Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,470 --> 00:00:08,302
Mike, I don't get a
day off very often.
2
00:00:08,372 --> 00:00:11,035
I don't want to spend it
sitting around with you sulking!
3
00:00:11,108 --> 00:00:12,508
No one asked you to.
4
00:00:12,576 --> 00:00:15,410
Are you going to spend the
rest of your life in that chair?
5
00:00:15,479 --> 00:00:17,072
Looks like it, doesn't it?
6
00:00:17,147 --> 00:00:18,877
It wasn't my idea
to wind up like this.
7
00:00:18,949 --> 00:00:20,815
But it's your
idea to stay there.
8
00:00:20,884 --> 00:00:23,251
Mike, you can do
better, I know you can!
9
00:00:23,320 --> 00:00:25,721
Why don't you get off my back?
10
00:01:55,045 --> 00:01:57,173
In the spring of 1942,
11
00:01:57,247 --> 00:02:00,615
the war that engulfed the
world beyond Walton's Mountain,
12
00:02:00,684 --> 00:02:03,381
touched our family in many ways.
13
00:02:03,453 --> 00:02:08,482
It was a time of farewells and
reunions, shortages and news of battles
14
00:02:08,558 --> 00:02:11,824
in places with exotic
names like Bataan,
15
00:02:11,895 --> 00:02:15,696
Corregidor, Wake
Island and Midway.
16
00:02:16,633 --> 00:02:21,071
It was a time when my family was to
come face to face with the cruelty of war,
17
00:02:21,138 --> 00:02:25,872
as well as the courage it
inspired to overcome its aftermath.
18
00:02:25,942 --> 00:02:29,242
It was also a time when
Americans everywhere united
19
00:02:29,312 --> 00:02:32,407
to contribute to the war
effort in any way they could.
20
00:02:33,583 --> 00:02:37,315
Winter, autumn and spring
21
00:02:37,387 --> 00:02:42,587
And were there more
than 24 hours a day
22
00:02:43,360 --> 00:02:48,389
They'd be spent in sweet
content dreaming away
23
00:02:48,465 --> 00:02:54,268
When skies are gray, when skies are
blue Morning, noon and night time, too
24
00:02:54,337 --> 00:02:56,568
All we do the whole day through
25
00:02:56,640 --> 00:03:02,307
Is dream of, scheme
of, dream of you!
26
00:03:05,015 --> 00:03:06,574
What, no applause?
27
00:03:06,650 --> 00:03:08,414
Wait till we put our bags down.
28
00:03:08,485 --> 00:03:10,545
It's getting better, Jason.
29
00:03:10,620 --> 00:03:13,055
Getting better? Why,
that was just about perfect!
30
00:03:13,123 --> 00:03:15,615
Yeah, Corabeth's working
with us on the dance part.
31
00:03:15,692 --> 00:03:19,220
She's also running the store by herself
and wants you back there in a hurry.
32
00:03:19,296 --> 00:03:21,774
Well, you can't go right now,
Ike, we still got to practice some.
33
00:03:21,798 --> 00:03:24,029
Oh, what for, Ben? It's perfect.
34
00:03:24,101 --> 00:03:27,697
Well, how about it, Jase, we
ready for that USO audition?
35
00:03:27,771 --> 00:03:30,206
Well, I think we ought to learn
a couple more numbers first.
36
00:03:30,273 --> 00:03:33,209
Then next time they come to Kleinberg
looking for talent, we'll be ready.
37
00:03:33,276 --> 00:03:35,404
Is the USO that desperate?
38
00:03:35,479 --> 00:03:37,243
Gee, thanks, Mary Ellen.
39
00:03:37,314 --> 00:03:40,375
There's a lot of demand right now
for musicians and specialty acts.
40
00:03:40,450 --> 00:03:42,749
That's why the USO
comes to the Conservatory.
41
00:03:42,819 --> 00:03:45,152
If they like us, we'll
be doing camp shows,
42
00:03:45,222 --> 00:03:47,487
war bond rallies, we
might even get on the radio.
43
00:03:47,557 --> 00:03:50,618
See, working defense contracts
isn't the only way we can do our part.
44
00:03:50,694 --> 00:03:52,414
I mean, keeping up
morale is very important.
45
00:03:52,462 --> 00:03:55,398
Well, I think it's a good
idea, Ben. I really do.
46
00:03:55,465 --> 00:03:57,777
Just make sure you're ready to
perform in front of an audience.
47
00:03:57,801 --> 00:04:00,046
It's a little bit different than
working in your own living room.
48
00:04:00,070 --> 00:04:01,094
Don't worry about that.
49
00:04:01,171 --> 00:04:03,402
My grandfather was
"Snake Oil" Johnnie McMann.
50
00:04:03,473 --> 00:04:06,033
He toured all over the country.
And my mom as in the act, too.
51
00:04:06,109 --> 00:04:09,511
I mean, I've got show biz
in my blood. Watch this.
52
00:04:13,083 --> 00:04:14,483
Tell Corabeth
that I'm on my way!
53
00:04:14,551 --> 00:04:15,712
Okay.
54
00:04:20,290 --> 00:04:22,589
He's on his way. Bye-bye, Ike.
55
00:04:24,995 --> 00:04:27,396
Ben, that could've been for me.
56
00:04:27,464 --> 00:04:29,330
Then he'll call back.
57
00:04:29,966 --> 00:04:32,128
Any mail for me, Mary Ellen?
58
00:04:32,202 --> 00:04:33,226
No.
59
00:04:35,272 --> 00:04:37,241
There's a letter from John-Boy.
60
00:04:37,307 --> 00:04:39,606
Isn't that nice?
61
00:04:39,676 --> 00:04:41,076
"Dear family,
62
00:04:41,144 --> 00:04:43,704
"we are getting organized
as fast as possible.
63
00:04:43,780 --> 00:04:47,080
"A weekly edition of Stars
and Stripes will soon appear.
64
00:04:47,150 --> 00:04:48,846
"We operate out of
three rented rooms
65
00:04:48,919 --> 00:04:52,117
"in the London Times building
off the Thames Embankment.
66
00:04:52,189 --> 00:04:54,400
"If you don't hear from me
for a while, please don't worry.
67
00:04:54,424 --> 00:04:57,485
"I may be sent to other
locales on assignments."
68
00:04:57,561 --> 00:05:00,554
I'm used to thinking of him in
London, now I'll never know where he is.
69
00:05:00,630 --> 00:05:04,533
Probably can't let you know
'cause of censorship regulations.
70
00:05:04,601 --> 00:05:08,368
"But please continue to write. I
eagerly look for letters from home.
71
00:05:08,438 --> 00:05:11,408
"All my love to all
of you. John-Boy."
72
00:05:11,474 --> 00:05:13,705
Wait a minute,
there's a PS here.
73
00:05:13,777 --> 00:05:16,110
"I am worried about Mike Paxton.
74
00:05:16,413 --> 00:05:19,440
"We were very close when he
was my roommate at college.
75
00:05:19,516 --> 00:05:22,145
"Six months ago he wrote me
that he was in the Merchant Marines,
76
00:05:22,219 --> 00:05:24,848
"and that his ship had been
torpedoed in the North Atlantic.
77
00:05:26,423 --> 00:05:27,567
"He had been
wounded in the action
78
00:05:27,591 --> 00:05:30,686
"and was being treated at the
naval hospital near Richmond.
79
00:05:30,760 --> 00:05:32,038
"I have not heard
from him since,
80
00:05:32,062 --> 00:05:34,293
"though I have written
him several times.
81
00:05:34,364 --> 00:05:35,798
"Will somebody
please go to see him
82
00:05:35,866 --> 00:05:38,495
"or check with the hospital
concerning his whereabouts?
83
00:05:38,568 --> 00:05:40,730
"I would appreciate
this very much.
84
00:05:40,804 --> 00:05:44,332
"Mike was a good friend
and he loved you all. Thanks."
85
00:05:44,941 --> 00:05:48,742
That's funny, him being so
close and not getting in touch.
86
00:05:48,812 --> 00:05:50,212
I hope he's all right.
87
00:05:50,280 --> 00:05:51,748
We ought to go see him.
88
00:05:51,815 --> 00:05:53,044
He sure was a neat guy.
89
00:05:53,116 --> 00:05:54,550
Handsome, too.
