All language subtitles for The.Unlock.2025.1080p.WEBRip.x264.AAC5.1-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:05,422 --> 00:00:10,427 (eerie music) (computer beeping) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:13,304 --> 00:00:18,309 (eerie music continues) (clock beeping) 5 00:00:22,897 --> 00:00:26,234 (eerie music continues) 6 00:00:32,323 --> 00:00:35,660 (eerie music continues) 7 00:00:40,373 --> 00:00:45,378 (sirens blaring) (radio chattering) 8 00:00:45,503 --> 00:00:48,256 (dramatic music) 9 00:00:54,929 --> 00:00:58,516 (dramatic music continues) 10 00:01:04,898 --> 00:01:08,485 (dramatic music continues) 11 00:01:13,907 --> 00:01:17,494 (dramatic music continues) 12 00:01:22,832 --> 00:01:26,419 (dramatic music continues) 13 00:01:30,965 --> 00:01:34,552 (dramatic music continues) 14 00:01:40,183 --> 00:01:45,188 (dramatic music continues) (computer beeping) 15 00:01:48,983 --> 00:01:53,988 (dramatic music continues) (computer beeping) 16 00:01:58,243 --> 00:02:03,248 (dramatic music continues) (computer beeping) 17 00:02:07,669 --> 00:02:10,171 (fan humming) 18 00:02:11,464 --> 00:02:13,925 (lighter clicking) (liquid trickling) 19 00:02:13,925 --> 00:02:18,930 - Well, I think this is actually it, the big one, folks, 20 00:02:19,264 --> 00:02:22,225 the one we knew would come and never wanted to see. 21 00:02:22,225 --> 00:02:25,979 It's just me, Uncle Joe, dropping truth bombs as usual. 22 00:02:25,979 --> 00:02:29,399 Not paid by the media, the government or big business, 23 00:02:29,399 --> 00:02:32,402 just a servant to you guys, my loyal tribe. 24 00:02:32,402 --> 00:02:33,862 I'm holed up here with Jack, 25 00:02:33,862 --> 00:02:35,905 ready to ride this out to Armageddon, 26 00:02:35,905 --> 00:02:38,950 and as always, keeping filtering the real truth to you. 27 00:02:38,950 --> 00:02:41,661 (rockets blasting) 28 00:02:41,661 --> 00:02:43,830 I saw the Ukraine coming a year out, 29 00:02:43,830 --> 00:02:45,623 and the establishment laughed at me, 30 00:02:45,623 --> 00:02:48,626 Uncle Joe, the crazy conspiracy theorist. 31 00:02:48,626 --> 00:02:51,629 (group shouting) Well fuck them, dudes. 32 00:02:51,629 --> 00:02:53,840 Because I been talking about a Kaliningrad crisis 33 00:02:53,840 --> 00:02:55,175 for a while too. 34 00:02:55,175 --> 00:02:57,010 Kaliningrad's where Russia's been hiding, 35 00:02:57,010 --> 00:02:58,928 under our noses in the heart of Europe. 36 00:02:58,928 --> 00:03:02,265 And up until now, nobody gave two monkey shits about it. 37 00:03:02,265 --> 00:03:04,225 The Russian Baltic fleet is there, 38 00:03:04,225 --> 00:03:05,226 and in the last few months, 39 00:03:05,226 --> 00:03:06,561 the Reds have been flooding the area 40 00:03:06,561 --> 00:03:08,188 with troops and armor, (boots marching) 41 00:03:08,188 --> 00:03:11,316 like a cancer spreading through a NATO region. 42 00:03:11,316 --> 00:03:14,402 Putin tells us it's a military exercise. 43 00:03:14,402 --> 00:03:17,572 (chuckles) Well, fuck you, Vlad. We've heard that before. 44 00:03:17,572 --> 00:03:19,824 It wasn't then, and it ain't now. 45 00:03:19,824 --> 00:03:21,201 And nothing NATO likes least 46 00:03:21,201 --> 00:03:23,036 than a fuck-off big group of Russkis 47 00:03:23,036 --> 00:03:24,746 leaning over their fence. 48 00:03:24,746 --> 00:03:27,207 But Lithuania is a bona fide member of NATO, 49 00:03:27,207 --> 00:03:30,126 and that, my friends, is a whole other ballgame. 50 00:03:30,126 --> 00:03:32,754 So just hours ago, that cancer went to Stage Four. 51 00:03:32,754 --> 00:03:35,089 (airplane whirring) Lithuania became involved. 52 00:03:35,131 --> 00:03:37,926 The car of Russian Foreign Minister Mikhail Petrov 53 00:03:37,926 --> 00:03:41,179 was found near the Lithuanian border, empty, 54 00:03:41,179 --> 00:03:42,472 with enough blood and bullets in it 55 00:03:42,472 --> 00:03:45,058 to make the Corleone family proud. 56 00:03:45,058 --> 00:03:46,726 It's the work of Skydas. 57 00:03:46,726 --> 00:03:47,560 They put a video 58 00:03:47,560 --> 00:03:50,563 on the WWW saying Petrov's gonna be executed 59 00:03:50,563 --> 00:03:53,900 in 90 minutes, live for the world to see. 60 00:03:53,900 --> 00:03:57,737 Who are Skydas? Well, Lithuanian terrorists. 61 00:03:57,737 --> 00:04:00,949 Tough-ass motherfuckers and as right-wing as they come. 62 00:04:00,949 --> 00:04:03,868 Tooled up to the nines, and they don't fuck around. 63 00:04:03,868 --> 00:04:04,827 So that's it for now. 64 00:04:04,827 --> 00:04:08,248 Uncle Joe here, gonna watch the next 90 play out. 65 00:04:08,248 --> 00:04:09,791 (helicopter whirring) Lines open. 66 00:04:09,791 --> 00:04:12,460 Hit me up, and make it count. 67 00:04:12,460 --> 00:04:17,465 Could be your last chance. (airplane whirring) 68 00:04:20,134 --> 00:04:23,096 (helicopter humming) - Two three zero. 69 00:04:23,096 --> 00:04:28,101 One zero seven, your air roll is (indistinct). 70 00:04:30,270 --> 00:04:32,772 (tense music) 71 00:04:36,276 --> 00:04:39,612 (tense music continues) 72 00:04:41,781 --> 00:04:44,701 (computer beeping) 73 00:04:50,748 --> 00:04:54,085 (tense music continues) 74 00:05:00,091 --> 00:05:05,096 (tense music continues) (radio chattering) 75 00:05:07,515 --> 00:05:12,520 (camera buzzing) (tense music continues) 76 00:05:15,648 --> 00:05:18,985 (tense music continues) 77 00:05:23,906 --> 00:05:26,826 (computer beeping) 78 00:05:30,747 --> 00:05:33,666 (computer beeping) 79 00:05:38,671 --> 00:05:43,676 (Jay sighs) (tense music continues) 80 00:05:46,304 --> 00:05:50,183 (tense music continues) (helicopter whirring) 81 00:05:50,183 --> 00:05:55,188 (computer beeping) (camera buzzing) 82 00:05:59,776 --> 00:06:01,944 (tense music continues) (radio chattering) 83 00:06:01,944 --> 00:06:04,781 (camera clicking) 84 00:06:06,449 --> 00:06:10,203 (tense music continues) (radio chattering) 85 00:06:10,203 --> 00:06:11,746 (gravel crunching) 86 00:06:11,746 --> 00:06:14,082 - Have you done this before? 87 00:06:15,124 --> 00:06:17,210 - Officially, no. 88 00:06:17,210 --> 00:06:18,753 Unofficially, yes. 89 00:06:18,753 --> 00:06:20,421 - And it worked? 90 00:06:20,421 --> 00:06:22,590 - We got what we needed. 91 00:06:22,590 --> 00:06:24,425 - What about the detainee? 92 00:06:24,425 --> 00:06:26,386 - Officially or unofficially? 93 00:06:26,386 --> 00:06:28,054 - Oh. 94 00:06:28,054 --> 00:06:29,597 And the powers that be above us, 95 00:06:29,597 --> 00:06:34,268 they're all right with us doing this, are they? 96 00:06:34,268 --> 00:06:37,105 - As far as we need to know, yeah. 97 00:06:37,105 --> 00:06:38,815 But listen, no offense, 98 00:06:38,815 --> 00:06:41,526 but you weren't exactly first choice, all right? 99 00:06:41,526 --> 00:06:42,610 (gravel crunching) 100 00:06:42,610 --> 00:06:46,155 - Yeah, I'm well aware of that. (chuckles) 101 00:06:46,155 --> 00:06:47,573 You? 102 00:06:47,573 --> 00:06:49,534 (birds chirping) 103 00:06:49,534 --> 00:06:50,910 - Well, let's just say that I've got a reputation 104 00:06:50,910 --> 00:06:53,371 for this kind of thing, all right? 105 00:06:53,371 --> 00:06:54,872 - This kind of thing? 106 00:06:54,872 --> 00:06:56,624 - Being creative with the convention 107 00:06:56,624 --> 00:06:59,544 by any means necessary kind of thing. 108 00:06:59,544 --> 00:07:02,338 - Well, we don't do that on our side. 109 00:07:02,338 --> 00:07:04,715 - Like fuck you don't. 110 00:07:04,715 --> 00:07:05,716 Listen, Max. 111 00:07:06,676 --> 00:07:08,553 It's Max, isn't it, Maxine? 112 00:07:08,553 --> 00:07:09,387 - Max. 113 00:07:09,387 --> 00:07:10,888 - Yeah. 114 00:07:10,888 --> 00:07:14,308 My passport and payslip might say the US, 115 00:07:14,308 --> 00:07:16,602 but listen to my accent. 116 00:07:16,602 --> 00:07:18,020 I've not even been gone that long. 117 00:07:18,020 --> 00:07:20,189 (tense music) 118 00:07:20,189 --> 00:07:21,482 I used to be just like you. 119 00:07:21,482 --> 00:07:22,567 - What, a woman? 120 00:07:22,608 --> 00:07:24,527 (Jay chuckling) 121 00:07:24,527 --> 00:07:26,779 - Frankly, this side of the pond pays better. 122 00:07:26,779 --> 00:07:28,948 - Yeah, and keeps you busier, I imagine. 123 00:07:28,948 --> 00:07:29,824 - [Jay] Yeah. 124 00:07:29,824 --> 00:07:32,618 - Any part of the world, the Yanks don't have their paws on? 125 00:07:32,618 --> 00:07:34,954 (birds chirping) (tense music continues) 126 00:07:34,954 --> 00:07:38,207 - Listen, Max, our man over there was a bodyguard 127 00:07:38,249 --> 00:07:39,375 for the Russian foreign minister. 128 00:07:39,375 --> 00:07:41,669 - Yeah, yeah. - All right? 129 00:07:41,669 --> 00:07:46,007 At best, he's a mercenary. At worst, he's a traitor. 130 00:07:48,176 --> 00:07:50,636 - And how are you defining mercenary here? 131 00:07:50,636 --> 00:07:55,057 Someone who switches their allegiance for money? 132 00:07:55,057 --> 00:08:00,062 (phone ringing) (tense music continues) 133 00:08:00,354 --> 00:08:01,189 - Yeah, Ed? 134 00:08:01,189 --> 00:08:03,065 - [Ed] What's up, bud? Is she there? 135 00:08:03,065 --> 00:08:04,192 - [Jay] Yeah, she's here. 136 00:08:04,192 --> 00:08:05,526 - [Ed] Put her on. 137 00:08:05,526 --> 00:08:07,278 - All right, hold on. 138 00:08:09,405 --> 00:08:10,448 - [Ed] Are you both there? 139 00:08:10,448 --> 00:08:11,282 - Yes. 140 00:08:11,282 --> 00:08:12,533 - Yeah. 141 00:08:12,533 --> 00:08:15,328 - [Ed] Look, I'm not gonna beat around the bush here. 142 00:08:15,328 --> 00:08:17,663 Things have become a lot more urgent. 143 00:08:17,663 --> 00:08:19,332 I'm gonna send you a news clip, 144 00:08:19,332 --> 00:08:21,167 and get your shit together. 145 00:08:21,167 --> 00:08:22,418 We don't have much time. 146 00:08:22,418 --> 00:08:24,795 Our intel tells us that the Russians are gonna use this 147 00:08:24,795 --> 00:08:27,840 as an excuse to launch an attack on Klaipeda, 148 00:08:27,840 --> 00:08:31,135 if the foreign minister isn't returned. 149 00:08:31,135 --> 00:08:33,721 Proceed with escalation as discussed. 150 00:08:33,721 --> 00:08:34,931 - Understood. 151 00:08:34,931 --> 00:08:35,932 - Okay. 152 00:08:37,099 --> 00:08:38,017 - You got that? 153 00:08:38,017 --> 00:08:39,185 - Yeah. 154 00:08:39,185 --> 00:08:42,104 Yeah, right. Just give me a sec, okay? 155 00:08:42,104 --> 00:08:45,107 (tense music) 156 00:08:45,107 --> 00:08:46,651 (helicopter whirring) 157 00:08:46,651 --> 00:08:49,070 (radio chattering) 158 00:08:49,070 --> 00:08:54,075 (tense music continues) (Max breathing) 159 00:08:55,368 --> 00:08:56,744 (door rattles) 160 00:08:56,744 --> 00:08:57,578 (phone rings) 161 00:08:57,578 --> 00:08:58,746 - Come on, come on, pick up the phone. 162 00:08:58,746 --> 00:09:00,414 Pick up the phone. 163 00:09:00,414 --> 00:09:02,041 (sighs) Oh, gosh. (phone ringing) 164 00:09:02,041 --> 00:09:02,875 - [Mum] Hello? 165 00:09:02,875 --> 00:09:03,751 - Oh Jesus. 166 00:09:03,751 --> 00:09:05,294 Mum, there's a reason they're called mobile phones. 167 00:09:05,294 --> 00:09:06,212 You keep them somewhere on you. 168 00:09:06,212 --> 00:09:07,713 - [Mum] Sorry, I not hear phone in bag. 169 00:09:07,713 --> 00:09:09,465 - Yeah, what, - What you say? 170 00:09:09,465 --> 00:09:11,425 - Nothing. (sighs) Where are you? 171 00:09:11,425 --> 00:09:12,260 - [Mum] We're at beach, 172 00:09:12,260 --> 00:09:13,886 having lovely time. - Okay, no, listen. 173 00:09:13,886 --> 00:09:14,720 Listen. - I go for ice cream, 174 00:09:14,720 --> 00:09:15,555 one minute. - No, I need you 175 00:09:15,555 --> 00:09:16,389 to listen to me. - Don't kick sand 176 00:09:16,389 --> 00:09:17,223 in your sister's face, Louie! 177 00:09:17,223 --> 00:09:18,516 Louie, come here one minute. - Mum! 178 00:09:18,516 --> 00:09:20,935 Mum, will you just stop what you're doing 179 00:09:20,935 --> 00:09:22,687 and listen? - I'm looking after children! 180 00:09:22,687 --> 00:09:25,314 - I need you to get off the beach 181 00:09:25,314 --> 00:09:27,483 and leave Klaipeda. - But we just got here 182 00:09:27,483 --> 00:09:29,068 and having lovely time. - Mum, please. 183 00:09:29,110 --> 00:09:29,944 Would you just- - We go for ice cream. 184 00:09:29,944 --> 00:09:31,654 One minute. - Do as I ask. 185 00:09:31,654 --> 00:09:34,240 - [Mum] Louie, don't kick sand in your sister's face. 186 00:09:34,240 --> 00:09:36,617 - Mum? - I can't, (sighs) I call you back. - Mum! 187 00:09:36,617 --> 00:09:39,287 (phone beeping) 188 00:09:42,665 --> 00:09:44,292 God. (sighs) 189 00:09:44,292 --> 00:09:47,587 (Maxine breathing heavily) 190 00:09:47,587 --> 00:09:48,546 Fuck. 191 00:09:48,546 --> 00:09:50,214 (soft music) 192 00:09:50,214 --> 00:09:53,259 (door squeaks and clanks) 193 00:09:53,259 --> 00:09:58,264 (helicopters whirring) (birds chirping) 194 00:09:59,223 --> 00:10:01,726 (eerie music) 195 00:10:07,106 --> 00:10:08,733 - Oh, well, because of all of a sudden it's okay 196 00:10:08,733 --> 00:10:10,484 to do it my way, is it, yeah? 197 00:10:10,484 --> 00:10:13,404 - [Ed] I have no comment on what your way is. 198 00:10:13,446 --> 00:10:15,573 - Well it's funny, innit, eh? 199 00:10:15,573 --> 00:10:19,243 Because you use me to do the things that you can't do. 200 00:10:19,243 --> 00:10:20,453 I just don't get why you've paired me up 201 00:10:20,453 --> 00:10:22,538 with this fucking medic who's meant to be on holiday 202 00:10:22,538 --> 00:10:24,248 with her family, for fuck's sake. 203 00:10:24,248 --> 00:10:26,417 - [Ed] We needed London to be onboard with this, 204 00:10:26,417 --> 00:10:28,169 and she was the nearest option. 205 00:10:28,169 --> 00:10:31,339 You know we'd be doing this differently if it was just us. 206 00:10:31,339 --> 00:10:33,549 - Let me telling you something, Ed, 207 00:10:33,549 --> 00:10:35,718 and let me be fucking clear. 208 00:10:35,718 --> 00:10:38,346 I'm doing something for you, all right? 209 00:10:38,346 --> 00:10:40,389 Something that no one else can do, 210 00:10:40,389 --> 00:10:41,599 and I'm just hoping that you can take that 211 00:10:41,599 --> 00:10:44,602 into consideration for when it's time, you got that? 212 00:10:44,602 --> 00:10:46,062 - [Ed] I'll see what I can do. 213 00:10:46,062 --> 00:10:47,063 - Good. 214 00:10:50,024 --> 00:10:53,527 What's the matter, Ed, eh? You seem tense. 215 00:10:54,987 --> 00:10:56,489 - [Ed] Ah, the director 216 00:10:56,489 --> 00:10:59,241 and the secretary of state are both wading in 217 00:10:59,241 --> 00:11:02,495 on our little situation back home, bud. 218 00:11:03,412 --> 00:11:05,581 Do I need to spell it out? 219 00:11:12,505 --> 00:11:13,881 (tense music) 220 00:11:13,881 --> 00:11:17,593 (computer beeping) 221 00:11:17,593 --> 00:11:20,930 (tense music continues) 222 00:11:25,893 --> 00:11:27,895 - [Max] Okay, ready when you are. 223 00:11:27,895 --> 00:11:29,939 - [Jay] About fucking time and all. 224 00:11:29,939 --> 00:11:31,023 - [Max] We don't need to get this wrong. 225 00:11:31,023 --> 00:11:31,857 Everybody's looking. 226 00:11:31,857 --> 00:11:34,276 - [Jay] Well, you're the doctor. 227 00:11:34,276 --> 00:11:35,653 - [Max] I'm a medic. 228 00:11:35,653 --> 00:11:38,406 It was a long time ago, and I wasn't very good at it. 229 00:11:38,406 --> 00:11:43,411 (tense music) (Stephen breathing) 230 00:11:43,452 --> 00:11:46,205 (hood crinkling) 231 00:11:47,123 --> 00:11:51,293 (tense music continues) Joe. 232 00:11:51,293 --> 00:11:52,628 All right. 233 00:11:52,628 --> 00:11:54,463 - [Jay] Nice and easy. 234 00:11:55,756 --> 00:11:58,426 (clock beeping) 235 00:12:02,430 --> 00:12:03,723 (suspenseful music) 236 00:12:03,723 --> 00:12:06,892 (Stephen gasps) 237 00:12:06,892 --> 00:12:07,977 - All right, all right, I've got ya. 238 00:12:07,977 --> 00:12:10,062 I've got ya, I've got ya, I've got ya. 239 00:12:10,062 --> 00:12:11,772 Calm down. Look at me, look at me, look at me. 240 00:12:11,772 --> 00:12:13,315 Look at me, look at me, look at me. 241 00:12:13,315 --> 00:12:14,608 Look at me. 242 00:12:14,608 --> 00:12:16,527 Look at me. Look at me. 243 00:12:16,527 --> 00:12:17,486 Breathe. 244 00:12:17,486 --> 00:12:19,405 Listen, you're not strong enough, all right? 245 00:12:19,447 --> 00:12:20,823 You're not strong enough. 246 00:12:20,823 --> 00:12:21,866 Good boy, that's it. 247 00:12:21,866 --> 00:12:23,784 Calm, calm, calm, calm. 248 00:12:25,411 --> 00:12:26,495 Are you with me? 249 00:12:26,495 --> 00:12:30,124 - Stephen, we just wanna talk to you, all right? 250 00:12:30,166 --> 00:12:33,043 - Do you know who you are? 251 00:12:33,043 --> 00:12:34,712 No? 252 00:12:34,712 --> 00:12:36,797 Do you now where you are? 253 00:12:38,799 --> 00:12:40,968 Any idea how you got here? 254 00:12:43,721 --> 00:12:45,139 (Stephen breathing) 255 00:12:45,139 --> 00:12:47,975 What is the last thing you remember? 