Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,965 --> 00:00:10,310
- ARE YOU READY, KIDS?
2
00:00:10,413 --> 00:00:12,103
all: AYE, AYE, CAPTAIN!
3
00:00:12,206 --> 00:00:13,551
- I CAN'T HEAR YOU.
4
00:00:13,655 --> 00:00:15,344
all: AYE, AYE, CAPTAIN!
5
00:00:15,448 --> 00:00:18,413
- ♪ OHH...
6
00:00:18,517 --> 00:00:20,620
♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE
UNDER THE SEA? ♪
7
00:00:20,724 --> 00:00:22,655
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
8
00:00:22,758 --> 00:00:24,689
- ♪ ABSORBENT AND YELLOW
AND POROUS IS HE ♪
9
00:00:24,793 --> 00:00:26,379
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
10
00:00:26,482 --> 00:00:28,689
- ♪ IF NAUTICAL NONSENSE
BE SOMETHING YOU WISH ♪
11
00:00:28,793 --> 00:00:30,206
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
12
00:00:30,310 --> 00:00:32,689
- ♪ THEN DROP ON THE DECK
AND FLOP LIKE A FISH ♪
13
00:00:32,793 --> 00:00:34,620
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
- READY?
14
00:00:34,724 --> 00:00:36,620
all:
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS!
15
00:00:36,724 --> 00:00:38,586
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS!
16
00:00:38,689 --> 00:00:40,517
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS!
17
00:00:40,620 --> 00:00:41,758
- ♪ SPONGEBOB
18
00:00:41,862 --> 00:00:44,068
♪ SQUAREPANTS!
19
00:00:44,172 --> 00:00:46,517
[laughing]
20
00:00:46,620 --> 00:00:48,827
♪
21
00:00:48,931 --> 00:00:50,344
[waves crashing]
22
00:01:04,000 --> 00:01:05,206
- AFTER YOU.
23
00:01:05,310 --> 00:01:07,137
- OH, THANK YOU, PATRICK.
24
00:01:12,655 --> 00:01:14,620
- MY TURN.
25
00:01:18,862 --> 00:01:21,103
- NEATO.
26
00:01:21,206 --> 00:01:25,655
WATCH THIS.
27
00:01:25,758 --> 00:01:28,482
- WOW.
28
00:01:28,586 --> 00:01:30,344
- [yawning]
29
00:01:30,448 --> 00:01:32,896
- [snoring]
30
00:01:33,000 --> 00:01:34,034
[bubble pops]
OH! OH!
31
00:01:34,137 --> 00:01:37,068
MONOSODIUM GLUTAMATE!
32
00:01:42,413 --> 00:01:44,275
- YOU KNOW, PATRICK,
[sniffs]
33
00:01:44,379 --> 00:01:46,413
WE SHOULD SPICE UP OUR
BUBBLE BLOWING.
34
00:01:46,517 --> 00:01:48,206
- YEAH, YEAH.
35
00:01:48,310 --> 00:01:51,241
SPICE.
36
00:01:51,344 --> 00:01:52,896
NO SPICE.
37
00:01:53,000 --> 00:01:55,137
HMM.
38
00:01:55,241 --> 00:01:57,034
[grunting]
39
00:01:57,137 --> 00:02:00,482
HOT SAUCE!
40
00:02:00,586 --> 00:02:02,310
[spits]
41
00:02:02,413 --> 00:02:04,689
SPICY BUBBLES.
42
00:02:04,793 --> 00:02:07,206
- [squeals]
43
00:02:16,827 --> 00:02:18,172
HMM.
44
00:02:18,275 --> 00:02:21,862
[screams]
45
00:02:21,965 --> 00:02:24,689
[laughs]
46
00:02:32,896 --> 00:02:35,551
- [screams]
47
00:02:39,241 --> 00:02:44,310
I WONDER IF HOT SAUCE
IS BAD FOR OUR EYES.
48
00:02:44,413 --> 00:02:45,793
both: NAH.
49
00:02:45,896 --> 00:02:48,310
[laughter]
50
00:02:57,034 --> 00:03:00,655
[both screaming]
51
00:03:02,551 --> 00:03:05,724
[laughter]
52
00:03:05,827 --> 00:03:08,482
- [humming]
53
00:03:08,586 --> 00:03:09,620
[sighs]
54
00:03:09,724 --> 00:03:12,068
20 YEARS OF PAINSTAKING CARE
55
00:03:12,172 --> 00:03:15,068
AND MY BONSAI PORTRAIT
IS ALMOST COMPLETE.
56
00:03:15,172 --> 00:03:16,896
OH! OH, MY.
WHAT'S THIS?
57
00:03:17,000 --> 00:03:18,689
I MISSED A SPOT.
58
00:03:18,793 --> 00:03:20,137
NOT TO WORRY.
59
00:03:20,241 --> 00:03:21,827
YOU'LL BE PERFECT SOON.
60
00:03:21,931 --> 00:03:24,103
AS PERFECT AS ME.
61
00:03:24,206 --> 00:03:25,620
HMM.
62
00:03:25,724 --> 00:03:28,310
[SpongeBob and Patrick yell]
63
00:03:28,413 --> 00:03:30,137
OH, LOOK WHAT I'VE DONE!
64
00:03:30,241 --> 00:03:32,448
[crying]
OH, NO!
65
00:03:32,551 --> 00:03:34,793
- SQUIDWARD.
66
00:03:34,896 --> 00:03:36,379
- WHAT? WHAT?
WHO SAID THAT?
67
00:03:36,482 --> 00:03:39,586
- IT'S ME, YOUR BONSAI,
SQUIDWARD.
68
00:03:39,689 --> 00:03:43,206
WILL YOU GRANT ME
MY FINAL REQUEST?
69
00:03:43,310 --> 00:03:45,379
- UM, OF COURSE.
WHAT--WHAT--WHAT IS IT?
