All language subtitles for The.Perfect.Mother.2024.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:02,435 --> 00:00:05,071 (ominous music) 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:12,712 --> 00:00:15,548 (birds chirping) 5 00:00:25,725 --> 00:00:27,193 - Jeremy. 6 00:00:27,227 --> 00:00:28,395 - Hey, Detective Stokes. 7 00:00:31,331 --> 00:00:34,100 So what brings you on this half of town? 8 00:00:34,134 --> 00:00:35,168 - You lied to me. 9 00:00:36,136 --> 00:00:37,003 - I don't know what you're talking about. 10 00:00:37,037 --> 00:00:39,839 - You know exactly what I'm talking about. 11 00:00:39,873 --> 00:00:40,707 - This might not be a good time... 12 00:00:40,740 --> 00:00:41,675 - You are under arrest. 13 00:00:41,708 --> 00:00:42,785 - To be talking about this. 14 00:00:42,809 --> 00:00:43,677 - Put your hands behind your back. 15 00:00:43,710 --> 00:00:45,111 - Hey, hey, hey, hey. 16 00:00:45,145 --> 00:00:45,879 - In front of my family man. - Let's go. 17 00:00:45,912 --> 00:00:47,313 - Don't grab him like that. 18 00:00:47,347 --> 00:00:48,491 - You have the right to remain silent. 19 00:00:48,515 --> 00:00:49,792 Anything you say could be held against you in a court law. 20 00:00:49,816 --> 00:00:51,551 Hey, back up, back up, back up! 21 00:00:51,584 --> 00:00:53,219 - Don't worry about. 22 00:00:53,253 --> 00:00:54,187 - Dad. 23 00:00:54,220 --> 00:00:55,464 - [Stokes] You have the right to an attorney. 24 00:00:55,488 --> 00:00:56,556 - [Ahmad] What happened. 25 00:00:56,589 --> 00:00:57,667 - [Stokes] In a court of law. 26 00:00:57,691 --> 00:00:58,892 - Hey watch it. 27 00:00:58,925 --> 00:01:01,428 - Take Ahmad in the house. I'm coming back. 28 00:01:01,461 --> 00:01:04,664 - [Linda] Oh he's losing. Watch it! 29 00:01:04,698 --> 00:01:05,865 Babe where are you going? 30 00:01:05,899 --> 00:01:07,600 - [Jeremy] Be back. Just taking a ride. 31 00:01:07,634 --> 00:01:10,637 (slow dramatic music) 32 00:01:13,540 --> 00:01:16,242 (upbeat music) 33 00:01:36,463 --> 00:01:39,232 โ™ช Been trying to figure it out 34 00:01:39,265 --> 00:01:42,402 โ™ช So you keep on searching 35 00:01:42,435 --> 00:01:46,773 โ™ช You've been trying to find the answer through it all 36 00:01:46,806 --> 00:01:49,776 โ™ช But if you open your eyes 37 00:01:49,809 --> 00:01:52,579 โ™ช You would see it 38 00:01:52,612 --> 00:01:57,584 โ™ช That's it's been right in front of you all along 39 00:01:57,617 --> 00:02:01,187 โ™ช So what you waiting for 40 00:02:01,221 --> 00:02:03,590 โ™ช You know what you gotta do 41 00:02:03,623 --> 00:02:06,659 โ™ช You've been here before 42 00:02:06,693 --> 00:02:10,830 โ™ช What are you afraid to lose 43 00:02:10,864 --> 00:02:15,702 โ™ช Don't go back just let go 44 00:02:16,670 --> 00:02:19,172 โ™ช Let it go 45 00:02:21,841 --> 00:02:24,544 - [All Together] Welcome home. 46 00:02:24,577 --> 00:02:25,577 - Aww man. 47 00:02:27,380 --> 00:02:28,682 - Here you go. - Wow. 48 00:02:28,715 --> 00:02:29,616 Y'all too much. 49 00:02:29,649 --> 00:02:30,689 - Got some things for you. 50 00:02:30,717 --> 00:02:31,827 - Just got you a little something. 51 00:02:31,851 --> 00:02:33,286 - It's good to see you. - Thank you. 52 00:02:33,319 --> 00:02:34,630 - I'm gonna let y'all have some family time. 53 00:02:34,654 --> 00:02:36,690 Then we'll see y'all soon. 54 00:02:36,723 --> 00:02:37,791 - All right. 55 00:02:37,824 --> 00:02:38,658 - Let me hold that for you honey. 56 00:02:38,692 --> 00:02:39,692 - Aww thank you baby. 57 00:02:40,627 --> 00:02:42,796 What's up boy? - Hey. 58 00:02:42,829 --> 00:02:44,464 - You still remember that? - Yup. 59 00:02:44,497 --> 00:02:45,565 - Yeah, yeah. 60 00:02:46,599 --> 00:02:49,235 God, let me get a good look at you. 61 00:02:49,269 --> 00:02:51,538 You getting bigger than me. 62 00:02:52,472 --> 00:02:54,708 I missed you. - Missed you too. 63 00:02:54,741 --> 00:02:57,310 - Let me go help your auntie in the kitchen. Excuse me. 64 00:02:57,344 --> 00:02:58,745 - Come on let's eat. - Yeah. 65 00:03:01,581 --> 00:03:06,553 - And the party was so fun. There was so many snacks. 66 00:03:06,586 --> 00:03:10,457 I mean there was, what do you call it? There was this... 67 00:03:10,490 --> 00:03:12,726 - Hey Ahmad, what happened here? 68 00:03:12,759 --> 00:03:16,463 - Oh... - Nothing happened. 69 00:03:16,496 --> 00:03:20,467 Since my research lab is in the basement now, we, 70 00:03:20,500 --> 00:03:23,536 decided it'd be best if I did his transfusions from now on. 71 00:03:24,704 --> 00:03:26,673 How were they about your treatments in there? 72 00:03:26,706 --> 00:03:27,706 Did they feed you okay? 73 00:03:29,075 --> 00:03:32,746 - Well, I made it back to my wife and son. 74 00:03:32,779 --> 00:03:33,779 Yeah. 75 00:03:34,981 --> 00:03:37,517 - Well we can't ask more than that, right? 76 00:03:37,550 --> 00:03:40,053 - [Linda] That's right. - Right. 77 00:03:40,086 --> 00:03:44,557 - All right. Let's eat. Glad to have you back. 78 00:03:45,959 --> 00:03:47,460 - Thank you darling. 79 00:03:47,494 --> 00:03:50,764 - Oh, and Daniel didn't have a birthday party? 80 00:03:50,797 --> 00:03:51,865 He brought me a space kit 81 00:03:51,898 --> 00:03:54,334 and helped me build all the planets for my birthday. 82 00:03:54,367 --> 00:03:56,036 - Oh man, that's nice of him. 83 00:03:56,069 --> 00:03:59,773 You know, speaking of birthday, did you enjoy it? 84 00:03:59,806 --> 00:04:00,916 I'm really sorry I missed that. 85 00:04:00,940 --> 00:04:02,575 - Oh yeah. 86 00:04:02,609 --> 00:04:05,345 Well mommy ordered one of those big jumpy things 87 00:04:05,378 --> 00:04:08,581 and Aunt Ebony made everyone s'mores over the fire. 88 00:04:08,615 --> 00:04:10,784 Uncle Ryan dressed up past the Black Panther. 89 00:04:12,085 --> 00:04:14,421 - And there was a lot of kids 90 00:04:14,454 --> 00:04:15,789 and a lot of late parents. 91 00:04:17,424 --> 00:04:19,592 - [Ebony] In fact, two of the kids stayed behind. 92 00:04:19,626 --> 00:04:20,894 - All right. 93 00:04:20,927 --> 00:04:23,596 So did you make sure 94 00:04:23,630 --> 00:04:27,100 that you thank your mother and your Ebony and Uncle Ryan? 95 00:04:27,133 --> 00:04:28,501 - [Ryan] Absolutely. 96 00:04:28,535 --> 00:04:30,437 You know we teach manners here, right. 97 00:04:32,005 --> 00:04:34,441 - Right. All right. 98 00:04:35,975 --> 00:04:40,747 - So babe, did Ebony tell you that she's having a baby boy? 99 00:04:40,780 --> 00:04:43,583 - What? Sis. 100 00:04:43,616 --> 00:04:45,719 - [Ebony] You are gonna be an uncle. 101 00:04:45,752 --> 00:04:46,752 - I'm so happy for you. 102 00:04:47,620 --> 00:04:49,456 Wow, man. You gonna be a cousin, man. 103 00:04:50,523 --> 00:04:53,693 And Ryan, man, congrats to you as well. 104 00:04:53,727 --> 00:04:55,362 - [Ryan] Thank you. 105 00:04:55,395 --> 00:04:58,598 I just hope to be a great father like you someday. 106 00:04:58,631 --> 00:04:59,666 - Right. Right. 107 00:05:04,104 --> 00:05:06,940 (washing plates) 108 00:05:11,077 --> 00:05:13,713 - You know Linda, I was thinking, 109 00:05:13,747 --> 00:05:16,349 I think Ahmad should lay off the dairy for a while. 110 00:05:17,617 --> 00:05:20,453 He seems to get bloated anytime he has cheese or milk. 111 00:05:20,487 --> 00:05:21,888 - His stomach is fine. 112 00:05:23,890 --> 00:05:26,993 Kids get gas all the time. He'll be all right. 113 00:05:27,027 --> 00:05:29,462 - Okay. It was just a suggestion. 114 00:05:30,764 --> 00:05:31,764 - Thanks. 115 00:05:45,912 --> 00:05:46,912 - Hey. - Hey. 116 00:05:48,548 --> 00:05:51,384 - Got you these for you today as a little welcome home gift. 117 00:05:54,788 --> 00:05:56,956 - You know you remind me of my mom so much. 118 00:05:56,990 --> 00:05:57,990 Oh. 119 00:05:59,993 --> 00:06:01,561 I know. 120 00:06:01,594 --> 00:06:03,630 You know I see myself acting like her too. 121 00:06:04,664 --> 00:06:05,984 Even though I swore I never would. 122 00:06:07,033 --> 00:06:09,002 - Hey, see mama you always said 123 00:06:09,035 --> 00:06:11,404 she was gonna find out one day, man. 124 00:06:13,807 --> 00:06:17,444 Hey look sis, I really want to thank you for 125 00:06:19,479 --> 00:06:22,215 looking after the family while I've been away. 126 00:06:22,248 --> 00:06:23,793 I promise you, as soon as I get myself back 127 00:06:23,817 --> 00:06:26,886 on my feet, I'm gonna break you off of something. 128 00:06:26,920 --> 00:06:29,022 - Oh man. I don't need anything from you, 129 00:06:30,557 --> 00:06:32,992 but just for you to stay off the street, all right. 130 00:06:33,026 --> 00:06:34,627 No more drugs, no more jail. 131 00:06:35,795 --> 00:06:38,732 Ahmad needs his father. - I know. 132 00:06:38,765 --> 00:06:41,735 I beat myself up enough every day I couldn't see him. 133 00:06:41,768 --> 00:06:42,768 All right. 134 00:06:43,403 --> 00:06:45,972 But I promise you, I'm done with the trapping. 135 00:06:47,273 --> 00:06:51,911 No more drugs. No more jail. All right. 136 00:06:51,945 --> 00:06:53,113 - All right. 137 00:06:53,146 --> 00:06:54,014 - Yeah. 138 00:06:54,047 --> 00:06:56,750 (knock on door) 139 00:06:56,783 --> 00:06:57,783 - Hey. 140 00:06:58,518 --> 00:07:00,687 I wasn't sure if you were done with your plate, 141 00:07:00,720 --> 00:07:03,957 so I wrapped it up and I put it in the microwave for you. 142 00:07:03,990 --> 00:07:05,025 Okay. - Thank you. 143 00:07:11,264 --> 00:07:12,899 Sorry about earlier. 144 00:07:12,932 --> 00:07:16,970 I know I was a little sensitive about the dairy comment. 145 00:07:17,003 --> 00:07:18,004 You were right. 146 00:07:19,272 --> 00:07:22,842 - I usually am, but it's okay. (laughing) 147 00:07:22,876 --> 00:07:24,277 No, apology needed. 148 00:07:24,310 --> 00:07:26,012 I'm gonna let y'all get settled. 149 00:07:28,281 --> 00:07:29,716 I know you happy to see your honey? 150 00:07:29,749 --> 00:07:32,552 - And he does. (Ebony laughing) 151 00:07:33,153 --> 00:07:34,587 โ™ช You so exceptional 152 00:07:34,621 --> 00:07:36,289 โ™ช I'm not responsible 153 00:07:36,322 --> 00:07:38,224 โ™ช I never played the game 154 00:07:38,258 --> 00:07:39,893 - You gonna jump in the shower? 155 00:07:40,894 --> 00:07:43,663 - Yep. And I'm going right to sleep. 156 00:07:44,698 --> 00:07:47,500 - Not tonight. - Watch me. 157 00:07:48,601 --> 00:07:50,737 - No you watch. 158 00:07:50,770 --> 00:07:54,007 Hey, um, why you let that dude do Ahmad's blood transfusions 159 00:07:54,040 --> 00:07:55,642 down in the basement too? 160 00:07:55,675 --> 00:07:56,675 It's kind of weird. 161 00:07:59,179 --> 00:08:02,582 - Look, I know it's weird, 162 00:08:03,783 --> 00:08:06,553 but he's been able to monitor the iron that's going 163 00:08:06,586 --> 00:08:09,522 in and out of Ahmad's body, now with these treatments. 164 00:08:11,191 --> 00:08:15,829 Plus we haven't really been visiting the hospital at all. 165 00:08:17,263 --> 00:08:18,665 So it ain't matter. 166 00:08:19,165 --> 00:08:20,165 - I hear you. 167 00:08:21,234 --> 00:08:23,036 Ryan just be doing too much. 168 00:08:23,069 --> 00:08:24,069 Always wanna be seen. 169 00:08:25,138 --> 00:08:27,140 - Oh, he does the most. 170 00:08:29,642 --> 00:08:30,810 But he loves Ahmad 171 00:08:32,245 --> 00:08:35,048 and he is working on this treatment for him. 172 00:08:35,081 --> 00:08:37,917 Especially since he got that study grant. 173 00:08:37,951 --> 00:08:38,951 - Grant for what? 174 00:08:39,619 --> 00:08:40,920 - It's for hematologists 175 00:08:40,954 --> 00:08:43,656 who dedicate their research to finding cures 176 00:08:43,690 --> 00:08:46,593 and treatment for people with blood diseases. 177 00:08:47,961 --> 00:08:49,362 Yeah. 178 00:08:49,396 --> 00:08:51,131 โ™ช I wanna make it easy 179 00:08:51,164 --> 00:08:52,732 - So probably gonna have 180 00:08:52,766 --> 00:08:53,366 to start getting my treatments again too. 181 00:08:53,400 --> 00:08:55,168 So that might make sense. 182 00:08:56,703 --> 00:08:59,606 But I ain't letting Ryan's cocky ass touch me. 183 00:08:59,639 --> 00:09:01,141 I'm going straight to the hospital. 