Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:02,435 --> 00:00:05,071
(ominous music)
3
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
4
00:00:12,712 --> 00:00:15,548
(birds chirping)
5
00:00:25,725 --> 00:00:27,193
- Jeremy.
6
00:00:27,227 --> 00:00:28,395
- Hey, Detective Stokes.
7
00:00:31,331 --> 00:00:34,100
So what brings you
on this half of town?
8
00:00:34,134 --> 00:00:35,168
- You lied to me.
9
00:00:36,136 --> 00:00:37,003
- I don't know what
you're talking about.
10
00:00:37,037 --> 00:00:39,839
- You know exactly
what I'm talking about.
11
00:00:39,873 --> 00:00:40,707
- This might not
be a good time...
12
00:00:40,740 --> 00:00:41,675
- You are under arrest.
13
00:00:41,708 --> 00:00:42,785
- To be talking about this.
14
00:00:42,809 --> 00:00:43,677
- Put your hands
behind your back.
15
00:00:43,710 --> 00:00:45,111
- Hey, hey, hey, hey.
16
00:00:45,145 --> 00:00:45,879
- In front of my family man.
- Let's go.
17
00:00:45,912 --> 00:00:47,313
- Don't grab him like that.
18
00:00:47,347 --> 00:00:48,491
- You have the right
to remain silent.
19
00:00:48,515 --> 00:00:49,792
Anything you say could be held
against you in a court law.
20
00:00:49,816 --> 00:00:51,551
Hey, back up, back up, back up!
21
00:00:51,584 --> 00:00:53,219
- Don't worry about.
22
00:00:53,253 --> 00:00:54,187
- Dad.
23
00:00:54,220 --> 00:00:55,464
- [Stokes] You have the
right to an attorney.
24
00:00:55,488 --> 00:00:56,556
- [Ahmad] What happened.
25
00:00:56,589 --> 00:00:57,667
- [Stokes] In a court of law.
26
00:00:57,691 --> 00:00:58,892
- Hey watch it.
27
00:00:58,925 --> 00:01:01,428
- Take Ahmad in the
house. I'm coming back.
28
00:01:01,461 --> 00:01:04,664
- [Linda] Oh he's
losing. Watch it!
29
00:01:04,698 --> 00:01:05,865
Babe where are you going?
30
00:01:05,899 --> 00:01:07,600
- [Jeremy] Be back.
Just taking a ride.
31
00:01:07,634 --> 00:01:10,637
(slow dramatic music)
32
00:01:13,540 --> 00:01:16,242
(upbeat music)
33
00:01:36,463 --> 00:01:39,232
โช Been trying to figure it out
34
00:01:39,265 --> 00:01:42,402
โช So you keep on searching
35
00:01:42,435 --> 00:01:46,773
โช You've been trying to find
the answer through it all
36
00:01:46,806 --> 00:01:49,776
โช But if you open your eyes
37
00:01:49,809 --> 00:01:52,579
โช You would see it
38
00:01:52,612 --> 00:01:57,584
โช That's it's been right
in front of you all along
39
00:01:57,617 --> 00:02:01,187
โช So what you waiting for
40
00:02:01,221 --> 00:02:03,590
โช You know what you gotta do
41
00:02:03,623 --> 00:02:06,659
โช You've been here before
42
00:02:06,693 --> 00:02:10,830
โช What are you afraid to lose
43
00:02:10,864 --> 00:02:15,702
โช Don't go back just let go
44
00:02:16,670 --> 00:02:19,172
โช Let it go
45
00:02:21,841 --> 00:02:24,544
- [All Together] Welcome home.
46
00:02:24,577 --> 00:02:25,577
- Aww man.
47
00:02:27,380 --> 00:02:28,682
- Here you go.
- Wow.
48
00:02:28,715 --> 00:02:29,616
Y'all too much.
49
00:02:29,649 --> 00:02:30,689
- Got some things for you.
50
00:02:30,717 --> 00:02:31,827
- Just got you a
little something.
51
00:02:31,851 --> 00:02:33,286
- It's good to see you.
- Thank you.
52
00:02:33,319 --> 00:02:34,630
- I'm gonna let y'all
have some family time.
53
00:02:34,654 --> 00:02:36,690
Then we'll see y'all soon.
54
00:02:36,723 --> 00:02:37,791
- All right.
55
00:02:37,824 --> 00:02:38,658
- Let me hold that
for you honey.
56
00:02:38,692 --> 00:02:39,692
- Aww thank you baby.
57
00:02:40,627 --> 00:02:42,796
What's up boy?
- Hey.
58
00:02:42,829 --> 00:02:44,464
- You still remember that?
- Yup.
59
00:02:44,497 --> 00:02:45,565
- Yeah, yeah.
60
00:02:46,599 --> 00:02:49,235
God, let me get a
good look at you.
61
00:02:49,269 --> 00:02:51,538
You getting bigger than me.
62
00:02:52,472 --> 00:02:54,708
I missed you.
- Missed you too.
63
00:02:54,741 --> 00:02:57,310
- Let me go help your auntie
in the kitchen. Excuse me.
64
00:02:57,344 --> 00:02:58,745
- Come on let's eat.
- Yeah.
65
00:03:01,581 --> 00:03:06,553
- And the party was so fun.
There was so many snacks.
66
00:03:06,586 --> 00:03:10,457
I mean there was, what do you
call it? There was this...
67
00:03:10,490 --> 00:03:12,726
- Hey Ahmad, what happened here?
68
00:03:12,759 --> 00:03:16,463
- Oh...
- Nothing happened.
69
00:03:16,496 --> 00:03:20,467
Since my research lab is
in the basement now, we,
70
00:03:20,500 --> 00:03:23,536
decided it'd be best if I did
his transfusions from now on.
71
00:03:24,704 --> 00:03:26,673
How were they about your
treatments in there?
72
00:03:26,706 --> 00:03:27,706
Did they feed you okay?
73
00:03:29,075 --> 00:03:32,746
- Well, I made it back
to my wife and son.
74
00:03:32,779 --> 00:03:33,779
Yeah.
75
00:03:34,981 --> 00:03:37,517
- Well we can't ask
more than that, right?
76
00:03:37,550 --> 00:03:40,053
- [Linda] That's right.
- Right.
77
00:03:40,086 --> 00:03:44,557
- All right. Let's eat.
Glad to have you back.
78
00:03:45,959 --> 00:03:47,460
- Thank you darling.
79
00:03:47,494 --> 00:03:50,764
- Oh, and Daniel didn't
have a birthday party?
80
00:03:50,797 --> 00:03:51,865
He brought me a space kit
81
00:03:51,898 --> 00:03:54,334
and helped me build all the
planets for my birthday.
82
00:03:54,367 --> 00:03:56,036
- Oh man, that's nice of him.
83
00:03:56,069 --> 00:03:59,773
You know, speaking of
birthday, did you enjoy it?
84
00:03:59,806 --> 00:04:00,916
I'm really sorry I missed that.
85
00:04:00,940 --> 00:04:02,575
- Oh yeah.
86
00:04:02,609 --> 00:04:05,345
Well mommy ordered one
of those big jumpy things
87
00:04:05,378 --> 00:04:08,581
and Aunt Ebony made everyone
s'mores over the fire.
88
00:04:08,615 --> 00:04:10,784
Uncle Ryan dressed up
past the Black Panther.
89
00:04:12,085 --> 00:04:14,421
- And there was a lot of kids
90
00:04:14,454 --> 00:04:15,789
and a lot of late parents.
91
00:04:17,424 --> 00:04:19,592
- [Ebony] In fact, two of
the kids stayed behind.
92
00:04:19,626 --> 00:04:20,894
- All right.
93
00:04:20,927 --> 00:04:23,596
So did you make sure
94
00:04:23,630 --> 00:04:27,100
that you thank your mother
and your Ebony and Uncle Ryan?
95
00:04:27,133 --> 00:04:28,501
- [Ryan] Absolutely.
96
00:04:28,535 --> 00:04:30,437
You know we teach
manners here, right.
97
00:04:32,005 --> 00:04:34,441
- Right. All right.
98
00:04:35,975 --> 00:04:40,747
- So babe, did Ebony tell you
that she's having a baby boy?
99
00:04:40,780 --> 00:04:43,583
- What? Sis.
100
00:04:43,616 --> 00:04:45,719
- [Ebony] You are
gonna be an uncle.
101
00:04:45,752 --> 00:04:46,752
- I'm so happy for you.
102
00:04:47,620 --> 00:04:49,456
Wow, man. You gonna
be a cousin, man.
103
00:04:50,523 --> 00:04:53,693
And Ryan, man, congrats
to you as well.
104
00:04:53,727 --> 00:04:55,362
- [Ryan] Thank you.
105
00:04:55,395 --> 00:04:58,598
I just hope to be a great
father like you someday.
106
00:04:58,631 --> 00:04:59,666
- Right. Right.
107
00:05:04,104 --> 00:05:06,940
(washing plates)
108
00:05:11,077 --> 00:05:13,713
- You know Linda,
I was thinking,
109
00:05:13,747 --> 00:05:16,349
I think Ahmad should lay
off the dairy for a while.
110
00:05:17,617 --> 00:05:20,453
He seems to get bloated
anytime he has cheese or milk.
111
00:05:20,487 --> 00:05:21,888
- His stomach is fine.
112
00:05:23,890 --> 00:05:26,993
Kids get gas all the
time. He'll be all right.
113
00:05:27,027 --> 00:05:29,462
- Okay. It was
just a suggestion.
114
00:05:30,764 --> 00:05:31,764
- Thanks.
115
00:05:45,912 --> 00:05:46,912
- Hey.
- Hey.
116
00:05:48,548 --> 00:05:51,384
- Got you these for you today
as a little welcome home gift.
117
00:05:54,788 --> 00:05:56,956
- You know you remind
me of my mom so much.
118
00:05:56,990 --> 00:05:57,990
Oh.
119
00:05:59,993 --> 00:06:01,561
I know.
120
00:06:01,594 --> 00:06:03,630
You know I see myself
acting like her too.
121
00:06:04,664 --> 00:06:05,984
Even though I swore
I never would.
122
00:06:07,033 --> 00:06:09,002
- Hey, see mama you always said
123
00:06:09,035 --> 00:06:11,404
she was gonna find
out one day, man.
124
00:06:13,807 --> 00:06:17,444
Hey look sis, I really
want to thank you for
125
00:06:19,479 --> 00:06:22,215
looking after the family
while I've been away.
126
00:06:22,248 --> 00:06:23,793
I promise you, as soon
as I get myself back
127
00:06:23,817 --> 00:06:26,886
on my feet, I'm gonna
break you off of something.
128
00:06:26,920 --> 00:06:29,022
- Oh man. I don't need
anything from you,
129
00:06:30,557 --> 00:06:32,992
but just for you to stay
off the street, all right.
130
00:06:33,026 --> 00:06:34,627
No more drugs, no more jail.
131
00:06:35,795 --> 00:06:38,732
Ahmad needs his father.
- I know.
132
00:06:38,765 --> 00:06:41,735
I beat myself up enough
every day I couldn't see him.
133
00:06:41,768 --> 00:06:42,768
All right.
134
00:06:43,403 --> 00:06:45,972
But I promise you, I'm
done with the trapping.
135
00:06:47,273 --> 00:06:51,911
No more drugs. No
more jail. All right.
136
00:06:51,945 --> 00:06:53,113
- All right.
137
00:06:53,146 --> 00:06:54,014
- Yeah.
138
00:06:54,047 --> 00:06:56,750
(knock on door)
139
00:06:56,783 --> 00:06:57,783
- Hey.
140
00:06:58,518 --> 00:07:00,687
I wasn't sure if you were
done with your plate,
141
00:07:00,720 --> 00:07:03,957
so I wrapped it up and I put
it in the microwave for you.
142
00:07:03,990 --> 00:07:05,025
Okay.
- Thank you.
143
00:07:11,264 --> 00:07:12,899
Sorry about earlier.
144
00:07:12,932 --> 00:07:16,970
I know I was a little sensitive
about the dairy comment.
145
00:07:17,003 --> 00:07:18,004
You were right.
146
00:07:19,272 --> 00:07:22,842
- I usually am, but
it's okay. (laughing)
147
00:07:22,876 --> 00:07:24,277
No, apology needed.
148
00:07:24,310 --> 00:07:26,012
I'm gonna let y'all get settled.
149
00:07:28,281 --> 00:07:29,716
I know you happy
to see your honey?
150
00:07:29,749 --> 00:07:32,552
- And he does.
(Ebony laughing)
151
00:07:33,153 --> 00:07:34,587
โช You so exceptional
152
00:07:34,621 --> 00:07:36,289
โช I'm not responsible
153
00:07:36,322 --> 00:07:38,224
โช I never played the game
154
00:07:38,258 --> 00:07:39,893
- You gonna jump in the shower?
155
00:07:40,894 --> 00:07:43,663
- Yep. And I'm going
right to sleep.
156
00:07:44,698 --> 00:07:47,500
- Not tonight.
- Watch me.
157
00:07:48,601 --> 00:07:50,737
- No you watch.
158
00:07:50,770 --> 00:07:54,007
Hey, um, why you let that dude
do Ahmad's blood transfusions
159
00:07:54,040 --> 00:07:55,642
down in the basement too?
160
00:07:55,675 --> 00:07:56,675
It's kind of weird.
161
00:07:59,179 --> 00:08:02,582
- Look, I know it's weird,
162
00:08:03,783 --> 00:08:06,553
but he's been able to
monitor the iron that's going
163
00:08:06,586 --> 00:08:09,522
in and out of Ahmad's body,
now with these treatments.
164
00:08:11,191 --> 00:08:15,829
Plus we haven't really been
visiting the hospital at all.
165
00:08:17,263 --> 00:08:18,665
So it ain't matter.
166
00:08:19,165 --> 00:08:20,165
- I hear you.
167
00:08:21,234 --> 00:08:23,036
Ryan just be doing too much.
168
00:08:23,069 --> 00:08:24,069
Always wanna be seen.
169
00:08:25,138 --> 00:08:27,140
- Oh, he does the most.
170
00:08:29,642 --> 00:08:30,810
But he loves Ahmad
171
00:08:32,245 --> 00:08:35,048
and he is working on
this treatment for him.
172
00:08:35,081 --> 00:08:37,917
Especially since he
got that study grant.
173
00:08:37,951 --> 00:08:38,951
- Grant for what?
174
00:08:39,619 --> 00:08:40,920
- It's for hematologists
175
00:08:40,954 --> 00:08:43,656
who dedicate their
research to finding cures
176
00:08:43,690 --> 00:08:46,593
and treatment for people
with blood diseases.
177
00:08:47,961 --> 00:08:49,362
Yeah.
178
00:08:49,396 --> 00:08:51,131
โช I wanna make it easy
179
00:08:51,164 --> 00:08:52,732
- So probably gonna have
180
00:08:52,766 --> 00:08:53,366
to start getting my
treatments again too.
181
00:08:53,400 --> 00:08:55,168
So that might make sense.
182
00:08:56,703 --> 00:08:59,606
But I ain't letting
Ryan's cocky ass touch me.
183
00:08:59,639 --> 00:09:01,141
I'm going straight
to the hospital.
184
00:09:01,174 --> 00:09:05,145
- Boy bye.
