Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,802 --> 00:00:07,647
All right, Elizabeth.
This is where you get off.
2
00:00:07,671 --> 00:00:09,606
Aren't you coming
to school, too?
3
00:00:09,673 --> 00:00:12,905
I'm flunking out. Besides,
what's the use of me graduating?
4
00:00:12,976 --> 00:00:14,968
Daddy's gonna hit the
roof when he finds out.
5
00:00:15,045 --> 00:00:17,742
I don't care. Come
on, I'm in a hurry.
6
00:00:20,784 --> 00:00:22,480
What will I tell them at school?
7
00:00:22,553 --> 00:00:25,250
Tell them anything.
Tell them I'm sick.
8
00:00:25,322 --> 00:00:28,690
Tell them I'm leaving and
I'm never coming back.
9
00:01:52,643 --> 00:01:54,754
Although my brother,
Jim-Bob, loved the mountain
10
00:01:54,778 --> 00:01:56,371
as much as the rest of us,
11
00:01:56,446 --> 00:02:00,349
since childhood he had dreamed
of heights beyond its summit.
12
00:02:00,417 --> 00:02:02,943
Now, in the spring of 1942,
13
00:02:03,020 --> 00:02:05,683
as those dreams appeared
to be within his reach,
14
00:02:05,756 --> 00:02:09,124
it seemed that he was finding
new energy and purpose.
15
00:02:09,192 --> 00:02:10,387
If we were disappointed,
16
00:02:10,460 --> 00:02:13,862
it was only because Jim-Bob
was quietly building to a crisis
17
00:02:13,930 --> 00:02:17,128
that would turn his life
in a different direction.
18
00:02:33,083 --> 00:02:36,747
Jim-Bob, get down here!
19
00:02:41,591 --> 00:02:42,820
Jim-Bob!
20
00:02:46,863 --> 00:02:49,492
- How do you explain this?
- It's just a paper airplane, Dad.
21
00:02:49,566 --> 00:02:50,829
Look again.
22
00:02:50,901 --> 00:02:52,767
I was using some
old school papers.
23
00:02:52,836 --> 00:02:56,637
Jim-Bob, that's an F. And I
don't think it stands for "funny."
24
00:02:56,707 --> 00:02:59,233
I haven't been doing
very well in English lately.
25
00:02:59,309 --> 00:03:01,505
I'll say you haven't
been doing very well.
26
00:03:01,578 --> 00:03:04,673
How are you doing in math
and science and history?
27
00:03:04,748 --> 00:03:07,843
Not so good. But I'm only
flunking English, Daddy.
28
00:03:07,918 --> 00:03:11,548
Jim-Bob, how am I gonna get you
to get your head out of the clouds?
29
00:03:11,621 --> 00:03:13,852
I'm sorry, Daddy. I don't
know what's wrong with me.
30
00:03:13,924 --> 00:03:16,018
Just haven't been able
to concentrate lately.
31
00:03:16,093 --> 00:03:18,504
You're always talking about
wanting to join the Air Corps someday.
32
00:03:18,528 --> 00:03:19,181
Do you mean that?
33
00:03:19,205 --> 00:03:20,773
I want it more than
anything in the world.
34
00:03:20,797 --> 00:03:22,925
Well, then you got
to graduate first, Son.
35
00:03:22,999 --> 00:03:25,078
You got to have more than
good eyesight and coordination.
36
00:03:25,102 --> 00:03:28,231
- You got to be smart, too.
- I know that, Daddy.
37
00:03:30,574 --> 00:03:33,134
Wish John-Boy was around
to help you with this English.
38
00:03:33,210 --> 00:03:35,736
I know who could
help him. Corabeth.
39
00:03:35,812 --> 00:03:38,441
She knows lots about books
and she speaks very good English.
40
00:03:38,515 --> 00:03:42,111
- Elizabeth, who asked you?
- That's a good idea, Elizabeth.
41
00:03:42,185 --> 00:03:45,019
You call her, see if she can
give you some private lessons.
42
00:03:45,088 --> 00:03:46,579
And do it now.
43
00:03:51,495 --> 00:03:53,760
You're a real menace,
you know that?
44
00:03:53,830 --> 00:03:56,629
Excuse me, I have to
put my cake in the oven.
45
00:04:03,540 --> 00:04:06,635
Miss Fanny, give me
the general store, please.
46
00:04:13,116 --> 00:04:14,709
Well, Mr. Godsey,
what do you think?
47
00:04:14,785 --> 00:04:18,017
47, 48, 49, 50.
What is it, Corabeth?
48
00:04:18,088 --> 00:04:20,250
It is James Robert's
reading chart.
49
00:04:20,323 --> 00:04:23,157
He's to appear for his
first tutoring lesson today.
50
00:04:23,226 --> 00:04:24,489
Looks pretty official.
51
00:04:24,561 --> 00:04:26,506
Well, the title of the
book is to be entered here,
52
00:04:26,530 --> 00:04:30,831
the author, the number of pages, and
the date the assignment is completed.
53
00:04:31,468 --> 00:04:34,083
What goes in that
little column over there?
54
00:04:34,107 --> 00:04:35,107
Gold stars.
55
00:04:36,273 --> 00:04:37,798
You're kidding.
56
00:04:37,908 --> 00:04:41,777
Well, no, a gold star is to be
entered here for every book completed.
57
00:04:41,878 --> 00:04:44,643
Corabeth, it's bad enough the
books you're having Jim-Bob read
58
00:04:44,714 --> 00:04:46,478
would cure insomnia
in 20 minutes.
59
00:04:47,617 --> 00:04:49,417
But what do you think,
Jim-Bob's a little boy?
60
00:04:51,087 --> 00:04:54,649
Oh, James Robert, your father
told me about your difficulties.
61
00:04:54,724 --> 00:04:57,091
I am so pleased
to be of assistance.
62
00:04:57,160 --> 00:04:59,322
You're a lucky
young man, Jim-Bob.
63
00:04:59,396 --> 00:05:02,696
Nobody knows more about
literature and books than Corabeth,
64
00:05:02,766 --> 00:05:05,065
or likes to spread
it around so much.
65
00:05:05,135 --> 00:05:06,763
Can we get it over with?
66
00:05:06,837 --> 00:05:09,568
Well, your teacher and I have
made out a reading assignment,
67
00:05:09,639 --> 00:05:11,301
which if you put
your mind to it,
68
00:05:11,374 --> 00:05:14,208
she guarantees me will
get you a passing grade.
69
00:05:15,779 --> 00:05:18,442
She allowed me to
choose the books, of course.
70
00:05:18,515 --> 00:05:20,916
I hope they're not boring.
71
00:05:20,984 --> 00:05:25,319
James Robert, the classics
are deep, but never boring.
72
00:05:25,388 --> 00:05:27,323
Now our goal is
two books a week.
73
00:05:27,390 --> 00:05:29,916
You will appear here on
Tuesday and Friday afternoons
74
00:05:29,993 --> 00:05:31,325
for stimulating discussion,
75
00:05:31,394 --> 00:05:34,296
after which you will write
a book report and turn it in.
76
00:05:34,364 --> 00:05:38,768
- Now, are there any questions?
- Can I read some books about flying?
77
00:05:39,936 --> 00:05:42,804
James Robert, there
are no books on flying.
78
00:05:42,873 --> 00:05:44,313
Well, sure there are, Corabeth.
79
00:05:44,374 --> 00:05:46,673
There's Dickie Dinsfield
and the Flying Machine
80
00:05:46,743 --> 00:05:49,235
and Wings Over the Sea.
81
00:05:49,312 --> 00:05:55,274
Mr. Godsey, you are speaking
of pulp. I am speaking of literature.
82
00:05:57,020 --> 00:05:59,580
Come along, James Robert,
and I will introduce you
83
00:05:59,656 --> 00:06:02,251
to the Mayor of Casterbridge.
84
00:06:02,325 --> 00:06:03,657
Who?
85
00:06:03,727 --> 00:06:07,095
And, James Robert, I
want you to think of me
86
00:06:07,163 --> 00:06:11,999
not as your tutor, but rather
as your literary consultant.
87
00:06:16,740 --> 00:06:18,402
Good luck, Jim-Bob.