256 00:12:47,975 --> 00:12:50,978 (Stephen breathing) 257 00:12:52,688 --> 00:12:54,940 He's fucking blank. 258 00:12:54,940 --> 00:12:56,484 Max, get the file. 259 00:12:56,484 --> 00:12:57,318 - Yeah, yeah, yeah. 260 00:12:57,318 --> 00:13:00,571 - We're gonna have to give Mr. Memento here a crash course 261 00:13:00,571 --> 00:13:02,281 on how fucked he is. 262 00:13:02,281 --> 00:13:05,284 (suspenseful music) 263 00:13:11,624 --> 00:13:13,417 You know, Stephen. 264 00:13:13,417 --> 00:13:14,251 Look at me. 265 00:13:14,251 --> 00:13:15,252 Look at me. 266 00:13:17,004 --> 00:13:18,005 Look at me. 267 00:13:19,215 --> 00:13:20,216 Okay. 268 00:13:25,054 --> 00:13:26,305 You knock about 269 00:13:27,431 --> 00:13:29,934 with some right nasty fuckers. 270 00:13:30,768 --> 00:13:32,019 Ring any bells? 271 00:13:34,188 --> 00:13:37,233 Is that a no? (scoffs) 272 00:13:37,233 --> 00:13:40,236 Well, ain't that fucking convenient? 273 00:13:41,153 --> 00:13:44,114 You see, I'd forget that too, Stephen, 274 00:13:44,114 --> 00:13:46,992 if I was a gun for hire for the Russian hierarchy. 275 00:13:46,992 --> 00:13:48,327 (Stephen moaning) 276 00:13:48,327 --> 00:13:49,829 You were a trooper 277 00:13:51,080 --> 00:13:52,456 in Her Majesty's employment. 278 00:13:52,456 --> 00:13:53,415 - [Max] Look at this. 279 00:13:53,415 --> 00:13:55,209 This is you. Look at this. 280 00:13:55,251 --> 00:13:57,461 - [Jay] They sent you to some right nasty places. 281 00:13:57,461 --> 00:14:01,257 You've done some pretty nasty things. 282 00:14:01,257 --> 00:14:04,176 - [Max] Okay, take a look at this, Stephen. 283 00:14:04,176 --> 00:14:06,595 Do you recognize anyone here? 284 00:14:11,225 --> 00:14:13,310 - It says here, Stephen, 285 00:14:13,310 --> 00:14:18,190 you're a driver for the Russian foreign minister. 286 00:14:18,190 --> 00:14:21,569 But you were found with this. 287 00:14:21,569 --> 00:14:24,697 So unless you were planning on shooting pigeons together, 288 00:14:24,697 --> 00:14:27,283 I think this is partially true. 289 00:14:31,412 --> 00:14:34,081 These fuckers here, Stephen, 290 00:14:34,081 --> 00:14:37,334 are right wing Lithuanian nationalists. 291 00:14:39,295 --> 00:14:40,212 - [Max] He doesn't recognize any of them. 292 00:14:40,212 --> 00:14:42,172 - He will recognize. 293 00:14:42,172 --> 00:14:44,091 Fucker One here, right? 294 00:14:45,301 --> 00:14:46,927 Fucker One here says 295 00:14:46,927 --> 00:14:51,932 that Lithuania will never be cowed to by the imperialists. 296 00:14:51,932 --> 00:14:54,518 If their government doesn't have the backbone 297 00:14:54,518 --> 00:14:58,272 to look after Russia, then their people will. 298 00:14:59,481 --> 00:15:01,901 Shady Fucker Two, just there, 299 00:15:03,360 --> 00:15:06,739 he says he's gonna put a bullet in your boss' head 300 00:15:06,739 --> 00:15:07,907 within the next 90 minutes. 301 00:15:07,948 --> 00:15:11,452 - Stephen, does this mean anything to you? 302 00:15:13,370 --> 00:15:16,999 - Our intelligence, Stephen, suggests that, 303 00:15:16,999 --> 00:15:21,337 if the trigger-happy Russkis cross over to the border, 304 00:15:21,337 --> 00:15:24,214 to the Lithuanian border, 305 00:15:24,214 --> 00:15:27,259 then this ain't gonna be like the Ukraine, Stephen, 306 00:15:27,259 --> 00:15:31,931 because let's not forget, people from a member of NATO 307 00:15:31,931 --> 00:15:36,727 executing the Russian foreign minister live on the internet 308 00:15:36,727 --> 00:15:38,145 is an act of war. 309 00:15:39,146 --> 00:15:42,191 And that's all that the Reds need to pave the way 310 00:15:42,191 --> 00:15:46,195 for a full-scale, legal invasion into Lithuania! 311 00:15:50,032 --> 00:15:50,908 What do you think, Stephen? 312 00:15:50,908 --> 00:15:51,867 Do you think Uncle Sam 313 00:15:51,867 --> 00:15:54,036 and his pals here are gonna stand back 314 00:15:54,036 --> 00:15:57,957 and let them trample over one of their own? 315 00:15:57,957 --> 00:15:58,958 - All right. 316 00:16:00,167 --> 00:16:01,752 Okay, Stephen? All right? 317 00:16:01,752 --> 00:16:02,795 Look at me. 318 00:16:02,795 --> 00:16:03,796 Look at me. 319 00:16:04,880 --> 00:16:06,799 You see now why it's paramount 320 00:16:06,799 --> 00:16:09,510 that you tell us anything you can remember, 321 00:16:09,510 --> 00:16:13,180 anything at all about where he's been taken. 322 00:16:16,058 --> 00:16:17,059 Anything. 323 00:16:20,187 --> 00:16:22,523 - All right, fuck this. Get outta the way! 324 00:16:22,523 --> 00:16:24,316 Fuck off outta the way! 325 00:16:24,316 --> 00:16:25,943 You know. - No. 326 00:16:25,943 --> 00:16:27,111 - Jay, - You know, Stephen. 327 00:16:27,111 --> 00:16:28,028 - This is enough now. 328 00:16:28,028 --> 00:16:29,613 - Listen, Stephen, we're gonna do whatever it takes. 329 00:16:29,613 --> 00:16:30,698 - Oh, Jesus. 330 00:16:30,698 --> 00:16:33,283 - To get you to remember. Okay? 331 00:16:37,538 --> 00:16:38,539 - Jay? 332 00:16:39,915 --> 00:16:41,166 Got to calm down a bit. 333 00:16:41,166 --> 00:16:44,753 - Whatever it fucking takes! Do you understand me? 334 00:16:44,753 --> 00:16:45,879 - All right, let go of him. - Fuck off, Max! 335 00:16:45,879 --> 00:16:47,589 Fuck off! Fuck you! - Let go. Okay. 336 00:16:47,589 --> 00:16:49,383 - Fuck you! - This has gone too far now. 337 00:16:49,383 --> 00:16:52,386 - We aint got time for all this good cop, bad cop bullshit. 338 00:16:52,386 --> 00:16:53,762 Do you understand? 339 00:16:53,762 --> 00:16:55,889 Who gives a fuck 340 00:16:55,889 --> 00:16:58,642 if this traitor here gets slapped about a bit? 341 00:16:58,642 --> 00:17:00,769 - Look at him, look at the state, - Yeah, look at him! 342 00:17:00,769 --> 00:17:02,604 - Okay, they've tried this once, all right? 343 00:17:02,604 --> 00:17:03,939 It doesn't work. 344 00:17:06,859 --> 00:17:08,569 (Stephen breathing) 345 00:17:08,569 --> 00:17:11,655 Jay, let's just proceed as discussed. 346 00:17:14,283 --> 00:17:15,159 All right? 347 00:17:15,159 --> 00:17:18,746 This is your process anyway. It's not mine. 348 00:17:21,415 --> 00:17:23,876 - Oh you like the idea now, do ya? 349 00:17:23,876 --> 00:17:25,252 Eh? 350 00:17:25,252 --> 00:17:26,920 Well, come on, then. 351 00:17:30,716 --> 00:17:34,636 Now, you may not remember jack shit, all right? 352 00:17:36,138 --> 00:17:37,806 But we've got access 353 00:17:38,724 --> 00:17:40,976 to your whole fucking life. 354 00:17:42,019 --> 00:17:43,062 - Stephen? 355 00:17:43,062 --> 00:17:44,772 Stephen, we believe there's a trigger 356 00:17:44,772 --> 00:17:46,440 that will unlock your memory. 357 00:17:46,440 --> 00:17:48,942 And with it, it will give us the location 358 00:17:48,942 --> 00:17:52,905 of where Skydas are holding Mikhail Petrov. 359 00:17:52,905 --> 00:17:55,074 All right? And this is what we're looking for, okay? 360 00:17:55,074 --> 00:17:58,202 It's just a hairline crack that, when we open it up, 361 00:17:58,202 --> 00:18:01,789 we can regress you back through the trauma. 362 00:18:03,290 --> 00:18:04,291 - Stephen, 363 00:18:05,501 --> 00:18:10,005 we are gonna do whatever it takes, to whoever we want, 364 00:18:11,381 --> 00:18:12,841 to get this out of you. 365 00:18:12,841 --> 00:18:14,593 Do you understand me? 366 00:18:16,261 --> 00:18:17,638 Yeah, you do. 367 00:18:17,679 --> 00:18:19,431 You do, don't ya? Eh? 368 00:18:21,934 --> 00:18:24,394 Come on, Stephen! (hand smacking) 369 00:18:24,394 --> 00:18:26,688 No one even knows you're fucking out here. 370 00:18:26,688 --> 00:18:27,689 No one! 371 00:18:29,066 --> 00:18:33,153 How do you think this is gonna end, Stephen? 372 00:18:33,153 --> 00:18:34,822 Tell me, talk to me. 373 00:18:37,741 --> 00:18:40,160 Well, let me give you a clue. 374 00:18:42,329 --> 00:18:44,748 It ain't a nice cup of tea and biscuits with Maxine here, 375 00:18:44,748 --> 00:18:45,582 let me tell ya. 376 00:18:45,582 --> 00:18:46,834 - [Max] Jeez, really, is that necessary, is it? 377 00:18:46,834 --> 00:18:48,001 - [Jay] Of course it's fucking necessary. 378 00:18:48,001 --> 00:18:49,503 Are you fucking joking me? - All right, all right, Jay. 379 00:18:49,503 --> 00:18:50,879 - [Jay] Everything is necessary. 380 00:18:50,879 --> 00:18:51,713 - Give me a hand with this table, please. Jay 381 00:18:51,713 --> 00:18:53,173 , please? 382 00:18:53,173 --> 00:18:54,383 Let me carry on. - Stephen. 383 00:18:54,383 --> 00:18:56,135 Stephen, time's ticking. 384 00:18:56,135 --> 00:18:57,094 - [Max] Jay. 385 00:18:57,094 --> 00:18:58,637 - Time's ticking. 386 00:18:58,637 --> 00:18:59,471 - [Max] Jay? 387 00:18:59,471 --> 00:19:00,472 - Mind him. 388 00:19:04,184 --> 00:19:05,394 - All right, Stephen, I'm gonna show you 389 00:19:05,394 --> 00:19:06,812 some photographs now, all right? 390 00:19:06,812 --> 00:19:08,147 And I want you to tell me 391 00:19:08,147 --> 00:19:10,774 if anyone here looks familiar to you, all right? 392 00:19:10,774 --> 00:19:12,192 You understand? 393 00:19:12,192 --> 00:19:14,027 All right, here we go. 394 00:19:15,821 --> 00:19:18,824 This is Daisy. That's your daughter. 395 00:19:21,034 --> 00:19:22,661 No? 396 00:19:22,661 --> 00:19:23,871 Okay. 397 00:19:23,871 --> 00:19:25,873 We have Danny, your son. 398 00:19:28,000 --> 00:19:31,295 (Max breathing) 399 00:19:31,295 --> 00:19:35,048 All right, this is Karen. She's your ex-wife. 400 00:19:40,429 --> 00:19:42,097 All right. 401 00:19:42,097 --> 00:19:44,600 This is Jennifer, your mother. 402 00:19:48,896 --> 00:19:50,397 And this is David. 403 00:19:52,858 --> 00:19:54,234 - Your father, David. 404 00:19:54,234 --> 00:19:55,611 - Yeah. Okay, Jay. - The one that fucking 405 00:19:55,611 --> 00:19:56,445 left you behind. 406 00:19:56,445 --> 00:19:57,821 - [Max] Can you leave me to this, please? 407 00:19:57,821 --> 00:19:59,031 Jay. - Your old man. 408 00:19:59,031 --> 00:20:00,574 Good man, your old man, isn't he? 409 00:20:00,574 --> 00:20:01,742 Hey? Good man? 410 00:20:03,118 --> 00:20:05,621 - I'm sorry, he's passed away. 411 00:20:07,289 --> 00:20:10,167 (paper shuffling) 412 00:20:10,167 --> 00:20:13,170 This is Phil, he's your best friend. 413 00:20:14,254 --> 00:20:17,257 No? Okay, and finally, this is Mark. 414 00:20:22,679 --> 00:20:24,181 All right. 415 00:20:24,181 --> 00:20:28,560 You also had these items on you when we picked you up. 416 00:20:28,560 --> 00:20:29,895 The pistol here. 417 00:20:31,146 --> 00:20:34,274 Look at this. Mean anything? 418 00:20:34,274 --> 00:20:35,275 No? 419 00:20:36,068 --> 00:20:38,111 And this business card here. 420 00:20:38,111 --> 00:20:39,112 Dr. Palmer. 421 00:20:43,367 --> 00:20:44,201 (Stephen sniffling) 422 00:20:44,201 --> 00:20:45,327 All right, don't worry. 423 00:20:45,327 --> 00:20:46,995 Okay, look, this might not mean anything to you 424 00:20:46,995 --> 00:20:49,623 right now, but we do believe that the key 425 00:20:49,623 --> 00:20:53,126 to unlocking your memory is somewhere hidden here. 426 00:20:53,126 --> 00:20:55,921 The mind, it doesn't delete information 427 00:20:55,921 --> 00:20:59,716 in situations like this, in your situation. 428 00:20:59,716 --> 00:21:01,802 It just hides it from us. 429 00:21:03,845 --> 00:21:06,348 And so what we're gonna do is, 430 00:21:07,808 --> 00:21:11,436 we're going to use hyperstimulation methods 431 00:21:11,436 --> 00:21:14,064 to try and access your memories. 432 00:21:14,064 --> 00:21:15,607 Now listen, we wouldn't do this 433 00:21:15,607 --> 00:21:18,193 unless it was absolutely necessary. 434 00:21:18,193 --> 00:21:20,612 No, we wouldn't. We wouldn't. 435 00:21:21,655 --> 00:21:24,324 But I'm not gonna lie to you. 436 00:21:24,324 --> 00:21:26,827 There is a risk of it being both emotionally 437 00:21:26,827 --> 00:21:28,745 and physically painful. 438 00:21:32,708 --> 00:21:34,334 What? 439 00:21:34,334 --> 00:21:36,420 - I don't know, - You don't what? What? 440 00:21:36,420 --> 00:21:37,254 - I don't know anything. 441 00:21:37,254 --> 00:21:38,088 - You don't what? 442 00:21:38,088 --> 00:21:39,715 - I don't know anything, I don't know. 443 00:21:39,715 --> 00:21:41,466 - You don't know anything? 444 00:21:41,466 --> 00:21:42,801 Okay. All right. 445 00:21:44,553 --> 00:21:47,931 Okay, just hang on one second. Jay? 446 00:21:47,931 --> 00:21:50,892 Can you get the first one? 447 00:21:50,892 --> 00:21:52,227 - With pleasure. 448 00:21:55,564 --> 00:21:57,983 - Joe, can I have er, a second? 449 00:21:59,901 --> 00:22:01,987 All right, Stephen, this is a, 450 00:22:01,987 --> 00:22:03,447 no, don't worry, don't worry. 451 00:22:03,447 --> 00:22:06,992 This is just, no, no, no, it's just for a minute. 452 00:22:06,992 --> 00:22:08,327 Look at me. 453 00:22:08,327 --> 00:22:09,995 Look at me. 454 00:22:09,995 --> 00:22:13,332 Nothing's gonna happen to you, okay? 455 00:22:13,332 --> 00:22:14,333 All right. 456 00:22:15,208 --> 00:22:16,752 It's just for a minute. 457 00:22:16,752 --> 00:22:17,586 Here we go. 458 00:22:17,586 --> 00:22:20,756 (tense music) 459 00:22:20,756 --> 00:22:24,009 (Max exhaling) 460 00:22:24,009 --> 00:22:25,635 Fuck. 461 00:22:25,635 --> 00:22:28,388 (phone clicking) 462 00:22:31,016 --> 00:22:34,019 (suspenseful music) 463 00:22:37,439 --> 00:22:40,776 (suspenseful music continues) 464 00:22:40,776 --> 00:22:43,445 (clock beeping) 465 00:22:48,367 --> 00:22:49,201 (suspenseful music) 466 00:22:49,201 --> 00:22:51,787 - Well, we're still here, as the minutes tick by 467 00:22:51,787 --> 00:22:53,372 and we hear jack shit from our government 468 00:22:53,372 --> 00:22:55,874 that makes us feel any better about it all. 469 00:22:55,874 --> 00:22:58,085 (chuckles) No surprise there, though, eh? 470 00:22:58,085 --> 00:23:01,004 My friend's Jack got some life left in him, 471 00:23:01,004 --> 00:23:03,423 and I'm still here and rolling. 472 00:23:03,423 --> 00:23:05,258 Hey, the phone lines are flashing too, 473 00:23:05,258 --> 00:23:06,676 so you're still rolling. 474 00:23:06,676 --> 00:23:08,136 Let's see who's talking. 475 00:23:08,136 --> 00:23:09,971 - [Jared] Whoa, am I through? 476 00:23:09,971 --> 00:23:11,056 - Yeah, man, you're through. 477 00:23:11,056 --> 00:23:12,808 What's your name and what's eating at ya? 478 00:23:12,808 --> 00:23:14,476 - [Jared] Hey, Joe, it's Jared here. 479 00:23:14,476 --> 00:23:16,269 I been listening to the show for a long time. 480 00:23:16,269 --> 00:23:17,270 I love it, man. 481 00:23:17,270 --> 00:23:20,023 Thanks so much for revealing the truth, bro. 482 00:23:20,023 --> 00:23:22,484 But I never called in before, but sitting here tonight, 483 00:23:22,484 --> 00:23:23,777 I thought, fuck it. 484 00:23:23,777 --> 00:23:26,029 It might actually be now or never, you know? 485 00:23:26,029 --> 00:23:27,697 - Amen to that, brother. 486 00:23:27,697 --> 00:23:29,199 Good to have you on the show. 487 00:23:29,199 --> 00:23:31,743 - [Jared] I'm convinced that this is the end of days, Joe. 488 00:23:31,743 --> 00:23:33,453 Hundo percent convinced. 489 00:23:33,453 --> 00:23:34,663 There's a cat in hell's chance 490 00:23:34,663 --> 00:23:36,998 that crazy Vlad won't back down this time. 491 00:23:36,998 --> 00:23:38,625 Just ain't gonna happen, man. 492 00:23:38,667 --> 00:23:41,253 He got slammed before. He's not gonna let it happen again. 493 00:23:41,253 --> 00:23:42,796 You mark my words. 494 00:23:42,796 --> 00:23:45,382 This is the Cuban Missile Crisis on 'roids. 495 00:23:45,382 --> 00:23:48,969 And that crazy fucker, he's playing for keeps. 496 00:23:48,969 --> 00:23:51,888 - I'm afraid to say, you may just be right, Jared. 497 00:23:51,888 --> 00:23:53,098 You may just be right. 498 00:23:53,098 --> 00:23:55,100 (airplane whirring) 499 00:23:55,100 --> 00:23:58,103 (suspenseful music) 500 00:23:59,229 --> 00:24:02,149 (computer beeping) 501 00:24:03,442 --> 00:24:06,445 (suspenseful music) 502 00:24:10,740 --> 00:24:13,660 (wheels squeaking) 503 00:24:20,417 --> 00:24:22,586 - Are you ready for this? 504 00:24:22,586 --> 00:24:23,670 - I think so. 505 00:24:26,506 --> 00:24:28,300 - [Max] Okay. Stephen, it's just me. 506 00:24:28,300 --> 00:24:29,301 All right? 