184 00:09:01,174 --> 00:09:05,145 - Boy bye. โ™ช Easy for you 185 00:09:05,178 --> 00:09:07,714 โ™ช I won't be 186 00:09:10,817 --> 00:09:14,621 (upbeat background music) 187 00:09:17,390 --> 00:09:19,993 โ™ช Sometimes I feel you just screw up 188 00:09:20,026 --> 00:09:21,361 - Hey, welcome to Tech. 189 00:09:21,394 --> 00:09:23,163 Can I offer you a 15% discount 190 00:09:23,196 --> 00:09:24,731 on the repair of two devices? 191 00:09:25,865 --> 00:09:27,767 - How much to get one of those built? 192 00:09:29,035 --> 00:09:32,339 - Those for our basic model, which should be good 193 00:09:32,372 --> 00:09:35,241 unless you're a gamer or editor. 194 00:09:35,275 --> 00:09:38,845 No. Okay, so they start off about $2,000. 195 00:09:38,878 --> 00:09:40,413 - You know what I'm all right. 196 00:09:40,447 --> 00:09:44,384 I'm sorry. Is there anything else I could help you with? 197 00:09:44,417 --> 00:09:47,120 You wanna inquire about anything? 198 00:09:47,153 --> 00:09:48,153 No. 199 00:09:49,055 --> 00:09:50,055 Have a good day. 200 00:09:50,890 --> 00:09:54,728 โ™ช I had a dream about you last night 201 00:09:54,761 --> 00:09:56,930 โ™ช We getting drunk at the local bar 202 00:09:56,963 --> 00:09:59,032 - All of this stuff should not be in sight 203 00:09:59,065 --> 00:10:01,001 when customers arrive. 204 00:10:01,034 --> 00:10:02,034 Please clean this up. 205 00:10:03,703 --> 00:10:06,740 โ™ช Would you gimmie a sign or maybe write me a letter 206 00:10:06,773 --> 00:10:09,943 โ™ช I just wanna get close to feel the heat of your sweater 207 00:10:09,976 --> 00:10:14,981 โ™ช Though I, why can't you just fall in love 208 00:10:16,850 --> 00:10:19,886 - Who's hungry? - I am. 209 00:10:19,919 --> 00:10:21,955 - Oh, I had leftovers. But thank you. 210 00:10:23,923 --> 00:10:26,659 Hey, I was about to ask you about your interviews. 211 00:10:27,727 --> 00:10:30,930 - Another time sis. Y'all enjoy them. 212 00:10:36,202 --> 00:10:39,439 - Ahmad, come on it's time to take a shower. 213 00:10:39,472 --> 00:10:41,441 - But I'm hungry. 214 00:10:41,474 --> 00:10:43,285 - By the time you get out this shower this food 215 00:10:43,309 --> 00:10:44,309 is gonna be done. 216 00:10:45,111 --> 00:10:46,880 Come on. 217 00:10:46,913 --> 00:10:48,181 - But... 218 00:10:48,214 --> 00:10:50,817 - I'm pretty sure you had a bag of chips already. 219 00:10:52,218 --> 00:10:55,455 - Ahmad, your mother says it's time to take a bath. 220 00:10:55,488 --> 00:10:57,490 Go ahead it's only gonna take you a few minutes. 221 00:10:57,524 --> 00:10:59,926 - When I grow up, I'm only taking one bath a week. 222 00:10:59,959 --> 00:11:02,195 That way I can eat whenever I want to. 223 00:11:02,228 --> 00:11:05,965 - Hey, if you wanna be stink, that's on you. Now let's go. 224 00:11:12,772 --> 00:11:15,108 You stink still. I can smell you from here. 225 00:11:20,313 --> 00:11:22,782 (mysterious music) 226 00:11:22,816 --> 00:11:25,819 (Jeremy mumbling) 227 00:11:29,556 --> 00:11:32,325 - You ain't taking me away from... 228 00:11:33,393 --> 00:11:35,762 You're not taking me away. 229 00:11:36,863 --> 00:11:39,232 You're not me away in front of my son. 230 00:11:39,265 --> 00:11:40,265 - Babe. 231 00:11:41,134 --> 00:11:42,469 Babe. 232 00:11:42,502 --> 00:11:43,502 Honey. 233 00:11:44,471 --> 00:11:47,240 Hey, listen, you're at home okay. 234 00:11:49,075 --> 00:11:52,112 (Linda kisses) 235 00:11:52,145 --> 00:11:53,145 You're home. 236 00:12:00,887 --> 00:12:04,324 - [Jeremy] Oh I'm sorry babe. - It's okay. 237 00:12:05,859 --> 00:12:07,394 Look at me. Look at me. 238 00:12:07,427 --> 00:12:08,962 You're home okay. 239 00:12:10,330 --> 00:12:12,899 (Linda kisses) 240 00:12:21,574 --> 00:12:24,044 - Good morning. - Morning. 241 00:12:25,445 --> 00:12:27,781 So what's the game plan? 242 00:12:30,350 --> 00:12:32,018 - What you trying to be funny? 243 00:12:33,219 --> 00:12:37,123 - No, I'm genuinely asking what you have lined up 244 00:12:37,157 --> 00:12:38,925 and wondering how things are going. 245 00:12:41,261 --> 00:12:43,596 - I've barely been out for two weeks Ryan. 246 00:12:43,630 --> 00:12:46,032 - More than enough to have a good game plan. 247 00:12:46,066 --> 00:12:50,337 Nothing definitive, but I don't know at least a good guide. 248 00:12:51,905 --> 00:12:53,540 - And if you've been paying attention, 249 00:12:53,573 --> 00:12:55,542 I've been out every day since I've been 250 00:12:55,575 --> 00:12:58,912 back looking for a job. - That's it? 251 00:12:58,945 --> 00:13:02,816 And looking for a job, that's your plan? 252 00:13:04,584 --> 00:13:05,704 - That's where I'm starting. 253 00:13:07,187 --> 00:13:09,289 Hey look man, when you got a felony on your record, 254 00:13:09,322 --> 00:13:11,925 jobs don't happen as easily. 255 00:13:11,958 --> 00:13:13,960 They expect you to get out there and just 256 00:13:13,993 --> 00:13:15,338 make an honest living for yourself. 257 00:13:15,362 --> 00:13:18,031 But it's damn near impossible when you got a record. 258 00:13:19,366 --> 00:13:23,169 - You know, a job, it's just gonna help you pay the bills. 259 00:13:24,504 --> 00:13:29,009 But a plan that's gonna put you on a path to be successful. 260 00:13:31,211 --> 00:13:33,880 - I don't know what world you living in, 261 00:13:33,913 --> 00:13:35,382 but we take it day to day over here. 262 00:13:37,450 --> 00:13:39,319 - How's that working out for you? 263 00:13:39,352 --> 00:13:40,453 - How's that working out. 264 00:13:40,487 --> 00:13:42,355 Hey man, what's going on boy? 265 00:13:42,389 --> 00:13:43,356 Good morning. 266 00:13:43,390 --> 00:13:45,125 - Hey uncle Ryan. - Hey. 267 00:13:46,226 --> 00:13:48,294 - Can I have some peanut butter toast? 268 00:13:48,328 --> 00:13:49,496 - Oh, no, no, no. 269 00:13:49,529 --> 00:13:50,973 That's gonna drive your iron up remember. 270 00:13:50,997 --> 00:13:52,966 I'm gonna make you some oatmeal. 271 00:13:52,999 --> 00:13:55,368 - Actually, he can have some. 272 00:13:55,402 --> 00:13:58,104 We've been working in the lab to keep his iron down. 273 00:13:58,138 --> 00:13:59,139 - I said no. 274 00:14:00,273 --> 00:14:03,510 Hey Ahmad, why don't you go grab your book bag and stuff 275 00:14:03,543 --> 00:14:06,513 man and I'll get that oatmeal together for you, okay. 276 00:14:06,546 --> 00:14:08,114 - Okay. 277 00:14:08,148 --> 00:14:09,148 - All right. 278 00:14:10,283 --> 00:14:12,185 - He is such a good kid. 279 00:14:13,687 --> 00:14:17,524 - Look man, don't you ever undermine my authority 280 00:14:17,557 --> 00:14:18,557 in front of my son. 281 00:14:21,594 --> 00:14:22,594 - Your son. 282 00:14:24,698 --> 00:14:26,232 I have been taking care of your son 283 00:14:26,266 --> 00:14:27,967 since you thought it was more important 284 00:14:28,001 --> 00:14:30,136 to be out in those streets than being his father. 285 00:14:33,173 --> 00:14:34,583 - You know I appreciate everything you've been doing 286 00:14:34,607 --> 00:14:38,345 for my family, but that's my child 287 00:14:39,379 --> 00:14:40,980 and he always will be. 288 00:14:44,184 --> 00:14:45,184 - Fair enough. 289 00:14:46,453 --> 00:14:48,088 Sounds like you have a plan. 290 00:14:50,990 --> 00:14:53,059 You have two weeks to get outta my house. 291 00:14:57,097 --> 00:14:58,164 Care for a smoothie? 292 00:15:00,333 --> 00:15:01,333 - I'll pass. 293 00:15:07,140 --> 00:15:11,144 โ™ช I've been dreaming about you 294 00:15:11,177 --> 00:15:14,147 โ™ช Wish I knew what you were up to 295 00:15:14,180 --> 00:15:17,083 โ™ช Wish I can hit you up 296 00:15:17,117 --> 00:15:19,185 - I'm gonna tell you right now, you can't reason 297 00:15:19,219 --> 00:15:21,354 with a man that overly needs to feel important. 298 00:15:22,622 --> 00:15:25,325 Tired of working on this job thing too. 299 00:15:26,659 --> 00:15:29,963 I think I'm gonna just figure it out on my own. 300 00:15:31,498 --> 00:15:33,233 - What you gonna do babe? 301 00:15:34,234 --> 00:15:36,469 - Thinking about taking the truck. 302 00:15:36,503 --> 00:15:37,470 Go around the neighborhood and 303 00:15:37,504 --> 00:15:39,372 see who needs they trash dump. 304 00:15:39,406 --> 00:15:41,283 I've been noticing people just got stuff like piled up 305 00:15:41,307 --> 00:15:43,576 in their garage or in the corner. 306 00:15:43,610 --> 00:15:44,654 Nobody wants to load all that 307 00:15:44,678 --> 00:15:46,179 stuff up and take it to the dump. 308 00:15:46,212 --> 00:15:48,381 So I've been thinking about that for a little while. 309 00:15:50,784 --> 00:15:52,485 So I'm gonna drop you off 310 00:15:52,519 --> 00:15:55,221 and hit a few of those neighborhoods by your job. 311 00:15:56,322 --> 00:15:58,158 Thinking of, I can just go house to house 312 00:15:58,191 --> 00:16:00,393 and somebody gonna hit. 313 00:16:01,695 --> 00:16:03,272 And look, Paul lives close over there too. 314 00:16:03,296 --> 00:16:06,232 So I know a few people on his block. 315 00:16:06,266 --> 00:16:07,567 I think I can get a few clients. 316 00:16:09,102 --> 00:16:11,371 - You wanna know what I think? 317 00:16:12,472 --> 00:16:14,107 - Yeah. 318 00:16:14,140 --> 00:16:18,678 - I think that's the dopest idea I've heard all year. 319 00:16:18,712 --> 00:16:20,280 - Word? - Yeah. 320 00:16:21,081 --> 00:16:24,384 - What you want me to do? 321 00:16:24,417 --> 00:16:27,020 - Keep Ryan away from me? 322 00:16:28,788 --> 00:16:32,325 - No, you need to stay away from Paul. 323 00:16:34,127 --> 00:16:35,261 I'm going to get ready. 324 00:16:39,332 --> 00:16:42,469 โ™ช Truth is I'm a little bit hesitant to hit you up 325 00:16:42,502 --> 00:16:44,404 โ™ช I get more scared as I then grow up 326 00:16:44,437 --> 00:16:46,206 โ™ช This ain't a good cup it'll just burn up 327 00:16:46,239 --> 00:16:50,110 โ™ช I feel you so closer 328 00:16:50,143 --> 00:16:52,612 โ™ช I'm so serious 329 00:16:54,347 --> 00:16:56,316 - How much to haul all this stuff? 330 00:16:58,485 --> 00:17:02,222 - Just throw me a hundred. New client deal. 331 00:17:02,255 --> 00:17:05,091 - 100 for all that work? 332 00:17:05,125 --> 00:17:07,227 You make more than that working for me. 333 00:17:07,260 --> 00:17:08,628 At least about a stack a day. 334 00:17:10,230 --> 00:17:11,664 - Nah man. It's too risky for me. 335 00:17:11,698 --> 00:17:13,099 - You know you want to. 336 00:17:13,733 --> 00:17:15,068 - You hate struggling. 337 00:17:16,169 --> 00:17:19,139 - Yeah. And I hate even more being away from my son. 338 00:17:19,172 --> 00:17:20,707 It's not worth it. 339 00:17:20,740 --> 00:17:22,475 - Nah, you just gotta be smarter. 340 00:17:26,479 --> 00:17:28,615 - You know what? 341 00:17:28,648 --> 00:17:30,850 Go ahead and get the full load. 342 00:17:30,884 --> 00:17:33,319 Put an extra tip for my boy in there. 343 00:17:33,353 --> 00:17:34,633 So you can put gas in the truck. 344 00:17:39,759 --> 00:17:40,759 100. 345 00:17:41,795 --> 00:17:44,531 (upbeat music) 346 00:17:47,934 --> 00:17:50,870 โ™ช Yeah yeah 347 00:17:50,904 --> 00:17:53,673 โ™ช Whoa 348 00:17:53,707 --> 00:17:56,476 โ™ช Yeah 349 00:17:56,509 --> 00:17:59,612 โ™ช Whoa 350 00:17:59,646 --> 00:18:02,382 โ™ช Smooth and true is how I move upon the track 351 00:18:02,415 --> 00:18:04,851 โ™ช Upon the woods I moved into 352 00:18:04,884 --> 00:18:07,253 โ™ช I put aside the feeling blue 353 00:18:07,287 --> 00:18:10,423 โ™ช If it feels right and I feel good, that's what I choose 354 00:18:10,457 --> 00:18:12,625 โ™ช To my delight I pick up light 355 00:18:12,659 --> 00:18:13,927 โ™ช I'm in the sky jet setting 356 00:18:13,960 --> 00:18:15,895 โ™ช Don't mind if I do 357 00:18:15,929 --> 00:18:18,231 โ™ช Or I might just teach you with my leisure 358 00:18:18,264 --> 00:18:23,236 โ™ช Show the people life ain't always bout moves 359 00:18:24,270 --> 00:18:28,375 โ™ช No life ain't always bout moves 360 00:18:28,408 --> 00:18:30,577 โ™ช Yeah 361 00:18:30,610 --> 00:18:36,616 โ™ช Life ain't always bout moves, yeah 362 00:18:36,649 --> 00:18:44,157 โ™ช Life ain't always bound 363 00:18:44,824 --> 00:18:47,660 โ™ช Sitting lonely in my room 364 00:18:54,901 --> 00:18:58,738 โ™ช Mind racing bound-ward do-do 365 00:19:06,012 --> 00:19:11,284 โ™ช Underneath there's a simple me and I 366 00:19:13,720 --> 00:19:20,393 โ™ช I, 367 00:19:20,427 --> 00:19:23,763 โ™ช Just want to hear the tune 368 00:19:23,797 --> 00:19:28,568 โ™ช Just one 369 00:19:28,601 --> 00:19:30,003 โ™ช Who kind is it really 370 00:19:30,036 --> 00:19:31,671 โ™ช We can pass the motion with us 371 00:19:31,705 --> 00:19:34,674 (music fades slowly) 372 00:19:36,876 --> 00:19:39,679 - It's always some shit today. 