88
00:06:35,191 --> 00:06:37,387
I bet his name is John Curtis.
89
00:06:38,061 --> 00:06:41,031
- How did you know that?
- And you're Mary Ellen.
90
00:06:41,097 --> 00:06:43,032
I'm sorry, have we met?
91
00:06:43,566 --> 00:06:45,728
I'm Sergeant Charles W. Turner.
92
00:06:45,802 --> 00:06:46,997
Chuck.
93
00:06:47,070 --> 00:06:48,070
I'm...
94
00:06:49,072 --> 00:06:50,904
I was a friend of Curt's.
95
00:06:53,643 --> 00:06:56,010
- Come, sit down.
- Thank you.
96
00:06:58,581 --> 00:07:02,780
I should have called, but I didn't
get a pass until the last minute.
97
00:07:08,758 --> 00:07:10,283
- Sit down.
- Thank you.
98
00:07:12,562 --> 00:07:14,155
Where did you know Curt?
99
00:07:14,230 --> 00:07:17,530
In Wheeling, West
Virginia, where I grew up.
100
00:07:17,600 --> 00:07:19,296
He was like a big brother.
101
00:07:19,369 --> 00:07:22,533
Smarter and tougher
than all the rest of us.
102
00:07:23,373 --> 00:07:25,274
We all looked up to him.
103
00:07:25,342 --> 00:07:28,471
So, you're that Chuck, the little
towhead who lived down the street.
104
00:07:28,545 --> 00:07:30,912
Curt used to talk about you.
105
00:07:30,981 --> 00:07:34,247
When I heard I was going to
be stationed at Camp Rockfish,
106
00:07:34,317 --> 00:07:37,219
I knew I had to come over
and meet the woman he married.
107
00:07:37,287 --> 00:07:40,257
It seems strange that you
knew him longer than I did.
108
00:07:42,192 --> 00:07:44,923
I'll always think of
him as being alive,
109
00:07:45,295 --> 00:07:49,562
helping me through geometry
or getting up a game of stickball.
110
00:07:52,702 --> 00:07:55,194
I knew he'd turn
out to be somebody.
111
00:07:55,505 --> 00:07:57,133
He was somebody.
112
00:08:01,344 --> 00:08:04,246
What do you do when
you're not in uniform?
113
00:08:04,681 --> 00:08:06,582
Little bit of everything.
114
00:08:07,283 --> 00:08:11,721
Used to be a short-order
cook, a door-to-door salesman.
115
00:08:11,788 --> 00:08:14,622
I even tried a little
bush-league baseball.
116
00:08:14,691 --> 00:08:17,627
I never managed to get
to college the way Curt did,
117
00:08:17,694 --> 00:08:21,324
but once this war is over
nothing's gonna stop me.
118
00:08:21,398 --> 00:08:24,232
I'm glad you came.
Can you stay for supper?
119
00:08:25,435 --> 00:08:27,461
I'm due back at camp soon.
120
00:08:28,004 --> 00:08:31,202
Anyway, this was just
a get-acquainted visit.
121
00:08:31,274 --> 00:08:34,335
I don't want to keep you
from what you're doing.
122
00:08:34,811 --> 00:08:36,575
Can I take a rain check?
123
00:08:36,646 --> 00:08:39,810
Sure. I'll even introduce
you to my sister Erin.
124
00:08:39,883 --> 00:08:44,116
Oh, well, if she's anything
like you, I'd like to meet her.
125
00:08:44,187 --> 00:08:47,453
Come on, John Curtis and I
will walk you back to your car.
126
00:08:47,524 --> 00:08:48,583
Thank you.
127
00:08:52,862 --> 00:08:56,822
And then she said, "Jim-Bob, how do you
ever expect to appreciate truth and beauty
128
00:08:56,900 --> 00:08:59,995
"unless you understand the
nature of Mr. Browning's poetry?"
129
00:09:00,070 --> 00:09:02,767
- Or something like that.
- How do you stand it, Jim-Bob?
130
00:09:02,839 --> 00:09:06,003
- Promise not to laugh?
- Yeah, I promise.
131
00:09:06,076 --> 00:09:09,513
- I pretend they're Messerschmitts.
- What?
132
00:09:09,579 --> 00:09:11,639
Those dumb books
Corabeth makes me read.
133
00:09:11,714 --> 00:09:14,513
Every time I have to start one I
tell myself it's a German fighter
134
00:09:14,584 --> 00:09:16,018
and I have to shoot it down.
135
00:09:17,253 --> 00:09:18,831
And five of them
makes you an ace, huh?
136
00:09:18,855 --> 00:09:20,221
Yeah.
137
00:09:23,593 --> 00:09:27,792
- Ben, we're being followed by a policeman.
- Uh-oh. Better pull over.
138
00:09:47,984 --> 00:09:50,579
- Let me see your license, sonny.
- What did I do?
139
00:09:50,653 --> 00:09:52,998
You could have killed someone,
the way you was driving back there.
140
00:09:53,022 --> 00:09:55,234
What are you talking about?
He was only doing the speed limit.
141
00:09:55,258 --> 00:09:56,988
It's okay, Ben. I got it.
142
00:09:57,060 --> 00:10:00,656
He didn't even slow down
for that stop sign back there.
143
00:10:01,364 --> 00:10:03,333
Stop sign! What stop sign?
144
00:10:03,399 --> 00:10:05,527
I've got a perfect
driving record, sir.
145
00:10:05,602 --> 00:10:08,595
I've driven this road hundreds of
times and I've never seen a stop sign.
146
00:10:08,671 --> 00:10:12,301
Well, there is now. Are you
going to argue with me about it?
147
00:10:12,909 --> 00:10:16,107
Fact is, this is the first time
I've ever been pulled over.
148
00:10:16,179 --> 00:10:19,946
You were just lucky there wasn't anybody
coming out of that side street back there.
149
00:10:20,016 --> 00:10:23,145
That little street back
there? There never is!
150
00:10:26,389 --> 00:10:29,553
Oh, I am sorry, fellows.
151
00:10:31,494 --> 00:10:33,520
I'm gonna have to run you in.
152
00:10:33,596 --> 00:10:35,963
- Where are we going?
- County courthouse.
153
00:10:36,032 --> 00:10:38,524
- Oh, come on!
- Thanks a lot, Ben.
154
00:10:38,601 --> 00:10:41,730
You can save that
arguing for the judge.
155
00:10:41,804 --> 00:10:46,333
Your driver's license has
expired. Just follow me.
156
00:10:51,147 --> 00:10:53,946
If we're having company I don't
see why we can't use the good dishes.
157
00:10:54,017 --> 00:10:56,213
'Cause he won't feel at
home if everything's too fancy.
158
00:10:56,286 --> 00:10:58,050
Well, I sure hope
he likes spaghetti.
159
00:10:58,121 --> 00:11:00,613
We've got enough of
it here to feed an army.
160
00:11:00,690 --> 00:11:02,318
You're really going
to like him, Erin.
161
00:11:02,392 --> 00:11:05,055
Mary Ellen, that's the tenth
time you've told me that.
162
00:11:05,128 --> 00:11:07,461
I know he's gonna be
just crazy about you.
163
00:11:07,530 --> 00:11:08,828
Are you playing cupid?
164
00:11:08,898 --> 00:11:12,699
Well, can you blame me? My
sister and an old buddy of Curt's?
165
00:11:23,346 --> 00:11:27,511
- Ben and Jim-Bob still aren't back?
- They should have been here hours ago.
166
00:11:27,584 --> 00:11:29,485
Probably just
taking in the sights.
167
00:11:29,552 --> 00:11:33,580
I sent them to Charlottesville
to get a blade for the power saw.
168
00:11:33,690 --> 00:11:36,751
I don't know, something
must have happened.
169
00:11:36,826 --> 00:11:39,728
If there'd been an
accident, we'd have heard.
170
00:11:40,396 --> 00:11:42,729
You know, I'm beginning
to sound like your mama,
171
00:11:42,799 --> 00:11:46,258
and you're beginning to
sound like me comforting her.
172
00:11:46,369 --> 00:11:48,895
Helps to have
someone to worry with.
173
00:11:51,774 --> 00:11:53,743
Here they come now.