507 00:24:31,386 --> 00:24:35,515 - Oh, Stephen. What have they done to you? 508 00:24:35,515 --> 00:24:36,349 - [Max] It's not us. 509 00:24:36,349 --> 00:24:37,559 - What have you done to him? 510 00:24:37,559 --> 00:24:39,227 - [Max] It's not us. 511 00:24:39,227 --> 00:24:40,937 Stephen, do you know who this is? 512 00:24:40,937 --> 00:24:43,940 (suspenseful music) 513 00:24:50,447 --> 00:24:52,824 - [Karen] What do you want me to do? 514 00:24:52,824 --> 00:24:54,034 - [Max] Well, just talk to him, 515 00:24:54,034 --> 00:24:58,288 anything that you might think would bring his memory back. 516 00:24:58,288 --> 00:25:03,293 - Okay, Stephen, it's me, Karen, your annoying ex-wife. 517 00:25:03,710 --> 00:25:05,253 You know, the one that you pursued relentlessly 518 00:25:05,253 --> 00:25:06,129 and then left behind 519 00:25:06,129 --> 00:25:08,298 when you went to fight for your country? 520 00:25:08,298 --> 00:25:09,382 - [Max] Karen, maybe try something 521 00:25:09,382 --> 00:25:11,218 a little less confrontational. 522 00:25:11,259 --> 00:25:13,720 - [Karen] Well, he knows I don't mean it. 523 00:25:13,720 --> 00:25:16,264 He knows I accept it. 524 00:25:16,264 --> 00:25:17,766 Well, he did know. 525 00:25:21,770 --> 00:25:22,729 What do you want me to say, 526 00:25:22,729 --> 00:25:24,814 recent things, old things or? 527 00:25:24,814 --> 00:25:26,775 - [Max] Well, we're not sure how far his amnesia goes back, 528 00:25:26,775 --> 00:25:29,528 but we're guessing he's lost most of his adult life. 529 00:25:29,528 --> 00:25:31,363 - [Karen] Jesus Christ. 530 00:25:31,363 --> 00:25:33,532 - [Max] Yeah, so what about if you concentrate 531 00:25:33,532 --> 00:25:35,992 on the happier times, yeah? 532 00:25:35,992 --> 00:25:38,537 Why don't you try that? 533 00:25:38,537 --> 00:25:39,704 - Okay. - Yeah? 534 00:25:42,541 --> 00:25:45,835 - I remember how you, how proud you were when I passed 535 00:25:45,835 --> 00:25:48,129 and got my first job as a sous-chef? 536 00:25:48,129 --> 00:25:50,549 And how you immediately joined the Army 537 00:25:50,549 --> 00:25:52,008 because that was your dream, 538 00:25:52,008 --> 00:25:54,177 to follow in your dad's footsteps? 539 00:25:54,177 --> 00:25:56,972 About how you put it aside to help me? 540 00:25:57,013 --> 00:25:58,014 How when I tried to thank you, 541 00:25:58,014 --> 00:26:00,392 you just shrugged it off like it was normal, 542 00:26:00,392 --> 00:26:02,310 as if it's normal to park your own dreams 543 00:26:02,310 --> 00:26:04,521 to help someone else with theirs. 544 00:26:04,521 --> 00:26:06,773 And we had Daisy and Danny. 545 00:26:09,568 --> 00:26:12,612 When Daisy took her first steps on your birthday, 546 00:26:12,612 --> 00:26:14,406 it was amazing that she did it 547 00:26:14,406 --> 00:26:16,241 and you were there for that moment. 548 00:26:16,241 --> 00:26:17,200 Because I know that, as a dad, 549 00:26:17,200 --> 00:26:19,744 you felt like you missed out on a lot. 550 00:26:19,744 --> 00:26:22,956 - This aint working. We aint got time for this. 551 00:26:22,956 --> 00:26:23,790 Now you know what you gotta do. 552 00:26:23,790 --> 00:26:24,624 - I'm going over there. 553 00:26:24,624 --> 00:26:25,917 - And you know what she's gotta do. 554 00:26:25,917 --> 00:26:28,336 Get over there. Do your fucking job. 555 00:26:28,336 --> 00:26:31,673 - Burly guy knocked you on the Eiffel Tower, 556 00:26:31,673 --> 00:26:33,091 and it nearly fell outta your hands 557 00:26:33,091 --> 00:26:38,096 but that's how I found out that you was gonna propose to us 558 00:26:38,138 --> 00:26:41,391 - [Max] Does anything that Karen is saying sound familiar 559 00:26:41,391 --> 00:26:42,559 to you at all? 560 00:26:42,559 --> 00:26:43,977 Anything? 561 00:26:43,977 --> 00:26:45,770 - Stephen, I've never thanked you properly. 562 00:26:45,770 --> 00:26:46,605 - Yeah. 563 00:26:46,605 --> 00:26:47,772 - But I am so, 564 00:26:48,857 --> 00:26:50,275 I'm so grateful, Stephen, 565 00:26:50,275 --> 00:26:52,402 for everything that you've done. 566 00:26:52,402 --> 00:26:53,612 When I got my diagnosis 567 00:26:53,653 --> 00:26:56,531 and you'd driven me to the hospital, 568 00:26:56,531 --> 00:26:59,159 and when we were there in the room, 569 00:26:59,159 --> 00:27:02,996 and the doctor said that it was cancer, and you just, 570 00:27:04,998 --> 00:27:07,208 you just hear cancer, 571 00:27:07,208 --> 00:27:09,002 and your mind goes completely blank, don't it? 572 00:27:09,002 --> 00:27:11,921 So I just heard his mouth moving, 573 00:27:11,921 --> 00:27:15,175 and it felt like I was being pulled 574 00:27:15,175 --> 00:27:17,344 into this kinda dark well. 575 00:27:19,346 --> 00:27:20,180 But you took my hand 576 00:27:20,180 --> 00:27:21,765 and you said that everything was gonna be okay 577 00:27:21,765 --> 00:27:26,061 and I don't the words are ever really gonna sum up 578 00:27:26,061 --> 00:27:30,315 just how, how thankful I am for you in that moment. 579 00:27:31,941 --> 00:27:34,819 Because it felt like the world was crumbling, 580 00:27:34,819 --> 00:27:38,031 but you were just this, you were this rock. 581 00:27:38,031 --> 00:27:40,992 You said we'd find a way to beat it, 582 00:27:40,992 --> 00:27:43,995 and I really, I really believed you. 583 00:27:46,039 --> 00:27:49,834 And I'm so thankful to you for that. 584 00:27:49,834 --> 00:27:53,380 Because if it had just been me, if you, 585 00:27:53,380 --> 00:27:55,423 I don't know what I'd have done. 586 00:27:55,423 --> 00:27:57,759 Stephen, I really don't. 587 00:27:57,759 --> 00:28:00,762 Thank you. You're fantastic. - Right, listen to me! 588 00:28:00,762 --> 00:28:03,014 Listen to me, we aint got time for this, okay? 589 00:28:03,014 --> 00:28:04,391 So either you help us 590 00:28:04,391 --> 00:28:06,643 or I will wheel you outta this fucking room 591 00:28:06,643 --> 00:28:09,020 and find someone a lot more fucking cooperative! 592 00:28:09,020 --> 00:28:10,021 And you! 593 00:28:11,106 --> 00:28:12,816 Now you mean to tell me 594 00:28:12,816 --> 00:28:15,985 that you don't recognize your own fucking wife? 595 00:28:15,985 --> 00:28:18,738 Your own fucking wife! Look at me! 596 00:28:18,738 --> 00:28:20,907 (dramatic music) 597 00:28:20,907 --> 00:28:21,991 - Okay, okay. 598 00:28:21,991 --> 00:28:23,410 Stephen, Stephen, Stephen. 599 00:28:23,410 --> 00:28:25,912 - Stop, stop, stop! (hand smacking) 600 00:28:25,912 --> 00:28:27,747 (Karen screaming) 601 00:28:27,747 --> 00:28:28,998 - Now you listen to me! 602 00:28:28,998 --> 00:28:29,999 You listen to me! 603 00:28:29,999 --> 00:28:33,211 (dramatic music) 604 00:28:33,211 --> 00:28:34,879 - Get the fuck back! 605 00:28:36,047 --> 00:28:37,298 Stephen. - Fuck! 606 00:28:38,299 --> 00:28:39,509 - [Karen] I can't do this. I'm sorry. 607 00:28:39,509 --> 00:28:40,552 I'm not strong enough. 608 00:28:40,552 --> 00:28:42,554 - Stephen, okay. Up here, up here. 609 00:28:42,554 --> 00:28:43,388 - [Jay] Prick. 610 00:28:43,388 --> 00:28:46,307 - Okay, keep a hold of that, Joe. Keep a hold of that. 611 00:28:46,307 --> 00:28:48,393 Stand up with me. Stand up. 612 00:28:48,393 --> 00:28:50,520 That's it, that's it, slow, slow. 613 00:28:50,562 --> 00:28:51,771 Slow. 614 00:28:51,771 --> 00:28:53,440 Good, good, good. Here we go. 615 00:28:53,440 --> 00:28:54,774 Here we go. Okay? 616 00:28:54,774 --> 00:28:56,234 I'm gonna sit you down. 617 00:28:56,234 --> 00:28:57,861 I'm gonna sit you down. 618 00:28:57,861 --> 00:28:59,654 Here we go. Here we go. 619 00:28:59,654 --> 00:29:00,655 All right. 620 00:29:00,655 --> 00:29:02,782 Listen, listen, look at me. 621 00:29:02,782 --> 00:29:05,869 All right. Any more like that, okay? 622 00:29:05,869 --> 00:29:08,163 - [Karen] What's wrong with you? 623 00:29:08,163 --> 00:29:09,789 - He's gonna put you down. 624 00:29:09,789 --> 00:29:11,249 All right? Look at me. 625 00:29:11,249 --> 00:29:13,918 I don't want him to. I wanna help you. 626 00:29:13,918 --> 00:29:16,212 You have to listen to us. 627 00:29:16,212 --> 00:29:18,214 Listen to what's being said. 628 00:29:18,214 --> 00:29:20,967 If anything sounds familiar, you tell us, okay? 629 00:29:20,967 --> 00:29:22,218 Now stay there. 630 00:29:23,887 --> 00:29:25,847 - Can I get closer to him? Is that all right? 631 00:29:25,847 --> 00:29:28,224 - Yes, that's fine. That's fine. 632 00:29:28,224 --> 00:29:30,226 Okay, here we go. 633 00:29:30,226 --> 00:29:31,895 Stephen, is that all right, I come in? 634 00:29:31,895 --> 00:29:33,062 Yeah? 635 00:29:33,062 --> 00:29:34,230 All right. 636 00:29:34,230 --> 00:29:35,273 You're not gonna hurt Karen, are you? 637 00:29:35,273 --> 00:29:36,733 You're not gonna touch her, no? 638 00:29:36,733 --> 00:29:38,860 All right, here we go. 639 00:29:38,860 --> 00:29:40,195 Is this okay? 640 00:29:40,195 --> 00:29:41,029 Yeah? 641 00:29:41,029 --> 00:29:42,781 - Thank you. (chair clicking) 642 00:29:42,781 --> 00:29:44,282 - [Max] All right. 643 00:29:46,242 --> 00:29:47,076 (Karen sniffling) 644 00:29:47,076 --> 00:29:49,579 (eerie music) 645 00:29:50,997 --> 00:29:51,998 - Stephen? 646 00:29:55,460 --> 00:29:58,171 (soft music) (Karen whimpering) 647 00:29:58,171 --> 00:30:03,176 (soft music) (Karen whispering) 648 00:30:05,011 --> 00:30:07,263 It don't make a difference. 649 00:30:07,263 --> 00:30:08,515 - Sorry, Karen. 650 00:30:09,557 --> 00:30:11,434 - I'm sorry too. 651 00:30:11,434 --> 00:30:12,769 I'm sorry too. 652 00:30:12,769 --> 00:30:15,438 (soft music) 653 00:30:15,438 --> 00:30:18,274 (Karen sniffling) 654 00:30:19,526 --> 00:30:22,529 (suspenseful music) 655 00:30:23,571 --> 00:30:24,781 I know you wouldn't have anything to do 656 00:30:24,781 --> 00:30:28,243 with these people if you didn't have to. 657 00:30:28,243 --> 00:30:31,412 (soft music) 658 00:30:31,412 --> 00:30:32,872 It's all right. 659 00:30:32,872 --> 00:30:36,251 (Karen whispering) 660 00:30:36,251 --> 00:30:39,254 (suspenseful music) 661 00:30:42,090 --> 00:30:45,009 (Karen whispering) 662 00:30:50,473 --> 00:30:53,476 (suspenseful music) 663 00:30:54,769 --> 00:30:56,354 (liquid trickling) (glass clanking) 664 00:30:56,354 --> 00:30:59,357 (suspenseful music) 665 00:31:03,987 --> 00:31:07,490 So that's where the money was coming from. 666 00:31:08,324 --> 00:31:10,159 Supposed to refuse it. 667 00:31:11,369 --> 00:31:14,581 You've been through enough already. 668 00:31:14,581 --> 00:31:17,500 (Karen whispering) 669 00:31:22,630 --> 00:31:26,426 Promise me that you can lead them to the location. 670 00:31:26,426 --> 00:31:29,345 (Karen whispering) 671 00:31:35,310 --> 00:31:36,811 - I don't know what they want. 672 00:31:36,811 --> 00:31:38,062 I don't know what they want. 673 00:31:38,062 --> 00:31:39,022 - You do. 674 00:31:39,022 --> 00:31:40,607 You do. 675 00:31:40,607 --> 00:31:41,941 It's in there. 676 00:31:41,941 --> 00:31:43,651 It's in there. 677 00:31:43,651 --> 00:31:45,111 It's in here. 678 00:31:45,111 --> 00:31:48,531 If anyone can do it, you can do it. 679 00:31:48,531 --> 00:31:51,451 (Karen whispering) 680 00:31:53,995 --> 00:31:55,330 (phone ringing) 681 00:31:55,330 --> 00:31:56,205 - [Jay] Get her out of here. 682 00:31:56,205 --> 00:31:57,540 - Jay? - Get her out of here. 683 00:31:57,540 --> 00:31:58,458 (phone ringing) 684 00:31:58,458 --> 00:31:59,292 - Okay. Come on. 685 00:31:59,292 --> 00:32:00,585 That's enough. That's enough. 686 00:32:00,585 --> 00:32:02,170 I'm sorry. Okay, come on. 687 00:32:02,170 --> 00:32:03,004 (phone ringing) - Get her out of here. 688 00:32:03,004 --> 00:32:03,838 I've gotta take this call now. 689 00:32:03,838 --> 00:32:06,257 - [Max] All right. Okay. 690 00:32:06,257 --> 00:32:08,927 - Do it. Think, for the sake of the kids, please. 691 00:32:08,927 --> 00:32:11,596 (phone ringing) 692 00:32:12,764 --> 00:32:14,140 - Yeah. 693 00:32:14,140 --> 00:32:15,558 Just wait a minute. All right? 694 00:32:15,558 --> 00:32:16,559 Stay there. 695 00:32:17,518 --> 00:32:18,519 - [Karen] Thank you. 696 00:32:18,519 --> 00:32:21,022 (tense music) 697 00:32:29,948 --> 00:32:32,867 (Jay sighs) 698 00:32:32,867 --> 00:32:35,954 (helicopter blades) 699 00:32:39,791 --> 00:32:42,293 (tense music) 700 00:32:46,381 --> 00:32:49,717 (tense music continues) 701 00:32:53,680 --> 00:32:56,641 (door clicking) 702 00:32:56,641 --> 00:32:57,475 (door thudding) 703 00:32:57,475 --> 00:32:59,978 (tense music) 704 00:33:04,148 --> 00:33:04,983 - Yeah, go on. What? 705 00:33:04,983 --> 00:33:06,192 We're kind of busy. 706 00:33:06,192 --> 00:33:07,777 - [Ed] Oh, you know the deal, bud. 707 00:33:07,777 --> 00:33:09,570 You need to check in. 708 00:33:09,612 --> 00:33:11,239 I'm supposed to keep you on a tight leash. 709 00:33:11,239 --> 00:33:14,909 - Ah, here he is in his true colors, eh? 710 00:33:14,909 --> 00:33:17,286 Yeah. Well, how about this then, Ed? 711 00:33:17,286 --> 00:33:20,832 You promise me immunity or I will walk out that door 712 00:33:20,832 --> 00:33:22,750 and I will take that blank canvas with me 713 00:33:22,750 --> 00:33:25,545 and I will dump him in the middle of nowhere. 714 00:33:25,545 --> 00:33:26,587 You got me? 715 00:33:26,587 --> 00:33:29,090 - [Ed] (chuckles) We both know how that ends. 716 00:33:29,090 --> 00:33:31,467 - Yeah? Well, tell me why I should give a fuck. 717 00:33:31,467 --> 00:33:33,469 I mean, my life's over anyway. 718 00:33:33,469 --> 00:33:37,724 It just means I get to take the rest of you slags with me, 719 00:33:37,724 --> 00:33:40,268 unless you help me, of course. 720 00:33:41,269 --> 00:33:42,270 You see, Ed, 721 00:33:43,730 --> 00:33:45,690 I do your dirty work, 722 00:33:45,690 --> 00:33:48,192 because you dogs don't like getting your hands dirty 723 00:33:48,192 --> 00:33:50,903 and you make all the charges disappear. 724 00:33:50,903 --> 00:33:53,489 - [Ed] What makes you think I would help you 725 00:33:53,489 --> 00:33:54,657 even if I could? 726 00:33:54,657 --> 00:33:56,743 - Because if you don't, 727 00:33:56,743 --> 00:34:00,580 I'm gonna make this whole fucking world burn down. 728 00:34:00,580 --> 00:34:02,623 - [Ed] You know this is above my pay grade. 729 00:34:02,623 --> 00:34:03,833 I need to talk to the people, 730 00:34:03,833 --> 00:34:06,044 and they need to think about it. 731 00:34:06,044 --> 00:34:07,045 - Yeah, yeah, yeah, yeah. 732 00:34:07,086 --> 00:34:08,629 Well don't let 'em think too hard, eh? 733 00:34:08,629 --> 00:34:10,715 - [Ed] All right. I'll ask the question. 734 00:34:10,715 --> 00:34:13,676 Now, can we focus? What did the Jack of Diamonds do? 735 00:34:13,676 --> 00:34:15,970 - Not as much as we needed her to. 736 00:34:15,970 --> 00:34:19,682 Now listen, we need to escalate immediately. 737 00:34:19,682 --> 00:34:21,184 - [Ed] Well, I have concerns 738 00:34:21,184 --> 00:34:22,685 that you went too far too soon 739 00:34:22,685 --> 00:34:25,688 and you've blown one of the few cards we have left to play. 740 00:34:25,688 --> 00:34:26,898 If we escalate, 741 00:34:26,898 --> 00:34:29,192 I need a guarantee that you're not gonna blow it. 742 00:34:29,192 --> 00:34:31,694 - The only thing you can guarantee, my man, right? 743 00:34:31,694 --> 00:34:33,571 Is I'm going to do whatever I need to do 744 00:34:33,571 --> 00:34:36,616 to get that prick to cough up what he knows. 745 00:34:36,616 --> 00:34:39,869 - [Ed] And Jay, we're not gonna have another Mogadishu, 746 00:34:39,911 --> 00:34:40,703 are we? 747 00:34:40,745 --> 00:34:42,705 - There can't be another Mogadishu 748 00:34:42,705 --> 00:34:45,124 if you make the first one go away. 749 00:34:45,124 --> 00:34:49,670 - [Ed] The kids aren't gonna be a trigger for you? 750 00:34:49,670 --> 00:34:52,256 - You need me, and you know it. 751 00:34:53,633 --> 00:34:55,968 Green light that fucking escalation 752 00:34:55,968 --> 00:34:58,721 and stop wasting my fucking time. 753 00:35:01,015 --> 00:35:03,810 - [Ed] Ah, you have a green light 754 00:35:03,810 --> 00:35:07,063 to bring the Queen of Hearts into play. 755 00:35:08,189 --> 00:35:09,190 - Good. 756 00:35:10,858 --> 00:35:11,901 Oh, and Ed? 757 00:35:11,901 --> 00:35:12,985 - [Ed] Yeah, bud? 758 00:35:12,985 --> 00:35:16,322 - There is a door, and I will use it. 759 00:35:16,322 --> 00:35:18,991 (clock beeping) 760 00:35:22,411 --> 00:35:25,414 (suspenseful music) 761 00:35:26,999 --> 00:35:29,335 Got the green light to escalate. 762 00:35:29,335 --> 00:35:30,336 - Okay. 763 00:35:31,629 --> 00:35:33,005 - [Jay] Are you with me on this? 764 00:35:33,005 --> 00:35:33,923 - [Max] Yeah. Yeah. 765 00:35:33,965 --> 00:35:37,343 I just, it's just I, - [Jay] It's just nothing, Max. 766 00:35:37,343 --> 00:35:39,220 The Russians are building up troops. 767 00:35:39,220 --> 00:35:41,472 There are missiles faced at Klaipeda. 768 00:35:41,472 --> 00:35:45,143 We get this wrong, then it's Armageddon. 769 00:35:45,143 --> 00:35:46,978 - Just gimme a minute. All right? 