Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,896 --> 00:00:10,137
- ARE YA READY,
KIDS?
2
00:00:10,241 --> 00:00:11,931
kids: AYE AYE,
CAPTAIN!
3
00:00:12,034 --> 00:00:13,379
- I CAN'T HEAR YOU!
4
00:00:13,482 --> 00:00:15,344
kids: AYE AYE,
CAPTAIN!
5
00:00:15,448 --> 00:00:18,551
- OOH...
6
00:00:18,655 --> 00:00:20,689
♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE
UNDER THE SEA? ♪
7
00:00:20,793 --> 00:00:22,655
kids: ♪ SPONGEBOB
SQUAREPANTS! ♪
8
00:00:22,758 --> 00:00:24,482
- ♪ ABSORBENT AND YELLOW
AND POROUS IS HE ♪
9
00:00:24,586 --> 00:00:26,620
kids: ♪ SPONGEBOB
SQUAREPANTS! ♪
10
00:00:26,724 --> 00:00:28,689
- ♪ IF NAUTICAL NONSENSE
BE SOMETHING YOU WISH ♪
11
00:00:28,793 --> 00:00:30,241
kids: ♪ SPONGEBOB
SQUAREPANTS! ♪
12
00:00:30,344 --> 00:00:32,724
- ♪ THEN DROP ON THE DECK
AND FLOP LIKE A FISH ♪
13
00:00:32,827 --> 00:00:33,689
kids: ♪ SPONGEBOB
SQUAREPANTS! ♪
14
00:00:33,793 --> 00:00:35,137
- ♪ READY?
15
00:00:35,241 --> 00:00:38,655
all: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS!
SPONGEBOB SQUAREPANTS! ♪
16
00:00:38,758 --> 00:00:40,551
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS!
17
00:00:40,655 --> 00:00:42,172
- ♪ SPONGEBO-O-O-OB
18
00:00:42,275 --> 00:00:44,068
♪ SQUAREPA-A-A-ANTS!
19
00:00:44,172 --> 00:00:46,517
[laughs]
20
00:00:46,620 --> 00:00:48,448
[piccolo tweets]
21
00:00:48,551 --> 00:00:50,724
[wave sounds and seagulls]
22
00:00:52,965 --> 00:00:54,344
[banjo music]
23
00:00:54,448 --> 00:01:01,241
♪
24
00:01:01,344 --> 00:01:03,172
[bubbles]
25
00:01:03,275 --> 00:01:05,931
[accordion music]
26
00:01:06,034 --> 00:01:08,862
- PLEASE BE MONEY.
PLEASE BE MONEY.
27
00:01:08,965 --> 00:01:10,517
OH!
THAT'S NOT MONEY.
28
00:01:10,620 --> 00:01:11,862
IT'S
FROM SPONGEBOB.
29
00:01:11,965 --> 00:01:14,482
"DEAR MR. KRABS,
30
00:01:14,586 --> 00:01:16,137
PLEASE COME
TO MY HOUSE TONIGHT.
31
00:01:16,241 --> 00:01:17,827
I'M HAVING
A FREE MONEY PARTY."
32
00:01:17,931 --> 00:01:19,793
FREE MONEY
PARTY!
33
00:01:19,896 --> 00:01:22,103
THIS SOUNDS
TOO GOOD TO BE TRUE.
34
00:01:22,206 --> 00:01:25,103
- "DEAR SQUIDWARD,
COME TO MY HOUSE TONIGHT.
35
00:01:25,206 --> 00:01:28,448
I'M HAVING
A LATTE SIPPING CONTEST."
36
00:01:28,551 --> 00:01:31,034
THIS SOUNDS
TOO GOOD TO BE TRUE!
37
00:01:31,137 --> 00:01:33,344
- "PLEASE COME BY
MY HOUSE TONIGHT.
38
00:01:33,448 --> 00:01:35,482
I'M HAVING
A SCIENCE FAIR."
39
00:01:35,586 --> 00:01:40,482
OH, SPONGEBOB, THIS SOUNDS
PLUM TOO GOOD TO BE TRUE.
40
00:01:40,586 --> 00:01:44,172
- "I'M HAVING
A WEIGHT-LIFTING COMPETITION."
41
00:01:44,275 --> 00:01:47,103
THAT SOUNDS
TOO GOOD TO BE TRUE!
42
00:01:47,206 --> 00:01:49,655
- [gasps]
A QUIET EVENING,
43
00:01:49,758 --> 00:01:52,241
STUDYING
THE RULES OF THE ROAD.
44
00:01:52,344 --> 00:01:53,517
[laughs]
45
00:01:53,620 --> 00:01:56,206
AHEM. THAT SOUNDS
TOO GOOD TO BE TRUE.
46
00:01:56,310 --> 00:01:59,344
- "A MEETING
OF THE MINDS TO DISCUSS
47
00:01:59,448 --> 00:02:02,137
THE ULTIMATE DOWNFALL
OF THE KRUSTY KRAB."
48
00:02:02,241 --> 00:02:04,689
THIS SOUNDS
TOO GOOD TO BE TRUE!
49
00:02:06,827 --> 00:02:08,068
- WELCOME, FRIENDS.
50
00:02:08,172 --> 00:02:09,275
PLEASE COME IN.
51
00:02:12,827 --> 00:02:14,620
I'M SO GLAD YOU ALL
COULD MAKE IT.
52
00:02:14,724 --> 00:02:16,758
TONIGHT IS GOING TO BE
A MAGICAL EVENING,
53
00:02:16,862 --> 00:02:19,034
FILLED WITH...MAGIC.
54
00:02:19,137 --> 00:02:20,241
- UH,
SPONGEBOB?
55
00:02:20,344 --> 00:02:21,241
- YES,
MR. KRABS.
56
00:02:21,344 --> 00:02:22,310
- CAN WE
SKIP THE MAGIC,
57
00:02:22,413 --> 00:02:23,689
AND GET RIGHT
TO THE FREE MONEY?
58
00:02:23,793 --> 00:02:25,586
- HOW ABOUT
THE LATTE SIPPING?
59
00:02:25,689 --> 00:02:27,517
- AND WHAT ABOUT
THE PUMPING OF THE IRON?
60
00:02:27,620 --> 00:02:29,758
- AND
DIABOLICAL CONSPIRACIES?
61
00:02:29,862 --> 00:02:32,448
- AND LET'S NOT FORGET
THE SCIENCE FAIR.
62
00:02:32,551 --> 00:02:34,000
- THE REAL REASON
I CALLED YOU HERE
63
00:02:34,103 --> 00:02:36,103
WAS TO WATCH
THIS SLIDESHOW OF PHOTOS
64
00:02:36,206 --> 00:02:38,103
FROM
MY FAMILY VACATION!
65
00:02:38,206 --> 00:02:40,655
all: I KNEW IT WAS
TOO GOOD TO BE TRUE!