โช Easy for you
185
00:09:05,178 --> 00:09:07,714
โช I won't be
186
00:09:10,817 --> 00:09:14,621
(upbeat background music)
187
00:09:17,390 --> 00:09:19,993
โช Sometimes I feel
you just screw up
188
00:09:20,026 --> 00:09:21,361
- Hey, welcome to Tech.
189
00:09:21,394 --> 00:09:23,163
Can I offer you a 15% discount
190
00:09:23,196 --> 00:09:24,731
on the repair of two devices?
191
00:09:25,865 --> 00:09:27,767
- How much to get
one of those built?
192
00:09:29,035 --> 00:09:32,339
- Those for our basic
model, which should be good
193
00:09:32,372 --> 00:09:35,241
unless you're a gamer or editor.
194
00:09:35,275 --> 00:09:38,845
No. Okay, so they
start off about $2,000.
195
00:09:38,878 --> 00:09:40,413
- You know what I'm all right.
196
00:09:40,447 --> 00:09:44,384
I'm sorry. Is there anything
else I could help you with?
197
00:09:44,417 --> 00:09:47,120
You wanna inquire
about anything?
198
00:09:47,153 --> 00:09:48,153
No.
199
00:09:49,055 --> 00:09:50,055
Have a good day.
200
00:09:50,890 --> 00:09:54,728
โช I had a dream about
you last night
201
00:09:54,761 --> 00:09:56,930
โช We getting drunk
at the local bar
202
00:09:56,963 --> 00:09:59,032
- All of this stuff
should not be in sight
203
00:09:59,065 --> 00:10:01,001
when customers arrive.
204
00:10:01,034 --> 00:10:02,034
Please clean this up.
205
00:10:03,703 --> 00:10:06,740
โช Would you gimmie a sign
or maybe write me a letter
206
00:10:06,773 --> 00:10:09,943
โช I just wanna get close to
feel the heat of your sweater
207
00:10:09,976 --> 00:10:14,981
โช Though I, why can't
you just fall in love
208
00:10:16,850 --> 00:10:19,886
- Who's hungry?
- I am.
209
00:10:19,919 --> 00:10:21,955
- Oh, I had leftovers.
But thank you.
210
00:10:23,923 --> 00:10:26,659
Hey, I was about to ask
you about your interviews.
211
00:10:27,727 --> 00:10:30,930
- Another time sis.
Y'all enjoy them.
212
00:10:36,202 --> 00:10:39,439
- Ahmad, come on it's
time to take a shower.
213
00:10:39,472 --> 00:10:41,441
- But I'm hungry.
214
00:10:41,474 --> 00:10:43,285
- By the time you get
out this shower this food
215
00:10:43,309 --> 00:10:44,309
is gonna be done.
216
00:10:45,111 --> 00:10:46,880
Come on.
217
00:10:46,913 --> 00:10:48,181
- But...
218
00:10:48,214 --> 00:10:50,817
- I'm pretty sure you had
a bag of chips already.
219
00:10:52,218 --> 00:10:55,455
- Ahmad, your mother says
it's time to take a bath.
220
00:10:55,488 --> 00:10:57,490
Go ahead it's only gonna
take you a few minutes.
221
00:10:57,524 --> 00:10:59,926
- When I grow up, I'm only
taking one bath a week.
222
00:10:59,959 --> 00:11:02,195
That way I can eat
whenever I want to.
223
00:11:02,228 --> 00:11:05,965
- Hey, if you wanna be stink,
that's on you. Now let's go.
224
00:11:12,772 --> 00:11:15,108
You stink still. I can
smell you from here.
225
00:11:20,313 --> 00:11:22,782
(mysterious music)
226
00:11:22,816 --> 00:11:25,819
(Jeremy mumbling)
227
00:11:29,556 --> 00:11:32,325
- You ain't taking
me away from...
228
00:11:33,393 --> 00:11:35,762
You're not taking me away.
229
00:11:36,863 --> 00:11:39,232
You're not me away
in front of my son.
230
00:11:39,265 --> 00:11:40,265
- Babe.
231
00:11:41,134 --> 00:11:42,469
Babe.
232
00:11:42,502 --> 00:11:43,502
Honey.
233
00:11:44,471 --> 00:11:47,240
Hey, listen, you're
at home okay.
234
00:11:49,075 --> 00:11:52,112
(Linda kisses)
235
00:11:52,145 --> 00:11:53,145
You're home.
236
00:12:00,887 --> 00:12:04,324
- [Jeremy] Oh I'm sorry babe.
- It's okay.
237
00:12:05,859 --> 00:12:07,394
Look at me. Look at me.
238
00:12:07,427 --> 00:12:08,962
You're home okay.
239
00:12:10,330 --> 00:12:12,899
(Linda kisses)
240
00:12:21,574 --> 00:12:24,044
- Good morning.
- Morning.
241
00:12:25,445 --> 00:12:27,781
So what's the game plan?
242
00:12:30,350 --> 00:12:32,018
- What you trying to be funny?
243
00:12:33,219 --> 00:12:37,123
- No, I'm genuinely asking
what you have lined up
244
00:12:37,157 --> 00:12:38,925
and wondering how
things are going.
245
00:12:41,261 --> 00:12:43,596
- I've barely been out
for two weeks Ryan.
246
00:12:43,630 --> 00:12:46,032
- More than enough to
have a good game plan.
247
00:12:46,066 --> 00:12:50,337
Nothing definitive, but I don't
know at least a good guide.
248
00:12:51,905 --> 00:12:53,540
- And if you've been
paying attention,
249
00:12:53,573 --> 00:12:55,542
I've been out every
day since I've been
250
00:12:55,575 --> 00:12:58,912
back looking for a job.
- That's it?
251
00:12:58,945 --> 00:13:02,816
And looking for a
job, that's your plan?
252
00:13:04,584 --> 00:13:05,704
- That's where I'm starting.
253
00:13:07,187 --> 00:13:09,289
Hey look man, when you got
a felony on your record,
254
00:13:09,322 --> 00:13:11,925
jobs don't happen as easily.
255
00:13:11,958 --> 00:13:13,960
They expect you to
get out there and just
256
00:13:13,993 --> 00:13:15,338
make an honest
living for yourself.
257
00:13:15,362 --> 00:13:18,031
But it's damn near impossible
when you got a record.
258
00:13:19,366 --> 00:13:23,169
- You know, a job, it's just
gonna help you pay the bills.
259
00:13:24,504 --> 00:13:29,009
But a plan that's gonna put
you on a path to be successful.
260
00:13:31,211 --> 00:13:33,880
- I don't know what
world you living in,
261
00:13:33,913 --> 00:13:35,382
but we take it day
to day over here.
262
00:13:37,450 --> 00:13:39,319
- How's that
working out for you?
263
00:13:39,352 --> 00:13:40,453
- How's that working out.
264
00:13:40,487 --> 00:13:42,355
Hey man, what's going on boy?
265
00:13:42,389 --> 00:13:43,356
Good morning.
266
00:13:43,390 --> 00:13:45,125
- Hey uncle Ryan.
- Hey.
267
00:13:46,226 --> 00:13:48,294
- Can I have some
peanut butter toast?
268
00:13:48,328 --> 00:13:49,496
- Oh, no, no, no.
269
00:13:49,529 --> 00:13:50,973
That's gonna drive
your iron up remember.
270
00:13:50,997 --> 00:13:52,966
I'm gonna make you some oatmeal.
271
00:13:52,999 --> 00:13:55,368
- Actually, he can have some.
272
00:13:55,402 --> 00:13:58,104
We've been working in the
lab to keep his iron down.
273
00:13:58,138 --> 00:13:59,139
- I said no.
274
00:14:00,273 --> 00:14:03,510
Hey Ahmad, why don't you go
grab your book bag and stuff
275
00:14:03,543 --> 00:14:06,513
man and I'll get that oatmeal
together for you, okay.
276
00:14:06,546 --> 00:14:08,114
- Okay.
277
00:14:08,148 --> 00:14:09,148
- All right.
278
00:14:10,283 --> 00:14:12,185
- He is such a good kid.
279
00:14:13,687 --> 00:14:17,524
- Look man, don't you ever
undermine my authority
280
00:14:17,557 --> 00:14:18,557
in front of my son.
281
00:14:21,594 --> 00:14:22,594
- Your son.
282
00:14:24,698 --> 00:14:26,232
I have been taking
care of your son
283
00:14:26,266 --> 00:14:27,967
since you thought it
was more important
284
00:14:28,001 --> 00:14:30,136
to be out in those streets
than being his father.
285
00:14:33,173 --> 00:14:34,583
- You know I appreciate
everything you've been doing
286
00:14:34,607 --> 00:14:38,345
for my family, but
that's my child
287
00:14:39,379 --> 00:14:40,980
and he always will be.
288
00:14:44,184 --> 00:14:45,184
- Fair enough.
289
00:14:46,453 --> 00:14:48,088
Sounds like you have a plan.
290
00:14:50,990 --> 00:14:53,059
You have two weeks to
get outta my house.
291
00:14:57,097 --> 00:14:58,164
Care for a smoothie?
292
00:15:00,333 --> 00:15:01,333
- I'll pass.
293
00:15:07,140 --> 00:15:11,144
โช I've been dreaming about you
294
00:15:11,177 --> 00:15:14,147
โช Wish I knew what
you were up to
295
00:15:14,180 --> 00:15:17,083
โช Wish I can hit you up
296
00:15:17,117 --> 00:15:19,185
- I'm gonna tell you right
now, you can't reason
297
00:15:19,219 --> 00:15:21,354
with a man that overly
needs to feel important.
298
00:15:22,622 --> 00:15:25,325
Tired of working on
this job thing too.
299
00:15:26,659 --> 00:15:29,963
I think I'm gonna just
figure it out on my own.
300
00:15:31,498 --> 00:15:33,233
- What you gonna do babe?
301
00:15:34,234 --> 00:15:36,469
- Thinking about
taking the truck.
302
00:15:36,503 --> 00:15:37,470
Go around the neighborhood and
303
00:15:37,504 --> 00:15:39,372
see who needs they trash dump.
304
00:15:39,406 --> 00:15:41,283
I've been noticing people
just got stuff like piled up
305
00:15:41,307 --> 00:15:43,576
in their garage
or in the corner.
306
00:15:43,610 --> 00:15:44,654
Nobody wants to load all that
307
00:15:44,678 --> 00:15:46,179
stuff up and take
it to the dump.
308
00:15:46,212 --> 00:15:48,381
So I've been thinking about
that for a little while.
309
00:15:50,784 --> 00:15:52,485
So I'm gonna drop you off
310
00:15:52,519 --> 00:15:55,221
and hit a few of those
neighborhoods by your job.
311
00:15:56,322 --> 00:15:58,158
Thinking of, I can
just go house to house
312
00:15:58,191 --> 00:16:00,393
and somebody gonna hit.
313
00:16:01,695 --> 00:16:03,272
And look, Paul lives
close over there too.
314
00:16:03,296 --> 00:16:06,232
So I know a few
people on his block.
315
00:16:06,266 --> 00:16:07,567
I think I can get a few clients.
316
00:16:09,102 --> 00:16:11,371
- You wanna know what I think?
317
00:16:12,472 --> 00:16:14,107
- Yeah.
318
00:16:14,140 --> 00:16:18,678
- I think that's the dopest
idea I've heard all year.
319
00:16:18,712 --> 00:16:20,280
- Word?
- Yeah.
320
00:16:21,081 --> 00:16:24,384
- What you want me to do?
321
00:16:24,417 --> 00:16:27,020
- Keep Ryan away from me?
322
00:16:28,788 --> 00:16:32,325
- No, you need to
stay away from Paul.
323
00:16:34,127 --> 00:16:35,261
I'm going to get ready.
324
00:16:39,332 --> 00:16:42,469
โช Truth is I'm a little bit
hesitant to hit you up
325
00:16:42,502 --> 00:16:44,404
โช I get more scared
as I then grow up
326
00:16:44,437 --> 00:16:46,206
โช This ain't a good cup
it'll just burn up
327
00:16:46,239 --> 00:16:50,110
โช I feel you so closer
328
00:16:50,143 --> 00:16:52,612
โช I'm so serious
329
00:16:54,347 --> 00:16:56,316
- How much to haul
all this stuff?
330
00:16:58,485 --> 00:17:02,222
- Just throw me a
hundred. New client deal.
331
00:17:02,255 --> 00:17:05,091
- 100 for all that work?
332
00:17:05,125 --> 00:17:07,227
You make more than
that working for me.
333
00:17:07,260 --> 00:17:08,628
At least about a stack a day.
334
00:17:10,230 --> 00:17:11,664
- Nah man. It's
too risky for me.
335
00:17:11,698 --> 00:17:13,099
- You know you want to.
336
00:17:13,733 --> 00:17:15,068
- You hate struggling.
337
00:17:16,169 --> 00:17:19,139
- Yeah. And I hate even
more being away from my son.
338
00:17:19,172 --> 00:17:20,707
It's not worth it.
339
00:17:20,740 --> 00:17:22,475
- Nah, you just
gotta be smarter.
340
00:17:26,479 --> 00:17:28,615
- You know what?
341
00:17:28,648 --> 00:17:30,850
Go ahead and get the full load.
342
00:17:30,884 --> 00:17:33,319
Put an extra tip
for my boy in there.
343
00:17:33,353 --> 00:17:34,633
So you can put gas in the truck.
344
00:17:39,759 --> 00:17:40,759
100.
345
00:17:41,795 --> 00:17:44,531
(upbeat music)
346
00:17:47,934 --> 00:17:50,870
โช Yeah yeah
347
00:17:50,904 --> 00:17:53,673
โช Whoa
348
00:17:53,707 --> 00:17:56,476
โช Yeah
349
00:17:56,509 --> 00:17:59,612
โช Whoa
350
00:17:59,646 --> 00:18:02,382
โช Smooth and true is how
I move upon the track
351
00:18:02,415 --> 00:18:04,851
โช Upon the woods I moved into
352
00:18:04,884 --> 00:18:07,253
โช I put aside the feeling blue
353
00:18:07,287 --> 00:18:10,423
โช If it feels right and I feel
good, that's what I choose
354
00:18:10,457 --> 00:18:12,625
โช To my delight I pick up light
355
00:18:12,659 --> 00:18:13,927
โช I'm in the sky jet setting
356
00:18:13,960 --> 00:18:15,895
โช Don't mind if I do
357
00:18:15,929 --> 00:18:18,231
โช Or I might just teach
you with my leisure
358
00:18:18,264 --> 00:18:23,236
โช Show the people life
ain't always bout moves
359
00:18:24,270 --> 00:18:28,375
โช No life ain't
always bout moves
360
00:18:28,408 --> 00:18:30,577
โช Yeah
361
00:18:30,610 --> 00:18:36,616
โช Life ain't always
bout moves, yeah
362
00:18:36,649 --> 00:18:44,157
โช Life ain't always bound
363
00:18:44,824 --> 00:18:47,660
โช Sitting lonely in my room
364
00:18:54,901 --> 00:18:58,738
โช Mind racing bound-ward do-do
365
00:19:06,012 --> 00:19:11,284
โช Underneath there's
a simple me and I
366
00:19:13,720 --> 00:19:20,393
โช I,
367
00:19:20,427 --> 00:19:23,763
โช Just want to hear the tune
368
00:19:23,797 --> 00:19:28,568
โช Just one
369
00:19:28,601 --> 00:19:30,003
โช Who kind is it really
370
00:19:30,036 --> 00:19:31,671
โช We can pass the motion with us
371
00:19:31,705 --> 00:19:34,674
(music fades slowly)
372
00:19:36,876 --> 00:19:39,679
- It's always some shit today.
