Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,634 --> 00:00:06,604
This sure is a great way to
spend a Saturday afternoon.
2
00:00:06,670 --> 00:00:08,571
It's part of my
Sunday school project.
3
00:00:08,639 --> 00:00:11,679
You're just trying to get in good with
everybody because Christmas is coming.
4
00:00:11,708 --> 00:00:14,439
It's not my fault I've
got the Christmas spirit.
5
00:00:14,511 --> 00:00:16,503
Well, you're all
finished. Let's go.
6
00:00:16,580 --> 00:00:18,742
Read it over once. I want
to make sure it's right.
7
00:00:20,651 --> 00:00:25,316
"Reverend Henry Buchanan,
Sunday service, 10:30 am.
8
00:00:25,389 --> 00:00:26,652
"Peace.
9
00:00:26,723 --> 00:00:29,989
"'Man's gift to man under God.'
10
00:00:30,060 --> 00:00:33,030
"December 7th, 1941."
11
00:00:33,096 --> 00:00:35,691
Just think, only 18
more days till Christmas!
12
00:01:54,111 --> 00:01:57,741
Time's inexorable march brought
constant changes and challenges
13
00:01:57,814 --> 00:02:00,079
to the people on
Walton's Mountain.
14
00:02:00,150 --> 00:02:02,585
Happily for us, the
closeness of our family
15
00:02:02,653 --> 00:02:05,919
seemed always to temper
life's harsher moments.
16
00:02:05,989 --> 00:02:10,552
However, a crisp, cold Sunday
morning in December of 1941
17
00:02:10,627 --> 00:02:13,722
was to bring an event that
would sorely test our family
18
00:02:13,797 --> 00:02:15,698
and the entire nation.
19
00:02:22,472 --> 00:02:23,770
Here's your paper, Daddy.
20
00:02:23,840 --> 00:02:25,775
Oh, thanks, Son. Hope
the funnies are good.
21
00:02:25,842 --> 00:02:27,936
There hasn't been much
cheerful news lately.
22
00:02:28,011 --> 00:02:30,556
Jason, would you make sure the
boys are ready for church on time?
23
00:02:30,580 --> 00:02:31,580
Sure, Mama.
24
00:02:34,017 --> 00:02:35,895
You think you can look up
from your paper long enough
25
00:02:35,919 --> 00:02:37,478
to keep an eye on John Curtis?
26
00:02:37,554 --> 00:02:40,366
There's some good football games
today. I'll read him the sports section.
27
00:02:40,390 --> 00:02:42,416
He likes Bible stories better.
28
00:02:42,492 --> 00:02:44,120
Might be good for both of you.
29
00:02:45,062 --> 00:02:48,089
There's not many Bible stories
in the sports section, honey.
30
00:02:48,632 --> 00:02:51,363
If they're playing games on
Sunday, there ought to be.
31
00:02:57,507 --> 00:03:00,534
She's only lived here a month.
How'd she get a nickname like that?
32
00:03:00,610 --> 00:03:02,203
How do you think?
33
00:03:02,279 --> 00:03:03,975
And you're taking
her for a ride?
34
00:03:04,047 --> 00:03:05,811
Well, she's taking me.
35
00:03:05,882 --> 00:03:09,114
That's why I need you to fill in for
me over at Ike's Civil Defense drill.
36
00:03:09,186 --> 00:03:11,678
They really call her
Sinful Cindy to her face?
37
00:03:12,689 --> 00:03:14,157
Not to her face.
38
00:03:14,224 --> 00:03:16,819
Now, how about it? Is
it worth 50 cents to you?
39
00:03:16,893 --> 00:03:19,385
Yeah, that's slave labor,
but I need the money.
40
00:03:19,463 --> 00:03:21,107
We've got to get going
or we're gonna be late.
41
00:03:21,131 --> 00:03:23,464
- Hey, you playing the organ today?
- Not today.
42
00:03:23,533 --> 00:03:26,162
I've got a faculty recital
at Kleinberg this afternoon.
43
00:03:26,236 --> 00:03:27,780
I've got so many
butterflies in my stomach,
44
00:03:27,804 --> 00:03:29,796
I wouldn't know one
hymn from another.
45
00:03:29,873 --> 00:03:31,501
Better hurry it up.
I'll get Grandma.
46
00:03:31,575 --> 00:03:32,804
Okay.
47
00:03:32,876 --> 00:03:34,887
I sure appreciate what
you're doing for me, Jim-Bob.
48
00:03:34,911 --> 00:03:36,641
Hope it's worth it for you.
49
00:03:36,713 --> 00:03:39,706
Red convertible, long
blonde hair. You bet!
50
00:03:40,484 --> 00:03:43,977
Gee, that's funny. I never heard of
a convertible with long blonde hair.
51
00:03:49,392 --> 00:03:52,419
Ten more days. It
seems like an eternity.
52
00:03:52,496 --> 00:03:54,863
I bet I've packed and
unpacked a dozen times.
53
00:03:54,931 --> 00:03:57,093
You must be getting
pretty good by now.
54
00:03:57,834 --> 00:04:00,201
Mama, you don't seem
very upset about my leaving.
55
00:04:00,270 --> 00:04:05,368
I've had some practice in letting
you go. I just wish it wasn't so far away.
56
00:04:05,442 --> 00:04:07,570
Well, Curt says
Hawaii's beautiful.
57
00:04:07,644 --> 00:04:10,341
And the hospital we'll be
working at looks out over a harbor.
58
00:04:10,413 --> 00:04:12,405
It has a lovely-sounding name.
59
00:04:12,482 --> 00:04:13,575
Pearl Harbor.
60
00:04:13,650 --> 00:04:16,017
It's gonna be a great
adventure for both of you.
61
00:04:16,086 --> 00:04:19,181
I'm just glad you're not
taking John Curtis with you.
62
00:04:19,256 --> 00:04:22,090
Mama, John Curtis is
going with me, you know that.
63
00:04:23,426 --> 00:04:26,988
So, the art exhibit is a perfect
excuse for going into town.
64
00:04:27,063 --> 00:04:28,292
Sounds sneaky.
65
00:04:28,365 --> 00:04:31,631
Louella Parsons says it's the best
movie Hitchcock has ever made,
66
00:04:31,701 --> 00:04:33,533
and Hedda Hopper
thinks that Joan Fontaine
67
00:04:33,603 --> 00:04:35,299
will win an Academy
Award for it.
68
00:04:35,372 --> 00:04:37,273
It sounds scary. Suspicion.
69
00:04:37,340 --> 00:04:39,104
Yeah, and romantic.
70
00:04:39,176 --> 00:04:42,442
I don't see how they can say going
to a movie on Sunday is being sinful.
71
00:04:42,512 --> 00:04:45,676
I mean, when the Bible was
written, they didn't even have movies.
72
00:04:46,917 --> 00:04:48,215
Hi, Olivia.
73
00:04:49,186 --> 00:04:51,678
You go on ahead. I
want to talk to Verdie.
74
00:04:52,522 --> 00:04:54,081
Good morning, girls.
75
00:04:54,691 --> 00:04:56,023
Hi, Verdie, it's
good to see you.
76
00:04:56,092 --> 00:04:57,720
Good to see you too, Olivia.
77
00:04:57,794 --> 00:05:00,559
Looks like you Waltons are going
to fill up your church this morning.