66
00:02:40,758 --> 00:02:41,758
- [laughing]
67
00:02:41,862 --> 00:02:43,344
HEY, SORRY I'M LATE,
SPONGEBOB!
68
00:02:43,448 --> 00:02:46,275
I HAD TO FIND
MY MOVIE-WATCHING HAT.
69
00:02:46,379 --> 00:02:48,103
- THAT DOES IT,
I'M GONE.
70
00:02:48,206 --> 00:02:52,344
all: YEAH. ME, TOO.
- OW! OW! OW!
71
00:02:52,448 --> 00:02:53,448
- WAIT! WAIT!
72
00:02:53,551 --> 00:02:55,620
YOU'RE GONNA MISS
THE FIRST SLIDE.
73
00:02:57,551 --> 00:03:00,172
- LOOKS MORE LIKE A SLIP
THAN A SLIDE.
74
00:03:00,275 --> 00:03:01,448
HA. HA.
75
00:03:01,551 --> 00:03:03,000
- I'VE SEEN ENOUGH.
76
00:03:03,103 --> 00:03:05,000
- WAIT!
COME BACK!
77
00:03:07,310 --> 00:03:09,448
SEE?
IT'S PATRICK.
78
00:03:09,551 --> 00:03:10,896
- H-H-HEY!
IT'S ME!
79
00:03:11,000 --> 00:03:13,344
- WHY IS IT
ALL ORANGE AND BLURRY?
80
00:03:13,448 --> 00:03:14,551
- WHERE?
81
00:03:14,655 --> 00:03:16,689
- SEE? RIGHT THERE,
UM, THE ENTIRE THING.
82
00:03:16,793 --> 00:03:17,965
- O-OH.
83
00:03:18,068 --> 00:03:20,000
THAT'S BECAUSE PATRICK
KEPT SPRAYING THE CAMERA
84
00:03:20,103 --> 00:03:21,413
WITH CHEESE FIZZ.
85
00:03:21,517 --> 00:03:24,310
PATRICK, YOU'RE SPRAYING
THE CAMERA WITH CHEESE FIZZ.
86
00:03:24,413 --> 00:03:26,620
THE PICTURES WILL COME OUT
ALL ORANGE AND BLURRY.
87
00:03:26,724 --> 00:03:28,000
- I CAN'T HELP IT,
SPONGEBOB,
88
00:03:28,103 --> 00:03:30,689
I'M SO EXCITED ABOUT GOING
ON A FAMILY VACATION
89
00:03:30,793 --> 00:03:34,586
WITH YOU AND YOUR PARENTS,
THAT MY AIM IS OFF.
90
00:03:34,689 --> 00:03:37,517
SEE?
91
00:03:37,620 --> 00:03:38,965
THERE WE GO.
92
00:03:39,068 --> 00:03:40,448
- I KNOW
WHAT YOU MEAN.
93
00:03:40,551 --> 00:03:41,965
SOMETIMES IT FEELS
LIKE I'VE BEEN WAITING
94
00:03:42,068 --> 00:03:44,344
MY ENTIRE LIFE
TO GO ON THIS TRIP!
95
00:03:44,448 --> 00:03:46,310
- REALLY?
WHY IS THAT?
96
00:03:46,413 --> 00:03:47,965
- PROBABLY BECAUSE
I HAVE.
97
00:03:48,068 --> 00:03:49,586
- HAVE WHAT?
- BEEN WAITING.
98
00:03:49,689 --> 00:03:53,275
- WAIT, WH--
YOU MEAN, SO...WHAT?
99
00:03:53,379 --> 00:03:54,275
[car horn beeps]
100
00:03:54,379 --> 00:03:56,103
- AH! PATRICK!
THEY'RE HERE!
101
00:03:56,206 --> 00:03:58,275
- GOOD MORNING, SON.
READY TO HEAD OUT?
102
00:03:58,379 --> 00:03:59,517
- YOU BET!
103
00:03:59,620 --> 00:04:01,655
- SPONGEBOB,
DON'T LEAVE YOUR LUGGAGE BEHIND.
104
00:04:01,758 --> 00:04:04,689
- OH, THAT'S NOT LUGGAGE.
IT'S PATRICK.
105
00:04:04,793 --> 00:04:06,103
HE'S COMING WITH US,
REMEMBER?
106
00:04:06,206 --> 00:04:07,655
- WELL,
SHAKE A LEG, BOYS,
107
00:04:07,758 --> 00:04:10,586
THE GREAT BARRIER REEF
ISN'T GONNA VISIT ITSELF.
108
00:04:10,689 --> 00:04:12,517
- YOUR FATHER'S RIGHT,
SON.
109
00:04:12,620 --> 00:04:14,896
- THEY KNOW
I'M RIGHT.
110
00:04:18,931 --> 00:04:19,827
- YOU BROUGHT
HOMEWORK?
111
00:04:19,931 --> 00:04:21,103
- NO,
PATRICK.
112
00:04:21,206 --> 00:04:22,724
IT'S A BROCHURE,
DETAILING ALL THE FUN
113
00:04:22,827 --> 00:04:24,551
TO BE HAD
AT OUR FINAL DESTINATION,
114
00:04:24,655 --> 00:04:26,482
THE GREAT BARRIER REEF.
115
00:04:26,586 --> 00:04:28,034
SEE?
THERE'S A HUGE ASSORTMENT
116
00:04:28,137 --> 00:04:30,275
OF SLIDES,
AND TRAMPOLINES,
117
00:04:30,379 --> 00:04:31,551
- AND FORTS.
118
00:04:31,655 --> 00:04:33,137
- AND ROPES
TO SWING ON.
119
00:04:33,241 --> 00:04:34,379
- AND FORTS.
120
00:04:34,482 --> 00:04:36,068
- AND A WATER PARK!
121
00:04:36,172 --> 00:04:38,000
OH, NO. THAT'S JUST
WHERE YOU DROOLED ON IT.
122
00:04:39,344 --> 00:04:41,172
I CAN'T WAIT
TO GET THERE!
123
00:04:41,275 --> 00:04:42,689
HOW ABOUT YOU?
- NO, I CAN'T.
124
00:04:42,793 --> 00:04:44,965
- YEAH.
- NO, I MEAN I REALLY CAN'T.
125
00:04:45,068 --> 00:04:47,448
I'VE BEEN IN THIS CONFINED SPACE
TOO LONG ALREADY! HELP!
126
00:04:47,551 --> 00:04:48,586
GET ME
OUT OF HERE!
127
00:04:51,379 --> 00:04:52,689
- ALL RIGHT, BOYS,
ALL RIGHT.
128
00:04:52,793 --> 00:04:55,000
LET'S TURN DOWN
THE VOLUME BACK THERE.