90
00:05:54,618 --> 00:05:58,612
I couldn't take my eyes off of him when
John-Boy brought him home for weekends.
91
00:05:58,688 --> 00:06:00,316
I'd like to see him again.
92
00:06:00,390 --> 00:06:04,885
Do you have a crush on him? Is
he really tall, with broad shoulders?
93
00:06:04,961 --> 00:06:06,793
No, you were just
short and skinny.
94
00:06:06,863 --> 00:06:08,126
Why don't we all go see him?
95
00:06:08,198 --> 00:06:09,359
I think that's a good idea.
96
00:06:09,432 --> 00:06:12,493
No, no, hold on, now. We
all can't go rushing in on him.
97
00:06:12,569 --> 00:06:14,447
Well, I know a doctor who's
stationed at that hospital.
98
00:06:14,471 --> 00:06:15,962
I could find out about Mike.
99
00:06:16,039 --> 00:06:17,871
That's a good idea, Mary Ellen.
100
00:06:21,845 --> 00:06:24,246
Mary Ellen! That you?
101
00:06:24,314 --> 00:06:26,374
Well, J.D., what
are you doing here?
102
00:06:26,449 --> 00:06:28,247
Oh, I come by every week or so
103
00:06:28,318 --> 00:06:31,880
to bring the boys cigarettes,
books, radios and the like.
104
00:06:32,289 --> 00:06:35,851
You know what they say, nothing's
too good for our boys in the service.
105
00:06:35,926 --> 00:06:37,656
Well, that's very
generous of you.
106
00:06:37,727 --> 00:06:41,562
Oh, it's good public relations
for Pickett Metal Products.
107
00:06:41,631 --> 00:06:44,123
Besides, the whole thing's
what they call a write-off.
108
00:06:44,200 --> 00:06:47,500
Good for the war effort
and good for business, too!
109
00:06:47,570 --> 00:06:51,871
Well, Erin says you manage to
combine business and patriotism very well.
110
00:06:52,142 --> 00:06:53,906
You nursing here now?
111
00:06:53,977 --> 00:06:56,037
No, I came to visit a
friend of John-Boy's.
112
00:06:56,112 --> 00:06:58,240
Oh, well, just let
me know his name,
113
00:06:58,315 --> 00:07:00,716
I'll see that he gets anything
he needs next time I come.
114
00:07:00,784 --> 00:07:01,911
I'll do that.
115
00:07:01,985 --> 00:07:04,250
Nothing too good for our boys!
116
00:07:04,321 --> 00:07:05,721
See you later, Mary Ellen.
117
00:07:05,789 --> 00:07:07,189
Bye-bye.
118
00:07:17,367 --> 00:07:20,963
Thanks for filling me in,
Doctor. I'll see what I can do.
119
00:07:26,509 --> 00:07:27,636
Mike?
120
00:07:28,311 --> 00:07:30,212
Mike, it's Mary Ellen.
121
00:07:30,747 --> 00:07:32,545
John-Boy wrote us you were here.
122
00:07:36,152 --> 00:07:37,381
Mary Ellen?
123
00:07:37,454 --> 00:07:38,979
It's been a long time.
124
00:07:41,992 --> 00:07:45,292
I asked John-Boy not to tell
your family that I was here.
125
00:07:46,529 --> 00:07:50,296
Well, he got worried because
he hasn't heard from you.
126
00:07:50,367 --> 00:07:52,495
I wish you hadn't come.
127
00:07:52,569 --> 00:07:56,870
Dr. Sanders is an old friend
of mine. I know all about you.
128
00:07:56,940 --> 00:07:58,670
Oh, is that right?
129
00:07:59,476 --> 00:08:00,876
He says you're ready to leave.
130
00:08:00,944 --> 00:08:03,723
He says you've responded very
well to therapy over the last six months,
131
00:08:03,747 --> 00:08:05,807
and you ought
to get out of here.
132
00:08:05,882 --> 00:08:08,613
Well, I like it fine
just where I am.
133
00:08:13,056 --> 00:08:15,048
I was sorry to hear that
your mother died, Mike.
134
00:08:16,493 --> 00:08:18,428
Yeah, it's been a great year.
135
00:08:18,495 --> 00:08:20,691
Do you hear from your father?
136
00:08:21,765 --> 00:08:23,631
From time to time.
137
00:08:23,700 --> 00:08:27,102
He's on a destroyer out in the
Pacific. Career Navy, you know?
138
00:08:27,170 --> 00:08:29,366
I'm sure he'd like
to hear from you.
139
00:08:30,507 --> 00:08:33,272
No point distracting him,
he's got a war to fight.
140
00:08:33,343 --> 00:08:34,675
So do you.
141
00:08:35,745 --> 00:08:38,271
Go home to your
husband, Mary Ellen.
142
00:08:39,215 --> 00:08:41,548
Curt was killed at Pearl Harbor.
143
00:08:43,253 --> 00:08:44,414
Damn it!
144
00:08:44,854 --> 00:08:46,288
Stupid war!
145
00:08:47,924 --> 00:08:49,620
It just isn't fair!
146
00:08:49,692 --> 00:08:51,923
At least you came back, Mike.
147
00:08:55,532 --> 00:08:57,933
All right, Mary Ellen, what
do you want me to do?
148
00:08:58,001 --> 00:09:00,266
I want you to try it
on the outside again.
149
00:09:01,905 --> 00:09:03,999
I go to pieces out there.
150
00:09:06,109 --> 00:09:09,773
I feel like they're all staring at me,
and I know what they're thinking.
151
00:09:09,846 --> 00:09:12,042
So you'd rather sit around
here and be a vegetable?
152
00:09:12,115 --> 00:09:15,051
I don't like being
on exhibition.
153
00:09:15,118 --> 00:09:17,815
I know a place
where you wouldn't be.
154
00:09:17,921 --> 00:09:19,753
Try it for two weeks.
155
00:09:21,057 --> 00:09:22,923
Just don't give up.
156
00:09:30,834 --> 00:09:34,498
If that's an assignment, it doesn't
look like you're studying Mr. Beethoven.
157
00:09:34,571 --> 00:09:35,903
It's a new arrangement.
158
00:09:35,972 --> 00:09:38,874
I hope you're not taking too much
time off from your regular studies.
159
00:09:38,942 --> 00:09:40,137
Well, I don't think so.
160
00:09:40,210 --> 00:09:43,612
As a matter of fact, Professor Collier
wants me to do as much of this as I can.
161
00:09:43,680 --> 00:09:45,046
Popular music?
162
00:09:45,115 --> 00:09:48,677
He's trying to get me into a band unit
when I go into the Army after graduation.
163
00:09:50,019 --> 00:09:52,488
You'll be using your special
talents, just like John-Boy.
164
00:09:52,555 --> 00:09:53,579
Right.
165
00:09:53,656 --> 00:09:56,125
They're trying to organize
units to play for ceremonies,
166
00:09:56,192 --> 00:09:59,424
and even entertain
troops in the battle zones.
167
00:09:59,496 --> 00:10:03,433
We'd also be trained as stretcher bearers
and medics in case of combat action.
168
00:10:03,500 --> 00:10:05,025
I see.
169
00:10:05,101 --> 00:10:08,663
If I can just shape Ben and
Ike into an act the USO can use,
170
00:10:08,738 --> 00:10:10,138
it might make a good impression.
171
00:10:10,206 --> 00:10:11,697
That will be quite a challenge.
172
00:10:16,746 --> 00:10:18,715
Mary Ellen's back.
173
00:10:18,781 --> 00:10:20,579
There's somebody
out there with her.
174
00:10:21,484 --> 00:10:25,546
I can't face them right now, Mary
Ellen. I'm tired out from the trip.
175
00:10:25,622 --> 00:10:27,032
Well, you're going to
be staying in the shed,
176
00:10:27,056 --> 00:10:30,220
so you'll have all the
rest and privacy you need.
177
00:10:30,293 --> 00:10:33,695
Are you sure your family's
gonna want me around?
178
00:10:33,763 --> 00:10:35,925
Well, we'll soon find out.
179
00:10:35,999 --> 00:10:38,833
Got a surprise for
you. Old friend of ours.
180
00:10:40,170 --> 00:10:41,729
Is that Mike in there?