174
00:12:08,858 --> 00:12:11,555
- You boys all right?
- Sorry we're late, Daddy.
175
00:12:11,628 --> 00:12:14,496
- Where have you been?
- Charlottesville courthouse.
176
00:12:14,564 --> 00:12:18,160
Jim-Bob ran a stop sign and I
argued with the deputy and he ran us in.
177
00:12:18,234 --> 00:12:21,136
Jim-Bob was driving
with an expired license.
178
00:12:22,305 --> 00:12:25,798
- He better be able to explain that.
- Go easy on him, Daddy.
179
00:12:25,875 --> 00:12:30,108
They gave him a temporary license
right now, but he's feeling awful bad.
180
00:12:41,324 --> 00:12:43,418
You gonna sit
here all night, Son?
181
00:12:44,427 --> 00:12:45,656
No, sir.
182
00:12:46,796 --> 00:12:48,264
Something wrong?
183
00:12:48,331 --> 00:12:51,096
I had to apply for a new
driver's license today.
184
00:12:51,167 --> 00:12:54,296
Made me take the eye
examination and I flunked it.
185
00:12:56,105 --> 00:12:59,405
Could be a little problem
with your eyes like John-Boy.
186
00:12:59,475 --> 00:13:02,070
Doesn't mean you
can't drive again.
187
00:13:02,145 --> 00:13:04,307
It means I can't fly, Dad.
188
00:13:04,380 --> 00:13:08,112
To be a pilot in the Air Corps
you have to have 20-20 vision.
189
00:13:16,559 --> 00:13:19,552
Looks like we didn't make
too much spaghetti after all.
190
00:13:19,629 --> 00:13:21,006
Jim-Bob, you sure
you wouldn't like some
191
00:13:21,030 --> 00:13:23,070
before Chuck eats through
the bottom of the platter?
192
00:13:23,099 --> 00:13:24,099
No, thanks.
193
00:13:24,167 --> 00:13:26,645
Hey, that's not fair. I'm sitting
right in the middle of traffic.
194
00:13:26,669 --> 00:13:28,934
You don't expect me not
to help myself, do you?
195
00:13:29,005 --> 00:13:31,283
Looks like you've had some
experience with army chow, Chuck.
196
00:13:31,307 --> 00:13:31,957
Yes, sir.
197
00:13:31,981 --> 00:13:34,675
Erin, why don't tell
Chuck about your job?
198
00:13:34,744 --> 00:13:38,306
Oh, there isn't that much to tell.
I work at Pickett Defense Plant.
199
00:13:38,381 --> 00:13:41,317
She's in personnel. She's
not only beautiful, but smart.
200
00:13:41,384 --> 00:13:42,818
Mary Ellen...
201
00:13:43,052 --> 00:13:46,079
Well, Chuck played some minor league
ball. Why don't you tell her about it?
202
00:13:46,155 --> 00:13:49,387
- You like baseball?
- Well, I'm not much for sports.
203
00:13:49,492 --> 00:13:51,427
Mary Ellen was
our baseball star.
204
00:13:51,494 --> 00:13:53,360
She was the best
shortstop we ever had.
205
00:13:53,429 --> 00:13:54,692
Still is.
206
00:13:54,964 --> 00:13:58,594
If you play baseball the way you
cook, I want to sign up for your team.
207
00:13:58,668 --> 00:14:01,536
Well, wait until you
taste Erin's chocolate pie.
208
00:14:02,305 --> 00:14:03,865
Oh, don't bother,
Erin. I'll get these.
209
00:14:03,906 --> 00:14:05,636
- You finished?
- Yes.
210
00:14:05,875 --> 00:14:08,845
Daddy, can I be excused?
I'm not very hungry.
211
00:14:08,911 --> 00:14:10,791
All right, Son. We'll save
some dessert for you,
212
00:14:10,847 --> 00:14:12,816
if you change your mind.
213
00:14:15,485 --> 00:14:18,216
He hardly even
touched his plate.
214
00:14:21,090 --> 00:14:23,457
Excuse me, I think
I'll skip dessert, too.
215
00:14:25,828 --> 00:14:27,558
Pass the pie, Mary Ellen.
216
00:14:30,233 --> 00:14:31,531
Thank you.
217
00:14:36,839 --> 00:14:39,206
- Jim-Bob?
- Up here, Daddy.
218
00:14:52,588 --> 00:14:55,353
Move over, Son. I'm coming up.
219
00:15:06,969 --> 00:15:10,098
Been a long time since
I climbed up this ladder.
220
00:15:20,316 --> 00:15:22,785
I wonder if they'll ever
put a man up there.
221
00:15:22,852 --> 00:15:25,185
I know one thing.
It won't be me.
222
00:15:26,222 --> 00:15:28,919
I didn't know you
wanted to go the moon.
223
00:15:30,059 --> 00:15:33,223
Even from the top of the mountain,
it looks like you can see everything.
224
00:15:33,296 --> 00:15:36,494
Wonder what it'd look
like from the top of the sky.
225
00:15:37,500 --> 00:15:40,698
Jim-Bob, you're gonna
fly, if you're meant to fly.
226
00:15:41,337 --> 00:15:45,206
If I'd wanted to be a
schoolteacher or a salesman,
227
00:15:45,274 --> 00:15:48,540
not being able to see so good
wouldn't make so much difference.
228
00:15:48,611 --> 00:15:51,809
My whole life I planned
on going into the Air Corps.
229
00:15:53,282 --> 00:15:54,648
I know, Son.
230
00:16:00,056 --> 00:16:01,319
You know,
231
00:16:02,458 --> 00:16:05,656
when I was a lot younger
than you, about 10 years old,
232
00:16:06,796 --> 00:16:08,924
a circus came to Rockfish.
233
00:16:09,832 --> 00:16:12,802
They had a parade right
down the middle of town,
234
00:16:13,436 --> 00:16:17,999
and there were elephants with
ladies in spangles on top of them.
235
00:16:18,074 --> 00:16:19,804
A whole line of things.
236
00:16:21,944 --> 00:16:23,173
I wanted to go to that circus
237
00:16:23,246 --> 00:16:26,182
more than I wanted to
do anything in my life.
238
00:16:26,349 --> 00:16:29,148
So I ran home and I
went to all the neighbors.
239
00:16:29,218 --> 00:16:32,484
I did chores for them. I
carried water, I chopped wood.
240
00:16:33,322 --> 00:16:36,292
Finally after a couple of
days I'd made 25 cents.
241
00:16:37,960 --> 00:16:40,589
Well, I couldn't sleep
all night, that night.
242
00:16:40,663 --> 00:16:44,225
The next morning I was up bright
and early. I had my chores done by 8:00.
243
00:16:44,300 --> 00:16:46,292
- And you went?
- I went,
244
00:16:47,336 --> 00:16:49,100
but when I got there
245
00:16:50,239 --> 00:16:53,676
the tent was gone. It was
nothing but an empty field,
246
00:16:53,743 --> 00:16:57,578
just candy wrappers
and empty peanut bags.
247
00:16:59,015 --> 00:17:01,416
Circus had left a day early.
248
00:17:01,484 --> 00:17:03,453
Bet you could have died.
249
00:17:04,253 --> 00:17:07,815
What I did was, I came up here
250
00:17:08,691 --> 00:17:11,024
and I stayed up here
for two whole days.
251
00:17:11,093 --> 00:17:12,857
That's a long time.
252
00:17:15,197 --> 00:17:16,631
Yeah, to be alone.
253
00:17:16,699 --> 00:17:18,827
Finally Grandma brought
me some sandwiches
254
00:17:18,901 --> 00:17:22,770
and Uncle Ben threw
up a blanket after a while,
255
00:17:22,838 --> 00:17:26,070
and finally Grandpa
brought me a telescope.
256
00:17:26,142 --> 00:17:28,441
And he told me to look around.
257
00:17:28,511 --> 00:17:30,139
What good was that?
258
00:17:31,814 --> 00:17:33,976
Well, I did look around
through that telescope
259
00:17:34,050 --> 00:17:36,281
and I got a feeling for how
260
00:17:37,653 --> 00:17:40,817
big the sky is.
