Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,673 --> 00:00:07,540
So, our new neighbors...
2
00:00:07,541 --> 00:00:09,377
is it that Zak has two wives
3
00:00:09,477 --> 00:00:13,347
or that each woman has
a wife and a husband?
4
00:00:14,282 --> 00:00:16,984
Maybe Sara and
Allison are in love
5
00:00:17,085 --> 00:00:19,019
and they just found
a guy to fix stuff.
6
00:00:19,820 --> 00:00:22,022
Looks like they're
going somewhere.
7
00:00:22,123 --> 00:00:24,525
Mm. Probably some
weird supermarket
8
00:00:24,625 --> 00:00:27,528
that caters to
three-way relationships.
9
00:00:29,029 --> 00:00:30,131
Why would they have that?
10
00:00:30,231 --> 00:00:31,465
I don't know, Calvin.
11
00:00:31,565 --> 00:00:33,634
I have one husband
and you have one wife.
12
00:00:33,734 --> 00:00:35,403
You got that? Till death.
13
00:00:35,503 --> 00:00:37,538
And even after.
14
00:00:38,372 --> 00:00:40,607
Yeah. I mean, two wives.
15
00:00:40,608 --> 00:00:43,077
Could you imagine how long
this poor guy's in Target?
16
00:00:46,414 --> 00:00:48,182
The logistics must
be complicated.
17
00:00:48,316 --> 00:00:50,617
Who do you think sleeps
in the middle of the bed?
18
00:00:50,618 --> 00:00:53,354
I mean, if the middle
person has to pee,
19
00:00:53,454 --> 00:00:56,056
do they have to
crawl off the end?
20
00:00:57,525 --> 00:00:58,392
I bet they have
21
00:00:58,492 --> 00:01:00,328
at least a California king.
22
00:01:00,428 --> 00:01:02,263
Me and Tina got a
California king.
23
00:01:02,363 --> 00:01:03,497
And it's full.
24
00:01:03,597 --> 00:01:05,533
So don't get any ideas.
25
00:01:06,300 --> 00:01:08,169
Hey, hey. Hey. Hello, hello.
26
00:01:08,269 --> 00:01:10,037
Hi, baby. Hey,
Mom. Hey, Marty,
27
00:01:10,138 --> 00:01:11,004
you're a scientist.
28
00:01:11,105 --> 00:01:12,145
Would you tell your mother
29
00:01:12,173 --> 00:01:14,508
that orgies aren't contagious?
30
00:01:16,277 --> 00:01:17,378
Orgies?
31
00:01:17,511 --> 00:01:19,279
No, no, no. N-Not orgies.
32
00:01:19,280 --> 00:01:20,514
You know our new neighbors?
33
00:01:20,648 --> 00:01:22,583
Zak and Sara. Yeah,
Zak and Allison.
34
00:01:22,683 --> 00:01:24,285
Who's Allison? Who's Sara?
35
00:01:25,085 --> 00:01:27,087
Now you're caught up. Yeah.
36
00:01:28,356 --> 00:01:30,658
Well, it turns out
they're a throuple.
37
00:01:30,758 --> 00:01:33,227
Is that a real word or
did you just make that up?
38
00:01:33,961 --> 00:01:36,029
Eh, either answer will upset me.
39
00:01:37,365 --> 00:01:39,032
Oh, Mama, it's 2025.
40
00:01:39,133 --> 00:01:41,134
Those types of,
uh, relationships
41
00:01:41,135 --> 00:01:42,403
are not a big deal.
42
00:01:42,536 --> 00:01:43,936
It's just one
iteration of a modern,
43
00:01:43,971 --> 00:01:45,706
ethical nonmonogamous polycule.
44
00:01:47,308 --> 00:01:49,309
You know, you can use all
the fancy words you want.
45
00:01:49,310 --> 00:01:51,945
That ain't nothing but
a old-school freak-fest.
46
00:01:53,547 --> 00:01:55,627
โช Welcome to the block,
welcome to the neighborhood โช
47
00:01:55,683 --> 00:01:57,117
โช Welcome to the hood. โช
48
00:02:01,555 --> 00:02:04,425
So, Courtney and her
mom in Laguna Beach
49
00:02:04,525 --> 00:02:06,093
for the whole week? Yeah.
50
00:02:06,194 --> 00:02:07,761
Are you gonna miss your baby?
51
00:02:07,861 --> 00:02:11,131
Oh. I mean, I wouldn't exactly
call her my baby. I mean,
52
00:02:11,232 --> 00:02:13,401
sure, we are raising
a child together.
53
00:02:13,501 --> 00:02:16,237
But I-I don't think we're
ready for, like, pet names
54
00:02:16,337 --> 00:02:17,438
or titles or anything.
55
00:02:17,571 --> 00:02:19,373
No, no, no. 'Cause
I was talking
56
00:02:19,473 --> 00:02:20,974
about your actual baby.
57
00:02:22,210 --> 00:02:23,876
Daphne. My niece.
58
00:02:23,877 --> 00:02:26,447
Uh, yeah. Of...
Daph-Daphne. Of course.
59
00:02:27,681 --> 00:02:29,483
Here you go. Oh, thanks.