70
00:03:45,482 --> 00:03:47,344
- AVENGE ME.
71
00:03:47,448 --> 00:03:50,275
- "AVENGE ME"?
72
00:03:50,379 --> 00:03:55,931
[grunting]
73
00:03:56,034 --> 00:03:59,448
SPONGEBOB.
74
00:03:59,551 --> 00:04:03,137
[both screaming]
75
00:04:05,689 --> 00:04:08,482
[laughter]
76
00:04:08,586 --> 00:04:09,862
- I MUST HAVE MORE.
77
00:04:09,965 --> 00:04:13,793
- YOU WANT MORE?
78
00:04:16,206 --> 00:04:17,896
- SPONGEBOB, YOU MORON!
79
00:04:18,000 --> 00:04:20,724
YOU'VE RUINED MY BON...
80
00:04:20,827 --> 00:04:21,758
SAI.
81
00:04:21,862 --> 00:04:23,793
[explosion]
82
00:04:30,241 --> 00:04:32,689
- LET'S GO TO SANDY'S.
83
00:04:32,793 --> 00:04:33,862
SANDY! SANDY!
84
00:04:33,965 --> 00:04:35,344
CHECK OUT THESE NEW
SPICY BUBBLES
85
00:04:35,448 --> 00:04:37,344
THAT PATRICK INVENTED.
86
00:04:37,448 --> 00:04:40,172
- YEAH, I THINKED IT UP
WITH MY OWN HEAD.
87
00:04:40,275 --> 00:04:42,137
NOW I'M AS SMART AS SANDY.
88
00:04:42,241 --> 00:04:43,827
- MAYBE EVEN SMARTER.
89
00:04:43,931 --> 00:04:45,344
- SMARTER, HUH?
90
00:04:45,448 --> 00:04:48,206
WELL, I'D LOVE TO TRY OUT YOUR
NEW FANCY BUBBLES, PATRICK,
91
00:04:48,310 --> 00:04:51,344
BUT I'VE GOT TO FIX THESE
AIR LINES TO MY TREE DOME.
92
00:04:51,448 --> 00:04:53,137
THEY'RE ALL CLOGGED UP
AND THE LACK OF FRESH AIR
93
00:04:53,241 --> 00:04:54,931
IS MAKING ME WOOZY.
94
00:04:55,034 --> 00:04:59,206
- WHY DON'T YOU JUST BREATHE
WATER LIKE A SMART PERSON?
95
00:04:59,310 --> 00:05:03,758
[breathing heavily]
96
00:05:03,862 --> 00:05:05,206
GUESS YOU'RE JUST TOO DUMB.
97
00:05:05,310 --> 00:05:06,344
- I KNOW, SANDY.
98
00:05:06,448 --> 00:05:07,931
I'LL USE THESE SPICY BUBBLES.
99
00:05:08,034 --> 00:05:11,241
THEY'LL CLEAN OUT YOUR PIPES
FOR YOU.
100
00:05:11,344 --> 00:05:12,689
- THAT'S SWEET OF YOU,
SPONGEBOB,
101
00:05:12,793 --> 00:05:14,034
BUT A BUNCH OF
LITTLE OLD BUBBLES
102
00:05:14,137 --> 00:05:16,896
AIN'T GONNA CLEAR
THESE AIR LINES.
103
00:05:23,965 --> 00:05:25,896
[gasps]
104
00:05:29,586 --> 00:05:30,827
- OOPS.
105
00:05:30,931 --> 00:05:32,344
- I'LL TAR AND FEATHER YOU
NINCOMPOOPS LATER.
106
00:05:32,448 --> 00:05:34,620
MY SUIT'S AIR SUPPLY
IS NEARING EMPTY.
107
00:05:34,724 --> 00:05:37,310
LUCKILY, I HAVE JUST ENOUGH AIR
IN MY SUBMARINE
108
00:05:37,413 --> 00:05:39,586
TO GET TO THE SURFACE
AND REFILL MY AIR TANKS.
109
00:05:39,689 --> 00:05:41,344
- WHEW!
THANK GOODNESS.
110
00:05:41,448 --> 00:05:44,758
ALLOW ME TO GET THE DOOR.
111
00:05:44,862 --> 00:05:46,793
- EVEN I KNEW THAT WAS DUMB.
112
00:05:46,896 --> 00:05:49,482
- OH, NO! I ONLY HAVE
A FEW MINUTES OF AIR LEFT.
113
00:05:49,586 --> 00:05:52,172
I'M FAR TOO DIZZY ALREADY.
114
00:05:52,275 --> 00:05:53,517
YOU HAVE TO DRIVE, SPONGEBOB.
115
00:05:53,620 --> 00:05:57,793
- [cheers]
116
00:05:57,896 --> 00:05:59,103
HOW'S SANDY DOING
BACK THERE?
117
00:05:59,206 --> 00:06:02,275
- NOT SURE.
LET ME CHECK.
118
00:06:02,379 --> 00:06:04,068
[alarm beeping]
- [gasps]
119
00:06:04,172 --> 00:06:07,689
- HI THERE,
PATTY-PAT-PAT-PAT-PATRICK.
120
00:06:07,793 --> 00:06:09,310
CAREFUL WHERE YOU'RE BREATHING!
121
00:06:09,413 --> 00:06:12,827
YOU DON'T WANT TO DISTURB
THE SUB-ATOMIC PARTICLE RODEO.
122
00:06:12,931 --> 00:06:15,310
YEEHAW, MICRO-DOGGIES!
123
00:06:15,413 --> 00:06:16,965
ROPE THEM MOLECULES.
124
00:06:17,068 --> 00:06:18,310
- SHE'S TOTALLY LOSING IT!
125
00:06:18,413 --> 00:06:22,620
- [grunts]
ARE THERE COBWEBS ON MY FACE?
126
00:06:22,724 --> 00:06:25,137
'CAUSE IT FEELS LIKE
THERE'S COBWEBS ON MY FACE.