261
00:17:43,326 --> 00:17:45,955
And then I got a
feeling that maybe
262
00:17:47,163 --> 00:17:50,099
my little hurt wasn't
so important after all.
263
00:17:53,669 --> 00:17:55,831
The only problem is
when I look out into the sky,
264
00:17:55,905 --> 00:17:59,205
all I can think about is
wanting to be a part of it.
265
00:18:00,977 --> 00:18:02,206
Jim-Bob.
266
00:18:03,813 --> 00:18:06,874
Then you can't give
up hope too quick, Son.
267
00:18:15,691 --> 00:18:17,603
I can't tell you how many
times I've wanted to march down
268
00:18:17,627 --> 00:18:19,653
to that recruiting
office and just join up.
269
00:18:19,729 --> 00:18:21,527
Well, you've got plenty of time.
270
00:18:21,597 --> 00:18:24,089
The war's going to be
around for a while, it looks like.
271
00:18:24,166 --> 00:18:26,135
Daddy says he can't
replace me at the mill
272
00:18:26,202 --> 00:18:28,103
and, besides, we are
doing essential war work.
273
00:18:28,170 --> 00:18:30,401
And Cindy would kill
you if you joined up, Ben.
274
00:18:30,473 --> 00:18:31,873
He's still on his honeymoon.
275
00:18:31,941 --> 00:18:35,537
Some honeymoon. She's right now
visiting her daddy over in Washington.
276
00:18:35,611 --> 00:18:36,691
He's a colonel in the army.
277
00:18:36,746 --> 00:18:39,511
Maybe he can put in
a good word for Chuck.
278
00:18:39,582 --> 00:18:41,778
Here you are. I hope
you like picture puzzles.
279
00:18:41,851 --> 00:18:44,411
This is the Matterhorn
in a thousand pieces.
280
00:18:44,487 --> 00:18:46,752
Guaranteed to give
you snow blindness.
281
00:18:46,822 --> 00:18:50,281
Ben, I thought you were going to be
doing some work in the mill tonight.
282
00:18:50,359 --> 00:18:51,827
Oh, I forgot.
283
00:18:55,297 --> 00:18:57,892
Elizabeth, why don't we leave
the dishes until tomorrow morning?
284
00:18:57,967 --> 00:18:59,799
We never leave dishes!
285
00:18:59,869 --> 00:19:02,031
Well, then tonight
will be a first.
286
00:19:02,104 --> 00:19:04,039
If you want some music,
just turn on the radio.
287
00:19:04,106 --> 00:19:06,166
Have a good time, you two.
288
00:19:07,710 --> 00:19:09,838
Do you like picture puzzles?
289
00:19:10,780 --> 00:19:13,409
- Not particularly.
- Well, I love them.
290
00:19:21,123 --> 00:19:23,683
Mary Lou Prince says you
look cute with your sunglasses.
291
00:19:23,759 --> 00:19:26,285
Wondered why she was
following me around all day.
292
00:19:26,362 --> 00:19:29,161
I told her you stayed at the
Dew Drop till 4:00 this morning.
293
00:19:29,231 --> 00:19:30,961
She believes anything.
294
00:19:31,033 --> 00:19:32,763
Elizabeth, you think
this is going to work?
295
00:19:32,835 --> 00:19:35,669
Robert McJilton had eyestrain
from studying too much.
296
00:19:35,738 --> 00:19:37,949
So, he wore sunglasses and
had people read him his lessons
297
00:19:37,973 --> 00:19:39,737
until he got better.
298
00:19:40,376 --> 00:19:43,210
It's Corabeth's
fault I can't see.
299
00:19:43,279 --> 00:19:46,545
It's all that dumb reading
she's been making me do.
300
00:19:51,887 --> 00:19:52,887
Mary Ellen?
301
00:19:53,289 --> 00:19:55,258
- Hi, get in.
- What for?
302
00:19:55,324 --> 00:19:56,986
I'm taking you
to the eye doctor.
303
00:19:57,059 --> 00:20:00,052
I don't need a doctor. I've been
taking care of my eyes all day
304
00:20:00,129 --> 00:20:01,825
and I can see better already.
305
00:20:01,897 --> 00:20:05,459
Well, good. Then you have
nothing to worry about. Get in.
306
00:20:07,503 --> 00:20:10,439
Mary Ellen, this
is a waste of time.
307
00:20:11,173 --> 00:20:12,436
- Bye.
- Bye.
308
00:20:19,682 --> 00:20:22,846
All right, James Robert, I'm
going to cover your left eye
309
00:20:22,918 --> 00:20:26,650
and I want you to read the
fifth line on that chart over there.
310
00:20:28,023 --> 00:20:33,052
"P, E, C, F, D."
311
00:20:33,229 --> 00:20:36,427
Mmm-hmm. Fine, fine. Now read
the line directly below that one.
312
00:20:38,334 --> 00:20:45,104
"E, D, F, C." No, "O."
313
00:20:46,008 --> 00:20:48,910
"Z, P."
314
00:20:49,345 --> 00:20:50,369
Mmm-hmm. Mmm-hmm.
315
00:20:50,446 --> 00:20:53,678
Now let's try that line
again with your other eye.
316
00:20:56,152 --> 00:21:00,021
"E, D, F,
317
00:21:01,023 --> 00:21:04,551
"O, Z, P."
318
00:21:35,291 --> 00:21:37,192
A little light reading?
319
00:21:38,093 --> 00:21:40,119
Just something to help
me get to sleep at night.
320
00:21:40,196 --> 00:21:42,165
What are you doing here?
321
00:21:42,832 --> 00:21:45,734
"Building a House,
Framing Through Finishing."
322
00:21:46,502 --> 00:21:49,495
I'm reading my way through
the construction shelf.
323
00:21:49,572 --> 00:21:54,533
I figure when the war's over, there's
going to be a demand for houses,
324
00:21:54,610 --> 00:21:56,340
and I'm going to know
how to build them.
325
00:21:56,412 --> 00:21:59,280
You make me feel guilty. I'm
reading Mardi Gras Summer.
326
00:22:05,254 --> 00:22:07,416
I had a wonderful time the
other night at your house.
327
00:22:07,489 --> 00:22:10,015
I knew you and
Erin would hit it off.
328
00:22:10,860 --> 00:22:14,024
I'm going to a bond rally in
Charlottesville on Saturday night.
329
00:22:14,129 --> 00:22:16,462
Kay Kyser and his
orchestra are gonna play.
330
00:22:16,532 --> 00:22:18,524
Sounds like a lot of fun.
331
00:22:19,168 --> 00:22:21,069
What do you do for fun?
332
00:22:21,537 --> 00:22:24,666
John Curtis and I fly to
Florida every other weekend.
333
00:22:24,740 --> 00:22:27,835
We're planning a tour of
South America next month.
334
00:22:32,615 --> 00:22:35,949
I'd ask you to go
to the bond rally,
335
00:22:37,152 --> 00:22:39,712
but I guess it's too soon.
336
00:22:41,190 --> 00:22:44,160
People might think it
was a date or something.
337
00:22:44,226 --> 00:22:46,457
I'm sure Erin would love to go.
338
00:22:48,464 --> 00:22:50,262
I'll give her a call.
339
00:22:51,600 --> 00:22:54,729
I'd better hurry. I have
to go pick up Jim-Bob.
340
00:22:54,904 --> 00:22:56,202
Carry your books?
341
00:23:36,545 --> 00:23:38,036
Bad news, huh?
342
00:23:38,981 --> 00:23:41,849
Doctor Canfield says
I have astigmatism.
343
00:23:41,917 --> 00:23:43,408
Says I need glasses.
344
00:23:43,485 --> 00:23:46,319
No wonder you've been
having trouble at school.
345
00:23:46,388 --> 00:23:50,849
Says it's the kind of eyes I was born
with and there's nothing I can do about it.
346
00:23:50,926 --> 00:23:52,690
I'm sorry, Jim-Bob.
347
00:23:52,761 --> 00:23:55,663
At least the glasses will
help you to see better.
348
00:23:55,731 --> 00:23:58,132
I'm not gonna wear
them. It's not fair!
349
00:23:59,635 --> 00:24:01,934
A lot of things in life aren't.