78
00:05:00,630 --> 00:05:02,496
There's gonna be
one less pretty soon.
79
00:05:02,566 --> 00:05:05,695
Curt finally got permission for
Mary Ellen to join him in Hawaii.
80
00:05:05,769 --> 00:05:08,068
Oh, how wonderful! When?
81
00:05:08,138 --> 00:05:10,232
Probably before Christmas.
82
00:05:10,307 --> 00:05:12,572
Jodie's over there on
the battleship Arizona.
83
00:05:12,642 --> 00:05:14,474
They put into
Hawaii all the time.
84
00:05:14,544 --> 00:05:17,223
Well, if I know Mary Ellen, she'll
get them all together for a visit.
85
00:05:17,247 --> 00:05:18,715
I hope so.
86
00:05:18,782 --> 00:05:21,316
You know, I think
Jodie's a little homesick,
87
00:05:21,340 --> 00:05:23,550
but he'd never
admit it to his mother.
88
00:05:24,688 --> 00:05:26,657
There doesn't seem to
be a word like "homesick"
89
00:05:26,723 --> 00:05:28,323
for the people who
have to stay at home.
90
00:05:28,358 --> 00:05:31,021
I call it "folk-sickness."
91
00:05:31,094 --> 00:05:34,553
When your children leave
home, you miss them all the time,
92
00:05:34,631 --> 00:05:37,157
even though you try to do
everything just the same.
93
00:05:37,234 --> 00:05:38,566
And it never is the same.
94
00:05:38,635 --> 00:05:39,933
It sure isn't.
95
00:05:41,638 --> 00:05:44,073
Come on over and say goodbye
to Mary Ellen before she leaves.
96
00:05:44,140 --> 00:05:45,768
- I'll do that, Olivia.
- All right.
97
00:05:45,842 --> 00:05:47,037
- Bye-bye.
- Bye.
98
00:05:53,617 --> 00:05:54,617
Lord,
99
00:05:54,684 --> 00:05:58,246
we thank thee for the blessings
thou has bestowed upon this family
100
00:05:58,321 --> 00:06:00,916
and for the food
upon this table.
101
00:06:00,991 --> 00:06:04,621
We ask thee to protect our
loved ones who are not with us,
102
00:06:04,694 --> 00:06:08,324
John-Boy, Curt, Jodie Foster.
103
00:06:08,398 --> 00:06:12,733
Watch over our Mary Ellen and John
Curtis, who will soon be far from us,
104
00:06:12,802 --> 00:06:14,828
but ever present in our hearts.
105
00:06:14,905 --> 00:06:15,905
Amen.
106
00:06:15,972 --> 00:06:17,133
Amen.
107
00:06:17,207 --> 00:06:19,719
This looks really good, Mama.
- Oh, look at this. Dig in.
108
00:06:19,743 --> 00:06:21,336
- Go ahead.
- Chicken...
109
00:06:41,064 --> 00:06:42,123
Who's that?
110
00:06:42,198 --> 00:06:44,224
Ben's date. Look at that car.
111
00:06:44,301 --> 00:06:47,362
- Oh, her hair's not really that color.
- Yeah, but the car is.
112
00:06:49,639 --> 00:06:52,108
I don't think Ben should
go out with that kind of a girl.
113
00:06:52,175 --> 00:06:53,438
Especially on a Sunday.
114
00:06:53,510 --> 00:06:55,877
What kind of a girl
you think she is?
115
00:06:56,413 --> 00:06:59,713
Well, she just looks suggestive.
116
00:07:00,383 --> 00:07:01,407
Now, Liv,
117
00:07:01,484 --> 00:07:04,977
what could possibly happen in an
open car in the middle of December?
118
00:07:05,755 --> 00:07:07,621
They could put the top up.
119
00:07:13,697 --> 00:07:16,223
Oh, I see my car and
chauffeur are waiting for me.
120
00:07:16,299 --> 00:07:18,359
Oh, Ben, I hope she
makes you walk home.
121
00:07:18,435 --> 00:07:19,596
Definitely.
122
00:07:19,669 --> 00:07:22,195
Jim-Bob, don't forget
to go over to Ike's, okay?
123
00:07:22,272 --> 00:07:23,331
Ta-ta.
124
00:07:23,406 --> 00:07:24,738
Ta-ta.
125
00:07:26,977 --> 00:07:28,275
I hope they get a flat.
126
00:07:28,345 --> 00:07:29,973
- Hey, Cindy.
- Hi, Ben.
127
00:07:44,427 --> 00:07:46,205
Going to listen to the
Sunday concert, Grandma?
128
00:07:46,229 --> 00:07:48,130
- Yes.
- You need anything?
129
00:07:48,198 --> 00:07:49,632
Oh...
130
00:07:49,699 --> 00:07:51,861
- Okay, I'll be upstairs.
- Okay. Fine.
131
00:07:53,970 --> 00:07:55,233
Everybody gone?
132
00:07:55,305 --> 00:07:58,036
Yep, it's a quiet Sunday
afternoon at the Waltons.
133
00:07:58,108 --> 00:07:59,552
Tell Daddy to bring
some good firewood.
134
00:07:59,576 --> 00:08:02,011
I want to hear it crackling
once before I leave.
135
00:08:04,881 --> 00:08:07,146
We'll be back in about
an hour, Grandma.
136
00:08:07,217 --> 00:08:10,017
We want to surprise Mary Ellen and
John Curtis with an early Christmas.
137
00:08:10,086 --> 00:08:11,611
We're going to go get a tree.
138
00:08:11,688 --> 00:08:14,385
Zeb. Zeb.
139
00:08:14,457 --> 00:08:16,119
Oh, what a good idea.
140
00:08:16,192 --> 00:08:19,458
We'll get one that Grandpa
planted. That way, he'll be proud of it.
141
00:08:21,631 --> 00:08:22,963
Oh...
142
00:08:24,100 --> 00:08:26,180
You'll get one change of
winter clothes, John Curtis,
143
00:08:26,236 --> 00:08:27,898
and then you are going native.
144
00:08:28,538 --> 00:08:29,938
Can you say aloha?
145
00:08:30,006 --> 00:08:31,599
Aloha? No?
146
00:08:32,809 --> 00:08:35,108
Curt says it means
hello, goodbye,
147
00:08:35,178 --> 00:08:37,909
kindness, love, affection
and anything else nice.
148
00:08:39,749 --> 00:08:41,445
You're gonna love it over there.
149
00:08:41,518 --> 00:08:45,922
It's green, warm all year round,
soft winds, and the living is easy.
150
00:08:47,590 --> 00:08:50,685
It won't be easy leaving the
mountain and everybody on it.
151
00:08:50,760 --> 00:08:54,128
But seeing your daddy again is gonna
make everything okay, isn't it, big boy?
152
00:08:57,200 --> 00:09:00,762
John Curtis, I can't believe the way
you have outgrown all these clothes.
153
00:09:00,837 --> 00:09:03,033
Now, I'm going to go
downstairs and find a box
154
00:09:03,106 --> 00:09:04,904
and pack them all away, okay?
155
00:09:08,678 --> 00:09:10,010
Aloha, John Curtis.
156
00:09:13,183 --> 00:09:14,693
We interrupt this program
157
00:09:14,717 --> 00:09:16,913
to bring you a
special news bulletin.