373
00:19:39,713 --> 00:19:42,282
Damn truck went out on me.
374
00:19:42,315 --> 00:19:44,984
- It's running hot.
- Yeah.
375
00:19:45,018 --> 00:19:47,954
I thought the cooling was
gonna work but it didn't.
376
00:19:47,987 --> 00:19:50,490
I think the engine locked up.
377
00:19:54,027 --> 00:19:57,297
Look I think imma just hit
Paul and take my chances yo.
378
00:19:57,330 --> 00:20:00,333
This shit ain't it.
- No you're not.
379
00:20:02,035 --> 00:20:05,038
Look, we're gonna figure
something out, okay.
380
00:20:05,071 --> 00:20:07,407
But Paul is not an option.
381
00:20:08,775 --> 00:20:12,345
- Right now, really ain't
the time to righteous.
382
00:20:12,379 --> 00:20:14,447
- You're being emotion
and irrational.
383
00:20:17,650 --> 00:20:20,387
We'll figure something
out, I promise.
384
00:20:20,420 --> 00:20:21,755
- Something like what?
385
00:20:21,788 --> 00:20:24,357
You gonna get another
minimum wage ass job?
386
00:20:24,391 --> 00:20:25,768
How you think that's
supposed to pay the rent?
387
00:20:25,792 --> 00:20:26,952
- Do you know what? Whatever.
388
00:20:42,075 --> 00:20:43,743
- Babe, I'm so...
389
00:20:45,545 --> 00:20:48,348
I'm sorry about earlier, okay.
390
00:20:50,884 --> 00:20:51,885
- Sure you are?
391
00:20:55,689 --> 00:21:00,827
Look, so I ordered some
stuff for the daycare.
392
00:21:02,028 --> 00:21:03,606
You know the one we've
been talking about?
393
00:21:03,630 --> 00:21:05,365
- Yeah. Yeah.
394
00:21:05,398 --> 00:21:08,568
- So I think all I gotta do
now is I'm gonna reach out
395
00:21:08,601 --> 00:21:10,570
to the parents
that I babysit for.
396
00:21:11,504 --> 00:21:12,839
I think we'd be good to go.
397
00:21:13,807 --> 00:21:15,342
- That sound good.
398
00:21:15,375 --> 00:21:18,845
So what else you need to
get that going like asap?
399
00:21:20,947 --> 00:21:22,649
- What if we do some flyers?
400
00:21:24,050 --> 00:21:25,518
- Yeah, no, that sound good.
401
00:21:25,552 --> 00:21:27,654
We could probably pass
'em out at Ahmad school.
402
00:21:28,988 --> 00:21:31,958
Nah, let's get that
going like tonight.
403
00:21:31,991 --> 00:21:33,326
- Like tonight, tonight?
404
00:21:33,993 --> 00:21:34,993
- Yeah.
405
00:21:36,730 --> 00:21:38,365
Yeah.
406
00:21:38,398 --> 00:21:39,833
- Yeah. I think we could do it.
407
00:21:46,873 --> 00:21:47,874
- Yeah.
408
00:21:49,909 --> 00:21:51,077
Yeah.
409
00:21:51,111 --> 00:21:53,813
(lively music)
410
00:22:06,960 --> 00:22:10,463
โช I've been dreaming about you
411
00:22:10,497 --> 00:22:13,433
โช Wish I knew what you up to
412
00:22:13,466 --> 00:22:17,003
โช Wish I can hit you up
413
00:22:17,037 --> 00:22:19,639
โช Just to say
414
00:22:21,107 --> 00:22:22,909
- [Linda] Hey, Jarret.
415
00:22:22,942 --> 00:22:24,053
- [Jarret] Hey Linda, right?
416
00:22:24,077 --> 00:22:25,745
- Yeah we spoke
about 30 minutes ago.
417
00:22:25,779 --> 00:22:26,646
- Right, yeah.
418
00:22:26,680 --> 00:22:29,482
- Com on in. How are you?
- I'm all right.
419
00:22:30,450 --> 00:22:31,450
- Thanks for coming.
420
00:22:34,054 --> 00:22:37,023
Yeah. So it's close
to your job, right?
421
00:22:37,057 --> 00:22:37,891
- Oh, yeah, yeah, yeah.
422
00:22:37,924 --> 00:22:39,159
Not far at all.
423
00:22:39,192 --> 00:22:40,760
- Oh, very good.
Good, good, good.
424
00:22:43,830 --> 00:22:46,499
Hey don't judge us.
425
00:22:46,533 --> 00:22:51,037
We're not done just yet,
but it's coming along.
426
00:22:51,071 --> 00:22:52,439
- It's fine. It's fine.
427
00:22:53,506 --> 00:22:57,911
- So, how many kids you
thinking about enrolling?
428
00:22:57,944 --> 00:23:00,647
- Well Linda, my office had
received a phone call saying
429
00:23:00,680 --> 00:23:03,817
that you were running
an illegal daycare.
430
00:23:03,850 --> 00:23:05,518
I mean it's okay though.
431
00:23:05,552 --> 00:23:07,697
It doesn't look like you really
up for business right now.
432
00:23:07,721 --> 00:23:10,790
So you don't have to worry
about any fines or anything.
433
00:23:10,824 --> 00:23:12,192
It's okay.
434
00:23:12,225 --> 00:23:13,936
However, you will need to
file the proper licensing
435
00:23:13,960 --> 00:23:15,862
and pass an inspection before...
436
00:23:15,895 --> 00:23:16,496
How you doing?
437
00:23:16,529 --> 00:23:17,931
Before we even move forward.
438
00:23:17,964 --> 00:23:21,634
So, but look, between
me and you all right.
439
00:23:21,668 --> 00:23:23,803
This place doesn't really
look suitable for childcare.
440
00:23:23,837 --> 00:23:26,606
You know they're not
going to tell you that.
441
00:23:26,639 --> 00:23:30,910
But just, just a heads up,
just looking out for you.
442
00:23:34,214 --> 00:23:35,491
- You just couldn't
wait to come over
443
00:23:35,515 --> 00:23:36,816
and on shit on a young couple
444
00:23:36,850 --> 00:23:39,052
trying to make an honest
living, could you?
445
00:23:39,085 --> 00:23:40,520
I hope this made your day.
446
00:23:44,591 --> 00:23:47,660
(Jeremy mumbling)
447
00:23:47,694 --> 00:23:49,162
Yeah.
448
00:23:49,195 --> 00:23:51,998
- I'm going.
449
00:23:52,032 --> 00:23:54,601
(door closes)
450
00:24:08,648 --> 00:24:10,250
โช I need a shot and a chase
451
00:24:10,283 --> 00:24:11,785
โช My girl need one in the state
452
00:24:11,818 --> 00:24:13,186
โช My mom need a
house with a lake
453
00:24:13,219 --> 00:24:15,021
โช So I got some money to make
454
00:24:15,055 --> 00:24:16,556
โช They told me I
got what it take
455
00:24:16,589 --> 00:24:18,124
โช So I gotta take it all back
456
00:24:18,158 --> 00:24:19,726
โช I told 'em I need my pay
457
00:24:19,759 --> 00:24:21,261
โช I need my 50 for tax
458
00:24:21,294 --> 00:24:23,096
โช I don't rely on my patience
459
00:24:23,129 --> 00:24:24,597
โช Make sure my time isn't wasted
460
00:24:24,631 --> 00:24:26,032
โช I told 'em all
that I've been real
461
00:24:26,066 --> 00:24:27,066
- You strapped?
462
00:24:28,335 --> 00:24:31,304
- Nah. I wanna know
shit if I want in
463
00:24:31,338 --> 00:24:32,939
โช Throw me the K-9
464
00:24:32,972 --> 00:24:34,641
โช Telling me happy related
465
00:24:34,674 --> 00:24:36,042
โช Got too much shit on my mind
466
00:24:36,076 --> 00:24:37,610
- Give one to the driver too.
467
00:24:37,644 --> 00:24:39,112
โช I told my girl
that I'm stressed
468
00:24:39,145 --> 00:24:40,714
โช But imma make it on time
469
00:24:40,747 --> 00:24:42,148
โช I pray to got for these signs
470
00:24:42,182 --> 00:24:43,983
โช You know hard that I try
471
00:24:44,017 --> 00:24:46,119
- What you getting me into man?
472
00:24:46,152 --> 00:24:47,821
- You chose this.
473
00:24:47,854 --> 00:24:49,098
You can run a brick
and have all the money
474
00:24:49,122 --> 00:24:50,523
you need in two days.
475
00:24:51,358 --> 00:24:52,792
You want to run a brick?
476
00:24:55,962 --> 00:24:56,962
- Nah. It'll be cool.
477
00:24:57,697 --> 00:24:59,899
- Because this ain't
one you can fumble on.
478
00:25:02,068 --> 00:25:03,737
- I said it'll be good.
479
00:25:03,770 --> 00:25:04,814
โช My mom need a
house with a lake
480
00:25:04,838 --> 00:25:06,272
- I hope so
481
00:25:06,306 --> 00:25:07,774
โช They told me I
got what it take
482
00:25:07,807 --> 00:25:09,309
โช So I gotta take it all back
483
00:25:09,342 --> 00:25:11,044
โช I told 'em I need my pay
484
00:25:11,077 --> 00:25:12,645
โช I need my 50 for tax
485
00:25:12,679 --> 00:25:14,214
โช I need a shot and a chase
486
00:25:14,247 --> 00:25:15,782
โช My girl need one in the state
487
00:25:15,815 --> 00:25:17,250
โช My mom need a
house with a lake
488
00:25:17,283 --> 00:25:18,885
โช So I got some money to make
489
00:25:18,918 --> 00:25:20,353
โช They told me I
got what it take
490
00:25:20,387 --> 00:25:22,288
โช So I gotta take it out back
491
00:25:22,322 --> 00:25:23,790
โช I told 'em I need my pay
492
00:25:23,823 --> 00:25:26,026
โช I need my 50 for tax
493
00:25:26,059 --> 00:25:28,695
(upbeat music)
494
00:25:32,799 --> 00:25:35,669
- The PEP rally was so fun.
495
00:25:35,702 --> 00:25:36,903
There was this one dude
496
00:25:36,936 --> 00:25:39,839
and he had to remember
like 75 handshakes.
497
00:25:39,873 --> 00:25:41,975
He would say "Come
here," and then he would.
498
00:25:43,710 --> 00:25:44,944
- I need to talk to you.
499
00:25:46,146 --> 00:25:47,146
- Okay.
500
00:25:49,382 --> 00:25:51,751
- I'm listening. Go ahead.
501
00:25:51,785 --> 00:25:53,653
- Then, when he would
do the handshake,
502
00:25:53,687 --> 00:25:55,121
he had to like two
seconds to do it.
503
00:25:55,155 --> 00:25:57,357
He was like, go. Go.
504
00:25:57,390 --> 00:26:00,193
He was so cool.
505
00:26:00,226 --> 00:26:01,761
And he remembered all of it.
506
00:26:01,795 --> 00:26:02,896
- He remembered all of it?
507
00:26:02,929 --> 00:26:03,929
- I could never.
508
00:26:06,800 --> 00:26:10,003
(slow dramatic music)
509
00:26:13,940 --> 00:26:14,940
- Hey.
510
00:26:15,875 --> 00:26:18,878
- Look, I'm gonna need you to
make a run with me tonight.
511
00:26:21,414 --> 00:26:23,650
- I thought you
were done with this?
512
00:26:23,683 --> 00:26:25,352
Jeremy, we have a son now.
513
00:26:25,385 --> 00:26:26,986
- I'm not making a drug run.
514
00:26:28,088 --> 00:26:29,723
All right, I got some
guns in the trunk.
515
00:26:29,756 --> 00:26:31,224
I just need you to go with me
516
00:26:31,257 --> 00:26:34,361
so you can keep our eye on the
guns in case they search me.
517
00:26:34,394 --> 00:26:35,228
All right.
518
00:26:35,261 --> 00:26:36,863
Ebony can watch Ahmad,
519
00:26:36,896 --> 00:26:38,765
and we'll be back
in a few hours.
520
00:26:40,333 --> 00:26:43,169
Look, hey, just this one time.
521
00:26:44,738 --> 00:26:47,407
- You can't just ask your
sister for some money?
522
00:26:47,440 --> 00:26:49,709
At least until we get
ourselves on our feet.
523
00:26:49,743 --> 00:26:54,748
- Look babe, it's
75K for one run.
524
00:26:56,116 --> 00:26:57,150
All we need is one.
525
00:27:01,755 --> 00:27:02,856
So what's your plan, Linda?
526
00:27:02,889 --> 00:27:04,457
But your job don't make enough
527
00:27:04,491 --> 00:27:05,892
to support this
family right now,
528
00:27:05,925 --> 00:27:07,727
and I'm not gonna
find some real money
529
00:27:07,761 --> 00:27:09,729
with me having a
felony on my record.
530
00:27:09,763 --> 00:27:11,073
Like if we want to be able
to provide a good life
531
00:27:11,097 --> 00:27:13,933
for Ahmad without me
getting caught up,
532
00:27:13,967 --> 00:27:16,836
all we gotta do
is make this run.
533
00:27:16,870 --> 00:27:20,840
It'll give us enough time
for me to figure things out.
534
00:27:22,308 --> 00:27:24,778
Look, get yourself together
535
00:27:26,413 --> 00:27:28,982
while I go talk to my sister.
536
00:27:30,183 --> 00:27:31,383
We gonna bounce in 10 minutes.
537
00:27:48,501 --> 00:27:50,837
- Weather ring is breaking down.
538
00:27:50,870 --> 00:27:52,839
Weather ring is breaking down.
539
00:27:52,872 --> 00:27:55,308
- Which ring you
talking about, boy?
540
00:27:55,342 --> 00:27:56,376
- Just a song.
541
00:27:56,409 --> 00:27:59,079
- All right. You okay?
- Mhmm.
542
00:27:59,112 --> 00:28:00,347
- No doubt.
543
00:28:00,380 --> 00:28:01,815
So I need you to go in the back
544
00:28:01,848 --> 00:28:03,092
and get ready for bed
with your mom, okay.
545
00:28:03,116 --> 00:28:04,918
- Okay.
- All right. Come on man.
546
00:28:05,985 --> 00:28:09,255
- Love you dad.
- Oh, I love you too man.
547
00:28:11,257 --> 00:28:13,026
- Good night.
- Night.
548
00:28:20,934 --> 00:28:23,269
- So what's Ryan been up to?
549
00:28:24,270 --> 00:28:25,270
- Working.
550
00:28:27,841 --> 00:28:29,009
But what's up?
551
00:28:30,143 --> 00:28:32,512
Because I feel like you
have some real hot stuff
552
00:28:32,545 --> 00:28:34,114
going on right now.
553
00:28:34,147 --> 00:28:37,851
- Nah. Me and Linda, we just
gotta make a quick move.