350
00:24:27,997 --> 00:24:29,829
Jim-Bob, what are you doing?
351
00:24:29,898 --> 00:24:32,925
I don't feel like looking
at this stuff anymore.
352
00:24:35,371 --> 00:24:37,863
You've been saving
these things for a long time.
353
00:24:37,940 --> 00:24:40,375
There's no reason
to save them now.
354
00:24:40,976 --> 00:24:43,878
Jim-Bob, there's all kinds of
jobs you can do in the Air Corps
355
00:24:43,946 --> 00:24:45,642
and still wear glasses.
356
00:24:45,714 --> 00:24:47,225
You don't have to tell
me about the Air Corps.
357
00:24:47,249 --> 00:24:49,684
I've been reading up
on it since I was 12.
358
00:24:49,752 --> 00:24:52,654
You could be a navigator
or a maintenance officer.
359
00:24:52,721 --> 00:24:55,384
Somebody's got to
keep those planes flying.
360
00:24:55,457 --> 00:24:57,722
Your kind of skill could
be valuable to them.
361
00:24:57,793 --> 00:25:00,405
Jason, how would you like it if you
had to spend your life tuning pianos
362
00:25:00,429 --> 00:25:02,625
and nobody ever let you play?
363
00:25:16,078 --> 00:25:20,345
Looks to me like about
$2.50 worth of stuff.
364
00:25:21,183 --> 00:25:22,276
Yeah.
365
00:25:22,718 --> 00:25:26,052
Well, now, Jim-Bob, I know
you drive a stiff bargain.
366
00:25:26,121 --> 00:25:29,956
I suppose you're going to tell me
this is Orville Wright's old flying hat.
367
00:25:30,526 --> 00:25:33,553
That's just something
I got when I was a kid.
368
00:25:36,365 --> 00:25:38,732
I'll throw in an extra
two bits for it anyway.
369
00:25:38,801 --> 00:25:39,962
Thanks.
370
00:25:40,035 --> 00:25:43,335
Not much need for any of
these things anymore, you know.
371
00:25:43,405 --> 00:25:44,805
I guess not.
372
00:25:45,808 --> 00:25:48,676
The workmanship on
this biplane isn't bad.
373
00:25:49,678 --> 00:25:52,204
Tell you what I'll do, Jim-Bob,
374
00:25:52,281 --> 00:25:56,946
I'm gonna offer you $3 for the
whole lot, and not a penny more.
375
00:25:57,886 --> 00:25:59,354
I'll take it.
376
00:26:01,824 --> 00:26:03,884
Don't you want to swap?
377
00:26:07,096 --> 00:26:09,964
What are you selling all
these things for anyway?
378
00:26:10,032 --> 00:26:12,797
I always thought you
wanted to be an aviator.
379
00:26:12,868 --> 00:26:15,428
That's kid stuff. I
changed my mind.
380
00:26:18,874 --> 00:26:24,336
Well, I'll keep it a while just in
case you wanna come back for it.
381
00:26:25,547 --> 00:26:28,016
- Here's $5.
- You sure?
382
00:26:28,083 --> 00:26:31,884
Jim-Bob, you drive the hardest
bargain of anyone I know.
383
00:26:31,954 --> 00:26:33,513
Thanks, Buck.
384
00:26:52,274 --> 00:26:56,234
Yes, Mary Ellen did tell me
about it. It sounds very nice.
385
00:26:57,613 --> 00:27:01,243
That's fine, I'll see you
on Saturday. Bye, Chuck.
386
00:27:04,820 --> 00:27:06,311
That's true.
387
00:27:06,388 --> 00:27:07,388
Here you go.
388
00:27:08,190 --> 00:27:09,488
You didn't sound very enthused.
389
00:27:09,558 --> 00:27:12,687
Well, if you don't like the way I
talk on the phone, don't listen to me.
390
00:27:12,761 --> 00:27:14,992
What am I supposed to do
about Jim-Bob's breakfast?
391
00:27:15,063 --> 00:27:16,541
Just leave it right there.
If he can't make it on time,
392
00:27:16,565 --> 00:27:17,999
he's gonna have to eat it cold.
393
00:27:18,066 --> 00:27:21,059
I don't know where he is. He was
awake before I was this morning.
394
00:27:21,136 --> 00:27:25,005
Doesn't mean a thing with Jim-Bob.
He's the all-time world champion dawdler.
395
00:27:25,073 --> 00:27:26,473
I swear it.
396
00:27:28,410 --> 00:27:29,901
It's about time.
397
00:27:29,978 --> 00:27:32,123
You're going to have to eat
breakfast on the way to school.
398
00:27:32,147 --> 00:27:33,843
I'm not going.
399
00:27:33,916 --> 00:27:35,509
Feeling sick, Son?
400
00:27:35,584 --> 00:27:38,110
Just not going,
not today, not ever.
401
00:27:38,187 --> 00:27:39,917
I'm quitting school.
402
00:27:39,988 --> 00:27:41,422
I hope you're joking.
403
00:27:41,490 --> 00:27:43,959
I could've quit two
years ago if I wanted to.
404
00:27:44,026 --> 00:27:45,803
It was the Air Corps that
was stopping me from doing it.
405
00:27:45,827 --> 00:27:48,126
I have no reason to go anymore.
406
00:27:50,532 --> 00:27:52,592
All right, everybody,
you'd better be on your way.
407
00:27:52,668 --> 00:27:54,933
Let me talk to Jim-Bob alone.
408
00:28:01,677 --> 00:28:03,942
- Goodbye.
- Bye, Daddy.
409
00:28:07,149 --> 00:28:08,447
Jim-Bob.
410
00:28:09,384 --> 00:28:13,822
I know you're disappointed, Son,
but this doesn't make any sense at all.
411
00:28:14,923 --> 00:28:17,256
Once when I was your
age, I wanted to quit school.
412
00:28:17,326 --> 00:28:20,387
Grandpa went through the roof
and I've always been glad he did.
413
00:28:20,462 --> 00:28:22,431
It's different now,
Daddy. There's a war on.
414
00:28:22,497 --> 00:28:24,830
That's not the end
of the world, Son.
415
00:28:24,900 --> 00:28:26,945
As a matter of fact, one of the
reasons we're fighting this war,
416
00:28:26,969 --> 00:28:29,234
is so you can have a
right to an education.
417
00:28:29,304 --> 00:28:32,206
You give up school now and you're
giving up your chance for a good life.
418
00:28:32,274 --> 00:28:35,711
I'm not going back. I
want to join the army.
419
00:28:35,777 --> 00:28:37,507
You're too young,
and you know it.
420
00:28:37,579 --> 00:28:39,207
And I won't give
you my permission.
421
00:28:39,281 --> 00:28:41,750
I don't need your permission.
I'll lie about my age.
422
00:28:41,817 --> 00:28:43,217
Come here.
423
00:28:44,486 --> 00:28:46,182
Who's gonna believe you?
424
00:28:49,524 --> 00:28:51,186
Now get to school.
425
00:29:01,770 --> 00:29:04,433
I thought you retired
that dress a long time ago.
426
00:29:04,506 --> 00:29:06,351
It's not the dress that's
retired, it's the owner.
427
00:29:06,375 --> 00:29:08,401
I'm going to cut it
down for Elizabeth.
428
00:29:08,477 --> 00:29:09,501
You outgrown it?
429
00:29:09,578 --> 00:29:13,913
No, fits me perfectly. I'll just never
wear something this frivolous again.
430
00:29:13,982 --> 00:29:17,146
I'm a grown woman, a
widow with responsibilities.
431
00:29:17,219 --> 00:29:20,747
Mary Ellen, you may
have had some hard times,
432
00:29:20,822 --> 00:29:22,256
but you're still young.
433
00:29:22,324 --> 00:29:25,556
One of these days you may
feel like having a social life again.
434
00:29:25,627 --> 00:29:27,391
My social life is at home.
435
00:29:27,462 --> 00:29:29,294
It has to be that way for now.
436
00:29:29,364 --> 00:29:32,095
Since when did you
play by the rules?
437
00:29:32,167 --> 00:29:34,602
I thought I saw the old
Mary Ellen the other night.
