All language subtitles for Vuxna.Manniskor.S01E05.SWEDiSH.720p.WEB.H264-ALLURE
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,800 --> 00:00:24,000
SÄ högt upp
kan det vÀl inte ha kommit?
2
00:00:24,000 --> 00:00:24,200
SÄ högt upp
kan det vÀl inte ha kommit?
3
00:00:24,360 --> 00:00:28,000
Jo, fukten kan vandra upp
lÀngs elledningarna.
4
00:00:28,000 --> 00:00:29,480
Jo, fukten kan vandra upp
lÀngs elledningarna.
5
00:00:30,880 --> 00:00:32,000
Oj.
6
00:00:32,000 --> 00:00:34,000
Oj.
7
00:00:37,000 --> 00:00:40,000
-Ska försÀkringsbolaget kolla det?
-De vill höra vad som hÀnde.
8
00:00:40,000 --> 00:00:41,760
-Ska försÀkringsbolaget kolla det?
-De vill höra vad som hÀnde.
9
00:00:41,920 --> 00:00:44,000
Jag kÀnner mig sÄ dum.
10
00:00:44,000 --> 00:00:44,600
Jag kÀnner mig sÄ dum.
11
00:00:44,760 --> 00:00:48,000
Du behöver inte oroa dig.
BerÀtta bara vad som hÀnde.
12
00:00:48,000 --> 00:00:49,560
Du behöver inte oroa dig.
BerÀtta bara vad som hÀnde.
13
00:00:52,080 --> 00:00:56,000
Jag var ute och blev
pruttfull med Nathan.
14
00:00:56,000 --> 00:00:56,480
Jag var ute och blev
pruttfull med Nathan.
15
00:00:56,640 --> 00:01:00,000
Jag vill bara betona att det inte
förekom nÄt sex mellan oss.
16
00:01:00,000 --> 00:01:03,280
Jag vill bara betona att det inte
förekom nÄt sex mellan oss.
17
00:01:04,400 --> 00:01:08,000
Det Àr det slut med.
NÀr jag kom hem fick jag hjÀrnslÀpp.
18
00:01:08,000 --> 00:01:09,240
Det Àr det slut med.
NÀr jag kom hem fick jag hjÀrnslÀpp.
19
00:01:09,400 --> 00:01:12,000
Jag sprutade ner vatten
mot tröskeln och golvet.
20
00:01:12,000 --> 00:01:12,920
Jag sprutade ner vatten
mot tröskeln och golvet.
21
00:01:13,080 --> 00:01:16,000
Varför jag gjorde det?
Jag beklagar det.
22
00:01:16,000 --> 00:01:18,120
Varför jag gjorde det?
Jag beklagar det.
23
00:01:18,280 --> 00:01:20,000
Jag ska se om jag har fÄtt med allt.
Du hade jobbat hela natten.
24
00:01:20,000 --> 00:01:23,000
Jag ska se om jag har fÄtt med allt.
Du hade jobbat hela natten.
25
00:01:23,160 --> 00:01:24,000
-Jag Àr jurist pÄ en juristbyrÄ.
-Du sa det.
26
00:01:24,000 --> 00:01:27,360
-Jag Àr jurist pÄ en juristbyrÄ.
-Du sa det.
27
00:01:27,520 --> 00:01:28,000
Sen duschade du
och rÄkade somna sittandes.
28
00:01:28,000 --> 00:01:32,000
Sen duschade du
och rÄkade somna sittandes.
29
00:01:32,000 --> 00:01:32,960
Sen duschade du
och rÄkade somna sittandes.
30
00:01:33,120 --> 00:01:36,000
Precis, halvsittande... Halvliggande.
31
00:01:36,000 --> 00:01:38,400
Precis, halvsittande... Halvliggande.
32
00:01:38,560 --> 00:01:40,000
Vattnet rann ut över tröskeln
som redan var borttagen.
33
00:01:40,000 --> 00:01:43,120
Vattnet rann ut över tröskeln
som redan var borttagen.
34
00:01:43,280 --> 00:01:44,000
Precis, det Àr min bild
av hÀndelseförloppet.
35
00:01:44,000 --> 00:01:48,000
Precis, det Àr min bild
av hÀndelseförloppet.
36
00:01:48,000 --> 00:01:48,200
Precis, det Àr min bild
av hÀndelseförloppet.
37
00:01:48,360 --> 00:01:52,000
-Du mÄste ha sett sÄnt hÀr förut.
-Nej, det kan jag inte pÄstÄ.
38
00:01:52,000 --> 00:01:54,560
-Du mÄste ha sett sÄnt hÀr förut.
-Nej, det kan jag inte pÄstÄ.
39
00:01:54,720 --> 00:01:56,000
Det kan verka lite konstigt
att somna i duschen...
40
00:01:56,000 --> 00:01:59,760
Det kan verka lite konstigt
att somna i duschen...
41
00:01:59,920 --> 00:02:00,000
Vi har haft jÀttemycket pÄ sistone.
Vi ska gifta oss.
42
00:02:00,000 --> 00:02:04,000
Vi har haft jÀttemycket pÄ sistone.
Vi ska gifta oss.
43
00:02:04,000 --> 00:02:04,520
Vi har haft jÀttemycket pÄ sistone.
Vi ska gifta oss.
44
00:02:04,680 --> 00:02:08,000
Det har varit ganska pÄfrestande.
45
00:02:08,000 --> 00:02:08,760
Det har varit ganska pÄfrestande.
46
00:02:08,920 --> 00:02:12,000
-PÄ ett bra sÀtt förstÄs.
-Jag Àr inte intresserad av det.
47
00:02:12,000 --> 00:02:13,720
-PÄ ett bra sÀtt förstÄs.
-Jag Àr inte intresserad av det.
48
00:02:13,880 --> 00:02:16,000
Jag har lite följdfrÄgor.
Hur kunde du sova i vattnet?
49
00:02:16,000 --> 00:02:19,760
Jag har lite följdfrÄgor.
Hur kunde du sova i vattnet?
50
00:02:19,920 --> 00:02:20,000
Som Johannes just berÀttade
sÄ har vi haft vÀldigt mycket.
51
00:02:20,000 --> 00:02:24,000
Som Johannes just berÀttade
sÄ har vi haft vÀldigt mycket.
52
00:02:24,000 --> 00:02:25,480
Som Johannes just berÀttade
sÄ har vi haft vÀldigt mycket.
53
00:02:25,640 --> 00:02:28,000
-Jo, men jag bryr mig bara om fakta.
-Du har fÄtt fakta.
54
00:02:28,000 --> 00:02:31,320
-Jo, men jag bryr mig bara om fakta.
-Du har fÄtt fakta.
55
00:02:31,480 --> 00:02:32,000
Du har fÄtt fakta.
56
00:02:32,000 --> 00:02:34,840
Du har fÄtt fakta.
57
00:02:38,360 --> 00:02:40,000
Jag mÄste vila lite.
58
00:02:40,000 --> 00:02:41,360
Jag mÄste vila lite.
59
00:02:50,680 --> 00:02:52,000
Vi har ett mycket allvarligt
problem, Martha.
60
00:02:52,000 --> 00:02:56,000
Vi har ett mycket allvarligt
problem, Martha.
61
00:02:56,000 --> 00:02:57,600
Vi har ett mycket allvarligt
problem, Martha.
62
00:02:57,760 --> 00:03:00,000
Jag utgÄr ifrÄn
att du vet vad det rör sig om.
63
00:03:00,000 --> 00:03:02,080
Jag utgÄr ifrÄn
att du vet vad det rör sig om.
64
00:03:02,240 --> 00:03:04,000
Mejlen frÄn
den dÀr vidriga mÀnniskan.
65
00:03:04,000 --> 00:03:08,000
Mejlen frÄn
den dÀr vidriga mÀnniskan.
66
00:03:08,000 --> 00:03:08,640
Mejlen frÄn
den dÀr vidriga mÀnniskan.
67
00:03:08,800 --> 00:03:11,400
Möller...
68
00:03:11,560 --> 00:03:12,000
-Theresia MĂŒller.
-Just det.
69
00:03:12,000 --> 00:03:15,120
-Theresia MĂŒller.
-Just det.
70
00:03:15,280 --> 00:03:16,000
Med all respekt sÄ tror jag
att det Àr bÀst att slÀppa det.
71
00:03:16,000 --> 00:03:20,000
Med all respekt sÄ tror jag
att det Àr bÀst att slÀppa det.
72
00:03:20,000 --> 00:03:21,640
Med all respekt sÄ tror jag
att det Àr bÀst att slÀppa det.
73
00:03:21,800 --> 00:03:24,000
-TÀnk inte pÄ det.
-Det Àr grova trakasserier.
74
00:03:24,000 --> 00:03:26,280
-TÀnk inte pÄ det.
-Det Àr grova trakasserier.
75
00:03:26,440 --> 00:03:28,000
Jo, men Àr det nÄt att bry sig om?
76
00:03:28,000 --> 00:03:31,320
Jo, men Àr det nÄt att bry sig om?
77
00:03:31,480 --> 00:03:32,000
-Det Àr bara att du inte lÀser dem.
-Det senaste fick alla pÄ operan.
78
00:03:32,000 --> 00:03:36,000
-Det Àr bara att du inte lÀser dem.
-Det senaste fick alla pÄ operan.
79
00:03:36,000 --> 00:03:39,040
-Det Àr bara att du inte lÀser dem.
-Det senaste fick alla pÄ operan.
80
00:03:39,200 --> 00:03:40,000
-Ă
h, fan.
-SÄg inte du det?
81
00:03:40,000 --> 00:03:43,280
-Ă
h, fan.
-SÄg inte du det?
82
00:03:43,440 --> 00:03:44,000
Nej, det mÄste jag ha missat.
Vad konstigt.
83
00:03:44,000 --> 00:03:48,000
Nej, det mÄste jag ha missat.
Vad konstigt.
84
00:03:48,000 --> 00:03:48,080
Nej, det mÄste jag ha missat.
Vad konstigt.
85
00:03:48,240 --> 00:03:51,840
Vad skrev hon?
86
00:03:56,600 --> 00:04:00,000
Vad skrev hon?
87
00:04:00,000 --> 00:04:00,040
Vad skrev hon?
88
00:04:01,560 --> 00:04:04,000
Du behöver inte sÀga. Jag kan
lÀsa sjÀlv nÀr jag kommer hem.
89
00:04:04,000 --> 00:04:07,040
Du behöver inte sÀga. Jag kan
lÀsa sjÀlv nÀr jag kommer hem.
90
00:04:07,200 --> 00:04:08,000
Om det nu var sÄ att det
gick ut till alla pÄ hela operan...
91
00:04:08,000 --> 00:04:12,000
Om det nu var sÄ att det
gick ut till alla pÄ hela operan...
92
00:04:12,000 --> 00:04:12,960
Om det nu var sÄ att det
gick ut till alla pÄ hela operan...
93
00:04:13,120 --> 00:04:16,000
Ja, det gjorde det.
94
00:04:16,000 --> 00:04:16,520
Ja, det gjorde det.
95
00:04:16,680 --> 00:04:20,000
-Vi mÄste stoppa det hÀr, Martha.
-Ja.
96
00:04:20,000 --> 00:04:22,280
-Vi mÄste stoppa det hÀr, Martha.
-Ja.
97
00:04:33,040 --> 00:04:36,000
Hej, Henry.
98
00:04:36,000 --> 00:04:36,640
Hej, Henry.
99
00:04:36,800 --> 00:04:39,720
-FörlÄt, vÀckte jag dig?
-Nej.
100
00:04:39,880 --> 00:04:40,000
Jag Àr uppe och hoppar.
101
00:04:40,000 --> 00:04:43,120
Jag Àr uppe och hoppar.
102
00:04:43,280 --> 00:04:44,000
Vad Àr klockan i New York?
103
00:04:44,000 --> 00:04:46,160
Vad Àr klockan i New York?
104
00:04:46,320 --> 00:04:48,000
Klockan Àr...
105
00:04:48,000 --> 00:04:50,040
Klockan Àr...
106
00:04:50,200 --> 00:04:52,000
Vad Àr det? Det Àr sex timmar bakÄt.
107
00:04:52,000 --> 00:04:55,400
Vad Àr det? Det Àr sex timmar bakÄt.
108
00:04:55,560 --> 00:04:56,000
Eller framÄt, skit samma.
Jag Àr vaken.
109
00:04:56,000 --> 00:05:00,000
Eller framÄt, skit samma.
Jag Àr vaken.
110
00:05:00,000 --> 00:05:00,560
Eller framÄt, skit samma.
Jag Àr vaken.
111
00:05:00,720 --> 00:05:04,000
Jag Àr just pÄ vÀg till
Armins kontor.
112
00:05:04,000 --> 00:05:06,680
Jag Àr just pÄ vÀg till
Armins kontor.
113
00:05:06,840 --> 00:05:08,000
Du har fullt upp hör jag. Vad kul.
114
00:05:08,000 --> 00:05:10,440
Du har fullt upp hör jag. Vad kul.
115
00:05:10,600 --> 00:05:12,000
Du skulle bara veta.
116
00:05:12,000 --> 00:05:13,480
Du skulle bara veta.
117
00:05:13,640 --> 00:05:16,000
Och hÀr stÄr taxin
nÀr man minst anar det.