158
00:09:16,986 --> 00:09:20,855
The Japanese have attacked Pearl
Harbor in the Hawaiian Islands by air,
159
00:09:20,924 --> 00:09:23,155
President Roosevelt
has just announced.
160
00:09:23,226 --> 00:09:26,196
Several U.S. battleships are
known to have been destroyed.
161
00:09:26,262 --> 00:09:29,198
Ford Island, Schofield
Barracks and Hickam Field
162
00:09:29,265 --> 00:09:31,496
have received extensive damage.
163
00:09:31,568 --> 00:09:34,128
Stay tuned for further reports.
164
00:09:44,781 --> 00:09:46,306
- Oh...
- Grandma, what is it?
165
00:09:46,382 --> 00:09:48,374
It's... It's bad. Come.
166
00:09:48,451 --> 00:09:50,477
- Come where?
- Come on.
167
00:09:51,087 --> 00:09:53,886
Grandma, please don't upset
yourself. It can't be all that bad.
168
00:09:53,957 --> 00:09:55,152
It is.
169
00:10:01,197 --> 00:10:02,790
Here is what happened.
170
00:10:02,866 --> 00:10:07,167
President Roosevelt phoned
Secretary Early a half-hour ago
171
00:10:07,237 --> 00:10:11,698
that the Japanese had attacked
Oahu in the Hawaiian Islands.
172
00:10:11,774 --> 00:10:15,176
A few moments later,
he again phoned Mr. Early
173
00:10:15,245 --> 00:10:18,306
and told him that the
planes had attacked Manila.
174
00:10:18,381 --> 00:10:20,850
This means that
war is under way...
175
00:10:20,917 --> 00:10:23,648
- Oh, my God.
- Between Japan and the United States.
176
00:10:39,269 --> 00:10:41,313
Come on, fellas! We got to
have more hustle than this.
177
00:10:41,337 --> 00:10:44,796
This might be real fire
set by real saboteurs, huh?
178
00:10:48,178 --> 00:10:49,822
Come on, you guys,
you aren't listening to me.
179
00:10:49,846 --> 00:10:52,680
I mean, the Nazis are
tricky. You got to hustle here.
180
00:10:52,749 --> 00:10:54,217
Mr. Godsey!
181
00:10:54,284 --> 00:10:56,014
Corabeth, I have told
you a hundred times,
182
00:10:56,085 --> 00:10:58,452
do not disturb us when we
are in the middle of a drill.
183
00:10:58,521 --> 00:11:01,958
Mr. Godsey, we have been
attacked by the Japanese.
184
00:11:02,025 --> 00:11:04,790
At Pearl Harbor.
It's on the radio.
185
00:11:04,861 --> 00:11:07,330
Corabeth, you must
have misunderstood.
186
00:11:07,397 --> 00:11:10,196
I wish I had misunderstood.
It was H.V. Kaltenborn.
187
00:11:10,266 --> 00:11:12,565
He repeated it several times.
188
00:11:12,635 --> 00:11:14,604
Pearl Harbor.
That's where Curt is.
189
00:11:19,609 --> 00:11:22,511
In our nation's capital,
Secretary of State Cordell Hull
190
00:11:22,579 --> 00:11:25,174
escorts Japanese ambassador,
Nomura, and special envoy...
191
00:11:25,248 --> 00:11:27,114
I wish the feature would start.
192
00:11:27,850 --> 00:11:29,682
You think I have time
to go get some popcorn?
193
00:11:29,752 --> 00:11:30,811
No.
194
00:11:31,120 --> 00:11:34,921
Negotiations between the
United States and Japan...
195
00:11:35,825 --> 00:11:37,691
- What happened?
- I don't know.
196
00:11:40,029 --> 00:11:41,998
Could I have your
attention, please?
197
00:11:42,065 --> 00:11:44,125
I'm sorry to interrupt
our program,
198
00:11:44,200 --> 00:11:47,728
but I believe you would want to know
that President Roosevelt just announced
199
00:11:47,804 --> 00:11:51,536
that the Japanese have
attacked Pearl Harbor in Hawaii.
200
00:11:55,078 --> 00:11:59,106
I thought some of you might wish to leave,
especially the servicemen in the audience.
201
00:12:01,184 --> 00:12:03,813
- Pearl Harbor.
- Isn't that where Curt is?
202
00:12:03,987 --> 00:12:05,512
We better go home.
203
00:12:16,366 --> 00:12:17,743
We interrupt our music
204
00:12:17,767 --> 00:12:19,827
for your Sunday
afternoon listening pleasure
205
00:12:19,902 --> 00:12:22,428
to bring you this latest
bulletin from our newsroom,
206
00:12:22,505 --> 00:12:23,905
Honolulu, Hawaii.
207
00:12:23,973 --> 00:12:26,704
At 7:55 this morning,
Honolulu time,
208
00:12:26,776 --> 00:12:30,008
Japanese warplanes attacked
U.S. military installations
209
00:12:30,079 --> 00:12:31,809
at and around Pearl Harbor.
210
00:12:31,881 --> 00:12:35,943
The number of casualties and the
amount of damage is not known at this time.
211
00:12:36,019 --> 00:12:38,030
To repeat, Japanese warplanes
have attacked Pearl Harbor...
212
00:12:38,054 --> 00:12:39,750
Oh, change the station, Ben.
213
00:12:39,822 --> 00:12:42,314
- No, I have to get home.
- What?
214
00:12:42,392 --> 00:12:45,191
Now, back to music for your
Sunday afternoon listening pleasure.
215
00:12:45,261 --> 00:12:46,786
Oh, but we've just started.
216
00:12:46,863 --> 00:12:48,957
I'm sorry, Cindy,
but we're at war!
217
00:12:49,032 --> 00:12:50,330
What did I do?
218
00:13:02,178 --> 00:13:04,044
Hello, Professor Collyer.
219
00:13:04,113 --> 00:13:07,208
My boy, I am terribly sorry.
220
00:13:07,283 --> 00:13:11,243
I was beginning to think you and the
others had forgotten about my recital.
221
00:13:11,321 --> 00:13:14,314
For a time, I'm afraid we had.
222
00:13:14,390 --> 00:13:15,881
Is something wrong?
223
00:13:15,958 --> 00:13:19,053
Pearl Harbor has been
attacked by the Japanese.
224
00:13:32,675 --> 00:13:34,200
- Thanks, Cindy.
- Ben!
225
00:13:35,411 --> 00:13:37,505
When am I going
to see you again?
226
00:13:50,059 --> 00:13:51,737
I wish we didn't
have to hurry home.
227
00:13:51,761 --> 00:13:54,128
If we're gonna decorate
John Curtis' tree tonight,
228
00:13:54,197 --> 00:13:56,359
we got to get it set up.
229
00:13:56,432 --> 00:13:59,027
It's been nice being alone
together for a change.
230
00:13:59,102 --> 00:14:01,367
I am driving the long
way home, you know.
231
00:14:03,239 --> 00:14:06,676
- The holidays won't be easy this year.
- Mmm.
232
00:14:06,743 --> 00:14:10,339
I'm worried about Ma. We got
through Pa's birthday all right,
233
00:14:10,413 --> 00:14:12,712
Thanksgiving, but now
with Mary Ellen being gone...