181
00:10:41,804 --> 00:10:43,238
- Mike!
- Hey, Mike.
182
00:10:43,306 --> 00:10:45,036
Good to see you, Son!
183
00:10:46,643 --> 00:10:48,654
Set another place for supper,
Mama, we've got company.
184
00:10:48,678 --> 00:10:50,078
Is it Mike?
185
00:10:51,581 --> 00:10:53,948
Mike, it's so nice
to see you again.
186
00:10:54,017 --> 00:10:55,952
- Hey, Mike.
- Come on out of there, son.
187
00:10:56,019 --> 00:10:57,851
I'm glad Mary Ellen found you.
188
00:10:57,921 --> 00:11:01,449
Clear the way, folks. Here
comes the Paxton Special.
189
00:11:04,894 --> 00:11:06,760
Here you go, Mike.
190
00:11:06,829 --> 00:11:08,889
I can't do it, Mary Ellen.
191
00:11:08,965 --> 00:11:11,710
I've tired Mike out with all the
talking I've been doing on the way out,
192
00:11:11,734 --> 00:11:14,533
so I promised that I'd let him
rest before you all did the same.
193
00:11:14,604 --> 00:11:16,348
So why don't you let me
get him settled in the shed,
194
00:11:16,372 --> 00:11:18,136
and we can all do
our visiting later?
195
00:11:18,208 --> 00:11:19,267
Can we help?
196
00:11:19,342 --> 00:11:20,537
No.
197
00:11:20,610 --> 00:11:23,478
You just come on in when
you feel like it, all right?
198
00:11:25,381 --> 00:11:27,543
Good to have you here, Son.
199
00:11:28,051 --> 00:11:29,417
See you later, Mike.
200
00:11:29,485 --> 00:11:31,283
You get some rest now.
201
00:11:57,847 --> 00:12:00,287
Well, according to the doctor,
when Mike's ship was torpedoed,
202
00:12:00,316 --> 00:12:03,343
he caught some metal
fragments in the lumbar region.
203
00:12:03,419 --> 00:12:05,513
At first they weren't
sure how serious it was.
204
00:12:05,588 --> 00:12:07,750
That's when he
wrote to John-Boy.
205
00:12:07,824 --> 00:12:09,884
Well, it sure is serious now.
206
00:12:09,959 --> 00:12:13,157
Well, the doctors say there's
some abdominal and pelvic function.
207
00:12:13,229 --> 00:12:15,061
But he'll never walk again.
208
00:12:15,131 --> 00:12:17,396
Except with the help
of braces and crutches.
209
00:12:17,467 --> 00:12:18,833
Too bad he's given up.
210
00:12:18,901 --> 00:12:20,597
Well, he didn't at first.
211
00:12:20,670 --> 00:12:23,572
He took a lot of therapy
and worked his upper body,
212
00:12:23,640 --> 00:12:27,008
then he just gave up and sat
around and stared out the window.
213
00:12:27,076 --> 00:12:29,102
I'm surprised the doctor
let you bring him here.
214
00:12:29,178 --> 00:12:31,079
Well, it was his idea.
215
00:12:31,547 --> 00:12:32,913
I know I should
have called first,
216
00:12:32,982 --> 00:12:36,612
but I was afraid if I took the
time, he'd change his mind.
217
00:12:36,686 --> 00:12:38,587
It's a heavy responsibility.
218
00:12:38,655 --> 00:12:40,954
We'd feel terrible if something
else happened to him.
219
00:12:41,024 --> 00:12:43,789
There was no place for
him to go to start over again.
220
00:12:43,860 --> 00:12:46,227
He and John-Boy were real close.
221
00:12:46,296 --> 00:12:47,855
Stay!
222
00:12:47,930 --> 00:12:49,057
Stay!
223
00:12:50,199 --> 00:12:53,226
Well, I just hope we
can convince him of that.
224
00:12:55,772 --> 00:12:56,831
Come in.
225
00:12:59,609 --> 00:13:01,373
Might as well make
yourself comfortable.
226
00:13:01,444 --> 00:13:02,844
Want me to unpack this for you?
227
00:13:02,912 --> 00:13:05,313
No. I mean, no, thanks.
228
00:13:06,449 --> 00:13:09,112
There's no point bringing
all that stuff in, Mary Ellen.
229
00:13:09,185 --> 00:13:10,517
I'm not going to be staying.
230
00:13:10,586 --> 00:13:14,250
Well, you're staying at least tonight
'cause I'm not driving back to Richmond.
231
00:13:14,324 --> 00:13:16,316
Coming in for supper?
232
00:13:16,392 --> 00:13:18,827
No. No, I'm not hungry.
233
00:13:20,096 --> 00:13:21,776
I'll get the rest of
his bags, Mary Ellen.
234
00:13:21,831 --> 00:13:23,265
Thanks, Ben.
235
00:13:24,967 --> 00:13:27,937
You have everything you need
here to make yourself comfortable.
236
00:13:28,004 --> 00:13:29,973
You might as well use it.
237
00:13:30,273 --> 00:13:32,299
The towels are over here.
238
00:13:42,852 --> 00:13:44,377
How's it going?
239
00:13:45,254 --> 00:13:48,554
Well, he doesn't want to stay,
but Mary Ellen's working on him.
240
00:13:48,624 --> 00:13:51,685
I just wish he wasn't stuck in
that shed, so far away from us.
241
00:13:51,761 --> 00:13:53,730
Well, maybe he
likes his privacy.
242
00:13:53,796 --> 00:13:55,822
And there are a lot of steps.
243
00:13:55,898 --> 00:13:57,389
Maybe I could build some ramps.
244
00:13:57,467 --> 00:14:00,904
That's a good idea, but I
thought he didn't want to stay.
245
00:14:00,970 --> 00:14:02,097
You know how Mary Ellen is.
246
00:14:02,171 --> 00:14:04,003
- Why don't you give me a hand?
- Sure.
247
00:14:06,709 --> 00:14:08,234
Well, hey, Joe,
what do you know?
248
00:14:08,311 --> 00:14:11,304
Hey, I just got back
from a Broadway show.
249
00:14:16,419 --> 00:14:18,820
Mr. Godsey, if you would
concentrate on store business
250
00:14:18,888 --> 00:14:20,356
instead of show business,
251
00:14:20,423 --> 00:14:23,257
perhaps our cash register
would balance for a change.
252
00:14:23,326 --> 00:14:27,491
Corabeth, I wish you wouldn't bring
up anything as mundane as money.
253
00:14:27,563 --> 00:14:31,500
Isn't that what you said when
you opened your dancing school?
254
00:14:31,567 --> 00:14:34,731
No need to remind me
of that painful endeavor.
255
00:14:34,804 --> 00:14:38,502
I just brought over Jason's arrangements
on this new song for our act, Ike.
256
00:14:38,574 --> 00:14:39,872
In The Mood.
257
00:14:39,942 --> 00:14:41,376
Hey, that's a good one!
258
00:14:41,444 --> 00:14:43,222
Yeah, it shouldn't be too hard
to make some simple steps
259
00:14:43,246 --> 00:14:44,771
out of this one,
Corabeth, like...
260
00:14:44,847 --> 00:14:48,249
Sister What-ya-call-'em
What you doin' tonight?
261
00:14:48,317 --> 00:14:51,583
My dear Ben, the dance
should not be so obvious.
262
00:14:51,654 --> 00:14:55,113
We must find more subtle
ways to put across our song.
263
00:14:55,591 --> 00:14:58,789
Although, I doubt that Mr. Godsey
would be able to execute much more
264
00:14:58,861 --> 00:15:01,456
than a slow time step.
265
00:15:02,598 --> 00:15:05,878
Well, why don't you two look this one over,
and we'll get some rehearsing tomorrow?
266
00:15:05,902 --> 00:15:07,393
I gotta get home
for some supper.
267
00:15:07,470 --> 00:15:08,470
Hey!
268
00:15:08,538 --> 00:15:12,066
In the mood, that's
it, I got it In the mood
269
00:15:12,141 --> 00:15:14,110
Everybody, in the mood
270
00:15:14,577 --> 00:15:16,045
I can't believe it.
271
00:15:16,112 --> 00:15:19,105
Erin and Elizabeth,
you were just...
272
00:15:19,182 --> 00:15:22,175
Well, go on and say
it. We were just kids.