129
00:04:55,103 --> 00:04:56,758
- I HAVE
AN IDEA.
130
00:04:56,862 --> 00:04:59,241
WHY DON'T WE PLAY A ROAD GAME,
TO PASS THE TIME?
131
00:04:59,344 --> 00:05:00,413
- YEAH!
132
00:05:00,517 --> 00:05:01,896
- ANYBODY
KNOW ANY?
133
00:05:02,000 --> 00:05:05,724
- OH! OH! OH! OH!
HIDE AND SEEK!
134
00:05:05,827 --> 00:05:07,689
- HEY, WHY DOES HE
GET TO GO FIRST?
135
00:05:07,793 --> 00:05:10,448
- ♪ AND SHE
THREW IT ALL AWAY-- ♪
136
00:05:10,551 --> 00:05:12,448
- OKAY, FIND ME!
- GAH! EGAD.
137
00:05:21,620 --> 00:05:22,620
[clang]
[horn]
138
00:05:22,724 --> 00:05:23,620
[squeek]
[splat]
139
00:05:23,724 --> 00:05:24,620
- HEY!
[boink]
140
00:05:24,724 --> 00:05:26,000
[honk]
[splurt]
141
00:05:26,103 --> 00:05:27,620
[splonk]
142
00:05:28,724 --> 00:05:30,827
[mall music]
143
00:05:30,931 --> 00:05:34,000
♪
144
00:05:40,241 --> 00:05:42,068
[rockabilly music]
145
00:05:42,172 --> 00:05:43,413
♪
146
00:05:43,517 --> 00:05:44,586
- [male announcer]
THERE'S THE GREEN FLAG.
147
00:05:44,689 --> 00:05:47,862
AND THE RACE
IS UNDERWAY.
148
00:05:47,965 --> 00:05:49,310
[crunch]
[wham]
149
00:05:49,413 --> 00:05:50,310
[clang]
[ding]
150
00:05:50,413 --> 00:05:51,448
[smoosh]
[gong]
151
00:05:51,551 --> 00:05:52,482
[whang]
[splorch]
152
00:05:52,586 --> 00:05:53,758
[gurch]
[blong]
153
00:05:53,862 --> 00:05:55,103
[cymbal crash]
[floob]
154
00:05:55,206 --> 00:05:56,172
[grunch]
[whizz]
155
00:05:56,275 --> 00:05:58,034
AND WE HAVE
A NEW WINNER!
156
00:05:58,137 --> 00:06:00,172
all: YEAH!
[whistles]
157
00:06:13,172 --> 00:06:14,758
- MOO.
158
00:06:14,862 --> 00:06:15,862
MOO!
[car horn]
159
00:06:15,965 --> 00:06:18,620
[bonk]
[slide whistle]
160
00:06:18,724 --> 00:06:21,379
[urgent string music]
161
00:06:21,482 --> 00:06:24,000
♪
162
00:06:27,586 --> 00:06:28,655
[wham]
[slap]
163
00:06:28,758 --> 00:06:31,000
[whack]
[crack]
164
00:06:36,724 --> 00:06:38,793
- MM-MAYBE WE SHOULD JUST
SING THE ROAD SONG.
165
00:06:38,896 --> 00:06:45,103
♪ ROAD. ROAD. ROAD.
ROAD. ROAD. ROAD. ♪
166
00:06:45,206 --> 00:06:49,551
- ♪ WHEN I'M ON THE ROAD
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
167
00:06:49,655 --> 00:06:53,068
- ♪ I SEE STUFF GOING BY
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
168
00:06:53,172 --> 00:06:57,448
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
- ♪ WHEN I'M ON THE ROAD
169
00:06:57,551 --> 00:07:00,724
[splat]
- ♪ I GOT A BUG IN MY EYE
170
00:07:00,827 --> 00:07:06,620
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
- ♪ WHEN I'M ON THE ROAD
171
00:07:06,724 --> 00:07:10,206
♪ LOOKS LIKE CLEAR SKIES AHEAD
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
172
00:07:10,310 --> 00:07:15,689
- ♪ WHEN I'M ON THE ROAD
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
173
00:07:15,793 --> 00:07:19,482
♪ PLEASE STOP TOUCHING MY HEAD
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
174
00:07:19,586 --> 00:07:20,793
[faster]
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
175
00:07:20,896 --> 00:07:23,275
all: ♪ LET'S ALL SING
THE ROAD SONG ♪
176
00:07:23,379 --> 00:07:24,689
[clap clap]
177
00:07:24,793 --> 00:07:28,310
- ♪ I WANT TO SING IT
ALL DAY LONG ♪
178
00:07:28,413 --> 00:07:30,931
all: ♪ LET'S ALL SING
THE ROAD SONG ♪
179
00:07:31,034 --> 00:07:32,689
[clap clap]
180
00:07:32,793 --> 00:07:35,586
all: ♪ LET'S ALL SING...
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
181
00:07:35,689 --> 00:07:42,448
all: ♪ ALONG
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. RO-O-AD
182
00:07:42,551 --> 00:07:44,034
[crash]
183
00:07:45,793 --> 00:07:49,620
- UM, ANYBODY KNOW ANY OTHER
GOOD ROAD TUNES?
184
00:07:49,724 --> 00:07:50,931
[hawaiian music]
185
00:07:51,034 --> 00:07:52,000
♪
186
00:07:52,103 --> 00:07:56,379
[grunting]
187
00:07:56,482 --> 00:07:59,413
- OOF. URG. OH.
188
00:07:59,517 --> 00:08:02,137
- HOW MUCH FARTHER
TO THE NEAREST SERVICE STATION?
189
00:08:02,241 --> 00:08:05,137
- UH, PROBABLY
PRETTY FAR, SON.
190
00:08:05,241 --> 00:08:06,310
[honk]
191
00:08:07,482 --> 00:08:08,827
- OH,
I GUESS YOU'RE RIGHT.
192
00:08:11,137 --> 00:08:12,379
[banjo music]
193
00:08:12,482 --> 00:08:13,482
♪
194
00:08:13,586 --> 00:08:15,172
- SO, UH,
HOW'S IT LOOKING?
195
00:08:16,896 --> 00:08:20,379
- WELL, GOT A CRACKED
TIMING CASE COVER,
196
00:08:20,482 --> 00:08:24,827
IT'S BROKEN A COUPLE OF TEETH
OFF THE TIMING GEAR,
197
00:08:24,931 --> 00:08:28,758
THE RADIATOR'S DAMAGED
AT THE CORE,
198
00:08:28,862 --> 00:08:31,413
YOU GOT
A CRACKED WATER PUMP,
199
00:08:31,517 --> 00:08:35,310
AND A FRACTURED
INJECTOR LINE.
200
00:08:35,413 --> 00:08:36,896
- AND WHAT DOES
ALL THAT MEAN?