770 00:35:46,978 --> 00:35:49,147 Then we can proceed, yeah? 771 00:35:53,192 --> 00:35:56,279 (helicopter humming) 772 00:35:57,196 --> 00:35:59,365 - [Automated Voice] Please hold your message after the tone. 773 00:35:59,365 --> 00:36:00,449 (phone beeping) 774 00:36:00,449 --> 00:36:01,284 - Mom? 775 00:36:01,284 --> 00:36:03,995 I know I've put a lot on you recently, 776 00:36:03,995 --> 00:36:06,497 and I know you're mad at me, 777 00:36:06,497 --> 00:36:10,835 but can we put all that aside for a second? 778 00:36:10,835 --> 00:36:13,421 I need you to answer the phone. 779 00:36:17,508 --> 00:36:19,343 I'm not messing about. 780 00:36:21,554 --> 00:36:26,184 There are things which are bigger than both of us. 781 00:36:26,184 --> 00:36:29,187 And I just need you to call me back. 782 00:36:34,734 --> 00:36:37,320 Please, it's very, very urgent. 783 00:36:45,119 --> 00:36:47,205 (sighs) Jeez. 784 00:36:47,246 --> 00:36:52,210 Just call me back when you get this message. Okay? 785 00:36:52,210 --> 00:36:54,712 (tense music) 786 00:36:59,550 --> 00:37:02,887 (tense music continues) 787 00:37:05,806 --> 00:37:08,476 (clock beeping) 788 00:37:12,021 --> 00:37:14,190 - (chuckles) Jack's starting to look a little sorry 789 00:37:14,190 --> 00:37:16,150 for himself here. 790 00:37:16,150 --> 00:37:17,610 Let's make it crystal fucking clear 791 00:37:17,610 --> 00:37:20,529 that Uncle Joe ain't going nowhere. 792 00:37:20,529 --> 00:37:22,782 I'm here to the bitter end for you, 793 00:37:22,782 --> 00:37:24,283 with absolutely zippo sign 794 00:37:24,283 --> 00:37:26,160 of the Russki Foreign Minister Petrov 795 00:37:26,160 --> 00:37:28,663 being released by his kidnappers. 796 00:37:28,663 --> 00:37:30,498 That may be closer than you and I want. 797 00:37:30,498 --> 00:37:31,707 (helicopter humming) 798 00:37:31,707 --> 00:37:34,126 Now, NATO and Russians are saying the right thing, 799 00:37:34,126 --> 00:37:36,170 diplomatic channels being explored 800 00:37:36,170 --> 00:37:38,172 and blah, blah, fucking blah. 801 00:37:38,172 --> 00:37:40,508 But let's not kid ourselves here, folks. 802 00:37:40,508 --> 00:37:42,927 Skydas kill him like they say they will, 803 00:37:42,927 --> 00:37:45,680 then birds will fly, (airplane whirring) 804 00:37:45,680 --> 00:37:48,933 and the sky will be painted red. 805 00:37:48,933 --> 00:37:50,935 All right, line two, you're up. 806 00:37:50,935 --> 00:37:53,604 - [Gina] What the fuck diplomatic channels? 807 00:37:53,604 --> 00:37:56,274 The Russians have no intention of doing anything other 808 00:37:56,274 --> 00:37:58,276 than marching over that border. 809 00:37:58,276 --> 00:37:59,402 - Well, hello there, caller. 810 00:37:59,402 --> 00:38:01,153 Jumping right in there, ain't ya? 811 00:38:01,153 --> 00:38:01,988 What's your name? 812 00:38:01,988 --> 00:38:02,822 - [Gina] Well, sorry, Joe, 813 00:38:02,822 --> 00:38:03,781 but it seems like it's not appropriate 814 00:38:03,781 --> 00:38:05,741 to be wasting time on niceties. 815 00:38:05,741 --> 00:38:07,076 - There's always time for that. 816 00:38:07,076 --> 00:38:09,203 I can't call you my friend if I don't know your name. 817 00:38:09,203 --> 00:38:10,121 - [Gina] Yeah, yeah. Sorry Joe. 818 00:38:10,162 --> 00:38:11,247 All right. You're right. 819 00:38:11,247 --> 00:38:12,623 Gina, the name's Gina. 820 00:38:12,665 --> 00:38:14,667 - Welcome to the show, Gina. 821 00:38:14,667 --> 00:38:16,127 And what have you got for me? 822 00:38:16,127 --> 00:38:17,003 - [Gina] Like I was saying, 823 00:38:17,003 --> 00:38:19,839 I'm not buying the diplomatic channel bullshit. 824 00:38:19,839 --> 00:38:21,507 The Commies are building hospitals. 825 00:38:21,507 --> 00:38:22,717 You don't build hospitals 826 00:38:22,717 --> 00:38:25,344 if you're not expecting casualties. 827 00:38:25,344 --> 00:38:26,595 Does he think we're all stupid? 828 00:38:26,595 --> 00:38:29,098 Does he expect us to fall for this twice? 829 00:38:29,098 --> 00:38:31,058 Well, we're not. And we won't. 830 00:38:31,058 --> 00:38:32,101 We know what he's up to, 831 00:38:32,101 --> 00:38:34,145 and we won't stand by and let him do it again. 832 00:38:34,145 --> 00:38:35,563 No sirree. 833 00:38:35,563 --> 00:38:37,481 Uncle Sam has his card marked, 834 00:38:37,481 --> 00:38:40,818 and Putin will feel his wrath if he steps over that line. 835 00:38:40,818 --> 00:38:43,321 (tense music) 836 00:38:46,240 --> 00:38:49,160 (computer beeping) 837 00:38:53,581 --> 00:38:55,750 (tense music) 838 00:38:55,750 --> 00:38:58,586 (chains clanking) 839 00:38:59,712 --> 00:39:03,049 - Nice and easy, Stephen. Nice and easy. 840 00:39:04,759 --> 00:39:05,843 - Dad? 841 00:39:05,843 --> 00:39:06,844 What? 842 00:39:14,310 --> 00:39:15,811 - Yeah, don't worry about that. Okay? 843 00:39:15,811 --> 00:39:18,689 He's going to be all right. 844 00:39:18,689 --> 00:39:21,901 Stephen, do you recognize them? 845 00:39:21,901 --> 00:39:24,111 (gentle music) 846 00:39:24,111 --> 00:39:26,113 This is Daisy and Danny. 847 00:39:29,116 --> 00:39:30,951 They're your children. 848 00:39:32,536 --> 00:39:33,662 (Daisy crying) 849 00:39:33,662 --> 00:39:34,663 - Daddy! 850 00:39:35,623 --> 00:39:38,292 (Daisy sobbing) 851 00:39:42,421 --> 00:39:44,215 Love you, Daddy. 852 00:39:44,215 --> 00:39:46,884 (Daisy sobbing) 853 00:39:51,055 --> 00:39:52,056 Daddy. 854 00:39:53,432 --> 00:39:56,102 (Daisy sobbing) 855 00:39:58,979 --> 00:40:00,731 Please, try remember. 856 00:40:02,566 --> 00:40:05,611 (Daisy crying) 857 00:40:05,611 --> 00:40:06,779 Daddy, please. 858 00:40:07,738 --> 00:40:08,739 Please. 859 00:40:09,740 --> 00:40:12,410 (Daisy sobbing) 860 00:40:16,038 --> 00:40:18,707 (Daisy sobbing) 861 00:40:23,963 --> 00:40:24,964 - Stephen? 862 00:40:26,882 --> 00:40:29,552 (Daisy sobbing) 863 00:40:31,053 --> 00:40:32,471 Come here, Daisy. 864 00:40:32,471 --> 00:40:33,973 - Daddy! 865 00:40:33,973 --> 00:40:34,807 - Stephen? 866 00:40:34,807 --> 00:40:37,476 (Daisy sobbing) 867 00:40:42,857 --> 00:40:45,067 Do you recognize these two? 868 00:40:45,067 --> 00:40:47,736 (Daisy sobbing) 869 00:40:51,615 --> 00:40:52,491 It's all right. 870 00:40:52,491 --> 00:40:55,619 (Daisy sobbing) 871 00:40:55,619 --> 00:40:57,663 Okay, okay. Over here. 872 00:40:57,663 --> 00:40:58,956 Over here. 873 00:40:58,956 --> 00:41:02,334 (Daisy sobbing) 874 00:41:02,334 --> 00:41:04,462 - It's all right. He knows who you are. 875 00:41:04,462 --> 00:41:08,632 (Daisy sobbing) He knows who you are. 876 00:41:08,632 --> 00:41:10,217 He will remember. 877 00:41:10,217 --> 00:41:12,970 I promise you he will remember, okay? 878 00:41:12,970 --> 00:41:13,846 He will. 879 00:41:13,846 --> 00:41:16,515 (Daisy sobbing) 880 00:41:18,058 --> 00:41:23,063 (eerie music) (children chatting) 881 00:41:27,985 --> 00:41:32,990 (eerie music) (Daisy sobbing) 882 00:41:33,073 --> 00:41:36,410 (eerie music continues) 883 00:41:40,581 --> 00:41:42,958 (chains clicking) 884 00:41:42,958 --> 00:41:45,628 (Daisy sobbing) 885 00:41:47,922 --> 00:41:50,424 (eerie music) 886 00:41:52,092 --> 00:41:52,927 - [Jay] What is it, Max? 887 00:41:52,927 --> 00:41:54,011 - This is going too far. 888 00:41:54,011 --> 00:41:55,554 - For fuck's sake. We just spoke about this. 889 00:41:55,596 --> 00:41:56,430 - They're kids. 890 00:41:56,430 --> 00:41:57,556 - They'll survive. 891 00:41:57,556 --> 00:41:58,474 - [Max] Do you have kids? 892 00:41:58,474 --> 00:41:59,266 - No. 893 00:41:59,308 --> 00:42:00,476 - No? Well, I do. 894 00:42:00,476 --> 00:42:01,519 - And that's relevant why? 895 00:42:01,519 --> 00:42:02,686 - It's not working. 896 00:42:02,686 --> 00:42:03,521 - It'll work. 897 00:42:03,521 --> 00:42:04,355 - Yeah, but at what cost? 898 00:42:04,355 --> 00:42:05,439 - Does it matter? 899 00:42:05,439 --> 00:42:07,441 - We don't even know if this is gonna trigger his memory. 900 00:42:07,441 --> 00:42:09,235 - Maybe not that, but something will. 901 00:42:09,235 --> 00:42:11,612 We gotta try fucking everything, Max. 902 00:42:11,612 --> 00:42:12,863 Look, we've got permission 903 00:42:12,863 --> 00:42:15,199 to do whatever the fuck we want do. 904 00:42:15,199 --> 00:42:17,201 (tense music) 905 00:42:17,201 --> 00:42:19,078 So what is it? Hey? 906 00:42:19,078 --> 00:42:20,079 What is it? 907 00:42:21,747 --> 00:42:23,332 Oh, okay. 908 00:42:23,332 --> 00:42:25,626 I get it. It's me. 909 00:42:25,626 --> 00:42:27,545 You don't like me? 910 00:42:27,545 --> 00:42:29,255 Bingo. That's the one. 911 00:42:29,255 --> 00:42:30,339 Oh, I get it. 912 00:42:32,007 --> 00:42:33,884 Your husband's been a bit naughty, 913 00:42:33,884 --> 00:42:35,344 and now you think all men are wankers. 914 00:42:35,344 --> 00:42:36,470 Is that right? - Fuck you, Jay. 915 00:42:36,470 --> 00:42:37,513 Fuck you. - Hey? 916 00:42:37,513 --> 00:42:39,223 You've run away to your mummy. 917 00:42:39,223 --> 00:42:41,934 Your mum's looking after your kids. Is that it? 918 00:42:41,934 --> 00:42:44,895 Who fucking comes on holiday in Lithuania anyway? 919 00:42:44,895 --> 00:42:46,105 Then what? 920 00:42:46,105 --> 00:42:47,731 Some office bods run a few numbers, 921 00:42:47,731 --> 00:42:52,027 pushed a few buttons and found you and sent you to me. 922 00:42:52,027 --> 00:42:54,572 Look, you have got experience in this field, Max. 923 00:42:54,572 --> 00:42:56,198 Even if you are outta practice. 924 00:42:56,198 --> 00:42:57,866 - Does that make you feel better? Yeah? 925 00:42:57,866 --> 00:42:58,993 Knowing that you're right? 926 00:42:58,993 --> 00:43:00,578 - Well, for what it's worth, yes. 927 00:43:00,578 --> 00:43:01,787 It does make me feel better, 928 00:43:01,787 --> 00:43:03,372 to the point that I'm not fucking stuck out here 929 00:43:03,372 --> 00:43:05,541 with some fucking amateur. 930 00:43:06,417 --> 00:43:08,252 Even if you are slightly outta practice. 931 00:43:08,252 --> 00:43:10,754 (tense music) 932 00:43:12,047 --> 00:43:14,091 Look, Max, we're not all the same. 933 00:43:14,091 --> 00:43:14,925 All right? - Oh jeez. 934 00:43:14,925 --> 00:43:16,051 Don't patronize me, Jay. 935 00:43:16,051 --> 00:43:17,011 - Well, we're not. - No. 936 00:43:17,011 --> 00:43:18,387 No, you're not all the same. 937 00:43:18,387 --> 00:43:20,639 But there's a definite type, and you're it. 938 00:43:20,639 --> 00:43:23,434 You think you're smart because you figured that out? 939 00:43:23,434 --> 00:43:26,478 You're CIA. I'd be disappointed if you didn't. 940 00:43:26,478 --> 00:43:28,188 You know what, I spent years trying to get away 941 00:43:28,188 --> 00:43:29,023 from that dick 942 00:43:29,023 --> 00:43:30,733 and then I end up stuck in a fucking warehouse 943 00:43:30,733 --> 00:43:32,318 with a carbon fucking copy of him. 944 00:43:32,318 --> 00:43:33,319 - Charming. - Yeah. Come on. 945 00:43:33,319 --> 00:43:34,903 Come on! - Charming. 946 00:43:35,904 --> 00:43:37,406 For fuck's sake. 947 00:43:37,406 --> 00:43:42,411 (suspenseful music) (Stephen breathing) 948 00:43:46,248 --> 00:43:48,167 What now, Stephen? Hey? 949 00:43:49,335 --> 00:43:52,755 Your own flesh and blood in fucking bits. 950 00:43:54,048 --> 00:43:56,592 I don't wanna fucking hurt you. I'm exhausted. 951 00:43:56,592 --> 00:43:57,635 - Okay. All right. 952 00:43:57,635 --> 00:44:00,888 Stephen, did you recognize them at all? 953 00:44:04,099 --> 00:44:07,686 I mean, do you, I just don't know. 954 00:44:09,229 --> 00:44:12,066 - Stephen, look at me for a minute. 955 00:44:12,066 --> 00:44:13,484 Do you have kids? 956 00:44:14,943 --> 00:44:17,863 Do you have two kids, a girl and a boy? 957 00:44:17,863 --> 00:44:20,157 (tense music) 958 00:44:20,199 --> 00:44:21,659 You don't remember? 959 00:44:21,659 --> 00:44:24,953 - Go right back. Do you remember when they were born? 960 00:44:24,953 --> 00:44:27,915 You remember you, you remember Karen in the hospital? 961 00:44:27,915 --> 00:44:31,960 All right? Maybe picture the hospital again. 962 00:44:31,960 --> 00:44:34,922 (baby crying) (suspenseful music) 963 00:44:34,922 --> 00:44:37,466 - [Jay] We want to get you out of here, Stephen, 964 00:44:37,466 --> 00:44:39,802 so you can join your family again, 965 00:44:39,802 --> 00:44:42,054 so you can put your kids to bed at night. 966 00:44:42,054 --> 00:44:44,598 We want get you out of here and we want get out here. 967 00:44:44,598 --> 00:44:46,433 And we all want to go home, Stephen. 968 00:44:46,433 --> 00:44:49,436 (suspenseful music) 969 00:44:53,524 --> 00:44:57,361 (suspenseful music continues) 970 00:45:03,575 --> 00:45:04,827 - She was sick. 971 00:45:06,578 --> 00:45:07,496 - [Jay] Say that again, Stephen. 972 00:45:07,496 --> 00:45:09,873 A little bit louder, sorry. Say that again. 973 00:45:09,873 --> 00:45:11,792 - She was sick. 974 00:45:11,792 --> 00:45:12,626 - [Max] Who was sick? 975 00:45:12,626 --> 00:45:14,002 - Karen. Karen was sick. 976 00:45:14,002 --> 00:45:16,380 - Karen was sick. Okay. 977 00:45:16,380 --> 00:45:18,048 - She was in the hospital. 978 00:45:18,048 --> 00:45:19,591 She needed the treatments. - Good. 979 00:45:19,591 --> 00:45:22,302 - Okay. Okay. - Good, Stephen. Good. 980 00:45:22,302 --> 00:45:24,304 What else can you remember, Stephen? 981 00:45:24,304 --> 00:45:26,014 - I took a job. 982 00:45:26,014 --> 00:45:28,350 - What was the job? 983 00:45:28,350 --> 00:45:30,018 - I was a driver for 984 00:45:31,061 --> 00:45:32,479 Russian Foreign Ministry. 985 00:45:32,479 --> 00:45:34,857 (tense music) 986 00:45:34,857 --> 00:45:37,985 - You left Karen to do the job? 987 00:45:37,985 --> 00:45:38,819 - Yeah. 988 00:45:38,861 --> 00:45:41,572 - [Max] Did you leave your kids? 989 00:45:41,572 --> 00:45:45,200 (Stephen breathing) 990 00:45:45,200 --> 00:45:46,827 - I don't know. I don't know. 991 00:45:46,827 --> 00:45:48,787 - You don't remember that bit? Okay. 992 00:45:48,787 --> 00:45:49,663 Don't remember that bit. All right. 993 00:45:49,663 --> 00:45:51,039 Let's just focus on Karen. 994 00:45:51,039 --> 00:45:55,878 So you left Karen to do the job and she was sick. 995 00:45:55,878 --> 00:45:59,840 (kids chattering) (suspenseful music) 996 00:45:59,840 --> 00:46:03,635 If Karen was sick, why did you take the job? 997 00:46:03,635 --> 00:46:05,345 - I needed the money. 998 00:46:05,345 --> 00:46:06,263 - [Max] What for? 999 00:46:06,263 --> 00:46:10,350 - Treatments. She needed the money for treatment. 1000 00:46:12,394 --> 00:46:15,606 She's a good mother. You know? 1001 00:46:15,606 --> 00:46:17,691 She's, the kids need her. 1002 00:46:19,818 --> 00:46:21,069 - Yeah. 1003 00:46:21,069 --> 00:46:24,406 Yes, they do. They do need her. 1004 00:46:24,406 --> 00:46:25,407 - Stephen? 1005 00:46:26,658 --> 00:46:28,660 Stephen, look at me. 1006 00:46:28,660 --> 00:46:31,997 Where did you take the Russian foreign minister? 1007 00:46:31,997 --> 00:46:33,499 - I was just the driver. 1008 00:46:33,499 --> 00:46:34,792 - Okay but you, - Okay. But where? 1009 00:46:34,792 --> 00:46:36,919 Where were you? Where did you go? 1010 00:46:36,919 --> 00:46:37,753 Where did you go? 1011 00:46:37,753 --> 00:46:42,382 Can you remember any fields, buildings, anything, signs? 1012 00:46:42,382 --> 00:46:45,385 (Stephen breathing) 1013 00:46:47,054 --> 00:46:48,430 - So you remember sitting behind the wheel. 1014 00:46:48,430 --> 00:46:49,640 Do you remember that? 1015 00:46:49,640 --> 00:46:51,934 (tense music) 1016 00:46:51,975 --> 00:46:53,685 - Yeah. Yeah, I do. (chains clicking) 1017 00:46:53,685 --> 00:46:54,937 - Yeah? Yeah? 1018 00:46:54,937 --> 00:46:55,938 Okay. 1019 00:46:57,523 --> 00:46:58,941 So you look up and you look out. 1020 00:46:58,941 --> 00:47:00,818 (suspenseful music) 1021 00:47:00,818 --> 00:47:02,027 - Fields. 1022 00:47:02,027 --> 00:47:02,861 - Fields? 1023 00:47:02,861 --> 00:47:03,695 - Good. Good. 1024 00:47:03,695 --> 00:47:04,571 All right. 1025 00:47:04,571 --> 00:47:05,781 (suspenseful music) 1026 00:47:05,781 --> 00:47:07,074 - It's the countryside. 1027 00:47:07,074 --> 00:47:08,909 - Okay. The countryside. 1028 00:47:08,909 --> 00:47:11,745 And can you see any signs at all? Any signs around? 1029 00:47:11,745 --> 00:47:14,373 (suspenseful music) 1030 00:47:14,373 --> 00:47:15,624 - Hills? There's hills. 1031 00:47:15,624 --> 00:47:17,459 - Okay, good. 1032 00:47:17,459 --> 00:47:18,877 Any buildings? 1033 00:47:18,877 --> 00:47:22,548 (suspenseful music) 1034 00:47:22,548 --> 00:47:24,800 - It's dusk. It's evening. 1035 00:47:24,842 --> 00:47:26,093 - It's evening. 1036 00:47:29,012 --> 00:47:31,390 - Foreign minister's in the back of the car. 1037 00:47:31,390 --> 00:47:32,224 - [Jay] Okay. 1038 00:47:32,224 --> 00:47:33,141 - Okay. 1039 00:47:33,141 --> 00:47:35,978 - Was he on the phone, Stephen? 