118
00:05:16,000 --> 00:05:18,880
Och hÀr stÄr taxin
nÀr man minst anar det.
119
00:05:19,040 --> 00:05:20,000
NĂ€r tror du att det passar...?
120
00:05:20,000 --> 00:05:23,680
NĂ€r tror du att det passar...?
121
00:05:25,960 --> 00:05:28,000
Vi vill be om ursÀkt
för vÄrt beteende senast.
122
00:05:28,000 --> 00:05:30,160
Vi vill be om ursÀkt
för vÄrt beteende senast.
123
00:05:30,320 --> 00:05:32,000
-Det var inte acceptabelt.
-Alla par brÄkar ibland.
124
00:05:32,000 --> 00:05:36,000
-Det var inte acceptabelt.
-Alla par brÄkar ibland.
125
00:05:36,000 --> 00:05:36,400
-Det var inte acceptabelt.
-Alla par brÄkar ibland.
126
00:05:36,560 --> 00:05:39,680
Vi försöker lösa sÄnt juridiskt.
127
00:05:39,840 --> 00:05:40,000
-Jag blev bara lite provocerad.
-Det kan man bli ibland.
128
00:05:40,000 --> 00:05:44,000
-Jag blev bara lite provocerad.
-Det kan man bli ibland.
129
00:05:44,000 --> 00:05:45,400
-Jag blev bara lite provocerad.
-Det kan man bli ibland.
130
00:05:45,560 --> 00:05:48,000
-Vi ska inte fastna dÀr.
-Nu vill vi gÄ vidare med det hÀr.
131
00:05:48,000 --> 00:05:50,520
-Vi ska inte fastna dÀr.
-Nu vill vi gÄ vidare med det hÀr.
132
00:05:50,680 --> 00:05:52,000
Vad Àr det dokumentet gÄr ut pÄ?
133
00:05:52,000 --> 00:05:54,560
Vad Àr det dokumentet gÄr ut pÄ?
134
00:05:54,720 --> 00:05:56,000
Det Àr ett straffsystem
vid en viss typ av förseelse.
135
00:05:56,000 --> 00:06:00,000
Det Àr ett straffsystem
vid en viss typ av förseelse.
136
00:06:00,000 --> 00:06:01,280
Det Àr ett straffsystem
vid en viss typ av förseelse.
137
00:06:01,440 --> 00:06:04,000
Okej, försummelse
av den andres kÀnslor...
138
00:06:04,000 --> 00:06:07,040
Okej, försummelse
av den andres kÀnslor...
139
00:06:07,200 --> 00:06:08,000
DÄ mÄste man be om ursÀkt
utan ovidkommande invÀndningar.
140
00:06:08,000 --> 00:06:12,000
DÄ mÄste man be om ursÀkt
utan ovidkommande invÀndningar.
141
00:06:12,000 --> 00:06:13,480
DÄ mÄste man be om ursÀkt
utan ovidkommande invÀndningar.
142
00:06:13,640 --> 00:06:16,000
Grov försummelse dÀremot...
143
00:06:16,000 --> 00:06:16,600
Grov försummelse dÀremot...
144
00:06:16,760 --> 00:06:20,000
DÄ har du inte rÀtt att invÀnda
förrÀn du har blivit förlÄten.
145
00:06:20,000 --> 00:06:23,400
DÄ har du inte rÀtt att invÀnda
förrÀn du har blivit förlÄten.
146
00:06:23,560 --> 00:06:24,000
Du fattar.
Det blir mycket mindre tjafs.
147
00:06:24,000 --> 00:06:28,000
Du fattar.
Det blir mycket mindre tjafs.
148
00:06:28,000 --> 00:06:28,200
Du fattar.
Det blir mycket mindre tjafs.
149
00:06:28,360 --> 00:06:32,000
Vem Àr det som avgör
nÀr straffen ska verkstÀllas?
150
00:06:32,000 --> 00:06:32,960
Vem Àr det som avgör
nÀr straffen ska verkstÀllas?
151
00:06:33,120 --> 00:06:36,000
I tveksamma fall
hör vi av oss till dig.
152
00:06:36,000 --> 00:06:38,000
I tveksamma fall
hör vi av oss till dig.
153
00:06:38,160 --> 00:06:40,000
Enligt gÀllande arvode givetvis.
154
00:06:40,000 --> 00:06:41,280
Enligt gÀllande arvode givetvis.
155
00:06:41,440 --> 00:06:44,000
Jag tror inte
att jag kan hjÀlpa till med det hÀr.
156
00:06:44,000 --> 00:06:45,320
Jag tror inte
att jag kan hjÀlpa till med det hÀr.
157
00:06:45,480 --> 00:06:48,000
Det hÄller inte rent juridiskt.
158
00:06:48,000 --> 00:06:49,640
Det hÄller inte rent juridiskt.
159
00:06:49,800 --> 00:06:52,000
-Jag sa ju det.
-Det sa du vÀl inte?
160
00:06:52,000 --> 00:06:53,800
-Jag sa ju det.
-Det sa du vÀl inte?
161
00:06:53,960 --> 00:06:56,000
-Det var exakt det jag sa.
-Det var det inte alls.
162
00:06:56,000 --> 00:06:57,680
-Det var exakt det jag sa.
-Det var det inte alls.
163
00:06:57,840 --> 00:07:00,000
Varför höjer du rösten?
Vi kan inte hÄlla pÄ sÄ hÀr.
164
00:07:00,000 --> 00:07:04,000
Varför höjer du rösten?
Vi kan inte hÄlla pÄ sÄ hÀr.
165
00:07:04,000 --> 00:07:04,720
Varför höjer du rösten?
Vi kan inte hÄlla pÄ sÄ hÀr.
166
00:07:49,520 --> 00:07:52,000
Hej, jag ringer angÄende
er bokning av festlokalen pÄ Ekerö.
167
00:07:52,000 --> 00:07:54,840
Hej, jag ringer angÄende
er bokning av festlokalen pÄ Ekerö.
168
00:07:55,000 --> 00:07:56,000
Just det, den. Precis.
169
00:07:56,000 --> 00:07:59,280
Just det, den. Precis.
170
00:07:59,440 --> 00:08:00,000
Jag skulle behöva
fÄ datumet bekrÀftat, 2 juli.
171
00:08:00,000 --> 00:08:04,000
Jag skulle behöva
fÄ datumet bekrÀftat, 2 juli.
172
00:08:04,000 --> 00:08:04,520
Jag skulle behöva
fÄ datumet bekrÀftat, 2 juli.
173
00:08:04,680 --> 00:08:08,000
Precis, det vill vi ha.
Eller vad tycker du?
174
00:08:08,000 --> 00:08:09,880
Precis, det vill vi ha.
Eller vad tycker du?
175
00:08:10,040 --> 00:08:12,000
Det Àr fler som Àr
intresserade av det datumet.
176
00:08:12,000 --> 00:08:14,880
Det Àr fler som Àr
intresserade av det datumet.
177
00:08:15,040 --> 00:08:16,000
-De kanske ocksÄ Àr osÀkra?
-Nej, det tror jag inte.
178
00:08:16,000 --> 00:08:19,880
-De kanske ocksÄ Àr osÀkra?
-Nej, det tror jag inte.
179
00:08:20,040 --> 00:08:24,000
-Men du vill avboka?
-Ja, det vill jag göra.
180
00:08:24,000 --> 00:08:25,040
-Men du vill avboka?
-Ja, det vill jag göra.
181
00:08:25,200 --> 00:08:28,000
Toppen, jag mÄste lÀgga pÄ.
182
00:08:28,000 --> 00:08:28,360
Toppen, jag mÄste lÀgga pÄ.
183
00:08:31,360 --> 00:08:32,000
"Enda anledningen till
att jag inte kissar pÄ din grav"-
184
00:08:32,000 --> 00:08:35,280
"Enda anledningen till
att jag inte kissar pÄ din grav"-
185
00:08:35,440 --> 00:08:36,000
-"Ă€r att jag hatar
att stÄ i kö. Soliga hÀlsningar..."
186
00:08:36,000 --> 00:08:39,000
-"Ă€r att jag hatar
att stÄ i kö. Soliga hÀlsningar..."
187
00:08:39,160 --> 00:08:40,000
Theresia MĂŒller. Nu vet jag
vem hon Àr. Hon Àr pÄ vÀg hit.
188
00:08:40,000 --> 00:08:44,000
Theresia MĂŒller. Nu vet jag
vem hon Àr. Hon Àr pÄ vÀg hit.
189
00:08:44,000 --> 00:08:45,200
Theresia MĂŒller. Nu vet jag
vem hon Àr. Hon Àr pÄ vÀg hit.
190
00:08:45,360 --> 00:08:48,000
Hon tror att hon
ska ha ett möte med dig.
191
00:08:48,000 --> 00:08:50,800
Hon tror att hon
ska ha ett möte med dig.
192
00:08:50,960 --> 00:08:52,000
Ja, du, Theresia MĂŒller...
193
00:08:52,000 --> 00:08:55,840
Ja, du, Theresia MĂŒller...
194
00:08:56,000 --> 00:09:00,000
-Varför tror du att du Àr hÀr?
-Ingen aning.
195
00:09:00,000 --> 00:09:01,080
-Varför tror du att du Àr hÀr?
-Ingen aning.
196
00:09:01,240 --> 00:09:04,000
Theresia MĂŒller har ingen aning.
197
00:09:04,000 --> 00:09:05,080
Theresia MĂŒller har ingen aning.
198
00:09:07,320 --> 00:09:08,000
Har det blivit
nÄt fel med min pension?
199
00:09:08,000 --> 00:09:10,600
Har det blivit
nÄt fel med min pension?
200
00:09:10,760 --> 00:09:12,000
NÄt fel med din pension?
201
00:09:12,000 --> 00:09:14,400
NÄt fel med din pension?
202
00:09:14,560 --> 00:09:16,000
Ja, kanske det.
203
00:09:16,000 --> 00:09:17,600
Ja, kanske det.
204
00:09:17,760 --> 00:09:20,000
Hur var det nu?
Du slutade pÄ operan för...?
205
00:09:20,000 --> 00:09:21,840
Hur var det nu?
Du slutade pÄ operan för...?
206
00:09:22,000 --> 00:09:24,000
-Martha?
-Sju Är sen.
207
00:09:24,000 --> 00:09:24,160
-Martha?
-Sju Är sen.
208
00:09:24,320 --> 00:09:28,000
Innan dess var jag sjukskriven lÀnge.
209
00:09:28,000 --> 00:09:30,880
Innan dess var jag sjukskriven lÀnge.
210
00:09:31,040 --> 00:09:32,000
Men nu har du
kravlat upp ur ditt lilla hÄl.
211
00:09:32,000 --> 00:09:35,120
Men nu har du
kravlat upp ur ditt lilla hÄl.
212
00:09:35,280 --> 00:09:36,000
-Jag mÄr bra nu.
-Det kan man verkligen frÄga sig.
213
00:09:36,000 --> 00:09:40,000
-Jag mÄr bra nu.
-Det kan man verkligen frÄga sig.
214
00:09:40,000 --> 00:09:41,080
-Jag mÄr bra nu.
-Det kan man verkligen frÄga sig.
215
00:09:41,240 --> 00:09:44,000
Ăr det sĂ„ att jag vill ligga-
216
00:09:44,000 --> 00:09:45,280
Ăr det sĂ„ att jag vill ligga-
217
00:09:45,440 --> 00:09:48,000
-med Martha dÀr borta?
218
00:09:48,000 --> 00:09:49,120
-med Martha dÀr borta?
219
00:09:49,280 --> 00:09:52,000
Ăr jag lite smĂ„kĂ„t pĂ„ henne?
220
00:09:52,000 --> 00:09:54,640
Ăr jag lite smĂ„kĂ„t pĂ„ henne?
221
00:09:54,800 --> 00:09:56,000
-Va?
-Det vet jag inte.
222
00:09:56,000 --> 00:09:58,960
-Va?
-Det vet jag inte.
223
00:09:59,120 --> 00:10:00,000
Jo, det Àr precis det du vet.
224
00:10:00,000 --> 00:10:02,760
Jo, det Àr precis det du vet.
225
00:10:02,920 --> 00:10:04,000
Du vet allt om mig.
226
00:10:04,000 --> 00:10:06,200
Du vet allt om mig.
227
00:10:06,360 --> 00:10:08,000
Eller Àr det sÄ
att jag vill ligga med dig?
228
00:10:08,000 --> 00:10:09,440
Eller Àr det sÄ
att jag vill ligga med dig?
229
00:10:09,600 --> 00:10:12,000
Jag förstÄr inte vad du pratar om.
230
00:10:12,000 --> 00:10:13,640
Jag förstÄr inte vad du pratar om.
231
00:10:13,800 --> 00:10:16,000
Dina mejl, dina sjuka mejl!
232
00:10:16,000 --> 00:10:19,240
Dina mejl, dina sjuka mejl!
233
00:10:19,400 --> 00:10:20,000
Du pÄstÄr att jag har favoriter
och Àr ett arsle mot...
234
00:10:20,000 --> 00:10:24,000
Du pÄstÄr att jag har favoriter
och Àr ett arsle mot...
235
00:10:24,000 --> 00:10:25,520
Du pÄstÄr att jag har favoriter
och Àr ett arsle mot...