201
00:08:37,000 --> 00:08:39,827
- WELL, LITTLE MISSY,
IN TECHNICAL TERMS,
202
00:08:39,931 --> 00:08:41,482
[sniff]
203
00:08:41,586 --> 00:08:44,827
IF SHE SHE DON'T WANT TO RUN,
SHE DON'T WANT TO RUN,
204
00:08:47,206 --> 00:08:48,862
- UH-HUH.
AHEM.
205
00:08:48,965 --> 00:08:51,448
OH, SO WHAT ARE WE LOOKING AT,
TIME-WISE?
206
00:08:51,551 --> 00:08:54,862
- WELL,
NOW THAT DEPENDS.
207
00:08:54,965 --> 00:08:56,793
HOW MUCH
TIME YOU GOT?
208
00:08:56,896 --> 00:09:00,551
[wheezy laugh]
209
00:09:00,655 --> 00:09:02,724
- [laughing]
210
00:09:02,827 --> 00:09:05,172
HOW MUCH T--
UH...
211
00:09:05,275 --> 00:09:06,620
NOT FUNNY.
212
00:09:09,241 --> 00:09:12,137
- HEY! AT LEAST THEY HAVE
A COZY-LOOKING WAITING ROOM.
213
00:09:15,137 --> 00:09:16,103
HEY, COME ON.
214
00:09:17,448 --> 00:09:19,931
MAN,
AM I BORED.
215
00:09:20,034 --> 00:09:22,586
- I AM
BEYOND BORED.
216
00:09:22,689 --> 00:09:24,896
I'M...
BEE-ORED.
217
00:09:25,000 --> 00:09:29,000
- OH, BOYS! IS THAT A PLAYGROUND
NEXT DOOR I SEE?
218
00:09:30,344 --> 00:09:35,103
both: PLAYGROUND!
219
00:09:35,206 --> 00:09:36,413
both: HMM.
220
00:09:36,517 --> 00:09:39,275
- NOT THE MOST
COLORFUL PLAYGROUND I'VE SEEN.
221
00:09:39,379 --> 00:09:40,655
- MM-MMM.
222
00:09:40,758 --> 00:09:42,310
THIS LOOKS MORE LIKE
A GRAY-GROUND.
223
00:09:44,413 --> 00:09:47,000
- WELL, I'LL JUST LEAVE YOU TWO
HERE TO AMUSE YOURSELVES,
224
00:09:47,103 --> 00:09:49,413
AND COME BACK FOR YOU
WHEN THE BOAT'S FIXED.
225
00:09:49,517 --> 00:09:51,862
- UM, ACTUALLY THIS PLACE
SEEMS A LITTLE BIT--
226
00:09:51,965 --> 00:09:52,965
- HAVE FUN!
227
00:09:53,068 --> 00:09:55,448
- WELL,
THIS IS A NASTY TURN OF EVENTS.
228
00:09:55,551 --> 00:09:57,137
- YOU'RE PREACHING TO THE CHOIR,
PATRICK.
229
00:09:57,241 --> 00:09:58,896
- I KNEW IT WAS GONNA HAPPEN,
TOO.
230
00:09:59,000 --> 00:10:00,379
- YOU DID?
HOW?
231
00:10:00,482 --> 00:10:02,793
- 'CAUSE IT HAPPENS EVERY TIME
I KEEP MY CHEESE FIZZ
232
00:10:02,896 --> 00:10:04,172
IN MY BACK POCKET.
233
00:10:04,275 --> 00:10:05,275
[splurch]
234
00:10:05,379 --> 00:10:07,448
DARN!
IT'S ALMOST EMPTY.
235
00:10:07,551 --> 00:10:10,448
- WELL, I GUESS WE'LL JUST
HAVE TO MAKE THE BEST OF IT.
236
00:10:10,551 --> 00:10:13,517
♪ AH LA LA LA
THIS IS FUN.
237
00:10:13,620 --> 00:10:14,758
HEY, PATRICK,
YOU GOTTA TRY THIS--
238
00:10:14,862 --> 00:10:16,793
[garble]
239
00:10:16,896 --> 00:10:18,586
[splurch]
- HUH?
240
00:10:18,689 --> 00:10:20,965
SPONGEBOB,
WERE YOU TALKIN' TO ME?
241
00:10:21,068 --> 00:10:25,000
I COULDA SWORN SPONGEBOB WAS
CALLIN' ME FROM THIS DIRECTION.
242
00:10:25,103 --> 00:10:27,241
SPONGEBOB,
WHERE ARE YOU?
243
00:10:27,344 --> 00:10:28,206
- HEY,
PATRICK.
244
00:10:28,310 --> 00:10:29,241
- HUH.
245
00:10:29,344 --> 00:10:30,655
SPONGEBOB?
246
00:10:30,758 --> 00:10:31,827
AW, COME ON,
WHERE ARE YOU HIDING?
247
00:10:31,931 --> 00:10:33,689
THIS ISN'T FUNNY.
248
00:10:33,793 --> 00:10:36,000
HUH.
- PATRICK, I'M RIGHT HERE.
249
00:10:36,103 --> 00:10:38,620
- OH, HEY, SPONGEBOB.
HOW'D YOU GET THERE?
250
00:10:38,724 --> 00:10:39,793
- WELL,
I WAS ON THIS SEESAW--
251
00:10:39,896 --> 00:10:40,793
- SLIDE!
252
00:10:40,896 --> 00:10:44,034
HA!
[laughs excitedly]
253
00:10:52,344 --> 00:10:53,689
[strains]
254
00:10:53,793 --> 00:10:54,827
[smack]
- OOF!
255
00:10:54,931 --> 00:10:56,448
- PATRICK,
DO YOU NEED HELP?
256
00:10:56,551 --> 00:10:57,620
- HUH?
257
00:10:57,724 --> 00:10:59,931
OH, WITH THIS SLIDE
STUCK TO MY BOTTOM?
258
00:11:00,034 --> 00:11:02,103
NAR, HUH.
I WANT IT THERE.
259
00:11:05,379 --> 00:11:06,379
I HATE YOU,
SLIDE!
260
00:11:06,482 --> 00:11:07,482
[strains]
261
00:11:07,586 --> 00:11:08,586
OOF!
262
00:11:11,482 --> 00:11:13,517
OH, SORRY,
SPONGEBOB.
263
00:11:16,517 --> 00:11:18,724
- HEY, LOOK,
A SWING SET!
264
00:11:25,172 --> 00:11:26,103
CAN'T GO WRONG
WITH THIS
265
00:11:26,206 --> 00:11:27,620
ALL-TIME
PLAYGROUND FAVORITE.
266
00:11:29,275 --> 00:11:31,241
WHEE.
267
00:11:31,344 --> 00:11:32,827
HEY,
THIS IS ALMOST
268
00:11:32,931 --> 00:11:34,862
LIKE BEING
AT THE GREAT BARRIER REEF, HUH?