554
00:28:37,884 --> 00:28:40,387
Think you can watch
Ahmad for a few hours?
555
00:28:40,420 --> 00:28:41,788
- No, I can't.
556
00:28:42,889 --> 00:28:45,125
Because I feel like you
about to do some real stupid
557
00:28:45,158 --> 00:28:47,160
that's gonna put you
right back in jail.
558
00:28:48,895 --> 00:28:51,264
- I'm not. Trust me.
559
00:28:52,966 --> 00:28:55,111
Okay, me and Linda, we just
gotta make a quick money move
560
00:28:55,135 --> 00:28:57,804
and we'll be back in a few
hours to put Ahmad to bed.
561
00:28:58,938 --> 00:29:02,876
Look, I ain't trapping no more.
562
00:29:02,909 --> 00:29:05,111
You ain't gotta
worry about that.
563
00:29:05,145 --> 00:29:08,548
- Whatever it is, you
have to ask yourself,
564
00:29:08,581 --> 00:29:11,251
is this a life that I
wanna expose my family to?
565
00:29:13,620 --> 00:29:16,890
- Look sis, if you
don't wanna watch him,
566
00:29:16,923 --> 00:29:20,160
then we'll just
take him with us.
567
00:29:20,193 --> 00:29:21,193
- [Ebony] Go ahead.
568
00:29:22,462 --> 00:29:23,462
- Thank you.
569
00:29:24,564 --> 00:29:25,965
And is Linda okay with this?
570
00:29:31,905 --> 00:29:35,342
- Look Ebony, once you
to have a child one day
571
00:29:36,943 --> 00:29:39,846
you'll realize that not
everybody has the luxury
572
00:29:39,879 --> 00:29:41,381
of direct deposit
every two weeks,
573
00:29:42,949 --> 00:29:46,052
or a man that pays
for everything.
574
00:30:22,655 --> 00:30:26,059
(slow dramatic music)
575
00:30:30,196 --> 00:30:30,930
(car starts)
576
00:30:30,964 --> 00:30:31,998
Hey, what the fuck.
577
00:30:32,032 --> 00:30:33,533
- [Linda] No, no, no.
578
00:30:33,566 --> 00:30:36,903
(slow dramatic music)
579
00:30:42,542 --> 00:30:45,879
Man, I knew this
wasn't gonna work.
580
00:30:54,988 --> 00:30:58,124
- Hey babe. You heard
from your brother yet?
581
00:30:58,158 --> 00:31:01,327
- Yeah, both of their phones
are going to voicemail.
582
00:31:01,361 --> 00:31:03,430
- I hope everything's okay.
583
00:31:04,631 --> 00:31:06,032
- I don't know.
(knock on door)
584
00:31:06,066 --> 00:31:07,967
I don't even wanna
speculate at this point.
585
00:31:10,036 --> 00:31:11,671
Yeah, let me get
Ahmad fed and situated
586
00:31:11,705 --> 00:31:13,940
and then I'll give
you a call back, okay.
587
00:31:17,477 --> 00:31:21,147
(knocks on door)
588
00:31:21,181 --> 00:31:22,181
Ahmad?
589
00:31:24,184 --> 00:31:25,251
- Yes ma'am.
590
00:31:26,319 --> 00:31:28,188
- Get ready baby.
It's time to eat.
591
00:31:30,657 --> 00:31:33,326
(knocks on door)
592
00:31:34,761 --> 00:31:36,563
- Where's Jeremy, Ebony?
593
00:31:36,596 --> 00:31:38,465
- Look, Jeremy isn't here.
594
00:31:38,498 --> 00:31:39,566
- I see his truck outside.
595
00:31:39,599 --> 00:31:40,643
- Paul, I have nothing to do
596
00:31:40,667 --> 00:31:42,369
with whatever you have going on.
597
00:31:42,402 --> 00:31:43,003
Now please leave.
598
00:31:43,036 --> 00:31:45,171
- Look, Jeremy has my shit.
599
00:31:45,205 --> 00:31:47,741
He was supposed to
be back last night.
600
00:31:47,774 --> 00:31:49,042
Now where is he?
601
00:31:49,075 --> 00:31:52,312
(slow dramatic music)
602
00:32:01,321 --> 00:32:02,322
- Oh, God.
603
00:32:03,089 --> 00:32:06,292
(slow dramatic music)
604
00:32:08,695 --> 00:32:09,963
Oh God.
605
00:32:13,800 --> 00:32:17,303
(Ebony breathing heavily)
606
00:32:48,101 --> 00:32:49,269
- I can take it from here.
607
00:32:52,205 --> 00:32:54,541
But you've been a
tremendous help. Thank you.
608
00:33:10,290 --> 00:33:13,760
- Ryan, Ebony, thank
you so much for waiting.
609
00:33:13,793 --> 00:33:16,196
- Thank you, doc
for saving my wife.
610
00:33:17,497 --> 00:33:21,468
- We're just thankful that
Ebony is even still with us.
611
00:33:21,501 --> 00:33:25,138
She lost a lot of blood and
she almost didn't make it.
612
00:33:34,214 --> 00:33:35,548
- So when can we try again?
613
00:33:37,751 --> 00:33:41,287
- Well, I would say it's likely
614
00:33:41,321 --> 00:33:43,456
that she won't be
able to bear children,
615
00:33:45,892 --> 00:33:49,562
but she will recover
in a few weeks.
616
00:33:49,596 --> 00:33:51,731
We just need to keep her
blood pressure monitored
617
00:33:51,765 --> 00:33:54,334
and make sure that her
bowels do move properly.
618
00:33:56,703 --> 00:33:59,139
Did you have any
questions for me?
619
00:34:02,876 --> 00:34:05,445
- None at this time.
Thank you doctor.
620
00:34:07,147 --> 00:34:11,518
- If you need anything, just
please don't hesitate to ask.
621
00:34:12,886 --> 00:34:18,324
- Thank you doc.
622
00:34:25,699 --> 00:34:27,567
- This is all your
brother's fault.
623
00:34:28,635 --> 00:34:31,671
(slow dramatic music)
624
00:34:48,888 --> 00:34:50,724
- He finally went to sleep.
625
00:35:00,266 --> 00:35:02,435
- Did you speak to your sister?
626
00:35:04,971 --> 00:35:06,971
- Look, so this was gonna
have to happen from here.
627
00:35:07,340 --> 00:35:11,644
Paul's either gonna want his
merchandise or his money,
628
00:35:11,678 --> 00:35:13,146
and I ain't got either one.
629
00:35:14,647 --> 00:35:18,685
So I'm gonna need to sling
a few bricks from him.
630
00:35:21,287 --> 00:35:23,590
- Paul came into our home
631
00:35:23,623 --> 00:35:25,925
and hurt your sister
while Ahmad was here.
632
00:35:25,959 --> 00:35:27,961
- And he's gonna come back
for more than my sister
633
00:35:27,994 --> 00:35:30,263
if I don't give him his money.
634
00:35:30,296 --> 00:35:31,464
Look, hear me out.
635
00:35:34,567 --> 00:35:35,935
All right.
636
00:35:35,969 --> 00:35:37,929
I'm gonna need to make
some strategic moves that's
637
00:35:39,239 --> 00:35:41,359
gonna require me to be out
of town for a little while.
638
00:35:44,511 --> 00:35:45,511
- I dunno Jeremy.
639
00:35:46,780 --> 00:35:47,780
What's a while?
640
00:35:48,848 --> 00:35:50,583
You already been
gone for a while.
641
00:35:53,319 --> 00:35:55,388
- I can't give you a
definitive on that.
642
00:35:56,823 --> 00:35:59,292
A few weeks, a couple months.
643
00:36:00,326 --> 00:36:02,295
I gotta do this my way.
644
00:36:03,329 --> 00:36:04,731
All right, when I get back,
645
00:36:06,399 --> 00:36:09,502
we'll just get outta the country
and we'll start over fresh.
646
00:36:09,536 --> 00:36:12,472
I have enough money stacked
up to last us for a few years.
647
00:36:14,307 --> 00:36:16,710
- Stop picking to seem like
this is some type of fantasy.
648
00:36:20,347 --> 00:36:22,782
I knew this was
gonna be messy man.
649
00:36:22,816 --> 00:36:26,886
And now you are about to
leave me and Ahmad, for what?
650
00:36:26,920 --> 00:36:28,621
Paul to come get us.
651
00:36:29,923 --> 00:36:32,459
You sound real crazy.
652
00:36:34,694 --> 00:36:36,229
- Lemme tell you something.
653
00:36:37,597 --> 00:36:42,369
Paul took life away from my
sister in front of my son.
654
00:36:44,037 --> 00:36:45,438
I'm gonna handle Paul.
655
00:36:46,573 --> 00:36:49,509
You don't have to worry
about him or any of his crew?
656
00:36:51,978 --> 00:36:57,017
- Handle him how?
657
00:36:57,050 --> 00:36:58,050
- My way.
658
00:37:02,055 --> 00:37:06,793
- Look, now ain't the time
to be breaking Linda, okay.
659
00:37:06,826 --> 00:37:09,596
I need you to keep on holding
it down until I get back.
660
00:37:11,931 --> 00:37:13,833
And I need you to
clear out our spot.
661
00:37:15,669 --> 00:37:17,480
Find a new one, and
move everything in
there that you can.
662
00:37:17,504 --> 00:37:20,640
Like even the safe, like asap.
663
00:37:23,510 --> 00:37:24,854
I know Paul gonna
come looking for me
664
00:37:24,878 --> 00:37:26,913
if I don't find him first.
665
00:37:26,946 --> 00:37:28,515
So I need to make
some fast moves,
666
00:37:28,548 --> 00:37:31,718
but I need to know that
you can hold it together.
667
00:37:31,751 --> 00:37:34,354
Look, we gonna be good.
668
00:37:35,655 --> 00:37:40,694
Man I got you.
669
00:37:42,629 --> 00:37:44,073
I just need you to keep
holding it down like
670
00:37:44,097 --> 00:37:45,799
you've been doing.
671
00:37:45,832 --> 00:37:48,935
(somber music)
672
00:37:48,968 --> 00:37:49,968
I got y'all.
673
00:38:08,788 --> 00:38:10,757
- Are we close yet?
674
00:38:10,790 --> 00:38:13,426
- We're just as close as
we were 40 seconds ago.
675
00:38:14,928 --> 00:38:16,863
What's the matter? You hungry?
676
00:38:18,031 --> 00:38:19,332
Here.
677
00:38:20,133 --> 00:38:21,368
Drink some of that.
678
00:38:25,605 --> 00:38:28,608
- Okay. I'm ready now.
- You ready?
679
00:38:28,641 --> 00:38:30,110
Come here.
680
00:38:30,143 --> 00:38:31,745
I'm so proud of
you. You know that?
681
00:38:33,713 --> 00:38:35,915
- Would dad be waiting
for us when we get there?
682
00:38:39,652 --> 00:38:43,056
- Not quite, but
we're gonna make it so
683
00:38:43,089 --> 00:38:44,858
that he can find us
when he gets back.
684
00:38:45,959 --> 00:38:47,494
- When is he coming back?
685
00:38:50,630 --> 00:38:53,733
- I don't know but he'll
come back soon. Come on.
686
00:38:55,802 --> 00:38:56,802
Come on.
687
00:39:02,642 --> 00:39:03,642
Okay.
688
00:39:04,611 --> 00:39:06,646
- Will they be mad at us
for putting this here?
689
00:39:07,781 --> 00:39:09,449
- Who's they?
690
00:39:09,482 --> 00:39:12,018
- The people at the park.
691
00:39:12,052 --> 00:39:13,787
- The people at the
park don't matter.
692
00:39:15,455 --> 00:39:16,589
Nobody matters.
693
00:39:17,691 --> 00:39:18,691
Okay.
694
00:39:21,594 --> 00:39:24,431
- But, what if we
get in trouble?
695
00:39:28,034 --> 00:39:31,938
You don't need anyone's
permission to do anything, okay.
696
00:39:34,040 --> 00:39:37,844
This world, the country,
697
00:39:40,213 --> 00:39:42,615
they don't care about
little black boys like you
698
00:39:44,217 --> 00:39:46,820
and you don't have
to care about them.
699
00:39:46,853 --> 00:39:47,853
Understand?
700
00:39:49,689 --> 00:39:50,857
Good.
701
00:39:50,890 --> 00:39:55,628
Now time to plant the seeds
702
00:39:56,896 --> 00:40:00,567
so that this way we'll be
able to find our flowers.
703
00:40:02,102 --> 00:40:03,145
Hey, you wanna do the water?
704
00:40:03,169 --> 00:40:04,169
- Yeah.
- Okay.
705
00:40:08,541 --> 00:40:10,110
(pouring water)
706
00:40:10,143 --> 00:40:12,579
Oh, okay. Here put the top on.
707
00:40:13,913 --> 00:40:18,151
Okay, now come on so we
could go to Auntie Ebbs.
708
00:40:18,184 --> 00:40:20,587
I can't wait to see
what she cooking huh?
709
00:40:20,620 --> 00:40:21,620
- Yes.
710
00:40:30,130 --> 00:40:31,130
- Good morning.
711
00:40:39,739 --> 00:40:41,608
- That's 500 to account for.
712
00:40:46,680 --> 00:40:47,680
- Gwen.
713
00:40:50,150 --> 00:40:52,852
If possible, can you
give me some more hours?
714
00:40:52,886 --> 00:40:54,988
Just a few next week.
715
00:40:55,021 --> 00:40:58,591
I really, really
need more hours.
716
00:40:59,826 --> 00:41:01,861
- Everyone is
asking me right now.
717
00:41:01,895 --> 00:41:06,533
- Gwen, all you do
is hire teenagers.
718
00:41:07,934 --> 00:41:09,502
They don't need this money.
719
00:41:11,171 --> 00:41:13,573
I'm over here trying to survive.
720
00:41:14,207 --> 00:41:15,942
I could barely pay my rent.
721
00:41:19,145 --> 00:41:20,580
Gwen, I have a son.
722
00:41:23,650 --> 00:41:25,051
I barely have food at home.
723
00:41:27,153 --> 00:41:28,153
- I see.
724
00:41:31,224 --> 00:41:32,559
Let's revisit the conversation
725
00:41:32,592 --> 00:41:34,561
before I do the
schedule next Thursday.
726
00:41:36,229 --> 00:41:37,530
Thanks Gwen.
727
00:41:49,242 --> 00:41:52,645
- Ah, it looks like
your mom is here.
728
00:41:56,249 --> 00:41:57,650
- Hi.
- Hi.
729
00:41:59,219 --> 00:42:02,188
I just knew you wouldn't
be asleep by now.
730
00:42:02,222 --> 00:42:03,656
- I don't know why.
731
00:42:04,391 --> 00:42:06,192
- Thanks for watching him.
732
00:42:06,226 --> 00:42:07,827
- Yeah, of course.
733
00:42:10,964 --> 00:42:12,665
- What you cook?
734
00:42:12,699 --> 00:42:16,069
Ahmad, you made your
auntie make orange chicken?
735
00:42:16,102 --> 00:42:17,871
- It was so good mom.
736
00:42:22,842 --> 00:42:25,645
- Ahmad, why don't you go
find your uncle for me.
737
00:42:25,679 --> 00:42:26,880
Tell him it's time to eat.