60
00:02:29,583 --> 00:02:31,261
And I'm sorry, I couldn't
help overhearing...
61
00:02:31,285 --> 00:02:32,786
you have a baby?
62
00:02:32,920 --> 00:02:34,522
Oh, yeah. Check it out.
63
00:02:34,622 --> 00:02:35,856
Isn't she cute? Oh.
64
00:02:35,956 --> 00:02:38,125
So cute.
65
00:02:38,226 --> 00:02:39,827
So where is she
going to preschool?
66
00:02:39,927 --> 00:02:41,462
What?
67
00:02:41,562 --> 00:02:42,930
She's only five months old.
68
00:02:43,030 --> 00:02:44,374
You know, it's a little
early for preschool.
69
00:02:44,398 --> 00:02:47,301
But she is enrolled
somewhere, right?
70
00:02:50,771 --> 00:02:52,306
What are you asking?
71
00:02:52,440 --> 00:02:55,742
I've already applied my little
Charles to three schools.
72
00:02:55,743 --> 00:02:57,144
They fill up so fast.
73
00:02:57,278 --> 00:02:58,946
His safety school
is in Orange County.
74
00:02:59,046 --> 00:03:00,348
God forbid.
75
00:03:02,115 --> 00:03:03,383
Okay. Uh...
76
00:03:03,384 --> 00:03:04,985
I'm just the uncle, but, uh...
77
00:03:05,118 --> 00:03:07,187
we are just talking about
preschool here, right?
78
00:03:07,288 --> 00:03:10,257
Preschools that feed into
the best elementary schools.
79
00:03:10,258 --> 00:03:11,558
And if you don't get
into one of those,
80
00:03:11,559 --> 00:03:13,961
you can forget
about Harvard Law.
81
00:03:14,061 --> 00:03:16,062
Courtney and I just
started Mommy and Me.
82
00:03:16,063 --> 00:03:17,430
We had no idea we were behind.
83
00:03:17,431 --> 00:03:18,951
Our daughter doesn't
even have a tooth.
84
00:03:19,533 --> 00:03:22,002
Many of my friends, they
submitted their applications
85
00:03:22,102 --> 00:03:25,071
before they even
conceived, so...
86
00:03:28,376 --> 00:03:30,610
Many of her friends sound crazy.
87
00:03:30,611 --> 00:03:32,412
I don't think it's crazy at all.
88
00:03:32,413 --> 00:03:34,515
Other babies are trying
to steal Daphne's spot
89
00:03:34,615 --> 00:03:36,317
at an Ivy
League-accredited nursery.
90
00:03:43,090 --> 00:03:45,225
Hello.
91
00:03:46,126 --> 00:03:47,126
Oh, hi.
92
00:03:47,127 --> 00:03:47,961
Hi.
93
00:03:48,061 --> 00:03:49,162
Dave, right?
94
00:03:49,263 --> 00:03:50,998
Do you and Calvin have
a pickleball match?
95
00:03:51,098 --> 00:03:53,501
Uh, that's the thing... Calvin
will not be playing anymore.
96
00:03:53,601 --> 00:03:57,604
But I wanted Zak and Sara
to know that I am still in.
97
00:03:57,605 --> 00:03:59,640
For pickleball.
98
00:04:00,808 --> 00:04:01,942
Ah.
99
00:04:02,843 --> 00:04:04,011
Well...
100
00:04:04,144 --> 00:04:05,278
since I have you alone,
101
00:04:05,279 --> 00:04:06,714
could I ask you something?
102
00:04:06,847 --> 00:04:08,148
Yeah, sure.
103
00:04:08,248 --> 00:04:09,782
It's a little awkward.
104
00:04:09,783 --> 00:04:11,585
I hope you can be discreet.
105
00:04:12,653 --> 00:04:15,356
I'm not used to
being this forward.
106
00:04:21,529 --> 00:04:23,129
Oh, boy.
107
00:04:23,130 --> 00:04:25,232
I was worried this might happen.
108
00:04:26,434 --> 00:04:30,037
I understand, obviously, that I
109
00:04:30,137 --> 00:04:32,673
exude a certain
110
00:04:32,773 --> 00:04:34,808
sexual energy...
111
00:04:36,410 --> 00:04:37,578
that is difficult...
112
00:04:37,678 --> 00:04:40,247
nay, impossible... to resist.
113
00:04:40,348 --> 00:04:41,715
And while I'm not judging
114
00:04:41,815 --> 00:04:45,184
your personal choice to
live in a polycule...
115
00:04:45,185 --> 00:04:47,321
you should know that
I'm a married man...
116
00:04:47,421 --> 00:04:50,123
nay, happily married man.
117
00:04:51,725 --> 00:04:53,160
Oh, my God.
118
00:04:54,995 --> 00:04:56,597
You think I'm hitting on you?
119
00:04:56,697 --> 00:04:58,499
It's not that funny.
120
00:04:59,700 --> 00:05:01,602
No.
121
00:05:01,702 --> 00:05:04,438
No, you're right. It just
struck me as ridiculous.
122
00:05:06,206 --> 00:05:08,842
We were actually
thinking about Calvin.