269
00:11:34,965 --> 00:11:36,586
TRY IT,
PATRICK.
270
00:11:36,689 --> 00:11:37,827
- OKAY.
271
00:11:40,448 --> 00:11:41,448
IT'S NOT WORKING.
272
00:11:41,551 --> 00:11:42,758
- NO, GO BACK AND FORTH,
LIKE THIS.
273
00:11:42,862 --> 00:11:44,034
UH, UH, UH, UH.
274
00:11:44,137 --> 00:11:45,551
THERE YOU GO,
275
00:11:45,655 --> 00:11:47,517
NOW YOU'RE GETTIN' INTO THE...
SWING OF THINGS.
276
00:11:47,620 --> 00:11:51,655
♪ BA LA LA LA LA
- [laughs excitedly]
277
00:11:51,758 --> 00:11:54,275
HEY!
WATCH ME...
278
00:11:54,379 --> 00:11:55,724
GO!
279
00:11:55,827 --> 00:11:57,275
OH! OH-WHOA!
280
00:11:57,379 --> 00:11:58,620
- PATRICK?
281
00:11:58,724 --> 00:12:01,206
- GO! GO! GO! GO! GO! GO!
282
00:12:01,310 --> 00:12:02,620
WHOA!
283
00:12:02,724 --> 00:12:05,413
- PATRICK!
I'M COMING!
284
00:12:05,517 --> 00:12:06,724
- YOW!
285
00:12:06,827 --> 00:12:07,965
- AAH!
286
00:12:08,068 --> 00:12:11,103
- YOW! OW!
OW!
287
00:12:11,206 --> 00:12:13,000
- WAH! AI-AH!
WAH!
288
00:12:13,103 --> 00:12:15,172
[screaming]
289
00:12:15,275 --> 00:12:18,586
- [screaming]
YOW! OW! OW!
290
00:12:18,689 --> 00:12:21,620
- [screaming]
WAH! AH! AH!
291
00:12:21,724 --> 00:12:24,620
AH! OH.
292
00:12:27,310 --> 00:12:28,379
- PATRICK?
293
00:12:28,482 --> 00:12:29,413
- [gurgling]
SPONGEBOB.
294
00:12:29,517 --> 00:12:31,137
- PATRICK!
ARE YOU OKAY?
295
00:12:31,241 --> 00:12:33,586
- NO. I'M NOT OKAY.
- YOU'RE NOT?
296
00:12:33,689 --> 00:12:35,620
- NO.
I'M GREAT!
297
00:12:35,724 --> 00:12:38,068
THAT WAS
AWEOME!
298
00:12:38,172 --> 00:12:39,655
HUH,
LET'S DO IT AGAIN!
299
00:12:41,586 --> 00:12:43,344
- YEAH!
PATRICK, WAIT.
300
00:12:49,448 --> 00:12:52,827
SOMETHING TELLS ME,
THAT IS A ONE-WAY DRAIN.
301
00:12:55,620 --> 00:12:59,517
UH, HOW LONG HAVE WE
BEEN WALKING HERE, PATRICK?
302
00:12:59,620 --> 00:13:02,379
- WELL,
THAT DEPENDS ON WHO YOU ASK.
303
00:13:02,482 --> 00:13:03,758
- WHY?
304
00:13:03,862 --> 00:13:06,379
- WELL, 'CAUSE IF
YOU ASK SOMEONE WITH A WATCH,
305
00:13:06,482 --> 00:13:07,655
THEY MIGHT BE ABLE
TO TELL YOU.
306
00:13:07,758 --> 00:13:08,965
[rumble]
307
00:13:09,068 --> 00:13:10,517
- ARE YOU
GETTIN' HUNGRY?
308
00:13:10,620 --> 00:13:12,827
- YEAH!
HOW'D YOU KNOW?
309
00:13:12,931 --> 00:13:14,724
- OH, I COULD HEAR
YOUR STOMACH GROWLING.
310
00:13:14,827 --> 00:13:15,827
I THOUGHT
FOR A SECOND,
311
00:13:15,931 --> 00:13:17,551
IT MIGHT BE SOME KIND OF
SCALY MONSTER
312
00:13:17,655 --> 00:13:18,896
COMING
TO EAT US.
313
00:13:19,000 --> 00:13:22,482
[hearty laughter]
314
00:13:22,586 --> 00:13:23,862
- THAT'S FUNNY.
315
00:13:23,965 --> 00:13:25,896
COULDN'T HAVE BEEN MY STOMACH
GROWLING, THOUGH.
316
00:13:26,000 --> 00:13:27,068
- IT COULDN'T?
- NOPE!
317
00:13:27,172 --> 00:13:29,655
I HAD ITS VOCAL CHORDS REMOVED
BEFORE THE TRIP.
318
00:13:29,758 --> 00:13:31,137
- WELL, I COULD HAVE SWORN
THAT I HEARD--
319
00:13:31,241 --> 00:13:32,379
[growling rumble]
320
00:13:32,482 --> 00:13:34,344
SPONGEBOB! I HEARD IT,
I HEARD GROWLING!
321
00:13:34,448 --> 00:13:36,862
- NO, THAT TIME
IT WAS MY STOMACH.
322
00:13:36,965 --> 00:13:39,206
THERE'S GOTTA BE
SOMETHING AROUND HERE TO EAT.
323
00:13:39,310 --> 00:13:40,827
MMM!
324
00:13:40,931 --> 00:13:42,551
[chomp]
[munch]
325
00:13:42,655 --> 00:13:44,172
PATRICK, I FOUND
SOME BERRIES WE CAN--
326
00:13:44,275 --> 00:13:45,275
OOF!
327
00:13:45,379 --> 00:13:47,068
NOT...EAT!
328
00:13:47,172 --> 00:13:48,517
- [chomp]
[munch]
329
00:13:48,620 --> 00:13:50,965
[munch munch munch]
330
00:13:51,068 --> 00:13:52,103
THANKS FOR
THE WARNING.
331
00:13:52,206 --> 00:13:53,793
- PATRICK,
WHERE DID YOU GET--
332
00:13:53,896 --> 00:13:54,965
[thunderous pop]
333
00:13:55,068 --> 00:13:56,517
[cork pop]
- THE CUPCAKE?
334
00:13:56,620 --> 00:13:58,241
- FROM
THE VENDING MACHINE.
335
00:13:58,344 --> 00:13:59,931
[magical guitar chord]
336
00:14:00,034 --> 00:14:01,896
- O-OH.
337
00:14:02,000 --> 00:14:04,137
[mighty grumble]
338
00:14:04,241 --> 00:14:05,482
- WAS IT YOUR STOMACH THAT TIME,
TOO?
339
00:14:05,586 --> 00:14:07,241
- NOPE.