373 00:19:39,713 --> 00:19:42,282 Damn truck went out on me. 374 00:19:42,315 --> 00:19:44,984 - It's running hot. - Yeah. 375 00:19:45,018 --> 00:19:47,954 I thought the cooling was gonna work but it didn't. 376 00:19:47,987 --> 00:19:50,490 I think the engine locked up. 377 00:19:54,027 --> 00:19:57,297 Look I think imma just hit Paul and take my chances yo. 378 00:19:57,330 --> 00:20:00,333 This shit ain't it. - No you're not. 379 00:20:02,035 --> 00:20:05,038 Look, we're gonna figure something out, okay. 380 00:20:05,071 --> 00:20:07,407 But Paul is not an option. 381 00:20:08,775 --> 00:20:12,345 - Right now, really ain't the time to righteous. 382 00:20:12,379 --> 00:20:14,447 - You're being emotion and irrational. 383 00:20:17,650 --> 00:20:20,387 We'll figure something out, I promise. 384 00:20:20,420 --> 00:20:21,755 - Something like what? 385 00:20:21,788 --> 00:20:24,357 You gonna get another minimum wage ass job? 386 00:20:24,391 --> 00:20:25,768 How you think that's supposed to pay the rent? 387 00:20:25,792 --> 00:20:26,952 - Do you know what? Whatever. 388 00:20:42,075 --> 00:20:43,743 - Babe, I'm so... 389 00:20:45,545 --> 00:20:48,348 I'm sorry about earlier, okay. 390 00:20:50,884 --> 00:20:51,885 - Sure you are? 391 00:20:55,689 --> 00:21:00,827 Look, so I ordered some stuff for the daycare. 392 00:21:02,028 --> 00:21:03,606 You know the one we've been talking about? 393 00:21:03,630 --> 00:21:05,365 - Yeah. Yeah. 394 00:21:05,398 --> 00:21:08,568 - So I think all I gotta do now is I'm gonna reach out 395 00:21:08,601 --> 00:21:10,570 to the parents that I babysit for. 396 00:21:11,504 --> 00:21:12,839 I think we'd be good to go. 397 00:21:13,807 --> 00:21:15,342 - That sound good. 398 00:21:15,375 --> 00:21:18,845 So what else you need to get that going like asap? 399 00:21:20,947 --> 00:21:22,649 - What if we do some flyers? 400 00:21:24,050 --> 00:21:25,518 - Yeah, no, that sound good. 401 00:21:25,552 --> 00:21:27,654 We could probably pass 'em out at Ahmad school. 402 00:21:28,988 --> 00:21:31,958 Nah, let's get that going like tonight. 403 00:21:31,991 --> 00:21:33,326 - Like tonight, tonight? 404 00:21:33,993 --> 00:21:34,993 - Yeah. 405 00:21:36,730 --> 00:21:38,365 Yeah. 406 00:21:38,398 --> 00:21:39,833 - Yeah. I think we could do it. 407 00:21:46,873 --> 00:21:47,874 - Yeah. 408 00:21:49,909 --> 00:21:51,077 Yeah. 409 00:21:51,111 --> 00:21:53,813 (lively music) 410 00:22:06,960 --> 00:22:10,463 โ™ช I've been dreaming about you 411 00:22:10,497 --> 00:22:13,433 โ™ช Wish I knew what you up to 412 00:22:13,466 --> 00:22:17,003 โ™ช Wish I can hit you up 413 00:22:17,037 --> 00:22:19,639 โ™ช Just to say 414 00:22:21,107 --> 00:22:22,909 - [Linda] Hey, Jarret. 415 00:22:22,942 --> 00:22:24,053 - [Jarret] Hey Linda, right? 416 00:22:24,077 --> 00:22:25,745 - Yeah we spoke about 30 minutes ago. 417 00:22:25,779 --> 00:22:26,646 - Right, yeah. 418 00:22:26,680 --> 00:22:29,482 - Com on in. How are you? - I'm all right. 419 00:22:30,450 --> 00:22:31,450 - Thanks for coming. 420 00:22:34,054 --> 00:22:37,023 Yeah. So it's close to your job, right? 421 00:22:37,057 --> 00:22:37,891 - Oh, yeah, yeah, yeah. 422 00:22:37,924 --> 00:22:39,159 Not far at all. 423 00:22:39,192 --> 00:22:40,760 - Oh, very good. Good, good, good. 424 00:22:43,830 --> 00:22:46,499 Hey don't judge us. 425 00:22:46,533 --> 00:22:51,037 We're not done just yet, but it's coming along. 426 00:22:51,071 --> 00:22:52,439 - It's fine. It's fine. 427 00:22:53,506 --> 00:22:57,911 - So, how many kids you thinking about enrolling? 428 00:22:57,944 --> 00:23:00,647 - Well Linda, my office had received a phone call saying 429 00:23:00,680 --> 00:23:03,817 that you were running an illegal daycare. 430 00:23:03,850 --> 00:23:05,518 I mean it's okay though. 431 00:23:05,552 --> 00:23:07,697 It doesn't look like you really up for business right now. 432 00:23:07,721 --> 00:23:10,790 So you don't have to worry about any fines or anything. 433 00:23:10,824 --> 00:23:12,192 It's okay. 434 00:23:12,225 --> 00:23:13,936 However, you will need to file the proper licensing 435 00:23:13,960 --> 00:23:15,862 and pass an inspection before... 436 00:23:15,895 --> 00:23:16,496 How you doing? 437 00:23:16,529 --> 00:23:17,931 Before we even move forward. 438 00:23:17,964 --> 00:23:21,634 So, but look, between me and you all right. 439 00:23:21,668 --> 00:23:23,803 This place doesn't really look suitable for childcare. 440 00:23:23,837 --> 00:23:26,606 You know they're not going to tell you that. 441 00:23:26,639 --> 00:23:30,910 But just, just a heads up, just looking out for you. 442 00:23:34,214 --> 00:23:35,491 - You just couldn't wait to come over 443 00:23:35,515 --> 00:23:36,816 and on shit on a young couple 444 00:23:36,850 --> 00:23:39,052 trying to make an honest living, could you? 445 00:23:39,085 --> 00:23:40,520 I hope this made your day. 446 00:23:44,591 --> 00:23:47,660 (Jeremy mumbling) 447 00:23:47,694 --> 00:23:49,162 Yeah. 448 00:23:49,195 --> 00:23:51,998 - I'm going. 449 00:23:52,032 --> 00:23:54,601 (door closes) 450 00:24:08,648 --> 00:24:10,250 โ™ช I need a shot and a chase 451 00:24:10,283 --> 00:24:11,785 โ™ช My girl need one in the state 452 00:24:11,818 --> 00:24:13,186 โ™ช My mom need a house with a lake 453 00:24:13,219 --> 00:24:15,021 โ™ช So I got some money to make 454 00:24:15,055 --> 00:24:16,556 โ™ช They told me I got what it take 455 00:24:16,589 --> 00:24:18,124 โ™ช So I gotta take it all back 456 00:24:18,158 --> 00:24:19,726 โ™ช I told 'em I need my pay 457 00:24:19,759 --> 00:24:21,261 โ™ช I need my 50 for tax 458 00:24:21,294 --> 00:24:23,096 โ™ช I don't rely on my patience 459 00:24:23,129 --> 00:24:24,597 โ™ช Make sure my time isn't wasted 460 00:24:24,631 --> 00:24:26,032 โ™ช I told 'em all that I've been real 461 00:24:26,066 --> 00:24:27,066 - You strapped? 462 00:24:28,335 --> 00:24:31,304 - Nah. I wanna know shit if I want in 463 00:24:31,338 --> 00:24:32,939 โ™ช Throw me the K-9 464 00:24:32,972 --> 00:24:34,641 โ™ช Telling me happy related 465 00:24:34,674 --> 00:24:36,042 โ™ช Got too much shit on my mind 466 00:24:36,076 --> 00:24:37,610 - Give one to the driver too. 467 00:24:37,644 --> 00:24:39,112 โ™ช I told my girl that I'm stressed 468 00:24:39,145 --> 00:24:40,714 โ™ช But imma make it on time 469 00:24:40,747 --> 00:24:42,148 โ™ช I pray to got for these signs 470 00:24:42,182 --> 00:24:43,983 โ™ช You know hard that I try 471 00:24:44,017 --> 00:24:46,119 - What you getting me into man? 472 00:24:46,152 --> 00:24:47,821 - You chose this. 473 00:24:47,854 --> 00:24:49,098 You can run a brick and have all the money 474 00:24:49,122 --> 00:24:50,523 you need in two days. 475 00:24:51,358 --> 00:24:52,792 You want to run a brick? 476 00:24:55,962 --> 00:24:56,962 - Nah. It'll be cool. 477 00:24:57,697 --> 00:24:59,899 - Because this ain't one you can fumble on. 478 00:25:02,068 --> 00:25:03,737 - I said it'll be good. 479 00:25:03,770 --> 00:25:04,814 โ™ช My mom need a house with a lake 480 00:25:04,838 --> 00:25:06,272 - I hope so 481 00:25:06,306 --> 00:25:07,774 โ™ช They told me I got what it take 482 00:25:07,807 --> 00:25:09,309 โ™ช So I gotta take it all back 483 00:25:09,342 --> 00:25:11,044 โ™ช I told 'em I need my pay 484 00:25:11,077 --> 00:25:12,645 โ™ช I need my 50 for tax 485 00:25:12,679 --> 00:25:14,214 โ™ช I need a shot and a chase 486 00:25:14,247 --> 00:25:15,782 โ™ช My girl need one in the state 487 00:25:15,815 --> 00:25:17,250 โ™ช My mom need a house with a lake 488 00:25:17,283 --> 00:25:18,885 โ™ช So I got some money to make 489 00:25:18,918 --> 00:25:20,353 โ™ช They told me I got what it take 490 00:25:20,387 --> 00:25:22,288 โ™ช So I gotta take it out back 491 00:25:22,322 --> 00:25:23,790 โ™ช I told 'em I need my pay 492 00:25:23,823 --> 00:25:26,026 โ™ช I need my 50 for tax 493 00:25:26,059 --> 00:25:28,695 (upbeat music) 494 00:25:32,799 --> 00:25:35,669 - The PEP rally was so fun. 495 00:25:35,702 --> 00:25:36,903 There was this one dude 496 00:25:36,936 --> 00:25:39,839 and he had to remember like 75 handshakes. 497 00:25:39,873 --> 00:25:41,975 He would say "Come here," and then he would. 498 00:25:43,710 --> 00:25:44,944 - I need to talk to you. 499 00:25:46,146 --> 00:25:47,146 - Okay. 500 00:25:49,382 --> 00:25:51,751 - I'm listening. Go ahead. 501 00:25:51,785 --> 00:25:53,653 - Then, when he would do the handshake, 502 00:25:53,687 --> 00:25:55,121 he had to like two seconds to do it. 503 00:25:55,155 --> 00:25:57,357 He was like, go. Go. 504 00:25:57,390 --> 00:26:00,193 He was so cool. 505 00:26:00,226 --> 00:26:01,761 And he remembered all of it. 506 00:26:01,795 --> 00:26:02,896 - He remembered all of it? 507 00:26:02,929 --> 00:26:03,929 - I could never. 508 00:26:06,800 --> 00:26:10,003 (slow dramatic music) 509 00:26:13,940 --> 00:26:14,940 - Hey. 510 00:26:15,875 --> 00:26:18,878 - Look, I'm gonna need you to make a run with me tonight. 511 00:26:21,414 --> 00:26:23,650 - I thought you were done with this? 512 00:26:23,683 --> 00:26:25,352 Jeremy, we have a son now. 513 00:26:25,385 --> 00:26:26,986 - I'm not making a drug run. 514 00:26:28,088 --> 00:26:29,723 All right, I got some guns in the trunk. 515 00:26:29,756 --> 00:26:31,224 I just need you to go with me 516 00:26:31,257 --> 00:26:34,361 so you can keep our eye on the guns in case they search me. 517 00:26:34,394 --> 00:26:35,228 All right. 518 00:26:35,261 --> 00:26:36,863 Ebony can watch Ahmad, 519 00:26:36,896 --> 00:26:38,765 and we'll be back in a few hours. 520 00:26:40,333 --> 00:26:43,169 Look, hey, just this one time. 521 00:26:44,738 --> 00:26:47,407 - You can't just ask your sister for some money? 522 00:26:47,440 --> 00:26:49,709 At least until we get ourselves on our feet. 523 00:26:49,743 --> 00:26:54,748 - Look babe, it's 75K for one run. 524 00:26:56,116 --> 00:26:57,150 All we need is one. 525 00:27:01,755 --> 00:27:02,856 So what's your plan, Linda? 526 00:27:02,889 --> 00:27:04,457 But your job don't make enough 527 00:27:04,491 --> 00:27:05,892 to support this family right now, 528 00:27:05,925 --> 00:27:07,727 and I'm not gonna find some real money 529 00:27:07,761 --> 00:27:09,729 with me having a felony on my record. 530 00:27:09,763 --> 00:27:11,073 Like if we want to be able to provide a good life 531 00:27:11,097 --> 00:27:13,933 for Ahmad without me getting caught up, 532 00:27:13,967 --> 00:27:16,836 all we gotta do is make this run. 533 00:27:16,870 --> 00:27:20,840 It'll give us enough time for me to figure things out. 534 00:27:22,308 --> 00:27:24,778 Look, get yourself together 535 00:27:26,413 --> 00:27:28,982 while I go talk to my sister. 536 00:27:30,183 --> 00:27:31,383 We gonna bounce in 10 minutes. 537 00:27:48,501 --> 00:27:50,837 - Weather ring is breaking down. 538 00:27:50,870 --> 00:27:52,839 Weather ring is breaking down. 539 00:27:52,872 --> 00:27:55,308 - Which ring you talking about, boy? 540 00:27:55,342 --> 00:27:56,376 - Just a song. 541 00:27:56,409 --> 00:27:59,079 - All right. You okay? - Mhmm. 542 00:27:59,112 --> 00:28:00,347 - No doubt. 543 00:28:00,380 --> 00:28:01,815 So I need you to go in the back 544 00:28:01,848 --> 00:28:03,092 and get ready for bed with your mom, okay. 545 00:28:03,116 --> 00:28:04,918 - Okay. - All right. Come on man. 546 00:28:05,985 --> 00:28:09,255 - Love you dad. - Oh, I love you too man. 547 00:28:11,257 --> 00:28:13,026 - Good night. - Night. 548 00:28:20,934 --> 00:28:23,269 - So what's Ryan been up to? 549 00:28:24,270 --> 00:28:25,270 - Working. 