236
00:10:25,680 --> 00:10:28,000
Alla andra.
237
00:10:28,000 --> 00:10:28,160
Alla andra.
238
00:10:28,320 --> 00:10:32,000
-Vad har jag gjort dig?
-Ingenting.
239
00:10:32,000 --> 00:10:32,840
-Vad har jag gjort dig?
-Ingenting.
240
00:10:33,000 --> 00:10:36,000
Det hÀr Àr ingen anklagelse mot dig.
241
00:10:36,000 --> 00:10:37,120
Det hÀr Àr ingen anklagelse mot dig.
242
00:10:37,280 --> 00:10:40,000
Vi behöver bara fÄ veta hur mejlen
kan komma frÄn din mejladress?
243
00:10:40,000 --> 00:10:44,000
Vi behöver bara fÄ veta hur mejlen
kan komma frÄn din mejladress?
244
00:10:44,000 --> 00:10:44,200
Vi behöver bara fÄ veta hur mejlen
kan komma frÄn din mejladress?
245
00:10:44,360 --> 00:10:48,000
Jag har inte rört en dator
sen jag slutade jobba.
246
00:10:48,000 --> 00:10:48,800
Jag har inte rört en dator
sen jag slutade jobba.
247
00:10:48,960 --> 00:10:52,000
-Jag har inte ens dator.
-Du har vÀl skickat via telefonen!
248
00:10:52,000 --> 00:10:55,280
-Jag har inte ens dator.
-Du har vÀl skickat via telefonen!
249
00:10:55,440 --> 00:10:56,000
FrÄn den hÀr?
250
00:10:56,000 --> 00:11:00,000
FrÄn den hÀr?
251
00:11:00,000 --> 00:11:00,160
FrÄn den hÀr?
252
00:11:03,360 --> 00:11:04,000
Varför gör nÄn sÄ hÀr mot mig?
253
00:11:04,000 --> 00:11:07,280
Varför gör nÄn sÄ hÀr mot mig?
254
00:11:07,440 --> 00:11:08,000
Jag ber verkligen om ursÀkt
Ä min chefs vÀgnar.
255
00:11:08,000 --> 00:11:12,000
Jag ber verkligen om ursÀkt
Ä min chefs vÀgnar.
256
00:11:12,000 --> 00:11:13,160
Jag ber verkligen om ursÀkt
Ä min chefs vÀgnar.
257
00:11:13,320 --> 00:11:16,000
Det Àr vÀl inte han
som har skickat mejlen?
258
00:11:16,000 --> 00:11:17,680
Det Àr vÀl inte han
som har skickat mejlen?
259
00:11:17,840 --> 00:11:20,000
Var Àr det för hemsk
mÀnniska som gör sÄnt?
260
00:11:20,000 --> 00:11:22,920
Var Àr det för hemsk
mÀnniska som gör sÄnt?
261
00:11:24,800 --> 00:11:28,000
LÀgg av, vad ska hÀnda?
Han kan inte ge henne sparken.
262
00:11:28,000 --> 00:11:30,760
LÀgg av, vad ska hÀnda?
Han kan inte ge henne sparken.
263
00:11:33,840 --> 00:11:36,000
-En hatt ocksÄ för solen.
-Tack, sjyst.
264
00:11:36,000 --> 00:11:37,280
-En hatt ocksÄ för solen.
-Tack, sjyst.
265
00:11:37,440 --> 00:11:40,000
-Nej, alltsÄ till Tage.
-Jag vet.
266
00:11:40,000 --> 00:11:41,160
-Nej, alltsÄ till Tage.
-Jag vet.
267
00:11:43,840 --> 00:11:44,000
-Hej, lÀget?
-Kaos.
268
00:11:44,000 --> 00:11:47,880
-Hej, lÀget?
-Kaos.
269
00:11:48,040 --> 00:11:52,000
Om ni behöver hjÀlp
sÄ Àr Nalle byggare.
270
00:11:52,000 --> 00:11:52,360
Om ni behöver hjÀlp
sÄ Àr Nalle byggare.
271
00:11:52,520 --> 00:11:56,000
Det gÄr nog pÄ försÀkringsbolaget.
Johannes fixar det dÀr.
272
00:11:56,000 --> 00:11:57,400
Det gÄr nog pÄ försÀkringsbolaget.
Johannes fixar det dÀr.
273
00:11:57,560 --> 00:12:00,000
Snart Àr han vÀl lika bra
pÄ fukt som pÄ viner.
274
00:12:00,000 --> 00:12:02,920
Snart Àr han vÀl lika bra
pÄ fukt som pÄ viner.
275
00:12:03,080 --> 00:12:04,000
Okej, fint. Vi ses sen, hej dÄ.
276
00:12:04,000 --> 00:12:08,000
Okej, fint. Vi ses sen, hej dÄ.
277
00:12:08,000 --> 00:12:08,800
Okej, fint. Vi ses sen, hej dÄ.
278
00:12:08,960 --> 00:12:10,960
Hej dÄ.
279
00:12:19,760 --> 00:12:20,000
Jag tror Johannes
fattar vad som hÀnde.
280
00:12:20,000 --> 00:12:24,000
Jag tror Johannes
fattar vad som hÀnde.
281
00:12:24,000 --> 00:12:24,200
Jag tror Johannes
fattar vad som hÀnde.
282
00:12:24,360 --> 00:12:28,000
-Vad sa du?
-Johannes fattar vad som hÀnde.
283
00:12:28,000 --> 00:12:29,040
-Vad sa du?
-Johannes fattar vad som hÀnde.
284
00:12:29,200 --> 00:12:32,000
Jag kan inte fatta
hur han inte kan fatta.
285
00:12:32,000 --> 00:12:33,760
Jag kan inte fatta
hur han inte kan fatta.
286
00:12:33,920 --> 00:12:36,000
-Med Nathan, eller?
-Nej, vattenskadan.
287
00:12:36,000 --> 00:12:38,640
-Med Nathan, eller?
-Nej, vattenskadan.
288
00:12:44,080 --> 00:12:47,520
Jag har varit sÄ jÀvla dum.
289
00:12:47,680 --> 00:12:48,000
-Vad har du gjort?
-Jag trÀffade Nathan.
290
00:12:48,000 --> 00:12:52,000
-Vad har du gjort?
-Jag trÀffade Nathan.
291
00:12:52,000 --> 00:12:53,720
-Vad har du gjort?
-Jag trÀffade Nathan.
292
00:12:53,880 --> 00:12:56,000
-Var det inte slut?
-Jo, det Àr slut mellan oss.
293
00:12:56,000 --> 00:12:58,160
-Var det inte slut?
-Jo, det Àr slut mellan oss.
294
00:12:58,320 --> 00:13:00,000
Han behövde hjÀlp med en grej.
Vi blev fulla, men vi lÄg inte.
295
00:13:00,000 --> 00:13:03,960
Han behövde hjÀlp med en grej.
Vi blev fulla, men vi lÄg inte.
296
00:13:06,160 --> 00:13:08,000
Vad har det med
vattenskadan att göra?
297
00:13:08,000 --> 00:13:09,040
Vad har det med
vattenskadan att göra?
298
00:13:09,200 --> 00:13:12,000
NĂ€r jag kom hem hade jag
dÄligt samvete för vad som hÀnde.
299
00:13:12,000 --> 00:13:14,720
NĂ€r jag kom hem hade jag
dÄligt samvete för vad som hÀnde.
300
00:13:14,880 --> 00:13:16,000
Johannes obsessade med
den dÀr jÀvla tröskeln hela tiden.
301
00:13:16,000 --> 00:13:19,720
Johannes obsessade med
den dÀr jÀvla tröskeln hela tiden.
302
00:13:19,880 --> 00:13:20,000
Det fÄr inte komma
en vattendroppe pÄ den.
303
00:13:20,000 --> 00:13:22,640
Det fÄr inte komma
en vattendroppe pÄ den.
304
00:13:22,800 --> 00:13:24,000
Det var som att han
hade bestÀmt sig för-
305
00:13:24,000 --> 00:13:26,440
Det var som att han
hade bestÀmt sig för-
306
00:13:26,600 --> 00:13:28,000
-att jag skulle orsaka
vÀrldens största fuktskada!
307
00:13:28,000 --> 00:13:30,360
-att jag skulle orsaka
vÀrldens största fuktskada!
308
00:13:30,520 --> 00:13:32,000
-Det var det du gjorde.
-Jag vet.
309
00:13:32,000 --> 00:13:34,880
-Det var det du gjorde.
-Jag vet.
310
00:13:38,240 --> 00:13:40,000
Var det med flit, eller?
311
00:13:40,000 --> 00:13:40,840
Var det med flit, eller?
312
00:13:42,800 --> 00:13:44,000
Varför?
313
00:13:44,000 --> 00:13:45,640
Varför?
314
00:13:45,800 --> 00:13:48,000
Vad det Àr för fel pÄ mig!
Varför gör jag sÄ hÀr?
315
00:13:48,000 --> 00:13:50,720
Vad det Àr för fel pÄ mig!
Varför gör jag sÄ hÀr?
316
00:13:50,880 --> 00:13:52,000
För att du Àr knÀpp.
317
00:13:52,000 --> 00:13:53,600
För att du Àr knÀpp.
318
00:13:53,760 --> 00:13:56,000
Nej, sÀg varför jag gör sÄ hÀr.
SÀg vad du tÀnker.
319
00:13:56,000 --> 00:13:59,640
Nej, sÀg varför jag gör sÄ hÀr.
SÀg vad du tÀnker.
320
00:13:59,800 --> 00:14:00,000
Jag mÄste fÄ höra det.
321
00:14:00,000 --> 00:14:04,000
Jag mÄste fÄ höra det.
322
00:14:04,000 --> 00:14:04,160
Jag mÄste fÄ höra det.
323
00:14:04,320 --> 00:14:08,000
Du kör nÄn sjÀlvdestruktiv grej
för att...
324
00:14:08,000 --> 00:14:09,160
Du kör nÄn sjÀlvdestruktiv grej
för att...
325
00:14:09,320 --> 00:14:12,000
...skjuta ut dig sjÀlv ur relationen?
326
00:14:12,000 --> 00:14:15,000
...skjuta ut dig sjÀlv ur relationen?
327
00:14:15,160 --> 00:14:16,000
Verkligen inte.
328
00:14:16,000 --> 00:14:17,720
Verkligen inte.
329
00:14:17,880 --> 00:14:20,000
Absolut inte.
Det dÀr var ointelligent sagt.
330
00:14:20,000 --> 00:14:21,720
Absolut inte.
Det dÀr var ointelligent sagt.
331
00:14:21,880 --> 00:14:24,000
-Grundkurs 1 i psykologi.
-Jag har inte lÀst psykologi.
332
00:14:24,000 --> 00:14:26,960
-Grundkurs 1 i psykologi.
-Jag har inte lÀst psykologi.
333
00:15:05,240 --> 00:15:08,000
Det ser för jÀvligt ut hemma hos
mamma. Vad har du gjort?
334
00:15:08,000 --> 00:15:10,120
Det ser för jÀvligt ut hemma hos
mamma. Vad har du gjort?
335
00:15:10,280 --> 00:15:12,000
-Varför tror du att det Àr jag?
-Vi tvÄ Àr de enda som har nyckel.
336
00:15:12,000 --> 00:15:16,000
-Varför tror du att det Àr jag?
-Vi tvÄ Àr de enda som har nyckel.
337
00:15:16,000 --> 00:15:16,240
-Varför tror du att det Àr jag?
-Vi tvÄ Àr de enda som har nyckel.
338
00:15:16,400 --> 00:15:20,000
Hon bad kanske
nÄn annan vattna blommorna?
339
00:15:20,000 --> 00:15:20,840
Hon bad kanske
nÄn annan vattna blommorna?
340
00:15:21,000 --> 00:15:24,000
Nej, vi kom överens om
att jag skulle göra det.
341
00:15:24,000 --> 00:15:24,760
Nej, vi kom överens om
att jag skulle göra det.
342
00:15:24,920 --> 00:15:28,000
Jag vet inte. Ring mamma istÀllet
för att anklaga mig.
343
00:15:28,000 --> 00:15:30,480
Jag vet inte. Ring mamma istÀllet
för att anklaga mig.
344
00:15:30,640 --> 00:15:32,000
Vad hÀnde? HallÄ?
345
00:15:32,000 --> 00:15:34,760
Vad hÀnde? HallÄ?
346
00:15:35,880 --> 00:15:36,000
Vad fan gör du hÀr?
347
00:15:36,000 --> 00:15:38,320
Vad fan gör du hÀr?
348
00:15:38,480 --> 00:15:40,000
Jag bara tar mig en liten skön lur.
349
00:15:40,000 --> 00:15:42,240
Jag bara tar mig en liten skön lur.
350
00:15:42,400 --> 00:15:44,000
-Vad gör du sjÀlv hÀr?
-Ăr mamma hemma?
351
00:15:44,000 --> 00:15:46,080
-Vad gör du sjÀlv hÀr?
-Ăr mamma hemma?
352
00:15:46,240 --> 00:15:48,000
Ja, mamma Àr hÀr.
353
00:15:48,000 --> 00:15:50,400
Ja, mamma Àr hÀr.