340
00:14:07,344 --> 00:14:08,827
RUN FOR YOUR LIFE!
341
00:14:14,379 --> 00:14:17,896
- ROAR!
342
00:14:18,000 --> 00:14:19,137
[wiggle]
343
00:14:20,379 --> 00:14:22,413
- IT'S COMING CLOSER!
344
00:14:22,517 --> 00:14:23,724
[screech]
345
00:14:23,827 --> 00:14:24,724
[wobble wobble]
346
00:14:24,827 --> 00:14:27,103
OH, NO!
IT'S A SHEER DROP-OFF!
347
00:14:27,206 --> 00:14:28,137
NOW WHAT
DO WE DO?
348
00:14:28,241 --> 00:14:29,551
- DON'T ASK ME.
349
00:14:29,655 --> 00:14:30,896
I DON'T REMEMBER
350
00:14:31,000 --> 00:14:34,034
"BEING EATEN ALIVE"
ON THIS TRIP'S ITINERARY.
351
00:14:34,137 --> 00:14:36,793
- I'M TOO YOUNG
TO BE DIGESTED!
352
00:14:36,896 --> 00:14:38,793
[sobbing]
353
00:14:38,896 --> 00:14:40,103
- WAIT,
SPONGEBOB.
354
00:14:40,206 --> 00:14:41,448
I KNOW HOW TO GET US
OUT OF THIS.
355
00:14:41,551 --> 00:14:42,655
- YOU DO?
356
00:14:42,758 --> 00:14:44,551
- I SAW SOMETHING JUST LIKE THIS
IN A MOVIE ONCE.
357
00:14:44,655 --> 00:14:46,344
NOW,
WATCH CLOSELY,
358
00:14:46,448 --> 00:14:48,793
AND DO EXACTLY
WHAT I DO.
359
00:14:48,896 --> 00:14:50,000
- ROGER.
360
00:14:52,793 --> 00:14:54,000
- OKAY,
NOW WHAT?
361
00:14:54,103 --> 00:14:55,172
- UH,
I'M NOT SURE.
362
00:14:55,275 --> 00:14:57,137
I FELL ASLEEP
IN THE SECOND HALF OF THE MOVIE.
363
00:14:59,034 --> 00:15:00,965
[screaming]
364
00:15:02,896 --> 00:15:05,655
- WELL, I HOPE THAT MONSTER'S
CARRYING SOME SYRUP.
365
00:15:05,758 --> 00:15:08,482
- YEAH, 'CAUSE IF HE EATS US,
HE'S HAVING PANCAKES FOR LUNCH.
366
00:15:08,586 --> 00:15:10,068
[sproing]
both: WHOA!
367
00:15:12,862 --> 00:15:16,517
[relieved laughter]
368
00:15:16,620 --> 00:15:17,827
- PATRICK,
WE DID IT!
369
00:15:17,931 --> 00:15:18,965
- WE'RE NOT
GONNA BE EATEN!
370
00:15:19,068 --> 00:15:20,206
- HOORAY,
FOR NOT BEING EATEN!
371
00:15:20,310 --> 00:15:21,827
- HOORAY!
372
00:15:21,931 --> 00:15:26,068
♪ WE'RE NOT GONNA BE EATEN,
WE'RE NOT GONNA BE EATEN ♪
373
00:15:26,172 --> 00:15:28,344
- HEY, SPONGEBOB?
- YEAH, PATRICK.
374
00:15:28,448 --> 00:15:32,000
- ALL THIS NOT-BEING-EATEN
IS MAKING ME HUNGRY.
375
00:15:32,103 --> 00:15:33,379
- OH, HO,
DON'T WORRY.
376
00:15:33,482 --> 00:15:35,137
WHEN WE GET
TO THE GREAT BARRIER REEF,
377
00:15:35,241 --> 00:15:36,344
WE'LL EAT
LIKE KINGS.
378
00:15:36,448 --> 00:15:37,448
- ALL RIGHT!
379
00:15:37,551 --> 00:15:38,551
- ALL RIGHT!
380
00:15:38,655 --> 00:15:39,862
NOW, PUT HER THERE,
PATRICK.
381
00:15:39,965 --> 00:15:41,241
PUT HER THERE!
382
00:15:41,344 --> 00:15:42,275
[squish]
383
00:15:42,379 --> 00:15:43,448
- EW,
PATRICK,
384
00:15:43,551 --> 00:15:45,172
HAVE YOU BEEN USING
A DIFFERENT MOISTURIZER?
385
00:15:45,275 --> 00:15:46,862
YOUR HANDS
FEEL KIND OF--
386
00:15:46,965 --> 00:15:48,551
[horrified garble]
387
00:15:51,103 --> 00:15:52,379
- OH, NO,
IT'S--
388
00:15:52,482 --> 00:15:54,896
IT'S JUST THE SAME OLD
MOISTURIZER I ALWAYS USE.
389
00:15:55,000 --> 00:15:57,172
- [sputtering babble]
390
00:15:57,275 --> 00:15:58,413
- AW, COME ON,
SPONGEBOB,
391
00:15:58,517 --> 00:15:59,793
DON'T LEAVE ME
HANGING HERE.
392
00:15:59,896 --> 00:16:01,862
- [confused blather]
393
00:16:01,965 --> 00:16:03,482
- LET ME GUESS,
394
00:16:03,586 --> 00:16:05,172
IT'S TIME
TO START SCREAMING AGAIN?
395
00:16:05,275 --> 00:16:07,206
- ONE SECOND.
396
00:16:07,310 --> 00:16:08,310
OKAY, NOW.
397
00:16:08,413 --> 00:16:11,931
[screaming]
398
00:16:13,931 --> 00:16:15,896
[screaming]
399
00:16:16,000 --> 00:16:17,413
[falling screaming]
400
00:16:17,517 --> 00:16:20,758
- SPONGEBOB, AS MUCH AS I'D
LIKE TO STAY AND HANG AROUND,
401
00:16:20,862 --> 00:16:23,206
I'M NOT SURE THAT
NOW'S THE BEST TIME.
402
00:16:23,310 --> 00:16:24,206
- I KNOW,
PATRICK,
403
00:16:24,310 --> 00:16:25,275
BUT RIGHT NOW,
IT SEEMS TO BE--
404
00:16:25,379 --> 00:16:26,413
[excited babble]
[gasping]
405
00:16:26,517 --> 00:16:27,965
OUR BEST POSSIBLE
COURSE OF ACTION.
406
00:16:28,068 --> 00:16:30,310
- WELL,
I PROBABLY
407
00:16:30,413 --> 00:16:32,206
WOULD REALLY
BE ENJOYING THE VIEW
408
00:16:32,310 --> 00:16:36,206
IF I STILL HAD SOME BLOOD
FLOWING TO MY ARMS. OW.