127
00:06:25,241 --> 00:06:26,379
- NEVER MIND.
128
00:06:26,482 --> 00:06:28,034
SHE SEEMS FINE.
129
00:06:28,137 --> 00:06:30,241
- HOLD ON JUST A LITTLE LONGER,
SANDY.
130
00:06:30,344 --> 00:06:31,241
WE'RE ALMOST THERE.
131
00:06:31,344 --> 00:06:32,827
I CAN SEE SUNLIGHT.
132
00:06:32,931 --> 00:06:35,586
HORRIBLE, DEHYDRATING SUNLIGHT.
[groans]
133
00:06:35,689 --> 00:06:37,206
- GIVE ME THAT WHEEL,
SQUAREBUTT!
134
00:06:37,310 --> 00:06:38,931
I KNOW A SHORTCUT.
135
00:06:39,034 --> 00:06:43,379
[all exclaiming]
136
00:06:43,482 --> 00:06:44,793
- MAKE SURE AND HOLD HER TIGHT,
PATRICK.
137
00:06:44,896 --> 00:06:46,965
- WELL, DON'T WORRY,
SHE'S NOT GOING ANYWHERE.
138
00:06:51,862 --> 00:06:57,551
- YOU TASTE LIKE GLASS.
139
00:06:57,655 --> 00:06:59,758
- BLAH, FRESH AIR.
140
00:06:59,862 --> 00:07:01,517
LET'S HURRY UP
AND GET THIS OVER WITH.
141
00:07:01,620 --> 00:07:02,793
- GET WHAT OVER WITH?
142
00:07:02,896 --> 00:07:04,827
- WHERE'S SANDY?
- I THOUGHT SHE WAS WITH YOU.
143
00:07:04,931 --> 00:07:06,310
- UH-OH.
[rumbling]
144
00:07:06,413 --> 00:07:08,655
- HANG ON, FELLAS!
145
00:07:08,758 --> 00:07:13,448
I GOT A HANKERING
FOR A KRABBY PATTY.
146
00:07:13,551 --> 00:07:15,172
[screaming]
147
00:07:15,275 --> 00:07:17,517
- SANDY, WHAT ARE YOU DOING?
148
00:07:17,620 --> 00:07:20,241
THE AIR IS UP THERE.
149
00:07:20,344 --> 00:07:24,586
- YEAH, YEAH, RIGHT AFTER I GRAB
A QUICK BITE AT THE KRUSTY KRAB.
150
00:07:24,689 --> 00:07:28,000
YEEHAW!
[both yelling]
151
00:07:36,482 --> 00:07:40,620
OH, WELL, I GUESS I WON'T
BE NEEDING THIS ANYMORE.
152
00:07:45,206 --> 00:07:49,206
- NO, SANDY, YOU NEED AIR,
NOT FOOD.
153
00:07:49,310 --> 00:07:51,758
- HEY! WHAT'S GOING ON
OUT HERE?
154
00:07:51,862 --> 00:07:54,413
- MR. KRABS, SANDY'S RUN OUT
OF THAT CRAZY AIR STUFF
155
00:07:54,517 --> 00:07:55,413
THAT SHE NEEDS TO BREATHE!
156
00:07:55,517 --> 00:07:57,000
WE HAVE TO FIND SOME
RIGHT NOW,
157
00:07:57,103 --> 00:07:59,379
OR SHE'LL BE HEADED FOR
THE LAST ROUNDUP.
158
00:07:59,482 --> 00:08:02,137
- WELL, OKAY, I SUPPOSE I CAN'T
HAVE HER CROAKING
159
00:08:02,241 --> 00:08:03,137
AT THE KRUSTY KRAB.
160
00:08:03,241 --> 00:08:04,827
HEH, BE BAD FOR BUSINESS.
161
00:08:04,931 --> 00:08:08,586
ALL RIGHT, LET'S SEE HERE.
HMM, OXYGEN.
162
00:08:08,689 --> 00:08:10,724
O2, I BELIEVE.
163
00:08:10,827 --> 00:08:13,689
GOOD OLD ATOMIC NUMBER EIGHT.
164
00:08:13,793 --> 00:08:14,793
- [groans]
165
00:08:14,896 --> 00:08:18,896
- UH, UH, HEY!
EVERYONE LOOK.
166
00:08:19,000 --> 00:08:22,172
THERE'S SOME AIR BUBBLES
TRAPPED ON THE CEILING.
167
00:08:22,275 --> 00:08:23,724
- BUT HOW ARE YOU GONNA
GET THEM DOWN?
168
00:08:23,827 --> 00:08:26,344
- NEVER FEAR,
I KNOW WHAT TO DO.
169
00:08:26,448 --> 00:08:28,931
WE CAN USE THESE STRAWS
TO SUCK THE BUBBLES DOWN.
170
00:08:29,034 --> 00:08:31,620
- WAIT A MINUTE, THOSE STRAWS
COST ME MONEY.
171
00:08:31,724 --> 00:08:33,448
- OH, DON'T WORRY, MR. KRABS,
I'LL PUT THEM ALL BACK.
172
00:08:33,551 --> 00:08:36,551
- HURRY UP, SPONGEBOB.
I'M NO DOCTOR,
173
00:08:36,655 --> 00:08:39,793
BUT I DON'T THINK SQUIRRELS
ARE SUPPOSED TO BE BLUE.
174
00:08:39,896 --> 00:08:41,862
- OKAY, I'M READY.
175
00:08:41,965 --> 00:08:44,551
- JUST A LITTLE BIT FURTHER.
176
00:08:44,655 --> 00:08:45,620
OKAY, GOT IT.
177
00:08:45,724 --> 00:08:46,689
- HURRY UP, PATRICK.
178
00:08:46,793 --> 00:08:49,068
- [sucking]
179
00:08:53,000 --> 00:08:54,344
- MM-MM.