354
00:15:50,560 --> 00:15:52,000
Jag kom tillbaka
lite tidigare Àn planerat.
355
00:15:52,000 --> 00:15:55,960
Jag kom tillbaka
lite tidigare Àn planerat.
356
00:15:56,120 --> 00:16:00,000
-SÄnt mÄste du berÀtta.
-Jag ville inte störa er.
357
00:16:00,000 --> 00:16:00,920
-SÄnt mÄste du berÀtta.
-Jag ville inte störa er.
358
00:16:01,080 --> 00:16:04,000
-Vad Àr det hÀr för kryckor?
-Gud, vad mÄnga frÄgor.
359
00:16:04,000 --> 00:16:07,400
-Vad Àr det hÀr för kryckor?
-Gud, vad mÄnga frÄgor.
360
00:16:07,560 --> 00:16:08,000
-Jag har jetlag.
-Man fÄr inte kryckor för jetlag!
361
00:16:08,000 --> 00:16:12,000
-Jag har jetlag.
-Man fÄr inte kryckor för jetlag!
362
00:16:12,000 --> 00:16:12,040
-Jag har jetlag.
-Man fÄr inte kryckor för jetlag!
363
00:16:12,200 --> 00:16:15,320
Rör mig inte!
364
00:16:15,480 --> 00:16:16,000
SnÀlla, det Àr bra nu.
365
00:16:16,000 --> 00:16:18,360
SnÀlla, det Àr bra nu.
366
00:16:18,520 --> 00:16:20,000
-Du mÄste till sjukhuset.
-Jag har redan varit dÀr.
367
00:16:20,000 --> 00:16:23,360
-Du mÄste till sjukhuset.
-Jag har redan varit dÀr.
368
00:16:25,640 --> 00:16:28,000
Nu kommer du hit, Matilda.
369
00:16:28,000 --> 00:16:29,480
Nu kommer du hit, Matilda.
370
00:16:33,040 --> 00:16:36,000
-Hej, mamma.
-Hej.
371
00:16:36,000 --> 00:16:36,960
-Hej, mamma.
-Hej.
372
00:16:37,120 --> 00:16:39,880
-Hej, hjÀrtat.
-Hur mÄr du?
373
00:16:40,040 --> 00:16:44,000
-Det hÀr Àr inget dramatiskt.
-Nu ska du fÄ höra.
374
00:16:44,000 --> 00:16:44,320
-Det hÀr Àr inget dramatiskt.
-Nu ska du fÄ höra.
375
00:16:44,480 --> 00:16:48,000
Hon har brutit lÄrbenshalsen.
Hon lÄg pÄ sjukhuset-
376
00:16:48,000 --> 00:16:48,640
Hon har brutit lÄrbenshalsen.
Hon lÄg pÄ sjukhuset-
377
00:16:48,800 --> 00:16:52,000
-helt ensam utan att kontakta nÄn.
378
00:16:52,000 --> 00:16:52,080
-helt ensam utan att kontakta nÄn.
379
00:16:52,240 --> 00:16:56,000
Jag och Armin kom överens om
att jag skulle vara sjukskriven.
380
00:16:56,000 --> 00:16:57,560
Jag och Armin kom överens om
att jag skulle vara sjukskriven.
381
00:16:57,720 --> 00:17:00,000
Jag skjuter pÄ resan lite.
Vi tog beslutet i fullt samförstÄnd.
382
00:17:00,000 --> 00:17:03,040
Jag skjuter pÄ resan lite.
Vi tog beslutet i fullt samförstÄnd.
383
00:17:03,200 --> 00:17:04,000
Det Àr inga konstigheter.
384
00:17:04,000 --> 00:17:06,640
Det Àr inga konstigheter.
385
00:17:06,800 --> 00:17:08,000
FörlÄt, det Àr inte det...
386
00:17:08,000 --> 00:17:10,200
FörlÄt, det Àr inte det...
387
00:17:10,360 --> 00:17:12,000
Du borde ha ringt.
Vi kan inte tro att du Àr i USA.
388
00:17:12,000 --> 00:17:15,960
Du borde ha ringt.
Vi kan inte tro att du Àr i USA.
389
00:17:16,120 --> 00:17:19,560
Jag behövde
samla mig i nÄgra dagar.
390
00:17:19,720 --> 00:17:20,000
Kommer det hÀr ut i branschen...
391
00:17:20,000 --> 00:17:22,920
Kommer det hÀr ut i branschen...
392
00:17:23,080 --> 00:17:24,000
Det Àr vÀl ÀndÄ
skillnad pÄ bransch och familj?
393
00:17:24,000 --> 00:17:27,560
Det Àr vÀl ÀndÄ
skillnad pÄ bransch och familj?
394
00:17:27,720 --> 00:17:28,000
-HallÄ, kan du hÄlla med mig?
-Jag hÄller med.
395
00:17:28,000 --> 00:17:31,800
-HallÄ, kan du hÄlla med mig?
-Jag hÄller med.
396
00:17:31,960 --> 00:17:32,000
-Du borde ha sagt till oss.
-Ja, absolut. Det var jÀttedumt.
397
00:17:32,000 --> 00:17:36,000
-Du borde ha sagt till oss.
-Ja, absolut. Det var jÀttedumt.
398
00:17:36,000 --> 00:17:38,760
-Du borde ha sagt till oss.
-Ja, absolut. Det var jÀttedumt.
399
00:17:38,920 --> 00:17:40,000
HjÀrtat, berÀtta lite nu.
Hur gÄr det med bröllopsplanerna?
400
00:17:40,000 --> 00:17:44,000
HjÀrtat, berÀtta lite nu.
Hur gÄr det med bröllopsplanerna?
401
00:17:44,000 --> 00:17:44,240
HjÀrtat, berÀtta lite nu.
Hur gÄr det med bröllopsplanerna?
402
00:17:44,400 --> 00:17:48,000
-Börjar han bli lite nervös nu?
-Vi ska prata om dig nu.
403
00:17:48,000 --> 00:17:50,400
-Börjar han bli lite nervös nu?
-Vi ska prata om dig nu.
404
00:17:50,560 --> 00:17:52,000
FörlÄt, jag mÄste ringa till Sigge.
Vi skulle ha trÀffats.
405
00:17:52,000 --> 00:17:54,440
FörlÄt, jag mÄste ringa till Sigge.
Vi skulle ha trÀffats.
406
00:17:54,600 --> 00:17:56,000
-Men det gÄr ju inte nu.
-Det Àr lugnt, han Àr sjuk.
407
00:17:56,000 --> 00:17:59,520
-Men det gÄr ju inte nu.
-Det Àr lugnt, han Àr sjuk.
408
00:17:59,680 --> 00:18:00,000
-VadÄ sjuk?
-Han ringde in och sjukanmÀlde sig.
409
00:18:00,000 --> 00:18:04,000
-VadÄ sjuk?
-Han ringde in och sjukanmÀlde sig.
410
00:18:04,000 --> 00:18:04,640
-VadÄ sjuk?
-Han ringde in och sjukanmÀlde sig.
411
00:18:04,800 --> 00:18:08,000
Och du stÀllde
inga följdfrÄgor pÄ det?
412
00:18:08,000 --> 00:18:09,160
Och du stÀllde
inga följdfrÄgor pÄ det?
413
00:18:09,320 --> 00:18:12,000
Jag pratade inte med honom.
414
00:18:12,000 --> 00:18:12,720
Jag pratade inte med honom.
415
00:18:12,880 --> 00:18:16,000
Vad Àr det för fel pÄ vÄr familj?
416
00:18:16,000 --> 00:18:16,200
Vad Àr det för fel pÄ vÄr familj?
417
00:18:16,360 --> 00:18:20,000
Han svarar inte.
418
00:18:20,160 --> 00:18:24,000
Han kanske ocksÄ
vill vara lite ifred.
419
00:18:24,000 --> 00:18:24,200
Han kanske ocksÄ
vill vara lite ifred.
420
00:18:29,960 --> 00:18:32,000
Hej, Àlskling.
Jag hörde att du var sjuk.
421
00:18:32,000 --> 00:18:34,560
Hej, Àlskling.
Jag hörde att du var sjuk.
422
00:18:34,720 --> 00:18:36,000
Du kan vÀl ringa mig
nÀr du hör det hÀr, puss.
423
00:18:36,000 --> 00:18:40,000
Du kan vÀl ringa mig
nÀr du hör det hÀr, puss.
424
00:18:40,000 --> 00:18:42,160
Du kan vÀl ringa mig
nÀr du hör det hÀr, puss.
425
00:18:42,320 --> 00:18:44,000
LĂ€mna ett meddelande efter pipet.
426
00:18:44,000 --> 00:18:44,800
LĂ€mna ett meddelande efter pipet.
427
00:18:44,960 --> 00:18:48,000
Hej, det Àr mamma igen.
Jag undrar varför du inte svarar?
428
00:18:48,000 --> 00:18:51,600
Hej, det Àr mamma igen.
Jag undrar varför du inte svarar?
429
00:19:03,840 --> 00:19:04,000
Det Àr mamma igen. Ring mig.
Mormor har brutit lÄrbenshalsen.
430
00:19:04,000 --> 00:19:08,000
Det Àr mamma igen. Ring mig.
Mormor har brutit lÄrbenshalsen.
431
00:19:08,000 --> 00:19:09,440
Det Àr mamma igen. Ring mig.
Mormor har brutit lÄrbenshalsen.
432
00:19:09,600 --> 00:19:12,000
Jag Àr utanför
Jag skyndar mig upp till dig.
433
00:19:12,000 --> 00:19:14,240
Jag Àr utanför
Jag skyndar mig upp till dig.
434
00:19:14,400 --> 00:19:16,000
HjÀlp mig, mamma...
435
00:19:16,000 --> 00:19:17,800
HjÀlp mig, mamma...
436
00:19:34,000 --> 00:19:36,000
HallÄ, mamma Àr hÀr nu.
437
00:19:36,000 --> 00:19:38,560
HallÄ, mamma Àr hÀr nu.
438
00:19:38,720 --> 00:19:40,000
-Helvete!
-Du Àr ju sjuk.
439
00:19:40,000 --> 00:19:43,320
-Helvete!
-Du Àr ju sjuk.
440
00:19:43,480 --> 00:19:44,000
-Vad fan pratar du om?
-Ăr du inte det?
441
00:19:44,000 --> 00:19:46,640
-Vad fan pratar du om?
-Ăr du inte det?
442
00:19:46,800 --> 00:19:48,000
Nej, jag Àr inte sjuk. GÄ hÀrifrÄn!
443
00:19:48,000 --> 00:19:50,280
Nej, jag Àr inte sjuk. GÄ hÀrifrÄn!
444
00:19:50,440 --> 00:19:52,000
Hej förresten. Trevligt att trÀffas.
445
00:19:52,000 --> 00:19:54,680
Hej förresten. Trevligt att trÀffas.
446
00:19:54,840 --> 00:19:56,000
Jag Àr alltsÄ Sigges mamma.
447
00:19:56,000 --> 00:19:58,680
Jag Àr alltsÄ Sigges mamma.
448
00:19:58,840 --> 00:20:00,000
Det lÀt... Jag trodde...
449
00:20:00,000 --> 00:20:01,640
Det lÀt... Jag trodde...
450
00:20:01,800 --> 00:20:04,000
Matilda sa att du var sjuk.
451
00:20:04,000 --> 00:20:05,120
Matilda sa att du var sjuk.
452
00:20:05,280 --> 00:20:08,000
Jag hade huvudvÀrk.
Kan du snÀlla gÄ nu!
453
00:20:08,000 --> 00:20:09,200
Jag hade huvudvÀrk.
Kan du snÀlla gÄ nu!
454
00:20:09,360 --> 00:20:12,000
Jag brukar inte vara sÄn hÀr
Min mamma har brutit lÄrbenshalsen.
455
00:20:12,000 --> 00:20:16,000
Jag brukar inte vara sÄn hÀr
Min mamma har brutit lÄrbenshalsen.
456
00:20:16,000 --> 00:20:16,120
Jag brukar inte vara sÄn hÀr
Min mamma har brutit lÄrbenshalsen.
457
00:20:16,280 --> 00:20:20,000
Vad fan har det med saken att göra?!
Kan du gÄ?
458
00:20:20,000 --> 00:20:20,040
Vad fan har det med saken att göra?!
Kan du gÄ?
459
00:20:20,200 --> 00:20:24,000
GÄ för fan! Hur kom du ens in?
460
00:20:24,000 --> 00:20:25,080
GÄ för fan! Hur kom du ens in?
461
00:20:25,240 --> 00:20:28,000
-Jag har en nyckel.
-Du skÀmtar?
462
00:20:28,000 --> 00:20:30,800
-Jag har en nyckel.
-Du skÀmtar?
463
00:20:30,960 --> 00:20:32,000
SÄ hÀr blir det nÀr man ljuger
och sÀger att man Àr sjuk.
464
00:20:32,000 --> 00:20:34,720
SÄ hÀr blir det nÀr man ljuger
och sÀger att man Àr sjuk.
465
00:20:34,880 --> 00:20:36,000
Det Àr du som Àr sjuk, mamma!
I huvudet!
466
00:20:36,000 --> 00:20:39,840
Det Àr du som Àr sjuk, mamma!
I huvudet!