409
00:16:36,310 --> 00:16:37,344
- DON'T WORRY,
PATRICK,
410
00:16:37,448 --> 00:16:38,586
YOUR BLOOD-FLOW IS
NOT THE ONLY THING
411
00:16:38,689 --> 00:16:39,655
THAT'S
WEARING THIN.
412
00:16:39,758 --> 00:16:40,689
[snap]
413
00:16:40,793 --> 00:16:43,000
[screaming]
414
00:16:43,103 --> 00:16:44,275
- GRAB IT,
PATRICK!
415
00:16:44,379 --> 00:16:46,137
- G-GRABBING!
416
00:16:46,241 --> 00:16:47,793
- [naseous wailing]
417
00:16:47,896 --> 00:16:50,344
- OKAY, SPONGEBOB,
YOUR TURN!
418
00:16:50,448 --> 00:16:51,517
- [snoring]
- SPONGEBOB!
419
00:16:51,620 --> 00:16:53,000
- HUH?
OH, I GOT IT.
420
00:17:02,103 --> 00:17:04,034
[head scratching]
421
00:17:06,586 --> 00:17:08,896
- PHEW! THAT WAS A CLOSE ONE,
HUH, PATRICK?
422
00:17:09,000 --> 00:17:10,137
- YEAH.
423
00:17:10,241 --> 00:17:12,206
BUT IT LOOKS LIKE EVERTHING
WORKED OUT JUST--
424
00:17:12,310 --> 00:17:13,379
VINE.
HA.
425
00:17:13,482 --> 00:17:14,586
[ringing]
426
00:17:14,689 --> 00:17:15,724
- PATRICK.
PATRICK?
427
00:17:15,827 --> 00:17:16,965
DID YOU HEAR THAT?
428
00:17:17,068 --> 00:17:18,689
- IT SOUNDED LIKE IT CAME
FROM THE OTHER SIDE
429
00:17:18,793 --> 00:17:19,862
OF THIS BIG ROCK.
430
00:17:19,965 --> 00:17:20,862
THIS ISN'T
A BIG ROCK.
431
00:17:20,965 --> 00:17:22,310
IT'S A BIG WALL.
432
00:17:22,413 --> 00:17:24,931
- DO YOU SUPPOSE IT BELONGS
TO THAT GIFT SHOP RIGHT THERE?
433
00:17:25,034 --> 00:17:27,034
- WHAT WOULD A GIFT SHOP
BE DOING,
434
00:17:27,137 --> 00:17:28,448
RIGHT IN THE MIDDLE
OF NOWHERE?
435
00:17:28,551 --> 00:17:30,103
- I--
UH, SELLING GIFTS?
436
00:17:30,206 --> 00:17:32,068
[ringing]
- WOW, PATRICK,
437
00:17:32,172 --> 00:17:33,689
LOOK AT
ALL THIS STUFF!
438
00:17:36,241 --> 00:17:37,482
YOU GONNA
BUY SOMETHING?
439
00:17:37,586 --> 00:17:40,379
- NAH, I'M NOT IN THE MARKET
FOR ANY SOUVENIRS.
440
00:17:40,482 --> 00:17:42,103
- [chuckling] OH-HO, YOU CAN
NEVER HAVE TOO MANY SOUVEN--
441
00:17:42,206 --> 00:17:43,275
[gasps]
442
00:17:43,379 --> 00:17:45,137
OH, NO. I JUST REALIZED
WHAT THIS PLACE IS!
443
00:17:45,241 --> 00:17:46,275
- YOU HAVE?
444
00:17:46,379 --> 00:17:49,034
- PATRICK,
WE HAVE WALKED STRAIGHT INTO A--
445
00:17:49,137 --> 00:17:50,931
[whispering]
TOURIST TRAP.
446
00:17:51,034 --> 00:17:52,827
- A TRAP!
- SHH.
447
00:17:52,931 --> 00:17:53,862
- [whispering]
A TRAP.
448
00:17:53,965 --> 00:17:55,344
- COME ON.
LET'S ESCAPE,
449
00:17:55,448 --> 00:17:57,275
BEFORE WE SPEND ALL OUR MONEY
ON USELESS TRINKETS.
450
00:17:59,137 --> 00:18:00,344
PATRICK, WAIT.
451
00:18:00,448 --> 00:18:02,137
I SAW A VERY NICE
DRIFTWOOD SCULPTURE OVER THERE,
452
00:18:02,241 --> 00:18:04,517
THAT WOULD WORK GREAT
AS A MANTLEPIECE.
453
00:18:04,620 --> 00:18:07,137
- SPONGEBOB,
NO!
454
00:18:08,655 --> 00:18:09,965
- [sobs]
455
00:18:10,068 --> 00:18:11,965
- SPONGEBOB!
456
00:18:12,068 --> 00:18:15,586
- PATRICK, THAT TOURIST TRAP
TOOK ME FOR EVERYTHING I HAD.
457
00:18:15,689 --> 00:18:18,482
NOW WE DON'T HAVE ANY MONEY,
WE'RE STILL LOST,
458
00:18:18,586 --> 00:18:20,482
AND WE'RE GONNA BE
IN BIG TROUBLE.
459
00:18:20,586 --> 00:18:23,448
OH!
THIS VACATION IS A DISASTER!
460
00:18:23,551 --> 00:18:25,000
[weeps]
461
00:18:25,103 --> 00:18:27,517
- SPONGEBOB, I--
- [wails]
462
00:18:27,620 --> 00:18:30,758
[blubbering nonsense]
463
00:18:30,862 --> 00:18:34,103
- I DON'T THINK THIS VACATION'S
BEEN A DISASTER.
464
00:18:34,206 --> 00:18:35,896
- [gurgles]
465
00:18:36,000 --> 00:18:36,931
YOU DON'T?
466
00:18:37,034 --> 00:18:39,448
- NO, OF COURSE NOT.
SEE!
467
00:18:39,551 --> 00:18:40,827
WE DID EVERYTHING
WE DREAMT OF DOING
468
00:18:40,931 --> 00:18:42,310
AT
THE GREAT BARRIER REEF.
469
00:18:42,413 --> 00:18:43,827
- PATRICK,
YOU'RE RIGHT!
470
00:18:43,931 --> 00:18:45,586
WE WENT
DOWN A SEWAGE PIPE...
471
00:18:45,689 --> 00:18:46,689
- LIKE A SLIDE...
472
00:18:46,793 --> 00:18:48,586
- BOUNCED OFF
A HUGE ANEMONE...
473
00:18:48,689 --> 00:18:50,310
- LIKE
A TRAMPOLINE...
474
00:18:50,413 --> 00:18:51,310
- HID IN A NEST.
475
00:18:51,413 --> 00:18:52,689
- LIKE A FORT...
476
00:18:52,793 --> 00:18:55,551
- AND SWUNG ON SOME VINES,
WHICH ARE A LOT LIKE ROPES.