273
00:15:22,251 --> 00:15:24,049
It was several years ago.
274
00:15:24,120 --> 00:15:26,612
You'd hardly give me
the time of day then.
275
00:15:26,689 --> 00:15:29,284
Yeah, now it's the
other way around.
276
00:15:29,926 --> 00:15:31,537
Erin's working in the
personnel department
277
00:15:31,561 --> 00:15:33,462
at the J.D. Pickett Plant.
278
00:15:33,529 --> 00:15:36,260
J.D. Pickett? I know him.
279
00:15:36,332 --> 00:15:38,324
Yeah, he comes to
the Navy Hospital.
280
00:15:38,401 --> 00:15:41,337
Yeah, and makes
a big show of it.
281
00:15:41,404 --> 00:15:42,963
Guess he means well, though.
282
00:15:43,039 --> 00:15:47,067
Well, you ought to hit him up for a job.
He really needs people he can depend on.
283
00:15:47,143 --> 00:15:50,773
Who's going to hire me,
Erin? Didn't they tell you?
284
00:15:50,847 --> 00:15:52,891
Well, the government keeps
trying to get defense plants
285
00:15:52,915 --> 00:15:56,010
to hire handicapped
workers. It wouldn't hurt to try.
286
00:15:58,554 --> 00:16:00,284
I'm tired, Mary Ellen.
287
00:16:01,958 --> 00:16:04,223
We're glad you're here, Mike.
288
00:16:05,728 --> 00:16:07,219
See you later.
289
00:16:12,335 --> 00:16:15,794
Aren't you getting a little tired
of feeling sorry for yourself?
290
00:16:28,351 --> 00:16:29,819
You sure this is
gonna work, Ben?
291
00:16:29,886 --> 00:16:31,013
Absolutely.
292
00:16:31,087 --> 00:16:32,715
It's just the thing he needs.
293
00:16:32,788 --> 00:16:35,314
Of course, it won't get
done if you keep on talking.
294
00:16:35,391 --> 00:16:37,292
Mama's not going to like that.
295
00:16:37,360 --> 00:16:39,124
What do you mean?
296
00:16:39,195 --> 00:16:41,106
She told me to come out here
and tell you supper's ready,
297
00:16:41,130 --> 00:16:43,361
but Ben keeps
telling me to shut up.
298
00:16:50,206 --> 00:16:52,334
He hardly touched his food.
299
00:16:52,408 --> 00:16:54,468
I think it's a losing battle.
300
00:16:54,544 --> 00:16:55,587
Maybe we should go out there,
301
00:16:55,611 --> 00:16:57,671
and let him know we
really want him to stay.
302
00:16:57,747 --> 00:16:59,181
Well, Jim-Bob's out there now.
303
00:16:59,248 --> 00:17:01,945
Jim-Bob gets talking about the
Air Corps, he'll be there all night.
304
00:17:04,620 --> 00:17:07,681
He took Mike his car horn,
in case he wants to call us.
305
00:17:07,757 --> 00:17:10,226
We'll be able to hear
him, that's for sure.
306
00:17:12,261 --> 00:17:14,253
I took it off my car.
307
00:17:14,330 --> 00:17:17,425
Well, thanks, Jim-Bob, but I
don't think I'm gonna need it.
308
00:17:19,602 --> 00:17:23,095
You think the war will last
till next year, when I'm 18?
309
00:17:23,172 --> 00:17:24,401
You gonna enlist?
310
00:17:24,473 --> 00:17:25,964
I'm gonna join the Air Corps.
311
00:17:26,075 --> 00:17:29,045
I'd be in right now, if it
weren't for Mama and Daddy.
312
00:17:29,111 --> 00:17:30,272
Yeah.
313
00:17:31,013 --> 00:17:34,177
Yeah, I felt the same way
about the Merchant Marine.
314
00:17:35,851 --> 00:17:38,844
I was even prepared
to die at sea, I think.
315
00:17:39,755 --> 00:17:44,125
But I never considered the possibility,
though, that I'd come home a cripple.
316
00:17:44,193 --> 00:17:45,718
I mean, you either lived or died
317
00:17:45,795 --> 00:17:48,264
or you got a flesh
wound, like in the movies.
318
00:17:50,199 --> 00:17:51,462
Come in.
319
00:17:55,605 --> 00:17:59,303
Mike was just telling me how
he always wanted to go to sea.
320
00:17:59,375 --> 00:18:00,741
How did you get wounded, Mike?
321
00:18:00,810 --> 00:18:03,871
Jim-Bob, I think it's
time for you to go to bed.
322
00:18:03,946 --> 00:18:06,745
No, that's all right, I
don't mind talking about it.
323
00:18:08,751 --> 00:18:13,382
I was on a freighter in the North
Atlantic, we were headed for Iceland.
324
00:18:13,456 --> 00:18:16,984
We had naval forces there even before
Pearl Harbor was attacked, you know.
325
00:18:18,694 --> 00:18:21,789
And a German sub put
two torpedoes amidships.
326
00:18:23,866 --> 00:18:25,801
I was wounded in the explosions.
327
00:18:27,169 --> 00:18:29,536
Next thing I knew
I was in the water.
328
00:18:32,141 --> 00:18:35,134
I thought my legs were
numb from the cold.
329
00:18:35,211 --> 00:18:36,679
They weren't.
330
00:18:37,747 --> 00:18:39,545
Only eight of us were saved.
331
00:18:39,615 --> 00:18:43,074
And you were one of them,
Mike. There must be a reason.
332
00:18:44,286 --> 00:18:45,879
You've got a lot
to live for, son.
333
00:18:47,490 --> 00:18:49,584
That's what everyone
keeps telling me.
334
00:18:51,360 --> 00:18:53,852
We really hope
you'll stay with us.
335
00:18:55,631 --> 00:18:57,293
Come on, Jim-Bob.
336
00:18:57,366 --> 00:18:59,892
Good night, Mike.
See you tomorrow.
337
00:19:02,271 --> 00:19:05,332
Anything we can do for
you before we turn in, son?
338
00:19:05,408 --> 00:19:06,842
Oh, no, but thanks.
339
00:19:07,843 --> 00:19:11,939
Mary Ellen's got me fixed up with
everything I need and then some.
340
00:19:12,014 --> 00:19:13,983
And now I've got this.
341
00:19:16,052 --> 00:19:18,180
- Good night.
- Good night.
342
00:19:19,255 --> 00:19:20,348
Sir.
343
00:19:21,824 --> 00:19:23,850
You've all been
really wonderful.
344
00:19:25,761 --> 00:19:28,595
It's not your fault
that I can't make it.
345
00:19:42,778 --> 00:19:44,679
Mike, you up yet?
346
00:19:44,747 --> 00:19:47,342
Yes, Mary Ellen,
all ready to go.
347
00:19:47,416 --> 00:19:50,750
- Would you like a little breakfast?
- I guess so.
348
00:19:54,623 --> 00:19:56,489
Bring it on in.
349
00:19:56,559 --> 00:19:58,721
Why don't you come and get it?
350
00:19:58,794 --> 00:19:59,818
What?
351
00:19:59,895 --> 00:20:01,864
I said, come and get it!
352
00:21:07,563 --> 00:21:10,590
- Somebody should help him.
- Oh, no.
353
00:21:32,188 --> 00:21:33,188
You made it look easy.
354
00:21:33,255 --> 00:21:36,157
You're ready for
your breakfast now.
355
00:21:49,605 --> 00:21:51,005
Mrs. Walton...
356
00:21:51,073 --> 00:21:55,977
Grandma, that's the best breakfast
I've had since the last time I was here.
357
00:21:57,580 --> 00:21:59,811
I think you're really special.
358
00:22:00,516 --> 00:22:02,644
I mean, well, you know...
359
00:22:03,686 --> 00:22:05,712
No, I know.
360
00:22:08,858 --> 00:22:10,986
That's what's kept me
going all these years, Mike.
361
00:22:11,060 --> 00:22:12,460
Two best cooks in the world.
362
00:22:12,528 --> 00:22:15,362
I'm glad you're here, Mike, I might
never have heard that otherwise.
363
00:22:15,431 --> 00:22:17,127
Thanks to Ben,
I'm here to say it.