467
00:20:40,000 --> 00:20:44,000
LÀmna nyckeln och gÄ.
Kom aldrig mer tillbaka!
468
00:20:44,000 --> 00:20:45,720
LÀmna nyckeln och gÄ.
Kom aldrig mer tillbaka!
469
00:20:45,880 --> 00:20:48,000
Vad fan Àr det för fel pÄ dig, gÄ!
470
00:20:48,000 --> 00:20:50,080
Vad fan Àr det för fel pÄ dig, gÄ!
471
00:20:55,520 --> 00:20:56,000
-HallÄ?
-Kan du komma.
472
00:20:56,000 --> 00:20:59,360
-HallÄ?
-Kan du komma.
473
00:20:59,520 --> 00:21:00,000
-Har det hÀnt nÄt?
-FörsÀkringsbolaget ringde.
474
00:21:00,000 --> 00:21:04,000
-Har det hÀnt nÄt?
-FörsÀkringsbolaget ringde.
475
00:21:04,000 --> 00:21:04,160
-Har det hÀnt nÄt?
-FörsÀkringsbolaget ringde.
476
00:21:04,320 --> 00:21:08,000
-Vad sa de?
-Vi behöver prata.
477
00:21:08,000 --> 00:21:08,880
-Vad sa de?
-Vi behöver prata.
478
00:21:11,400 --> 00:21:12,000
Kommer du, eller?
479
00:21:12,000 --> 00:21:14,080
Kommer du, eller?
480
00:21:22,840 --> 00:21:24,000
Visst satt du ner innan du somnade?
481
00:21:24,000 --> 00:21:26,240
Visst satt du ner innan du somnade?
482
00:21:28,040 --> 00:21:31,520
Du kan inte ha stÄtt upp
och somnat.
483
00:21:31,680 --> 00:21:32,000
Nej, just det.
Vad sa försÀkringsbolaget?
484
00:21:32,000 --> 00:21:36,000
Nej, just det.
Vad sa försÀkringsbolaget?
485
00:21:36,160 --> 00:21:40,000
De hade frÄgor om detaljer
som jag inte kunde svara pÄ.
486
00:21:40,000 --> 00:21:42,960
De hade frÄgor om detaljer
som jag inte kunde svara pÄ.
487
00:21:44,360 --> 00:21:48,000
LÄg du sÄ hÀr?
DÄ mÄste du ha haft den hÀr...
488
00:21:48,000 --> 00:21:49,400
LÄg du sÄ hÀr?
DÄ mÄste du ha haft den hÀr...
489
00:21:49,560 --> 00:21:52,000
Hade du den i handen, eller?
490
00:21:52,000 --> 00:21:53,280
Hade du den i handen, eller?
491
00:21:53,440 --> 00:21:56,000
Nej, det var nog mer
att jag gled lite...
492
00:21:56,000 --> 00:21:58,840
Nej, det var nog mer
att jag gled lite...
493
00:21:59,000 --> 00:22:00,000
-Jag var vÀnd hitÄt.
-Du hade huvudet ditÄt?
494
00:22:00,000 --> 00:22:03,600
-Jag var vÀnd hitÄt.
-Du hade huvudet ditÄt?
495
00:22:05,440 --> 00:22:08,000
SÄ hÀr?
496
00:22:08,000 --> 00:22:08,200
SÄ hÀr?
497
00:22:08,360 --> 00:22:12,000
DÄ hade du den sÄ hÀr
över kanten?
498
00:22:12,000 --> 00:22:12,640
DÄ hade du den sÄ hÀr
över kanten?
499
00:22:14,840 --> 00:22:16,000
Hur somnar man sÄ hÀr?
500
00:22:16,000 --> 00:22:18,040
Hur somnar man sÄ hÀr?
501
00:22:18,200 --> 00:22:20,000
-Det Àr en massa vatten som...
-Det Àr jÀttekonstigt.
502
00:22:20,000 --> 00:22:23,400
-Det Àr en massa vatten som...
-Det Àr jÀttekonstigt.
503
00:22:34,040 --> 00:22:36,000
Herregud.
504
00:22:36,000 --> 00:22:37,200
Herregud.
505
00:22:37,360 --> 00:22:40,000
-VadÄ?
-Du mÄste ha svimmat.
506
00:22:40,000 --> 00:22:42,040
-VadÄ?
-Du mÄste ha svimmat.
507
00:22:42,200 --> 00:22:44,000
Du mÄste ha halkat och svimmat.
Vattnet sprutade och du var borta.
508
00:22:44,000 --> 00:22:48,000
Du mÄste ha halkat och svimmat.
Vattnet sprutade och du var borta.
509
00:22:48,000 --> 00:22:49,760
Du mÄste ha halkat och svimmat.
Vattnet sprutade och du var borta.
510
00:22:49,920 --> 00:22:52,000
Sen minns du ingenting.
Fy fan, vad obehagligt.
511
00:22:52,000 --> 00:22:55,280
Sen minns du ingenting.
Fy fan, vad obehagligt.
512
00:22:55,440 --> 00:22:56,000
-Gud, Àlskling.
-Jag minns ingenting.
513
00:22:56,000 --> 00:23:00,000
-Gud, Àlskling.
-Jag minns ingenting.
514
00:23:00,000 --> 00:23:00,040
-Gud, Àlskling.
-Jag minns ingenting.
515
00:23:00,200 --> 00:23:04,000
Nu fattar jag hur det hÀnger ihop.
Jag ringer försÀkringsbolaget.
516
00:23:04,000 --> 00:23:05,280
Nu fattar jag hur det hÀnger ihop.
Jag ringer försÀkringsbolaget.
517
00:23:07,560 --> 00:23:08,000
Jag bröt mig inte in.
518
00:23:08,000 --> 00:23:12,000
Jag bröt mig inte in.
519
00:23:12,000 --> 00:23:13,200
Jag bröt mig inte in.
520
00:23:13,360 --> 00:23:16,000
Du fÄr det att lÄta som att jag Àr
en tjuv. Jag Àr ingen tjuv.
521
00:23:16,000 --> 00:23:18,000
Du fÄr det att lÄta som att jag Àr
en tjuv. Jag Àr ingen tjuv.
522
00:23:18,160 --> 00:23:20,000
Jag blev orolig för
att jag Àr en mamma.
523
00:23:20,000 --> 00:23:22,240
Jag blev orolig för
att jag Àr en mamma.
524
00:23:22,400 --> 00:23:24,000
Han svarar inte
nÀr jag kontaktar honom.
525
00:23:24,000 --> 00:23:26,960
Han svarar inte
nÀr jag kontaktar honom.
526
00:23:27,120 --> 00:23:28,000
-För att han var rÀtt upptagen.
-Jag vet det.
527
00:23:28,000 --> 00:23:31,240
-För att han var rÀtt upptagen.
-Jag vet det.
528
00:23:31,400 --> 00:23:32,000
ErkÀnn i alla fall
att det var en vÀldigt dÄlig idé-
529
00:23:32,000 --> 00:23:35,880
ErkÀnn i alla fall
att det var en vÀldigt dÄlig idé-
530
00:23:36,040 --> 00:23:40,000
-att skaffa en extranyckel
utan att Sigge bad om det.
531
00:23:40,000 --> 00:23:40,960
-att skaffa en extranyckel
utan att Sigge bad om det.
532
00:23:41,120 --> 00:23:44,000
Jag tar mycket ansvar.
UrsÀkta att jag Àr en sÄn person.
533
00:23:44,000 --> 00:23:46,000
Jag tar mycket ansvar.
UrsÀkta att jag Àr en sÄn person.
534
00:23:46,160 --> 00:23:48,000
Kan vi slÀppa det hÀr nu?
535
00:23:48,000 --> 00:23:49,440
Kan vi slÀppa det hÀr nu?
536
00:23:49,600 --> 00:23:52,000
Jag ska aldrig mer prata med nÄn.
Jag ska vara för mig sjÀlv.
537
00:23:52,000 --> 00:23:55,680
Jag ska aldrig mer prata med nÄn.
Jag ska vara för mig sjÀlv.
538
00:23:55,840 --> 00:23:56,000
Tyst med mig sjÀlv.
Gulla inte. Jag behöver inte det.
539
00:23:56,000 --> 00:24:00,000
Tyst med mig sjÀlv.
Gulla inte. Jag behöver inte det.
540
00:24:00,000 --> 00:24:02,280
Tyst med mig sjÀlv.
Gulla inte. Jag behöver inte det.
541
00:24:02,440 --> 00:24:04,000
-Du behöver ett glas vatten.
-Nej.
542
00:24:04,000 --> 00:24:05,160
-Du behöver ett glas vatten.
-Nej.
543
00:24:05,320 --> 00:24:08,000
God morgon.
544
00:24:08,000 --> 00:24:08,520
God morgon.
545
00:24:08,680 --> 00:24:12,000
Samantha Leksell Àr inte
lÀngre med oss, lokalvÄrdaren.
546
00:24:12,000 --> 00:24:14,560
Samantha Leksell Àr inte
lÀngre med oss, lokalvÄrdaren.
547
00:24:14,720 --> 00:24:16,000
Hon har inte dött, men...
548
00:24:16,000 --> 00:24:17,320
Hon har inte dött, men...
549
00:24:17,480 --> 00:24:20,000
Hon har i princip erkÀnt
att hon försnillade min whisky.
550
00:24:20,000 --> 00:24:22,320
Hon har i princip erkÀnt
att hon försnillade min whisky.
551
00:24:22,480 --> 00:24:24,000
Herregud, fick hon skulden för det?
552
00:24:24,000 --> 00:24:26,120
Herregud, fick hon skulden för det?
553
00:24:26,280 --> 00:24:28,000
Du mÄste sÀga som det Àr.
BÄde om Johannes och whiskyn.
554
00:24:28,000 --> 00:24:32,000
Du mÄste sÀga som det Àr.
BÄde om Johannes och whiskyn.
555
00:24:32,000 --> 00:24:32,520
Du mÄste sÀga som det Àr.
BÄde om Johannes och whiskyn.
556
00:24:32,680 --> 00:24:36,000
-Kom igen, sÀg som det Àr.
-Det hÀr med Lexly...
557
00:24:36,000 --> 00:24:36,480
-Kom igen, sÀg som det Àr.
-Det hÀr med Lexly...
558
00:24:36,640 --> 00:24:40,000
Det var en klient
som hade anvÀnt den.
559
00:24:40,000 --> 00:24:40,600
Det var en klient
som hade anvÀnt den.
560
00:24:40,760 --> 00:24:44,000
Eller sÄ berÀttar jag inte.
Det hÀr kan vara en möjlighet.
561
00:24:44,000 --> 00:24:46,280
Eller sÄ berÀttar jag inte.
Det hÀr kan vara en möjlighet.
562
00:24:46,440 --> 00:24:48,000
Hon slutar stÀda
och startar ett IT-bolag.
563
00:24:48,000 --> 00:24:49,280
Hon slutar stÀda
och startar ett IT-bolag.
564
00:24:49,440 --> 00:24:52,000
Jag kommer ur det hÀr med Johannes.
Det Àr win-win.
565
00:24:52,000 --> 00:24:53,400
Jag kommer ur det hÀr med Johannes.
Det Àr win-win.
566
00:24:53,560 --> 00:24:56,000
Sen har vi punkt tre,
Mathildas vattenskada.
567
00:24:56,000 --> 00:24:58,120
Sen har vi punkt tre,
Mathildas vattenskada.
568
00:24:58,280 --> 00:25:00,000
Vi kör en klassisk handupprÀckning.
569
00:25:00,000 --> 00:25:01,680
Vi kör en klassisk handupprÀckning.
570
00:25:01,840 --> 00:25:04,000
Hur mÄnga anser att Mathilda mÄste
berÀtta att hon orsakade fuktskadan?
571
00:25:04,000 --> 00:25:08,000
Hur mÄnga anser att Mathilda mÄste
berÀtta att hon orsakade fuktskadan?
572
00:25:08,000 --> 00:25:09,000
Hur mÄnga anser att Mathilda mÄste
berÀtta att hon orsakade fuktskadan?
573
00:25:09,160 --> 00:25:12,000
-Med uppsÄt dessutom, upp med handen.
-FörsÀkringsbolaget avgör...
574
00:25:12,000 --> 00:25:14,160
-Med uppsÄt dessutom, upp med handen.
-FörsÀkringsbolaget avgör...
575
00:25:14,320 --> 00:25:16,000
-...om jag bÀr nÄn skuld.
-Vi snackar om moralen hÀr, Mathilda!
576
00:25:16,000 --> 00:25:20,000
-...om jag bÀr nÄn skuld.
-Vi snackar om moralen hÀr, Mathilda!
577
00:25:20,000 --> 00:25:21,120
-...om jag bÀr nÄn skuld.
-Vi snackar om moralen hÀr, Mathilda!
578
00:25:21,280 --> 00:25:24,000
Du har varit otrogen mot Johannes!
579
00:25:24,000 --> 00:25:26,360
Du har varit otrogen mot Johannes!
580
00:25:26,520 --> 00:25:28,000
Du har legat med Nathan hÀr inne!
581
00:25:28,000 --> 00:25:29,960
Du har legat med Nathan hÀr inne!
582
00:25:30,120 --> 00:25:32,000
Hur mÄnga tycker
att Johannes förtjÀnar nÄn bÀttre?