738
00:42:26,913 --> 00:42:30,283
- I can eat his if
he doesn't want it.
739
00:42:30,316 --> 00:42:31,718
- Why you gotta be so greedy.
740
00:42:33,319 --> 00:42:34,587
- Yes, ma'am.
741
00:42:42,128 --> 00:42:43,730
- So have you heard from Jeremy?
742
00:42:49,002 --> 00:42:50,002
- No.
743
00:42:51,271 --> 00:42:52,271
He'll be back.
744
00:42:54,741 --> 00:42:56,419
- You know, like I said
before, it's not a problem
745
00:42:56,443 --> 00:42:58,178
for you and Ahmad to move here.
746
00:42:59,179 --> 00:43:00,189
That way you can
stack your money
747
00:43:00,213 --> 00:43:02,382
and you don't have to
worry about running Ahmad
748
00:43:02,415 --> 00:43:03,917
around everywhere by yourself.
749
00:43:05,352 --> 00:43:06,619
- I'm okay.
750
00:43:08,154 --> 00:43:10,190
I truly appreciate it though.
751
00:43:10,223 --> 00:43:11,223
- Think about it.
752
00:43:13,827 --> 00:43:15,328
- He said he is
coming in a minute.
753
00:43:15,362 --> 00:43:17,864
Are you still making brownies?
754
00:43:17,897 --> 00:43:20,867
- Good question. I don't
know. Do we have time?
755
00:43:20,900 --> 00:43:22,202
- Please.
756
00:43:22,235 --> 00:43:23,770
- Maybe next week, okay.
757
00:43:25,305 --> 00:43:27,240
We have to get home
and get to bed.
758
00:43:27,273 --> 00:43:29,376
- Can we just stay here tonight?
759
00:43:29,409 --> 00:43:33,747
- Ahmad, go get your
stuff and get ready.
760
00:43:33,780 --> 00:43:36,149
- Yes ma'am.
- Thank you.
761
00:43:40,854 --> 00:43:44,090
You like this one
better or that one?
762
00:43:44,124 --> 00:43:46,659
Yeah, the big rollie.
763
00:43:48,261 --> 00:43:49,763
I'll be back, okay.
764
00:43:51,297 --> 00:43:52,799
You not paying me no mind.
765
00:43:54,000 --> 00:43:54,934
What's up my boy?
766
00:43:54,968 --> 00:43:56,903
- Hey.
- How are you feeling?
767
00:43:56,936 --> 00:43:58,805
- I'm good. Just reading a book.
768
00:43:58,838 --> 00:44:01,274
- Oh, look at you
reading. What you reading?
769
00:44:01,307 --> 00:44:04,010
Did you remember to put your
homework in your book bag?
770
00:44:04,044 --> 00:44:04,944
- Mhmm.
771
00:44:04,978 --> 00:44:06,218
- What's the capital of Canada?
772
00:44:08,448 --> 00:44:09,816
- Ottawa.
773
00:44:09,849 --> 00:44:14,754
- Ooh, my boy smart man.
(knock on door)
774
00:44:17,223 --> 00:44:22,095
All right.
(Ahmad laughing)
775
00:44:28,234 --> 00:44:31,104
(knocks on door)
776
00:44:34,307 --> 00:44:35,842
- Good afternoon.
777
00:44:35,875 --> 00:44:37,811
We're looking for
Ms. Linda Burrows.
778
00:44:41,781 --> 00:44:45,051
- I'm Linda. How can I help you?
779
00:44:46,186 --> 00:44:48,755
- Ms. Burrows, we've
received some concerns
780
00:44:48,788 --> 00:44:50,957
regarding the treatment
of your son Ahmad.
781
00:44:50,990 --> 00:44:53,035
And we're gonna have to do an
investigation for a few days.
782
00:44:53,059 --> 00:44:54,527
So he is gonna need
to come with us.
783
00:44:54,561 --> 00:44:57,764
- Wait, what?
784
00:44:57,797 --> 00:45:00,000
- Where are you getting
this information from?
785
00:45:00,033 --> 00:45:02,035
- I'm not authorized
to give you that.
786
00:45:02,068 --> 00:45:04,871
- No. And I'm not authorized
to let you in my house.
787
00:45:07,374 --> 00:45:08,374
- Ma'am.
788
00:45:09,542 --> 00:45:10,477
What's gonna happen
now is we're gonna
789
00:45:10,510 --> 00:45:11,978
take custody of your son.
790
00:45:12,012 --> 00:45:13,380
If you resist or
try to fight us,
791
00:45:13,413 --> 00:45:14,848
that will increase the chances
792
00:45:14,881 --> 00:45:16,125
of you losing custody
of him in the future.
793
00:45:16,149 --> 00:45:17,149
Do you understand?
794
00:45:18,051 --> 00:45:20,887
Are you going to open the
door or are you gonna resist?
795
00:45:24,991 --> 00:45:27,127
- Can y'all get me
just one moment please?
796
00:45:39,205 --> 00:45:41,941
(Linda crying)
797
00:45:52,619 --> 00:45:56,790
Ahmad, can you come here
for a minute please?
798
00:45:59,359 --> 00:46:02,095
(somber music)
799
00:46:03,530 --> 00:46:06,232
The officer outside
and his colleague,
800
00:46:06,266 --> 00:46:09,002
they're gonna take you
down to the office, okay.
801
00:46:09,035 --> 00:46:11,071
And they're gonna
ask you questions,
802
00:46:12,339 --> 00:46:16,309
but I promise you I'm gonna
come get you later, okay.
803
00:46:16,343 --> 00:46:18,311
- Why? What did I do?
804
00:46:18,345 --> 00:46:20,880
- You didn't do anything wrong.
805
00:46:20,914 --> 00:46:22,248
You didn't do anything wrong.
806
00:46:22,282 --> 00:46:23,350
- Can you come with me?
807
00:46:32,058 --> 00:46:36,896
- I wish I could, but I can't.
808
00:46:36,930 --> 00:46:40,233
I am going to come
get you. I promise.
809
00:46:42,369 --> 00:46:44,004
Come on, let's go.
810
00:46:45,438 --> 00:46:48,141
(Linda kisses)
811
00:46:53,413 --> 00:46:54,848
- All right.
812
00:46:57,984 --> 00:46:59,619
Come on honey. You
gotta come with us.
813
00:46:59,652 --> 00:47:01,488
- Ahmad, you're not
in trouble, okay.
814
00:47:01,521 --> 00:47:04,124
We're just gonna go for a short
ride up the road. All right.
815
00:47:04,157 --> 00:47:08,094
- Sorry, Ahmad
mommy's, sorry okay.
816
00:47:08,128 --> 00:47:11,531
I love you so much.
- You have to let go.
817
00:47:11,564 --> 00:47:12,675
- Ma'am you have to let him go.
818
00:47:12,699 --> 00:47:14,234
- Let go now.
819
00:47:14,267 --> 00:47:15,235
- Sorry Ahmad. I'm sorry.
- Ma'am please.
820
00:47:15,268 --> 00:47:17,070
Please, ma'am. Ma'am.
821
00:47:17,103 --> 00:47:19,539
- Ahmad.
- Ma'am. Ma'am. Ma'am.
822
00:47:19,572 --> 00:47:23,043
(somber dramatic music)
823
00:47:42,962 --> 00:47:45,398
- You call CPS on me and my son?
824
00:47:47,701 --> 00:47:52,339
- I had to do what I felt
was right for the child.
825
00:47:52,372 --> 00:47:55,675
- Do you know how hard it is
826
00:47:55,709 --> 00:47:57,410
to look your son in the face
827
00:47:58,678 --> 00:48:01,147
and tell him that
people he barely knows
828
00:48:01,181 --> 00:48:02,949
is gonna take him away from me?
829
00:48:07,520 --> 00:48:08,922
Call them back right now
830
00:48:10,023 --> 00:48:12,225
and tell them you
made that shit up.
831
00:48:13,760 --> 00:48:16,162
I ain't got shit lose Gwen.
- Linda!
832
00:48:17,263 --> 00:48:18,465
- Shit!
833
00:48:18,498 --> 00:48:21,468
(slow dramatic music)
834
00:48:25,705 --> 00:48:28,508
(Linda sobbing)
835
00:48:37,751 --> 00:48:40,520
(phone ringing)
836
00:48:41,788 --> 00:48:46,059
Hey, hey, have you
heard from Ahmad yet?
837
00:48:46,092 --> 00:48:47,227
- He just got in bed.
838
00:48:53,099 --> 00:48:58,004
- Oh Linda, I know.
839
00:48:58,038 --> 00:49:02,242
I know it, but just think it
could be a lot worse, right.
840
00:49:03,443 --> 00:49:05,087
He could be staying with
a family he doesn't know,
841
00:49:05,111 --> 00:49:06,391
and we gotta count our wins too.
842
00:49:07,781 --> 00:49:11,785
- I'm gonna be in here
for the next five years
843
00:49:11,818 --> 00:49:13,520
for aggravated assault.
844
00:49:17,157 --> 00:49:20,060
Ahmad is gonna be a senior
by the time I get outta here.
845
00:49:22,128 --> 00:49:24,130
I'm gonna miss his entire life.
846
00:49:32,138 --> 00:49:37,210
Hey, if you see my mom, could
you tell her I'm in here?
847
00:49:38,345 --> 00:49:40,080
She might be unrecognizable
at this point,
848
00:49:40,113 --> 00:49:43,416
but you are the only
way I could get to her.
849
00:49:44,684 --> 00:49:47,687
- Don't you worry about that?
850
00:49:47,721 --> 00:49:51,524
I'll be able to
make out who she is.
851
00:49:51,558 --> 00:49:53,126
Yeah.
852
00:49:53,159 --> 00:49:56,029
Yeah, I know she has a birthmark
on the side of her neck.
853
00:50:01,301 --> 00:50:04,637
- Thanks Ebbs.
(Linda sobbing)
854
00:50:06,706 --> 00:50:08,375
I am so sorry.
855
00:50:11,544 --> 00:50:14,647
Please, please send
me pictures of Ahmad.
856
00:50:14,681 --> 00:50:19,452
Pictures, report
cards, school projects
857
00:50:23,223 --> 00:50:24,357
and have him write me.
858
00:50:29,329 --> 00:50:31,464
- You know in order
to avoid foster care,
859
00:50:31,498 --> 00:50:34,200
Ahmad has to be
permanently placed with us.
860
00:50:35,802 --> 00:50:38,705
- Promise you going to
come see me every week?
861
00:50:38,738 --> 00:50:42,542
- Of course, I will
bring him as often
862
00:50:42,575 --> 00:50:43,610
as they will allow me to.
863
00:50:46,680 --> 00:50:47,690
Linda, we're gonna make sure
864
00:50:47,714 --> 00:50:49,349
we find you an excellent lawyer.
865
00:50:50,483 --> 00:50:51,483
- Thank you.
866
00:50:52,886 --> 00:50:55,221
And tell Ryan I
said thank you too.
867
00:50:57,257 --> 00:50:59,325
Y'all have definitely
been my angels.
868
00:51:01,528 --> 00:51:02,528
- I will.
869
00:51:03,630 --> 00:51:06,466
(Linda sobbing)
870
00:51:11,671 --> 00:51:14,541
(birds chirping)
871
00:51:21,181 --> 00:51:23,683
(doorbell rings)
872
00:51:26,286 --> 00:51:29,489
(slow dramatic music)
873
00:51:35,895 --> 00:51:37,163
- Hey sis.
874
00:51:39,566 --> 00:51:41,501
You look good.
875
00:51:41,534 --> 00:51:42,534
I got Linda's message.
876
00:51:44,237 --> 00:51:45,572
- You got Linda's message?
877
00:51:46,973 --> 00:51:49,576
So Jeremy, you just
disappear out of the blue
878
00:51:49,609 --> 00:51:50,653
and that's all you have to say
879
00:51:50,677 --> 00:51:52,445
is that you got her message?
880
00:51:52,479 --> 00:51:53,479
- And I get it.
881
00:51:54,414 --> 00:51:56,149
Had to lay low for a few weeks
882
00:51:56,883 --> 00:51:59,319
but I got everything
situated now
883
00:51:59,352 --> 00:52:03,256
and I'm ready to take
Ahmad off your hands.
884
00:52:03,289 --> 00:52:05,458
- There's an order
to things Jeremy.
885
00:52:06,760 --> 00:52:09,629
We have a hearing later on
today to gain permanent custody.
886
00:52:09,662 --> 00:52:11,664
- Oh, hearing.
887
00:52:11,698 --> 00:52:12,866
- No, I'm back now.
888
00:52:12,899 --> 00:52:14,377
So you ain't gotta
worry about all that.
889
00:52:14,401 --> 00:52:16,503
You can tell him that his
dad is here to claim him
890
00:52:16,536 --> 00:52:18,338
and that should
work everything out.
891
00:52:19,673 --> 00:52:21,873
And once I take Ahmad I'm
gonna have to dip out with him
892
00:52:22,409 --> 00:52:25,345
for a little bit 'cause
I still gotta lay low.
893
00:52:25,378 --> 00:52:27,614
- And take him where?
894
00:52:27,647 --> 00:52:29,582
- Away, off the radar.
895
00:52:31,651 --> 00:52:34,220
- And you think the streets
are fit for a child?
896
00:52:36,322 --> 00:52:37,562
You don't think it's a bit much
897
00:52:37,590 --> 00:52:39,426
to completely remove
him from everything
898
00:52:39,459 --> 00:52:41,461
that he knows, from his school?
899
00:52:43,596 --> 00:52:45,598
Jeremy, you don't think
he's been through enough?
900
00:52:47,567 --> 00:52:50,370
- Look, we already
talked about it.
901
00:52:50,403 --> 00:52:53,406
I'm gonna homeschool
him. Keep him active.
902
00:52:53,440 --> 00:52:54,341
Teach him how to
plant his own food.
903
00:52:54,374 --> 00:52:56,676
It's gonna be better
for him in the long run.
904
00:52:58,578 --> 00:53:00,780
- Not one time did you
ask me how I was doing
905
00:53:00,814 --> 00:53:02,482
after I lost my baby?
906
00:53:04,617 --> 00:53:05,617
Not one time.
907
00:53:07,287 --> 00:53:08,922
No apology.
908
00:53:08,955 --> 00:53:10,657
You didn't even stop
at the hospital.
909
00:53:13,026 --> 00:53:14,870
Come on man, you know
better than to be out here,
910
00:53:14,894 --> 00:53:16,396
like mother didn't
raise you right,
911
00:53:16,429 --> 00:53:18,865
and now you wanna
drag your son into it.
912
00:53:18,898 --> 00:53:20,500
- Look, I get it sis.
913
00:53:22,302 --> 00:53:24,371
I couldn't face you
after all that shit.
914
00:53:25,372 --> 00:53:27,841
I was angry. I was embarrassed.
915
00:53:30,010 --> 00:53:31,778
But I should have
been there for you.
916
00:53:32,912 --> 00:53:34,481
And that's on me. I'm sorry.
917
00:53:36,750 --> 00:53:39,019
- And as much as you
know he could be lurking
918
00:53:39,052 --> 00:53:41,988
around our house,
plotting to kill us.
919
00:53:42,022 --> 00:53:44,724
- No, no, you ain't
gonna worry about that.
920
00:53:45,859 --> 00:53:46,859
I can assure you.