123
00:05:09,743 --> 00:05:10,611
Calvin?
124
00:05:10,711 --> 00:05:12,780
I know he's married,
125
00:05:12,913 --> 00:05:14,247
but is he open-minded?
126
00:05:14,348 --> 00:05:17,117
Cavlin would die before
he cheated on Tina.
127
00:05:17,217 --> 00:05:19,286
Maybe because she
would kill him.
128
00:05:20,454 --> 00:05:21,855
He wouldn't be cheating.
129
00:05:21,955 --> 00:05:23,900
If she wanted to be a part
of it, she could be, too.
130
00:05:23,924 --> 00:05:25,426
Okay. Let me... So, so...
131
00:05:25,559 --> 00:05:29,497
So I'm not involved in
any version of this?
132
00:05:31,264 --> 00:05:32,899
Ooh. Malcolm. Malcolm,
133
00:05:32,900 --> 00:05:35,135
do you have any connections
to any famous people?
134
00:05:35,235 --> 00:05:37,104
Like the mayor or Mark Cuban?
135
00:05:37,204 --> 00:05:38,506
Michelle Obama?
136
00:05:39,940 --> 00:05:42,109
Yeah, Marty, let me hit
them up in the group chat.
137
00:05:42,209 --> 00:05:44,512
Don't toy with me, Malcolm.
138
00:05:44,612 --> 00:05:45,946
I need a letter
of recommendation
139
00:05:46,079 --> 00:05:48,081
to get Daphne into
these elite preschools.
140
00:05:48,181 --> 00:05:49,783
You should see this application.
141
00:05:49,883 --> 00:05:52,420
Uh, Marty, you are
a scientist, man.
142
00:05:52,520 --> 00:05:54,588
You remember what
preschool we went to?
143
00:05:54,688 --> 00:05:55,923
Our grandmama's house.
144
00:05:56,023 --> 00:05:57,190
Okay?
145
00:05:57,290 --> 00:05:58,792
And we turned out just fine.
146
00:05:58,892 --> 00:06:01,462
We learned everything a
two-year-old needs to know.
147
00:06:01,595 --> 00:06:03,163
Look, man, all I remember
148
00:06:03,296 --> 00:06:05,456
is I was the only four-year-old
watching Guiding Light.
149
00:06:05,533 --> 00:06:06,766
I loved Reva Shayne.
150
00:06:06,767 --> 00:06:08,969
But I want more than
that for Daphne.
151
00:06:09,069 --> 00:06:10,337
Wait, wait. Okay.
152
00:06:10,471 --> 00:06:12,339
What preschool is this anyway?
153
00:06:12,473 --> 00:06:14,842
The Center for Early Excellence.
154
00:06:14,942 --> 00:06:17,243
Yes. U.S. News & World
Report ranked The Center
155
00:06:17,244 --> 00:06:19,012
the number one
school in California
156
00:06:19,146 --> 00:06:20,313
for students under four.
157
00:06:20,414 --> 00:06:22,615
Where's my wallet?
Whoa. Uh, why?
158
00:06:22,616 --> 00:06:24,917
Because you have to pay the
application fee just to visit.
159
00:06:24,918 --> 00:06:27,054
What? Marty, that is a scam.
160
00:06:27,154 --> 00:06:29,255
Look, why don't you go
talk to Gemma, all right?
161
00:06:29,256 --> 00:06:31,024
Ask her about it before
you give somebody
162
00:06:31,158 --> 00:06:32,325
your credit card number.
163
00:06:32,426 --> 00:06:34,227
'Kay. That's a good idea.
164
00:06:34,327 --> 00:06:35,327
But we should hurry.
165
00:06:35,395 --> 00:06:36,763
'Cause I just gave it.
166
00:06:36,764 --> 00:06:37,998
Marty.
167
00:06:57,317 --> 00:06:59,019
Wow.
168
00:06:59,119 --> 00:07:00,621
You are
169
00:07:00,721 --> 00:07:02,856
putting on quite the show.
170
00:07:02,956 --> 00:07:04,525
'Scuse me?
171
00:07:04,658 --> 00:07:05,759
I'm just saying...
172
00:07:05,859 --> 00:07:06,860
out here,
173
00:07:06,960 --> 00:07:08,596
flaunting what you got.
174
00:07:08,696 --> 00:07:11,031
All glistenin'.
175
00:07:12,232 --> 00:07:14,935
Uh, what-what makes you think
you can talk to me like that?
176
00:07:15,703 --> 00:07:19,172
I'm sorry. Look, apparently,
you can't help it.
177
00:07:19,272 --> 00:07:22,142
You've got raw animal magnetism.
178
00:07:24,144 --> 00:07:25,512
Again,
179
00:07:25,513 --> 00:07:27,948
what makes you think you
can talk to me like that?
180
00:07:28,048 --> 00:07:29,883
Calvin.
181
00:07:30,017 --> 00:07:32,352
They want you.
182
00:07:32,452 --> 00:07:33,452
Who?
183
00:07:34,254 --> 00:07:35,255
The throuple.
184
00:07:35,355 --> 00:07:37,124
The polycule.