438
00:29:34,670 --> 00:29:37,367
The Mary Ellen who loved to
laugh and have a good time.
439
00:29:37,439 --> 00:29:40,739
- When was that?
- When Sergeant Turner came for supper.
440
00:29:40,809 --> 00:29:45,008
Chuck is a friend of Curt's. I
was being nice to him, that's all!
441
00:29:45,113 --> 00:29:47,048
Sorry if I hit a nerve.
442
00:29:47,349 --> 00:29:50,285
You have a right to
have a friend, you know.
443
00:29:50,352 --> 00:29:52,730
Jason, would you please get out
of here, so I can find the scissors
444
00:29:52,754 --> 00:29:54,848
and get going on this dress?
445
00:29:55,457 --> 00:29:59,326
I knew I came in here for something.
I borrowed your scissors. Thanks.
446
00:30:00,329 --> 00:30:02,240
Why don't you take that
dress and make it into an apron
447
00:30:02,264 --> 00:30:04,495
and tie yourself to the house?
448
00:30:16,712 --> 00:30:18,078
Elizabeth.
449
00:30:19,648 --> 00:30:22,641
Finally getting around
to oiling these hinges.
450
00:30:22,718 --> 00:30:25,916
Grandpa always said they did
enough complaining for the whole house.
451
00:30:25,987 --> 00:30:29,116
Where's Jim-Bob? Didn't he
come home from school with you?
452
00:30:29,191 --> 00:30:31,490
I guess he's still
hanging around there.
453
00:30:31,560 --> 00:30:35,053
That's funny. He's usually
out before the bell stops ringing.
454
00:30:40,035 --> 00:30:42,163
- Yoo-hoo! John?
- Corabeth.
455
00:30:43,939 --> 00:30:48,673
John, I have come to plead with Jim-Bob
to continue our literary discussions.
456
00:30:50,679 --> 00:30:52,739
I didn't know he quit
the literary discussions.
457
00:30:52,814 --> 00:30:55,283
Nor did I, until I
spoke to his teacher.
458
00:30:55,350 --> 00:30:57,785
Oh, poor lamb, needing
glasses all this time.
459
00:30:57,853 --> 00:31:00,584
Of course, he was bound to
feel self-conscious about it at first.
460
00:31:00,655 --> 00:31:02,317
They'll call you
"four-eyes" at school.
461
00:31:02,391 --> 00:31:05,589
Well, in view of the fact
of his visual difficulties,
462
00:31:05,660 --> 00:31:10,291
I have acquired a novel, Vanity Fair
by William Makepeace Thackeray.
463
00:31:10,365 --> 00:31:13,335
- The print is very large.
- That's nice of you, Corabeth.
464
00:31:13,402 --> 00:31:15,371
Jim-Bob's glasses
should be ready soon.
465
00:31:15,437 --> 00:31:18,202
His glasses are ready. It's
just he won't go to pick them up.
466
00:31:18,273 --> 00:31:20,799
Miss Winfield assures
me that it is not too late,
467
00:31:20,876 --> 00:31:24,938
and she will give him every consideration
when he is well enough to return to school.
468
00:31:25,013 --> 00:31:26,811
Well enough to return to school?
469
00:31:26,882 --> 00:31:28,092
I think I'd better go
do my homework.
470
00:31:28,116 --> 00:31:29,914
Hold on, young lady.
471
00:31:31,820 --> 00:31:33,812
What is this,
"return to school"?
472
00:31:33,889 --> 00:31:37,951
Well, he hasn't been attending
classes. He's been sick for a week.
473
00:31:38,693 --> 00:31:41,162
Have you been covering
up for your brother?
474
00:31:41,229 --> 00:31:43,289
I told them he had a cold.
475
00:31:43,698 --> 00:31:45,394
Where does he go?
What does he do?
476
00:31:45,467 --> 00:31:49,131
I don't know. He said he just
can't stand to go to school anymore.
477
00:31:49,204 --> 00:31:50,502
Sometimes I know how he feels.
478
00:31:50,572 --> 00:31:54,805
You do, huh? You go up to your
room. I'll be up there in a minute.
479
00:31:54,876 --> 00:31:56,242
Yes, Daddy.
480
00:31:57,679 --> 00:32:01,980
John, I assure you, I did not
come here to stir up trouble.
481
00:32:02,050 --> 00:32:05,714
I would just like to know what's
going on around here, Corabeth.
482
00:32:06,655 --> 00:32:11,958
I suppose Jim-Bob wouldn't care much
for William Makepeace Thackeray anyway.
483
00:32:14,596 --> 00:32:18,397
Here you are, Jim-Bob. You've
got some explaining to do, Son.
484
00:32:18,467 --> 00:32:21,494
Corabeth's been to see your
teacher. You've been cutting school.
485
00:32:21,570 --> 00:32:24,768
I might have known Corabeth
would go snooping around.
486
00:32:24,840 --> 00:32:27,071
Oh, Jim-Bob, that
was not my intent.
487
00:32:27,142 --> 00:32:29,187
It's bad enough you had to
push those dumb books on me
488
00:32:29,211 --> 00:32:31,112
and those stupid gold stars.
489
00:32:31,179 --> 00:32:33,080
But how come you had
to go butting in at school?
490
00:32:33,148 --> 00:32:34,912
That's enough, Jim-Bob.
491
00:32:34,983 --> 00:32:36,474
You think you're so important.
492
00:32:36,551 --> 00:32:38,645
All that fancy talk about
the art and the classics.
493
00:32:38,720 --> 00:32:40,450
Well, everybody
laughs at you, Corabeth.
494
00:32:40,522 --> 00:32:42,491
I said that's enough!
495
00:32:42,557 --> 00:32:45,026
You apologize to
Corabeth right now!
496
00:32:45,093 --> 00:32:47,460
That will not be
necessary, John.
497
00:32:47,529 --> 00:32:50,897
I would not accept Jim-Bob's
apology were it offered.
498
00:32:52,434 --> 00:32:54,145
I ought to take you out in
the woodshed right now.
499
00:32:54,169 --> 00:32:56,434
How dare you talk to her
like that? She's your friend!
500
00:32:56,505 --> 00:32:58,838
- She was only trying to help you!
- I don't need any help.
501
00:32:58,907 --> 00:33:01,240
What has gotten into you?
502
00:33:01,309 --> 00:33:03,621
You haven't been going to school,
what in thunder have you been doing?
503
00:33:03,645 --> 00:33:05,136
Trying to join the army.
504
00:33:05,213 --> 00:33:07,124
I've been to every recruiting
office from here to Richmond
505
00:33:07,148 --> 00:33:09,913
and I'm not gonna stop
till I find one that'll take me.
506
00:33:09,985 --> 00:33:11,351
All right.
507
00:33:11,853 --> 00:33:12,980
You been walking around here
508
00:33:13,054 --> 00:33:15,800
like you're the only one that hasn't
gotten his own way in this world.
509
00:33:15,824 --> 00:33:18,055
You've been lying to me,
you had your sister lie to me
510
00:33:18,126 --> 00:33:21,290
and you've been talking
to your elders like that!
511
00:33:21,530 --> 00:33:24,242
Maybe you ought to go in the army,
maybe that would straighten you out.
512
00:33:24,266 --> 00:33:27,759
All you have to do is sign this form. It
says I have your permission to enlist.
513
00:33:27,836 --> 00:33:29,168
All right.
514
00:33:57,666 --> 00:34:00,067
Jason? Dew Drop closed already?
515
00:34:00,602 --> 00:34:03,936
It's after 12:30. What are
you working on so late?
516
00:34:04,005 --> 00:34:06,702
Trying to shine up
this old telescope.
517
00:34:07,676 --> 00:34:10,840
- You worried about Jim-Bob?
- Yes, I am, Son.
518
00:34:12,180 --> 00:34:14,376
You did the right thing, Daddy.
519
00:34:14,449 --> 00:34:18,580
Didn't have much choice.
He had his mind pretty well set.
520
00:34:18,653 --> 00:34:22,488
Jim-Bob's so quiet. It's easy
to forget how headstrong he is.
521
00:34:23,925 --> 00:34:27,885
Your mama and me have always been
able to help you kids with your problems.
522
00:34:27,963 --> 00:34:29,488
Not this time.