1040 00:47:35,978 --> 00:47:38,105 Did you understand him? 1041 00:47:38,105 --> 00:47:39,648 Did he say anything, Stephen? 1042 00:47:39,648 --> 00:47:40,983 Anything at all? 1043 00:47:42,693 --> 00:47:45,529 We need to know what happened in that car, mate. Come on. 1044 00:47:45,529 --> 00:47:46,363 - [Max] You're doing very well. 1045 00:47:46,363 --> 00:47:47,823 (suspenseful music) 1046 00:47:47,823 --> 00:47:49,116 (Stephen breathing) 1047 00:47:49,116 --> 00:47:50,117 - Stephen? 1048 00:47:50,868 --> 00:47:52,452 Look at this. 1049 00:47:52,452 --> 00:47:54,705 What does this mean to you? 1050 00:47:55,664 --> 00:47:57,332 (suspenseful music) 1051 00:47:57,332 --> 00:47:59,543 Do you know what the flag this is? 1052 00:47:59,543 --> 00:48:00,544 You do? 1053 00:48:01,920 --> 00:48:03,046 Okay. His memory's coming back. 1054 00:48:03,046 --> 00:48:04,089 - All right, good. 1055 00:48:04,089 --> 00:48:05,924 - His memory's coming back. 1056 00:48:05,924 --> 00:48:07,634 This is good, Stephen. This is very good. 1057 00:48:07,634 --> 00:48:10,137 - This is really, very good, mate. - Yeah, yeah. 1058 00:48:10,137 --> 00:48:12,764 - All right? Just breathe, calm. 1059 00:48:12,764 --> 00:48:15,767 (Stephen breathing) 1060 00:48:18,270 --> 00:48:20,564 - So let's go back to this road that you're on. 1061 00:48:20,564 --> 00:48:21,940 (suspenseful music) 1062 00:48:21,940 --> 00:48:23,567 All right, it's dusk. 1063 00:48:23,567 --> 00:48:25,485 You're driving down this road. 1064 00:48:25,485 --> 00:48:26,862 There's hills all around. 1065 00:48:26,862 --> 00:48:27,905 (suspenseful music) 1066 00:48:27,905 --> 00:48:30,657 Can you see any street signs yet? 1067 00:48:30,657 --> 00:48:31,533 No? 1068 00:48:31,533 --> 00:48:34,494 All right, the Russian foreign minister is in the back. 1069 00:48:34,494 --> 00:48:37,497 And can you see any cars behind you? 1070 00:48:38,707 --> 00:48:40,792 Is there anyone following you? 1071 00:48:40,792 --> 00:48:43,420 - Stephen, here. Here, here, here, here. 1072 00:48:43,420 --> 00:48:44,922 Drink. Good, good. 1073 00:48:48,342 --> 00:48:49,343 Good, good. 1074 00:48:50,135 --> 00:48:51,178 Okay? 1075 00:48:51,178 --> 00:48:52,346 All right? 1076 00:48:52,346 --> 00:48:53,764 Do you need some more? 1077 00:48:53,764 --> 00:48:54,723 Okay. All right. 1078 00:48:54,723 --> 00:48:56,016 Okay. All right. 1079 00:48:56,016 --> 00:48:59,019 (Stephen breathing) 1080 00:49:00,812 --> 00:49:02,022 - Okay. 1081 00:49:02,022 --> 00:49:04,399 So no one's following? No? 1082 00:49:04,399 --> 00:49:07,402 (suspenseful music) 1083 00:49:09,363 --> 00:49:11,281 How you feeling, Steve? 1084 00:49:13,241 --> 00:49:14,201 What's wrong? 1085 00:49:14,201 --> 00:49:17,204 (suspenseful music) 1086 00:49:22,167 --> 00:49:23,168 - My head. 1087 00:49:23,168 --> 00:49:24,211 - [Max] Head? 1088 00:49:24,211 --> 00:49:25,629 - Yeah. Head. 1089 00:49:25,629 --> 00:49:26,630 - Yeah. 1090 00:49:27,923 --> 00:49:29,675 You have a concussion. 1091 00:49:29,675 --> 00:49:32,678 (suspenseful music) 1092 00:49:33,845 --> 00:49:36,181 - I can't remember anything. 1093 00:49:37,099 --> 00:49:38,266 - You've done really well so far. 1094 00:49:38,266 --> 00:49:41,520 You've been remembering little moments. 1095 00:49:43,271 --> 00:49:47,025 Things are coming back to you now. All right? 1096 00:49:48,360 --> 00:49:51,071 I'm pretty sure that, if we continue like this, 1097 00:49:51,071 --> 00:49:54,616 more, more memories will come back to you, okay? 1098 00:49:54,616 --> 00:49:57,995 We just need to stay calm at this level. All right? 1099 00:49:57,995 --> 00:49:59,663 (suspenseful music) 1100 00:49:59,663 --> 00:50:03,166 When we stay calm at this level, it's the best situation 1101 00:50:03,166 --> 00:50:07,838 for you to be in, in order for memory recall 1102 00:50:07,838 --> 00:50:12,843 (Max speaking indistinctly) (suspenseful music) 1103 00:50:18,432 --> 00:50:20,183 Did you recognize them at all? 1104 00:50:20,183 --> 00:50:23,186 (suspenseful music) 1105 00:50:25,814 --> 00:50:28,817 (Stephen breathing) 1106 00:50:33,113 --> 00:50:38,118 (children chatting) (eerie music) 1107 00:50:39,077 --> 00:50:41,997 - There was two, at least two guys. 1108 00:50:46,043 --> 00:50:49,713 There was a big guy, and they ripped it off, 1109 00:50:51,673 --> 00:50:53,300 off the uniform. 1110 00:50:53,300 --> 00:50:54,301 - Yeah? 1111 00:50:54,301 --> 00:50:55,719 - I dunno whose it was though. 1112 00:50:55,719 --> 00:50:57,429 - The arm, the arm of the uniform. Yeah? 1113 00:50:57,429 --> 00:50:58,930 - They ripped it off. - Okay, good, good. 1114 00:50:58,930 --> 00:51:00,557 (suspenseful music) (fabric ripping) 1115 00:51:00,557 --> 00:51:01,558 - Put something else on. 1116 00:51:03,560 --> 00:51:07,230 That's it. That's all I can remember. 1117 00:51:07,230 --> 00:51:09,357 - It's a false flag operation. 1118 00:51:09,357 --> 00:51:12,152 We're looking for the wrong people, int we? 1119 00:51:12,152 --> 00:51:13,528 It's the Russians. 1120 00:51:13,570 --> 00:51:15,280 They're trying to stick it on the Lithuanians. 1121 00:51:15,280 --> 00:51:18,825 They're pinning it on the Lithuanians! 1122 00:51:18,825 --> 00:51:21,036 (chains clicking) 1123 00:51:21,036 --> 00:51:21,870 Well done, mate. 1124 00:51:21,870 --> 00:51:22,746 - Yeah. 1125 00:51:22,746 --> 00:51:24,122 - Well done, mate. 1126 00:51:24,122 --> 00:51:25,707 - All right, let's, 1127 00:51:26,833 --> 00:51:28,585 what, do we need to do that? 1128 00:51:28,585 --> 00:51:29,544 - [Jay] Just for now we do. 1129 00:51:29,544 --> 00:51:30,378 Just for now we do. 1130 00:51:30,378 --> 00:51:31,213 - All right. Okay. 1131 00:51:31,213 --> 00:51:33,173 Stephen, nothing's gonna happen to you. All right? 1132 00:51:33,173 --> 00:51:34,049 He's just gonna, - I've got you. 1133 00:51:34,049 --> 00:51:35,509 - All right? - I've got you. 1134 00:51:35,509 --> 00:51:36,718 - [Max] Nothing's gonna happen. 1135 00:51:36,718 --> 00:51:38,428 Nothing's gonna happen. - Nice and easy. 1136 00:51:38,428 --> 00:51:39,346 - All right. 1137 00:51:39,346 --> 00:51:40,722 - I need to check in. 1138 00:51:40,722 --> 00:51:43,225 (tense music) 1139 00:51:47,729 --> 00:51:48,814 (helicopter whirring) 1140 00:51:48,814 --> 00:51:51,441 (radio chattering) 1141 00:51:51,441 --> 00:51:52,567 - [Ed] How's the Brit doing? 1142 00:51:52,567 --> 00:51:53,985 - She's wobbling. 1143 00:51:55,779 --> 00:51:57,531 I think she knows we're pretty close to the line. 1144 00:51:57,531 --> 00:52:00,534 - [Ed] You're Mr. The Ends Justify the Means. 1145 00:52:00,534 --> 00:52:02,119 We're watching it with legal. 1146 00:52:02,119 --> 00:52:03,703 - Legal means fuck all if it goes wrong 1147 00:52:03,703 --> 00:52:04,871 and it goes public Ed. 1148 00:52:04,871 --> 00:52:05,705 All right? 1149 00:52:05,705 --> 00:52:08,125 Look, I just wanna know what I'm getting outta this. 1150 00:52:08,125 --> 00:52:10,168 - [Ed] Apart from doing your duty? 1151 00:52:10,168 --> 00:52:11,878 - Look, we're past that, Ed. 1152 00:52:11,878 --> 00:52:13,588 We both know there's a good chance 1153 00:52:13,588 --> 00:52:15,549 I may not be doing this job next week. 1154 00:52:15,549 --> 00:52:17,425 I just need to know that you've passed my request 1155 00:52:17,425 --> 00:52:18,343 up the chain. 1156 00:52:18,343 --> 00:52:20,345 - [Ed] It's not as easy as that, and you know it. 1157 00:52:20,345 --> 00:52:22,055 There are bigger players than you and I involved 1158 00:52:22,055 --> 00:52:23,056 in this now. 1159 00:52:23,056 --> 00:52:25,433 - Fuck that. I plan the play Ed. 1160 00:52:25,433 --> 00:52:26,268 All right? 1161 00:52:26,268 --> 00:52:28,687 I know what's coming to all points, including the kids. 1162 00:52:28,687 --> 00:52:30,814 Why should I give a fuck? 1163 00:52:30,856 --> 00:52:33,567 - [Ed] Oh, you killed an unarmed child. 1164 00:52:33,567 --> 00:52:36,069 (tense music) 1165 00:52:39,364 --> 00:52:42,033 (Jay breathing) 1166 00:52:44,202 --> 00:52:46,955 - I thought she had a gun. 1167 00:52:46,955 --> 00:52:48,874 - [Ed] So you say. 1168 00:52:48,874 --> 00:52:51,168 - I thought she had a fucking gun. All right? 1169 00:52:51,168 --> 00:52:53,670 - [Ed] It's not me you need to convince, bud. 1170 00:52:53,670 --> 00:52:55,422 - Yeah, you're right. 1171 00:52:56,339 --> 00:52:58,675 Because how about I'll take down with me? 1172 00:52:58,675 --> 00:53:01,428 Seeing as you were the one who was fucking running the show. 1173 00:53:01,428 --> 00:53:05,557 - [Ed] We both know you went off script and I can prove it. 1174 00:53:05,557 --> 00:53:07,976 You're not exactly Mr. Paperwork, but I am. 1175 00:53:07,976 --> 00:53:10,729 There's nothing linking me to what you did. 1176 00:53:10,729 --> 00:53:12,314 I'm just trying to get through today 1177 00:53:12,314 --> 00:53:15,150 without you causing any damage to my career. 1178 00:53:15,150 --> 00:53:19,446 I've got no choice but to trust you, but I don't. 1179 00:53:19,446 --> 00:53:21,489 - Look, all I need is for you to reassure me 1180 00:53:21,489 --> 00:53:22,324 that you're gonna do 1181 00:53:22,324 --> 00:53:24,117 what you said you were gonna fucking do. 1182 00:53:24,117 --> 00:53:26,244 - [Ed] I always do what I say I will. 1183 00:53:26,244 --> 00:53:28,288 Your message has been passed up the line. 1184 00:53:28,288 --> 00:53:30,707 - But just let me remind you 1185 00:53:30,707 --> 00:53:32,751 that I'm on the front line risking my bullocks 1186 00:53:32,751 --> 00:53:34,169 for you and them. 1187 00:53:36,671 --> 00:53:38,715 Don't you fucking question me 1188 00:53:38,715 --> 00:53:41,134 and let me do my fucking job. 1189 00:53:42,219 --> 00:53:45,764 I'm gonna need to play another card very soon. 1190 00:53:45,764 --> 00:53:48,266 - [Ed] King of Spades is green lit. 1191 00:53:48,266 --> 00:53:49,434 Ready when you are. 1192 00:53:49,434 --> 00:53:50,435 - Good. 1193 00:53:52,354 --> 00:53:54,648 (helicopter whirring) 1194 00:53:54,648 --> 00:53:57,567 (radio chattering) 1195 00:54:01,821 --> 00:54:03,073 (door squeaking) 1196 00:54:03,073 --> 00:54:04,324 - Oh my God. Jesus, Mom. 1197 00:54:04,324 --> 00:54:07,410 Listen, I don't have time for niceties. Okay? 1198 00:54:07,410 --> 00:54:08,703 Where are you? 1199 00:54:08,703 --> 00:54:10,789 I need to know where you are. 1200 00:54:10,789 --> 00:54:11,790 - [Mum] I can't hear you. 1201 00:54:11,790 --> 00:54:14,251 - I said, where are you? 1202 00:54:14,251 --> 00:54:15,627 - [Mum] What? Say again. 1203 00:54:15,627 --> 00:54:16,461 I can't hear you. 1204 00:54:16,461 --> 00:54:18,213 - Okay, well just drive. 1205 00:54:18,213 --> 00:54:19,714 Yeah, just drive. - Signal very bad. 1206 00:54:19,714 --> 00:54:22,634 - Just get off the main road and leave the city. Okay? 1207 00:54:22,634 --> 00:54:23,677 - [Mum] Can't hear you. 1208 00:54:23,677 --> 00:54:24,928 - Jeez, for fuck's sake. 1209 00:54:24,928 --> 00:54:26,304 - [Mum] I hear that. 1210 00:54:26,304 --> 00:54:27,180 - Of course you did. 1211 00:54:27,180 --> 00:54:28,139 - [Mum] Very flippant. 1212 00:54:28,139 --> 00:54:30,058 - No, listen to me. All right? 1213 00:54:30,058 --> 00:54:34,020 I need you to get off the main road and out of the city. 1214 00:54:34,020 --> 00:54:36,064 - I can't hear you. - I can't tell you why. 1215 00:54:36,064 --> 00:54:38,400 But I need you to get as far away as you can 1216 00:54:38,400 --> 00:54:39,859 within the next hour. - What you say? 1217 00:54:39,859 --> 00:54:41,903 (phone beeping) 1218 00:54:41,903 --> 00:54:42,904 - Mum? 1219 00:54:44,364 --> 00:54:45,198 Mom? 1220 00:54:45,198 --> 00:54:47,993 (phone beeping) 1221 00:54:47,993 --> 00:54:48,994 Fuck's sake. 1222 00:54:50,287 --> 00:54:52,163 (door clicking) 1223 00:54:52,163 --> 00:54:57,168 (suspenseful music) (clock beeping) 1224 00:54:58,003 --> 00:55:00,672 (airplanes whirring) 1225 00:55:00,672 --> 00:55:02,257 - [Uncle Joe] So Uncle Joe is long in the tooth 1226 00:55:02,257 --> 00:55:04,551 and grey in the hair, what's left of it. 1227 00:55:04,551 --> 00:55:05,719 And let me tell you, folks, 1228 00:55:05,760 --> 00:55:07,929 I ain't ever seen anything like this. 1229 00:55:07,929 --> 00:55:09,931 Not even at the height of the Cold War. 1230 00:55:09,931 --> 00:55:12,976 There's saber rattling, and then there's this. 1231 00:55:12,976 --> 00:55:14,602 This buildup of military forces 1232 00:55:14,602 --> 00:55:16,730 in the area is unprecedented, 1233 00:55:16,771 --> 00:55:19,357 and it's gonna take something pretty fucking special 1234 00:55:19,357 --> 00:55:22,027 to pull us back into the realms of the precedented 1235 00:55:22,027 --> 00:55:23,653 where we all feel cozy and warm. 1236 00:55:23,653 --> 00:55:26,156 (airplane whirring) 1237 00:55:26,156 --> 00:55:27,824 Line three, you there? 1238 00:55:27,824 --> 00:55:30,368 - [Listener] We're coming for you, you communist deceivers. 1239 00:55:30,368 --> 00:55:32,329 We should have come for you in '62. 1240 00:55:32,329 --> 00:55:35,874 But Kennedy didn't lead in life like he did in death. 1241 00:55:35,874 --> 00:55:38,126 This will not be another of Bay of Pigs. 1242 00:55:38,126 --> 00:55:39,169 - What's your name, brother? 1243 00:55:39,169 --> 00:55:42,088 - [Listener] I'm a patriot. We're ready for you, Mr. Putin. 1244 00:55:42,088 --> 00:55:45,342 All of Russia and its allies will regret this day. 1245 00:55:45,342 --> 00:55:46,843 Mark my words. 1246 00:55:46,843 --> 00:55:51,139 - Okay, patriot, you, erm - [Listener] Ezekiel 13:14. 1247 00:55:51,139 --> 00:55:54,142 "So I will tear down the wall you plastered over 1248 00:55:54,142 --> 00:55:57,479 with whitewash and bring it down to the ground 1249 00:55:57,479 --> 00:56:00,231 so that its foundation is laid bare. 1250 00:56:00,231 --> 00:56:04,402 And when it falls, you will be consumed in its midst, 1251 00:56:04,402 --> 00:56:07,530 and you will know that I am the Lord." 1252 00:56:07,530 --> 00:56:08,823 (phone beeping) 1253 00:56:08,823 --> 00:56:10,575 - Amen, brother. 1254 00:56:10,575 --> 00:56:11,826 From what I got on my screen, 1255 00:56:11,826 --> 00:56:14,120 Patriot ain't too far from what our government's thinking. 1256 00:56:14,120 --> 00:56:15,121 (gun firing) (airplane whirring) 1257 00:56:15,121 --> 00:56:17,248 And if that's the case, 1258 00:56:17,248 --> 00:56:20,377 then the clock is counting down to World War III. 1259 00:56:20,377 --> 00:56:22,545 (rockets blasting) 1260 00:56:22,545 --> 00:56:25,215 (bomb blasting) 1261 00:56:26,049 --> 00:56:28,968 (computer beeping) 1262 00:56:33,932 --> 00:56:37,811 (tense music) (footsteps tapping) 1263 00:56:37,811 --> 00:56:39,687 - Is this all necessary? 1264 00:56:39,687 --> 00:56:41,231 Can't we get him out of the rope? 1265 00:56:41,231 --> 00:56:42,357 - Stephen? It's just me. 1266 00:56:42,357 --> 00:56:43,983 I'm gonna take your hood off. Okay? 1267 00:56:43,983 --> 00:56:44,984 Here we go. 1268 00:56:48,029 --> 00:56:49,280 - Hey, Stephen. 1269 00:56:51,032 --> 00:56:52,617 Fucking hell, mate. 1270 00:56:53,827 --> 00:56:57,163 Mate, what the fuck's going on? 1271 00:56:57,163 --> 00:56:58,873 - Listen to me. You've got one job to do. 1272 00:56:58,873 --> 00:56:59,707 All right? 1273 00:56:59,707 --> 00:57:01,751 Now, he's your pal? Yeah? 1274 00:57:01,751 --> 00:57:02,794 Okay? 1275 00:57:02,794 --> 00:57:04,587 You need to get in his head for me. 1276 00:57:04,587 --> 00:57:07,132 I need to know where he's been for the past 24 hours. 1277 00:57:07,132 --> 00:57:08,299 Can you do that? 1278 00:57:08,299 --> 00:57:09,134 - Yeah, I can do that. 1279 00:57:09,134 --> 00:57:11,928 - Come on, Big Phil. Let's go. 1280 00:57:11,928 --> 00:57:13,638 - Fucking hell, man. 1281 00:57:13,638 --> 00:57:14,973 Hey, talk to me. 1282 00:57:19,436 --> 00:57:20,937 - Do you even know him? 1283 00:57:20,937 --> 00:57:21,771 Hey? 1284 00:57:21,771 --> 00:57:22,605 - [Phil] It's me. It's your main man. 1285 00:57:22,605 --> 00:57:24,357 - [Jay] Have we made a mistake here or what? 1286 00:57:24,399 --> 00:57:26,025 - [Max] Just leave him to it for a minute. All right? 1287 00:57:26,025 --> 00:57:27,944 - Do I know him? - Is this your pal or what? 1288 00:57:27,944 --> 00:57:29,112 - Yeah, I do know him. 1289 00:57:29,112 --> 00:57:30,363 - Well, get in his head. 1290 00:57:30,363 --> 00:57:33,074 - You saved my life. - Stop fucking about. 1291 00:57:33,074 --> 00:57:36,661 - Back in Afghanistan, when my Jackal was hit with an IED. 1292 00:57:36,661 --> 00:57:39,622 (bombs exploding) (soldiers shouting) 1293 00:57:39,622 --> 00:57:42,542 You chased off Terry Taliban with an RPG. 1294 00:57:42,542 --> 00:57:47,297 (soldiers shouting) (suspenseful music) 1295 00:57:47,297 --> 00:57:49,007 This guy's asking me, do I know you? 1296 00:57:49,007 --> 00:57:49,966 Yeah. I do know him. 1297 00:57:49,966 --> 00:57:51,259 - He looks blank to me. - He's my brother. 