364
00:22:17,199 --> 00:22:18,877
Well, then I don't have to
worry about you wheeling off
365
00:22:18,901 --> 00:22:20,836
down the road while I'm at work.
366
00:22:20,903 --> 00:22:22,838
No, not today, Mary Ellen.
367
00:22:22,905 --> 00:22:26,171
I couldn't leave now, after
you've all been so thoughtful.
368
00:22:26,242 --> 00:22:28,802
I'm not saying I could stay
a two whole weeks, though.
369
00:22:28,878 --> 00:22:30,779
We'll be disappointed
if you don't.
370
00:22:30,846 --> 00:22:32,678
I'll think about it, okay?
371
00:22:32,748 --> 00:22:34,614
You plan on writing John-Boy?
372
00:22:34,683 --> 00:22:36,345
That's a good idea.
373
00:22:38,387 --> 00:22:39,480
Here.
374
00:22:40,789 --> 00:22:42,519
That's an order,
fella! Get to work!
375
00:22:44,360 --> 00:22:46,522
Looks like I've got a job.
376
00:22:51,567 --> 00:22:53,331
Don't go too fast for
me now, Grandma.
377
00:22:53,402 --> 00:22:55,234
That needs a wipe, son.
378
00:22:56,605 --> 00:22:59,517
You through over there Mike, we got
plenty of work for you out in the mill.
379
00:22:59,541 --> 00:23:00,541
What about me?
380
00:23:00,609 --> 00:23:03,649
I've got a list of things you and Ben
keep forgetting to do around the house.
381
00:23:03,679 --> 00:23:05,545
Daddy's got dibs on him, Mama.
382
00:23:05,614 --> 00:23:07,292
Looks like you're gonna
have to stay two weeks, Mike,
383
00:23:07,316 --> 00:23:09,308
just to get all
your chores done.
384
00:23:09,385 --> 00:23:11,149
Looks like it, doesn't it?
385
00:23:22,998 --> 00:23:24,967
Don't you guys
have anything to do?
386
00:23:25,034 --> 00:23:28,436
Well, I was going to help you,
but I don't think I can work that fast.
387
00:23:29,004 --> 00:23:31,249
Ben and me are gonna have
to deliver this when it's loaded.
388
00:23:31,273 --> 00:23:33,139
You better get a good rest.
389
00:23:33,208 --> 00:23:35,507
I can help Olivia inside then.
390
00:23:39,949 --> 00:23:42,748
You seem to be
pretty handy with tools.
391
00:23:42,818 --> 00:23:45,253
You learn to do a
lot of things at sea.
392
00:23:45,321 --> 00:23:48,223
Most of our boys are
pretty good at fixing things.
393
00:23:48,290 --> 00:23:50,691
During the hard times, they
had to help Grandpa and John
394
00:23:50,759 --> 00:23:52,660
repair almost everything we had.
395
00:23:52,728 --> 00:23:55,027
And then repair the repairs.
396
00:23:55,931 --> 00:23:58,162
They'll make good
husbands for some lucky girls.
397
00:23:58,233 --> 00:23:59,565
I hope so.
398
00:24:00,836 --> 00:24:04,796
I guess this war is going to
postpone their settling down for a while.
399
00:24:10,245 --> 00:24:12,214
Is there a girl, Mike?
400
00:24:15,150 --> 00:24:16,550
There was.
401
00:24:17,753 --> 00:24:19,881
She doesn't know where I am.
402
00:24:21,523 --> 00:24:25,358
I'll never forget what Mary Ellen
went through waiting for news of Curt.
403
00:24:26,662 --> 00:24:29,564
If you love this girl,
you should let her know.
404
00:24:29,631 --> 00:24:30,631
No.
405
00:24:31,333 --> 00:24:35,498
The man she loves doesn't exist
anymore. He went down with his ship.
406
00:24:36,572 --> 00:24:39,269
Don't you think she's
the one to decide that?
407
00:24:41,944 --> 00:24:43,742
What can I offer her?
408
00:24:44,513 --> 00:24:46,880
What's my life going
to be like from now on?
409
00:24:46,949 --> 00:24:48,645
What you make of it.
410
00:24:51,020 --> 00:24:53,046
I can't give her a child.
411
00:24:53,789 --> 00:24:55,553
You can give her you.
412
00:24:55,624 --> 00:24:57,957
That seems like
a pretty fine gift.
413
00:24:58,027 --> 00:25:00,360
She just might feel the same.
414
00:25:11,040 --> 00:25:12,838
Maybe I'll write her.
415
00:25:13,142 --> 00:25:14,508
I hope so.
416
00:25:15,411 --> 00:25:17,403
But not before you
finish doing this,
417
00:25:17,479 --> 00:25:21,974
and a few other little things that
Grandma and I have got lined up for you.
418
00:25:33,095 --> 00:25:35,394
If I had a motor now, I
could go cross country!
419
00:25:35,464 --> 00:25:37,558
Maybe I could put one
on the undercarriage.
420
00:25:37,633 --> 00:25:41,035
Not now, Jim-Bob, I want
to take John Curtis for a ride.
421
00:25:41,103 --> 00:25:42,969
Elizabeth, you think he'll go?
422
00:25:43,038 --> 00:25:45,303
There's only one
way to find out.
423
00:25:49,278 --> 00:25:52,146
Hi, you want to
go for a nice ride?
424
00:25:52,214 --> 00:25:53,682
Here we go!
425
00:26:00,789 --> 00:26:01,848
Whee!
426
00:26:01,924 --> 00:26:03,620
Your own bicycle, John Curtis.
427
00:26:07,129 --> 00:26:10,930
Our heavenly Father, we thank
you for this food on the table,
428
00:26:12,267 --> 00:26:16,705
and for the labor of those who
provided it, and for those who prepared it.
429
00:26:18,574 --> 00:26:21,134
I thank you for a week
spent with good friends.
430
00:26:22,411 --> 00:26:26,246
Bless them all. Always. Amen.
431
00:26:26,315 --> 00:26:27,874
Amen.
432
00:26:27,950 --> 00:26:29,543
Thank you, Mike.
433
00:26:29,618 --> 00:26:32,747
You're not having second thoughts
about staying another week?
434
00:26:32,821 --> 00:26:33,914
Stay.
435
00:26:34,656 --> 00:26:35,988
Stay.
436
00:26:36,058 --> 00:26:38,493
Looks like I don't
have any choice.
437
00:26:38,560 --> 00:26:39,892
Well, you can't leave yet,
438
00:26:39,962 --> 00:26:42,591
Ike and me haven't even
done the new song for you.
439
00:26:42,664 --> 00:26:45,133
Come on, Ben, you
want to chase him away?
440
00:26:45,200 --> 00:26:46,678
Well, John Curtis
would be very upset
441
00:26:46,702 --> 00:26:49,171
if Uncle Mike weren't
around to give him his rides.
442
00:26:49,238 --> 00:26:52,231
And I still want you to take an
application over to Mr. Pickett.
443
00:26:52,307 --> 00:26:54,503
We're losing a supervisor
in the shipping department.
444
00:26:54,576 --> 00:26:56,670
You could do that
job easily, Mike.
445
00:26:56,745 --> 00:26:58,907
You did awful well
at the mill, Mike.
446
00:26:58,981 --> 00:27:00,973
I'm not sure I want you
to go work at Pickett's.
447
00:27:01,049 --> 00:27:02,915
Wouldn't get anything
done around here.
448
00:27:02,985 --> 00:27:06,888
Mama hasn't asked me to fix
anything for two or three days now.
449
00:27:06,955 --> 00:27:09,789
I appreciate what
you're all trying to do.
450
00:27:09,858 --> 00:27:13,056
You've been very kind to find
things that I can do, in my own way,
451
00:27:13,128 --> 00:27:14,460
at my own pace.
452
00:27:14,530 --> 00:27:15,640
Well, I can tell you right now,
453
00:27:15,664 --> 00:27:17,690
it's faster than the
pace at the Pickett plant.
454
00:27:17,766 --> 00:27:19,359
That's why they need you.
455
00:27:19,434 --> 00:27:21,767
You've had to make a lot of
hard decisions this week, Mike.
456
00:27:21,837 --> 00:27:24,568
We don't want to push you
into something you're not sure of.
457
00:27:24,640 --> 00:27:26,370
Up to him.