523
00:34:30,365 --> 00:34:33,529
I kind of feel like
I've failed Jim-Bob.
524
00:34:34,669 --> 00:34:39,698
Signing that paper told him you
trusted him to solve his own problems.
525
00:34:41,543 --> 00:34:46,277
You know, Jason, it's kind of nice
having a grown-up son around sometimes.
526
00:34:50,285 --> 00:34:52,496
You don't have to worry about
how your hair looks anymore.
527
00:34:52,520 --> 00:34:54,352
The army's going to
cut it all off anyway.
528
00:34:54,422 --> 00:34:56,220
Wish you were
going with me, Ben.
529
00:34:56,291 --> 00:34:58,469
Sooner or later they're going
to replace all essential workers
530
00:34:58,493 --> 00:35:00,052
with women and older men.
531
00:35:00,128 --> 00:35:02,222
When that time comes,
I'll be joining you.
532
00:35:02,297 --> 00:35:05,199
Never thought I'd
wind up a foot soldier.
533
00:35:05,266 --> 00:35:07,326
I know. That is a tough break.
534
00:35:09,137 --> 00:35:12,471
We're gonna have to really give you
a wing-ding of a party before you go.
535
00:35:12,540 --> 00:35:15,339
Thanks. I really don't
feel like celebrating.
536
00:35:15,410 --> 00:35:17,121
Mary Ellen, you'd better
not hold supper for me.
537
00:35:17,145 --> 00:35:19,080
I'm gonna have a
lot of forms to fill out.
538
00:35:19,147 --> 00:35:22,743
Well, here. These might help you. I
picked them up for you this morning.
539
00:35:23,685 --> 00:35:27,247
Why don't you try them on,
Jim-Bob? See how they look.
540
00:35:27,322 --> 00:35:28,722
I'm never gonna wear them.
541
00:35:28,790 --> 00:35:29,951
It's your life, Jim-Bob.
542
00:35:30,025 --> 00:35:34,190
But you might enjoy it a little bit more if
you could see past the end of your nose.
543
00:35:36,564 --> 00:35:37,964
Are you leaving now?
544
00:35:38,033 --> 00:35:40,628
Just on my way to
the recruiting office.
545
00:35:40,702 --> 00:35:42,534
I'm sorry I got you in trouble.
546
00:35:42,604 --> 00:35:43,604
I'd do it again.
547
00:35:43,672 --> 00:35:46,608
You know, sometimes I
can't believe we're growing up.
548
00:35:47,509 --> 00:35:50,308
You know, you're one
of my best brothers.
549
00:35:51,146 --> 00:35:53,741
Even though you are
going into the army.
550
00:35:54,215 --> 00:35:57,652
I'm glad you're my
sister, Elizabeth. Bye-bye.
551
00:36:11,566 --> 00:36:15,162
Daddy? I'm leaving
for Rockfish now.
552
00:36:15,737 --> 00:36:18,263
Still planning on going
ahead with it, huh, Son?
553
00:36:18,339 --> 00:36:19,637
Yes, sir.
554
00:36:22,977 --> 00:36:24,639
You know, Jim-Bob,
555
00:36:26,047 --> 00:36:27,447
I've always been
proud of my kids
556
00:36:27,515 --> 00:36:29,326
when they discovered
what they want to do in life
557
00:36:29,350 --> 00:36:31,615
and went ahead and did it.
558
00:36:31,686 --> 00:36:35,179
I sure wish I felt this way
about you joining the army.
559
00:36:35,256 --> 00:36:37,191
It's what I want, Daddy.
560
00:36:39,761 --> 00:36:43,289
Okay, Son. I just hope
you don't wake up someday
561
00:36:43,932 --> 00:36:46,231
and be sorry for what you did.
562
00:36:47,669 --> 00:36:49,695
I already made up my mind.
563
00:36:52,907 --> 00:36:56,002
Remember, it's not final
till you take that oath.
564
00:37:02,117 --> 00:37:04,348
- Thanks, Daddy.
- Good luck, Son.
565
00:37:49,063 --> 00:37:53,296
- Looks like you got a flat tire, Corabeth.
- I had already ascertained that.
566
00:37:53,368 --> 00:37:54,368
Can I change it for you?
567
00:37:54,435 --> 00:37:58,338
That will not be necessary. I can
go back to the store for assistance.
568
00:37:58,406 --> 00:38:01,137
Please, Corabeth,
I'd like to help you.
569
00:38:03,611 --> 00:38:06,240
Very well. The
tools are in the trunk.
570
00:38:25,366 --> 00:38:26,366
- Hi, Chuck.
- Hi.
571
00:38:26,434 --> 00:38:28,232
- Come on in.
- Thanks.
572
00:38:32,740 --> 00:38:33,799
Is Erin ready to go?
573
00:38:33,875 --> 00:38:36,936
Probably not. She's not
famous for being on time.
574
00:38:37,912 --> 00:38:41,644
It's all right. I was hoping
I'd get a chance to talk to you.
575
00:38:44,152 --> 00:38:46,621
I'd better see if I
can hurry her up.
576
00:38:54,896 --> 00:38:56,831
Guess you're stuck with me.
577
00:38:56,898 --> 00:38:58,730
Well, I've been
stuck with worse.
578
00:38:58,800 --> 00:39:00,632
I have to stay in the
house all weekend.
579
00:39:00,702 --> 00:39:03,695
- You don't look sick.
- I'm being punished.
580
00:39:04,672 --> 00:39:07,369
You must have done
something really bad.
581
00:39:07,742 --> 00:39:10,109
Depends on whose side you're on.
582
00:39:15,850 --> 00:39:19,651
- Erin? Erin?
- What?
583
00:39:21,623 --> 00:39:23,023
Erin, what are you doing?
584
00:39:23,091 --> 00:39:25,002
Baking a cake. What
does it look like, Mary Ellen?
585
00:39:25,026 --> 00:39:26,066
Erin, Chuck is downstairs.
586
00:39:26,127 --> 00:39:28,339
You're supposed to go to that
bond rally with him this afternoon.
587
00:39:28,363 --> 00:39:30,730
Oh, no, I forgot! Mary Ellen,
help me rinse out. Quick!
588
00:39:30,798 --> 00:39:33,358
Oh, Erin, I could just drown
you for being so stupid.
589
00:39:33,434 --> 00:39:35,446
It's gonna take you an
hour for your hair to dry out.
590
00:39:35,470 --> 00:39:38,440
I can't help it. It's not like I
really wanted to go out with him.
591
00:39:38,506 --> 00:39:40,106
What do you mean?
You accepted the date!
592
00:39:40,174 --> 00:39:41,972
Only because you
kept pushing me at him
593
00:39:42,043 --> 00:39:44,740
and reminding me he
was one of Curt's friend.
594
00:39:44,812 --> 00:39:46,371
What an awful thing to say.
595
00:39:46,447 --> 00:39:48,541
He's a warm,
wonderful, funny person.
596
00:39:48,616 --> 00:39:51,643
Then you should be going
out with him, not me. Ouch!
597
00:39:51,719 --> 00:39:54,416
Oh, Erin. You don't
deserve anybody so nice.
598
00:39:54,489 --> 00:39:57,186
He may be a nice guy,
but he just isn't my type.
599
00:39:57,258 --> 00:39:59,250
Mary Ellen, would you
leave me some hair, please?
600
00:39:59,327 --> 00:40:00,386
Ow!
601
00:40:00,461 --> 00:40:02,362
Erin, here, finish it yourself!
602
00:40:09,103 --> 00:40:10,714
Corabeth, you should
watch how I'm doing this,
603
00:40:10,738 --> 00:40:12,673
in case you have to
change a tire someday.
604
00:40:12,740 --> 00:40:15,073
I'm afraid I'm not
very mechanical.
605
00:40:15,143 --> 00:40:16,873
I'm not very literary myself.
606
00:40:16,945 --> 00:40:20,473
Sometimes you get stuck doing
things you're not very good at.
607
00:40:21,983 --> 00:40:23,212
Jim-Bob.
608
00:40:23,284 --> 00:40:26,311
Is it true what I hear, that
you're joining the army?