583
00:25:32,000 --> 00:25:34,320
Hur mÄnga tycker
att Johannes förtjÀnar nÄn bÀttre?
584
00:25:34,480 --> 00:25:36,000
Mathilda?
585
00:25:36,000 --> 00:25:37,840
Mathilda?
586
00:25:41,240 --> 00:25:44,000
Mathilda?
587
00:25:44,160 --> 00:25:48,000
-Vill du tillÀgga nÄt?
-Nej, jag strÀckte mig lite igÄr.
588
00:25:48,000 --> 00:25:48,920
-Vill du tillÀgga nÄt?
-Nej, jag strÀckte mig lite igÄr.
589
00:25:49,080 --> 00:25:51,560
Jaha.
590
00:25:51,720 --> 00:25:52,000
-Just det, Lexy.
-FörlÄt?
591
00:25:52,000 --> 00:25:56,000
-Just det, Lexy.
-FörlÄt?
592
00:25:56,000 --> 00:25:56,080
-Just det, Lexy.
-FörlÄt?
593
00:25:56,240 --> 00:26:00,000
-Vad pratar du om?
-Jag tyckte vi pratade om Lexy.
594
00:26:00,000 --> 00:26:01,160
-Vad pratar du om?
-Jag tyckte vi pratade om Lexy.
595
00:26:01,320 --> 00:26:04,000
Lexly.
596
00:26:04,000 --> 00:26:04,920
Lexly.
597
00:26:05,080 --> 00:26:08,000
Det var nÄgra punkter sen...
598
00:26:08,000 --> 00:26:08,800
Det var nÄgra punkter sen...
599
00:26:08,960 --> 00:26:12,000
Vi gÄr vidare.
Det Àr mÄnga tvister denna vecka.
600
00:26:12,000 --> 00:26:13,800
Vi gÄr vidare.
Det Àr mÄnga tvister denna vecka.
601
00:26:13,960 --> 00:26:16,000
Vi vill ha lokalen.
602
00:26:16,000 --> 00:26:17,240
Vi vill ha lokalen.
603
00:26:17,400 --> 00:26:20,000
Du sa att du ville avboka.
Jag minns det vÀldigt tydligt.
604
00:26:20,000 --> 00:26:23,880
Du sa att du ville avboka.
Jag minns det vÀldigt tydligt.
605
00:26:24,040 --> 00:26:28,000
Du kan inte ge bort vÄrt datum.
Jag har funderat klart.
606
00:26:28,000 --> 00:26:28,360
Du kan inte ge bort vÄrt datum.
Jag har funderat klart.
607
00:26:28,520 --> 00:26:32,000
-Du fÄr lösa det hÀr!
-Nej.
608
00:26:32,000 --> 00:26:33,080
-Du fÄr lösa det hÀr!
-Nej.
609
00:26:59,840 --> 00:27:00,000
-Vad Àr det?
-Inget.
610
00:27:00,000 --> 00:27:04,000
-Vad Àr det?
-Inget.
611
00:27:04,000 --> 00:27:04,920
-Vad Àr det?
-Inget.
612
00:27:05,080 --> 00:27:08,000
-Vad Àr det?
-Det var inget.
613
00:27:08,000 --> 00:27:08,520
-Vad Àr det?
-Det var inget.
614
00:27:08,680 --> 00:27:11,920
Ăr du sĂ€ker?
615
00:27:18,640 --> 00:27:20,000
Jag mÄste sÀga en sak,
men jag vill inte att du blir arg.
616
00:27:20,000 --> 00:27:22,640
Jag mÄste sÀga en sak,
men jag vill inte att du blir arg.
617
00:27:25,920 --> 00:27:28,000
Jag har avbokat bröllopslokalen.
618
00:27:28,000 --> 00:27:30,160
Jag har avbokat bröllopslokalen.
619
00:27:30,320 --> 00:27:32,000
Va?
620
00:27:32,000 --> 00:27:33,160
Va?
621
00:27:33,320 --> 00:27:36,000
Varför har du...? Varför dÄ?
622
00:27:36,000 --> 00:27:36,880
Varför har du...? Varför dÄ?
623
00:27:40,240 --> 00:27:43,920
SÀg nÄt.
624
00:27:45,600 --> 00:27:48,000
Har du Ängrat dig?
625
00:27:48,000 --> 00:27:49,640
Har du Ängrat dig?
626
00:27:52,560 --> 00:27:56,000
-Vill du inte gifta dig lÀngre?
-Jo, det Àr klart jag vill gifta mig.
627
00:27:56,000 --> 00:27:58,320
-Vill du inte gifta dig lÀngre?
-Jo, det Àr klart jag vill gifta mig.
628
00:27:58,480 --> 00:28:00,000
Jag vill bara inte gifta mig i ladan
utan i den Rosa paviljongen.
629
00:28:00,000 --> 00:28:04,000
Jag vill bara inte gifta mig i ladan
utan i den Rosa paviljongen.
630
00:28:04,000 --> 00:28:04,400
Jag vill bara inte gifta mig i ladan
utan i den Rosa paviljongen.
631
00:28:04,560 --> 00:28:07,840
DĂ€r du vill gifta dig.
632
00:28:08,000 --> 00:28:12,000
Det kÀndes mycket mer vi
sÄ jag avbokade den andra.
633
00:28:12,000 --> 00:28:13,520
Det kÀndes mycket mer vi
sÄ jag avbokade den andra.
634
00:28:13,680 --> 00:28:16,000
Jag kÀnner mig sÄ dum.
Jag trodde att du...
635
00:28:16,000 --> 00:28:17,760
Jag kÀnner mig sÄ dum.
Jag trodde att du...
636
00:28:19,080 --> 00:28:20,000
Jag blev sÄ rÀdd.
Jag trodde du hade Ängrat dig.
637
00:28:20,000 --> 00:28:24,000
Jag blev sÄ rÀdd.
Jag trodde du hade Ängrat dig.
638
00:28:24,000 --> 00:28:24,760
Jag blev sÄ rÀdd.
Jag trodde du hade Ängrat dig.
639
00:28:24,920 --> 00:28:28,000
Fy fan, vad rÀdd jag blev.
640
00:28:28,000 --> 00:28:28,040
Fy fan, vad rÀdd jag blev.
641
00:28:28,200 --> 00:28:31,320
Fy fan, vad skönt.
642
00:28:31,480 --> 00:28:32,000
Det blir jÀttebra med paviljongen.
643
00:28:32,000 --> 00:28:34,320
Det blir jÀttebra med paviljongen.
644
00:28:34,480 --> 00:28:36,000
Jag ville inte pusha
för mycket för den förut.
645
00:28:36,000 --> 00:28:38,120
Jag ville inte pusha
för mycket för den förut.
646
00:28:38,280 --> 00:28:40,000
Vad bra att du kunde avboka.
647
00:28:40,000 --> 00:28:42,640
Vad bra att du kunde avboka.
648
00:28:42,800 --> 00:28:44,000
Jag blev sÄ jÀvla rÀdd...
649
00:28:44,000 --> 00:28:46,560
Jag blev sÄ jÀvla rÀdd...
650
00:29:01,080 --> 00:29:04,000
SnÀlla mÀnniska, bestÀm dig.
Jag försöker jobba hÀr.
651
00:29:04,000 --> 00:29:04,640
SnÀlla mÀnniska, bestÀm dig.
Jag försöker jobba hÀr.
652
00:29:06,880 --> 00:29:08,000
Jag sitter bara hÀr med min telefon.
653
00:29:08,000 --> 00:29:10,680
Jag sitter bara hÀr med min telefon.
654
00:29:10,840 --> 00:29:12,000
Nej, du suckar som
att nÄn tvingar dig till det.
655
00:29:12,000 --> 00:29:15,720
Nej, du suckar som
att nÄn tvingar dig till det.
656
00:29:15,880 --> 00:29:16,000
Du bara...
657
00:29:16,000 --> 00:29:18,920
Du bara...
658
00:29:21,560 --> 00:29:24,000
-"Varför Àr alla sÄ jÀvla fula?"
-Sluta.
659
00:29:24,000 --> 00:29:27,200
-"Varför Àr alla sÄ jÀvla fula?"
-Sluta.
660
00:29:27,360 --> 00:29:28,000
-"Jag Àr sÄ himla snygg, hör ni det?"
-Nej.
661
00:29:28,000 --> 00:29:32,000
-"Jag Àr sÄ himla snygg, hör ni det?"
-Nej.
662
00:29:32,000 --> 00:29:33,280
-"Jag Àr sÄ himla snygg, hör ni det?"
-Nej.
663
00:29:33,440 --> 00:29:36,000
Ska jag hjÀlpa dig, eller?
664
00:29:36,000 --> 00:29:37,520
Ska jag hjÀlpa dig, eller?
665
00:29:37,680 --> 00:29:40,000
Ska du hjÀlpa mig?
666
00:29:40,000 --> 00:29:41,480
Ska du hjÀlpa mig?
667
00:29:41,640 --> 00:29:44,000
Okej, kom dÄ.
668
00:29:44,000 --> 00:29:44,640
Okej, kom dÄ.
669
00:29:48,160 --> 00:29:52,000
-Hej, Àr du frisk nu?
-Jag Àr frisk.
670
00:29:52,000 --> 00:29:53,360
-Hej, Àr du frisk nu?
-Jag Àr frisk.
671
00:29:53,520 --> 00:29:56,000
-Vad var det för nÄt?
-Jag hade det dÀr som gÄr nu.
672
00:29:56,000 --> 00:29:57,520
-Vad var det för nÄt?
-Jag hade det dÀr som gÄr nu.
673
00:29:59,120 --> 00:30:00,000
-Eller har du pratat med mamma?
-Nej, om vad?
674
00:30:00,000 --> 00:30:04,000
-Eller har du pratat med mamma?
-Nej, om vad?
675
00:30:04,000 --> 00:30:04,160
-Eller har du pratat med mamma?
-Nej, om vad?
676
00:30:04,320 --> 00:30:07,280
-Inget.
-VadÄ?
677
00:30:07,440 --> 00:30:08,000
Inget, sa jag.
678
00:30:08,000 --> 00:30:10,920
Inget, sa jag.
679
00:30:16,880 --> 00:30:20,000
Det löste sig med kontraktet.
680
00:30:20,000 --> 00:30:20,440
Det löste sig med kontraktet.
681
00:30:20,600 --> 00:30:24,000
-Tack för hjÀlpen.
-Det var sÄ lite.
682
00:30:24,000 --> 00:30:24,040
-Tack för hjÀlpen.
-Det var sÄ lite.
683
00:30:24,200 --> 00:30:28,000
-NÄt Àr jag vÀl bra pÄ.
-Det Àr du verkligen.
684
00:30:28,000 --> 00:30:29,000
-NÄt Àr jag vÀl bra pÄ.
-Det Àr du verkligen.
685
00:30:29,160 --> 00:30:32,000
Allt har löst sig med Johannes ocksÄ.
686
00:30:32,000 --> 00:30:32,920
Allt har löst sig med Johannes ocksÄ.
687
00:30:33,080 --> 00:30:36,000
Vi har en vattenskada
fortfarande, men...
688
00:30:36,000 --> 00:30:38,760
Vi har en vattenskada
fortfarande, men...
689
00:30:38,920 --> 00:30:40,000
-Jag ska inte trÄka ut dig.
-Det Àr inte trÄkigt.
690
00:30:40,000 --> 00:30:43,680
-Jag ska inte trÄka ut dig.
-Det Àr inte trÄkigt.
691
00:30:43,840 --> 00:30:44,000
-Allt bra annars?
-Ja, bröllopslokalen Àr bokad.
692
00:30:44,000 --> 00:30:48,000
-Allt bra annars?
-Ja, bröllopslokalen Àr bokad.
693
00:30:48,000 --> 00:30:48,920
-Allt bra annars?
-Ja, bröllopslokalen Àr bokad.
694
00:30:49,080 --> 00:30:52,000
-Hur Àr det med dig?
-Jo, tack. Det Àr bra.
695
00:30:52,000 --> 00:30:53,400
-Hur Àr det med dig?
-Jo, tack. Det Àr bra.
696
00:30:53,560 --> 00:30:56,000
-Det Àr bara bra med mig.
-Vad bra.
697
00:30:56,000 --> 00:30:58,520
-Det Àr bara bra med mig.
-Vad bra.
698
00:30:58,680 --> 00:31:00,000
Jag sÄg att du pratade med
nÄn ny kollega, en kvinna.
699
00:31:00,000 --> 00:31:04,000
Jag sÄg att du pratade med
nÄn ny kollega, en kvinna.
700
00:31:04,000 --> 00:31:04,040
Jag sÄg att du pratade med
nÄn ny kollega, en kvinna.
701
00:31:04,200 --> 00:31:08,000
Det Àr vÀl bra eftersom ni Àr
sÄ mÄnga mÀn pÄ avdelningen?
702
00:31:08,000 --> 00:31:10,200
Det Àr vÀl bra eftersom ni Àr
sÄ mÄnga mÀn pÄ avdelningen?
703
00:31:10,360 --> 00:31:12,000
Just det, hon skulle
hjÀlpa mig med journalsystemet.
704
00:31:12,000 --> 00:31:15,640
Just det, hon skulle
hjÀlpa mig med journalsystemet.