458
00:27:27,242 --> 00:27:28,505
That's right, Ma.
459
00:27:28,577 --> 00:27:32,412
Why don't we all do a lot less talking
around here, and a lot more eating?
460
00:27:32,481 --> 00:27:34,746
- Pass down that cheese.
- This is good, Mama.
461
00:27:36,351 --> 00:27:38,320
Ben is so nervous
tonight for rehearsal,
462
00:27:38,387 --> 00:27:40,879
I hate to think what he'll
be like for the USO audition.
463
00:27:40,956 --> 00:27:43,926
I get stage fright if I have to
recite a poem in front of my class.
464
00:27:43,992 --> 00:27:45,436
Don't worry, Ike will
get him through it.
465
00:27:45,460 --> 00:27:47,588
He said he was born
backstage in a trunk.
466
00:27:47,663 --> 00:27:50,599
Yeah, but sometimes I
think the lid fell on his head.
467
00:27:53,402 --> 00:27:56,099
Ladies and gentlemen,
for their next number,
468
00:27:56,171 --> 00:27:59,573
Godsey and Walton will do
a song and dance number.
469
00:27:59,641 --> 00:28:03,772
A quaint little ditty
called In The Mood.
470
00:28:12,387 --> 00:28:16,518
Sister What-ya-call-'em
What you doin' tonight?
471
00:28:16,592 --> 00:28:20,051
Hope you're in the mood
because I'm feeling just right
472
00:28:20,796 --> 00:28:24,198
How about a corner
with a table for two?
473
00:28:24,700 --> 00:28:28,193
Where the music's mellow
in some gay rendezvous
474
00:28:28,804 --> 00:28:32,297
There's no chance
romancin' with a blue attitude
475
00:28:32,874 --> 00:28:36,276
You've got to do some
dancin' to get in the mood
476
00:28:36,912 --> 00:28:43,148
In the mood, that's it, I've got it
In the mood, your ear will spot it
477
00:28:43,218 --> 00:28:46,120
In the mood, oh, what a hot hit
478
00:28:46,188 --> 00:28:49,420
Be alive and get the jive
You've got to learn now
479
00:28:53,795 --> 00:28:58,165
Sister What-ya-call-'em
That's a timely idea
480
00:28:58,233 --> 00:29:01,726
Something swing-a-dilla
would be good to my ear
481
00:29:02,437 --> 00:29:06,204
Everybody must agree
the dancin' has charms
482
00:29:06,675 --> 00:29:10,442
When you got the certain
one you love in your arms
483
00:29:10,912 --> 00:29:14,679
Steppin' out with you
will be a sweet interlude
484
00:29:15,017 --> 00:29:17,509
A builder-up with that
will put me in the mood
485
00:29:17,586 --> 00:29:19,145
You all right, Mike?
486
00:29:20,856 --> 00:29:22,484
I'm sorry, Erin.
487
00:29:23,025 --> 00:29:26,427
I didn't mean to walk out
on Ike and Ben like that.
488
00:29:29,264 --> 00:29:31,961
I didn't mean that
either. "Walk out."
489
00:29:32,434 --> 00:29:34,198
They'll understand.
490
00:29:35,203 --> 00:29:36,681
You know, when John-Boy
and I were in college
491
00:29:36,705 --> 00:29:39,937
we did a routine just like
that for a student talent show.
492
00:29:40,542 --> 00:29:43,637
We didn't win first prize
either, I can tell you.
493
00:29:43,712 --> 00:29:48,150
Mike, you were doing a job for
them, for all of us, when you got hurt.
494
00:29:49,484 --> 00:29:52,579
So, now maybe you should
let them dance for you.
495
00:29:53,055 --> 00:29:56,548
Let others who couldn't do what
you did help you out in other ways.
496
00:30:01,463 --> 00:30:03,864
You don't mind
touching me, Erin?
497
00:30:04,132 --> 00:30:05,430
Should I?
498
00:30:12,007 --> 00:30:13,498
Darned if I know.
499
00:30:15,177 --> 00:30:18,511
Come on, let's get me
back inside before they finish.
500
00:30:22,617 --> 00:30:24,017
In the mood
501
00:30:25,454 --> 00:30:26,888
In the mood
502
00:30:28,190 --> 00:30:29,658
In the mood
503
00:30:30,892 --> 00:30:32,451
We're muggin'
504
00:30:33,829 --> 00:30:35,297
We're huggin'
505
00:30:36,631 --> 00:30:41,433
We're muggin' and we're
huggin' And we're in the mood now
506
00:31:06,895 --> 00:31:10,662
It sure doesn't look to me like this place
is fixed up for people in wheelchairs.
507
00:31:10,732 --> 00:31:12,291
No reason it can't be.
508
00:31:12,367 --> 00:31:15,166
Come on, men, let's
get this truck loaded.
509
00:31:17,272 --> 00:31:20,936
You're wasting time here!
Don't you know there's a war on?
510
00:31:25,447 --> 00:31:27,245
Why, howdy, Jason!
511
00:31:27,315 --> 00:31:28,374
Hi, J.D.
512
00:31:28,450 --> 00:31:29,975
How you doing?
513
00:31:31,787 --> 00:31:34,052
You finally decided to
come work for me, huh?
514
00:31:34,122 --> 00:31:35,715
Oh, not yet, J.D.
515
00:31:35,791 --> 00:31:39,193
I'd like you to meet a friend of
mine. J.D., this is Mike Paxton.
516
00:31:39,261 --> 00:31:40,786
Pleased to meet you.
517
00:31:40,862 --> 00:31:43,491
We already met at the
Naval Hospital in Richmond.
518
00:31:43,565 --> 00:31:45,090
I just got out of there.
519
00:31:45,167 --> 00:31:47,830
I believe I do remember, yes.
520
00:31:47,903 --> 00:31:50,532
Of course I'm proud
of all our service men,
521
00:31:50,605 --> 00:31:54,098
but especially you boys who've
suffered in this terrible war.
522
00:31:54,176 --> 00:31:56,805
I remember you saying that if
any of us ever needed anything,
523
00:31:56,878 --> 00:31:58,642
we should just come to you.
524
00:31:58,713 --> 00:32:00,909
Well, just name it, son.
525
00:32:00,982 --> 00:32:02,883
We're waiting for Erin.
526
00:32:03,418 --> 00:32:06,616
She's processing my
application through personnel.
527
00:32:06,688 --> 00:32:08,953
I'm applying for
a job, Mr. Pickett.
528
00:32:10,025 --> 00:32:13,393
Oh, I'm afraid there's
been some mistake.
529
00:32:13,895 --> 00:32:16,729
We don't have any
positions open just now.
530
00:32:18,967 --> 00:32:22,904
J.D., I've been looking for you. I
have Mike's approved application here.
531
00:32:22,971 --> 00:32:26,373
I was just telling Mr. Paxton
532
00:32:26,441 --> 00:32:30,242
that we, unfortunately, have
no positions available just now.
533
00:32:31,012 --> 00:32:34,642
But we're losing a supervisor
in the shipping department, J.D.
534
00:32:34,716 --> 00:32:39,051
Mike has all the necessary qualifications,
and he's a good, steady man.
535
00:32:39,321 --> 00:32:41,256
Our whole family
will vouch for that.
536
00:32:41,323 --> 00:32:45,590
Well, it just wouldn't work,
that's all! Not in a wheelchair.
537
00:32:46,361 --> 00:32:48,523
Why, you couldn't
even get in the place.
538
00:32:48,597 --> 00:32:50,327
There's a ramp out in back.
539
00:32:50,398 --> 00:32:53,960
Well, my insurance wouldn't
cover it, Erin, you should know that.
540
00:32:54,035 --> 00:32:57,767
I couldn't guarantee your safety
in an accident or fire, Mr. Paxton.
541
00:32:57,839 --> 00:32:59,899
There are stairs
all over the building.
542
00:32:59,975 --> 00:33:01,466
Not in the shipping room.
543
00:33:01,543 --> 00:33:04,342
I thought you were interested
in helping wounded veterans.
544
00:33:04,412 --> 00:33:06,313
Well, I am, I am.
545
00:33:06,381 --> 00:33:09,078
But as they say,
business is business.
546
00:33:10,418 --> 00:33:14,150
Now, look, son,
you've done your part.