234
00:14:12,782 --> 00:14:14,250
And John Curtis.
235
00:14:14,317 --> 00:14:16,843
He's just the right
age to enjoy it all.
236
00:14:16,919 --> 00:14:19,912
He's gonna have his own tree.
One his great-grandpa planted,
237
00:14:19,989 --> 00:14:21,685
and we'll help him decorate it.
238
00:14:26,829 --> 00:14:29,697
God rest ye merry, gentlemen
239
00:14:29,766 --> 00:14:32,292
Let nothing you dismay
240
00:14:32,368 --> 00:14:35,065
Remember, Christ, our savior
241
00:14:35,138 --> 00:14:37,733
Was born on Christmas Day
242
00:14:37,807 --> 00:14:41,107
To save us all
from Satan's power
243
00:14:41,177 --> 00:14:43,908
When we were gone astray
244
00:14:43,980 --> 00:14:48,441
O, tidings of comfort and joy
245
00:14:48,518 --> 00:14:50,146
Comfort and joy
246
00:14:50,219 --> 00:14:55,851
O, tidings of comfort and joy
247
00:14:56,559 --> 00:14:58,437
It is estimated that 50 to
248
00:14:58,461 --> 00:15:00,553
100 aircraft from
Japanese aircraft carriers
249
00:15:00,630 --> 00:15:02,775
somewhere in the Pacific in the
vicinity of the Hawaiian Islands,
250
00:15:02,799 --> 00:15:04,243
participated in the
early morning attack...
251
00:15:04,267 --> 00:15:06,065
Would you please turn that down?
252
00:15:06,135 --> 00:15:07,899
Look, Mary Ellen, let
me take John Curtis.
253
00:15:07,970 --> 00:15:10,770
Cruisers and destroyers in Pearl
Harbor have received direct hits...
254
00:15:10,840 --> 00:15:13,639
Oh, I wish Mama and
Daddy would come home.
255
00:15:13,709 --> 00:15:17,544
Fires have been started at Hickam
Field and other land installations.
256
00:15:17,613 --> 00:15:19,775
We are still waiting
for further details,
257
00:15:19,849 --> 00:15:23,945
and we'll continue to broadcast the news
as soon as further information is received.
258
00:15:26,622 --> 00:15:28,318
Don't give up hope, Mary Ellen.
259
00:15:28,391 --> 00:15:31,520
Oh, Verdie, I've been thinking about
you ever since I heard the first report.
260
00:15:31,594 --> 00:15:33,426
The Arizona's been hit.
261
00:15:33,496 --> 00:15:35,829
I've been praying
for Jodie and Curt.
262
00:15:35,898 --> 00:15:38,026
I guess prayer is all
we've got right now.
263
00:15:38,100 --> 00:15:39,466
And each other.
264
00:15:41,637 --> 00:15:43,435
Mama and Daddy are
up on the mountain.
265
00:15:43,506 --> 00:15:47,204
My menfolk are off on a fishing
trip and Esther's in Richmond.
266
00:15:47,276 --> 00:15:49,302
We'll be each
other's family for now.
267
00:15:51,547 --> 00:15:54,483
Oh, let me take
that big boy of yours.
268
00:15:54,550 --> 00:15:57,213
Oh, I need something
precious like him to hold.
269
00:15:57,286 --> 00:15:59,118
Come here, John Curtis.
270
00:15:59,188 --> 00:16:01,419
- Oh, it's okay.
- It's all right, John Curtis.
271
00:16:01,491 --> 00:16:03,983
Verdie, I can't stand still.
I don't know what to do.
272
00:16:04,060 --> 00:16:07,792
I know. We need some
chores to keep us busy.
273
00:16:09,398 --> 00:16:13,836
Oh, I bet John Curtis could show us
how to feed those nice laying hens.
274
00:16:13,903 --> 00:16:15,838
Come on, come on, John Curtis.
275
00:16:23,513 --> 00:16:25,175
What in the world?
276
00:16:25,248 --> 00:16:28,946
- We having some kind of a party?
- I don't know.
277
00:16:36,893 --> 00:16:39,204
Daddy, have you heard the
word? Pearl Harbor's been bombed.
278
00:16:39,228 --> 00:16:42,528
Japanese planes have bombed
Honolulu all day. It's been on the radio.
279
00:16:42,598 --> 00:16:44,294
It's the truth,
John. It's awful.
280
00:16:44,367 --> 00:16:47,667
Mama, I'm so glad you're home.
281
00:16:47,737 --> 00:16:49,603
It's awful, Mama, awful!
282
00:16:49,672 --> 00:16:51,664
- Where's Mary Ellen?
- Mama!
283
00:16:59,949 --> 00:17:01,247
There, there.
284
00:17:23,506 --> 00:17:25,907
Good afternoon, everybody.
285
00:17:25,975 --> 00:17:30,640
Japan has made war upon the
United States without declaring it.
286
00:17:30,713 --> 00:17:33,547
Airplanes, presumably
from aircraft carriers,
287
00:17:33,616 --> 00:17:37,644
have attacked the great Pearl
Harbor naval base on the Islands,
288
00:17:37,720 --> 00:17:41,248
and have attacked Manila,
the capital of the Philippines.
289
00:17:41,324 --> 00:17:43,190
There has been much damage.
290
00:17:43,259 --> 00:17:45,091
Many fires were started.
291
00:17:45,161 --> 00:17:47,494
About 50 planes, it is believed,
292
00:17:47,563 --> 00:17:50,692
participated in the attack
on the Hawaiian Islands.
293
00:17:50,766 --> 00:17:55,170
Many, according to a bulletin that
has just come in, were shot down.
294
00:17:55,237 --> 00:18:00,107
So far, as is known, the attack
on Hawaii and Manila was made...
295
00:18:11,954 --> 00:18:16,289
I'm all right. Really, I am. I just
couldn't take much more of that.
296
00:18:16,359 --> 00:18:18,760
That's all we're gonna be
hearing about from now on.
297
00:18:18,828 --> 00:18:20,854
They don't know
the whole story yet.
298
00:18:20,930 --> 00:18:22,421
It wasn't only that.
299
00:18:22,498 --> 00:18:25,263
It was the way everyone
kept looking at Verdie and me.
300
00:18:25,334 --> 00:18:26,845
We're all concerned
for both of you.
301
00:18:26,869 --> 00:18:28,269
We can't help that.
302
00:18:28,337 --> 00:18:31,239
But it isn't only Verdie and
me this is going to affect.
303
00:18:31,307 --> 00:18:33,435
They ought to be
thinking about themselves.
304
00:18:33,509 --> 00:18:35,569
They are, honey, we are.
305
00:18:35,645 --> 00:18:38,114
But you and Verdie
come first right now.
306
00:18:38,180 --> 00:18:39,808
Curt's all right. I know he is.
307
00:18:39,882 --> 00:18:42,078
We're all holding on to that.
308
00:18:46,756 --> 00:18:48,054
Cleveland pine.
309
00:18:49,859 --> 00:18:51,259
You didn't get any firewood.
310
00:18:51,327 --> 00:18:53,796
We went up in the
mountain to get that tree.
311
00:18:53,863 --> 00:18:56,196
We wanted to surprise
you and John Curtis.
312
00:18:56,265 --> 00:18:58,131
An early Christmas, kind of.