180
00:09:02,551 --> 00:09:04,862
- LOOKS LIKE HER COLOR'S
COMING BACK.
181
00:09:04,965 --> 00:09:07,310
- THAT'S GOOD,
BUT IS IT GONNA BE GOOD ENOUGH?
182
00:09:07,413 --> 00:09:09,965
MR. KRABS, YOU MUST HAVE
SOME SPARE OXYGEN!
183
00:09:10,068 --> 00:09:11,965
SQUIDWARD ALWAYS SAYS
YOU'RE FULL OF HOT AIR.
184
00:09:12,068 --> 00:09:13,448
- I SAY WHAT?
185
00:09:13,551 --> 00:09:15,586
- SO YOU THINK I'M FULL
OF HOT AIR, DO YOU?
186
00:09:15,689 --> 00:09:17,344
WELL, IN THIS CASE,
YOU'RE RIGHT.
187
00:09:17,448 --> 00:09:22,551
THERE'S USUALLY AN AIR BUBBLE
OR TWO TRAPPED INSIDE MY SHELL.
188
00:09:22,655 --> 00:09:27,482
GO AHEAD.
DON'T BE SHY.
189
00:09:27,586 --> 00:09:29,931
- [gasps]
190
00:09:30,034 --> 00:09:33,310
- DADDY, THERE'S A SUBMARINE
ON THE ROOF.
191
00:09:33,413 --> 00:09:35,689
OH.
YOU SEEM KIND OF BUSY.
192
00:09:35,793 --> 00:09:37,655
MAYBE I SHOULD COME BACK LATER.
193
00:09:37,758 --> 00:09:39,310
- NO, PEARL, DON'T GO.
194
00:09:39,413 --> 00:09:40,793
YOU'RE A MAMMAL, RIGHT?
195
00:09:40,896 --> 00:09:43,413
- YEAH, I-I GUESS SO.
196
00:09:43,517 --> 00:09:45,172
- AND YOU BREATHE AIR, RIGHT?
197
00:09:45,275 --> 00:09:47,793
- SURE. MY NOSE IS FULL OF IT.
198
00:09:47,896 --> 00:09:49,275
- YOU'VE GOT TO HELP SANDY!
199
00:09:49,379 --> 00:09:51,137
SHE NEEDS TO SHARE YOUR AIR.
200
00:09:51,241 --> 00:09:54,620
- I GUESS US MAMMALS HAVE
TO STICK TOGETHER.
201
00:09:54,724 --> 00:09:59,655
- OKAY, HOLD STILL.
THIS MAY PINCH A LITTLE.
202
00:09:59,758 --> 00:10:01,344
OKAY, PEARL, LET 'ER RIP!
203
00:10:01,448 --> 00:10:04,793
- [inhaling deeply]
204
00:10:04,896 --> 00:10:05,931
- NOW JUST KEEP HER BREATHING,
PEARL.
205
00:10:06,034 --> 00:10:07,068
COME WITH ME, PATRICK.
206
00:10:07,172 --> 00:10:08,896
I HAVE AN IDEA THAT WILL FIX
EVERYTHING.
207
00:10:09,000 --> 00:10:12,172
I'M GONNA GO UP TO THE SURFACE
TO GET SOME AIR.
208
00:10:12,275 --> 00:10:15,034
WHEN I TUG ON THIS ROPE,
YOU PULL ME DOWN.
209
00:10:15,137 --> 00:10:17,103
- BUT HOW YOU GONNA
GET UP THERE?
210
00:10:17,206 --> 00:10:19,586
- I'LL USE THIS TANK OF OXYGEN
AS A MAKESHIFT ROCKET.
211
00:10:19,689 --> 00:10:21,758
- AN OXYGEN TANK?
212
00:10:21,862 --> 00:10:24,034
GREAT IDEA, BUDDY!
213
00:10:24,137 --> 00:10:25,034
- I KNOW.
214
00:10:25,137 --> 00:10:28,172
WISH ME LUCK, OLD FRIEND.
215
00:10:28,275 --> 00:10:31,137
- SQUAREPANTS, I SALUTE YOU.
216
00:10:31,241 --> 00:10:34,137
[triumphant music]
217
00:10:34,241 --> 00:10:40,137
♪
218
00:10:43,896 --> 00:10:47,793
- OKAY, SPONGEBOB, IT'S TIME TO
CATCH A BREATH...FOR SANDY!
219
00:10:47,896 --> 00:10:51,620
SO FRESH IT HURTS.
220
00:10:56,241 --> 00:10:58,793
OKAY, PATRICK, PULL ME DOWN.
221
00:10:58,896 --> 00:11:00,827
- HEY! WHO DID THAT?
222
00:11:00,931 --> 00:11:05,379
HEY! A GHOST!
[screams]
223
00:11:05,482 --> 00:11:09,310
- YEAH, HERE WE GO.
224
00:11:09,413 --> 00:11:11,758
- [screaming]
225
00:11:20,482 --> 00:11:22,931
- WELCOME BACK, SANDY.
226
00:11:23,034 --> 00:11:24,379
- I'M ALIVE?
227
00:11:24,482 --> 00:11:26,724
AND THE TREE DOME'S
FULL OF AIR?
228
00:11:26,827 --> 00:11:28,620
AND SORT OF DRY?
229
00:11:28,724 --> 00:11:30,482
HOW'D YOU FELLAS PULL IT OFF?
230
00:11:30,586 --> 00:11:35,103
- OH, YOU COULD SAY WE HAD A
LITTLE HELP FROM A BIG BUBBLE.
231
00:11:35,206 --> 00:11:37,103
[laughter]
232
00:11:37,206 --> 00:11:38,310
- HMM.
233
00:11:38,413 --> 00:11:40,827
IN CASE YOU FORGOT,
IT WAS BUBBLES
234
00:11:40,931 --> 00:11:42,551
THAT GOT US INTO THIS MESS IN
THE FIRST PLACE.