550 00:28:27,841 --> 00:28:29,009 But what's up? 551 00:28:30,143 --> 00:28:32,512 Because I feel like you have some real hot stuff 552 00:28:32,545 --> 00:28:34,114 going on right now. 553 00:28:34,147 --> 00:28:37,851 - Nah. Me and Linda, we just gotta make a quick move. 554 00:28:37,884 --> 00:28:40,387 Think you can watch Ahmad for a few hours? 555 00:28:40,420 --> 00:28:41,788 - No, I can't. 556 00:28:42,889 --> 00:28:45,125 Because I feel like you about to do some real stupid 557 00:28:45,158 --> 00:28:47,160 that's gonna put you right back in jail. 558 00:28:48,895 --> 00:28:51,264 - I'm not. Trust me. 559 00:28:52,966 --> 00:28:55,111 Okay, me and Linda, we just gotta make a quick money move 560 00:28:55,135 --> 00:28:57,804 and we'll be back in a few hours to put Ahmad to bed. 561 00:28:58,938 --> 00:29:02,876 Look, I ain't trapping no more. 562 00:29:02,909 --> 00:29:05,111 You ain't gotta worry about that. 563 00:29:05,145 --> 00:29:08,548 - Whatever it is, you have to ask yourself, 564 00:29:08,581 --> 00:29:11,251 is this a life that I wanna expose my family to? 565 00:29:13,620 --> 00:29:16,890 - Look sis, if you don't wanna watch him, 566 00:29:16,923 --> 00:29:20,160 then we'll just take him with us. 567 00:29:20,193 --> 00:29:21,193 - [Ebony] Go ahead. 568 00:29:22,462 --> 00:29:23,462 - Thank you. 569 00:29:24,564 --> 00:29:25,965 And is Linda okay with this? 570 00:29:31,905 --> 00:29:35,342 - Look Ebony, once you to have a child one day 571 00:29:36,943 --> 00:29:39,846 you'll realize that not everybody has the luxury 572 00:29:39,879 --> 00:29:41,381 of direct deposit every two weeks, 573 00:29:42,949 --> 00:29:46,052 or a man that pays for everything. 574 00:30:22,655 --> 00:30:26,059 (slow dramatic music) 575 00:30:30,196 --> 00:30:30,930 (car starts) 576 00:30:30,964 --> 00:30:31,998 Hey, what the fuck. 577 00:30:32,032 --> 00:30:33,533 - [Linda] No, no, no. 578 00:30:33,566 --> 00:30:36,903 (slow dramatic music) 579 00:30:42,542 --> 00:30:45,879 Man, I knew this wasn't gonna work. 580 00:30:54,988 --> 00:30:58,124 - Hey babe. You heard from your brother yet? 581 00:30:58,158 --> 00:31:01,327 - Yeah, both of their phones are going to voicemail. 582 00:31:01,361 --> 00:31:03,430 - I hope everything's okay. 583 00:31:04,631 --> 00:31:06,032 - I don't know. (knock on door) 584 00:31:06,066 --> 00:31:07,967 I don't even wanna speculate at this point. 585 00:31:10,036 --> 00:31:11,671 Yeah, let me get Ahmad fed and situated 586 00:31:11,705 --> 00:31:13,940 and then I'll give you a call back, okay. 587 00:31:17,477 --> 00:31:21,147 (knocks on door) 588 00:31:21,181 --> 00:31:22,181 Ahmad? 589 00:31:24,184 --> 00:31:25,251 - Yes ma'am. 590 00:31:26,319 --> 00:31:28,188 - Get ready baby. It's time to eat. 591 00:31:30,657 --> 00:31:33,326 (knocks on door) 592 00:31:34,761 --> 00:31:36,563 - Where's Jeremy, Ebony? 593 00:31:36,596 --> 00:31:38,465 - Look, Jeremy isn't here. 594 00:31:38,498 --> 00:31:39,566 - I see his truck outside. 595 00:31:39,599 --> 00:31:40,643 - Paul, I have nothing to do 596 00:31:40,667 --> 00:31:42,369 with whatever you have going on. 597 00:31:42,402 --> 00:31:43,003 Now please leave. 598 00:31:43,036 --> 00:31:45,171 - Look, Jeremy has my shit. 599 00:31:45,205 --> 00:31:47,741 He was supposed to be back last night. 600 00:31:47,774 --> 00:31:49,042 Now where is he? 601 00:31:49,075 --> 00:31:52,312 (slow dramatic music) 602 00:32:01,321 --> 00:32:02,322 - Oh, God. 603 00:32:03,089 --> 00:32:06,292 (slow dramatic music) 604 00:32:08,695 --> 00:32:09,963 Oh God. 605 00:32:13,800 --> 00:32:17,303 (Ebony breathing heavily) 606 00:32:48,101 --> 00:32:49,269 - I can take it from here. 607 00:32:52,205 --> 00:32:54,541 But you've been a tremendous help. Thank you. 608 00:33:10,290 --> 00:33:13,760 - Ryan, Ebony, thank you so much for waiting. 609 00:33:13,793 --> 00:33:16,196 - Thank you, doc for saving my wife. 610 00:33:17,497 --> 00:33:21,468 - We're just thankful that Ebony is even still with us. 611 00:33:21,501 --> 00:33:25,138 She lost a lot of blood and she almost didn't make it. 612 00:33:34,214 --> 00:33:35,548 - So when can we try again? 613 00:33:37,751 --> 00:33:41,287 - Well, I would say it's likely 614 00:33:41,321 --> 00:33:43,456 that she won't be able to bear children, 615 00:33:45,892 --> 00:33:49,562 but she will recover in a few weeks. 616 00:33:49,596 --> 00:33:51,731 We just need to keep her blood pressure monitored 617 00:33:51,765 --> 00:33:54,334 and make sure that her bowels do move properly. 618 00:33:56,703 --> 00:33:59,139 Did you have any questions for me? 619 00:34:02,876 --> 00:34:05,445 - None at this time. Thank you doctor. 620 00:34:07,147 --> 00:34:11,518 - If you need anything, just please don't hesitate to ask. 621 00:34:12,886 --> 00:34:18,324 - Thank you doc. 622 00:34:25,699 --> 00:34:27,567 - This is all your brother's fault. 623 00:34:28,635 --> 00:34:31,671 (slow dramatic music) 624 00:34:48,888 --> 00:34:50,724 - He finally went to sleep. 625 00:35:00,266 --> 00:35:02,435 - Did you speak to your sister? 626 00:35:04,971 --> 00:35:06,971 - Look, so this was gonna have to happen from here. 627 00:35:07,340 --> 00:35:11,644 Paul's either gonna want his merchandise or his money, 628 00:35:11,678 --> 00:35:13,146 and I ain't got either one. 629 00:35:14,647 --> 00:35:18,685 So I'm gonna need to sling a few bricks from him. 630 00:35:21,287 --> 00:35:23,590 - Paul came into our home 631 00:35:23,623 --> 00:35:25,925 and hurt your sister while Ahmad was here. 632 00:35:25,959 --> 00:35:27,961 - And he's gonna come back for more than my sister 633 00:35:27,994 --> 00:35:30,263 if I don't give him his money. 634 00:35:30,296 --> 00:35:31,464 Look, hear me out. 635 00:35:34,567 --> 00:35:35,935 All right. 636 00:35:35,969 --> 00:35:37,929 I'm gonna need to make some strategic moves that's 637 00:35:39,239 --> 00:35:41,359 gonna require me to be out of town for a little while. 638 00:35:44,511 --> 00:35:45,511 - I dunno Jeremy. 639 00:35:46,780 --> 00:35:47,780 What's a while? 640 00:35:48,848 --> 00:35:50,583 You already been gone for a while. 641 00:35:53,319 --> 00:35:55,388 - I can't give you a definitive on that. 642 00:35:56,823 --> 00:35:59,292 A few weeks, a couple months. 643 00:36:00,326 --> 00:36:02,295 I gotta do this my way. 644 00:36:03,329 --> 00:36:04,731 All right, when I get back, 645 00:36:06,399 --> 00:36:09,502 we'll just get outta the country and we'll start over fresh. 646 00:36:09,536 --> 00:36:12,472 I have enough money stacked up to last us for a few years. 647 00:36:14,307 --> 00:36:16,710 - Stop picking to seem like this is some type of fantasy. 648 00:36:20,347 --> 00:36:22,782 I knew this was gonna be messy man. 649 00:36:22,816 --> 00:36:26,886 And now you are about to leave me and Ahmad, for what? 650 00:36:26,920 --> 00:36:28,621 Paul to come get us. 651 00:36:29,923 --> 00:36:32,459 You sound real crazy. 652 00:36:34,694 --> 00:36:36,229 - Lemme tell you something. 653 00:36:37,597 --> 00:36:42,369 Paul took life away from my sister in front of my son. 654 00:36:44,037 --> 00:36:45,438 I'm gonna handle Paul. 655 00:36:46,573 --> 00:36:49,509 You don't have to worry about him or any of his crew? 656 00:36:51,978 --> 00:36:57,017 - Handle him how? 657 00:36:57,050 --> 00:36:58,050 - My way. 658 00:37:02,055 --> 00:37:06,793 - Look, now ain't the time to be breaking Linda, okay. 659 00:37:06,826 --> 00:37:09,596 I need you to keep on holding it down until I get back. 660 00:37:11,931 --> 00:37:13,833 And I need you to clear out our spot. 661 00:37:15,669 --> 00:37:17,480 Find a new one, and move everything in there that you can. 662 00:37:17,504 --> 00:37:20,640 Like even the safe, like asap. 663 00:37:23,510 --> 00:37:24,854 I know Paul gonna come looking for me 664 00:37:24,878 --> 00:37:26,913 if I don't find him first. 665 00:37:26,946 --> 00:37:28,515 So I need to make some fast moves, 666 00:37:28,548 --> 00:37:31,718 but I need to know that you can hold it together. 667 00:37:31,751 --> 00:37:34,354 Look, we gonna be good. 668 00:37:35,655 --> 00:37:40,694 Man I got you. 669 00:37:42,629 --> 00:37:44,073 I just need you to keep holding it down like 670 00:37:44,097 --> 00:37:45,799 you've been doing. 671 00:37:45,832 --> 00:37:48,935 (somber music) 672 00:37:48,968 --> 00:37:49,968 I got y'all. 673 00:38:08,788 --> 00:38:10,757 - Are we close yet? 674 00:38:10,790 --> 00:38:13,426 - We're just as close as we were 40 seconds ago. 675 00:38:14,928 --> 00:38:16,863 What's the matter? You hungry? 676 00:38:18,031 --> 00:38:19,332 Here. 677 00:38:20,133 --> 00:38:21,368 Drink some of that. 678 00:38:25,605 --> 00:38:28,608 - Okay. I'm ready now. - You ready? 679 00:38:28,641 --> 00:38:30,110 Come here. 680 00:38:30,143 --> 00:38:31,745 I'm so proud of you. You know that? 681 00:38:33,713 --> 00:38:35,915 - Would dad be waiting for us when we get there? 682 00:38:39,652 --> 00:38:43,056 - Not quite, but we're gonna make it so 683 00:38:43,089 --> 00:38:44,858 that he can find us when he gets back. 684 00:38:45,959 --> 00:38:47,494 - When is he coming back? 685 00:38:50,630 --> 00:38:53,733 - I don't know but he'll come back soon. Come on. 686 00:38:55,802 --> 00:38:56,802 Come on. 687 00:39:02,642 --> 00:39:03,642 Okay. 688 00:39:04,611 --> 00:39:06,646 - Will they be mad at us for putting this here? 689 00:39:07,781 --> 00:39:09,449 - Who's they? 690 00:39:09,482 --> 00:39:12,018 - The people at the park. 691 00:39:12,052 --> 00:39:13,787 - The people at the park don't matter. 692 00:39:15,455 --> 00:39:16,589 Nobody matters. 693 00:39:17,691 --> 00:39:18,691 Okay. 694 00:39:21,594 --> 00:39:24,431 - But, what if we get in trouble? 695 00:39:28,034 --> 00:39:31,938 You don't need anyone's permission to do anything, okay. 696 00:39:34,040 --> 00:39:37,844 This world, the country, 697 00:39:40,213 --> 00:39:42,615 they don't care about little black boys like you 698 00:39:44,217 --> 00:39:46,820 and you don't have to care about them. 699 00:39:46,853 --> 00:39:47,853 Understand? 700 00:39:49,689 --> 00:39:50,857 Good. 701 00:39:50,890 --> 00:39:55,628 Now time to plant the seeds 702 00:39:56,896 --> 00:40:00,567 so that this way we'll be able to find our flowers. 703 00:40:02,102 --> 00:40:03,145 Hey, you wanna do the water? 704 00:40:03,169 --> 00:40:04,169 - Yeah. - Okay. 705 00:40:08,541 --> 00:40:10,110 (pouring water) 706 00:40:10,143 --> 00:40:12,579 Oh, okay. Here put the top on. 707 00:40:13,913 --> 00:40:18,151 Okay, now come on so we could go to Auntie Ebbs. 708 00:40:18,184 --> 00:40:20,587 I can't wait to see what she cooking huh? 709 00:40:20,620 --> 00:40:21,620 - Yes. 710 00:40:30,130 --> 00:40:31,130 - Good morning. 711 00:40:39,739 --> 00:40:41,608 - That's 500 to account for. 712 00:40:46,680 --> 00:40:47,680 - Gwen. 713 00:40:50,150 --> 00:40:52,852 If possible, can you give me some more hours? 714 00:40:52,886 --> 00:40:54,988 Just a few next week. 715 00:40:55,021 --> 00:40:58,591 I really, really need more hours. 716 00:40:59,826 --> 00:41:01,861 - Everyone is asking me right now. 717 00:41:01,895 --> 00:41:06,533 - Gwen, all you do is hire teenagers. 718 00:41:07,934 --> 00:41:09,502 They don't need this money. 719 00:41:11,171 --> 00:41:13,573 I'm over here trying to survive. 720 00:41:14,207 --> 00:41:15,942 I could barely pay my rent. 721 00:41:19,145 --> 00:41:20,580 Gwen, I have a son. 722 00:41:23,650 --> 00:41:25,051 I barely have food at home. 723 00:41:27,153 --> 00:41:28,153 - I see. 724 00:41:31,224 --> 00:41:32,559 Let's revisit the conversation 725 00:41:32,592 --> 00:41:34,561 before I do the schedule next Thursday. 726 00:41:36,229 --> 00:41:37,530 Thanks Gwen. 727 00:41:49,242 --> 00:41:52,645 - Ah, it looks like your mom is here. 728 00:41:56,249 --> 00:41:57,650 - Hi. - Hi. 729 00:41:59,219 --> 00:42:02,188 I just knew you wouldn't be asleep by now. 730 00:42:02,222 --> 00:42:03,656 - I don't know why. 731 00:42:04,391 --> 00:42:06,192 - Thanks for watching him. 732 00:42:06,226 --> 00:42:07,827 - Yeah, of course. 733 00:42:10,964 --> 00:42:12,665 - What you cook? 734 00:42:12,699 --> 00:42:16,069 Ahmad, you made your auntie make orange chicken? 