921
00:53:52,399 --> 00:53:55,402
- So I'm just supposed to
be okay with you taking him
922
00:53:55,435 --> 00:53:57,570
while you out here rolling
dice with their life?
923
00:54:00,006 --> 00:54:02,042
- Come on sis, you
know we gonna be back.
924
00:54:02,075 --> 00:54:04,778
Our lives ain't
built like yours.
925
00:54:04,811 --> 00:54:05,851
- You know I'm sick of you
926
00:54:05,879 --> 00:54:07,347
and Linda with the same excuses.
927
00:54:07,380 --> 00:54:08,548
Your life could be
928
00:54:08,581 --> 00:54:10,417
if you quit running
back to the streets man.
929
00:54:12,118 --> 00:54:14,096
- [Jeremy] Like I got some
type of choice now, huh?
930
00:54:14,120 --> 00:54:15,822
- Oh, you got a choice.
You got a choice.
931
00:54:21,494 --> 00:54:22,796
- Sis, please just tell me
932
00:54:22,829 --> 00:54:26,466
where y'all having the
hearing later today.
933
00:54:26,499 --> 00:54:27,867
- It ain't the hearing Jeremy.
934
00:54:27,901 --> 00:54:30,837
You are not even thinking
about me and Ryan, are you?
935
00:54:30,870 --> 00:54:31,870
Hmm?
936
00:54:37,577 --> 00:54:40,547
It's at the same courthouse
where you had yours.
937
00:54:41,781 --> 00:54:44,117
And if you're gonna come,
you need to come early
938
00:54:44,150 --> 00:54:45,561
because all of this
was so unexpected.
939
00:54:45,585 --> 00:54:47,454
There's no guarantee.
- I'll be there.
940
00:54:47,487 --> 00:54:50,390
All right. I just gotta
go back to our spot first
941
00:54:50,423 --> 00:54:52,492
and make sure stuff
is cleared up,
942
00:54:52,525 --> 00:54:54,694
'cause the people,
they sneaky like that.
943
00:54:54,728 --> 00:54:57,797
I'm trying to keep it
straight, but I'll be there.
944
00:54:58,998 --> 00:54:59,998
- Okay.
945
00:55:02,402 --> 00:55:03,903
- See you a little bit.
946
00:55:12,579 --> 00:55:15,548
- You keep coddling him.
- Oh please.
947
00:55:15,582 --> 00:55:17,851
- That's why he thinks he
can just do whatever he wants
948
00:55:17,884 --> 00:55:19,452
and show up when he feels,
949
00:55:19,486 --> 00:55:21,721
and you can't see that
you are enabling him.
950
00:55:21,755 --> 00:55:23,623
- Ryan, please.
951
00:55:23,656 --> 00:55:25,992
He just needs a
little guidance, okay.
952
00:55:26,026 --> 00:55:27,594
- And there it is.
953
00:55:27,627 --> 00:55:30,630
The same excuse you've been
using for the past 10 years.
954
00:55:30,663 --> 00:55:33,466
He didn't have our
mommy and daddy.
955
00:55:33,500 --> 00:55:36,603
When are you gonna realize
that he is a grown ass man
956
00:55:36,636 --> 00:55:38,405
that needs to figure
out his own life
957
00:55:38,438 --> 00:55:40,106
and deal with his own traumas?
958
00:55:40,140 --> 00:55:43,843
It is not your job to fix him.
959
00:55:45,045 --> 00:55:47,614
- Ryan, you don't
have any siblings.
960
00:55:47,647 --> 00:55:51,484
And both of your parents are
alive and still doing well.
961
00:55:51,518 --> 00:55:52,886
- You got me there,
you're right.
962
00:55:52,919 --> 00:55:54,487
I don't have siblings.
963
00:55:55,622 --> 00:55:58,892
But if I did and one
of them was the reason
964
00:55:58,925 --> 00:56:03,430
why I lost the one thing
that I wanted most in life,
965
00:56:03,463 --> 00:56:05,465
and that one thing
that I dreamed
966
00:56:05,498 --> 00:56:09,102
of was literally
ripped from my own body
967
00:56:09,135 --> 00:56:11,638
because of their
own selfishness.
968
00:56:11,671 --> 00:56:14,474
I can assure you there
is no way in heaven
969
00:56:14,507 --> 00:56:16,676
nor hell they could
show up at my door
970
00:56:16,710 --> 00:56:21,514
with a handful of
excuses and demands.
971
00:56:21,548 --> 00:56:23,416
He took my son, Ebony.
972
00:56:27,253 --> 00:56:29,689
- He was my son too Ryan.
973
00:56:35,261 --> 00:56:38,565
- I'll see you and
Ahmad at the meeting.
974
00:56:41,568 --> 00:56:43,436
I need to wrap my head
around some things.
975
00:56:46,139 --> 00:56:47,841
- Take as much time as you need.
976
00:56:56,716 --> 00:56:58,018
- You said that you were...
977
00:56:59,285 --> 00:57:02,055
Oh, I'm sorry, this
must be him walking up.
978
00:57:02,088 --> 00:57:03,590
- Oh no, that's my husband.
979
00:57:03,623 --> 00:57:05,558
I was speaking to
my brother Jeremy.
980
00:57:05,592 --> 00:57:06,459
- Sorry, I'm late.
981
00:57:06,493 --> 00:57:11,965
- Oh, so Ahmad's
father is your brother?
982
00:57:11,998 --> 00:57:14,534
- Yes.
- I misunderstood.
983
00:57:14,567 --> 00:57:17,103
Okay, just so I'm
clear, your desire is
984
00:57:17,137 --> 00:57:20,907
for Ahmad's father, Jeremy, to
be able to take custody today
985
00:57:20,940 --> 00:57:23,843
so that you don't have to go
through with the adoption.
986
00:57:25,245 --> 00:57:26,946
Are we on the same
page about that?
987
00:57:26,980 --> 00:57:27,980
- Mhmm. Yes.
988
00:57:32,886 --> 00:57:33,886
Yes.
989
00:57:38,925 --> 00:57:39,993
- Where is my dad?
990
00:57:41,761 --> 00:57:44,230
- Oh yeah, he
hasn't made it yet.
991
00:57:44,264 --> 00:57:45,775
But what we're gonna do
is we're just gonna go
992
00:57:45,799 --> 00:57:47,901
through the process
as we planned,
993
00:57:49,069 --> 00:57:51,638
and then if he shows up,
we'll take it from there.
994
00:57:56,076 --> 00:57:57,911
- [Ryan] Right. Let's do it.
995
00:57:58,812 --> 00:57:59,812
- Okay.
996
00:58:01,648 --> 00:58:06,019
Okay, sign here, here,
here and initial here.
997
00:58:12,192 --> 00:58:13,727
You are so strong and brave
998
00:58:13,760 --> 00:58:15,662
to be going through
this journey.
999
00:58:24,604 --> 00:58:28,775
Okay. You guys are
officially a family.
1000
00:58:32,679 --> 00:58:35,215
- Listen, I know that
you must be going through
1001
00:58:35,248 --> 00:58:36,950
a whirlwind of
emotions right now,
1002
00:58:38,084 --> 00:58:40,587
but I want you to know
that you are loved,
1003
00:58:41,688 --> 00:58:44,324
you're safe now, and
you are not alone.
1004
00:58:44,357 --> 00:58:45,759
Do you understand me?
1005
00:58:47,160 --> 00:58:48,160
All right.
1006
00:58:49,963 --> 00:58:53,166
- I am so glad that
you're my son now.
1007
00:58:54,734 --> 00:58:58,204
We love you and I'll do
anything to protect you.
1008
00:58:58,238 --> 00:58:59,572
You know that right?
1009
00:59:12,218 --> 00:59:14,988
- Baby, why don't you go
upstairs and get some rest?
1010
00:59:17,123 --> 00:59:18,858
It's been a long day.
1011
00:59:19,759 --> 00:59:20,927
- Okay.
- Come on now.
1012
00:59:21,895 --> 00:59:23,730
- Good night.
- Good night.
1013
00:59:30,970 --> 00:59:34,040
You know, I was thinking
after I pick up Ahmad
1014
00:59:34,074 --> 00:59:37,844
from school tomorrow, maybe we
can stop by and see his mom.
1015
00:59:40,313 --> 00:59:43,116
- I don't think
that's a good idea.
1016
00:59:43,149 --> 00:59:45,385
Ahmad's been through enough.
1017
00:59:45,418 --> 00:59:46,753
You know, Ahmad's our son now
1018
00:59:46,786 --> 00:59:48,321
and we have to do
what's best for him.
1019
00:59:48,355 --> 00:59:49,689
- Yeah, but that doesn't mean
1020
00:59:49,723 --> 00:59:52,058
we disconnect him
from his parents.
1021
00:59:52,092 --> 00:59:54,761
I mean that's part of
his wellbeing too, right.
1022
00:59:55,895 --> 00:59:58,064
Plus I promised Linda
that I would take him
1023
00:59:58,098 --> 00:59:59,666
- Ebony, no.
1024
01:00:02,902 --> 01:00:08,808
His parent's are always
thinking about themselves first.
1025
01:00:08,842 --> 01:00:11,077
Their actions
affect other people,
1026
01:00:11,111 --> 01:00:13,780
specifically us and Ahmad.
1027
01:00:16,883 --> 01:00:20,286
- So you just want to act
like they don't exist?
1028
01:00:20,320 --> 01:00:23,757
I mean, Ahmad knows who his
parents are and he loves them.
1029
01:00:23,790 --> 01:00:25,158
- Did his father love him enough
1030
01:00:25,191 --> 01:00:27,894
to show up today of all days?
1031
01:00:30,830 --> 01:00:31,830
No.
1032
01:00:33,333 --> 01:00:36,169
All that, I got a plan
1033
01:00:36,202 --> 01:00:38,805
and don't tell me how
to raise my son talk,
1034
01:00:38,838 --> 01:00:40,774
and his sorry ass
couldn't he be bothered
1035
01:00:40,807 --> 01:00:43,376
to show up on the most
important day of his son's life?
1036
01:00:43,410 --> 01:00:45,712
- Well baby, that's
easy for you to say.
1037
01:00:45,745 --> 01:00:49,416
I mean, you've never been a
victim of the system before.
1038
01:00:49,449 --> 01:00:51,351
Honey once your
caught in that system
1039
01:00:51,384 --> 01:00:52,852
it's hard to get out.
1040
01:00:54,487 --> 01:00:55,822
Especially when making
1041
01:00:55,855 --> 01:00:57,924
an honest living only
gives you scraps.
1042
01:00:57,957 --> 01:00:59,492
I mean, he was trying Ryan.
1043
01:00:59,526 --> 01:01:04,464
- Baby, he was trying to
get a fast come up, okay.
1044
01:01:04,497 --> 01:01:06,066
He didn't wanna put in the time
1045
01:01:06,099 --> 01:01:08,868
and do the work to build
from the ground up.
1046
01:01:08,902 --> 01:01:11,838
And you're sitting
here defending him
like he didn't go do
1047
01:01:11,871 --> 01:01:13,506
some business with
the guy who hurt you
1048
01:01:13,540 --> 01:01:15,775
and caused us to lose our baby.
1049
01:01:17,010 --> 01:01:18,912
- What are you,
what are you saying?
1050
01:01:21,047 --> 01:01:26,019
- The other day, Ahmad
asked me if his father
1051
01:01:26,052 --> 01:01:28,221
was hurt by the same
man that hurt you
1052
01:01:28,254 --> 01:01:31,858
and I asked him, I said,
"What made you think that?"
1053
01:01:31,891 --> 01:01:33,093
You know what he told me?
1054
01:01:35,995 --> 01:01:38,331
He said he overheard
his parents talking
1055
01:01:38,365 --> 01:01:41,267
about doing more
business with Paul.
1056
01:01:42,502 --> 01:01:43,970
That's his name, right? Paul.
1057
01:01:49,075 --> 01:01:51,911
- So that explains why
Jeremy wants to leave.
1058
01:01:52,912 --> 01:01:54,848
That's why he just left.
1059
01:01:55,415 --> 01:01:59,119
- Baby you keep making excuses
1060
01:02:03,023 --> 01:02:05,025
and I'm sitting
right here with you.
1061
01:02:06,359 --> 01:02:08,962
We practically raised Ahmad,
1062
01:02:10,163 --> 01:02:14,234
so I do think we have
some say in Ahmad's life.
1063
01:02:17,570 --> 01:02:19,873
So now it's our time
to make the decision
1064
01:02:19,906 --> 01:02:22,275
for what's best for us.
1065
01:02:22,308 --> 01:02:24,944
And baby, I need you with me.
1066
01:02:27,047 --> 01:02:31,151
I need you to stand
with me the same way
1067
01:02:31,184 --> 01:02:33,853
that I stood with you
for the past 20 years.
1068
01:02:36,623 --> 01:02:38,191
- And I do. I do.
1069
01:02:41,061 --> 01:02:44,431
- Okay. So if you stand with me,
1070
01:02:44,464 --> 01:02:46,866
then don't take our
son to that jail.
1071
01:02:46,900 --> 01:02:50,403
No phone calls, no letters.
1072
01:02:50,437 --> 01:02:55,408
It'll confuse Ahmad more and
he's been through enough.
1073
01:02:56,943 --> 01:02:59,479
And Linda, she can
get a public defender
1074
01:02:59,512 --> 01:03:01,614
and fight her own battles.
1075
01:03:01,648 --> 01:03:04,017
I'm done paying for it.
1076
01:03:05,385 --> 01:03:06,385
Jeremy,
1077
01:03:08,588 --> 01:03:10,223
wherever the hell he is,
1078
01:03:11,091 --> 01:03:12,592
he can fight his
own battles too.
1079
01:03:12,625 --> 01:03:14,160
I'm sure he has a plan.
1080
01:03:16,062 --> 01:03:17,630
The way they've
been carrying on,
1081
01:03:17,664 --> 01:03:19,899
it'll take them a few years
to get themselves together
1082
01:03:19,933 --> 01:03:22,369
so they can build a
relationship with Ahmad then.
1083
01:03:24,137 --> 01:03:29,042
We've worked so
hard to be parents
1084
01:03:30,410 --> 01:03:33,179
and we both love Ahmad so much.
1085
01:03:36,116 --> 01:03:39,986
So trust me, this is
what's best for him.
1086
01:03:44,924 --> 01:03:46,426
- But what do we tell that baby
1087
01:03:46,459 --> 01:03:48,862
when he asks about his parents?
1088
01:03:51,131 --> 01:03:53,233
You know he's going to
ask about his parents.
1089
01:03:58,171 --> 01:03:59,171
- The truth.
1090
01:04:02,942 --> 01:04:04,477
You trust me?
1091
01:04:04,511 --> 01:04:07,881
(light-hearted music)
1092
01:04:31,604 --> 01:04:34,307
(upbeat music)
1093
01:04:36,643 --> 01:04:39,279
โช Oh something
1094
01:04:39,312 --> 01:04:40,947
- Happy Mother's Day.
1095
01:04:44,351 --> 01:04:46,052
- Oh, wow.
1096
01:04:46,086 --> 01:04:47,687
What a surprise. Thank you.
1097
01:04:47,721 --> 01:04:49,255
- Open it. Open it. Open it.
1098
01:04:54,361 --> 01:04:55,562
- Oh wow.