705
00:31:15,800 --> 00:31:16,000
Samtidigt som hon
försökte förföra mig.
706
00:31:16,000 --> 00:31:19,960
Samtidigt som hon
försökte förföra mig.
707
00:31:20,120 --> 00:31:24,000
-Lyckades hon?
-SÄ lÀtt Àr jag inte att fÄ pÄ fall
708
00:31:24,000 --> 00:31:25,680
-Lyckades hon?
-SÄ lÀtt Àr jag inte att fÄ pÄ fall
709
00:31:28,080 --> 00:31:30,760
En snabb puss.
710
00:31:43,280 --> 00:31:44,000
-Söt?
-Absolut, söt, men...
711
00:31:44,000 --> 00:31:48,000
-Söt?
-Absolut, söt, men...
712
00:31:48,000 --> 00:31:48,120
-Söt?
-Absolut, söt, men...
713
00:31:48,280 --> 00:31:52,000
Det Àr för mycket horoskopvajb.
714
00:31:52,000 --> 00:31:52,200
Det Àr för mycket horoskopvajb.
715
00:31:52,360 --> 00:31:56,000
-För att hon har rosa hÄr?
-Ja, bland annat.
716
00:31:56,000 --> 00:31:56,560
-För att hon har rosa hÄr?
-Ja, bland annat.
717
00:31:56,720 --> 00:32:00,000
FörlÄt att jag Àr ytlig,
men det Àr vÀl hela grejen?
718
00:32:00,000 --> 00:32:01,480
FörlÄt att jag Àr ytlig,
men det Àr vÀl hela grejen?
719
00:32:01,640 --> 00:32:04,000
HÀr dÄ? Jurist...
720
00:32:04,000 --> 00:32:05,240
HÀr dÄ? Jurist...
721
00:32:05,400 --> 00:32:08,000
-Smart tjej, snygg tjej.
-Visst, men jurist...
722
00:32:08,000 --> 00:32:10,800
-Smart tjej, snygg tjej.
-Visst, men jurist...
723
00:32:10,960 --> 00:32:12,000
Jag skulle vara rÀdd för
att bli stÀmd hela tiden.
724
00:32:12,000 --> 00:32:16,000
Jag skulle vara rÀdd för
att bli stÀmd hela tiden.
725
00:32:16,000 --> 00:32:17,600
Jag skulle vara rÀdd för
att bli stÀmd hela tiden.
726
00:32:17,760 --> 00:32:20,000
-Du verkar Àlska det hÀr.
-Mitt ex vill att jag gör det hÀr.
727
00:32:20,000 --> 00:32:24,000
-Du verkar Àlska det hÀr.
-Mitt ex vill att jag gör det hÀr.
728
00:32:24,000 --> 00:32:24,080
-Du verkar Àlska det hÀr.
-Mitt ex vill att jag gör det hÀr.
729
00:32:24,240 --> 00:32:28,000
-Vad har hon med det att göra?
-Ingenting.
730
00:32:28,000 --> 00:32:29,960
-Vad har hon med det att göra?
-Ingenting.
731
00:32:30,120 --> 00:32:32,000
Vi har en bra relation.
LÄter det konstigt?
732
00:32:32,000 --> 00:32:33,000
Vi har en bra relation.
LÄter det konstigt?
733
00:32:33,160 --> 00:32:36,000
Det hade varit vÀrre om du hade
sagt att ditt ex var en psykopat.
734
00:32:36,000 --> 00:32:39,200
Det hade varit vÀrre om du hade
sagt att ditt ex var en psykopat.
735
00:32:39,360 --> 00:32:40,000
Just det, vÀnster.
736
00:32:40,000 --> 00:32:43,720
Just det, vÀnster.
737
00:32:43,880 --> 00:32:44,000
Grattis, nu har du varvat in det.
738
00:32:44,000 --> 00:32:48,000
Grattis, nu har du varvat in det.
739
00:32:48,000 --> 00:32:48,240
Grattis, nu har du varvat in det.
740
00:32:48,400 --> 00:32:51,200
Vad hÀnder dÄ?
741
00:32:51,360 --> 00:32:52,000
Du fÄr vÀl ge dig ut i verkligheten.
742
00:32:52,000 --> 00:32:55,520
Du fÄr vÀl ge dig ut i verkligheten.
743
00:32:55,680 --> 00:32:56,000
Det har varit lite mycket
verklighet den senaste tiden.
744
00:32:56,000 --> 00:33:00,000
Det har varit lite mycket
verklighet den senaste tiden.
745
00:33:00,000 --> 00:33:01,280
Det har varit lite mycket
verklighet den senaste tiden.
746
00:33:01,440 --> 00:33:04,000
För mig ocksÄ.
747
00:33:04,000 --> 00:33:05,360
För mig ocksÄ.
748
00:33:05,520 --> 00:33:08,000
Tack sÄ jÀttemycket
för hjÀlpen ÀndÄ.
749
00:33:08,000 --> 00:33:09,720
Tack sÄ jÀttemycket
för hjÀlpen ÀndÄ.
750
00:33:09,880 --> 00:33:12,000
Det var mycket hjÀlp.
Du kom med bra input.
751
00:33:12,000 --> 00:33:14,400
Det var mycket hjÀlp.
Du kom med bra input.
752
00:33:14,560 --> 00:33:16,000
Du Àr experten, jag Àr en loser.
753
00:33:16,000 --> 00:33:17,880
Du Àr experten, jag Àr en loser.
754
00:33:20,840 --> 00:33:24,000
-Lycka till.
-Tack, du med.
755
00:33:24,000 --> 00:33:26,360
-Lycka till.
-Tack, du med.
756
00:33:26,520 --> 00:33:28,000
-Hej dÄ.
-Hej dÄ.
757
00:33:28,000 --> 00:33:30,200
-Hej dÄ.
-Hej dÄ.
758
00:33:46,440 --> 00:33:48,000
Du...
759
00:33:48,000 --> 00:33:49,320
Du...
760
00:33:49,480 --> 00:33:52,000
-Glömde jag nÄt?
-Nej, eller gjorde du det?
761
00:33:52,000 --> 00:33:53,680
-Glömde jag nÄt?
-Nej, eller gjorde du det?
762
00:33:53,840 --> 00:33:56,000
-Eller förföljer du mig bara?
-Nej.
763
00:33:56,000 --> 00:33:58,080
-Eller förföljer du mig bara?
-Nej.
764
00:33:58,240 --> 00:34:00,000
Jo, det gör jag,
men jag brukar inte förfölja folk.
765
00:34:00,000 --> 00:34:02,600
Jo, det gör jag,
men jag brukar inte förfölja folk.
766
00:34:02,760 --> 00:34:04,000
Vill du ses nÄn gÄng?
767
00:34:04,000 --> 00:34:06,600
Vill du ses nÄn gÄng?
768
00:34:06,760 --> 00:34:08,000
-En dejt?
-Ja.
769
00:34:08,000 --> 00:34:09,960
-En dejt?
-Ja.
770
00:34:10,120 --> 00:34:12,000
-Jag dejtar inte just nu.
-Jaha, du har nÄn.
771
00:34:12,000 --> 00:34:15,560
-Jag dejtar inte just nu.
-Jaha, du har nÄn.
772
00:34:15,720 --> 00:34:16,000
Jag har ett skitjobbigt
förhÄllande med det jag skriver.
773
00:34:16,000 --> 00:34:19,600
Jag har ett skitjobbigt
förhÄllande med det jag skriver.
774
00:34:19,760 --> 00:34:20,000
-Ăr du författare?
-Nej, forskare.
775
00:34:20,000 --> 00:34:23,280
-Ăr du författare?
-Nej, forskare.
776
00:34:23,440 --> 00:34:24,000
-Wow.
-Laura.
777
00:34:24,000 --> 00:34:26,640
-Wow.
-Laura.
778
00:34:26,800 --> 00:34:28,000
Emil.
779
00:34:28,000 --> 00:34:29,680
Emil.
780
00:34:37,720 --> 00:34:40,000
-Tja, förlÄt. Jag fixar...
-Det gör inget.
781
00:34:40,000 --> 00:34:42,880
-Tja, förlÄt. Jag fixar...
-Det gör inget.
782
00:34:43,040 --> 00:34:44,000
-LĂ€gg av.
-Har du nÄt emot snusktanter?
783
00:34:44,000 --> 00:34:47,280
-LĂ€gg av.
-Har du nÄt emot snusktanter?
784
00:34:47,440 --> 00:34:48,000
-Ville du nÄt, eller?
-Se dina styva bröstvÄrtor.
785
00:34:48,000 --> 00:34:52,000
-Ville du nÄt, eller?
-Se dina styva bröstvÄrtor.
786
00:34:52,000 --> 00:34:52,520
-Ville du nÄt, eller?
-Se dina styva bröstvÄrtor.
787
00:34:52,680 --> 00:34:56,000
-Are you happy to see me?
-Det drar som fan hÀr.
788
00:34:56,000 --> 00:34:56,760
-Are you happy to see me?
-Det drar som fan hÀr.
789
00:34:56,920 --> 00:35:00,000
Johannes, jag driver med dig.
Kan jag fÄ ladda mobilen?
790
00:35:00,000 --> 00:35:02,120
Johannes, jag driver med dig.
Kan jag fÄ ladda mobilen?
791
00:35:02,280 --> 00:35:04,000
Kom runt, jag slÀpper in dig.
792
00:35:04,000 --> 00:35:06,720
Kom runt, jag slÀpper in dig.
793
00:35:06,880 --> 00:35:08,000
Du behöver inte
klÀ pÄ dig för min skull.
794
00:35:08,000 --> 00:35:09,880
Du behöver inte
klÀ pÄ dig för min skull.
795
00:35:10,040 --> 00:35:12,000
-Sluta, var Àr telefonen?
-Tack.
796
00:35:12,000 --> 00:35:14,560
-Sluta, var Àr telefonen?
-Tack.
797
00:35:14,720 --> 00:35:16,000
-Du Àr gullig nÀr du blir generad.
-Skyll pÄ offret.
798
00:35:16,000 --> 00:35:20,000
-Du Àr gullig nÀr du blir generad.
-Skyll pÄ offret.
799
00:35:20,000 --> 00:35:20,680
-Du Àr gullig nÀr du blir generad.
-Skyll pÄ offret.
800
00:35:20,840 --> 00:35:24,000
SÄ det Àr det hÀr
Mathilda har stÀllt till med?
801
00:35:24,000 --> 00:35:25,320
SÄ det Àr det hÀr
Mathilda har stÀllt till med?
802
00:35:25,480 --> 00:35:28,000
-Jag ska inte skylla pÄ henne.
-Vem ska du skylla pÄ?
803
00:35:28,000 --> 00:35:29,240
-Jag ska inte skylla pÄ henne.
-Vem ska du skylla pÄ?
804
00:35:29,400 --> 00:35:32,000
Det var inte du
som blev full och somnade.
805
00:35:32,000 --> 00:35:32,960
Det var inte du
som blev full och somnade.
806
00:35:33,120 --> 00:35:36,000
Hon blev inte full.
Hon var jÀttetrött.
807
00:35:36,000 --> 00:35:37,920
Hon blev inte full.
Hon var jÀttetrött.
808
00:35:38,080 --> 00:35:40,000
-Jaha, okej. Jag fattade fel.
-Sa nÄn att hon var full?
809
00:35:40,000 --> 00:35:43,080
-Jaha, okej. Jag fattade fel.
-Sa nÄn att hon var full?
810
00:35:43,240 --> 00:35:44,000
-Jag mÄste ha missförstÄtt.
-Det tror jag.
811
00:35:44,000 --> 00:35:48,000
-Jag mÄste ha missförstÄtt.
-Det tror jag.
812
00:35:48,000 --> 00:35:49,320
-Jag mÄste ha missförstÄtt.
-Det tror jag.
813
00:35:49,480 --> 00:35:52,000
Vad Àr det vÀrsta med Mathilda?
814
00:35:52,000 --> 00:35:53,200
Vad Àr det vÀrsta med Mathilda?
815
00:35:53,360 --> 00:35:56,000
-Vad menar du?
-Du har aldrig sagt nÄt ont om henne.
816
00:35:56,000 --> 00:35:58,400
-Vad menar du?
-Du har aldrig sagt nÄt ont om henne.
817
00:35:58,560 --> 00:36:00,000
-Vi Àr ihop.
-Alla snackar skit om sin partner.
818
00:36:00,000 --> 00:36:04,000
-Vi Àr ihop.
-Alla snackar skit om sin partner.
819
00:36:04,000 --> 00:36:04,080
-Vi Àr ihop.
-Alla snackar skit om sin partner.
820
00:36:04,240 --> 00:36:08,000
Jag gör inte det.
Du kan lÄna min powerbank.
821
00:36:08,000 --> 00:36:08,360
Jag gör inte det.
Du kan lÄna min powerbank.
822
00:36:08,520 --> 00:36:12,000
Ăr du rĂ€dd för mig
eftersom jag inte kan hÄlla tyst?
823
00:36:12,000 --> 00:36:12,480
Ăr du rĂ€dd för mig
eftersom jag inte kan hÄlla tyst?
824
00:36:12,640 --> 00:36:16,000
Nej, men du Àr inte
den första jag pratar med.