735 00:42:16,102 --> 00:42:17,871 - It was so good mom. 736 00:42:22,842 --> 00:42:25,645 - Ahmad, why don't you go find your uncle for me. 737 00:42:25,679 --> 00:42:26,880 Tell him it's time to eat. 738 00:42:26,913 --> 00:42:30,283 - I can eat his if he doesn't want it. 739 00:42:30,316 --> 00:42:31,718 - Why you gotta be so greedy. 740 00:42:33,319 --> 00:42:34,587 - Yes, ma'am. 741 00:42:42,128 --> 00:42:43,730 - So have you heard from Jeremy? 742 00:42:49,002 --> 00:42:50,002 - No. 743 00:42:51,271 --> 00:42:52,271 He'll be back. 744 00:42:54,741 --> 00:42:56,419 - You know, like I said before, it's not a problem 745 00:42:56,443 --> 00:42:58,178 for you and Ahmad to move here. 746 00:42:59,179 --> 00:43:00,189 That way you can stack your money 747 00:43:00,213 --> 00:43:02,382 and you don't have to worry about running Ahmad 748 00:43:02,415 --> 00:43:03,917 around everywhere by yourself. 749 00:43:05,352 --> 00:43:06,619 - I'm okay. 750 00:43:08,154 --> 00:43:10,190 I truly appreciate it though. 751 00:43:10,223 --> 00:43:11,223 - Think about it. 752 00:43:13,827 --> 00:43:15,328 - He said he is coming in a minute. 753 00:43:15,362 --> 00:43:17,864 Are you still making brownies? 754 00:43:17,897 --> 00:43:20,867 - Good question. I don't know. Do we have time? 755 00:43:20,900 --> 00:43:22,202 - Please. 756 00:43:22,235 --> 00:43:23,770 - Maybe next week, okay. 757 00:43:25,305 --> 00:43:27,240 We have to get home and get to bed. 758 00:43:27,273 --> 00:43:29,376 - Can we just stay here tonight? 759 00:43:29,409 --> 00:43:33,747 - Ahmad, go get your stuff and get ready. 760 00:43:33,780 --> 00:43:36,149 - Yes ma'am. - Thank you. 761 00:43:40,854 --> 00:43:44,090 You like this one better or that one? 762 00:43:44,124 --> 00:43:46,659 Yeah, the big rollie. 763 00:43:48,261 --> 00:43:49,763 I'll be back, okay. 764 00:43:51,297 --> 00:43:52,799 You not paying me no mind. 765 00:43:54,000 --> 00:43:54,934 What's up my boy? 766 00:43:54,968 --> 00:43:56,903 - Hey. - How are you feeling? 767 00:43:56,936 --> 00:43:58,805 - I'm good. Just reading a book. 768 00:43:58,838 --> 00:44:01,274 - Oh, look at you reading. What you reading? 769 00:44:01,307 --> 00:44:04,010 Did you remember to put your homework in your book bag? 770 00:44:04,044 --> 00:44:04,944 - Mhmm. 771 00:44:04,978 --> 00:44:06,218 - What's the capital of Canada? 772 00:44:08,448 --> 00:44:09,816 - Ottawa. 773 00:44:09,849 --> 00:44:14,754 - Ooh, my boy smart man. (knock on door) 774 00:44:17,223 --> 00:44:22,095 All right. (Ahmad laughing) 775 00:44:28,234 --> 00:44:31,104 (knocks on door) 776 00:44:34,307 --> 00:44:35,842 - Good afternoon. 777 00:44:35,875 --> 00:44:37,811 We're looking for Ms. Linda Burrows. 778 00:44:41,781 --> 00:44:45,051 - I'm Linda. How can I help you? 779 00:44:46,186 --> 00:44:48,755 - Ms. Burrows, we've received some concerns 780 00:44:48,788 --> 00:44:50,957 regarding the treatment of your son Ahmad. 781 00:44:50,990 --> 00:44:53,035 And we're gonna have to do an investigation for a few days. 782 00:44:53,059 --> 00:44:54,527 So he is gonna need to come with us. 783 00:44:54,561 --> 00:44:57,764 - Wait, what? 784 00:44:57,797 --> 00:45:00,000 - Where are you getting this information from? 785 00:45:00,033 --> 00:45:02,035 - I'm not authorized to give you that. 786 00:45:02,068 --> 00:45:04,871 - No. And I'm not authorized to let you in my house. 787 00:45:07,374 --> 00:45:08,374 - Ma'am. 788 00:45:09,542 --> 00:45:10,477 What's gonna happen now is we're gonna 789 00:45:10,510 --> 00:45:11,978 take custody of your son. 790 00:45:12,012 --> 00:45:13,380 If you resist or try to fight us, 791 00:45:13,413 --> 00:45:14,848 that will increase the chances 792 00:45:14,881 --> 00:45:16,125 of you losing custody of him in the future. 793 00:45:16,149 --> 00:45:17,149 Do you understand? 794 00:45:18,051 --> 00:45:20,887 Are you going to open the door or are you gonna resist? 795 00:45:24,991 --> 00:45:27,127 - Can y'all get me just one moment please? 796 00:45:39,205 --> 00:45:41,941 (Linda crying) 797 00:45:52,619 --> 00:45:56,790 Ahmad, can you come here for a minute please? 798 00:45:59,359 --> 00:46:02,095 (somber music) 799 00:46:03,530 --> 00:46:06,232 The officer outside and his colleague, 800 00:46:06,266 --> 00:46:09,002 they're gonna take you down to the office, okay. 801 00:46:09,035 --> 00:46:11,071 And they're gonna ask you questions, 802 00:46:12,339 --> 00:46:16,309 but I promise you I'm gonna come get you later, okay. 803 00:46:16,343 --> 00:46:18,311 - Why? What did I do? 804 00:46:18,345 --> 00:46:20,880 - You didn't do anything wrong. 805 00:46:20,914 --> 00:46:22,248 You didn't do anything wrong. 806 00:46:22,282 --> 00:46:23,350 - Can you come with me? 807 00:46:32,058 --> 00:46:36,896 - I wish I could, but I can't. 808 00:46:36,930 --> 00:46:40,233 I am going to come get you. I promise. 809 00:46:42,369 --> 00:46:44,004 Come on, let's go. 810 00:46:45,438 --> 00:46:48,141 (Linda kisses) 811 00:46:53,413 --> 00:46:54,848 - All right. 812 00:46:57,984 --> 00:46:59,619 Come on honey. You gotta come with us. 813 00:46:59,652 --> 00:47:01,488 - Ahmad, you're not in trouble, okay. 814 00:47:01,521 --> 00:47:04,124 We're just gonna go for a short ride up the road. All right. 815 00:47:04,157 --> 00:47:08,094 - Sorry, Ahmad mommy's, sorry okay. 816 00:47:08,128 --> 00:47:11,531 I love you so much. - You have to let go. 817 00:47:11,564 --> 00:47:12,675 - Ma'am you have to let him go. 818 00:47:12,699 --> 00:47:14,234 - Let go now. 819 00:47:14,267 --> 00:47:15,235 - Sorry Ahmad. I'm sorry. - Ma'am please. 820 00:47:15,268 --> 00:47:17,070 Please, ma'am. Ma'am. 821 00:47:17,103 --> 00:47:19,539 - Ahmad. - Ma'am. Ma'am. Ma'am. 822 00:47:19,572 --> 00:47:23,043 (somber dramatic music) 823 00:47:42,962 --> 00:47:45,398 - You call CPS on me and my son? 824 00:47:47,701 --> 00:47:52,339 - I had to do what I felt was right for the child. 825 00:47:52,372 --> 00:47:55,675 - Do you know how hard it is 826 00:47:55,709 --> 00:47:57,410 to look your son in the face 827 00:47:58,678 --> 00:48:01,147 and tell him that people he barely knows 828 00:48:01,181 --> 00:48:02,949 is gonna take him away from me? 829 00:48:07,520 --> 00:48:08,922 Call them back right now 830 00:48:10,023 --> 00:48:12,225 and tell them you made that shit up. 831 00:48:13,760 --> 00:48:16,162 I ain't got shit lose Gwen. - Linda! 832 00:48:17,263 --> 00:48:18,465 - Shit! 833 00:48:18,498 --> 00:48:21,468 (slow dramatic music) 834 00:48:25,705 --> 00:48:28,508 (Linda sobbing) 835 00:48:37,751 --> 00:48:40,520 (phone ringing) 836 00:48:41,788 --> 00:48:46,059 Hey, hey, have you heard from Ahmad yet? 837 00:48:46,092 --> 00:48:47,227 - He just got in bed. 838 00:48:53,099 --> 00:48:58,004 - Oh Linda, I know. 839 00:48:58,038 --> 00:49:02,242 I know it, but just think it could be a lot worse, right. 840 00:49:03,443 --> 00:49:05,087 He could be staying with a family he doesn't know, 841 00:49:05,111 --> 00:49:06,391 and we gotta count our wins too. 842 00:49:07,781 --> 00:49:11,785 - I'm gonna be in here for the next five years 843 00:49:11,818 --> 00:49:13,520 for aggravated assault. 844 00:49:17,157 --> 00:49:20,060 Ahmad is gonna be a senior by the time I get outta here. 845 00:49:22,128 --> 00:49:24,130 I'm gonna miss his entire life. 846 00:49:32,138 --> 00:49:37,210 Hey, if you see my mom, could you tell her I'm in here? 847 00:49:38,345 --> 00:49:40,080 She might be unrecognizable at this point, 848 00:49:40,113 --> 00:49:43,416 but you are the only way I could get to her. 849 00:49:44,684 --> 00:49:47,687 - Don't you worry about that? 850 00:49:47,721 --> 00:49:51,524 I'll be able to make out who she is. 851 00:49:51,558 --> 00:49:53,126 Yeah. 852 00:49:53,159 --> 00:49:56,029 Yeah, I know she has a birthmark on the side of her neck. 853 00:50:01,301 --> 00:50:04,637 - Thanks Ebbs. (Linda sobbing) 854 00:50:06,706 --> 00:50:08,375 I am so sorry. 855 00:50:11,544 --> 00:50:14,647 Please, please send me pictures of Ahmad. 856 00:50:14,681 --> 00:50:19,452 Pictures, report cards, school projects 857 00:50:23,223 --> 00:50:24,357 and have him write me. 858 00:50:29,329 --> 00:50:31,464 - You know in order to avoid foster care, 859 00:50:31,498 --> 00:50:34,200 Ahmad has to be permanently placed with us. 860 00:50:35,802 --> 00:50:38,705 - Promise you going to come see me every week? 861 00:50:38,738 --> 00:50:42,542 - Of course, I will bring him as often 862 00:50:42,575 --> 00:50:43,610 as they will allow me to. 863 00:50:46,680 --> 00:50:47,690 Linda, we're gonna make sure 864 00:50:47,714 --> 00:50:49,349 we find you an excellent lawyer. 865 00:50:50,483 --> 00:50:51,483 - Thank you. 866 00:50:52,886 --> 00:50:55,221 And tell Ryan I said thank you too. 867 00:50:57,257 --> 00:50:59,325 Y'all have definitely been my angels. 868 00:51:01,528 --> 00:51:02,528 - I will. 869 00:51:03,630 --> 00:51:06,466 (Linda sobbing) 870 00:51:11,671 --> 00:51:14,541 (birds chirping) 871 00:51:21,181 --> 00:51:23,683 (doorbell rings) 872 00:51:26,286 --> 00:51:29,489 (slow dramatic music) 873 00:51:35,895 --> 00:51:37,163 - Hey sis. 874 00:51:39,566 --> 00:51:41,501 You look good. 875 00:51:41,534 --> 00:51:42,534 I got Linda's message. 876 00:51:44,237 --> 00:51:45,572 - You got Linda's message? 877 00:51:46,973 --> 00:51:49,576 So Jeremy, you just disappear out of the blue 878 00:51:49,609 --> 00:51:50,653 and that's all you have to say 879 00:51:50,677 --> 00:51:52,445 is that you got her message? 880 00:51:52,479 --> 00:51:53,479 - And I get it. 881 00:51:54,414 --> 00:51:56,149 Had to lay low for a few weeks 882 00:51:56,883 --> 00:51:59,319 but I got everything situated now 883 00:51:59,352 --> 00:52:03,256 and I'm ready to take Ahmad off your hands. 884 00:52:03,289 --> 00:52:05,458 - There's an order to things Jeremy. 885 00:52:06,760 --> 00:52:09,629 We have a hearing later on today to gain permanent custody. 886 00:52:09,662 --> 00:52:11,664 - Oh, hearing. 887 00:52:11,698 --> 00:52:12,866 - No, I'm back now. 888 00:52:12,899 --> 00:52:14,377 So you ain't gotta worry about all that. 889 00:52:14,401 --> 00:52:16,503 You can tell him that his dad is here to claim him 890 00:52:16,536 --> 00:52:18,338 and that should work everything out. 891 00:52:19,673 --> 00:52:21,873 And once I take Ahmad I'm gonna have to dip out with him 892 00:52:22,409 --> 00:52:25,345 for a little bit 'cause I still gotta lay low. 893 00:52:25,378 --> 00:52:27,614 - And take him where? 894 00:52:27,647 --> 00:52:29,582 - Away, off the radar. 895 00:52:31,651 --> 00:52:34,220 - And you think the streets are fit for a child? 896 00:52:36,322 --> 00:52:37,562 You don't think it's a bit much 897 00:52:37,590 --> 00:52:39,426 to completely remove him from everything 898 00:52:39,459 --> 00:52:41,461 that he knows, from his school? 899 00:52:43,596 --> 00:52:45,598 Jeremy, you don't think he's been through enough? 900 00:52:47,567 --> 00:52:50,370 - Look, we already talked about it. 901 00:52:50,403 --> 00:52:53,406 I'm gonna homeschool him. Keep him active. 902 00:52:53,440 --> 00:52:54,341 Teach him how to plant his own food. 903 00:52:54,374 --> 00:52:56,676 It's gonna be better for him in the long run. 904 00:52:58,578 --> 00:53:00,780 - Not one time did you ask me how I was doing 905 00:53:00,814 --> 00:53:02,482 after I lost my baby? 906 00:53:04,617 --> 00:53:05,617 Not one time. 907 00:53:07,287 --> 00:53:08,922 No apology. 908 00:53:08,955 --> 00:53:10,657 You didn't even stop at the hospital. 909 00:53:13,026 --> 00:53:14,870 Come on man, you know better than to be out here, 910 00:53:14,894 --> 00:53:16,396 like mother didn't raise you right, 911 00:53:16,429 --> 00:53:18,865 and now you wanna drag your son into it. 912 00:53:18,898 --> 00:53:20,500 - Look, I get it sis. 913 00:53:22,302 --> 00:53:24,371 I couldn't face you after all that shit. 914 00:53:25,372 --> 00:53:27,841 I was angry. I was embarrassed. 915 00:53:30,010 --> 00:53:31,778 But I should have been there for you. 916 00:53:32,912 --> 00:53:34,481 And that's on me. I'm sorry. 