547
00:33:14,222 --> 00:33:17,124
Why don't you go on
home and let us do ours?
548
00:33:17,592 --> 00:33:19,857
We're all proud
of you for trying.
549
00:33:19,928 --> 00:33:22,955
You're not even giving
me a chance to try.
550
00:33:23,031 --> 00:33:25,159
At least let me show you.
551
00:33:25,233 --> 00:33:27,668
All right, son, then you listen.
552
00:33:27,736 --> 00:33:31,730
On the day you can drive
up here in a car, get out of it,
553
00:33:32,140 --> 00:33:34,473
and walk up here to these steps,
554
00:33:35,510 --> 00:33:38,070
go on up to the
office door here,
555
00:33:38,146 --> 00:33:40,377
turn and walk up these steps,
556
00:33:41,316 --> 00:33:44,616
well, then I'll be ready
to talk to you about a job.
557
00:33:45,420 --> 00:33:47,855
I'm a busy man. Bye, Jason.
558
00:33:47,923 --> 00:33:50,085
Erin, we've got work to do.
559
00:33:50,859 --> 00:33:53,658
Come on, now, let's
get it moving here!
560
00:33:53,728 --> 00:33:56,027
I'm sorry, Mike, I had no idea.
561
00:33:56,631 --> 00:33:58,725
It's about what I expected.
562
00:33:59,000 --> 00:34:00,559
I've got to go.
563
00:34:01,436 --> 00:34:03,234
Thanks anyway, Erin.
564
00:34:06,474 --> 00:34:09,410
Leave it to J.D. to
do something like this.
565
00:34:11,079 --> 00:34:14,743
I think when he sees "USA,"
the middle letter is a dollar sign.
566
00:34:31,900 --> 00:34:34,301
Didn't eat much dinner, Mike.
567
00:34:34,369 --> 00:34:36,463
I guess I lost my appetite.
568
00:34:40,308 --> 00:34:42,386
I wish I could tell you what
happened at Pickett's this morning
569
00:34:42,410 --> 00:34:45,642
didn't mean much, but I
know it hit you awful hard.
570
00:34:46,715 --> 00:34:49,275
I just don't know if all
the struggle is worth it.
571
00:34:51,453 --> 00:34:53,183
I could just go on to
some veterans hospital
572
00:34:53,254 --> 00:34:55,223
and let them take care of me.
573
00:34:58,593 --> 00:34:59,870
You know, during the Depression,
574
00:34:59,894 --> 00:35:02,728
we had some pretty
hard times around here.
575
00:35:04,065 --> 00:35:06,625
I didn't know if I could
keep the family together.
576
00:35:08,236 --> 00:35:11,035
But we kept working at it
and somehow we got through.
577
00:35:13,441 --> 00:35:15,603
Point is, you have
to keep working at it.
578
00:35:15,677 --> 00:35:18,169
Yeah, but you had
a family to work for.
579
00:35:18,246 --> 00:35:20,647
What makes you
think you haven't?
580
00:35:25,253 --> 00:35:28,690
Sure could use a good
hand at the mill this afternoon.
581
00:35:34,896 --> 00:35:36,728
Hey, Mike, guess what?
582
00:35:36,798 --> 00:35:37,993
Jason just called to tell me
583
00:35:38,066 --> 00:35:42,003
the USO officers are going to be
coming to audition Ike and me tonight!
584
00:35:42,070 --> 00:35:45,563
Hey, that's great. You
guys will do just fine.
585
00:35:45,640 --> 00:35:48,804
I don't know, I'm already
getting the butterflies.
586
00:35:48,877 --> 00:35:51,574
I'd really like you there for luck
tonight. We can really use you.
587
00:35:51,646 --> 00:35:53,012
How about coming?
588
00:35:54,082 --> 00:35:56,551
Oh, well, no, you don't need me.
589
00:35:56,618 --> 00:35:58,280
The heck I don't.
590
00:36:01,089 --> 00:36:03,991
John-Boy, he'd always
be there if I needed him,
591
00:36:04,059 --> 00:36:06,858
whether it was for school
or any other problems I had.
592
00:36:07,629 --> 00:36:09,154
I mean, a big brother is...
593
00:36:10,999 --> 00:36:14,197
It would mean a lot to
me if you're there tonight.
594
00:36:14,369 --> 00:36:17,464
Okay, Ben, if you say so.
595
00:36:18,139 --> 00:36:20,370
Thanks, Mike, I appreciate it.
596
00:36:28,583 --> 00:36:30,518
Where's my cane?
Oh, no, I forgot my cane.
597
00:36:30,585 --> 00:36:33,384
Take it easy, Ben, it's
right there on the pool table.
598
00:36:36,024 --> 00:36:38,755
Oh, boy, Ike, I
don't think I can do it.
599
00:36:38,827 --> 00:36:39,851
Sure you will.
600
00:36:39,928 --> 00:36:42,955
As soon as you see those bright
lights, you'll come on like gangbusters!
601
00:36:43,031 --> 00:36:46,433
Oh, Mr. Godsey, you
really are a trouper!
602
00:36:47,569 --> 00:36:50,581
Those officers from the USO are out
there, and they're ready for the audition.
603
00:36:50,605 --> 00:36:51,605
You all set?
604
00:36:51,673 --> 00:36:53,642
When you say the word,
we'll knock them dead!
605
00:36:53,708 --> 00:36:56,109
Okay, Corabeth,
you do the intro.
606
00:36:57,445 --> 00:36:59,311
Break a leg, guys.
607
00:36:59,814 --> 00:37:01,294
Break a leg? What's
he talking about?
608
00:37:01,349 --> 00:37:03,409
That's show business
talk for good luck.
609
00:37:03,485 --> 00:37:04,851
Let's go, partner.
610
00:37:04,919 --> 00:37:05,919
Yeah.
611
00:37:09,023 --> 00:37:11,925
Forget it, Ben.
Corabeth, lead on!
612
00:37:11,993 --> 00:37:14,758
Oh, dear, I do hope
everything goes all right.
613
00:37:14,829 --> 00:37:17,355
Now, Benjamin, breathe deeply.
614
00:37:19,067 --> 00:37:20,968
And follow me.
615
00:37:35,683 --> 00:37:38,517
Ladies and gentlemen,
616
00:37:38,586 --> 00:37:42,421
Walton's Mountain, the
garden spot of Virginia,
617
00:37:42,490 --> 00:37:49,090
is pleased to present the new
team of Godsey and Walton.
618
00:38:00,675 --> 00:38:05,045
Or otherwise known
as Ike and Ben!
619
00:38:29,737 --> 00:38:31,968
Gentlemen, we...
620
00:38:32,874 --> 00:38:36,709
We seem to have some slight
technical difficulty backstage.
621
00:38:36,778 --> 00:38:39,976
I'm sure it will be soon
corrected if you'll just relax.
622
00:38:40,048 --> 00:38:42,483
We'll have it fixed
in just a moment.
623
00:38:42,550 --> 00:38:46,078
In the meantime,
vamp till ready, maestro!
624
00:38:49,190 --> 00:38:50,419
Ike.
625
00:38:50,491 --> 00:38:52,653
Ike, you've got to listen to me.
626
00:38:52,727 --> 00:38:54,889
Those guys out there,
they're just like any of us.
627
00:38:54,963 --> 00:38:57,728
One of them is from Centerville,
the other one's from Big Springs.
628
00:38:57,799 --> 00:39:00,132
Population of both is under 100.
629
00:39:00,768 --> 00:39:01,768
Yeah?
630
00:39:01,836 --> 00:39:04,670
Yeah, they're small-town
guys, just like us.
631
00:39:04,772 --> 00:39:08,174
All right, you guys get out
there and knock 'em dead.
632
00:39:08,576 --> 00:39:10,044
Hit it, Jason.
633
00:39:17,685 --> 00:39:22,487
I'll never say
"never again" again
634
00:39:22,557 --> 00:39:26,653
'Cause here I am in love again
635
00:39:26,728 --> 00:39:31,462
Head over heels in
love again with you
636
00:39:33,334 --> 00:39:36,896
I'll never say "never
kiss you" again
637
00:39:36,971 --> 00:39:40,874
'Cause here I'm
kissing you again
638
00:39:40,942 --> 00:39:45,312
That's just the thing
I said I'd never do
639
00:39:48,216 --> 00:39:51,812
I walked away and said goodbye
640
00:39:51,886 --> 00:39:54,685
I was hasty, wasn't I?