1298 00:57:51,259 --> 00:57:53,470 - [Jay] Just like the rest of us. 1299 00:57:53,470 --> 00:57:57,348 - You've got a tattoo on your chest over there. 1300 00:57:57,348 --> 00:57:59,392 Here, my friend. Look. 1301 00:57:59,392 --> 00:58:00,393 See that? 1302 00:58:04,481 --> 00:58:07,192 I have the same tattoo, Steve. 1303 00:58:07,192 --> 00:58:08,276 The same one. 1304 00:58:09,402 --> 00:58:12,030 You and me were part of the same regiment. 1305 00:58:12,030 --> 00:58:14,073 You, me, Lanky Len, Wes, Chico. 1306 00:58:14,073 --> 00:58:16,284 We were a band of brothers. 1307 00:58:16,284 --> 00:58:19,829 That's who we were, man. We were a family. 1308 00:58:19,829 --> 00:58:24,042 I don't know how you ended up in this mess, 1309 00:58:24,042 --> 00:58:25,293 but fucking hell, if you know anything 1310 00:58:25,293 --> 00:58:26,794 like this guy is saying that you do know, 1311 00:58:26,794 --> 00:58:29,172 now's the time to tell him. 1312 00:58:29,172 --> 00:58:30,173 Talk to me. 1313 00:58:30,173 --> 00:58:31,841 - Stephen? - Hey! 1314 00:58:31,841 --> 00:58:33,134 Talk to me. - Stephen. 1315 00:58:33,134 --> 00:58:35,053 Does this ring any bells? 1316 00:58:35,053 --> 00:58:36,137 Do you know this man? 1317 00:58:36,137 --> 00:58:37,222 - Ignore him. Look at me. 1318 00:58:37,222 --> 00:58:39,224 What's going on? 1319 00:58:39,224 --> 00:58:40,308 - Don't know. 1320 00:58:41,976 --> 00:58:43,269 I can't remember. 1321 00:58:43,269 --> 00:58:45,355 I can't remember a thing. 1322 00:58:46,481 --> 00:58:48,483 - What can you remember? 1323 00:58:50,485 --> 00:58:52,987 - Little bits, like, not much. 1324 00:58:56,950 --> 00:58:59,077 Karen, I remember. 1325 00:58:59,077 --> 00:59:00,537 She's sick. 1326 00:59:00,537 --> 00:59:01,788 - Your ex-wife? 1327 00:59:05,083 --> 00:59:06,042 - Do I have kids? 1328 00:59:06,042 --> 00:59:07,710 - You have two kids. 1329 00:59:09,045 --> 00:59:10,088 - Girl and a boy? 1330 00:59:10,088 --> 00:59:12,924 - Girl and a boy, Daisy and Danny. 1331 00:59:14,008 --> 00:59:16,427 I was the godfather to Danny. 1332 00:59:20,014 --> 00:59:21,808 Who did this to you? Did he put his hands on you? 1333 00:59:21,808 --> 00:59:23,351 - Yeah, but I dunno. 1334 00:59:23,351 --> 00:59:26,062 I just woke up and I had the hood over my head, 1335 00:59:26,062 --> 00:59:29,816 and it's like I'm, I dunno what's going on. 1336 00:59:32,610 --> 00:59:35,655 - Well, I'm here now. It's gonna be all right. 1337 00:59:35,655 --> 00:59:36,990 I'm gonna get you out this. 1338 00:59:36,990 --> 00:59:38,116 - [Jay] Well, we're running out of time, Phil. 1339 00:59:38,116 --> 00:59:38,992 - Hey, Ponytail, you want 1340 00:59:38,992 --> 00:59:40,493 to calm the fuck down? - Fuck you, man. Ponytail. 1341 00:59:40,493 --> 00:59:41,619 - Let me talk to my friend. - We're running out of time. 1342 00:59:41,619 --> 00:59:43,162 - What's your problem? - Do your fucking job. 1343 00:59:43,162 --> 00:59:44,998 - I'm doing, I'm doing it. - One fucking job. 1344 00:59:44,998 --> 00:59:46,124 You got one job, go and do it. 1345 00:59:46,124 --> 00:59:47,166 - Get off my back, I'm doing, 1346 00:59:47,166 --> 00:59:48,084 let me handle my friend. - Turn around and go 1347 00:59:48,084 --> 00:59:49,002 and fucking do it then. 1348 00:59:49,002 --> 00:59:49,961 - I don't like your attitude. 1349 00:59:49,961 --> 00:59:52,463 - Go on. Turn around and go and do your fucking job. 1350 00:59:52,463 --> 00:59:54,299 Go and do, (hands smacking) 1351 00:59:54,299 --> 00:59:56,676 (gun clicking) I will fucking put one in your head. 1352 00:59:56,676 --> 00:59:57,260 Do it! 1353 00:59:57,260 --> 00:59:59,095 I will stick a fucking bullet in your head! 1354 00:59:59,095 --> 01:00:01,848 (group shouting) 1355 01:00:05,560 --> 01:00:08,563 (suspenseful music) 1356 01:00:12,483 --> 01:00:17,488 (group shouting) (suspenseful music) 1357 01:00:17,905 --> 01:00:19,449 Get on with the fucking job. 1358 01:00:19,449 --> 01:00:20,783 Get over there and fucking job. 1359 01:00:20,783 --> 01:00:21,618 Fucking wanker! 1360 01:00:21,618 --> 01:00:22,452 - Do what we've asked you to do. 1361 01:00:22,452 --> 01:00:23,786 - Hey, I'm doing it. - Do what we've asked you 1362 01:00:23,786 --> 01:00:25,455 to do. - Go control your dog over there. 1363 01:00:25,455 --> 01:00:26,956 - Phil? Talk to your friend. 1364 01:00:26,956 --> 01:00:27,790 All right? - I'm trying. 1365 01:00:27,790 --> 01:00:28,708 I'm trying. - Do what we've asked you 1366 01:00:28,708 --> 01:00:29,542 to do. - You guys ain't letting me. 1367 01:00:29,542 --> 01:00:30,752 - Okay. - Why don't you guys back up 1368 01:00:30,752 --> 01:00:31,586 and let me just do 1369 01:00:31,586 --> 01:00:32,420 what I'm gotta do? - He's gone. All right? 1370 01:00:32,462 --> 01:00:33,796 It's just me in here now. Okay? 1371 01:00:33,796 --> 01:00:35,590 It's just me. 1372 01:00:35,590 --> 01:00:38,092 - I don't give a fuck about these two. All right? 1373 01:00:38,092 --> 01:00:39,719 I'm here for you. 1374 01:00:39,719 --> 01:00:41,429 I only care about you. 1375 01:00:41,429 --> 01:00:44,057 But if you know anything, now's the time to tell her. 1376 01:00:44,057 --> 01:00:45,350 All right, my friend? 1377 01:00:45,350 --> 01:00:46,643 What do you remember? 1378 01:00:46,643 --> 01:00:49,145 (tense music) 1379 01:00:52,607 --> 01:00:54,692 - I took this job with the Russians. 1380 01:00:54,692 --> 01:00:56,319 - Yeah. 1381 01:00:56,319 --> 01:00:58,571 - Nothing dodgy or anything, 1382 01:00:58,571 --> 01:01:02,825 they were just paying a lot of money, like silly money. 1383 01:01:02,825 --> 01:01:04,285 - Okay. 1384 01:01:04,285 --> 01:01:06,871 - Clear thirty grand a month easy, driving. 1385 01:01:06,871 --> 01:01:09,248 (suspenseful music) 1386 01:01:09,248 --> 01:01:11,626 I needed the money. 1387 01:01:11,626 --> 01:01:15,088 Karen, she's, (suspenseful music) 1388 01:01:15,088 --> 01:01:16,089 - Yeah. 1389 01:01:18,800 --> 01:01:23,388 - It was just pick people up, drop them off. That's it. 1390 01:01:25,098 --> 01:01:26,474 - Why didn't you come to one of the boys 1391 01:01:26,474 --> 01:01:28,309 when you needed money? 1392 01:01:29,394 --> 01:01:32,522 We'd have been there for you. We're a family. 1393 01:01:32,522 --> 01:01:34,524 - I don't remember any, I can't remember that. 1394 01:01:34,524 --> 01:01:39,404 I remember, - Do you remember 2014, Operation Shader? 1395 01:01:39,404 --> 01:01:42,824 You, me, we fought off those ISIL terrorists. 1396 01:01:42,824 --> 01:01:44,450 2015? 1397 01:01:44,450 --> 01:01:48,037 The punch up we had when you landed one on the button 1398 01:01:48,037 --> 01:01:49,247 in the bar? 1399 01:01:49,247 --> 01:01:52,625 Afterwards we went and got these matching tattoos, 1400 01:01:52,625 --> 01:01:53,459 because you said, 1401 01:01:53,459 --> 01:01:55,294 it's important to know where you come from. 1402 01:01:55,294 --> 01:01:56,921 That was you. 1403 01:01:56,921 --> 01:01:58,214 Like I said, we're a family. 1404 01:01:58,214 --> 01:02:00,299 We'd die for you. That's why I'm here now. 1405 01:02:00,299 --> 01:02:02,135 I'm here for you. 1406 01:02:02,135 --> 01:02:04,679 I know you struggled when you came home. 1407 01:02:04,679 --> 01:02:07,432 Wes told me you struggled with civvy life, 1408 01:02:07,432 --> 01:02:10,017 and I should have been there for you. 1409 01:02:10,017 --> 01:02:11,060 I should have. 1410 01:02:11,060 --> 01:02:12,603 But I wasn't. 1411 01:02:12,603 --> 01:02:14,355 And I'm sorry for that. 1412 01:02:14,355 --> 01:02:19,277 But I'm here now, and I'm gonna make sure you're okay. 1413 01:02:19,277 --> 01:02:20,403 But you, but you, but you need 1414 01:02:20,403 --> 01:02:21,821 to tell these guys what they want to know 1415 01:02:21,863 --> 01:02:23,156 because it's important. 1416 01:02:23,156 --> 01:02:24,574 And I know you know that too. 1417 01:02:24,574 --> 01:02:25,616 (Stephen sniffling) 1418 01:02:25,658 --> 01:02:27,368 I know you know that. 1419 01:02:29,454 --> 01:02:31,998 You're gonna be okay. I'm here now. 1420 01:02:31,998 --> 01:02:35,001 (suspenseful music) 1421 01:02:45,261 --> 01:02:46,262 It's gonna be all right. 1422 01:02:46,262 --> 01:02:47,972 Listen, can we get him out of this rope? 1423 01:02:47,972 --> 01:02:48,806 - Phil, 1424 01:02:48,806 --> 01:02:50,266 - This guy saved my life. I don't like seeing him like this. 1425 01:02:50,266 --> 01:02:51,517 - I know. - This is inhumane. 1426 01:02:51,517 --> 01:02:52,393 - [Max] If I could, I would, I just, 1427 01:02:52,393 --> 01:02:53,352 - Well, speak to your superiors. 1428 01:02:53,352 --> 01:02:54,604 - Yeah, I can't do, - He's opening up to me. 1429 01:02:54,604 --> 01:02:57,064 - Phil. Phil, please. - Just. 1430 01:02:57,064 --> 01:02:59,859 - Right. - You just need to keep talking to me. 1431 01:02:59,859 --> 01:03:01,569 - Now, you listen up. - Fucking hell. 1432 01:03:01,569 --> 01:03:04,280 (suspenseful music) 1433 01:03:04,280 --> 01:03:07,742 That's a kid. - I'm sick of this fucking shit show. 1434 01:03:07,742 --> 01:03:09,368 Stephen! 1435 01:03:09,368 --> 01:03:11,871 You're gonna have to snap outta this now, son. 1436 01:03:11,871 --> 01:03:14,499 Joe, keep him covered. 1437 01:03:14,499 --> 01:03:17,001 - [Max] Jay, what are you doing? 1438 01:03:17,001 --> 01:03:18,836 Daisy? Don't worry, all right? 1439 01:03:18,836 --> 01:03:20,463 Everything's gonna be right. He's not gonna hurt you. 1440 01:03:20,463 --> 01:03:22,381 - [Jay] I don't wanna hurt her, but I will. 1441 01:03:22,381 --> 01:03:23,925 - [Max] Put the gun down. 1442 01:03:23,925 --> 01:03:24,884 Daisy, don't worry. - This is how 1443 01:03:24,884 --> 01:03:26,219 this is gonna go down. - He's not gonna hurt you. 1444 01:03:26,219 --> 01:03:27,053 All right? - This is how 1445 01:03:27,053 --> 01:03:28,346 this is gonna go down Maxine. - Put the gun down, 1446 01:03:28,346 --> 01:03:29,180 please. Jay. 1447 01:03:29,180 --> 01:03:32,308 - Listen to me, and let me make this fucking clear. 1448 01:03:32,308 --> 01:03:34,227 Everyone is expendable. 1449 01:03:36,896 --> 01:03:38,773 You see that gun over there? 1450 01:03:38,773 --> 01:03:41,901 You're gonna stick in his hands. That's the one. 1451 01:03:41,901 --> 01:03:43,653 Give it to him. 1452 01:03:43,653 --> 01:03:44,779 - No, no. - Give it to Stephen. 1453 01:03:44,779 --> 01:03:45,655 - [Max] I'm not doing that, Jay. 1454 01:03:45,655 --> 01:03:47,865 - Give the gun, back off you! 1455 01:03:47,865 --> 01:03:48,699 Back off. 1456 01:03:48,699 --> 01:03:49,784 - [Phil] All right, all right. 1457 01:03:49,784 --> 01:03:51,118 All right, all right. - I will fucking finish you. 1458 01:03:51,118 --> 01:03:52,703 - All right. Calm down. 1459 01:03:52,703 --> 01:03:53,538 - [Jay] Give the gun to Stephen, Maxine. 1460 01:03:53,538 --> 01:03:55,248 - [Max] I'm not doing that. No, there is no way. 1461 01:03:55,248 --> 01:03:56,833 - [Jay] Give the gun to Stephen, Maxine. 1462 01:03:56,833 --> 01:03:58,793 - That gun in his hands, no. 1463 01:03:58,793 --> 01:04:00,211 Have you lost your mind? 1464 01:04:00,211 --> 01:04:01,963 - Give that fucking gun. - All right, okay. 1465 01:04:01,963 --> 01:04:04,131 - [Jay] And stick it in his hands. Back off now! 1466 01:04:04,131 --> 01:04:05,049 - I'm doing it. I'm doing it. 1467 01:04:05,049 --> 01:04:05,883 Just put that down. 1468 01:04:05,883 --> 01:04:06,717 Put that down. - Good. 1469 01:04:06,717 --> 01:04:08,344 - Joe's got his gun pointed at you. 1470 01:04:08,344 --> 01:04:09,262 All right? 1471 01:04:09,262 --> 01:04:10,221 If you use this, you're dead. 1472 01:04:10,221 --> 01:04:11,764 - [Jay] Back off. I'm not fucking joking. 1473 01:04:11,764 --> 01:04:14,058 - You use this, I'm not gonna be able to help you. 1474 01:04:14,058 --> 01:04:15,059 All right? 1475 01:04:15,059 --> 01:04:16,811 Please, don't. 1476 01:04:16,811 --> 01:04:17,812 Don't. 1477 01:04:18,813 --> 01:04:20,648 - Now you listen to me, Stephen, 1478 01:04:20,648 --> 01:04:23,359 I'm giving you 20 seconds to make a choice. 1479 01:04:23,359 --> 01:04:24,944 20 fucking seconds. 1480 01:04:26,404 --> 01:04:29,824 I'm gonna give you three options. 1481 01:04:29,824 --> 01:04:30,825 Option one, 1482 01:04:32,493 --> 01:04:34,996 you tell me what I need to know, 1483 01:04:34,996 --> 01:04:37,415 and we can all fuck off home. 1484 01:04:39,208 --> 01:04:40,209 Option two, 1485 01:04:42,086 --> 01:04:44,672 you know but you don't tell me, 1486 01:04:47,133 --> 01:04:48,885 and I will fucking kill your daughter. 1487 01:04:48,885 --> 01:04:50,887 - Hey! - Stephen, don't. 1488 01:04:50,887 --> 01:04:52,138 - Option three, 1489 01:04:54,640 --> 01:04:55,808 the wild card. 1490 01:04:57,643 --> 01:05:00,813 You don't know, and you can't tell me, 1491 01:05:01,939 --> 01:05:04,609 so you shoot this prick instead. 1492 01:05:04,609 --> 01:05:05,860 - You're mental. - Stop it. You can't do this. 1493 01:05:05,860 --> 01:05:06,694 Jay. - Come on, Stephen. 1494 01:05:06,694 --> 01:05:08,988 Make a choice. Make a fucking choice. 1495 01:05:08,988 --> 01:05:11,198 Otherwise, (Daisy screaming) 1496 01:05:11,198 --> 01:05:16,203 (group yelling) (Daisy screaming) 1497 01:05:18,623 --> 01:05:21,542 (gunshot blasting) 1498 01:05:24,462 --> 01:05:26,964 (eerie music) 1499 01:05:32,470 --> 01:05:35,806 (eerie music continues) 1500 01:05:39,560 --> 01:05:42,897 (eerie music continues) 1501 01:05:48,194 --> 01:05:49,820 Okay? 1502 01:05:49,820 --> 01:05:50,821 Okay. Okay. 1503 01:05:52,365 --> 01:05:53,783 It's okay. Relax. 1504 01:05:55,493 --> 01:05:58,037 Now you know I wouldn't have hurt you, darling, don't ya? 1505 01:05:58,037 --> 01:05:59,163 - Oh Jesus. 1506 01:05:59,163 --> 01:06:00,247 Okay. Oh, okay. 1507 01:06:00,247 --> 01:06:01,582 Gimme this. Gimme this, Steve. 1508 01:06:01,582 --> 01:06:02,416 There we go. 1509 01:06:02,416 --> 01:06:05,086 All right, okay. (gun clanking) 1510 01:06:05,086 --> 01:06:06,295 Come back here. Come on. 1511 01:06:06,295 --> 01:06:08,005 Daisy, let's get you out of here. Okay? 1512 01:06:08,005 --> 01:06:09,674 Come on. Let's get you out of here. 1513 01:06:09,674 --> 01:06:11,342 All right? Come on. 1514 01:06:11,342 --> 01:06:12,927 Come on. Steve. 1515 01:06:12,927 --> 01:06:14,053 Come on. It's all right. 1516 01:06:14,053 --> 01:06:15,888 It's all right. Okay, Stephen. 1517 01:06:15,888 --> 01:06:17,682 Stephen, I need to get her out of here. Okay? 1518 01:06:17,682 --> 01:06:18,516 Come on. 1519 01:06:18,516 --> 01:06:20,267 Come on, come on. 1520 01:06:20,267 --> 01:06:22,395 Let's get you out of here. All right? 1521 01:06:22,395 --> 01:06:24,230 Don't look over there. Okay? 1522 01:06:24,230 --> 01:06:26,107 That's it. Come on, Daisy. 1523 01:06:26,107 --> 01:06:27,692 Daisy, come on, please. 1524 01:06:27,692 --> 01:06:29,235 That's it. Okay, Daisy. 1525 01:06:29,235 --> 01:06:30,778 This way with me. Come on, quick, quick. 1526 01:06:30,778 --> 01:06:32,154 No, no, don't look. Don't look. 1527 01:06:32,154 --> 01:06:33,698 This way, this way, this way. 1528 01:06:33,698 --> 01:06:34,699 Come on. 1529 01:06:36,867 --> 01:06:38,828 (chains clinking) 1530 01:06:38,828 --> 01:06:42,456 (helicopter humming) (radio chatter) 1531 01:06:42,456 --> 01:06:43,916 - This ain't about you! - Fuck off, Jay. 1532 01:06:43,916 --> 01:06:46,794 - This ain't about you or some deadbeat ex-soldier 1533 01:06:46,794 --> 01:06:47,753 or any kids. 1534 01:06:47,753 --> 01:06:49,296 Now, what is it with that phone? 1535 01:06:49,296 --> 01:06:50,506 'Cause I will fucking get it outta you. 1536 01:06:50,506 --> 01:06:51,590 - Yeah? Sorry. - Yeah! 1537 01:06:51,590 --> 01:06:52,800 - Yeah. - Yeah. 1538 01:06:52,800 --> 01:06:54,176 - What, you think I didn't read your file 1539 01:06:54,176 --> 01:06:55,219 before I agreed to this? 1540 01:06:55,219 --> 01:06:56,303 - You know fuck all about that. 1541 01:06:56,303 --> 01:06:57,555 - Oh, right. Okay, all right then. 1542 01:06:57,555 --> 01:07:00,099 Well, explain to me why that was justified 1543 01:07:00,099 --> 01:07:02,810 and explain to me why they're not just gonna drag you away 1544 01:07:02,810 --> 01:07:03,894 as soon as we're done. 1545 01:07:03,894 --> 01:07:05,312 - Have you heard of collateral damage? 