917 00:53:36,750 --> 00:53:39,019 - And as much as you know he could be lurking 918 00:53:39,052 --> 00:53:41,988 around our house, plotting to kill us. 919 00:53:42,022 --> 00:53:44,724 - No, no, you ain't gonna worry about that. 920 00:53:45,859 --> 00:53:46,859 I can assure you. 921 00:53:52,399 --> 00:53:55,402 - So I'm just supposed to be okay with you taking him 922 00:53:55,435 --> 00:53:57,570 while you out here rolling dice with their life? 923 00:54:00,006 --> 00:54:02,042 - Come on sis, you know we gonna be back. 924 00:54:02,075 --> 00:54:04,778 Our lives ain't built like yours. 925 00:54:04,811 --> 00:54:05,851 - You know I'm sick of you 926 00:54:05,879 --> 00:54:07,347 and Linda with the same excuses. 927 00:54:07,380 --> 00:54:08,548 Your life could be 928 00:54:08,581 --> 00:54:10,417 if you quit running back to the streets man. 929 00:54:12,118 --> 00:54:14,096 - [Jeremy] Like I got some type of choice now, huh? 930 00:54:14,120 --> 00:54:15,822 - Oh, you got a choice. You got a choice. 931 00:54:21,494 --> 00:54:22,796 - Sis, please just tell me 932 00:54:22,829 --> 00:54:26,466 where y'all having the hearing later today. 933 00:54:26,499 --> 00:54:27,867 - It ain't the hearing Jeremy. 934 00:54:27,901 --> 00:54:30,837 You are not even thinking about me and Ryan, are you? 935 00:54:30,870 --> 00:54:31,870 Hmm? 936 00:54:37,577 --> 00:54:40,547 It's at the same courthouse where you had yours. 937 00:54:41,781 --> 00:54:44,117 And if you're gonna come, you need to come early 938 00:54:44,150 --> 00:54:45,561 because all of this was so unexpected. 939 00:54:45,585 --> 00:54:47,454 There's no guarantee. - I'll be there. 940 00:54:47,487 --> 00:54:50,390 All right. I just gotta go back to our spot first 941 00:54:50,423 --> 00:54:52,492 and make sure stuff is cleared up, 942 00:54:52,525 --> 00:54:54,694 'cause the people, they sneaky like that. 943 00:54:54,728 --> 00:54:57,797 I'm trying to keep it straight, but I'll be there. 944 00:54:58,998 --> 00:54:59,998 - Okay. 945 00:55:02,402 --> 00:55:03,903 - See you a little bit. 946 00:55:12,579 --> 00:55:15,548 - You keep coddling him. - Oh please. 947 00:55:15,582 --> 00:55:17,851 - That's why he thinks he can just do whatever he wants 948 00:55:17,884 --> 00:55:19,452 and show up when he feels, 949 00:55:19,486 --> 00:55:21,721 and you can't see that you are enabling him. 950 00:55:21,755 --> 00:55:23,623 - Ryan, please. 951 00:55:23,656 --> 00:55:25,992 He just needs a little guidance, okay. 952 00:55:26,026 --> 00:55:27,594 - And there it is. 953 00:55:27,627 --> 00:55:30,630 The same excuse you've been using for the past 10 years. 954 00:55:30,663 --> 00:55:33,466 He didn't have our mommy and daddy. 955 00:55:33,500 --> 00:55:36,603 When are you gonna realize that he is a grown ass man 956 00:55:36,636 --> 00:55:38,405 that needs to figure out his own life 957 00:55:38,438 --> 00:55:40,106 and deal with his own traumas? 958 00:55:40,140 --> 00:55:43,843 It is not your job to fix him. 959 00:55:45,045 --> 00:55:47,614 - Ryan, you don't have any siblings. 960 00:55:47,647 --> 00:55:51,484 And both of your parents are alive and still doing well. 961 00:55:51,518 --> 00:55:52,886 - You got me there, you're right. 962 00:55:52,919 --> 00:55:54,487 I don't have siblings. 963 00:55:55,622 --> 00:55:58,892 But if I did and one of them was the reason 964 00:55:58,925 --> 00:56:03,430 why I lost the one thing that I wanted most in life, 965 00:56:03,463 --> 00:56:05,465 and that one thing that I dreamed 966 00:56:05,498 --> 00:56:09,102 of was literally ripped from my own body 967 00:56:09,135 --> 00:56:11,638 because of their own selfishness. 968 00:56:11,671 --> 00:56:14,474 I can assure you there is no way in heaven 969 00:56:14,507 --> 00:56:16,676 nor hell they could show up at my door 970 00:56:16,710 --> 00:56:21,514 with a handful of excuses and demands. 971 00:56:21,548 --> 00:56:23,416 He took my son, Ebony. 972 00:56:27,253 --> 00:56:29,689 - He was my son too Ryan. 973 00:56:35,261 --> 00:56:38,565 - I'll see you and Ahmad at the meeting. 974 00:56:41,568 --> 00:56:43,436 I need to wrap my head around some things. 975 00:56:46,139 --> 00:56:47,841 - Take as much time as you need. 976 00:56:56,716 --> 00:56:58,018 - You said that you were... 977 00:56:59,285 --> 00:57:02,055 Oh, I'm sorry, this must be him walking up. 978 00:57:02,088 --> 00:57:03,590 - Oh no, that's my husband. 979 00:57:03,623 --> 00:57:05,558 I was speaking to my brother Jeremy. 980 00:57:05,592 --> 00:57:06,459 - Sorry, I'm late. 981 00:57:06,493 --> 00:57:11,965 - Oh, so Ahmad's father is your brother? 982 00:57:11,998 --> 00:57:14,534 - Yes. - I misunderstood. 983 00:57:14,567 --> 00:57:17,103 Okay, just so I'm clear, your desire is 984 00:57:17,137 --> 00:57:20,907 for Ahmad's father, Jeremy, to be able to take custody today 985 00:57:20,940 --> 00:57:23,843 so that you don't have to go through with the adoption. 986 00:57:25,245 --> 00:57:26,946 Are we on the same page about that? 987 00:57:26,980 --> 00:57:27,980 - Mhmm. Yes. 988 00:57:32,886 --> 00:57:33,886 Yes. 989 00:57:38,925 --> 00:57:39,993 - Where is my dad? 990 00:57:41,761 --> 00:57:44,230 - Oh yeah, he hasn't made it yet. 991 00:57:44,264 --> 00:57:45,775 But what we're gonna do is we're just gonna go 992 00:57:45,799 --> 00:57:47,901 through the process as we planned, 993 00:57:49,069 --> 00:57:51,638 and then if he shows up, we'll take it from there. 994 00:57:56,076 --> 00:57:57,911 - [Ryan] Right. Let's do it. 995 00:57:58,812 --> 00:57:59,812 - Okay. 996 00:58:01,648 --> 00:58:06,019 Okay, sign here, here, here and initial here. 997 00:58:12,192 --> 00:58:13,727 You are so strong and brave 998 00:58:13,760 --> 00:58:15,662 to be going through this journey. 999 00:58:24,604 --> 00:58:28,775 Okay. You guys are officially a family. 1000 00:58:32,679 --> 00:58:35,215 - Listen, I know that you must be going through 1001 00:58:35,248 --> 00:58:36,950 a whirlwind of emotions right now, 1002 00:58:38,084 --> 00:58:40,587 but I want you to know that you are loved, 1003 00:58:41,688 --> 00:58:44,324 you're safe now, and you are not alone. 1004 00:58:44,357 --> 00:58:45,759 Do you understand me? 1005 00:58:47,160 --> 00:58:48,160 All right. 1006 00:58:49,963 --> 00:58:53,166 - I am so glad that you're my son now. 1007 00:58:54,734 --> 00:58:58,204 We love you and I'll do anything to protect you. 1008 00:58:58,238 --> 00:58:59,572 You know that right? 1009 00:59:12,218 --> 00:59:14,988 - Baby, why don't you go upstairs and get some rest? 1010 00:59:17,123 --> 00:59:18,858 It's been a long day. 1011 00:59:19,759 --> 00:59:20,927 - Okay. - Come on now. 1012 00:59:21,895 --> 00:59:23,730 - Good night. - Good night. 1013 00:59:30,970 --> 00:59:34,040 You know, I was thinking after I pick up Ahmad 1014 00:59:34,074 --> 00:59:37,844 from school tomorrow, maybe we can stop by and see his mom. 1015 00:59:40,313 --> 00:59:43,116 - I don't think that's a good idea. 1016 00:59:43,149 --> 00:59:45,385 Ahmad's been through enough. 1017 00:59:45,418 --> 00:59:46,753 You know, Ahmad's our son now 1018 00:59:46,786 --> 00:59:48,321 and we have to do what's best for him. 1019 00:59:48,355 --> 00:59:49,689 - Yeah, but that doesn't mean 1020 00:59:49,723 --> 00:59:52,058 we disconnect him from his parents. 1021 00:59:52,092 --> 00:59:54,761 I mean that's part of his wellbeing too, right. 1022 00:59:55,895 --> 00:59:58,064 Plus I promised Linda that I would take him 1023 00:59:58,098 --> 00:59:59,666 - Ebony, no. 1024 01:00:02,902 --> 01:00:08,808 His parent's are always thinking about themselves first. 1025 01:00:08,842 --> 01:00:11,077 Their actions affect other people, 1026 01:00:11,111 --> 01:00:13,780 specifically us and Ahmad. 1027 01:00:16,883 --> 01:00:20,286 - So you just want to act like they don't exist? 1028 01:00:20,320 --> 01:00:23,757 I mean, Ahmad knows who his parents are and he loves them. 1029 01:00:23,790 --> 01:00:25,158 - Did his father love him enough 1030 01:00:25,191 --> 01:00:27,894 to show up today of all days? 1031 01:00:30,830 --> 01:00:31,830 No. 1032 01:00:33,333 --> 01:00:36,169 All that, I got a plan 1033 01:00:36,202 --> 01:00:38,805 and don't tell me how to raise my son talk, 1034 01:00:38,838 --> 01:00:40,774 and his sorry ass couldn't he be bothered 1035 01:00:40,807 --> 01:00:43,376 to show up on the most important day of his son's life? 1036 01:00:43,410 --> 01:00:45,712 - Well baby, that's easy for you to say. 1037 01:00:45,745 --> 01:00:49,416 I mean, you've never been a victim of the system before. 1038 01:00:49,449 --> 01:00:51,351 Honey once your caught in that system 1039 01:00:51,384 --> 01:00:52,852 it's hard to get out. 1040 01:00:54,487 --> 01:00:55,822 Especially when making 1041 01:00:55,855 --> 01:00:57,924 an honest living only gives you scraps. 1042 01:00:57,957 --> 01:00:59,492 I mean, he was trying Ryan. 1043 01:00:59,526 --> 01:01:04,464 - Baby, he was trying to get a fast come up, okay. 1044 01:01:04,497 --> 01:01:06,066 He didn't wanna put in the time 1045 01:01:06,099 --> 01:01:08,868 and do the work to build from the ground up. 1046 01:01:08,902 --> 01:01:11,838 And you're sitting here defending him like he didn't go do 1047 01:01:11,871 --> 01:01:13,506 some business with the guy who hurt you 1048 01:01:13,540 --> 01:01:15,775 and caused us to lose our baby. 1049 01:01:17,010 --> 01:01:18,912 - What are you, what are you saying? 1050 01:01:21,047 --> 01:01:26,019 - The other day, Ahmad asked me if his father 1051 01:01:26,052 --> 01:01:28,221 was hurt by the same man that hurt you 1052 01:01:28,254 --> 01:01:31,858 and I asked him, I said, "What made you think that?" 1053 01:01:31,891 --> 01:01:33,093 You know what he told me? 1054 01:01:35,995 --> 01:01:38,331 He said he overheard his parents talking 1055 01:01:38,365 --> 01:01:41,267 about doing more business with Paul. 1056 01:01:42,502 --> 01:01:43,970 That's his name, right? Paul. 1057 01:01:49,075 --> 01:01:51,911 - So that explains why Jeremy wants to leave. 1058 01:01:52,912 --> 01:01:54,848 That's why he just left. 1059 01:01:55,415 --> 01:01:59,119 - Baby you keep making excuses 1060 01:02:03,023 --> 01:02:05,025 and I'm sitting right here with you. 1061 01:02:06,359 --> 01:02:08,962 We practically raised Ahmad, 1062 01:02:10,163 --> 01:02:14,234 so I do think we have some say in Ahmad's life. 1063 01:02:17,570 --> 01:02:19,873 So now it's our time to make the decision 1064 01:02:19,906 --> 01:02:22,275 for what's best for us. 1065 01:02:22,308 --> 01:02:24,944 And baby, I need you with me. 1066 01:02:27,047 --> 01:02:31,151 I need you to stand with me the same way 1067 01:02:31,184 --> 01:02:33,853 that I stood with you for the past 20 years. 1068 01:02:36,623 --> 01:02:38,191 - And I do. I do. 1069 01:02:41,061 --> 01:02:44,431 - Okay. So if you stand with me, 1070 01:02:44,464 --> 01:02:46,866 then don't take our son to that jail. 1071 01:02:46,900 --> 01:02:50,403 No phone calls, no letters. 1072 01:02:50,437 --> 01:02:55,408 It'll confuse Ahmad more and he's been through enough. 1073 01:02:56,943 --> 01:02:59,479 And Linda, she can get a public defender 1074 01:02:59,512 --> 01:03:01,614 and fight her own battles. 1075 01:03:01,648 --> 01:03:04,017 I'm done paying for it. 1076 01:03:05,385 --> 01:03:06,385 Jeremy, 1077 01:03:08,588 --> 01:03:10,223 wherever the hell he is, 1078 01:03:11,091 --> 01:03:12,592 he can fight his own battles too. 1079 01:03:12,625 --> 01:03:14,160 I'm sure he has a plan. 1080 01:03:16,062 --> 01:03:17,630 The way they've been carrying on, 1081 01:03:17,664 --> 01:03:19,899 it'll take them a few years to get themselves together 1082 01:03:19,933 --> 01:03:22,369 so they can build a relationship with Ahmad then. 1083 01:03:24,137 --> 01:03:29,042 We've worked so hard to be parents 1084 01:03:30,410 --> 01:03:33,179 and we both love Ahmad so much. 1085 01:03:36,116 --> 01:03:39,986 So trust me, this is what's best for him. 1086 01:03:44,924 --> 01:03:46,426 - But what do we tell that baby 1087 01:03:46,459 --> 01:03:48,862 when he asks about his parents? 1088 01:03:51,131 --> 01:03:53,233 You know he's going to ask about his parents. 