235
00:11:42,655 --> 00:11:45,206
I DON'T WANT YOU BLOWING ANY
MORE BUBBLES AROUND MY HOUSE.
236
00:11:45,310 --> 00:11:49,689
both: UH-OH.
237
00:12:02,103 --> 00:12:04,034
- [humming]
238
00:12:04,137 --> 00:12:07,931
OH, BOY, I CAN'T WAIT TO SHOW
SANDY MY NEW KARATE MOVE.
239
00:12:08,034 --> 00:12:10,620
[laughs]
240
00:12:10,724 --> 00:12:12,551
OH, SANDY!
241
00:12:12,655 --> 00:12:15,448
[gasps]
SANDY'S IN TROUBLE!
242
00:12:15,551 --> 00:12:20,103
DON'T WORRY, SANDY,
I'M COMING TO SAVE YOU.
243
00:12:20,206 --> 00:12:23,551
- TRY AGAIN, SANDY.
YOUR KICK SHOULD FLY HIGHER.
244
00:12:23,655 --> 00:12:26,551
[rumbling]
- [yelling]
245
00:12:26,655 --> 00:12:28,241
YAA!
246
00:12:31,310 --> 00:12:34,275
- WHO IS THIS INTRUDER
THAT FAILS TO ATTACK ME?
247
00:12:34,379 --> 00:12:35,344
- THAT'S MY FRIEND,
248
00:12:35,448 --> 00:12:37,000
SPONGEBOB SQUAREPANTS.
249
00:12:37,103 --> 00:12:39,379
- WHOA. WHAT WAS THAT STENCH?
250
00:12:39,482 --> 00:12:41,620
- THAT WAS WHAT WE
IN KARATE CALL
251
00:12:41,724 --> 00:12:43,793
"THE SMELL OF DEATH."
252
00:12:43,896 --> 00:12:45,827
- YOU KNOW KARATE?
253
00:12:45,931 --> 00:12:47,689
- HE DOESN'T JUST KNOW KARATE,
254
00:12:47,793 --> 00:12:51,344
HE ISKARATE.
255
00:12:51,448 --> 00:12:55,965
THIS HERE IS THE LEGENDARY
KARATE MASTER FUZZY ACORNS.
256
00:12:56,068 --> 00:12:58,551
FUZZY'S HERE TO TEST ME
FOR THE HIGHEST BELT IN KARATE.
257
00:12:58,655 --> 00:13:00,793
- BUT SANDY, YOU ALREADY HAVE
A BLACK BELT.
258
00:13:00,896 --> 00:13:03,344
- YES, BUT THERE'S ONE
EVEN HIGHER THAN THAT.
259
00:13:03,448 --> 00:13:05,862
THE BLACKER BELT.
260
00:13:05,965 --> 00:13:08,827
- GEE, WISH I HAD A KARATE BELT.
261
00:13:08,931 --> 00:13:12,344
- IF YOU WANT A BELT,
YOU MUST EARN IT.
262
00:13:12,448 --> 00:13:14,034
- OKAY, HOW DO I DO THAT?
263
00:13:14,137 --> 00:13:15,551
- DO YOU GOT COTTON
IN YOUR EYES?
264
00:13:15,655 --> 00:13:18,620
WHAT DO YOU THINK I'M HERE FOR?
- HUH?
265
00:13:18,724 --> 00:13:19,758
- I AM THE MIGHTY OAK
266
00:13:19,862 --> 00:13:22,448
AND YOU ARE BUT A SAPLING.
267
00:13:22,551 --> 00:13:24,448
- I'M SORRY, I-I'M CONFUSED.
268
00:13:24,551 --> 00:13:28,068
- I'M HERE TO SEPARATE
THE WHEAT FROM THE CHAFF.
269
00:13:28,172 --> 00:13:29,172
NO?
- UH-UH.
270
00:13:29,275 --> 00:13:31,241
- OH, THAT LAST ONE
USUALLY WORKS.
271
00:13:31,344 --> 00:13:33,827
- WHAT FUZZY'S TRYING TO SAY IS
THAT HE'S HERE TO JUDGE
272
00:13:33,931 --> 00:13:36,586
WHETHER ANYONE'S WORTHY
OF GETTING A KARATE BELT OR NOT.
273
00:13:36,689 --> 00:13:38,551
- BUT HOW CAN ANYONE
EVER TRULY KNOW
274
00:13:38,655 --> 00:13:40,241
WHETHER HE OR SHE IS WORTHY?
275
00:13:40,344 --> 00:13:41,241
- IT IS SIMPLE.
276
00:13:41,344 --> 00:13:43,137
I CONDUCT A SERIES OF TESTS
277
00:13:43,241 --> 00:13:45,620
AND IF YOU PASS,
I WILL GIVE YOU A BELT
278
00:13:45,724 --> 00:13:47,724
THAT SHOWS YOU KNOW KARATE.
279
00:13:50,551 --> 00:13:52,965
THE FIRST TEST IS SIMPLE.
280
00:13:53,068 --> 00:13:57,034
SPLIT A LOG WITH ONE HAND CHOP,
LIKE SO.
281
00:13:57,137 --> 00:14:02,551
YOUR TURN, KARATE MAN.
282
00:14:02,655 --> 00:14:06,896
- MM-HM, YEAH, OKAY.
283
00:14:07,000 --> 00:14:08,344
- PLEASE PROCEED.
284
00:14:08,448 --> 00:14:14,241
- OKAY, PREPARE TO SEE
THE SPLIT OF YOUR LIFE!
285
00:14:14,344 --> 00:14:15,931
- MASTERY OF THIS TEST
286
00:14:16,034 --> 00:14:20,275
WILL SHOW ME YOU'RE READY FOR
THE NEXT LEVEL OF KARATE-DOM.
287
00:14:20,379 --> 00:14:25,379
HIYA!