313
00:19:01,270 --> 00:19:02,533
I love the idea.
314
00:19:03,973 --> 00:19:06,636
Bring it in, Daddy.
We'll decorate it tonight.
315
00:19:08,110 --> 00:19:10,170
I'm gonna put John
Curtis down for his nap.
316
00:19:15,584 --> 00:19:18,645
All torn up on the inside,
all Mary Ellen on the outside.
317
00:19:20,122 --> 00:19:23,058
Feel kind of funny about
this Christmas tree now.
318
00:19:24,293 --> 00:19:26,592
She's gonna need it
more than ever now.
319
00:19:30,232 --> 00:19:32,032
It's way past his naptime,
but he'll be cranky
320
00:19:32,101 --> 00:19:33,592
if he doesn't
get a little sleep.
321
00:19:33,669 --> 00:19:36,434
Every time I pick him up, I
realize how big he's gotten.
322
00:19:36,939 --> 00:19:39,773
John Curtis, here's
your favorite soft drink.
323
00:19:49,885 --> 00:19:52,116
Japanese aircraft carriers...
324
00:19:53,956 --> 00:19:56,156
It gets dark earlier
these days, doesn't it?
325
00:19:56,192 --> 00:19:58,184
The winter solstice
is coming in.
326
00:19:58,260 --> 00:20:01,924
December 21st. It's the
shortest day of the year.
327
00:20:01,997 --> 00:20:04,057
Comes just before Christmas.
328
00:20:04,133 --> 00:20:05,897
It happens every year.
329
00:20:08,170 --> 00:20:11,265
Mary Ellen, do you want us to
put those things away for you?
330
00:20:12,908 --> 00:20:14,809
No, I'll do it later.
331
00:20:16,679 --> 00:20:18,011
I'll tell you what you can do,
332
00:20:18,080 --> 00:20:19,558
why don't you get out
the Christmas trimmings,
333
00:20:19,582 --> 00:20:22,780
and we can fix up that little tree
Mama and Daddy brought home?
334
00:20:24,353 --> 00:20:25,548
Are you sure?
335
00:20:26,589 --> 00:20:28,166
I don't want John
Curtis to grow up thinking
336
00:20:28,190 --> 00:20:30,318
there's only palm
trees in the world.
337
00:20:32,995 --> 00:20:35,430
Go on. I'll be down later.
338
00:20:36,866 --> 00:20:39,426
All right, we'll wait for you.
339
00:20:41,570 --> 00:20:43,402
Maybe you ought to take a nap.
340
00:21:39,728 --> 00:21:41,196
What do you see, Mama?
341
00:21:41,897 --> 00:21:43,832
Everything I've
always seen out here.
342
00:21:44,233 --> 00:21:47,260
The trees are still
there, the sky isn't falling,
343
00:21:47,336 --> 00:21:49,703
and the mountain
looms strong as ever.
344
00:21:50,606 --> 00:21:52,700
And yet nothing's the same.
345
00:21:55,277 --> 00:21:58,179
I wonder what Grandpa
would say about all this.
346
00:21:58,247 --> 00:22:01,274
He's never one to
turn away from a fight.
347
00:22:01,350 --> 00:22:02,909
He fought in Cuba.
348
00:22:02,985 --> 00:22:04,886
Daddy fought in France.
349
00:22:04,954 --> 00:22:06,980
And Uncle Ben died there.
350
00:22:09,391 --> 00:22:11,053
Well, we'd better get going.
351
00:22:11,794 --> 00:22:13,092
Where you going?
352
00:22:14,163 --> 00:22:17,292
Daddy wanted us to finish
our chores before it got dark.
353
00:22:17,366 --> 00:22:18,766
Oh.
354
00:22:18,834 --> 00:22:20,132
You go on, then.
355
00:23:02,244 --> 00:23:03,473
Ma?
356
00:23:05,114 --> 00:23:07,549
Oh, I was hoping you
were getting some rest.
357
00:23:11,921 --> 00:23:13,981
Ma, I know how you feel.
358
00:23:16,926 --> 00:23:20,419
Fact is, now I know how
you felt about 25 years ago.
359
00:23:21,697 --> 00:23:24,394
War takes on a whole new meaning
when you got children, doesn't it?
360
00:23:24,466 --> 00:23:25,466
Yeah.
361
00:23:27,002 --> 00:23:30,769
Ma, I'm going to need
some of your strength.
362
00:23:30,839 --> 00:23:32,273
Livie will, too.
363
00:23:45,621 --> 00:23:48,853
After everything that's
happened, chores seem so dumb.
364
00:23:48,924 --> 00:23:51,359
What're you going to do, get
a gun and shoot someone?
365
00:23:51,427 --> 00:23:52,793
I'd sure like to.
366
00:23:52,861 --> 00:23:55,626
Think about what Mary Ellen
must be feeling right now.
367
00:23:58,734 --> 00:24:00,396
Not a single tear.
368
00:24:00,469 --> 00:24:02,097
At least in front of anybody.
369
00:24:03,105 --> 00:24:05,574
Sure is hard to think
about Curt being over there.
370
00:24:06,442 --> 00:24:08,809
I don't see how she does
it without falling apart.
371
00:24:08,877 --> 00:24:11,108
We've all got to find
that kind of strength.
372
00:24:11,647 --> 00:24:12,910
You gonna enlist?
373
00:24:13,582 --> 00:24:14,743
I don't know.
374
00:24:14,817 --> 00:24:17,719
I've got to find out where I stand
with the National Guard now.
375
00:24:17,786 --> 00:24:20,813
When my enlistment was up,
I wasn't eligible for the draft.
376
00:24:20,889 --> 00:24:22,881
I'm going to join the
Air Corps for sure now.
377
00:24:22,958 --> 00:24:24,756
If Mom and Daddy will let me.
378
00:24:24,827 --> 00:24:27,422
I'm going to join up.
Probably go into the Navy.
379
00:24:27,496 --> 00:24:30,022
I thought you were
dead-set against the draft.
380
00:24:30,099 --> 00:24:33,297
Things are all different now, Jason.
Oh, you think I'm chicken or something?
381
00:24:33,369 --> 00:24:34,803
Ben, take it easy.
382
00:24:36,905 --> 00:24:39,101
I don't want you boys
rushing into anything now.
383
00:24:39,174 --> 00:24:40,452
But look what's happened, Daddy!
384
00:24:40,476 --> 00:24:43,844
I know. We all feel the same way
and we'll all be involved soon enough.
385
00:24:43,912 --> 00:24:45,790
What if there's a sneak
attack on the East coast?
386
00:24:45,814 --> 00:24:46,941
We have to be prepared.
387
00:24:47,016 --> 00:24:50,475
What we're doing here at the mill is just
as important as running off to the war.
388
00:24:50,552 --> 00:24:52,043
Cutting wood?
389
00:24:52,121 --> 00:24:55,922
I just got a call from Matt Sarver. He's
doubled every order he's got with us.
390
00:24:55,991 --> 00:24:57,619
He's doubled it?
391
00:24:57,693 --> 00:25:00,959
I'm gonna need you all till
I can find some extra help.
392
00:25:01,030 --> 00:25:02,965
And that's hard
to do these days.
393
00:25:03,032 --> 00:25:06,093
Count on me, Daddy. There's
lots of ways to win a war.