1099
01:04:55,595 --> 01:04:57,997
What do we have here?
1100
01:04:58,031 --> 01:05:01,134
- That way when we play, you
can use your own controller.
1101
01:05:01,167 --> 01:05:02,702
- And you think
you're ready for me?
1102
01:05:02,736 --> 01:05:04,204
- Mhmm.
- Mhmm.
1103
01:05:05,171 --> 01:05:07,140
- Here you go.
- Okay.
1104
01:05:14,714 --> 01:05:18,451
Oh wow. This is
a beautiful card.
1105
01:05:18,485 --> 01:05:19,485
- [Ahmad] Thank you.
1106
01:05:21,521 --> 01:05:23,089
- And a gift card.
1107
01:05:24,491 --> 01:05:26,226
Must be my lucky day.
1108
01:05:26,793 --> 01:05:28,094
Let's see.
1109
01:05:29,095 --> 01:05:32,232
"You are my shero. Love Ahmad."
1110
01:05:35,101 --> 01:05:37,037
Oh wow. Look at your drawing.
1111
01:05:38,538 --> 01:05:40,273
Looks pretty professional now.
1112
01:05:41,574 --> 01:05:44,477
I don't know dad, we might have
to do something about that.
1113
01:05:44,511 --> 01:05:46,079
- [Ryan] It's nice.
1114
01:05:46,112 --> 01:05:49,082
- Might be able to make some
money off of you someday.
1115
01:05:49,115 --> 01:05:50,350
- Oh, and by the way,
1116
01:05:50,383 --> 01:05:52,318
the only reason we
got you a gift card is
1117
01:05:52,352 --> 01:05:56,122
'cause last time we brought you
clothes, you never wore 'em.
1118
01:05:56,156 --> 01:05:57,433
- I thought we were
supposed to be partners.
1119
01:05:57,457 --> 01:06:00,460
How you gonna call me
out in front of him?
1120
01:06:00,493 --> 01:06:02,762
Oh my, yes.
1121
01:06:02,796 --> 01:06:03,863
I see that.
1122
01:06:07,734 --> 01:06:10,070
And I can count.
Good job. Thank you.
1123
01:06:10,103 --> 01:06:11,447
- [Ryan] All of this and you
go straight for the money. Wow.
1124
01:06:11,471 --> 01:06:14,174
- Well I appreciate
that too. Thank you.
1125
01:06:15,542 --> 01:06:18,378
- Well we can finish
celebrating after the event.
1126
01:06:18,411 --> 01:06:20,113
What time do we
need to be there?
1127
01:06:21,247 --> 01:06:23,216
- Probably about two hours.
1128
01:06:24,284 --> 01:06:27,120
- Do we have to be
there all day again?
1129
01:06:27,153 --> 01:06:28,288
- No, not all day.
1130
01:06:29,422 --> 01:06:31,191
So think about this.
1131
01:06:31,224 --> 01:06:33,126
What if you didn't have any food
1132
01:06:33,159 --> 01:06:36,062
or clothes when you want
someone to help you?
1133
01:06:37,397 --> 01:06:40,567
- Yeah.
- Yes. So that's why we do it.
1134
01:06:42,302 --> 01:06:45,438
And I'm gonna drive separately
because you two are slow.
1135
01:06:47,707 --> 01:06:51,578
But this is wonderful. Thank
you. You guys did a good job.
1136
01:06:53,313 --> 01:06:54,313
- Thank you.
1137
01:06:56,182 --> 01:06:59,386
(metal door clangs)
1138
01:07:06,726 --> 01:07:08,194
(officer clears throats)
1139
01:07:08,228 --> 01:07:11,431
- Inmate 3926. You are
ordered to transfer.
1140
01:07:11,464 --> 01:07:12,464
On your feet.
1141
01:07:12,866 --> 01:07:14,167
On your feet.
1142
01:07:15,402 --> 01:07:17,170
- Where?
1143
01:07:17,203 --> 01:07:18,438
- On your feet inmate.
1144
01:07:28,848 --> 01:07:31,484
- That's how they treat
mothers on Mother's day.
1145
01:07:31,518 --> 01:07:34,187
(police radio)
1146
01:07:39,492 --> 01:07:42,862
- And then, and
then I turn around
1147
01:07:42,896 --> 01:07:46,266
and their baby is
standing there covered
1148
01:07:46,299 --> 01:07:49,169
in pink frosting
from head to toe.
1149
01:07:49,202 --> 01:07:51,771
I swear that girl
hasn't given me a day
1150
01:07:51,805 --> 01:07:54,240
of peace since the
day she was born.
1151
01:07:54,274 --> 01:07:55,809
Oh, I miss those days.
1152
01:07:55,842 --> 01:07:57,410
- I don't.
1153
01:07:57,444 --> 01:08:02,115
I mean, come on, endless diaper
changes, sleepless nights.
1154
01:08:03,249 --> 01:08:05,452
Girl, I don't think I
got a full night's rest
1155
01:08:05,485 --> 01:08:07,354
like the first 14
months with Noah.
1156
01:08:07,387 --> 01:08:10,857
- Oh, I can't relate. Bailey
slept through the night.
1157
01:08:10,890 --> 01:08:15,195
She loves her sleep.
Just like who? Her mom.
1158
01:08:15,228 --> 01:08:18,498
(all laughing)
1159
01:08:18,531 --> 01:08:20,567
- What about with you,
Ebony? How was it?
1160
01:08:21,701 --> 01:08:23,236
- Oh.
1161
01:08:23,269 --> 01:08:24,637
- Oh it's all right.
1162
01:08:24,671 --> 01:08:29,509
But he's, he's great.
โช Baby I cans see your lies
1163
01:08:29,542 --> 01:08:30,543
- You know what?
1164
01:08:31,811 --> 01:08:34,414
Here's to motherhood
and to being of service.
1165
01:08:34,447 --> 01:08:35,815
- Yes.
1166
01:08:35,849 --> 01:08:37,217
โช Devils in the skies
1167
01:08:37,250 --> 01:08:38,594
โช I can see right
through your eyes
1168
01:08:38,618 --> 01:08:40,920
โช Baby I can see your lies
1169
01:08:40,954 --> 01:08:43,256
โช (la, la, la, la, la)
1170
01:08:43,289 --> 01:08:48,928
โช Here I am trying to
stand out in the crowd
1171
01:08:48,962 --> 01:08:51,564
(police radio)
1172
01:08:54,267 --> 01:08:55,335
- Get up inmate.
1173
01:09:00,840 --> 01:09:02,242
- Get your...
- Get up!
1174
01:09:02,275 --> 01:09:04,310
- Ass up and stop playing.
1175
01:09:37,277 --> 01:09:38,478
- I gotta pee.
1176
01:09:38,511 --> 01:09:40,213
- You should have
went back there.
1177
01:09:41,614 --> 01:09:42,649
- I gotta pee man.
1178
01:09:45,485 --> 01:09:47,587
- I'll take her in the woods.
1179
01:09:47,620 --> 01:09:49,723
- I don't think
that's a good idea.
1180
01:09:49,756 --> 01:09:54,561
- I wish she would.
- Okay.
1181
01:09:55,428 --> 01:09:57,297
- Don't be trying any of that.
1182
01:09:57,330 --> 01:09:59,766
(birds chirping)
1183
01:10:07,874 --> 01:10:10,610
(somber music)
1184
01:10:24,657 --> 01:10:27,027
What the hell!
1185
01:10:27,060 --> 01:10:31,598
You gone stop this
shit. I am tired of you.
1186
01:10:31,631 --> 01:10:35,835
(taser shocking)
(officer screams)
1187
01:10:35,869 --> 01:10:38,705
(intense dramatic music)
1188
01:10:38,738 --> 01:10:40,573
(police radio)
1189
01:10:40,607 --> 01:10:44,811
(intense dramatic
music continues)
1190
01:10:49,683 --> 01:10:51,584
- That guy I was
telling you about BJ?
1191
01:10:51,618 --> 01:10:53,620
Girl, I quit mess
messing with him.
1192
01:10:53,653 --> 01:10:57,090
Why did he have a chick
at my house at two o'clock
1193
01:10:57,123 --> 01:10:58,858
in the morning
knocking at my door?
1194
01:10:58,892 --> 01:11:00,760
Do you know BJ?
1195
01:11:00,794 --> 01:11:02,362
I'm like, girl, he here aint he.
1196
01:11:02,395 --> 01:11:03,930
She looking at me
like she want me.
1197
01:11:03,963 --> 01:11:05,899
- Good day ladies.
1198
01:11:05,932 --> 01:11:06,933
- Right.
1199
01:11:06,966 --> 01:11:08,835
- I'm looking for
an Ebony Jones.
1200
01:11:08,868 --> 01:11:09,868
- Yes.
1201
01:11:11,871 --> 01:11:13,807
Are my husband and son, okay?
1202
01:11:13,840 --> 01:11:14,908
- They just pulled up.
1203
01:11:17,677 --> 01:11:18,677
- Okay, thank you.
1204
01:11:20,480 --> 01:11:21,915
- Could you excuse us?
1205
01:11:23,783 --> 01:11:25,352
Thank you.
1206
01:11:25,385 --> 01:11:27,887
Now this is in regard to
your sister-in-law, Linda.
1207
01:11:27,921 --> 01:11:30,457
She's escaped custody.
1208
01:11:30,490 --> 01:11:32,992
She's considered extremely
dangerous right now.
1209
01:11:33,026 --> 01:11:35,362
We believe that she's armed.
1210
01:11:35,395 --> 01:11:39,432
So we need to get you to
a safe location right now.
1211
01:11:39,466 --> 01:11:41,835
As far as I know,
we get you home.
1212
01:11:43,036 --> 01:11:45,638
We have a security
contingency standing by.
1213
01:11:46,840 --> 01:11:49,075
But the moment we identify
any additional threats,
1214
01:11:49,109 --> 01:11:50,443
we will need to move you
1215
01:11:50,477 --> 01:11:53,346
to either a safer
location, different state.
1216
01:11:56,649 --> 01:12:00,553
But in order for us to
effectively protect your family,
1217
01:12:00,587 --> 01:12:03,556
ma'am, we need to
leave like now.
1218
01:12:04,524 --> 01:12:07,360
- Okay. Let me
just get my things.
1219
01:12:08,762 --> 01:12:11,564
(ominous music)
1220
01:12:15,101 --> 01:12:18,872
(workers talking)
1221
01:12:18,905 --> 01:12:22,509
(ominous music continues)
1222
01:13:17,097 --> 01:13:20,000
(crickets chirping)
1223
01:13:41,187 --> 01:13:43,023
- Ebony, baby, come
watch a movie with me.
1224
01:13:44,991 --> 01:13:45,991
Ebony.
1225
01:13:47,193 --> 01:13:48,461
Ebony.
1226
01:13:49,162 --> 01:13:50,162
- I'm sorry babe.
1227
01:13:52,665 --> 01:13:55,001
You know, I think I'm
just gonna take a shower
1228
01:13:55,035 --> 01:13:56,603
and try to get some rest.
1229
01:13:57,704 --> 01:14:00,707
- All right good. I
think you need that.
1230
01:14:00,740 --> 01:14:03,476
- Ryan, we have security
outside of a house right now.
1231
01:14:06,613 --> 01:14:08,948
- And do you realize
you have your man right
1232
01:14:08,982 --> 01:14:09,982
in here with you?
1233
01:14:11,117 --> 01:14:12,886
Baby, everything
is gonna be fine.
1234
01:14:18,792 --> 01:14:19,792
All right.
1235
01:14:22,062 --> 01:14:24,731
(Ryan kisses)
1236
01:14:27,334 --> 01:14:30,737
(slow dramatic music)
1237
01:14:45,852 --> 01:14:48,688
(door creaks open)
1238
01:14:55,795 --> 01:14:58,098
(Ryan typing)
1239
01:15:30,997 --> 01:15:33,900
(suspenseful music)
1240
01:15:39,239 --> 01:15:41,841
(heavy thud)
1241
01:16:50,844 --> 01:16:51,844
- Ryan.
1242
01:16:55,115 --> 01:16:56,115
Ryan.
1243
01:17:02,422 --> 01:17:03,690
Oh my God.
1244
01:17:11,097 --> 01:17:13,800
(car alarm)
1245
01:17:32,018 --> 01:17:36,089
Get up. Get up. Get up.
1246
01:17:36,122 --> 01:17:36,990
Get up. Get up.
1247
01:17:37,023 --> 01:17:38,858
Listen, I said I'll
explain you later,
1248
01:17:38,892 --> 01:17:40,960
but I need you to
move quickly, okay.
1249
01:17:40,994 --> 01:17:43,363
Call my phone.
1250
01:17:43,396 --> 01:17:44,798
Call it. Come on.
1251
01:17:44,831 --> 01:17:47,434
- I have no idea
where my phone is.
1252
01:17:47,467 --> 01:17:48,802
- Look, look, look.
1253
01:17:48,835 --> 01:17:51,471
- I might have
left it downstairs,
1254
01:17:51,504 --> 01:17:52,739
- Okay, okay. One sec.
1255
01:17:52,772 --> 01:17:54,074
All our phones are missing.
1256
01:17:54,107 --> 01:17:55,508
Listen, I don't
know what day it is,
1257
01:17:55,542 --> 01:17:57,053
but we need to run to the
car as soon as possible.
1258
01:17:57,077 --> 01:17:59,879
Come on, come on,
come on, come on.
1259
01:18:06,986 --> 01:18:09,222
Come on. Come on. Come on.
1260
01:18:12,258 --> 01:18:13,326
It's all right.
1261
01:18:23,536 --> 01:18:26,239
Go wait for me in the car.
I'll meet you there, okay.
1262
01:18:26,272 --> 01:18:27,107
- Okay.
- Okay.
1263
01:18:27,140 --> 01:18:28,140
Go baby. Go. Go.
1264
01:18:29,209 --> 01:18:32,112
(suspenseful music)
1265
01:18:49,429 --> 01:18:52,866
(Ahmad locks door)
1266
01:18:52,899 --> 01:18:56,036
(slow chilling music)
1267
01:19:18,458 --> 01:19:22,028
(intense dramatic music)
1268
01:19:31,137 --> 01:19:34,274
(loud punches)
1269
01:19:34,307 --> 01:19:37,010
(Ebony screams)
1270
01:19:39,346 --> 01:19:40,880
Oh God!
1271
01:19:40,914 --> 01:19:44,384
(intense dramatic music)
1272
01:19:44,417 --> 01:19:46,252
Oh God!
1273
01:19:46,286 --> 01:19:49,823
(intense dramatic music)
1274
01:20:49,716 --> 01:20:51,918
- You didn't write me.
1275
01:20:53,086 --> 01:20:57,457
You didn't even bring
Ahmad to come see me.
1276
01:20:57,490 --> 01:21:00,160
(loud punch)
1277
01:21:01,695 --> 01:21:03,163
Where's Ahmad?
1278
01:21:06,466 --> 01:21:07,667
- I don't know.
1279
01:21:07,701 --> 01:21:09,703
- Look at me. Look at me.
1280
01:21:09,736 --> 01:21:11,471
Where's Ahmad Ebony?
1281
01:21:16,509 --> 01:21:17,509
Fuck!