185
00:07:37,224 --> 00:07:38,425
Wait.
186
00:07:39,259 --> 00:07:40,260
They said that?
187
00:07:42,062 --> 00:07:43,163
I know.
188
00:07:43,263 --> 00:07:45,098
I couldn't believe it either.
189
00:07:45,198 --> 00:07:47,400
I mean, it's-it's
not hard to believe.
190
00:07:47,535 --> 00:07:51,304
I mean, who wouldn't want a
chocolate bear claw like me?
191
00:07:51,404 --> 00:07:52,773
You know?
192
00:07:52,906 --> 00:07:54,642
Hey, guys.
193
00:07:54,742 --> 00:07:55,943
Nothing.
194
00:07:58,846 --> 00:08:00,047
We didn't ask you anything.
195
00:08:00,147 --> 00:08:01,681
Huh. What's going on?
196
00:08:01,682 --> 00:08:02,682
Nothing.
197
00:08:02,683 --> 00:08:04,417
Look, Tina,
198
00:08:04,518 --> 00:08:07,019
apparently, things have gotten
199
00:08:07,020 --> 00:08:10,157
a little more complicated
with our new neighbors.
200
00:08:11,024 --> 00:08:12,626
How so?
201
00:08:12,726 --> 00:08:14,595
Well, the throuple...
202
00:08:14,695 --> 00:08:17,097
they want your boy to...
203
00:08:17,230 --> 00:08:19,166
join they little
thing. You know.
204
00:08:20,668 --> 00:08:21,802
I-I knew it.
205
00:08:21,902 --> 00:08:22,936
I knew it.
206
00:08:23,070 --> 00:08:24,271
Tina, calm down.
207
00:08:24,404 --> 00:08:26,239
Uh, maybe it's just
a misunderstanding.
208
00:08:26,339 --> 00:08:28,676
Oh, no, no, no. It is
not a misunderstanding.
209
00:08:28,776 --> 00:08:30,644
They said they want Calvin
210
00:08:30,744 --> 00:08:32,680
and they didn't want me.
211
00:08:34,347 --> 00:08:35,415
Can you believe that?
212
00:08:35,515 --> 00:08:37,951
Of course. Yeah, sure. No.
213
00:08:39,553 --> 00:08:41,521
Okay, all right, look.
214
00:08:42,289 --> 00:08:43,757
On the bright side,
215
00:08:43,857 --> 00:08:45,558
you have nothing to worry about.
216
00:08:45,559 --> 00:08:49,462
The throuple is no threat
to our relationship.
217
00:08:50,330 --> 00:08:51,765
Phew.
218
00:08:53,767 --> 00:08:55,135
I told you, Calvin. What?
219
00:08:55,235 --> 00:08:56,970
I told you they were freaks.
220
00:08:57,070 --> 00:08:58,271
What are you out here doing?
221
00:08:58,371 --> 00:09:00,107
Shaking what your mama gave you.
222
00:09:00,207 --> 00:09:01,709
What-what are you doing?
223
00:09:01,809 --> 00:09:03,343
Playing with the hose.
224
00:09:03,476 --> 00:09:05,713
Listen, man, cover yourself up.
225
00:09:05,813 --> 00:09:07,815
You know, I'm going over there
226
00:09:07,915 --> 00:09:10,651
and I'm gonna tear those
freaks three new ones.
227
00:09:10,751 --> 00:09:13,085
Tina, slow down, all right?
228
00:09:13,086 --> 00:09:14,588
Let me and Dave handle this.
229
00:09:14,688 --> 00:09:16,156
All right? We'll
just go over there
230
00:09:16,289 --> 00:09:18,592
and we'll let 'em know
that we are just normal,
231
00:09:18,692 --> 00:09:22,362
traditional, old-school
neighbors. Nothing more. Mm-hmm.
232
00:09:22,462 --> 00:09:24,698
Okay? You go over there and
you say what you got to say
233
00:09:24,798 --> 00:09:26,700
and you get your
butt right back here.
234
00:09:26,800 --> 00:09:28,467
All right.
235
00:09:28,468 --> 00:09:31,338
Don't lollygag and
don't dillydally.
236
00:09:31,438 --> 00:09:33,173
Huh.
237
00:09:33,273 --> 00:09:34,908
All right. Tina,
238
00:09:35,008 --> 00:09:36,653
don't worry. Look, they're
not gonna gobble up
239
00:09:36,677 --> 00:09:39,913
your sweet little
chocolate bear claw.
240
00:09:42,783 --> 00:09:45,185
What makes you think you can
talk about my husband like that?
241
00:09:51,892 --> 00:09:54,294
Okay, Marty, deep breath.
242
00:09:55,663 --> 00:09:57,330
I know these applications
are stressful,
243
00:09:57,430 --> 00:09:59,199
but everything's gonna work out.
244
00:09:59,299 --> 00:10:00,266
Yeah, but you don't
know how hard it is
245
00:10:00,267 --> 00:10:01,468
to get into The Center.
246
00:10:02,469 --> 00:10:04,171
The Center for Early Excellence?