641
00:39:55,189 --> 00:39:57,681
I missed you so,
I thought I'd die
642
00:39:57,759 --> 00:40:01,628
But it's all over now
Throw my hat in the sky
643
00:40:01,863 --> 00:40:04,856
Never say "never again" again
644
00:40:04,933 --> 00:40:08,893
'Cause here I am in love again
645
00:40:08,970 --> 00:40:13,203
Head over heels in
love again with the same
646
00:40:13,274 --> 00:40:15,573
sweet you
647
00:40:28,289 --> 00:40:29,621
Come in.
648
00:40:31,492 --> 00:40:34,951
You know that second piece of
cake Grandma said you couldn't have?
649
00:40:35,029 --> 00:40:36,974
Well, she found out what
you did for Ben and Ike tonight,
650
00:40:36,998 --> 00:40:38,591
and now she
wants you to have it.
651
00:40:38,666 --> 00:40:40,259
Oh, great!
652
00:40:41,169 --> 00:40:43,604
Grandma's something
special, isn't she?
653
00:40:43,671 --> 00:40:47,164
Grandpa always said she had
an eye for handsome men like him.
654
00:40:48,943 --> 00:40:52,573
Speaking of something
special, I haven't seen this before.
655
00:40:53,147 --> 00:40:55,241
Just a girl I used to know.
656
00:40:55,450 --> 00:40:58,511
She doesn't know where
I am, so I decided to write.
657
00:40:58,586 --> 00:41:01,351
Well, I'm sure she'll be
very glad to hear from you.
658
00:41:01,422 --> 00:41:02,788
We'll see.
659
00:41:04,092 --> 00:41:07,392
At least now I'm
not afraid to find out.
660
00:41:16,437 --> 00:41:19,149
Mike, I still don't believe you can
climb the stairs over at Pickett's.
661
00:41:19,173 --> 00:41:20,835
Come on, show me!
662
00:41:24,045 --> 00:41:25,673
What if I could climb 'em?
663
00:41:25,747 --> 00:41:28,114
I still could never
drive a car there.
664
00:41:28,182 --> 00:41:30,708
You're doing just fine.
How do the braces feel?
665
00:41:30,785 --> 00:41:32,583
Heavy as the dickens!
666
00:41:33,421 --> 00:41:36,255
Well, you seem to be doing
pretty good on those crutches.
667
00:41:36,324 --> 00:41:39,351
Yeah, they're not bad for hitting
loudmouth nurses with, too.
668
00:41:39,427 --> 00:41:41,658
You've got to catch me first.
669
00:41:51,973 --> 00:41:55,273
Ike and Jim-Bob have been
up to something. Come on.
670
00:41:58,312 --> 00:42:00,144
Hi, Mary Ellen. Hello, Mike!
671
00:42:00,214 --> 00:42:03,514
Hey, Mike, Jim-Bob has
got a great surprise for you.
672
00:42:03,584 --> 00:42:04,608
Show him.
673
00:42:04,685 --> 00:42:05,812
Well, I just got the idea.
674
00:42:05,887 --> 00:42:08,482
Ike's the one who got all the
materials to help me make it work.
675
00:42:08,556 --> 00:42:11,526
Well, I mean, I can't thank you
enough for what you did last night.
676
00:42:11,592 --> 00:42:14,357
Oh, come on, Ike,
you could've done it.
677
00:42:14,429 --> 00:42:18,161
I don't know, not without you, I
don't think. Go on, Jim-Bob, show him!
678
00:42:18,232 --> 00:42:21,361
You ever seen pictures of that convertible
that President Roosevelt drives?
679
00:42:21,436 --> 00:42:22,780
He can operate
everything by hand.
680
00:42:22,804 --> 00:42:24,830
Now my car works that way.
681
00:42:24,906 --> 00:42:26,875
It's already got a
handbrake on it.
682
00:42:26,941 --> 00:42:29,342
Pull this lever here to
push down the clutch,
683
00:42:29,410 --> 00:42:30,537
put her into gear,
684
00:42:30,611 --> 00:42:33,290
use the hand throttle here on
the steering post, let the clutch out,
685
00:42:33,314 --> 00:42:34,782
and away you go.
686
00:42:34,849 --> 00:42:37,250
I told you, he's a
bona fide genius.
687
00:42:37,318 --> 00:42:40,618
I didn't believe him when he told
me about the idea, but here it is.
688
00:42:40,688 --> 00:42:42,833
Now all you gotta do is drive
it over to the Pickett plant,
689
00:42:42,857 --> 00:42:46,089
and then you can get
yourself a store-bought rig.
690
00:42:46,160 --> 00:42:48,891
Come on, Mike, give it a try.
691
00:42:59,073 --> 00:43:01,804
Grandma says, "Try,
692
00:43:05,313 --> 00:43:06,576
"and do."
693
00:44:34,435 --> 00:44:38,372
Now, son, I never dreamed
you'd take me up on this.
694
00:44:38,439 --> 00:44:41,238
I came for that job we
talked about, Mr. Pickett.
695
00:44:41,309 --> 00:44:43,335
I told you, I can't hire you.
696
00:44:43,411 --> 00:44:44,902
But he drove here in a car.
697
00:44:44,979 --> 00:44:49,314
All right, he did that, but climbing
up a few steps don't prove nothing.
698
00:44:49,383 --> 00:44:51,284
It did the other day, J.D.,
699
00:44:51,352 --> 00:44:53,548
and I understand
you're the one that said it.
700
00:44:54,222 --> 00:44:57,249
Well, nobody's gonna
force me to hire an invalid.
701
00:44:57,325 --> 00:45:00,227
I think Mike came to see just
how good your word is, J.D.
702
00:45:00,294 --> 00:45:03,423
And I think folks around here
might be interested in that, too.
703
00:45:03,497 --> 00:45:06,296
It wouldn't cost much to put
a few ramps around here, J.D.
704
00:45:06,367 --> 00:45:10,270
Mike's a good, steady, dependable
worker. He's proven it to us.
705
00:45:10,571 --> 00:45:14,531
Ah, look, son, I'll give you
a letter of recommendation,
706
00:45:14,609 --> 00:45:16,339
the best I know how to write.
707
00:45:16,410 --> 00:45:19,141
I don't want a letter,
I came for a job.
708
00:45:30,858 --> 00:45:32,224
Come on, Mike, you can do it.
709
00:45:32,293 --> 00:45:34,057
We're with you, Mike.
710
00:45:56,617 --> 00:45:58,108
Congratulations, Mike.
711
00:45:58,719 --> 00:46:00,415
We're real proud of you.
712
00:46:04,825 --> 00:46:05,825
When does he begin?
713
00:46:05,893 --> 00:46:09,330
Mike Paxton, and thousands of
other handicapped Americans,
714
00:46:09,397 --> 00:46:13,960
proved their skill and reliability in
defense industries throughout the nation
715
00:46:14,035 --> 00:46:16,061
during those war years.
716
00:46:16,137 --> 00:46:18,333
For my family, the
reunion with Mike
717
00:46:18,406 --> 00:46:21,706
was an inspiration in a
time of doubt and fear.
718
00:46:22,576 --> 00:46:26,638
For Godsey and Walton, it was the
first of many appearances at hospitals,
719
00:46:26,714 --> 00:46:29,013
camp shows and war bond rallies,
720
00:46:29,083 --> 00:46:32,383
until Ben eventually
went into the service.
721
00:46:32,453 --> 00:46:33,997
It seems funny not
to have Mike here.
722
00:46:34,021 --> 00:46:36,217
It's easier for him to
live closer to the plant.
723
00:46:36,290 --> 00:46:38,335
Did he get jobs for his
friends from the ward?
724
00:46:38,359 --> 00:46:40,954
Best workers we've got,
and they're all living with Mike.
725
00:46:41,028 --> 00:46:44,055
I don't care. I still miss him
and that crazy horn he had.
726
00:46:45,499 --> 00:46:47,730
I just happen to
be polishing it.
727
00:46:47,802 --> 00:46:49,430
Turn out the lights, will you?
728
00:46:49,503 --> 00:46:51,233
Good night, Jim-Bob!
58490
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.