1089 01:03:58,171 --> 01:03:59,171 - The truth. 1090 01:04:02,942 --> 01:04:04,477 You trust me? 1091 01:04:04,511 --> 01:04:07,881 (light-hearted music) 1092 01:04:31,604 --> 01:04:34,307 (upbeat music) 1093 01:04:36,643 --> 01:04:39,279 โ™ช Oh something 1094 01:04:39,312 --> 01:04:40,947 - Happy Mother's Day. 1095 01:04:44,351 --> 01:04:46,052 - Oh, wow. 1096 01:04:46,086 --> 01:04:47,687 What a surprise. Thank you. 1097 01:04:47,721 --> 01:04:49,255 - Open it. Open it. Open it. 1098 01:04:54,361 --> 01:04:55,562 - Oh wow. 1099 01:04:55,595 --> 01:04:57,997 What do we have here? 1100 01:04:58,031 --> 01:05:01,134 - That way when we play, you can use your own controller. 1101 01:05:01,167 --> 01:05:02,702 - And you think you're ready for me? 1102 01:05:02,736 --> 01:05:04,204 - Mhmm. - Mhmm. 1103 01:05:05,171 --> 01:05:07,140 - Here you go. - Okay. 1104 01:05:14,714 --> 01:05:18,451 Oh wow. This is a beautiful card. 1105 01:05:18,485 --> 01:05:19,485 - [Ahmad] Thank you. 1106 01:05:21,521 --> 01:05:23,089 - And a gift card. 1107 01:05:24,491 --> 01:05:26,226 Must be my lucky day. 1108 01:05:26,793 --> 01:05:28,094 Let's see. 1109 01:05:29,095 --> 01:05:32,232 "You are my shero. Love Ahmad." 1110 01:05:35,101 --> 01:05:37,037 Oh wow. Look at your drawing. 1111 01:05:38,538 --> 01:05:40,273 Looks pretty professional now. 1112 01:05:41,574 --> 01:05:44,477 I don't know dad, we might have to do something about that. 1113 01:05:44,511 --> 01:05:46,079 - [Ryan] It's nice. 1114 01:05:46,112 --> 01:05:49,082 - Might be able to make some money off of you someday. 1115 01:05:49,115 --> 01:05:50,350 - Oh, and by the way, 1116 01:05:50,383 --> 01:05:52,318 the only reason we got you a gift card is 1117 01:05:52,352 --> 01:05:56,122 'cause last time we brought you clothes, you never wore 'em. 1118 01:05:56,156 --> 01:05:57,433 - I thought we were supposed to be partners. 1119 01:05:57,457 --> 01:06:00,460 How you gonna call me out in front of him? 1120 01:06:00,493 --> 01:06:02,762 Oh my, yes. 1121 01:06:02,796 --> 01:06:03,863 I see that. 1122 01:06:07,734 --> 01:06:10,070 And I can count. Good job. Thank you. 1123 01:06:10,103 --> 01:06:11,447 - [Ryan] All of this and you go straight for the money. Wow. 1124 01:06:11,471 --> 01:06:14,174 - Well I appreciate that too. Thank you. 1125 01:06:15,542 --> 01:06:18,378 - Well we can finish celebrating after the event. 1126 01:06:18,411 --> 01:06:20,113 What time do we need to be there? 1127 01:06:21,247 --> 01:06:23,216 - Probably about two hours. 1128 01:06:24,284 --> 01:06:27,120 - Do we have to be there all day again? 1129 01:06:27,153 --> 01:06:28,288 - No, not all day. 1130 01:06:29,422 --> 01:06:31,191 So think about this. 1131 01:06:31,224 --> 01:06:33,126 What if you didn't have any food 1132 01:06:33,159 --> 01:06:36,062 or clothes when you want someone to help you? 1133 01:06:37,397 --> 01:06:40,567 - Yeah. - Yes. So that's why we do it. 1134 01:06:42,302 --> 01:06:45,438 And I'm gonna drive separately because you two are slow. 1135 01:06:47,707 --> 01:06:51,578 But this is wonderful. Thank you. You guys did a good job. 1136 01:06:53,313 --> 01:06:54,313 - Thank you. 1137 01:06:56,182 --> 01:06:59,386 (metal door clangs) 1138 01:07:06,726 --> 01:07:08,194 (officer clears throats) 1139 01:07:08,228 --> 01:07:11,431 - Inmate 3926. You are ordered to transfer. 1140 01:07:11,464 --> 01:07:12,464 On your feet. 1141 01:07:12,866 --> 01:07:14,167 On your feet. 1142 01:07:15,402 --> 01:07:17,170 - Where? 1143 01:07:17,203 --> 01:07:18,438 - On your feet inmate. 1144 01:07:28,848 --> 01:07:31,484 - That's how they treat mothers on Mother's day. 1145 01:07:31,518 --> 01:07:34,187 (police radio) 1146 01:07:39,492 --> 01:07:42,862 - And then, and then I turn around 1147 01:07:42,896 --> 01:07:46,266 and their baby is standing there covered 1148 01:07:46,299 --> 01:07:49,169 in pink frosting from head to toe. 1149 01:07:49,202 --> 01:07:51,771 I swear that girl hasn't given me a day 1150 01:07:51,805 --> 01:07:54,240 of peace since the day she was born. 1151 01:07:54,274 --> 01:07:55,809 Oh, I miss those days. 1152 01:07:55,842 --> 01:07:57,410 - I don't. 1153 01:07:57,444 --> 01:08:02,115 I mean, come on, endless diaper changes, sleepless nights. 1154 01:08:03,249 --> 01:08:05,452 Girl, I don't think I got a full night's rest 1155 01:08:05,485 --> 01:08:07,354 like the first 14 months with Noah. 1156 01:08:07,387 --> 01:08:10,857 - Oh, I can't relate. Bailey slept through the night. 1157 01:08:10,890 --> 01:08:15,195 She loves her sleep. Just like who? Her mom. 1158 01:08:15,228 --> 01:08:18,498 (all laughing) 1159 01:08:18,531 --> 01:08:20,567 - What about with you, Ebony? How was it? 1160 01:08:21,701 --> 01:08:23,236 - Oh. 1161 01:08:23,269 --> 01:08:24,637 - Oh it's all right. 1162 01:08:24,671 --> 01:08:29,509 But he's, he's great. โ™ช Baby I cans see your lies 1163 01:08:29,542 --> 01:08:30,543 - You know what? 1164 01:08:31,811 --> 01:08:34,414 Here's to motherhood and to being of service. 1165 01:08:34,447 --> 01:08:35,815 - Yes. 1166 01:08:35,849 --> 01:08:37,217 โ™ช Devils in the skies 1167 01:08:37,250 --> 01:08:38,594 โ™ช I can see right through your eyes 1168 01:08:38,618 --> 01:08:40,920 โ™ช Baby I can see your lies 1169 01:08:40,954 --> 01:08:43,256 โ™ช (la, la, la, la, la) 1170 01:08:43,289 --> 01:08:48,928 โ™ช Here I am trying to stand out in the crowd 1171 01:08:48,962 --> 01:08:51,564 (police radio) 1172 01:08:54,267 --> 01:08:55,335 - Get up inmate. 1173 01:09:00,840 --> 01:09:02,242 - Get your... - Get up! 1174 01:09:02,275 --> 01:09:04,310 - Ass up and stop playing. 1175 01:09:37,277 --> 01:09:38,478 - I gotta pee. 1176 01:09:38,511 --> 01:09:40,213 - You should have went back there. 1177 01:09:41,614 --> 01:09:42,649 - I gotta pee man. 1178 01:09:45,485 --> 01:09:47,587 - I'll take her in the woods. 1179 01:09:47,620 --> 01:09:49,723 - I don't think that's a good idea. 1180 01:09:49,756 --> 01:09:54,561 - I wish she would. - Okay. 1181 01:09:55,428 --> 01:09:57,297 - Don't be trying any of that. 1182 01:09:57,330 --> 01:09:59,766 (birds chirping) 1183 01:10:07,874 --> 01:10:10,610 (somber music) 1184 01:10:24,657 --> 01:10:27,027 What the hell! 1185 01:10:27,060 --> 01:10:31,598 You gone stop this shit. I am tired of you. 1186 01:10:31,631 --> 01:10:35,835 (taser shocking) (officer screams) 1187 01:10:35,869 --> 01:10:38,705 (intense dramatic music) 1188 01:10:38,738 --> 01:10:40,573 (police radio) 1189 01:10:40,607 --> 01:10:44,811 (intense dramatic music continues) 1190 01:10:49,683 --> 01:10:51,584 - That guy I was telling you about BJ? 1191 01:10:51,618 --> 01:10:53,620 Girl, I quit mess messing with him. 1192 01:10:53,653 --> 01:10:57,090 Why did he have a chick at my house at two o'clock 1193 01:10:57,123 --> 01:10:58,858 in the morning knocking at my door? 1194 01:10:58,892 --> 01:11:00,760 Do you know BJ? 1195 01:11:00,794 --> 01:11:02,362 I'm like, girl, he here aint he. 1196 01:11:02,395 --> 01:11:03,930 She looking at me like she want me. 1197 01:11:03,963 --> 01:11:05,899 - Good day ladies. 1198 01:11:05,932 --> 01:11:06,933 - Right. 1199 01:11:06,966 --> 01:11:08,835 - I'm looking for an Ebony Jones. 1200 01:11:08,868 --> 01:11:09,868 - Yes. 1201 01:11:11,871 --> 01:11:13,807 Are my husband and son, okay? 1202 01:11:13,840 --> 01:11:14,908 - They just pulled up. 1203 01:11:17,677 --> 01:11:18,677 - Okay, thank you. 1204 01:11:20,480 --> 01:11:21,915 - Could you excuse us? 1205 01:11:23,783 --> 01:11:25,352 Thank you. 1206 01:11:25,385 --> 01:11:27,887 Now this is in regard to your sister-in-law, Linda. 1207 01:11:27,921 --> 01:11:30,457 She's escaped custody. 1208 01:11:30,490 --> 01:11:32,992 She's considered extremely dangerous right now. 1209 01:11:33,026 --> 01:11:35,362 We believe that she's armed. 1210 01:11:35,395 --> 01:11:39,432 So we need to get you to a safe location right now. 1211 01:11:39,466 --> 01:11:41,835 As far as I know, we get you home. 1212 01:11:43,036 --> 01:11:45,638 We have a security contingency standing by. 1213 01:11:46,840 --> 01:11:49,075 But the moment we identify any additional threats, 1214 01:11:49,109 --> 01:11:50,443 we will need to move you 1215 01:11:50,477 --> 01:11:53,346 to either a safer location, different state. 1216 01:11:56,649 --> 01:12:00,553 But in order for us to effectively protect your family, 1217 01:12:00,587 --> 01:12:03,556 ma'am, we need to leave like now. 1218 01:12:04,524 --> 01:12:07,360 - Okay. Let me just get my things. 1219 01:12:08,762 --> 01:12:11,564 (ominous music) 1220 01:12:15,101 --> 01:12:18,872 (workers talking) 1221 01:12:18,905 --> 01:12:22,509 (ominous music continues) 1222 01:13:17,097 --> 01:13:20,000 (crickets chirping) 1223 01:13:41,187 --> 01:13:43,023 - Ebony, baby, come watch a movie with me. 1224 01:13:44,991 --> 01:13:45,991 Ebony. 1225 01:13:47,193 --> 01:13:48,461 Ebony. 1226 01:13:49,162 --> 01:13:50,162 - I'm sorry babe. 1227 01:13:52,665 --> 01:13:55,001 You know, I think I'm just gonna take a shower 1228 01:13:55,035 --> 01:13:56,603 and try to get some rest. 1229 01:13:57,704 --> 01:14:00,707 - All right good. I think you need that. 1230 01:14:00,740 --> 01:14:03,476 - Ryan, we have security outside of a house right now. 1231 01:14:06,613 --> 01:14:08,948 - And do you realize you have your man right 1232 01:14:08,982 --> 01:14:09,982 in here with you? 1233 01:14:11,117 --> 01:14:12,886 Baby, everything is gonna be fine. 1234 01:14:18,792 --> 01:14:19,792 All right. 1235 01:14:22,062 --> 01:14:24,731 (Ryan kisses) 1236 01:14:27,334 --> 01:14:30,737 (slow dramatic music) 1237 01:14:45,852 --> 01:14:48,688 (door creaks open) 1238 01:14:55,795 --> 01:14:58,098 (Ryan typing) 1239 01:15:30,997 --> 01:15:33,900 (suspenseful music) 1240 01:15:39,239 --> 01:15:41,841 (heavy thud) 1241 01:16:50,844 --> 01:16:51,844 - Ryan. 1242 01:16:55,115 --> 01:16:56,115 Ryan. 1243 01:17:02,422 --> 01:17:03,690 Oh my God. 1244 01:17:11,097 --> 01:17:13,800 (car alarm) 1245 01:17:32,018 --> 01:17:36,089 Get up. Get up. Get up. 1246 01:17:36,122 --> 01:17:36,990 Get up. Get up. 1247 01:17:37,023 --> 01:17:38,858 Listen, I said I'll explain you later, 1248 01:17:38,892 --> 01:17:40,960 but I need you to move quickly, okay. 1249 01:17:40,994 --> 01:17:43,363 Call my phone. 1250 01:17:43,396 --> 01:17:44,798 Call it. Come on. 1251 01:17:44,831 --> 01:17:47,434 - I have no idea where my phone is. 1252 01:17:47,467 --> 01:17:48,802 - Look, look, look. 1253 01:17:48,835 --> 01:17:51,471 - I might have left it downstairs, 1254 01:17:51,504 --> 01:17:52,739 - Okay, okay. One sec. 1255 01:17:52,772 --> 01:17:54,074 All our phones are missing. 1256 01:17:54,107 --> 01:17:55,508 Listen, I don't know what day it is, 1257 01:17:55,542 --> 01:17:57,053 but we need to run to the car as soon as possible. 1258 01:17:57,077 --> 01:17:59,879 Come on, come on, come on, come on. 1259 01:18:06,986 --> 01:18:09,222 Come on. Come on. Come on. 1260 01:18:12,258 --> 01:18:13,326 It's all right. 1261 01:18:23,536 --> 01:18:26,239 Go wait for me in the car. I'll meet you there, okay. 1262 01:18:26,272 --> 01:18:27,107 - Okay. - Okay. 1263 01:18:27,140 --> 01:18:28,140 Go baby. Go. Go. 1264 01:18:29,209 --> 01:18:32,112 (suspenseful music) 1265 01:18:49,429 --> 01:18:52,866 (Ahmad locks door) 1266 01:18:52,899 --> 01:18:56,036 (slow chilling music) 1267 01:19:18,458 --> 01:19:22,028 (intense dramatic music) 1268 01:19:31,137 --> 01:19:34,274 (loud punches) 1269 01:19:34,307 --> 01:19:37,010 (Ebony screams) 1270 01:19:39,346 --> 01:19:40,880 Oh God! 1271 01:19:40,914 --> 01:19:44,384 (intense dramatic music) 1272 01:19:44,417 --> 01:19:46,252 Oh God! 1273 01:19:46,286 --> 01:19:49,823 (intense dramatic music) 1274 01:20:49,716 --> 01:20:51,918 - You didn't write me. 1275 01:20:53,086 --> 01:20:57,457 You didn't even bring Ahmad to come see me. 1276 01:20:57,490 --> 01:21:00,160 (loud punch) 1277 01:21:01,695 --> 01:21:03,163 Where's Ahmad? 1278 01:21:06,466 --> 01:21:07,667 - I don't know. 1279 01:21:07,701 --> 01:21:09,703 - Look at me. Look at me. 1280 01:21:09,736 --> 01:21:11,471 Where's Ahmad Ebony? 