247
00:10:04,304 --> 00:10:06,105
Yeah. Girl... You didn't tell
me it was The C-double-E!
248
00:10:06,106 --> 00:10:08,141
Everybody wants to get in there.
249
00:10:08,909 --> 00:10:11,311
Oh, dear God, not
you, too, Gemma.
250
00:10:11,411 --> 00:10:13,180
Okay, first question,
251
00:10:13,313 --> 00:10:15,849
"What has your child
contributed to their community?"
252
00:10:15,949 --> 00:10:17,317
Are you kidding me?
253
00:10:17,417 --> 00:10:20,888
The only question on a
preschool application should be
254
00:10:20,988 --> 00:10:22,723
"Are you a baby?"
255
00:10:23,657 --> 00:10:25,392
Okay, here's what
you write. Okay.
256
00:10:25,492 --> 00:10:27,961
"Daphne's a real go-getter.
257
00:10:28,061 --> 00:10:30,262
"She's naturally curious,
258
00:10:30,263 --> 00:10:34,101
and she's passionate about
her ocean-themed crib mobile."
259
00:10:35,468 --> 00:10:37,080
That tells 'em she cares
about the environment
260
00:10:37,104 --> 00:10:39,372
but she's not, like,
in your face with it.
261
00:10:39,506 --> 00:10:42,876
"What are your child's
special abilities?"
262
00:10:42,976 --> 00:10:44,511
Ooh. I know.
263
00:10:44,644 --> 00:10:46,747
She can chew on her toes.
264
00:10:48,882 --> 00:10:50,317
Okay, you know what? Yeah.
265
00:10:50,417 --> 00:10:52,017
Let's take this in
the other room, Gemma.
266
00:10:52,052 --> 00:10:53,520
Malcolm, when Daphne's older,
267
00:10:53,620 --> 00:10:55,488
I'm-a tell her you
didn't believe in her.
268
00:11:00,460 --> 00:11:01,862
Oh, that's great.
269
00:11:01,962 --> 00:11:04,865
Oh, it feels so good. Oh.
270
00:11:07,534 --> 00:11:08,936
Oh. Calvin!
271
00:11:10,370 --> 00:11:11,805
Dave.
272
00:11:13,406 --> 00:11:15,342
Hey, Zak, hey.
273
00:11:15,442 --> 00:11:18,378
Look, uh, we need to
talk a-about things.
274
00:11:18,478 --> 00:11:19,646
Yeah, sure thing, neighbor.
275
00:11:19,747 --> 00:11:20,848
Good. Good.
276
00:11:20,948 --> 00:11:22,415
That's it right
there. That's it.
277
00:11:22,549 --> 00:11:24,251
That's exactly how
I'd like to keep it.
278
00:11:24,384 --> 00:11:26,720
You know, just neighbors.
279
00:11:26,820 --> 00:11:28,388
Okay.
280
00:11:28,488 --> 00:11:31,058
And-and I am flattered,
281
00:11:31,158 --> 00:11:32,425
Okay? You got
282
00:11:32,525 --> 00:11:34,261
good taste, my man.
283
00:11:34,361 --> 00:11:37,998
Very limited taste,
but whatever.
284
00:11:38,098 --> 00:11:40,100
David, come on.
285
00:11:40,200 --> 00:11:41,769
Look, here's the thing, Zak.
286
00:11:41,869 --> 00:11:43,871
Um, I'm a happily married man.
287
00:11:43,971 --> 00:11:46,439
And I've got more
woman than I can handle
288
00:11:46,573 --> 00:11:48,809
as it is right now.
289
00:11:50,811 --> 00:11:53,213
You came over to tell us that?
290
00:11:53,313 --> 00:11:54,547
Yeah. Yeah.
291
00:11:54,647 --> 00:11:57,951
And I can see your
disappointed, Sara,
292
00:11:58,051 --> 00:12:00,287
so, um...
293
00:12:01,121 --> 00:12:02,622
Just hope there's
no hard feelings.
294
00:12:02,756 --> 00:12:04,556
Yeah, no hard feelings
from me, either.
295
00:12:04,557 --> 00:12:06,193
Not that anyone asked.
296
00:12:06,293 --> 00:12:08,796
Even though I still have
all my hair, all my teeth.
297
00:12:08,896 --> 00:12:11,131
And do you know how rare
it is for a man my age
298
00:12:11,231 --> 00:12:12,665
to be able to do a backflip?
299
00:12:12,766 --> 00:12:15,202
Dave. Come on. Dave, come on.
300
00:12:15,302 --> 00:12:16,736
What's going on here?
301
00:12:16,837 --> 00:12:17,971
Oh, well, uh,
302
00:12:18,071 --> 00:12:19,940
look, I know that
you guys want me
303
00:12:20,073 --> 00:12:22,475
to be a part of your
little "situation" here.
304
00:12:22,609 --> 00:12:24,978
And by "situation," you mean...?
305
00:12:25,078 --> 00:12:27,314
Your-your group,
your team activities.
306
00:12:27,414 --> 00:12:30,317
You know, the way
you guys intertwine.
307
00:12:31,284 --> 00:12:34,888
Oh. So, you think because
we're polyamorous,
308
00:12:34,988 --> 00:12:38,158
we want just anybody and
everybody to join in?