394
00:25:06,168 --> 00:25:08,296
Yeah, but that doesn't mean
we can't do more later on
395
00:25:08,370 --> 00:25:10,032
when you put on extra men.
396
00:25:10,672 --> 00:25:13,403
You and Jason are old enough
to make your own choices.
397
00:25:13,475 --> 00:25:15,103
Jim-Bob soon will be.
398
00:25:15,978 --> 00:25:17,947
For now, I want
you to stand by me.
399
00:25:18,013 --> 00:25:19,379
Sure, Daddy.
400
00:25:21,316 --> 00:25:23,717
Sure. I've been thinking of
ways of increasing our output,
401
00:25:23,786 --> 00:25:26,381
working extra hours
and speeding things up.
402
00:25:26,455 --> 00:25:27,923
Good.
403
00:25:27,990 --> 00:25:29,185
Jim-Bob?
404
00:25:30,092 --> 00:25:31,526
Yeah, for now.
405
00:25:43,338 --> 00:25:46,433
This is the latest and most
complete word we have received.
406
00:25:46,508 --> 00:25:50,206
And at this time, there are no
further reports from Pearl Harbor.
407
00:25:50,279 --> 00:25:52,248
The White House has
announced that the President
408
00:25:52,314 --> 00:25:55,443
will address a special
session of Congress tomorrow.
409
00:25:55,517 --> 00:25:58,112
His speech will be
carried on this station.
410
00:25:58,187 --> 00:26:00,088
Stay tuned for
further bulletins.
411
00:26:00,155 --> 00:26:03,523
We return you now to
music by our studio orchestra.
412
00:26:04,226 --> 00:26:06,752
- Turn that off for now, will you, Son?
- Please do.
413
00:26:08,997 --> 00:26:12,092
All the regular programming
has been canceled anyway.
414
00:26:12,901 --> 00:26:14,821
I heard a lot of people
complained this afternoon
415
00:26:14,870 --> 00:26:17,840
when they interrupted the
broadcast of that pro-football game.
416
00:26:17,906 --> 00:26:20,466
Well, nobody could
believe the news at first.
417
00:26:20,542 --> 00:26:22,977
How did Grandma find
out about Uncle Ben?
418
00:26:23,045 --> 00:26:24,673
A telegram.
419
00:26:24,746 --> 00:26:27,978
I remember the day it came.
It could have been John.
420
00:26:28,817 --> 00:26:30,911
Terrible way to learn the news.
421
00:26:30,986 --> 00:26:32,852
There is no easy way, Son.
422
00:26:36,959 --> 00:26:40,020
I never thought I wouldn't want
to decorate a Christmas tree.
423
00:26:40,362 --> 00:26:42,797
I don't feel like it either.
I'm gonna go to bed.
424
00:26:42,865 --> 00:26:45,061
That's a good idea. We
all should get some sleep.
425
00:26:45,134 --> 00:26:48,536
I don't think I've ever felt
more tired or less like sleeping.
426
00:26:48,604 --> 00:26:50,664
But I guess we
all need the rest.
427
00:26:53,041 --> 00:26:55,306
Pray, pray.
428
00:26:55,811 --> 00:26:59,248
That's right, Ma. We all should
pray. Millions will be doing it tonight.
429
00:26:59,314 --> 00:27:02,079
Deck the halls
with boughs of holly
430
00:27:02,151 --> 00:27:05,212
Fa la la la la, la la la la
431
00:27:05,287 --> 00:27:08,155
'Tis the season to be jolly
432
00:27:08,223 --> 00:27:11,387
Fa la la la la, la la la la
433
00:27:11,460 --> 00:27:12,792
Well, let's trim the tree.
434
00:27:12,861 --> 00:27:15,092
John Curtis and I are
rested up and raring to go.
435
00:27:15,164 --> 00:27:16,496
All right, then.
436
00:27:18,500 --> 00:27:21,045
Looks like we're going to have too
many ornaments for this little tree.
437
00:27:21,069 --> 00:27:22,901
We can decorate the whole house.
438
00:27:22,971 --> 00:27:25,668
I'm gonna decorate one
on your nose, Elizabeth.
439
00:27:25,741 --> 00:27:27,986
Well, we better start by putting
a string of lights on the tree.
440
00:27:28,010 --> 00:27:29,638
- I'll help you, Ben.
- Okay.
441
00:27:30,679 --> 00:27:32,705
Oh, Grandma, you found it!
442
00:27:33,382 --> 00:27:35,408
Look, John Curtis,
it's a real bird's nest.
443
00:27:35,484 --> 00:27:38,113
It's been on our Christmas
tree ever since I was a little girl.
444
00:27:38,187 --> 00:27:40,850
Which doesn't seem too
long ago, at least to me.
445
00:27:40,923 --> 00:27:42,516
It really wasn't, Mama.
446
00:27:42,591 --> 00:27:44,287
I do love our little tree.
447
00:27:44,359 --> 00:27:46,453
I don't know what I
would have done without it.
448
00:27:46,528 --> 00:27:49,987
I think Pa planted it just
for a night like tonight.
449
00:27:50,065 --> 00:27:51,863
And for each one of us.
450
00:27:54,903 --> 00:27:57,343
- Come on, let's go!
- Well, let's look for those lights.
451
00:28:02,811 --> 00:28:03,811
Here we go!
452
00:28:03,879 --> 00:28:05,523
Deck the halls
with boughs of holly
453
00:28:05,547 --> 00:28:08,915
Fa la la la la, la la la la
454
00:28:08,984 --> 00:28:12,113
'Tis the season to be jolly
455
00:28:12,187 --> 00:28:15,157
Fa la la la la, la la la la
456
00:28:15,224 --> 00:28:18,626
Don we now our gay apparel
457
00:28:18,694 --> 00:28:21,926
Fa la la, la la la, la la la
458
00:28:21,997 --> 00:28:25,195
Troll the ancient Yuletide carol
459
00:28:25,267 --> 00:28:28,669
Fa la la la la, la la la la
460
00:29:07,409 --> 00:29:09,105
What are you doing here?
461
00:29:14,916 --> 00:29:16,145
What are you doing here?
462
00:29:16,218 --> 00:29:19,586
Remodeling. I want my patients
to have a comfortable waiting room.
463
00:29:19,655 --> 00:29:22,454
Dr. Vance thought it was
enough to practice good medicine.
464
00:29:24,559 --> 00:29:28,018
Well, I don't need all this
space for my own living,
465
00:29:28,096 --> 00:29:31,191
so I'm going to expand
the examining room, too.
466
00:29:31,266 --> 00:29:32,928
Come on, I'll show you.
467
00:29:35,871 --> 00:29:39,808
See, someday, I'm going to
put in a pharmacy right back here.
468
00:29:40,842 --> 00:29:45,007
Maybe set up an operating
room, put in a few hospital beds.
469
00:29:48,450 --> 00:29:49,850
You've rearranged everything!
470
00:29:49,918 --> 00:29:52,285
Sure. It's more
convenient this way.
471
00:29:52,354 --> 00:29:54,983
Well, there's nothing
wrong with the way it was.
472
00:29:55,057 --> 00:29:57,891
- You disapprove?
- Dr. Vance certainly would.
473
00:30:00,095 --> 00:30:04,191
- What did you stop by for anyway?