609
00:40:26,387 --> 00:40:28,720
I was just on my way to sign up.
610
00:40:31,492 --> 00:40:36,521
Jim-Bob, I know I didn't seem
very sympathetic to your flying,
611
00:40:36,597 --> 00:40:40,295
but I do want you to know
that I found it admirable.
612
00:40:40,802 --> 00:40:41,997
Really?
613
00:40:43,004 --> 00:40:44,836
There is such daring,
614
00:40:45,740 --> 00:40:48,437
such poetry in flight.
615
00:40:49,811 --> 00:40:52,303
Sure was counting on
joining the Air Corps.
616
00:40:55,116 --> 00:40:56,414
Jim-Bob.
617
00:40:57,518 --> 00:41:02,479
I hate to see you give up the whole dream
just because a part of it can't come true.
618
00:41:03,191 --> 00:41:05,990
Corabeth, I'm sorry about
those awful things I said to you.
619
00:41:06,060 --> 00:41:07,824
I didn't mean them.
620
00:41:11,399 --> 00:41:14,665
Do you think I don't know
what people say about me?
621
00:41:15,303 --> 00:41:18,034
They don't know what
they're talking about.
622
00:41:19,040 --> 00:41:20,303
Jim-Bob,
623
00:41:21,709 --> 00:41:24,645
when I dreamed what
my life would be like,
624
00:41:25,079 --> 00:41:28,982
I never dreamed I'd be behind
the counter of a general store.
625
00:41:29,650 --> 00:41:32,313
I was going to be a ballerina
626
00:41:34,355 --> 00:41:36,483
or a great tragic actress
627
00:41:37,925 --> 00:41:40,861
or marry an aristocrat
and travel the world.
628
00:41:41,863 --> 00:41:45,561
Well, when I found
myself behind the counter
629
00:41:45,633 --> 00:41:49,126
of a general store at a
little country crossroads,
630
00:41:49,203 --> 00:41:51,968
I had to either give
up those dreams,
631
00:41:52,774 --> 00:41:55,801
or find a way of keeping
part of them alive.
632
00:41:59,480 --> 00:42:01,210
I'll never go to Paris,
633
00:42:02,984 --> 00:42:08,685
but if I speak a French
phrase or two, from time to time
634
00:42:09,891 --> 00:42:13,089
I am transported to
the Champs Élysées.
635
00:42:14,462 --> 00:42:16,556
And if I quote Shakespeare,
636
00:42:17,298 --> 00:42:22,168
it is to satisfy that
never-to-be-fulfilled longing
637
00:42:23,638 --> 00:42:25,334
to be center stage
638
00:42:27,408 --> 00:42:29,502
when the house lights dim
639
00:42:32,814 --> 00:42:36,012
and the curtain is up.
640
00:42:39,420 --> 00:42:40,945
Look at me, Jim-Bob.
641
00:42:41,956 --> 00:42:45,791
On the outside I may
be a storekeeper's wife,
642
00:42:45,927 --> 00:42:49,420
but on the inside
I am a ballerina.
643
00:42:50,364 --> 00:42:55,530
And if it was flying I wanted, I
wouldn't let a pair of glasses stop me.
644
00:42:56,637 --> 00:42:58,970
I'd find a way to fly.
645
00:43:09,050 --> 00:43:11,952
You'd better get a patch on
your spare. You might need it.
646
00:43:12,019 --> 00:43:13,851
Thank you, Jim-Bob.
647
00:43:32,773 --> 00:43:36,540
Jim-Bob, have you
ever seen an albatross?
648
00:43:37,445 --> 00:43:39,073
No, ma'am.
649
00:43:39,313 --> 00:43:41,612
Well, they're very slow
and clumsy taking off,
650
00:43:41,682 --> 00:43:44,584
but once airborne,
651
00:43:45,953 --> 00:43:49,355
they can stay aloft
for days at a time.
652
00:43:52,326 --> 00:43:53,326
Corabeth.
653
00:44:07,108 --> 00:44:08,371
Goodbye.
654
00:44:26,594 --> 00:44:28,426
Find out what's
holding up the parade?
655
00:44:28,496 --> 00:44:30,260
More or less.
656
00:44:30,331 --> 00:44:33,961
You know something? It's not
so bad having to stay in after all.
657
00:44:34,035 --> 00:44:35,679
I mean, I might have gone
to the movies this afternoon
658
00:44:35,703 --> 00:44:37,968
and missed the
show going on here.
659
00:44:38,039 --> 00:44:39,769
Anything I should know?
660
00:44:40,141 --> 00:44:42,076
Well, here comes your date.
661
00:44:49,283 --> 00:44:53,084
I hope you don't mind. There's
been a little change in the plans.
662
00:44:53,154 --> 00:44:54,622
Are you sure?
663
00:44:55,756 --> 00:44:57,349
I am, if you are.
664
00:45:13,407 --> 00:45:16,468
- Hey, Mary Ellen, where you going?
- On a date!
665
00:45:18,479 --> 00:45:20,573
I don't know how that
happened, but I'm glad it did.
666
00:45:20,648 --> 00:45:22,048
I am, too.
667
00:45:26,821 --> 00:45:29,154
And I asked her to get Kay
Kyser's autograph for me.
668
00:45:29,223 --> 00:45:31,351
Oh, I wish I had asked her.
669
00:45:37,698 --> 00:45:40,566
I don't believe it. Hey,
Daddy! Come quick!
670
00:45:43,271 --> 00:45:44,271
Howdy!
671
00:45:45,840 --> 00:45:48,469
Where have you been?
What's that propeller doing?
672
00:45:48,542 --> 00:45:50,020
Guess what? I'm going
to build an airplane!
673
00:45:50,044 --> 00:45:51,706
- An airplane?
- An airplane?
674
00:45:51,779 --> 00:45:54,943
The Air Corps needs good mechanics
and that's the best way for me to learn.
675
00:45:55,016 --> 00:45:57,194
- Let's go put this behind the house.
- Sounds good to me.
676
00:45:57,218 --> 00:45:59,687
- Give me a hand here.
- See you later.
677
00:45:59,754 --> 00:46:02,053
- It's heavy.
- Don't drop it.
678
00:46:04,925 --> 00:46:06,223
Jim-Bob?
679
00:46:07,595 --> 00:46:08,995
Daddy.
680
00:46:09,163 --> 00:46:11,564
I decided not to join the army.
681
00:46:13,668 --> 00:46:15,728
I'm real glad to hear that, Son.
682
00:46:15,803 --> 00:46:17,814
Wanna see a picture of
the airplane I'm gonna build?
683
00:46:17,838 --> 00:46:19,136
Sure do.
684
00:46:34,088 --> 00:46:36,956
Hey, Daddy, I
can really see you!
685
00:46:37,024 --> 00:46:38,549
Well, it's about time, Son.
686
00:46:40,795 --> 00:46:42,889
Jim-Bob failed
English that term,
687
00:46:42,963 --> 00:46:46,923
but with Corabeth's help he
managed to catch up in summer school.
688
00:46:47,001 --> 00:46:51,063
He never did excel in literature,
and he never flew for the Air Corps.
689
00:46:51,138 --> 00:46:54,973
But he hung onto his dream,
and one glorious day after the war,
690
00:46:55,042 --> 00:46:57,637
the airplane that he had
built on Walton's Mountain
691
00:46:57,712 --> 00:47:00,307
carried him
briefly into the sky.
692
00:47:00,381 --> 00:47:03,146
And all of us were
there to cheer him on.
693
00:47:06,420 --> 00:47:08,582
Good night, Daddy.
Good night, Jason.
694
00:47:08,656 --> 00:47:11,091
Good night, Jim-Bob.
Good night, Erin.
695
00:47:11,158 --> 00:47:13,354
Good night, Jason.
Good night, Elizabeth.
696
00:47:13,427 --> 00:47:16,625
Good night, Erin.
Good night, Mary Ellen.
697
00:47:17,431 --> 00:47:18,729
Mary Ellen?
698
00:47:18,799 --> 00:47:20,927
She's not home yet.
699
00:47:21,001 --> 00:47:23,869
Oh, Lord. Good night, everyone.
700
00:48:13,387 --> 00:48:14,387
English -SDH
57361
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.