309
00:12:39,092 --> 00:12:41,728
Well, I wouldn't
consider myself anybody.
310
00:12:41,829 --> 00:12:43,296
I mean, hell,
311
00:12:43,430 --> 00:12:45,532
Allison invited me.
312
00:12:50,003 --> 00:12:52,439
Allison? Wait. What?
313
00:12:53,740 --> 00:12:56,143
Okay, yes, I invited him.
314
00:12:56,243 --> 00:12:58,777
How could you do that
without consulting us?
315
00:12:58,778 --> 00:13:01,613
I just wanted a little
attention from you two for once.
316
00:13:01,614 --> 00:13:05,052
Obviously, I would never
invite him in a million years.
317
00:13:06,854 --> 00:13:10,390
Uh, a million
years? That's a lot.
318
00:13:13,326 --> 00:13:15,996
Isn't this insane? I told
you you had to see it.
319
00:13:16,096 --> 00:13:18,165
Was that Harry Connick
Jr. In the hallway?
320
00:13:18,265 --> 00:13:20,834
Yes. He teaches tambourine.
321
00:13:21,835 --> 00:13:23,336
I'm telling you, man.
322
00:13:23,436 --> 00:13:25,836
This gonna open doors for Daphne
we didn't even know existed.
323
00:13:27,274 --> 00:13:29,308
Hello. Who might we be?
324
00:13:29,309 --> 00:13:33,513
Ah. Uh, we be Marty Butler and
this is my brother Malcolm.
325
00:13:33,613 --> 00:13:35,983
Oh, Daphne's father. Yes.
326
00:13:36,083 --> 00:13:37,650
Oh, her application
was very impressive.
327
00:13:37,750 --> 00:13:39,486
Yeah, her curiosity
about climate change
328
00:13:39,586 --> 00:13:41,088
really came across.
329
00:13:43,523 --> 00:13:46,459
She understands our
children are our future.
330
00:13:46,559 --> 00:13:47,559
Yes.
331
00:13:47,627 --> 00:13:49,629
Because she is a child.
332
00:13:52,199 --> 00:13:54,010
Don't make me regret
bringing you here, Malcolm.
333
00:13:54,034 --> 00:13:56,536
Like I regret coming?
334
00:13:56,636 --> 00:13:59,772
Uh, this-this is just a
big change for us. Oh.
335
00:13:59,873 --> 00:14:01,408
'Cause our preschool
was Guiding Light.
336
00:14:01,508 --> 00:14:04,044
Oh, I don't know that
one. Is that in Pasadena?
337
00:14:04,144 --> 00:14:07,480
No, no. Uh, CBS.
338
00:14:10,150 --> 00:14:12,851
All you and Zak ever
do is play pickleball.
339
00:14:12,852 --> 00:14:14,687
I hate that stupid game.
340
00:14:14,787 --> 00:14:16,223
Why didn't you just talk to us?
341
00:14:16,323 --> 00:14:17,424
I can't talk to you.
342
00:14:17,557 --> 00:14:19,292
You spend all day on this court.
343
00:14:19,392 --> 00:14:21,328
Hiyah!
344
00:14:23,730 --> 00:14:25,933
Okay, you have been
345
00:14:26,066 --> 00:14:28,601
at this freak show way too
long. Come on, let's go.
346
00:14:28,701 --> 00:14:29,903
Uh, Tina, calm down.
347
00:14:30,037 --> 00:14:32,872
And Gemma, please, I
don't want to hear...
348
00:14:34,874 --> 00:14:36,376
Did Gemma not come with you?
349
00:14:36,476 --> 00:14:37,644
She said she trusts you.
350
00:14:37,744 --> 00:14:39,947
Tru... Okay, there is trust,
351
00:14:40,047 --> 00:14:42,415
and then there is
blatant disrespect.
352
00:14:43,216 --> 00:14:45,085
Listen, you three.
353
00:14:45,185 --> 00:14:47,820
You think you can
compete with this? Okay?
354
00:14:49,289 --> 00:14:51,858
This is my husband
and I don't share.
355
00:14:51,959 --> 00:14:54,794
Okay, uh, Tina, look, there's
been a misunderstanding.
356
00:14:54,894 --> 00:14:57,497
They don't even want me.
357
00:14:58,565 --> 00:15:00,000
Who don't want you?
358
00:15:01,334 --> 00:15:02,711
Well, how the hell they
not gonna want you,
359
00:15:02,735 --> 00:15:03,902
as fly as you are?
360
00:15:03,903 --> 00:15:06,239
Yeah, see? Y'all tripping.
361
00:15:06,339 --> 00:15:08,041
You see what you did?
362
00:15:08,141 --> 00:15:10,143
You got our whole
neighborhood in an uproar.
363
00:15:10,277 --> 00:15:12,612
Well, this is what it takes
to make you realize I'm alive.
364
00:15:12,712 --> 00:15:14,982
I am sick of being
taken for granted.
365
00:15:15,082 --> 00:15:16,783
Okay, FYI,
366
00:15:16,883 --> 00:15:18,485
I am not kidding
about the backflip.