1282
01:21:24,451 --> 01:21:27,354
(suspenseful music)
1283
01:21:49,075 --> 01:21:52,512
(Ryan breathing heavily)
1284
01:22:21,374 --> 01:22:24,244
(Ebony exhaling)
1285
01:22:27,347 --> 01:22:28,347
- Oh God.
1286
01:22:46,366 --> 01:22:49,402
(suspenseful music)
1287
01:22:59,746 --> 01:23:00,746
- Dad.
1288
01:23:04,517 --> 01:23:05,517
- Oh, God.
1289
01:23:14,227 --> 01:23:15,462
Oh, it's good to see you man.
1290
01:23:16,463 --> 01:23:18,598
I thought I'd never see you.
1291
01:23:19,599 --> 01:23:21,468
Yeah there's a large chain.
1292
01:23:21,501 --> 01:23:25,338
Ahmad can you grab those
keys from the water.
1293
01:23:28,308 --> 01:23:31,311
Right here. That's
it. That's it.
1294
01:23:34,481 --> 01:23:38,084
(Ryan breathing heavily)
1295
01:23:58,838 --> 01:24:00,106
All right.
1296
01:24:00,740 --> 01:24:04,344
(Jeremy walking in pain)
1297
01:24:05,679 --> 01:24:08,481
All right, let's
pause right here.
1298
01:24:13,787 --> 01:24:16,756
I need you to go
find some help okay.
1299
01:24:16,790 --> 01:24:17,790
- Okay.
1300
01:24:20,326 --> 01:24:21,326
Oh baby.
1301
01:24:26,700 --> 01:24:27,700
- Oh my God.
1302
01:24:28,635 --> 01:24:31,671
(slow dramatic music)
1303
01:24:35,608 --> 01:24:38,545
Okay, I'm gonna go get the car.
1304
01:24:38,578 --> 01:24:39,913
I need you to come.
1305
01:24:39,946 --> 01:24:42,816
Just sit. Be careful.
Sit back. Sit back.
1306
01:24:42,849 --> 01:24:44,384
Okay, be careful.
1307
01:24:46,753 --> 01:24:47,620
- [Jeremy] Okay.
1308
01:24:47,654 --> 01:24:49,489
- [Linda] Watch if...
1309
01:24:52,192 --> 01:24:54,661
- He's been down here
this entire time.
1310
01:24:55,862 --> 01:24:57,764
- [Ebony] I didn't know.
- You knew.
1311
01:24:57,797 --> 01:24:59,933
- I promise you I didn't know.
1312
01:24:59,966 --> 01:25:00,966
- You're lying.
1313
01:25:02,736 --> 01:25:03,736
You lie.
1314
01:25:05,939 --> 01:25:10,210
You mean to tell me you
sit upstairs every night
1315
01:25:10,243 --> 01:25:12,846
and you don't know it's
a man in your basement.
1316
01:25:12,879 --> 01:25:14,814
- I didn't know you
were this person.
1317
01:25:14,848 --> 01:25:16,516
- Like I would do that
to my own brother.
1318
01:25:16,549 --> 01:25:18,718
- She's lying.
- Hey, look at me.
1319
01:25:18,752 --> 01:25:20,320
I didn't know.
- She's lying.
1320
01:25:20,353 --> 01:25:21,855
- I didn't know.
- [Ahmad] No.
1321
01:25:21,888 --> 01:25:23,299
- Ryan, what are you
doing? Put the gun down.
1322
01:25:23,323 --> 01:25:25,258
- Ahmad is our son Ebony.
1323
01:25:25,291 --> 01:25:26,371
- Ahmad get back. Get back.
1324
01:25:29,229 --> 01:25:31,431
- Jeremy go. Jeremy go.
1325
01:25:31,464 --> 01:25:34,234
- They are not taking
my son anywhere.
1326
01:25:34,267 --> 01:25:36,569
The police will be here any
minute to take your ass back
1327
01:25:36,603 --> 01:25:38,638
to jail where you belong.
1328
01:25:38,672 --> 01:25:40,607
- Ryan, put the gun down.
1329
01:25:40,640 --> 01:25:42,876
Just put the gun down please.
1330
01:25:42,909 --> 01:25:44,277
- But if you choose him over me,
1331
01:25:44,310 --> 01:25:45,979
I might not be so
loyal in the morning.
1332
01:25:46,012 --> 01:25:49,282
- Uncle Ryan.
- I'm your father!
1333
01:25:49,315 --> 01:25:51,818
Now choose, him or me!
1334
01:25:51,851 --> 01:25:53,687
(gunshot)
- Ryan!
1335
01:25:53,720 --> 01:25:56,656
(intense dramatic music)
1336
01:25:56,690 --> 01:25:57,957
No. No. Ryan get up.
1337
01:25:57,991 --> 01:25:59,693
Get up baby, get up.
1338
01:25:59,726 --> 01:26:01,461
Oh God damn. Get up.
1339
01:26:01,961 --> 01:26:06,366
Get up.
1340
01:26:06,399 --> 01:26:07,834
Please.
1341
01:26:07,867 --> 01:26:10,704
(Ebony screams)
1342
01:26:10,737 --> 01:26:13,740
(slow dramatic music)
1343
01:26:53,913 --> 01:26:55,315
- We ran outta creamer,
1344
01:26:55,348 --> 01:26:56,828
but we have a few
packs of sugar left.
1345
01:26:58,985 --> 01:27:01,021
So Ebony, I know this
is very difficult
1346
01:27:01,054 --> 01:27:03,356
and there's a lot to process
1347
01:27:03,390 --> 01:27:06,426
and I do wanna represent you
to the best of my ability,
1348
01:27:06,459 --> 01:27:10,530
but I need you to be
completely honest with me
1349
01:27:10,563 --> 01:27:13,733
because, well, I'm having
a hard time piecing
1350
01:27:13,767 --> 01:27:15,502
some things together.
1351
01:27:15,535 --> 01:27:16,535
Where is Ahmad?
1352
01:27:17,337 --> 01:27:18,972
- Again, I don't know.
1353
01:27:19,005 --> 01:27:20,516
- [Detective] You don't
know where your son is?
1354
01:27:20,540 --> 01:27:22,776
The son that you sign
to love and protect?
1355
01:27:22,809 --> 01:27:23,843
- Yes, that's correct.
1356
01:27:25,545 --> 01:27:29,516
Well, wherever he is,
I'm sure he's safe.
1357
01:27:29,549 --> 01:27:30,950
- With his fugitive
mother, Linda.
1358
01:27:30,984 --> 01:27:32,385
Is that what you mean by safe?
1359
01:27:32,419 --> 01:27:35,522
- No, what I meant
is he's a smart kid
1360
01:27:36,623 --> 01:27:38,925
and I'm sure he'll make
his way back to us.
1361
01:27:38,958 --> 01:27:40,026
- That's what you say.
1362
01:27:40,060 --> 01:27:42,495
But you also said that Linda
never came to your home.
1363
01:27:43,830 --> 01:27:45,665
Because I'm finding it
hard to trust anything
1364
01:27:45,699 --> 01:27:47,801
that you're telling
me right now.
1365
01:27:47,834 --> 01:27:51,037
I talked to your neighbors,
they said that they saw Linda
1366
01:27:51,071 --> 01:27:52,639
and they described
her perfectly.
1367
01:27:55,842 --> 01:27:58,411
- Are you trying to blame
the state's inability
1368
01:27:58,445 --> 01:28:00,513
to secure their own
prisoners onto me?
1369
01:28:02,115 --> 01:28:05,118
I mean, I must have missed
that part, but I have
1370
01:28:05,151 --> 01:28:07,854
no idea how the person who
broke into my house looks.
1371
01:28:09,589 --> 01:28:13,360
But when they find them, it
will bring me a lot of relief.
1372
01:28:14,994 --> 01:28:18,498
- You said that you shot
your husband in self-defense.
1373
01:28:18,531 --> 01:28:21,101
What exactly were you
defending yourself from?
1374
01:28:21,134 --> 01:28:22,134
- From him?
1375
01:28:24,137 --> 01:28:25,705
- You were protecting
yourself from
1376
01:28:25,739 --> 01:28:27,874
your husband who you'd been
married to for 14 years
1377
01:28:27,907 --> 01:28:29,442
and you adopted a child with?
1378
01:28:31,611 --> 01:28:33,913
- My husband was
holding someone hostage
1379
01:28:33,947 --> 01:28:36,516
in our basement for
his experiments.
1380
01:28:37,517 --> 01:28:38,985
And when I confronted him,
1381
01:28:39,019 --> 01:28:41,388
he threatened me
with a loaded gun.
1382
01:28:45,191 --> 01:28:47,627
- [Detective] You also
live in this home, correct?
1383
01:28:47,660 --> 01:28:48,928
- Yes.
1384
01:28:48,962 --> 01:28:50,806
- So in all the years that
you lived in this house,
1385
01:28:50,830 --> 01:28:52,465
you never suspected
that anything may be
1386
01:28:52,499 --> 01:28:53,700
going on in the basement?
1387
01:28:54,868 --> 01:28:56,779
- I think you're forgetting
that we're dealing with a man
1388
01:28:56,803 --> 01:28:58,872
with extensive accolades
1389
01:28:58,905 --> 01:29:01,441
where a man's been treating
for blood diseases.
1390
01:29:02,542 --> 01:29:05,445
What reason would I have
to go into his space
1391
01:29:05,478 --> 01:29:07,414
that he considers his work lab?
1392
01:29:08,782 --> 01:29:11,151
Especially, where
there's nothing in there
1393
01:29:11,184 --> 01:29:12,519
that pertains to me.
1394
01:29:14,120 --> 01:29:15,765
- [Detective] Also, you
said that the intruder
1395
01:29:15,789 --> 01:29:17,590
was after your husband.
1396
01:29:17,624 --> 01:29:19,959
So why would you have to
defend yourself against him?
1397
01:29:21,227 --> 01:29:22,896
- Can you imagine what it's like
1398
01:29:22,929 --> 01:29:25,732
to look your husband in the
face after he just assaulted you
1399
01:29:25,765 --> 01:29:27,634
and almost to death,
1400
01:29:27,667 --> 01:29:29,836
and then for him to tell you
that your son is missing?
1401
01:29:29,869 --> 01:29:32,572
And at the hands of someone
who's clearly insane.
1402
01:29:41,014 --> 01:29:42,014
- Thank you Ebony.
1403
01:29:48,088 --> 01:29:51,491
(light-hearted music)
1404
01:30:05,839 --> 01:30:06,839
- Hello.
1405
01:30:07,640 --> 01:30:08,640
Hey.
1406
01:30:09,476 --> 01:30:12,145
I told them you
would call back soon.
1407
01:30:12,178 --> 01:30:13,546
One moment.
1408
01:30:13,580 --> 01:30:14,714
It's your auntie Ebbs.
1409
01:30:15,582 --> 01:30:16,750
- Happy Mother's Day.
1410
01:30:16,783 --> 01:30:18,985
Did you like the
gifts we sent you?
1411
01:30:19,019 --> 01:30:21,721
- Oh yeah. That's
why I'm calling.
1412
01:30:21,755 --> 01:30:26,026
I just wanted to thank you
for all my wonderful gifts.
1413
01:30:26,059 --> 01:30:27,727
Yeah, especially my painting.
1414
01:30:29,195 --> 01:30:32,065
- Actually, mom
printed out those.
1415
01:30:32,098 --> 01:30:33,266
When are you joining us?
1416
01:30:33,299 --> 01:30:35,068
- Soon. I promise.
1417
01:30:36,636 --> 01:30:38,271
And hey, I want you
to finish telling
1418
01:30:38,304 --> 01:30:41,708
me about this new thing you
wanna try with your hair.
1419
01:30:41,741 --> 01:30:44,477
- Okay, I will. Hold
on. Here's my dad.
1420
01:30:50,283 --> 01:30:51,818
- Hey sis. How you doing?
1421
01:30:53,186 --> 01:30:54,587
- Hey Jeremy.
1422
01:30:56,723 --> 01:30:59,759
Yeah, I'm hanging in there.
1423
01:30:59,793 --> 01:31:00,793
How are you?
1424
01:31:02,228 --> 01:31:04,497
- Oh, you know we holding
up. We holding up.
1425
01:31:20,080 --> 01:31:22,115
- You a hard man to reach.
1426
01:31:24,651 --> 01:31:25,652
You ready to talk?
1427
01:31:27,620 --> 01:31:29,556
We both have
something in common.
1428
01:31:31,324 --> 01:31:33,593
Neither one of us
want Linda free.
1429
01:31:38,365 --> 01:31:41,768
So, when you ready to talk,
1430
01:31:45,071 --> 01:31:46,606
it will benefit both of us.
1431
01:32:00,286 --> 01:32:03,356
โช Much sorrow comes from women
1432
01:32:03,390 --> 01:32:06,259
โช Who know not honor and truths
1433
01:32:06,292 --> 01:32:09,262
โช Here I am just
trying to be myself
1434
01:32:09,295 --> 01:32:11,031
โช It's a crazy world
1435
01:32:11,064 --> 01:32:14,334
โช Looking to find my
place and all they do is
1436
01:32:14,367 --> 01:32:16,202
โช (la, la, la, la, la, la)
1437
01:32:16,236 --> 01:32:20,707
โช Here I am just trying to
run the race in a slow pace
1438
01:32:20,740 --> 01:32:23,743
โช All I'm trying to
do is run, not win
1439
01:32:23,777 --> 01:32:26,279
โช And all they do is
โช (la, la, la, la, la, la)
1440
01:32:26,312 --> 01:32:28,014
โช Mirror mirror tell me
1441
01:32:28,048 --> 01:32:29,315
โช What is it about them
1442
01:32:29,349 --> 01:32:31,685
โช Living like it's their game
1443
01:32:31,718 --> 01:32:33,953
โช Come and set it better than me
1444
01:32:33,987 --> 01:32:36,356
โช You'll just end up loosing
โช (loosing)
1445
01:32:36,389 --> 01:32:39,059
โช We're in the house
made of glass
1446
01:32:39,092 --> 01:32:40,960
โช Devils in disguise
1447
01:32:40,994 --> 01:32:42,796
โช I can see right
through your eyes
1448
01:32:42,829 --> 01:32:45,231
โช Baby I can see your lies
1449
01:32:45,265 --> 01:32:46,733
โช (la, la, la, la, la, la)
1450
01:32:46,766 --> 01:32:48,168
โช We're in the house
1451
01:32:48,201 --> 01:32:49,302
โช We the uprise
1452
01:32:49,336 --> 01:32:51,004
โช Devil's in disguise
1453
01:32:51,037 --> 01:32:53,106
โช I can see right
through your eyes
1454
01:32:53,139 --> 01:32:55,375
โช Baby I can see your lies
1455
01:32:55,408 --> 01:32:57,711
โช (la, la, la, la, la, la)
1456
01:32:57,744 --> 01:33:00,747
โช Here I am trying to
stand out in the crowd
1457
01:33:00,780 --> 01:33:02,182
โช Have my own sound
1458
01:33:02,215 --> 01:33:05,185
โช How is it that the fakes
ones are always so loud
1459
01:33:05,218 --> 01:33:07,887
โช All they do is
โช (la, la, la, la, la, la)
1460
01:33:07,921 --> 01:33:12,225
โช Here I am, I'm
doing my own thing
98457
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.