[shouting]
288
00:14:25,482 --> 00:14:28,689
ALL RIGHT. YOUR TURN.
289
00:14:28,793 --> 00:14:31,137
- AND TURN I WILL.
[laughs]
290
00:14:31,241 --> 00:14:33,413
- JUST DO THE THING
WITH THE THING PLEASE.
291
00:14:36,517 --> 00:14:39,379
[piano keys trilling]
292
00:14:39,482 --> 00:14:44,275
♪
293
00:14:44,379 --> 00:14:45,620
- [screams]
294
00:14:45,724 --> 00:14:48,551
[crash]
295
00:14:48,655 --> 00:14:51,655
- WE SHALL SETTLE THIS
ON THE BATTLEFIELD TOMORROW.
296
00:14:51,758 --> 00:14:54,068
YOU TWO WILL FIGHT EACH OTHER.
297
00:14:54,172 --> 00:14:56,931
IF I SEE YOU HAVE THE SKILL OF
REAL HAND-TO-HAND COMBAT,
298
00:14:57,034 --> 00:14:58,862
I WILL AWARD YOU
WITH KARATE BELTS.
299
00:14:58,965 --> 00:15:02,206
OTHERWISE YOU GET NOTHING.
300
00:15:02,310 --> 00:15:03,827
- OH, WAIT, SENSEI, HOW--
301
00:15:03,931 --> 00:15:06,896
- NO MORE TALK. ONLY DO.
302
00:15:07,000 --> 00:15:09,482
- BETTER RUN ON HOME AND
PRACTICE, SPONGEBOB.
303
00:15:09,586 --> 00:15:11,862
SEE YOU TOMORROW.
304
00:15:11,965 --> 00:15:14,862
[dramatic music]
305
00:15:14,965 --> 00:15:18,586
♪
306
00:15:18,689 --> 00:15:22,034
- [grunts]
307
00:15:27,724 --> 00:15:31,965
HI-YOW!
308
00:15:32,068 --> 00:15:36,965
[panting]
309
00:15:37,068 --> 00:15:38,724
[yelling]
310
00:15:38,827 --> 00:15:41,758
[grunting]
311
00:15:45,241 --> 00:15:47,862
[triumphant yell]
312
00:15:52,206 --> 00:15:53,103
[rooster crowing]
313
00:15:53,206 --> 00:15:55,034
- THE MATCH!
314
00:15:55,137 --> 00:15:57,862
[grunting]
315
00:16:01,413 --> 00:16:02,275
I CAN'T GET OUT OF HERE!
316
00:16:02,379 --> 00:16:05,862
[meows]
317
00:16:05,965 --> 00:16:08,344
THANKS, GARY.
318
00:16:08,448 --> 00:16:09,896
[meows]
319
00:16:10,000 --> 00:16:12,068
- WHERE IS THE SOFT ONE?
320
00:16:12,172 --> 00:16:13,551
THE MATCH STARTS IN...
321
00:16:13,655 --> 00:16:15,931
[muttering]
RIGHT NOW!
322
00:16:16,034 --> 00:16:18,241
- HERE. I'M RIGHT HERE.
323
00:16:18,344 --> 00:16:19,655
I HAVE READIED MYSELF
324
00:16:19,758 --> 00:16:22,379
INTO A FULL STATE OF READINESS,
325
00:16:22,482 --> 00:16:23,827
AND I AM READY
326
00:16:23,931 --> 00:16:24,827
TO BE READY.
327
00:16:24,931 --> 00:16:26,068
I'M SO TIRED.
328
00:16:26,172 --> 00:16:29,655
I'M SO TIRED, SO...
SO VERY TIRED.
329
00:16:29,758 --> 00:16:31,000
- YOU SURE YOU WANNA DO THIS,
BUDDY?
330
00:16:31,103 --> 00:16:32,517
- ENOUGH TALK!
331
00:16:32,620 --> 00:16:35,000
IF YOU WANT YOUR BELT, YOU'RE
GONNA HAVE TO TUSSLE IT OUT.
332
00:16:35,103 --> 00:16:37,413
SO LET THE MATCH BEGIN!
333
00:16:37,517 --> 00:16:39,448
[bell ringing]
334
00:16:45,103 --> 00:16:47,482
- ALL RIGHT,
BRACE YOURSELF, SANDY,
335
00:16:47,586 --> 00:16:49,689
'CAUSE IT IS ABOUT TO GET
ROUGH AND TUMBLE.
336
00:16:49,793 --> 00:16:53,103
- OKAY, SPONGEBOB, YOU GOTTA
CATCH ME FIRST!
337
00:16:53,206 --> 00:16:56,482
- [whooping]
338
00:16:59,896 --> 00:17:01,965
- MOST IMPRESSIVE, SANDY,
339
00:17:02,068 --> 00:17:04,655
BUT I AM HERE
TO EVALUATE SPONGEBOB.
340
00:17:04,758 --> 00:17:08,206
LET'S SEE WHAT HE CAN DO
ON THE OFFENSIVE.
341
00:17:08,310 --> 00:17:13,103
- OW!
342
00:17:13,206 --> 00:17:18,068
OKAY, SANDY.
[karate yell]
343
00:17:18,172 --> 00:17:20,827
PREPARE FOR MY FINISHING MOVE.
344
00:17:20,931 --> 00:17:23,379
I CALL IT "THE SLEEPER."
345
00:17:23,482 --> 00:17:25,137
[snoring]
- HUH?
346
00:17:25,241 --> 00:17:26,896
- VERY GOOD, SANDY.
347
00:17:27,000 --> 00:17:32,103
YOU PUT YOUR OPPONENT TO SLEEP
IN UNDER ONE MINUTE!
348
00:17:32,206 --> 00:17:33,379
- [mutters]
349
00:17:33,482 --> 00:17:35,931
- TOO BAD YOUR OPPONENT DIDN'T
PUT UP A FIGHT.