1281 01:21:16,509 --> 01:21:17,509 Fuck! 1282 01:21:24,451 --> 01:21:27,354 (suspenseful music) 1283 01:21:49,075 --> 01:21:52,512 (Ryan breathing heavily) 1284 01:22:21,374 --> 01:22:24,244 (Ebony exhaling) 1285 01:22:27,347 --> 01:22:28,347 - Oh God. 1286 01:22:46,366 --> 01:22:49,402 (suspenseful music) 1287 01:22:59,746 --> 01:23:00,746 - Dad. 1288 01:23:04,517 --> 01:23:05,517 - Oh, God. 1289 01:23:14,227 --> 01:23:15,462 Oh, it's good to see you man. 1290 01:23:16,463 --> 01:23:18,598 I thought I'd never see you. 1291 01:23:19,599 --> 01:23:21,468 Yeah there's a large chain. 1292 01:23:21,501 --> 01:23:25,338 Ahmad can you grab those keys from the water. 1293 01:23:28,308 --> 01:23:31,311 Right here. That's it. That's it. 1294 01:23:34,481 --> 01:23:38,084 (Ryan breathing heavily) 1295 01:23:58,838 --> 01:24:00,106 All right. 1296 01:24:00,740 --> 01:24:04,344 (Jeremy walking in pain) 1297 01:24:05,679 --> 01:24:08,481 All right, let's pause right here. 1298 01:24:13,787 --> 01:24:16,756 I need you to go find some help okay. 1299 01:24:16,790 --> 01:24:17,790 - Okay. 1300 01:24:20,326 --> 01:24:21,326 Oh baby. 1301 01:24:26,700 --> 01:24:27,700 - Oh my God. 1302 01:24:28,635 --> 01:24:31,671 (slow dramatic music) 1303 01:24:35,608 --> 01:24:38,545 Okay, I'm gonna go get the car. 1304 01:24:38,578 --> 01:24:39,913 I need you to come. 1305 01:24:39,946 --> 01:24:42,816 Just sit. Be careful. Sit back. Sit back. 1306 01:24:42,849 --> 01:24:44,384 Okay, be careful. 1307 01:24:46,753 --> 01:24:47,620 - [Jeremy] Okay. 1308 01:24:47,654 --> 01:24:49,489 - [Linda] Watch if... 1309 01:24:52,192 --> 01:24:54,661 - He's been down here this entire time. 1310 01:24:55,862 --> 01:24:57,764 - [Ebony] I didn't know. - You knew. 1311 01:24:57,797 --> 01:24:59,933 - I promise you I didn't know. 1312 01:24:59,966 --> 01:25:00,966 - You're lying. 1313 01:25:02,736 --> 01:25:03,736 You lie. 1314 01:25:05,939 --> 01:25:10,210 You mean to tell me you sit upstairs every night 1315 01:25:10,243 --> 01:25:12,846 and you don't know it's a man in your basement. 1316 01:25:12,879 --> 01:25:14,814 - I didn't know you were this person. 1317 01:25:14,848 --> 01:25:16,516 - Like I would do that to my own brother. 1318 01:25:16,549 --> 01:25:18,718 - She's lying. - Hey, look at me. 1319 01:25:18,752 --> 01:25:20,320 I didn't know. - She's lying. 1320 01:25:20,353 --> 01:25:21,855 - I didn't know. - [Ahmad] No. 1321 01:25:21,888 --> 01:25:23,299 - Ryan, what are you doing? Put the gun down. 1322 01:25:23,323 --> 01:25:25,258 - Ahmad is our son Ebony. 1323 01:25:25,291 --> 01:25:26,371 - Ahmad get back. Get back. 1324 01:25:29,229 --> 01:25:31,431 - Jeremy go. Jeremy go. 1325 01:25:31,464 --> 01:25:34,234 - They are not taking my son anywhere. 1326 01:25:34,267 --> 01:25:36,569 The police will be here any minute to take your ass back 1327 01:25:36,603 --> 01:25:38,638 to jail where you belong. 1328 01:25:38,672 --> 01:25:40,607 - Ryan, put the gun down. 1329 01:25:40,640 --> 01:25:42,876 Just put the gun down please. 1330 01:25:42,909 --> 01:25:44,277 - But if you choose him over me, 1331 01:25:44,310 --> 01:25:45,979 I might not be so loyal in the morning. 1332 01:25:46,012 --> 01:25:49,282 - Uncle Ryan. - I'm your father! 1333 01:25:49,315 --> 01:25:51,818 Now choose, him or me! 1334 01:25:51,851 --> 01:25:53,687 (gunshot) - Ryan! 1335 01:25:53,720 --> 01:25:56,656 (intense dramatic music) 1336 01:25:56,690 --> 01:25:57,957 No. No. Ryan get up. 1337 01:25:57,991 --> 01:25:59,693 Get up baby, get up. 1338 01:25:59,726 --> 01:26:01,461 Oh God damn. Get up. 1339 01:26:01,961 --> 01:26:06,366 Get up. 1340 01:26:06,399 --> 01:26:07,834 Please. 1341 01:26:07,867 --> 01:26:10,704 (Ebony screams) 1342 01:26:10,737 --> 01:26:13,740 (slow dramatic music) 1343 01:26:53,913 --> 01:26:55,315 - We ran outta creamer, 1344 01:26:55,348 --> 01:26:56,828 but we have a few packs of sugar left. 1345 01:26:58,985 --> 01:27:01,021 So Ebony, I know this is very difficult 1346 01:27:01,054 --> 01:27:03,356 and there's a lot to process 1347 01:27:03,390 --> 01:27:06,426 and I do wanna represent you to the best of my ability, 1348 01:27:06,459 --> 01:27:10,530 but I need you to be completely honest with me 1349 01:27:10,563 --> 01:27:13,733 because, well, I'm having a hard time piecing 1350 01:27:13,767 --> 01:27:15,502 some things together. 1351 01:27:15,535 --> 01:27:16,535 Where is Ahmad? 1352 01:27:17,337 --> 01:27:18,972 - Again, I don't know. 1353 01:27:19,005 --> 01:27:20,516 - [Detective] You don't know where your son is? 1354 01:27:20,540 --> 01:27:22,776 The son that you sign to love and protect? 1355 01:27:22,809 --> 01:27:23,843 - Yes, that's correct. 1356 01:27:25,545 --> 01:27:29,516 Well, wherever he is, I'm sure he's safe. 1357 01:27:29,549 --> 01:27:30,950 - With his fugitive mother, Linda. 1358 01:27:30,984 --> 01:27:32,385 Is that what you mean by safe? 1359 01:27:32,419 --> 01:27:35,522 - No, what I meant is he's a smart kid 1360 01:27:36,623 --> 01:27:38,925 and I'm sure he'll make his way back to us. 1361 01:27:38,958 --> 01:27:40,026 - That's what you say. 1362 01:27:40,060 --> 01:27:42,495 But you also said that Linda never came to your home. 1363 01:27:43,830 --> 01:27:45,665 Because I'm finding it hard to trust anything 1364 01:27:45,699 --> 01:27:47,801 that you're telling me right now. 1365 01:27:47,834 --> 01:27:51,037 I talked to your neighbors, they said that they saw Linda 1366 01:27:51,071 --> 01:27:52,639 and they described her perfectly. 1367 01:27:55,842 --> 01:27:58,411 - Are you trying to blame the state's inability 1368 01:27:58,445 --> 01:28:00,513 to secure their own prisoners onto me? 1369 01:28:02,115 --> 01:28:05,118 I mean, I must have missed that part, but I have 1370 01:28:05,151 --> 01:28:07,854 no idea how the person who broke into my house looks. 1371 01:28:09,589 --> 01:28:13,360 But when they find them, it will bring me a lot of relief. 1372 01:28:14,994 --> 01:28:18,498 - You said that you shot your husband in self-defense. 1373 01:28:18,531 --> 01:28:21,101 What exactly were you defending yourself from? 1374 01:28:21,134 --> 01:28:22,134 - From him? 1375 01:28:24,137 --> 01:28:25,705 - You were protecting yourself from 1376 01:28:25,739 --> 01:28:27,874 your husband who you'd been married to for 14 years 1377 01:28:27,907 --> 01:28:29,442 and you adopted a child with? 1378 01:28:31,611 --> 01:28:33,913 - My husband was holding someone hostage 1379 01:28:33,947 --> 01:28:36,516 in our basement for his experiments. 1380 01:28:37,517 --> 01:28:38,985 And when I confronted him, 1381 01:28:39,019 --> 01:28:41,388 he threatened me with a loaded gun. 1382 01:28:45,191 --> 01:28:47,627 - [Detective] You also live in this home, correct? 1383 01:28:47,660 --> 01:28:48,928 - Yes. 1384 01:28:48,962 --> 01:28:50,806 - So in all the years that you lived in this house, 1385 01:28:50,830 --> 01:28:52,465 you never suspected that anything may be 1386 01:28:52,499 --> 01:28:53,700 going on in the basement? 1387 01:28:54,868 --> 01:28:56,779 - I think you're forgetting that we're dealing with a man 1388 01:28:56,803 --> 01:28:58,872 with extensive accolades 1389 01:28:58,905 --> 01:29:01,441 where a man's been treating for blood diseases. 1390 01:29:02,542 --> 01:29:05,445 What reason would I have to go into his space 1391 01:29:05,478 --> 01:29:07,414 that he considers his work lab? 1392 01:29:08,782 --> 01:29:11,151 Especially, where there's nothing in there 1393 01:29:11,184 --> 01:29:12,519 that pertains to me. 1394 01:29:14,120 --> 01:29:15,765 - [Detective] Also, you said that the intruder 1395 01:29:15,789 --> 01:29:17,590 was after your husband. 1396 01:29:17,624 --> 01:29:19,959 So why would you have to defend yourself against him? 1397 01:29:21,227 --> 01:29:22,896 - Can you imagine what it's like 1398 01:29:22,929 --> 01:29:25,732 to look your husband in the face after he just assaulted you 1399 01:29:25,765 --> 01:29:27,634 and almost to death, 1400 01:29:27,667 --> 01:29:29,836 and then for him to tell you that your son is missing? 1401 01:29:29,869 --> 01:29:32,572 And at the hands of someone who's clearly insane. 1402 01:29:41,014 --> 01:29:42,014 - Thank you Ebony. 1403 01:29:48,088 --> 01:29:51,491 (light-hearted music) 1404 01:30:05,839 --> 01:30:06,839 - Hello. 1405 01:30:07,640 --> 01:30:08,640 Hey. 1406 01:30:09,476 --> 01:30:12,145 I told them you would call back soon. 1407 01:30:12,178 --> 01:30:13,546 One moment. 1408 01:30:13,580 --> 01:30:14,714 It's your auntie Ebbs. 1409 01:30:15,582 --> 01:30:16,750 - Happy Mother's Day. 1410 01:30:16,783 --> 01:30:18,985 Did you like the gifts we sent you? 1411 01:30:19,019 --> 01:30:21,721 - Oh yeah. That's why I'm calling. 1412 01:30:21,755 --> 01:30:26,026 I just wanted to thank you for all my wonderful gifts. 1413 01:30:26,059 --> 01:30:27,727 Yeah, especially my painting. 1414 01:30:29,195 --> 01:30:32,065 - Actually, mom printed out those. 1415 01:30:32,098 --> 01:30:33,266 When are you joining us? 1416 01:30:33,299 --> 01:30:35,068 - Soon. I promise. 1417 01:30:36,636 --> 01:30:38,271 And hey, I want you to finish telling 1418 01:30:38,304 --> 01:30:41,708 me about this new thing you wanna try with your hair. 1419 01:30:41,741 --> 01:30:44,477 - Okay, I will. Hold on. Here's my dad. 1420 01:30:50,283 --> 01:30:51,818 - Hey sis. How you doing? 1421 01:30:53,186 --> 01:30:54,587 - Hey Jeremy. 1422 01:30:56,723 --> 01:30:59,759 Yeah, I'm hanging in there. 1423 01:30:59,793 --> 01:31:00,793 How are you? 1424 01:31:02,228 --> 01:31:04,497 - Oh, you know we holding up. We holding up. 1425 01:31:20,080 --> 01:31:22,115 - You a hard man to reach. 1426 01:31:24,651 --> 01:31:25,652 You ready to talk? 1427 01:31:27,620 --> 01:31:29,556 We both have something in common. 1428 01:31:31,324 --> 01:31:33,593 Neither one of us want Linda free. 1429 01:31:38,365 --> 01:31:41,768 So, when you ready to talk, 1430 01:31:45,071 --> 01:31:46,606 it will benefit both of us. 1431 01:32:00,286 --> 01:32:03,356 โ™ช Much sorrow comes from women 1432 01:32:03,390 --> 01:32:06,259 โ™ช Who know not honor and truths 1433 01:32:06,292 --> 01:32:09,262 โ™ช Here I am just trying to be myself 1434 01:32:09,295 --> 01:32:11,031 โ™ช It's a crazy world 1435 01:32:11,064 --> 01:32:14,334 โ™ช Looking to find my place and all they do is 1436 01:32:14,367 --> 01:32:16,202 โ™ช (la, la, la, la, la, la) 1437 01:32:16,236 --> 01:32:20,707 โ™ช Here I am just trying to run the race in a slow pace 1438 01:32:20,740 --> 01:32:23,743 โ™ช All I'm trying to do is run, not win 1439 01:32:23,777 --> 01:32:26,279 โ™ช And all they do is โ™ช (la, la, la, la, la, la) 1440 01:32:26,312 --> 01:32:28,014 โ™ช Mirror mirror tell me 1441 01:32:28,048 --> 01:32:29,315 โ™ช What is it about them 1442 01:32:29,349 --> 01:32:31,685 โ™ช Living like it's their game 1443 01:32:31,718 --> 01:32:33,953 โ™ช Come and set it better than me 1444 01:32:33,987 --> 01:32:36,356 โ™ช You'll just end up loosing โ™ช (loosing) 1445 01:32:36,389 --> 01:32:39,059 โ™ช We're in the house made of glass 1446 01:32:39,092 --> 01:32:40,960 โ™ช Devils in disguise 1447 01:32:40,994 --> 01:32:42,796 โ™ช I can see right through your eyes 1448 01:32:42,829 --> 01:32:45,231 โ™ช Baby I can see your lies 1449 01:32:45,265 --> 01:32:46,733 โ™ช (la, la, la, la, la, la) 1450 01:32:46,766 --> 01:32:48,168 โ™ช We're in the house 1451 01:32:48,201 --> 01:32:49,302 โ™ช We the uprise 1452 01:32:49,336 --> 01:32:51,004 โ™ช Devil's in disguise 1453 01:32:51,037 --> 01:32:53,106 โ™ช I can see right through your eyes 1454 01:32:53,139 --> 01:32:55,375 โ™ช Baby I can see your lies 1455 01:32:55,408 --> 01:32:57,711 โ™ช (la, la, la, la, la, la) 1456 01:32:57,744 --> 01:33:00,747 โ™ช Here I am trying to stand out in the crowd 1457 01:33:00,780 --> 01:33:02,182 โ™ช Have my own sound 1458 01:33:02,215 --> 01:33:05,185 โ™ช How is it that the fakes ones are always so loud 1459 01:33:05,218 --> 01:33:07,887 โ™ช All they do is โ™ช (la, la, la, la, la, la) 1460 01:33:07,921 --> 01:33:12,225 โ™ช Here I am, I'm doing my own thing 98457

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.