825
00:36:16,000 --> 00:36:18,080
Nej, men du Àr inte
den första jag pratar med.
826
00:36:18,240 --> 00:36:20,000
-Jag Àr frisör, som en terapeut.
-Ja, fast utan tystnadsplikt, va?
827
00:36:20,000 --> 00:36:23,920
-Jag Àr frisör, som en terapeut.
-Ja, fast utan tystnadsplikt, va?
828
00:36:24,080 --> 00:36:28,000
Du skulle bara veta
vilken skit jag fÄr höra.
829
00:36:28,000 --> 00:36:28,120
Du skulle bara veta
vilken skit jag fÄr höra.
830
00:36:28,280 --> 00:36:32,000
-Nu har jag inte det behovet.
-Du kanske har andra behov?
831
00:36:32,000 --> 00:36:33,160
-Nu har jag inte det behovet.
-Du kanske har andra behov?
832
00:36:53,000 --> 00:36:55,600
Vad?
833
00:36:55,760 --> 00:36:56,000
Jag gillar att se dig jobba.
834
00:36:56,000 --> 00:36:59,520
Jag gillar att se dig jobba.
835
00:36:59,680 --> 00:37:00,000
Det Àr det jag gör bÀst.
836
00:37:00,000 --> 00:37:02,560
Det Àr det jag gör bÀst.
837
00:37:04,360 --> 00:37:08,000
KĂ€nns det jobbigt
att inte ha ett timjobb?
838
00:37:08,000 --> 00:37:08,680
KĂ€nns det jobbigt
att inte ha ett timjobb?
839
00:37:10,800 --> 00:37:12,000
Det blir inte alltid
som man har tÀnkt sig.
840
00:37:12,000 --> 00:37:16,000
Det blir inte alltid
som man har tÀnkt sig.
841
00:37:16,160 --> 00:37:20,000
Du kan inte gömma dig
i lÀgenheten i all evighet.
842
00:37:20,000 --> 00:37:20,960
Du kan inte gömma dig
i lÀgenheten i all evighet.
843
00:37:21,120 --> 00:37:24,000
Nej, det börjar nog
bli dags att Äka hem nu.
844
00:37:24,000 --> 00:37:27,920
Nej, det börjar nog
bli dags att Äka hem nu.
845
00:37:28,080 --> 00:37:32,000
Vad ska du göra nÀr du kommer hem?
846
00:37:32,000 --> 00:37:32,520
Vad ska du göra nÀr du kommer hem?
847
00:37:42,960 --> 00:37:44,000
Det Àr inte New York, men...
848
00:37:44,000 --> 00:37:46,320
Det Àr inte New York, men...
849
00:37:46,480 --> 00:37:48,000
Det Àr en massa nya konstverk,
men man fÄr lÄtsas att man vet.
850
00:37:48,000 --> 00:37:51,960
Det Àr en massa nya konstverk,
men man fÄr lÄtsas att man vet.
851
00:37:52,120 --> 00:37:56,000
-Fake it, till you make it.
-Oj, jÀvlar...
852
00:37:56,000 --> 00:37:56,280
-Fake it, till you make it.
-Oj, jÀvlar...
853
00:38:00,880 --> 00:38:04,000
Jag lÀgger den sÄ. Det gick ju bra.
854
00:38:04,000 --> 00:38:06,360
Jag lÀgger den sÄ. Det gick ju bra.
855
00:38:06,520 --> 00:38:08,000
-Vad Àr det?
-Vi hÄller pÄ att bli gamla.
856
00:38:08,000 --> 00:38:10,720
-Vad Àr det?
-Vi hÄller pÄ att bli gamla.
857
00:38:10,880 --> 00:38:12,000
Ja.
858
00:38:12,000 --> 00:38:13,640
Ja.
859
00:38:13,800 --> 00:38:16,000
Det sÀger vi inte till nÄn.
860
00:38:16,000 --> 00:38:17,800
Det sÀger vi inte till nÄn.
861
00:38:19,320 --> 00:38:20,000
Fy fan.
862
00:38:20,000 --> 00:38:22,560
Fy fan.
863
00:38:22,720 --> 00:38:24,000
Roll it.
864
00:38:24,000 --> 00:38:25,840
Roll it.
865
00:39:40,000 --> 00:39:44,000
-Hej.
-Hej, gumman. Kolla runt.
866
00:39:44,000 --> 00:39:44,040
-Hej.
-Hej, gumman. Kolla runt.
867
00:39:50,200 --> 00:39:52,000
-Det hÀr Àr kul. Vad tycker du?
-Lite banalt.
868
00:39:52,000 --> 00:39:55,160
-Det hÀr Àr kul. Vad tycker du?
-Lite banalt.
869
00:39:55,320 --> 00:39:56,000
-Banalt?
-Ja.
870
00:39:56,000 --> 00:39:58,640
-Banalt?
-Ja.
871
00:39:58,800 --> 00:40:00,000
Det Àr fel ord.
Det Àr lite konceptuellt.
872
00:40:00,000 --> 00:40:03,120
Det Àr fel ord.
Det Àr lite konceptuellt.
873
00:40:23,120 --> 00:40:24,000
Det hÀr Àr vÄrt badrum.
874
00:40:24,000 --> 00:40:26,080
Det hÀr Àr vÄrt badrum.
875
00:40:26,240 --> 00:40:28,000
Gud vad jag lÀngtar tills
det hÀr stöket Àr borta ur vÄra liv.
876
00:40:28,000 --> 00:40:32,000
Gud vad jag lÀngtar tills
det hÀr stöket Àr borta ur vÄra liv.
877
00:40:32,000 --> 00:40:32,360
Gud vad jag lÀngtar tills
det hÀr stöket Àr borta ur vÄra liv.
878
00:40:39,120 --> 00:40:40,000
"Det hÀr stöket", det Àr jag.
879
00:40:40,000 --> 00:40:43,000
"Det hÀr stöket", det Àr jag.
880
00:40:43,160 --> 00:40:44,000
"Det hÀr stöket" Àr jag.
881
00:40:44,000 --> 00:40:47,200
"Det hÀr stöket" Àr jag.
882
00:40:47,360 --> 00:40:48,000
Vad menar du?
883
00:40:48,000 --> 00:40:50,320
Vad menar du?
884
00:40:51,960 --> 00:40:52,000
Jag gjorde vattenskadan med flit.
885
00:40:52,000 --> 00:40:55,760
Jag gjorde vattenskadan med flit.
886
00:40:57,880 --> 00:41:00,000
VadÄ med flit?
887
00:41:00,000 --> 00:41:00,920
VadÄ med flit?
888
00:41:02,200 --> 00:41:04,000
Jag svimmade inte eller somnade.
889
00:41:04,000 --> 00:41:05,840
Jag svimmade inte eller somnade.
890
00:41:08,520 --> 00:41:12,000
Jag har inget svar pÄ
varför jag gjorde det.
891
00:41:12,000 --> 00:41:13,480
Jag har inget svar pÄ
varför jag gjorde det.
892
00:41:13,640 --> 00:41:16,000
Det kÀnns inte helt bra.
Jag Àr inte glad.
893
00:41:16,000 --> 00:41:18,680
Det kÀnns inte helt bra.
Jag Àr inte glad.
894
00:41:18,840 --> 00:41:20,000
Jag fÄr panik
nÀr jag inte vet om det hÀr Àr rÀtt.
895
00:41:20,000 --> 00:41:24,000
Jag fÄr panik
nÀr jag inte vet om det hÀr Àr rÀtt.
896
00:41:24,000 --> 00:41:25,560
Jag fÄr panik
nÀr jag inte vet om det hÀr Àr rÀtt.
897
00:41:33,320 --> 00:41:36,000
Kan du inte sÀga nÄt?
898
00:41:36,000 --> 00:41:36,760
Kan du inte sÀga nÄt?
899
00:41:36,920 --> 00:41:40,000
-SnÀlla, sÀg nÄt.
-Du lÄter vÄrt badrum svÀmma över.
900
00:41:40,000 --> 00:41:41,880
-SnÀlla, sÀg nÄt.
-Du lÄter vÄrt badrum svÀmma över.
901
00:41:42,040 --> 00:41:44,000
-Jag vet, det Àr jÀttekonstigt.
-Det Àr helt sjukt.
902
00:41:44,000 --> 00:41:47,200
-Jag vet, det Àr jÀttekonstigt.
-Det Àr helt sjukt.
903
00:41:47,360 --> 00:41:48,000
-En vattenskada, helt sjukt.
-Jag vet.
904
00:41:48,000 --> 00:41:51,040
-En vattenskada, helt sjukt.
-Jag vet.
905
00:41:51,200 --> 00:41:52,000
-Man pratar vÀl med varandra?
-Jag vet.
906
00:41:52,000 --> 00:41:56,000
-Man pratar vÀl med varandra?
-Jag vet.
907
00:41:56,000 --> 00:41:58,000
-Man pratar vÀl med varandra?
-Jag vet.
908
00:41:58,160 --> 00:42:00,000
SÀg det dÄ.
909
00:42:00,000 --> 00:42:01,720
SÀg det dÄ.
910
00:42:01,880 --> 00:42:04,000
SĂ€g vad du vill,
eller vad du inte vill.
911
00:42:04,000 --> 00:42:06,720
SĂ€g vad du vill,
eller vad du inte vill.
912
00:42:08,560 --> 00:42:11,480
Va?
913
00:42:13,120 --> 00:42:16,000
Jag vet inte vad jag ska sÀga.
HjÀrnan gÄr pÄ högvarv.
914
00:42:16,000 --> 00:42:17,840
Jag vet inte vad jag ska sÀga.
HjÀrnan gÄr pÄ högvarv.
915
00:42:18,000 --> 00:42:20,000
Jag fÄr what if-tankar hela tiden.
Jag Àr inte sÀker pÄ vad jag vet.
916
00:42:20,000 --> 00:42:24,000
Jag fÄr what if-tankar hela tiden.
Jag Àr inte sÀker pÄ vad jag vet.
917
00:42:24,000 --> 00:42:24,280
Jag fÄr what if-tankar hela tiden.
Jag Àr inte sÀker pÄ vad jag vet.
918
00:42:24,440 --> 00:42:28,000
Jag vet inte hur jag vill
att mitt vuxna liv ska vara.
919
00:42:28,000 --> 00:42:29,840
Jag vet inte hur jag vill
att mitt vuxna liv ska vara.
920
00:42:31,640 --> 00:42:32,000
Jag letar efter ett tecken pÄ
att det hÀr Àr rÀtt.
921
00:42:32,000 --> 00:42:35,800
Jag letar efter ett tecken pÄ
att det hÀr Àr rÀtt.
922
00:42:35,960 --> 00:42:36,000
Jag vill att det hÀr ska vara rÀtt.
923
00:42:36,000 --> 00:42:39,200
Jag vill att det hÀr ska vara rÀtt.
924
00:42:39,360 --> 00:42:40,000
Det Àr klart att det Àr rÀtt.
Det finns inget problem.
925
00:42:40,000 --> 00:42:43,320
Det Àr klart att det Àr rÀtt.
Det finns inget problem.
926
00:42:43,480 --> 00:42:44,000
Finns det inget problem?
927
00:42:44,000 --> 00:42:46,920
Finns det inget problem?
928
00:42:47,080 --> 00:42:48,000
Allt Àr sÄ lÀtt för dig.
929
00:42:48,000 --> 00:42:50,560
Allt Àr sÄ lÀtt för dig.
930
00:42:50,720 --> 00:42:52,000
-Du bara blundar hela tiden.
-Jag har bestÀmt mig för dig.
931
00:42:52,000 --> 00:42:55,520
-Du bara blundar hela tiden.
-Jag har bestÀmt mig för dig.
932
00:42:55,680 --> 00:42:56,000
-Jag tror du har bestÀmt dig för mig.
-Vad Àr du gjord av?
933
00:42:56,000 --> 00:43:00,000
-Jag tror du har bestÀmt dig för mig.
-Vad Àr du gjord av?
934
00:43:00,000 --> 00:43:01,000
-Jag tror du har bestÀmt dig för mig.
-Vad Àr du gjord av?
935
00:43:01,160 --> 00:43:04,000
SÀg till mig vad det Àr du vill.
936
00:43:04,000 --> 00:43:04,960
SÀg till mig vad det Àr du vill.
937
00:43:06,400 --> 00:43:08,000
Jag vill ta en paus.
938
00:43:08,000 --> 00:43:09,840
Jag vill ta en paus.
939
00:43:19,840 --> 00:43:20,000
Vad gör du, sluta filma.
940
00:43:20,000 --> 00:43:23,160
Vad gör du, sluta filma.
941
00:43:23,320 --> 00:43:24,000
Sluta filma, det hÀr Àr inte konst!
942
00:43:24,000 --> 00:43:26,800
Sluta filma, det hÀr Àr inte konst!
943
00:43:26,960 --> 00:43:28,000
Ta bort den dÀr videon, tack.
944
00:43:28,000 --> 00:43:30,680
Ta bort den dÀr videon, tack.
945
00:43:43,800 --> 00:43:44,000
Text: Petter Lampinen
Iyuno-SDI Group
946
00:43:44,000 --> 00:43:47,800
Text: Petter Lampinen
Iyuno-SDI Group
77772