350
00:17:36,034 --> 00:17:38,551
I WAS PREPARED TO GIVE YOU THE
LOWEST OF BELTS...
351
00:17:38,655 --> 00:17:39,793
THE CLEAR BELT!
352
00:17:39,896 --> 00:17:41,344
[laughs]
353
00:17:41,448 --> 00:17:45,034
BUT NOW I REALIZE YOU'RE UNFIT
TO WEAR A BELT OF ANY KIND.
354
00:17:45,137 --> 00:17:49,689
INCLUDING THE ONE THAT HOLDS UP
YOUR PANTS!
355
00:17:49,793 --> 00:17:51,310
- DON'T BE DISAPPOINTED,
SPONGEBOB.
356
00:17:51,413 --> 00:17:53,655
A BELT ISN'T THE MOST IMPORTANT
THING IN KARATE.
357
00:17:53,758 --> 00:17:54,896
- EASY FOR YOU TO SAY, SANDY.
358
00:17:55,000 --> 00:17:57,344
YOUR PANTS AREN'T DOWN AROUND
YOUR ANKLES.
359
00:17:57,448 --> 00:18:00,724
- AND I'M REVOKING
YOUR BLACK BELT!
360
00:18:00,827 --> 00:18:02,310
- HEY, YOU CAN'T DO THAT!
361
00:18:02,413 --> 00:18:05,758
- OH, YES, I CAN.
FOR WASTING MY TIME
362
00:18:05,862 --> 00:18:09,241
BRINGING ME
THIS SORRY EXCUSE FOR A STUDENT!
363
00:18:09,344 --> 00:18:12,172
STICK TO SOMETHING
YOU'RE GOOD AT, SON.
364
00:18:12,275 --> 00:18:14,586
- YES, SENSEI.
365
00:18:18,689 --> 00:18:21,551
- THAT WAS PRETTY LOW-DOWN,
FUZZY,
366
00:18:21,655 --> 00:18:23,793
THE WAY YOU HUMILIATED
MY FRIEND.
367
00:18:23,896 --> 00:18:26,172
- THE SPONGE ONE WILL NEVER
EARN HIS BELT.
368
00:18:26,275 --> 00:18:28,137
- I KNOW SPONGEBOB
WILL IMPRESS YOU
369
00:18:28,241 --> 00:18:29,758
IF YOU GIVE HIM
ONE MORE CHANCE.
370
00:18:29,862 --> 00:18:31,793
- SILENCE!
NO MORE CHANCES.
371
00:18:31,896 --> 00:18:33,655
SENSEI NEVER GIVES
TWO CHANCES.
372
00:18:33,758 --> 00:18:36,758
IF YOU REALLY WANT
TO IMPRESS ME,
373
00:18:36,862 --> 00:18:39,275
SHOW ME WHERE I CAN GET
A DECENT MEAL AROUND HERE.
374
00:18:39,379 --> 00:18:41,206
LUNCHTIME APPROACHES.
375
00:18:41,310 --> 00:18:42,482
- [gasps]
THAT'S IT!
376
00:18:42,586 --> 00:18:44,448
I'LL TAKE HIM
TO THE KRUSTY KRAB,
377
00:18:44,551 --> 00:18:46,931
AND THEN HE MIGHT JUST FIND
HIMSELF IMPRESSED
378
00:18:47,034 --> 00:18:48,413
BY A CERTAIN SANDWICH-MAKER.
379
00:18:48,517 --> 00:18:52,344
- WHO ARE YOU TALKING TO?
380
00:18:52,448 --> 00:18:54,034
- COME ON, SPONGEBOB.
381
00:18:54,137 --> 00:18:56,206
WHAT'S WRONG WITH YOU?
GET GRILLING!
382
00:18:56,310 --> 00:18:57,965
- SQUIDWARD, I...
[sniffs]
383
00:18:58,068 --> 00:18:59,827
I FAILED MY KARATE EXAM.
384
00:18:59,931 --> 00:19:02,206
- WHICH IS EXACTLY WHY
I KEEP TELLING YOU
385
00:19:02,310 --> 00:19:03,620
NEVER TRY ANYTHING NEW.
386
00:19:03,724 --> 00:19:05,068
EVER.
387
00:19:05,172 --> 00:19:07,758
STICK TO WHAT YOU'RE GOOD AT!
AND STICK TO IT SOON.
388
00:19:07,862 --> 00:19:10,586
- STICK TO WHAT I'M GOOD AT.
389
00:19:10,689 --> 00:19:13,896
HEY, SQUIDWARD'S RIGHT.
390
00:19:17,965 --> 00:19:20,793
- ARE YOU SURE YOU DON'T NEED
AN AIR HELMET?
391
00:19:20,896 --> 00:19:22,310
- HEH. THIS WON'T TAKE LONG.
392
00:19:22,413 --> 00:19:26,413
FUZZY HAS TRAINED HIMSELF
TO GO HOURS WITHOUT AIR.
393
00:19:29,275 --> 00:19:31,206
- HOW 'BOUT THEM MOVES?
394
00:19:31,310 --> 00:19:34,034
- PRETTY OKAY...FOR A FRY COOK.
395
00:19:34,137 --> 00:19:36,586
- SPONGEBOB,
20 MORE ORDERS HERE.
396
00:19:36,689 --> 00:19:39,793
- 20!
GOT IT, SQUIDWARD.
397
00:19:39,896 --> 00:19:42,862
[cheering]
398
00:19:42,965 --> 00:19:45,310
- WELL, THAT SURE TOOK SOME
AGILITY.
399
00:19:45,413 --> 00:19:47,310
- SIMPLE PARLOR TRICKS.
400
00:19:53,068 --> 00:19:58,551
YUCK, A KUNG-FU CHARLATAN.
401
00:19:58,655 --> 00:20:00,413
- NOW YOU'RE CONVINCED.
