 --> 00:43:23,160 Vad gör du, sluta filma. 941 00:43:23,320 --> 00:43:24,000 Sluta filma, det hĂ€r Ă€r inte konst! 942 00:43:24,000 --> 00:43:26,800 Sluta filma, det hĂ€r Ă€r inte konst! 943 00:43:26,960 --> 00:43:28,000 Ta bort den dĂ€r videon, tack. 944 00:43:28,000 --> 00:43:30,680 Ta bort den dĂ€r videon, tack. 945 00:43:43,800 --> 00:43:44,000 Text: Petter Lampinen Iyuno-SDI Group 946 00:43:44,000 --> 00:43:47,800 Text: Petter Lampinen Iyuno-SDI Group 77772

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.