1546 01:07:05,312 --> 01:07:06,689 - Don't gimme that shit. 1547 01:07:06,689 --> 01:07:08,274 She was unarmed and you knew it. 1548 01:07:08,274 --> 01:07:11,694 - Well, if I knew that, I wouldn't be here. Would I? 1549 01:07:11,694 --> 01:07:13,112 But let's talk about your file, Max. 1550 01:07:13,112 --> 01:07:14,113 - Oh, right. Yeah. - Yeah? 1551 01:07:14,113 --> 01:07:16,115 Let's talk about your fucking file. 1552 01:07:16,115 --> 01:07:17,324 When was the last time you had 1553 01:07:17,324 --> 01:07:18,784 to make a split second decision 1554 01:07:18,784 --> 01:07:21,370 if people's fucking lives depended on it? 1555 01:07:21,370 --> 01:07:23,122 - Don't give me that shit. 1556 01:07:23,122 --> 01:07:24,874 You know I've seen my share of it, Jay! 1557 01:07:24,874 --> 01:07:25,708 - Yeah? - Yes. 1558 01:07:25,708 --> 01:07:27,251 - Well, you better remember how that made you fucking feel. 1559 01:07:27,251 --> 01:07:28,919 - Fuck off. Fuck you! - Stop pointing the finger 1560 01:07:28,919 --> 01:07:31,839 at me about things you know fuck all about! 1561 01:07:31,839 --> 01:07:33,632 (tense music) 1562 01:07:33,632 --> 01:07:36,218 Let me tell you something, Max. 1563 01:07:36,218 --> 01:07:37,470 Things are gonna get fucking ugly 1564 01:07:37,470 --> 01:07:39,013 before they get any better. 1565 01:07:39,013 --> 01:07:40,264 You wanna fucking walk away? 1566 01:07:40,264 --> 01:07:41,390 - You think I want to? - You wanna fucking 1567 01:07:41,390 --> 01:07:42,224 walk away? - You think want 1568 01:07:42,224 --> 01:07:43,726 to walk away? - Then be my guest! 1569 01:07:43,726 --> 01:07:45,936 Be my guest! Fucking walk away! 1570 01:07:45,936 --> 01:07:49,190 (tense music) 1571 01:07:49,190 --> 01:07:53,360 - That beach that's gonna be shelled in just over an hour? 1572 01:07:53,360 --> 01:07:56,489 My mum and kids are on that beach. 1573 01:07:56,489 --> 01:07:58,032 All right? 1574 01:07:58,032 --> 01:08:01,160 So we better stop this fucking about, okay? 1575 01:08:01,160 --> 01:08:04,205 And we better be able to regress this deadbeat ex-soldier 1576 01:08:04,205 --> 01:08:07,708 because right now I can't get hold of them 1577 01:08:07,708 --> 01:08:10,044 to tell them to get the fuck off there. 1578 01:08:10,044 --> 01:08:11,837 - All right. All right. 1579 01:08:11,837 --> 01:08:13,297 - All right? So I remember. 1580 01:08:13,297 --> 01:08:15,925 I remember how it feels. 1581 01:08:15,925 --> 01:08:18,677 Fuck you. I remember how it feels. 1582 01:08:18,677 --> 01:08:21,180 (Max panting) 1583 01:08:23,766 --> 01:08:24,767 Jay, 1584 01:08:26,393 --> 01:08:29,230 Jay, we have better cards to play. 1585 01:08:32,566 --> 01:08:33,567 - Well let's go to work. 1586 01:08:33,567 --> 01:08:36,570 (suspenseful music) 1587 01:08:41,283 --> 01:08:43,953 (clock beeping) 1588 01:08:47,289 --> 01:08:50,376 (tense music) (chains clicking) 1589 01:08:50,376 --> 01:08:52,711 What do you remember? Think. 1590 01:08:53,629 --> 01:08:54,630 Come on. 1591 01:08:56,215 --> 01:08:57,967 - Please, Stephen. We don't have much time, please. 1592 01:08:57,967 --> 01:09:00,052 - Stephen, please, think. 1593 01:09:02,638 --> 01:09:03,472 Stephen. 1594 01:09:03,472 --> 01:09:05,975 - Okay, okay. - Don't push me, Stephen. 1595 01:09:05,975 --> 01:09:07,560 I need you to remember something. 1596 01:09:07,560 --> 01:09:09,145 - Let her go. 1597 01:09:09,145 --> 01:09:09,979 - [Max] We'll let her go. 1598 01:09:09,979 --> 01:09:10,813 All right? - Let her. 1599 01:09:10,813 --> 01:09:11,647 - We'll let her go. - I'll let her go. 1600 01:09:11,647 --> 01:09:13,440 I'll let her go. You've got my word. 1601 01:09:13,440 --> 01:09:15,234 You've got my word. 1602 01:09:15,234 --> 01:09:16,819 You've got my word. 1603 01:09:18,988 --> 01:09:20,072 What do you remember? 1604 01:09:20,072 --> 01:09:21,532 (chains clicking) 1605 01:09:21,532 --> 01:09:22,408 Come on, mate. 1606 01:09:22,408 --> 01:09:24,660 - Just tell us what you remember. 1607 01:09:24,660 --> 01:09:25,494 We'll let her go. 1608 01:09:25,494 --> 01:09:26,996 We promise. - Look. 1609 01:09:27,913 --> 01:09:29,748 - It's an oil company. 1610 01:09:30,708 --> 01:09:32,501 (eerie music) 1611 01:09:32,501 --> 01:09:33,919 - An oil company? 1612 01:09:38,090 --> 01:09:41,218 An oil company. Stephen? An oil company, yes. 1613 01:09:41,218 --> 01:09:43,470 - Klaipedos, Klaipedos Oil. 1614 01:09:44,471 --> 01:09:46,098 - Klaipedos, Klaipedos. - Klaipedos? 1615 01:09:46,098 --> 01:09:47,224 - Klaipedos Oil. - Search it. 1616 01:09:47,224 --> 01:09:48,767 - Yep. Okay. 1617 01:09:48,767 --> 01:09:52,980 So Klaipedos Oil, they have five warehouses within 50 miles 1618 01:09:52,980 --> 01:09:54,190 of where we picked him up. 1619 01:09:54,190 --> 01:09:55,649 - Oh yeah. - You gonna make the call? 1620 01:09:55,649 --> 01:09:56,984 - I am. - Okay. 1621 01:09:56,984 --> 01:09:59,028 Okay. (phone ringing) 1622 01:09:59,028 --> 01:10:00,863 It's okay. - Ed? Yeah. 1623 01:10:00,863 --> 01:10:01,697 - She's gonna be all right. 1624 01:10:01,697 --> 01:10:02,656 - Yeah. Ed, Ed? 1625 01:10:02,656 --> 01:10:04,617 - [Ed] What you got for me then? 1626 01:10:04,617 --> 01:10:05,951 - We've got a solid lead. 1627 01:10:05,951 --> 01:10:07,286 - [Ed] Straight up? 1628 01:10:07,286 --> 01:10:11,665 - Yeah, he's got partial recognition on the location. 1629 01:10:11,665 --> 01:10:14,084 It's a warehouse that belongs to a Lithuanian oil company. 1630 01:10:14,084 --> 01:10:16,629 There are five close to where we found him. 1631 01:10:16,629 --> 01:10:18,672 - [Ed] Five? We need it down to one. 1632 01:10:18,672 --> 01:10:19,715 - Well, no shit, Ed. 1633 01:10:19,715 --> 01:10:21,217 - [Ed] There's only one bird in the air 1634 01:10:21,217 --> 01:10:23,594 and we haven't got time to raid all of them. 1635 01:10:23,594 --> 01:10:25,512 - Permission to play the ace? 1636 01:10:25,512 --> 01:10:27,848 - [Ed] This is our last roll of the dice, Jay. 1637 01:10:27,848 --> 01:10:30,434 Don't forget that. Permission granted. 1638 01:10:30,434 --> 01:10:31,977 - Good. 1639 01:10:31,977 --> 01:10:33,896 (gentle music) - All right. 1640 01:10:33,896 --> 01:10:35,272 - Max? - Okay. Yeah? 1641 01:10:35,272 --> 01:10:36,273 - Cover him up. 1642 01:10:36,273 --> 01:10:37,107 - What? 1643 01:10:37,107 --> 01:10:38,275 - Cover him up. 1644 01:10:38,275 --> 01:10:39,944 - What, do we, - Cover him up! 1645 01:10:39,944 --> 01:10:41,111 - Fuck's sake. 1646 01:10:42,112 --> 01:10:43,197 - Joe? - Joe? 1647 01:10:43,197 --> 01:10:45,074 - Get rid of this lump. Get him out of here. 1648 01:10:45,074 --> 01:10:46,158 - Here. Okay. 1649 01:10:46,158 --> 01:10:48,035 All right? Just for a second. 1650 01:10:48,035 --> 01:10:49,036 Okay. Okay. 1651 01:10:50,037 --> 01:10:51,705 Jesus fucking Christ. 1652 01:10:52,831 --> 01:10:55,501 (chiming music) 1653 01:11:00,798 --> 01:11:05,302 (helicopter humming) (radio chatter) 1654 01:11:05,302 --> 01:11:07,638 You feeling pleased with yourself? 1655 01:11:07,638 --> 01:11:09,556 - It worked, didn't it? 1656 01:11:10,599 --> 01:11:15,604 Look Max, we're really fucking close to the line here. Okay? 1657 01:11:15,646 --> 01:11:16,897 Then we end it. 1658 01:11:17,731 --> 01:11:19,942 - Yeah, but you don't care about the end result do you? 1659 01:11:19,942 --> 01:11:21,860 You're just doing this to clear your name. 1660 01:11:21,860 --> 01:11:23,946 - So fucking what if I am? 1661 01:11:23,946 --> 01:11:26,365 Look don't judge me. Okay? 1662 01:11:26,365 --> 01:11:29,952 I made a mistake and I'm trying to rectify this now. 1663 01:11:29,952 --> 01:11:30,911 - Yeah, by doing good 1664 01:11:30,911 --> 01:11:32,579 or by getting away with it? - Does it matter? 1665 01:11:32,579 --> 01:11:33,747 Does it matter? - It should, yeah. 1666 01:11:33,747 --> 01:11:35,291 Yeah, it should. 1667 01:11:35,291 --> 01:11:36,792 - Yeah, well, that's none of your fucking business. 1668 01:11:36,792 --> 01:11:37,793 All right? 1669 01:11:39,128 --> 01:11:40,921 - But we've got 30 minutes to the deadline. 1670 01:11:40,921 --> 01:11:41,797 All right? - Yeah, yeah. 1671 01:11:41,797 --> 01:11:43,132 - So let's just get on with it. 1672 01:11:43,132 --> 01:11:44,008 Okay? 1673 01:11:44,008 --> 01:11:45,592 - I just need a couple minutes. 1674 01:11:45,592 --> 01:11:48,220 I've gotta sort my head out. 1675 01:11:48,220 --> 01:11:51,432 - Hm, is that an admission of weakness? 1676 01:11:51,432 --> 01:11:56,437 (gravel crunching) (tense music) 1677 01:12:02,484 --> 01:12:07,489 (clock beeping) (suspenseful music) 1678 01:12:09,325 --> 01:12:12,453 (gun blasting) 1679 01:12:12,453 --> 01:12:15,456 - Doesn't look like it's too long till the deadline, folks. 1680 01:12:15,456 --> 01:12:17,583 Still no sign of a resolution, respite, 1681 01:12:17,583 --> 01:12:20,044 or the cavalry coming to save us all. 1682 01:12:20,044 --> 01:12:21,920 Now, here's how Uncle Joe thinks it's gonna play out. 1683 01:12:21,920 --> 01:12:25,132 And I'm warning you, it ain't gonna be pretty. 1684 01:12:25,132 --> 01:12:25,966 (missile blasting) 1685 01:12:25,966 --> 01:12:28,761 Once Petrov gets popped on the WWW, 1686 01:12:28,761 --> 01:12:30,763 Vlad is gonna start the birds flying 1687 01:12:30,763 --> 01:12:33,599 and the boots marching all over little Lithuania. 1688 01:12:33,599 --> 01:12:36,018 Uncle Sam and his NATO pals have all signed a deal 1689 01:12:36,018 --> 01:12:38,020 that's all for one and one for all. 1690 01:12:38,020 --> 01:12:40,856 So they'll retaliate, and nobody's gonna back down. 1691 01:12:40,856 --> 01:12:42,524 It's been building for decades, 1692 01:12:42,524 --> 01:12:44,443 but it could be over in days. (airplane whirring) 1693 01:12:44,443 --> 01:12:45,444 (gunshots blasting) 1694 01:12:45,444 --> 01:12:47,237 Best case scenario? 1695 01:12:47,237 --> 01:12:49,031 It's boots on the ground 1696 01:12:49,031 --> 01:12:50,741 and a big old fashioned war in Europe 1697 01:12:50,741 --> 01:12:52,326 that could go either way. 1698 01:12:52,326 --> 01:12:54,328 But Vlad ain't gonna be around that much longer. 1699 01:12:54,328 --> 01:12:57,039 He's sick. He wants his place in the history books. 1700 01:12:57,039 --> 01:12:59,458 Reason being, our schools teach us more about Hitler, 1701 01:12:59,458 --> 01:13:02,086 Stalin and Bin Laden than they do about Lincoln, 1702 01:13:02,086 --> 01:13:03,796 Gandhi and Mandela. 1703 01:13:03,796 --> 01:13:06,382 So my dollar is on him hitting the big red button. 1704 01:13:06,382 --> 01:13:07,883 And when he does that, 1705 01:13:07,883 --> 01:13:10,260 there's a whole bunch of other ones that'll get hit too. 1706 01:13:10,302 --> 01:13:12,471 (missiles whizzing) 1707 01:13:12,471 --> 01:13:14,223 Then, kaboom. 1708 01:13:14,223 --> 01:13:16,225 Things will never be the same again. 1709 01:13:16,225 --> 01:13:19,520 So if it is red button time, then I just want to say, 1710 01:13:19,520 --> 01:13:20,938 thanks to all of you for putting up 1711 01:13:20,938 --> 01:13:22,815 with an old man sharing his meanderings 1712 01:13:22,815 --> 01:13:24,900 over the radio waves. 1713 01:13:24,900 --> 01:13:29,696 You've been my confessors, my challengers, my compadres, 1714 01:13:29,696 --> 01:13:33,659 and me and Jack raise a glass to y'all. 1715 01:13:33,659 --> 01:13:34,660 We got nothing left to say 1716 01:13:34,660 --> 01:13:38,747 other than God help us all and God bless America. 1717 01:13:39,998 --> 01:13:45,003 (computer beeping) (unsettling music) 1718 01:13:49,925 --> 01:13:52,428 (tense music) 1719 01:13:59,601 --> 01:14:00,978 - Hello, Stephen. 1720 01:14:00,978 --> 01:14:03,897 (unsettling music) 1721 01:14:12,114 --> 01:14:15,826 (Stephen breathing) 1722 01:14:15,826 --> 01:14:16,952 Oh, son. 1723 01:14:16,952 --> 01:14:20,122 (Stephen whimpering) 1724 01:14:25,961 --> 01:14:26,962 It's okay. 1725 01:14:28,547 --> 01:14:31,550 (Steven whimpering) 1726 01:14:35,304 --> 01:14:36,555 Shh. It's okay. 1727 01:14:39,308 --> 01:14:41,977 (Stephen crying) 1728 01:14:43,228 --> 01:14:44,229 Okay, okay. 1729 01:14:49,902 --> 01:14:51,653 Okay, it's okay, son. 1730 01:14:55,115 --> 01:14:56,033 You're safe. 1731 01:14:56,033 --> 01:14:57,201 (chains clinking) 1732 01:14:57,201 --> 01:14:58,285 You're safe. 1733 01:14:58,285 --> 01:14:59,703 You're safe, son. 1734 01:15:00,704 --> 01:15:02,581 You're safe now. 1735 01:15:02,581 --> 01:15:05,417 (Stephen crying) 1736 01:15:07,085 --> 01:15:09,505 (slow music) 1737 01:15:12,007 --> 01:15:15,385 - [Jay] Now, David, you know what we need. 1738 01:15:15,385 --> 01:15:18,597 - Okay, just, - Okay? 1739 01:15:18,597 --> 01:15:19,765 - It's my son. 1740 01:15:24,061 --> 01:15:27,314 I'll try and explain, Stephen, the best I can. 1741 01:15:34,571 --> 01:15:37,241 You must have so many questions, 1742 01:15:38,283 --> 01:15:40,285 but you do recognize me. 1743 01:15:44,081 --> 01:15:47,584 So that part of your memory is still intact. 1744 01:15:47,584 --> 01:15:48,585 That's good. 1745 01:15:50,337 --> 01:15:51,338 That's good. 1746 01:15:53,382 --> 01:15:54,383 Stephen? 1747 01:15:55,551 --> 01:15:58,804 I want you to know that I want to try and help you, 1748 01:15:58,804 --> 01:16:01,974 but we are short, we're short on time, 1749 01:16:04,893 --> 01:16:07,229 but I want you to know that everything 1750 01:16:07,271 --> 01:16:09,356 before my death was true. 1751 01:16:10,357 --> 01:16:11,608 You understand? 1752 01:16:13,068 --> 01:16:14,319 Good. 1753 01:16:14,319 --> 01:16:16,822 (eerie music) 1754 01:16:19,449 --> 01:16:20,617 - Mrs Fairfax? 1755 01:16:21,827 --> 01:16:23,412 - Yes? 1756 01:16:23,412 --> 01:16:24,246 - I worked with your husband. 1757 01:16:24,246 --> 01:16:25,581 I'm afraid I've got some bad news. 1758 01:16:33,589 --> 01:16:36,675 (Stephen breathing) 1759 01:16:36,675 --> 01:16:38,885 - I know you must be angry. 1760 01:16:38,885 --> 01:16:39,886 I would be. 1761 01:16:47,811 --> 01:16:49,563 I had to protect you. 1762 01:16:52,941 --> 01:16:57,946 I don't know how much you know about my military background, 1763 01:16:58,113 --> 01:16:59,197 but at the time, I was working 1764 01:16:59,197 --> 01:17:02,451 for the British Intelligence in Kosovo. 1765 01:17:09,082 --> 01:17:11,835 I had to make a choice, Stephen. 1766 01:17:11,835 --> 01:17:14,504 (chiming music) 1767 01:17:15,672 --> 01:17:16,715 I had to make a choice 1768 01:17:16,715 --> 01:17:21,136 between keeping my family or keeping my family alive. 1769 01:17:26,099 --> 01:17:28,852 That's no choice at all, Stephen. 1770 01:17:29,895 --> 01:17:30,896 No. 1771 01:17:31,855 --> 01:17:33,440 I want you to know, 1772 01:17:34,316 --> 01:17:36,526 the choice I made to disappear 1773 01:17:36,526 --> 01:17:40,947 from your life was because I was living by that mantra. 1774 01:17:42,157 --> 01:17:44,785 (David breathing) 1775 01:17:44,785 --> 01:17:47,454 You see, when I was compromised, 1776 01:17:52,167 --> 01:17:54,169 my death was inevitable. 1777 01:17:56,672 --> 01:18:00,050 The people who were after me, Stephen, 1778 01:18:00,050 --> 01:18:03,720 they wouldn't have stopped until I was dead. 1779 01:18:05,097 --> 01:18:06,890 I didn't have a choice. 1780 01:18:06,890 --> 01:18:09,226 It was a deal I had to take. 1781 01:18:10,310 --> 01:18:11,728 I faked my death, 1782 01:18:13,188 --> 01:18:16,233 a mercenary taking money from our government, 1783 01:18:16,233 --> 01:18:21,196 he claimed my head, took the bounty, and I slipped away. 1784 01:18:21,196 --> 01:18:22,447 You've got to understand, Stephen, 1785 01:18:22,447 --> 01:18:26,451 that these, these people would not have stopped. 1786 01:18:27,661 --> 01:18:29,621 They wouldn't have flinched at killing all of you. 1787 01:18:29,621 --> 01:18:31,331 And they would've done it in such a way 1788 01:18:31,331 --> 01:18:35,168 that makes these people look like Girl Scouts. 1789 01:18:38,422 --> 01:18:40,882 I've watched you from afar. 1790 01:18:40,882 --> 01:18:41,883 I have. 1791 01:18:43,218 --> 01:18:45,554 I was there at your wedding. 1792 01:18:48,181 --> 01:18:51,601 I was there when your children were born. 1793 01:18:53,729 --> 01:18:56,898 I was there when you became a soldier. 1794 01:18:58,692 --> 01:19:01,611 You didn't see me, but I was there. 1795 01:19:03,405 --> 01:19:05,907 And son, I am so proud of you. 1796 01:19:07,743 --> 01:19:12,539 You and I will get the chance to do something amazing to, 1797 01:19:12,539 --> 01:19:16,376 yes, it will never be known outside this room, 1798 01:19:17,294 --> 01:19:19,796 but we, we can do it together. 1799 01:19:24,426 --> 01:19:28,430 You need to reach deep inside yourself, Stephen. 1800 01:19:30,849 --> 01:19:33,894 You need to give them what they want. 1801 01:19:33,894 --> 01:19:36,271 Stephen, look at me. 1802 01:19:36,271 --> 01:19:38,857 You know it's in there, son. I know it's in there. 