367
00:15:18,585 --> 00:15:20,787
You're being taken for granted?
368
00:15:20,887 --> 00:15:22,655
I made your favorite
lasagna the other night.
369
00:15:22,789 --> 00:15:24,958
No thank you, no nothing.
370
00:15:25,058 --> 00:15:27,827
Yeah, and I scraped off that
casserole dish for an hour,
371
00:15:27,961 --> 00:15:29,261
but I guess I'm just your maid.
372
00:15:29,262 --> 00:15:31,464
You could just put
it in the dishwasher.
373
00:15:31,564 --> 00:15:33,009
Oh, you think that cheap
dishwasher you bought
374
00:15:33,033 --> 00:15:34,701
is gonna take off burnt ricotta?
375
00:15:36,736 --> 00:15:38,005
Burnt?
376
00:15:38,138 --> 00:15:39,548
That is my mother's recipe.
Oh, get over yourself.
377
00:15:39,572 --> 00:15:41,174
How dare you? Your
mother is a nightmare.
378
00:15:41,308 --> 00:15:43,052
Just soak overnight. How anal
can you be? Oh, great idea.
379
00:15:43,076 --> 00:15:44,836
You like ants? 'Cause
that's what you'll get.
380
00:15:54,621 --> 00:15:55,922
I guess we can go.
381
00:15:57,090 --> 00:15:59,759
Lasagna sounds good, though,
huh? It does sound good.
382
00:15:59,859 --> 00:16:01,494
Three, two, one.
383
00:16:01,594 --> 00:16:03,463
Aah!
384
00:16:05,298 --> 00:16:06,866
Calvin!
385
00:16:09,536 --> 00:16:11,371
All right, everybody,
let's have a seat
386
00:16:11,504 --> 00:16:13,873
on the socialization rug.
387
00:16:16,343 --> 00:16:18,178
Yes. Crisscross applesauce.
388
00:16:18,278 --> 00:16:19,679
Okay.
389
00:16:19,812 --> 00:16:21,881
Oh, boy.
390
00:16:27,454 --> 00:16:30,723
Now, let me tell you
about our philosophy
391
00:16:30,857 --> 00:16:32,658
here at The Center.
392
00:16:32,659 --> 00:16:36,196
We let the kids tell us
what they'd like to learn.
393
00:16:36,296 --> 00:16:38,731
So if they want to learn
about the universe,
394
00:16:38,865 --> 00:16:42,069
we bring the universe to them.
395
00:16:42,169 --> 00:16:44,137
In fact, everybody,
396
00:16:44,237 --> 00:16:46,206
look up and take
a peek at our new
397
00:16:46,306 --> 00:16:48,075
solar system that
was commissioned
398
00:16:48,175 --> 00:16:50,710
by a new C-double-E family.
399
00:16:50,810 --> 00:16:53,046
I really shouldn't say the name.
400
00:16:53,180 --> 00:16:54,547
It's Al Pacino.
401
00:16:57,984 --> 00:16:59,486
Uh, wh...
402
00:16:59,586 --> 00:17:01,088
I-I'm sorry,
403
00:17:01,188 --> 00:17:03,756
I-I see the sun, but I'm not
clear what solar system this is.
404
00:17:03,890 --> 00:17:04,957
Oh, well, um,
405
00:17:05,058 --> 00:17:06,593
you see there,
there's the Earth.
406
00:17:06,726 --> 00:17:08,095
Right there. Ah. Yes.
407
00:17:08,195 --> 00:17:10,496
The, uh, sixth
rock from the sun.
408
00:17:10,497 --> 00:17:13,699
Okay, uh, first of all, there's
too many planets up there,
409
00:17:13,700 --> 00:17:15,278
and they're all in the
wrong order and Mars
410
00:17:15,302 --> 00:17:16,569
shouldn't have rings.
411
00:17:16,669 --> 00:17:20,140
Yes, but in the creative
mind of a child,
412
00:17:20,240 --> 00:17:22,874
any planet can have rings.
413
00:17:22,875 --> 00:17:25,544
Right, but-but in
our solar system,
414
00:17:25,545 --> 00:17:27,879
only some do, and
none of them are Mars.
415
00:17:27,880 --> 00:17:29,949
This is... this is all wrong.
416
00:17:30,049 --> 00:17:33,019
Ooh. Ooh, ooh, ooh,
no, no, no, no.
417
00:17:33,120 --> 00:17:37,790
See, here at The Center,
"wrong" is a four-letter word.
418
00:17:39,259 --> 00:17:40,493
Oh, uh, right, but-but...
419
00:17:40,593 --> 00:17:42,562
clearly, if you're teaching
them to count to ten,
420
00:17:42,662 --> 00:17:46,466
and they say "two, six,
four, 39, potato, ten,"
421
00:17:46,566 --> 00:17:47,934
that would be wrong.
422
00:17:48,067 --> 00:17:49,236
Yes.
423
00:17:49,336 --> 00:17:52,872
But who are we to tell
them what's wrong?
424
00:17:54,607 --> 00:17:56,643
Their teachers.
425
00:17:56,776 --> 00:17:59,812
We don't impose
rigid expectations.