- I thought you wanted a nurse.
474
00:30:05,000 --> 00:30:06,662
I thought you
weren't interested.
475
00:30:06,735 --> 00:30:08,294
Well, I changed my mind.
476
00:30:09,304 --> 00:30:11,569
Well, what makes
you think that I haven't?
477
00:30:50,045 --> 00:30:52,207
I was hoping to have
another dance with you.
478
00:30:52,280 --> 00:30:53,441
May I?
479
00:30:55,417 --> 00:30:58,046
This may be our last
chance to be alone.
480
00:30:58,120 --> 00:31:00,487
You're about to turn
into a married lady.
481
00:31:02,290 --> 00:31:05,419
Well, people might not understand
if they see us out here together.
482
00:31:05,494 --> 00:31:08,020
There's nothing to
misunderstand, is there?
483
00:31:14,436 --> 00:31:16,769
I saw you kissing
last Saturday night.
484
00:31:19,808 --> 00:31:21,276
Well, it didn't mean a thing.
485
00:31:21,343 --> 00:31:23,744
Well, I hope it did, Mary Ellen,
486
00:31:24,212 --> 00:31:26,511
because I'm going to marry you.
487
00:31:27,749 --> 00:31:29,843
I suppose you call
that a proposal?
488
00:31:29,918 --> 00:31:31,682
It's the best one you're
gonna get from me.
489
00:31:31,753 --> 00:31:36,054
Well, I wouldn't marry you, Curtis
Willard, if you were the last man on Earth.
490
00:31:36,124 --> 00:31:38,992
With this ring, I do thee wed.
491
00:31:39,428 --> 00:31:42,262
And with all my earthly
goods, I thee endow.
492
00:31:48,837 --> 00:31:51,568
Oh, do you want
to bite my finger?
493
00:31:52,707 --> 00:31:54,300
What's there?
494
00:31:56,912 --> 00:31:59,040
Yeah? Yeah? Uh-huh.
495
00:32:18,200 --> 00:32:20,169
Can I see him again?
496
00:32:20,235 --> 00:32:23,330
Yeah, as soon as his grandparents
get through admiring him.
497
00:32:26,675 --> 00:32:28,906
Silly, I was worried about him.
498
00:32:28,977 --> 00:32:30,639
He's just perfect, isn't he?
499
00:32:31,713 --> 00:32:35,206
I guess he's just about the most
beautiful baby I've ever seen.
500
00:32:36,384 --> 00:32:37,682
Smart, too.
501
00:32:37,752 --> 00:32:40,881
Timing his arrival so his
daddy would have to deliver him.
502
00:32:40,956 --> 00:32:43,357
I wouldn't have
missed it for anything.
503
00:32:43,758 --> 00:32:47,456
Well, you did real good,
considering it's your first son.
504
00:32:47,529 --> 00:32:49,691
You didn't do so bad yourself.
505
00:33:03,612 --> 00:33:06,548
If we're going to hear the
President, we'd better get home.
506
00:33:06,615 --> 00:33:07,776
Yeah.
507
00:33:15,023 --> 00:33:16,685
Thanks for coming with me.
508
00:33:17,726 --> 00:33:19,194
I feel better now.
509
00:33:30,572 --> 00:33:32,370
Not a soul in sight.
510
00:33:33,842 --> 00:33:34,842
Yeah.
511
00:33:35,343 --> 00:33:38,370
Everything has
stopped to listen to FDR.
512
00:33:42,751 --> 00:33:44,743
I always wanted a son, you know.
513
00:33:46,855 --> 00:33:50,553
But now, when I think of all
the women across the land,
514
00:33:51,459 --> 00:33:53,223
the mothers of sons,
515
00:33:55,964 --> 00:33:59,264
I realize that's one
heartache I won't have to bear.
516
00:34:03,738 --> 00:34:04,865
Corabeth?
517
00:34:07,943 --> 00:34:10,777
Would you like to come
over here and listen with me?
518
00:34:17,586 --> 00:34:20,317
Senators and representatives,
519
00:34:20,388 --> 00:34:24,086
I have the distinguished
honor of presenting
520
00:34:24,159 --> 00:34:26,651
the President of
the United States.
521
00:34:34,269 --> 00:34:37,000
- Where's Jim-Bob?
- He went to Rockfish.
522
00:34:40,175 --> 00:34:44,879
Mr. Vice President, Mr. Speaker,
523
00:34:44,946 --> 00:34:48,849
members of the Senate and
the House of Representatives.
524
00:34:50,485 --> 00:34:51,748
Yesterday,
525
00:34:52,854 --> 00:34:57,292
December 7 th, 1941,
526
00:34:59,127 --> 00:35:03,497
a date which
will live in infamy,
527
00:35:04,432 --> 00:35:06,594
the United States of America
528
00:35:07,302 --> 00:35:10,204
was suddenly and
deliberately attacked
529
00:35:10,739 --> 00:35:15,507
by naval and air forces
of the Empire of Japan.
530
00:35:17,379 --> 00:35:18,870
It will be recorded
531
00:35:20,048 --> 00:35:23,678
that the distance of
Hawaii from Japan
532
00:35:24,519 --> 00:35:28,422
makes it obvious that the
attack was deliberately planned
533
00:35:29,224 --> 00:35:33,184
many days or even weeks ago.
534
00:35:35,330 --> 00:35:39,529
The attack yesterday
on the Hawaiian Islands
535
00:35:40,068 --> 00:35:42,299
has caused severe damage
536
00:35:43,138 --> 00:35:46,267
to American naval
and military forces.
537
00:35:47,809 --> 00:35:52,747
I regret to tell you that very many
American lives have been lost.
538
00:35:53,982 --> 00:35:57,111
As Commander-in-Chief
of the Army and Navy,
539
00:35:57,919 --> 00:36:02,254
I have directed that all measures
be taken for our defense.
540
00:36:03,825 --> 00:36:07,557
But always will our whole nation
541
00:36:08,363 --> 00:36:13,267
remember the character
of the onslaught against us.
542
00:36:24,212 --> 00:36:27,182
No matter how
long it may take us
543
00:36:28,016 --> 00:36:31,384
to overcome this
premeditated invasion,
544
00:36:31,986 --> 00:36:34,888
the American people
in their righteous might
545
00:36:35,356 --> 00:36:38,656
will win through
to absolute victory.
546
00:36:47,402 --> 00:36:51,032
With confidence
in our armed forces,
547
00:36:51,606 --> 00:36:56,067
with the unbounding
determination of our people,
548
00:36:57,011 --> 00:37:02,973
we will gain the inevitable
triumph, so help us God.
549
00:37:15,063 --> 00:37:18,898
I ask that the Congress declare
550
00:37:20,068 --> 00:37:23,402
that since the unprovoked
551
00:37:23,471 --> 00:37:27,374
and dastardly attack by Japan
552
00:37:27,942 --> 00:37:32,971
on Sunday, December 7 th, 1941,
553
00:37:33,882 --> 00:37:38,752
a state of war has existed
554
00:37:39,320 --> 00:37:43,985
between the United States
and the Japanese Empire.
555
00:37:52,500 --> 00:37:55,902
Guess we all expected it.
Sure doesn't make it any easier.
556
00:37:55,970 --> 00:37:58,633
I don't understand why
Jim-Bob isn't home by now.