402
00:20:00,517 --> 00:20:02,517
- I'VE SEEN BETTER.
403
00:20:02,620 --> 00:20:06,103
- HEY, SPONGEBOB, I'D LIKE MY
PATTY IN TWELFTHS PLEASE.
404
00:20:06,206 --> 00:20:11,275
- TWELFTHS. OKAY.
405
00:20:11,379 --> 00:20:12,482
THERE YOU GO, SANDY.
406
00:20:12,586 --> 00:20:13,965
- HUH?
407
00:20:14,068 --> 00:20:17,137
MAYHAPS SQUISHY-BOY IS MORE
SKILLED THAN I FIRST THOUGHT.
408
00:20:17,241 --> 00:20:20,241
- TOLD YA.
- NOT SO FAST, SQUIRREL CHEEKS.
409
00:20:20,344 --> 00:20:24,655
THE ONLY WAY TO TRULY KNOW
IS TO TEST HIM MYSELF.
410
00:20:30,413 --> 00:20:32,586
[yelling]
411
00:20:32,689 --> 00:20:34,482
- HEY, WAITER,
AN EMPTY PLATE?
412
00:20:34,586 --> 00:20:36,586
- [shouting]
413
00:20:36,689 --> 00:20:41,413
- OH, I FORGOT THE FRIES!
414
00:20:41,517 --> 00:20:44,275
- NOW I SEE YOU ARE
A SKILLED OPPONENT
415
00:20:44,379 --> 00:20:48,241
WITH THE COLD-BLOODED HEART
OF A WARRIOR!
416
00:20:48,344 --> 00:20:50,862
- YOU LITTLE KRABBY PATTIES
ARE SO CUTE!
417
00:20:50,965 --> 00:20:54,758
HMM, SOMETHING'S
NOT RIGHT HERE.
418
00:20:54,862 --> 00:20:58,931
IT'S THE ONIONS.
THEY'VE GONE BAD.
419
00:20:59,034 --> 00:21:01,655
- HE'S ON THE OFFENSIVE.
420
00:21:01,758 --> 00:21:04,551
TIME FOR YOU TO END THIS.
421
00:21:10,241 --> 00:21:14,931
- THAT'S SHOWING HIM,
SPONGEBOB.
422
00:21:15,034 --> 00:21:16,724
YOU GONNA GIVE HIM A BELT,
FUZZY?
423
00:21:16,827 --> 00:21:18,586
OR HAVE YOU NOT
HAD ENOUGH YET?
424
00:21:18,689 --> 00:21:20,448
- YOU BROUGHT ME
TO THE DANCE,
425
00:21:20,551 --> 00:21:23,310
BUT THE UNIVERSE
IS CUTTING IN.
426
00:21:23,413 --> 00:21:25,862
- HUH?
- OKAY, LOOKING GOOD.
427
00:21:25,965 --> 00:21:27,862
- SPONGE-MAN!
428
00:21:27,965 --> 00:21:30,000
SMELL THE VIBRATIONS!
429
00:21:30,103 --> 00:21:34,379
- MAKE THE FRIES!
I ALMOST FORGOT.
430
00:21:34,482 --> 00:21:35,482
- MORE PATTIES.
431
00:21:35,586 --> 00:21:37,965
- GRILLING THEM NOW.
432
00:21:38,068 --> 00:21:40,620
YOUR FRIES, SIR.
433
00:21:40,724 --> 00:21:43,724
- [grunts]
434
00:21:43,827 --> 00:21:45,482
- AND YOUR FRIES, SIR.
435
00:21:45,586 --> 00:21:48,965
KETCHUP? OOPS.
436
00:21:49,068 --> 00:21:52,310
GOT IT.
OH, FUZZY!
437
00:21:52,413 --> 00:21:53,689
- OH, NO!
438
00:21:53,793 --> 00:21:55,517
- SENSEI FUZZY, ARE YOU OKAY?
439
00:21:55,620 --> 00:21:58,448
- I WAS WRONG ABOUT YOU,
SPONGEBOB.
440
00:21:58,551 --> 00:21:59,827
YOU HAVE BESTED FUZZY
441
00:21:59,931 --> 00:22:02,413
WITH YOUR KARATE GREATNESS.
442
00:22:02,517 --> 00:22:04,103
[coughs]
443
00:22:04,206 --> 00:22:08,379
YOU ARE NOW A KARATE MASTER.
HERE.
444
00:22:08,482 --> 00:22:11,137
- FOR ME?
THANKS, SENSEI FUZZY!
445
00:22:11,241 --> 00:22:13,482
FUZZY, YOU LOOK TERRIBLE!
446
00:22:13,586 --> 00:22:15,586
- [mumbling incoherently]
447
00:22:15,689 --> 00:22:17,517
- SANDY, WHAT'S WRONG
WITH FUZZY?
448
00:22:17,620 --> 00:22:18,827
- I KNOW WHAT HE NEEDS.
449
00:22:18,931 --> 00:22:20,103
HE JUST NEEDS THIS.
450
00:22:20,206 --> 00:22:21,551
- [grunting]
451
00:22:21,655 --> 00:22:23,931
NO MORE TALK!
452
00:22:24,034 --> 00:22:25,517
ONLY DO!
453
00:22:25,620 --> 00:22:29,275
SANDY, MY DEAR, FOR HOLDING
YOUR OWN AGAINST THE SPONGE,
454
00:22:29,379 --> 00:22:32,689
YOU HAVE TRULY PROVEN YOURSELF
WORTHY OF...
455
00:22:32,793 --> 00:22:36,413
THE BLACKER BELT!
456
00:22:38,896 --> 00:22:42,379
both: THANKS, FUZZY!
457
00:22:42,482 --> 00:22:47,517
- WHY MUST THE UNIVERSE
CONFOUND ME SO?
458
00:22:47,620 --> 00:22:50,793
[laughter]
30714
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.