426
00:17:59,946 --> 00:18:02,982
No, we let the children
427
00:18:03,082 --> 00:18:04,451
discover on their own.
428
00:18:05,752 --> 00:18:07,586
Yeah, but it's-it's counting.
429
00:18:07,587 --> 00:18:10,457
It's well-established. It
doesn't need to be discovered.
430
00:18:11,291 --> 00:18:13,993
So, I'm sorry, your
child is Daphne?
431
00:18:14,093 --> 00:18:16,529
Wow. Oh. Okay, okay.
432
00:18:16,629 --> 00:18:17,897
Okay, okay.
433
00:18:17,997 --> 00:18:20,933
Yes, yes, go ahead, blackball
her. I'm out of here.
434
00:18:21,033 --> 00:18:22,269
Let's get up out of here.
435
00:18:22,369 --> 00:18:23,612
Malcolm, help me up
so I can storm out.
436
00:18:23,636 --> 00:18:25,572
Yeah. Okay. Gladly. Yeah.
437
00:18:25,672 --> 00:18:26,982
Oh, my leg's asleep.
And I'm gonna talk...
438
00:18:27,006 --> 00:18:28,875
Oh. Let me tell
you something...
439
00:18:28,975 --> 00:18:30,386
I don't need this. Wait,
wait, hold on, wait.
440
00:18:30,410 --> 00:18:31,611
Okay, found it.
441
00:18:31,711 --> 00:18:33,180
Yeah. Yeah. Yeah.
442
00:18:33,280 --> 00:18:34,557
That's what I'm talking about.
What you know about this?
443
00:18:34,581 --> 00:18:36,283
Yes, indeed.
'Cause you know...
444
00:18:41,921 --> 00:18:43,789
You know, I can't believe it.
445
00:18:43,790 --> 00:18:45,825
They had this big,
stupid, petty fight.
446
00:18:45,925 --> 00:18:48,060
They were just like, so...
447
00:18:48,161 --> 00:18:49,261
normal.
448
00:18:49,262 --> 00:18:51,931
So there was nothing
freaky about them?
449
00:18:52,031 --> 00:18:53,966
No. They were just
like you and me.
450
00:18:54,066 --> 00:18:55,802
And a third person.
451
00:18:57,604 --> 00:19:00,173
Now I know why you didn't
come over with Tina.
452
00:19:00,307 --> 00:19:03,042
You knew they weren't a threat.
453
00:19:03,176 --> 00:19:04,711
To...?
454
00:19:09,182 --> 00:19:10,283
Our relationship.
455
00:19:10,383 --> 00:19:12,519
Oh. Yes, right.
Right, right, right.
456
00:19:14,621 --> 00:19:17,590
You know, Calvin, if you want to
play pickleball with them again,
457
00:19:17,690 --> 00:19:18,725
I guess it'd be fine.
458
00:19:18,858 --> 00:19:20,693
Oh. Well, thanks, babe. Uhp,
459
00:19:20,827 --> 00:19:22,395
but no above-the-knee shorts.
460
00:19:22,529 --> 00:19:24,364
Those are just for me.
461
00:19:27,200 --> 00:19:29,736
Just like your
black fishnets, huh?
462
00:19:29,836 --> 00:19:32,439
Mm. Exactly.
463
00:19:34,073 --> 00:19:35,475
I'm the same way
464
00:19:35,575 --> 00:19:38,077
about your Springsteen tank top.
465
00:19:38,211 --> 00:19:40,247
Little late, Gemma.
466
00:19:48,821 --> 00:19:50,323
Whoa.
467
00:19:50,423 --> 00:19:52,659
Oh, hey, Sara.
468
00:19:52,759 --> 00:19:55,094
You're strong.
469
00:19:56,363 --> 00:19:58,464
Most men would have
to make two trips.
470
00:19:58,465 --> 00:20:00,567
Well...
471
00:20:00,700 --> 00:20:03,536
I did do pommel
horse in high school.
472
00:20:03,670 --> 00:20:05,505
I can see it.
473
00:20:05,605 --> 00:20:08,608
I could probably grab this
laundry detergent, too.
474
00:20:18,318 --> 00:20:20,152
Uh...
475
00:20:20,253 --> 00:20:21,320
Sara?
476
00:20:21,321 --> 00:20:23,022
Can I help you?
477
00:20:23,122 --> 00:20:25,824
No, just, uh, going for a walk,
478
00:20:25,825 --> 00:20:27,427
admiring the view.
479
00:20:28,828 --> 00:20:31,931
It's got a ring
on it. Move along.
480
00:20:32,031 --> 00:20:35,067
O-Okay. Gemma, calm-calm down.
481
00:20:35,201 --> 00:20:38,370
Look, I'm all yours.
482
00:20:38,371 --> 00:20:40,039
But...
483
00:20:43,009 --> 00:20:45,445
you know what you signed up for.
484
00:21:00,092 --> 00:21:03,128
Captioning sponsored by CBS
485
00:21:03,129 --> 00:21:05,865
and TOYOTA.
486
00:21:05,998 --> 00:21:09,402
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
33857
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.