557
00:37:58,706 --> 00:38:00,800
Did he tell you why
he went to Rockfish?
558
00:38:00,875 --> 00:38:04,209
Well, I really couldn't understand
him. You know how he mumbles.
559
00:38:04,279 --> 00:38:06,373
What do you think
he said, honey?
560
00:38:08,550 --> 00:38:11,952
He talked about the recruiting
office. He told me not to tell you.
561
00:38:12,587 --> 00:38:15,455
He can't join the Air Corps,
not without us signing for him.
562
00:38:15,523 --> 00:38:16,957
He can if he lies about his age.
563
00:38:18,126 --> 00:38:19,492
Olivia?
564
00:38:27,769 --> 00:38:29,931
Good news, Olivia, good news!
565
00:38:30,004 --> 00:38:31,438
Oh, Verdie.
566
00:38:32,941 --> 00:38:34,068
Mary Ellen.
567
00:38:34,642 --> 00:38:36,110
I'm so glad.
568
00:38:36,945 --> 00:38:39,346
Jodie was on weekend liberty.
569
00:38:39,414 --> 00:38:41,713
He got a message to me
through the Red Cross.
570
00:38:42,851 --> 00:38:46,811
He was wounded by a bomb
blast, but he's gonna be just fine.
571
00:38:46,888 --> 00:38:49,016
That's good news, good news.
572
00:38:50,358 --> 00:38:51,792
Any news, Mary Ellen?
573
00:38:52,927 --> 00:38:54,088
No.
574
00:39:06,674 --> 00:39:08,609
Jim-Bob, I want to talk to you.
575
00:39:08,676 --> 00:39:11,612
What about that promise
you made me yesterday?
576
00:39:11,679 --> 00:39:14,046
Don't worry, Daddy,
they wouldn't take me.
577
00:39:17,085 --> 00:39:19,919
Jeb at the telegraph office
asked me to give this to you.
578
00:39:22,457 --> 00:39:23,720
I'll take that.
579
00:39:32,600 --> 00:39:33,966
He knew what was in it.
580
00:39:35,136 --> 00:39:36,136
He told me.
581
00:39:37,872 --> 00:39:41,331
I guess it's better I tell you than
you read it from a piece of paper.
582
00:39:42,176 --> 00:39:44,111
I want to hear it, Jim-Bob.
583
00:39:47,749 --> 00:39:50,241
Curt was killed taking
care of the wounded.
584
00:39:55,456 --> 00:39:57,721
They said he was
performing heroic duty.
585
00:41:12,900 --> 00:41:14,095
Olivia,
586
00:41:16,371 --> 00:41:17,839
do you want me to stay?
587
00:41:18,706 --> 00:41:20,140
Thank you, Verdie, no.
588
00:41:22,076 --> 00:41:24,875
If there's anything
I can do, anything.
589
00:41:47,268 --> 00:41:50,136
It's very hard for us to know
why all this is happening.
590
00:41:52,807 --> 00:41:55,868
We're gonna need each
other very much now.
591
00:42:16,464 --> 00:42:17,932
"To John Curtis."
592
00:42:20,068 --> 00:42:21,366
Curt gave you this?
593
00:42:25,973 --> 00:42:27,066
Daddy?
594
00:42:44,358 --> 00:42:46,259
"Dear Son,
595
00:42:46,327 --> 00:42:49,491
"since I am about to take a
trip to the other side of the world,
596
00:42:50,431 --> 00:42:52,609
"I've been thinking of all
the things I want to tell you
597
00:42:52,633 --> 00:42:54,795
"about the life you
have ahead of you.
598
00:42:56,404 --> 00:42:58,839
"Your great-grandmother
Walton is keeping this letter for you
599
00:42:58,906 --> 00:43:03,674
"in case I do not have the opportunity
to tell you these things myself.
600
00:43:07,081 --> 00:43:10,540
"Like you, I came into
this family as a stranger.
601
00:43:11,986 --> 00:43:14,683
"In addition to the love I
share with your mother,
602
00:43:14,755 --> 00:43:16,724
"I have had a
special relationship
603
00:43:16,791 --> 00:43:20,023
"with each member of
the family that is now yours.
604
00:43:23,331 --> 00:43:26,267
"I found out what it
means to take great joy
605
00:43:26,334 --> 00:43:30,499
"in simply being alive from
your late great-grandfather,
606
00:43:32,306 --> 00:43:35,743
"and deep inner strength
from your great-grandmother.
607
00:43:38,146 --> 00:43:41,981
"In John and Olivia, you
will have grandparents
608
00:43:42,950 --> 00:43:45,385
"who will be eternally young,
609
00:43:45,453 --> 00:43:47,979
"yet wonderfully
old in understanding.
610
00:43:55,596 --> 00:43:57,656
"You're a lucky boy to
have such beautiful aunts
611
00:43:57,732 --> 00:44:01,635
"to grow up admiring as
gentle Erin and lively Elizabeth.
612
00:44:02,937 --> 00:44:05,429
"And no matter
what happens to me,
613
00:44:05,640 --> 00:44:09,202
"you will have fine young
men to look up to in your uncles.
614
00:44:10,244 --> 00:44:12,975
"John-Boy to give
you the gift of words,
615
00:44:13,781 --> 00:44:15,977
"Jason, the love of music,
616
00:44:16,617 --> 00:44:19,451
"Ben, the drive
to get things done,
617
00:44:20,354 --> 00:44:21,845
"and Jim-Bob,
618
00:44:22,657 --> 00:44:25,684
"to show you how to
dream your way to the sky.
619
00:44:28,796 --> 00:44:32,790
"From all in this family, you are
blessed with love and kindness.
620
00:44:35,102 --> 00:44:38,732
"Your mother and I will do all we
can to make this a better world for you.
621
00:44:44,145 --> 00:44:46,478
"But we give you
only two things,
622
00:44:47,181 --> 00:44:49,013
"life and love.
623
00:44:53,087 --> 00:44:55,579
"The rest you must
earn for yourself,
624
00:44:56,190 --> 00:44:59,058
"and you will be the
better man for doing so.
625
00:44:59,894 --> 00:45:01,192
"With great love,
626
00:45:02,763 --> 00:45:04,026
"your father,
627
00:45:05,466 --> 00:45:07,162
"Curtis Willard."
628
00:45:43,771 --> 00:45:47,105
We had always known how
strong-willed Mary Ellen could be,
629
00:45:47,174 --> 00:45:50,906
but those two December days
proved her great inner strength.
630
00:45:51,879 --> 00:45:55,907
These were the times that would
remain in the memories of all Americans
631
00:45:55,983 --> 00:45:58,976
who were old enough to grasp
the meaning of what had happened
632
00:45:59,053 --> 00:46:01,454
on December 7 th, 1941.
633
00:46:02,123 --> 00:46:05,787
The day when the world was
never again to be the same.
634
00:46:13,901 --> 00:46:15,893
Are you still up, Mary Ellen?
635
00:46:15,970 --> 00:46:17,598
I'm coming in, Mama.
636
00:46:18,639 --> 00:46:20,130
You all right, honey?
637
00:46:20,708 --> 00:46:22,404
Yes, Daddy, I'll be fine.
638
00:46:23,210 --> 00:46:24,405
Good night.
51574
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.