1803 01:19:38,857 --> 01:19:40,984 They know it's in there. 1804 01:19:40,984 --> 01:19:44,654 Otherwise, they wouldn't continue like this. 1805 01:19:47,741 --> 01:19:50,994 They're betting everything on you, Stephen. 1806 01:19:52,329 --> 01:19:55,248 Stephen, it's important to realize, 1807 01:19:56,541 --> 01:19:59,544 there is no plan B to this, Stephen. 1808 01:20:01,129 --> 01:20:05,008 They need the information. (Stephen sniffling) 1809 01:20:05,008 --> 01:20:06,802 - I can't, I can't remember anything. 1810 01:20:06,802 --> 01:20:08,678 I can't remember. 1811 01:20:08,678 --> 01:20:11,139 - You will, Stephen. 1812 01:20:11,139 --> 01:20:15,101 You will, Stephen. You know it's in there. 1813 01:20:15,101 --> 01:20:17,354 They're betting everything on you. 1814 01:20:18,230 --> 01:20:20,148 You can do it, Stephen. 1815 01:20:21,691 --> 01:20:23,693 You need to find the address. 1816 01:20:23,693 --> 01:20:26,696 (chiming music) 1817 01:20:26,696 --> 01:20:28,114 Son? Son, listen. 1818 01:20:31,785 --> 01:20:35,622 Life, life doesn't throw second chances at us. 1819 01:20:37,707 --> 01:20:41,753 But this, this is a second chance, Stephen, for us. 1820 01:20:41,753 --> 01:20:44,256 (eerie music) 1821 01:20:50,387 --> 01:20:53,723 (eerie music continues) 1822 01:20:57,894 --> 01:21:01,398 (eerie music continues) 1823 01:21:01,398 --> 01:21:04,651 I've run through this a thousand times. 1824 01:21:07,737 --> 01:21:09,072 What would I do? 1825 01:21:10,156 --> 01:21:14,035 What would I say to my son if I could see him again? 1826 01:21:14,035 --> 01:21:17,455 (David panting) 1827 01:21:17,455 --> 01:21:18,790 I never thought I would get this call 1828 01:21:18,790 --> 01:21:20,876 to come here and see you. 1829 01:21:22,711 --> 01:21:24,921 You might think this, 1830 01:21:24,921 --> 01:21:26,840 you might think they've been torturing you, Stephen, 1831 01:21:26,840 --> 01:21:28,258 but they haven't. 1832 01:21:28,258 --> 01:21:30,552 This is not torture. 1833 01:21:30,552 --> 01:21:33,471 They're trying to stimulate your memory, Stephen. 1834 01:21:33,471 --> 01:21:36,516 And it is working. I can see it in your eyes, Stephen. 1835 01:21:36,516 --> 01:21:38,226 It's working. 1836 01:21:38,226 --> 01:21:41,313 You just need to reach that last step 1837 01:21:44,190 --> 01:21:46,026 and say it, Stephen. 1838 01:21:46,026 --> 01:21:48,528 And then, then we can go home. 1839 01:21:51,031 --> 01:21:54,826 We can do something momentous together, you and I, 1840 01:21:54,826 --> 01:21:57,787 we can be at another pivotal moment in history. 1841 01:21:57,787 --> 01:22:00,749 Only, this time, you are the pivot, Stephen. 1842 01:22:00,749 --> 01:22:02,250 You are the pivot. 1843 01:22:03,293 --> 01:22:06,046 You will save the world, Stephen. 1844 01:22:06,963 --> 01:22:09,424 We can go home, Stephen. 1845 01:22:09,424 --> 01:22:11,176 We can go home, son. 1846 01:22:11,176 --> 01:22:13,970 (Stephen and David breathing) 1847 01:22:13,970 --> 01:22:15,388 Come on, Stephen. 1848 01:22:15,388 --> 01:22:18,058 Come on. (Stephen sniffling) 1849 01:22:18,058 --> 01:22:20,226 (explosion blasting) 1850 01:22:20,226 --> 01:22:23,229 (suspenseful music) 1851 01:22:29,903 --> 01:22:33,740 (suspenseful music continues) 1852 01:22:39,871 --> 01:22:42,540 (clock beeping) 1853 01:22:45,460 --> 01:22:48,463 (suspenseful music) 1854 01:22:50,715 --> 01:22:52,217 It's coming. - Okay. 1855 01:22:52,217 --> 01:22:53,551 - B, B, B, U, R, 1856 01:22:59,474 --> 01:23:00,475 B, U, R, I, Y. g, 1857 01:23:03,103 --> 01:23:04,104 Buriy G. 1858 01:23:05,271 --> 01:23:06,648 - Buriy G. - Buriy G. 1859 01:23:06,648 --> 01:23:07,649 - Buriy G. 1860 01:23:08,733 --> 01:23:09,776 - Buriy G. 1861 01:23:09,776 --> 01:23:13,279 (group sighing) 1862 01:23:13,279 --> 01:23:15,156 - Well done, Stephen. 1863 01:23:15,156 --> 01:23:17,075 Good job. - Yeah. 1864 01:23:17,075 --> 01:23:19,160 Thank you, Stephen. 1865 01:23:19,160 --> 01:23:21,496 - Joe, get the troops ready. 1866 01:23:23,331 --> 01:23:25,333 - This is my son. 1867 01:23:25,333 --> 01:23:27,585 You've been fucking with my son. 1868 01:23:27,585 --> 01:23:30,005 Now you've got what you want. 1869 01:23:30,880 --> 01:23:33,383 Now let him go like we agreed. 1870 01:23:34,843 --> 01:23:36,011 - Yeah. - Okay. 1871 01:23:37,512 --> 01:23:38,430 (phone ringing) 1872 01:23:38,430 --> 01:23:40,557 - (sighs) Come on, come on. 1873 01:23:40,557 --> 01:23:42,142 - I can't stay. 1874 01:23:42,142 --> 01:23:42,976 - Ed? 1875 01:23:42,976 --> 01:23:43,893 - [Ed] I hope you got some good news for me. 1876 01:23:43,893 --> 01:23:46,771 That's a whole pack of cards played. We're out of time. 1877 01:23:46,771 --> 01:23:47,772 - We've got an address. 1878 01:23:47,772 --> 01:23:48,773 - [Ed] You kidding me? 1879 01:23:48,773 --> 01:23:49,691 - No, I'm not kidding you. 1880 01:23:49,691 --> 01:23:51,901 - [Ed] Well, spill it. We got SEAL teams ready to go. 1881 01:23:51,901 --> 01:23:52,944 I just need the location. 1882 01:23:52,944 --> 01:23:54,988 - Ed, listen to me. 1883 01:23:54,988 --> 01:23:56,781 I want that conviction quashed. 1884 01:23:56,781 --> 01:23:58,241 - Going to do everything, - Understand? 1885 01:23:58,241 --> 01:24:00,994 - [Ed] I've done my best, bud. I've done my very best. 1886 01:24:00,994 --> 01:24:04,164 What you've done today will be taken into account. 1887 01:24:04,164 --> 01:24:05,165 - All right. 1888 01:24:07,250 --> 01:24:11,504 He's at Buriy G, Klaipedos Oil warehouse at Buriy G. 1889 01:24:14,466 --> 01:24:16,926 - [Ed] Wait there, lemme call it in. 1890 01:24:16,926 --> 01:24:19,471 You're a good soldier, Jay. 1891 01:24:19,471 --> 01:24:20,430 - Thanks, Ed. 1892 01:24:20,430 --> 01:24:22,974 - [Ed] Look after yourself, bud. 1893 01:24:22,974 --> 01:24:25,018 - Is it all right? 1894 01:24:25,018 --> 01:24:26,436 What happens now? 1895 01:24:26,436 --> 01:24:28,229 - I've got my knife, Stephen. 1896 01:24:28,229 --> 01:24:30,106 Don't panic, Stephen. 1897 01:24:30,106 --> 01:24:32,484 - The birds are in the air. 1898 01:24:32,484 --> 01:24:33,610 It's over. 1899 01:24:33,610 --> 01:24:34,611 - Oh jeez. 1900 01:24:37,363 --> 01:24:39,783 It actually worked? 1901 01:24:39,783 --> 01:24:41,701 (knife slicing) 1902 01:24:41,701 --> 01:24:42,702 - Thank you. 1903 01:24:43,578 --> 01:24:44,537 Go on. 1904 01:24:44,537 --> 01:24:46,081 Go and call your mum. 1905 01:24:46,081 --> 01:24:48,500 (slow music) 1906 01:24:50,752 --> 01:24:52,378 (phone ringing) 1907 01:24:52,378 --> 01:24:53,755 - Yeah. 1908 01:24:53,755 --> 01:24:55,715 (knife slicing) 1909 01:24:55,715 --> 01:24:56,549 Yeah, yeah. - What's the matter? 1910 01:24:56,549 --> 01:24:57,509 What happened? - Everything's fine. 1911 01:24:57,509 --> 01:24:58,802 Everything's fine. - Are you okay? 1912 01:24:58,802 --> 01:25:00,261 - I just wanna say, thanks. 1913 01:25:00,261 --> 01:25:01,638 - [Mum] Thank you for what? 1914 01:25:01,679 --> 01:25:04,641 - For being there for me and the kids, you know? 1915 01:25:04,641 --> 01:25:06,142 - Got to get out of here, son. 1916 01:25:06,142 --> 01:25:08,311 - [Mum] Of course I there for children and you. 1917 01:25:08,311 --> 01:25:09,145 What's the matter? 1918 01:25:09,145 --> 01:25:10,939 - No, no I'm good. I'm good. 1919 01:25:10,939 --> 01:25:14,275 Yeah, I, I'll see you later. 1920 01:25:14,275 --> 01:25:15,735 - Just need to get out, Stephen. 1921 01:25:15,735 --> 01:25:17,237 - [Mum] All right, I'll see you later. 1922 01:25:17,237 --> 01:25:18,446 - Okay, bye. 1923 01:25:18,446 --> 01:25:21,074 (suspenseful music) 1924 01:25:21,074 --> 01:25:22,325 - Joe! On me! 1925 01:25:22,325 --> 01:25:23,785 (suspenseful music) 1926 01:25:23,785 --> 01:25:25,787 - [Max] No, don't shoot! 1927 01:25:27,956 --> 01:25:31,417 (clock ticking) 1928 01:25:31,417 --> 01:25:34,420 (suspenseful music) 1929 01:25:35,964 --> 01:25:37,215 - Stephen, hey. 1930 01:25:38,675 --> 01:25:41,511 Hey, man, it's gonna be all right. 1931 01:25:42,971 --> 01:25:44,681 It's all right. It's all right, Stephen. 1932 01:25:44,681 --> 01:25:46,349 I'm just an actor. 1933 01:25:46,349 --> 01:25:49,185 (Daisy screaming) 1934 01:25:49,185 --> 01:25:50,603 - Everybody down! 1935 01:25:50,603 --> 01:25:52,355 All down. Everybody fucking down! 1936 01:25:52,355 --> 01:25:54,524 Everybody down. Everybody down. 1937 01:25:54,524 --> 01:25:56,568 Everybody down and don't fucking move. 1938 01:25:56,568 --> 01:25:57,694 Don't fucking move. 1939 01:25:57,694 --> 01:25:59,195 Don't fucking move. 1940 01:25:59,195 --> 01:26:00,780 Don't you fucking move. 1941 01:26:00,780 --> 01:26:04,117 (suspenseful music) 1942 01:26:04,117 --> 01:26:06,035 Don't you fucking move. 1943 01:26:07,036 --> 01:26:08,621 - Gonna get out. - Stephen, don't lose it, 1944 01:26:08,621 --> 01:26:10,039 fucking, Stephen. 1945 01:26:10,039 --> 01:26:13,459 We had a deal, David, hands over your head! 1946 01:26:13,459 --> 01:26:14,711 Now! 1947 01:26:14,711 --> 01:26:19,674 (Jay shouting) (suspenseful music) 1948 01:26:19,674 --> 01:26:20,884 We had a deal! 1949 01:26:20,884 --> 01:26:23,386 (eerie music) 1950 01:26:26,472 --> 01:26:29,809 (eerie music continues) 1951 01:26:32,312 --> 01:26:34,314 - This guy's asking me, this guy's asking me. 1952 01:26:34,314 --> 01:26:35,648 Yeah, I do know him. 1953 01:26:35,690 --> 01:26:38,193 (eerie music) 1954 01:26:44,908 --> 01:26:48,995 (children chatting) (eerie music) 1955 01:26:48,995 --> 01:26:53,291 - [Jay] Whatever you fucking do, yeah, good, good. 1956 01:26:53,291 --> 01:26:58,296 (eerie music) (Jay shouting) 1957 01:27:00,715 --> 01:27:01,966 - [Max] David, it's gonna be all right. 1958 01:27:01,966 --> 01:27:04,469 (eerie music) 1959 01:27:05,511 --> 01:27:10,516 (group shouting) (eerie music) 1960 01:27:14,812 --> 01:27:19,817 (group shouting) (eerie music) 1961 01:27:23,780 --> 01:27:28,368 (group shouting) (eerie music) 1962 01:27:28,368 --> 01:27:31,704 (eerie music continues) 1963 01:27:37,710 --> 01:27:40,380 (clock beeping) 1964 01:27:46,761 --> 01:27:48,137 (helicopter humming) - Ah, yes, sir. 1965 01:27:48,137 --> 01:27:49,180 Dust off in. 1966 01:27:49,180 --> 01:27:51,766 - [Soldier] Sure, safety echo, completed on scene. 1967 01:27:51,766 --> 01:27:52,809 - [Soldier] You copy? 1968 01:27:52,809 --> 01:27:54,727 (radio chatter) 1969 01:27:54,727 --> 01:27:56,271 - [Soldier] Unit two move into position. 1970 01:27:56,312 --> 01:27:58,523 Units three and four, maintain coverage. 1971 01:27:58,523 --> 01:28:00,066 - [Soldier] Roger, sector six. 1972 01:28:00,066 --> 01:28:02,068 - [Soldier] Someone's coming out, bud. 1973 01:28:02,068 --> 01:28:03,569 - [Soldier] On my signal. 1974 01:28:03,569 --> 01:28:07,615 - [Soldier] This is echo-zero-nine. We have hostiles. 1975 01:28:07,615 --> 01:28:09,784 - [Soldier] Zero-18-fox, eyes on bravo. 1976 01:28:09,784 --> 01:28:11,953 - Drop your weapon. - Contact, wait out. 1977 01:28:11,953 --> 01:28:15,164 (gunshots blasting) (radio chatter) 1978 01:28:15,206 --> 01:28:18,209 (suspenseful music) 1979 01:28:20,420 --> 01:28:22,755 (clock beeping) 1980 01:28:22,755 --> 01:28:24,590 (helicopter humming) - Zero, this is 18 Alpha. 1981 01:28:24,590 --> 01:28:26,718 Jackpot on bravo one. 1982 01:28:26,718 --> 01:28:31,723 (radio chatter) (helicopter humming) 1983 01:28:31,848 --> 01:28:36,853 (clock beeping) (suspenseful music) 1984 01:28:38,896 --> 01:28:42,900 (clock beeping) (suspenseful music) 1985 01:28:42,900 --> 01:28:46,321 (suspenseful music) 1986 01:28:46,321 --> 01:28:51,326 (computer beeping) (suspenseful music) 1987 01:28:54,996 --> 01:28:57,999 (suspenseful music) 1988 01:28:59,208 --> 01:29:01,461 (chiming music) 1989 01:29:01,461 --> 01:29:03,963 ♪ B-R-N ♪ 1990 01:29:03,963 --> 01:29:06,382 ♪ Hands off me, me, me ♪ 1991 01:29:06,382 --> 01:29:09,052 (hip hop music) 1992 01:29:12,221 --> 01:29:15,725 (hip hop music continues) 1993 01:29:18,811 --> 01:29:20,938 ♪ Started blurry but that vision's getting clearer ♪ 1994 01:29:20,938 --> 01:29:24,067 ♪ I ain't trusting anyone except the man up in my mirror ♪ 1995 01:29:24,067 --> 01:29:26,277 ♪ I feel the pressure, yeah, the weight is on my back ♪ 1996 01:29:26,277 --> 01:29:27,153 ♪ I just want peace ♪ 1997 01:29:27,153 --> 01:29:28,905 ♪ I ain't into violence like I'm Max ♪ 1998 01:29:28,905 --> 01:29:30,198 ♪ Pull it back, we on the map ♪ 1999 01:29:30,198 --> 01:29:31,616 ♪ But they'd be hating where we at ♪ 2000 01:29:31,616 --> 01:29:32,742 ♪ Gotta think outside the box ♪ 2001 01:29:32,742 --> 01:29:34,243 ♪ They can't be hating on the plan ♪ 2002 01:29:34,243 --> 01:29:35,411 ♪ I'm creative like I'm Jay ♪ 2003 01:29:35,411 --> 01:29:36,871 ♪ They can't be getting in the way ♪ 2004 01:29:36,871 --> 01:29:37,997 ♪ I ain't trying to twist the media ♪ 2005 01:29:38,039 --> 01:29:40,041 ♪ They be spreading shit for days ♪ 2006 01:29:40,041 --> 01:29:42,502 ♪ Tell the truth and now they're hating on each other ♪ 2007 01:29:42,502 --> 01:29:44,545 ♪ Corruption in this life is messing up my brothers ♪ 2008 01:29:44,545 --> 01:29:46,089 ♪ No lie, I'd rather die ♪ 2009 01:29:46,089 --> 01:29:47,465 ♪ I can't fuck with undercovers ♪ 2010 01:29:47,465 --> 01:29:48,424 ♪ More time, they just hide ♪ 2011 01:29:48,424 --> 01:29:49,425 - Move. ♪ Like they're chilling ♪ 2012 01:29:49,425 --> 01:29:50,676 ♪ Undercover ♪ - Good. 2013 01:29:50,676 --> 01:29:51,511 ♪ All they do is try ♪ 2014 01:29:51,511 --> 01:29:52,929 ♪ And break me down ♪ - Cut, cut. 2015 01:29:52,929 --> 01:29:55,890 (group clapping) ♪ You taking me out ♪ 2016 01:29:55,890 --> 01:29:57,600 ♪ All they trying do is breaking my dime ♪ 2017 01:29:57,600 --> 01:29:59,102 ♪ But I ain't Paddy McGuinness, ♪ 2018 01:29:59,102 --> 01:30:00,978 ♪ So you ain't taking me out ♪ 2019 01:30:00,978 --> 01:30:01,813 ♪ So life can change ♪ 2020 01:30:01,813 --> 01:30:03,773 ♪ Yeah, you know that shit gets kinda hard ♪ 2021 01:30:03,773 --> 01:30:06,192 ♪ He went from Liverpool to being someone's bodyguard ♪ 2022 01:30:06,192 --> 01:30:07,944 ♪ No, we ain't sitting in this shorty here ♪ 2023 01:30:07,944 --> 01:30:09,654 ♪ Living large, he lost the plot ♪ 2024 01:30:09,654 --> 01:30:11,697 ♪ Now he's really sitting in the dark ♪ 2025 01:30:11,697 --> 01:30:13,408 ♪ Ah, and now his mind's gone fucked ♪ 2026 01:30:13,408 --> 01:30:16,285 ♪ He don't know who to trust and life is getting too much ♪ 2027 01:30:16,285 --> 01:30:17,495 ♪ He's trying to break it all down ♪ 2028 01:30:17,495 --> 01:30:19,038 ♪ He can't figure it out ♪ 2029 01:30:19,038 --> 01:30:20,123 ♪ Now they got him by the throat ♪ 2030 01:30:20,123 --> 01:30:22,208 ♪ He ain't making a sound ♪ 2031 01:30:22,208 --> 01:30:23,960 ♪ I watch my back 'cause they've been watching me ♪ 2032 01:30:23,960 --> 01:30:25,336 ♪ Onto me like property ♪ 2033 01:30:25,336 --> 01:30:27,338 ♪ Gotta keep it moving like Monopoly ♪ 2034 01:30:27,338 --> 01:30:29,215 ♪ I watched my back, there ain't no honesty ♪ 2035 01:30:29,257 --> 01:30:30,591 ♪ Understand the policy ♪ 2036 01:30:30,591 --> 01:30:32,468 ♪ I ain't gonna crack like pottery ♪ 2037 01:30:32,468 --> 01:30:33,302 ♪ Nah ♪ 2038 01:30:33,302 --> 01:30:34,637 ♪ And he ain't gonna let it slip ♪ 2039 01:30:34,637 --> 01:30:35,930 ♪ You must be thinking he's a diff ♪ 2040 01:30:35,930 --> 01:30:37,765 ♪ But really he was built for this ♪ 2041 01:30:37,765 --> 01:30:40,017 ♪ Nah and he ain't gonna let it slip ♪ 2042 01:30:40,059 --> 01:30:41,310 ♪ You must be thinking he's a diff ♪ 2043 01:30:41,310 --> 01:30:43,062 ♪ But really he was built for this ♪ 2044 01:30:43,062 --> 01:30:45,356 ♪ See, nowadays we ain't trusting anyone ♪ 2045 01:30:45,356 --> 01:30:46,190 ♪ Said I'm done ♪ 2046 01:30:46,190 --> 01:30:48,526 ♪ I got wisdom and I bust it from my lungs ♪ 2047 01:30:48,526 --> 01:30:51,404 ♪ More time, they in internal discussions ♪ 2048 01:30:51,404 --> 01:30:54,031 ♪ Getting tense, now they're talking to the Russians ♪ 2049 01:30:54,031 --> 01:30:55,908 ♪ Less is more, gotta let them know the score ♪ 2050 01:30:55,908 --> 01:30:58,995 ♪ Break it raw, yet it's sour when you're coming for it all ♪ 2051 01:30:58,995 --> 01:31:01,038 ♪ But no one ever wants to stand down ♪ 2052 01:31:01,080 --> 01:31:02,248 ♪ Always wants to stand out ♪ 2053 01:31:02,248 --> 01:31:04,542 ♪ More time, end up in the background ♪ 2054 01:31:04,542 --> 01:31:06,419 ♪ Tell him, careful who your act round ♪ 2055 01:31:06,419 --> 01:31:07,753 ♪ He woke up in a mad town ♪ 2056 01:31:07,753 --> 01:31:09,755 ♪ Everything looking cracked down ♪ 135775

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.