477
00:18:55,655 --> 00:18:57,689
THIS VACATION
HAS IT ALL!
478
00:18:57,793 --> 00:19:00,068
- ALL EXCEPT
FOR ONE THING.
479
00:19:00,172 --> 00:19:01,137
- WHAT'S THAT?
480
00:19:01,241 --> 00:19:02,551
- A WAY OUTTA HERE.
481
00:19:02,655 --> 00:19:04,862
- MY POOR PARENTS
MUST BE WORRIED SICK.
482
00:19:04,965 --> 00:19:09,068
- I SUGGEST WE TAKE A NAP HERE
UNTIL THEY COME AND FIND US.
483
00:19:09,172 --> 00:19:11,862
THAT WAY, WE'LL BE WELL-RESTED
FOR THE RIDE HOME.
484
00:19:11,965 --> 00:19:13,724
- I SUGGEST
WE START WALKING.
485
00:19:13,827 --> 00:19:16,379
- I WAS AFRAID
HE WAS GONNA SUGGEST THAT.
486
00:19:16,482 --> 00:19:20,310
- [exhausted]
♪ WHEN I'M ON THE ROAD
487
00:19:20,413 --> 00:19:22,068
- [exhausted]
♪ I SEE STUFF GOING BY
488
00:19:22,172 --> 00:19:25,068
- ♪ WHEN I'M
ON THE ROAD ♪
489
00:19:25,172 --> 00:19:27,758
- ♪ GOT A BUG
IN MY EYE ♪
490
00:19:27,862 --> 00:19:31,413
- ♪ WHEN I'M
ON THE ROAD ♪
491
00:19:31,517 --> 00:19:34,137
- ♪ LOOKS LIKE
CLEAR SKIES AHEAD ♪
492
00:19:34,241 --> 00:19:38,482
- ♪ WHEN I'M--
[coughs]
493
00:19:38,586 --> 00:19:40,413
♪ ON THE ROAD
494
00:19:40,517 --> 00:19:43,551
- ♪ PLEASE STOP
TOUCHING MY HEAD ♪
495
00:19:43,655 --> 00:19:47,206
- ♪ LET'S ALL SING
THE ROAD SONG ♪
496
00:19:47,310 --> 00:19:48,965
[slow clapping]
497
00:19:49,068 --> 00:19:52,655
♪ I WANT TO SING IT
ALL DAY LONG ♪
498
00:19:52,758 --> 00:19:57,068
♪ LET'S ALL SING THE--
[coughs]
499
00:19:57,172 --> 00:19:58,310
[sighs]
500
00:19:58,413 --> 00:20:01,241
- SPONGEBOB,
MAYBE WE OUGHTTA TAKE A BREAK
501
00:20:01,344 --> 00:20:03,724
FROM THE SINGING
FOR A WHILE.
502
00:20:03,827 --> 00:20:04,931
- GOOD IDEA,
PATRICK.
503
00:20:05,034 --> 00:20:06,655
I'LL JUST PLAY THE ROAD SONG
ON THIS WHISTLE,
504
00:20:06,758 --> 00:20:08,413
THAT I GOT
FROM THE SOUVENIR SHOP.
505
00:20:08,517 --> 00:20:10,517
[whistles]
506
00:20:10,620 --> 00:20:18,620
♪
507
00:20:20,965 --> 00:20:23,448
- OH, HEY, SON.
WE'RE READY TO GO.
508
00:20:23,551 --> 00:20:29,379
♪
509
00:20:34,172 --> 00:20:37,482
♪
510
00:20:41,517 --> 00:20:43,344
♪
511
00:20:49,482 --> 00:20:51,310
♪
512
00:20:59,931 --> 00:21:01,206
♪
513
00:21:02,103 --> 00:21:03,793
- WOW,
SPONGEBOB,
514
00:21:03,896 --> 00:21:05,310
YOU'RE PRETTY GOOD
WITH THAT THING.
515
00:21:05,413 --> 00:21:07,275
- OH, THANKS, PATRICK,
GLAD YOU THINK SO.
516
00:21:07,379 --> 00:21:08,586
- WELL,
517
00:21:08,689 --> 00:21:10,482
APPARENTLY, I'M NOT
THE ONLY ONE WHO DOES.
518
00:21:10,586 --> 00:21:11,827
- WHAT DO YOU MEAN?
WHO ELSE THINKS--
519
00:21:11,931 --> 00:21:13,482
OH, NO,
NOT AGAIN.
520
00:21:14,896 --> 00:21:16,896
- THE WHISTLE SEEMS
TO HAVE SOOTHED IT.
521
00:21:17,000 --> 00:21:18,862
- I THINK
IT'S OFFERING US A RIDE.
522
00:21:21,310 --> 00:21:24,862
♪ ROAD, ROAD,
ROAD, ROAD, ♪
523
00:21:24,965 --> 00:21:27,379
♪ ROAD, ROAD,
ROAD, ROAD, ♪
524
00:21:27,482 --> 00:21:32,379
- ♪ WHEN I'M ABOVE THE ROAD
- ♪ ROAD, ROAD, ROAD, ROAD,
525
00:21:32,482 --> 00:21:34,724
- ♪ ALL I SEE IS SKY
- ♪ ROAD, ROAD, ROAD, ROAD,
526
00:21:34,827 --> 00:21:38,758
- ♪ WHEN I'M ABOVE THE ROAD
- ♪ ROAD, ROAD, ROAD, ROAD,
527
00:21:38,862 --> 00:21:42,241
- ♪ ON A GIANT FRUIT FLY
- ♪ ROAD, ROAD, ROAD, ROAD,
528
00:21:42,344 --> 00:21:45,379
- ♪ WHEN I'M ABOVE THE ROAD
- ♪ ROAD, ROAD, ROAD, ROAD,
529
00:21:45,482 --> 00:21:48,310
both: ♪ HE USED TO
FILL US WITH DREAD ♪
530
00:21:48,413 --> 00:21:50,068
[screaming]
531
00:21:50,172 --> 00:21:53,655
- ♪ WHEN I'M ABOVE THE ROAD
- ♪ ROAD, ROAD, ROAD, ROAD,
532
00:21:53,758 --> 00:21:55,896
- ♪ I'M AS SNUG
AS A BABY BUG IN BED ♪
533
00:21:56,000 --> 00:21:59,000
- ♪ ROAD, ROAD,
ROAD, ROAD, ♪
534
00:21:59,103 --> 00:22:00,551
- ♪ LET'S ALL SING
THE ABOVE-THE-ROAD SONG ♪
535
00:22:00,655 --> 00:22:02,586
- ♪ ROAD, ROAD,
ROAD, ROAD, ♪
536
00:22:02,689 --> 00:22:04,310
- ♪ I WANT TO SING IT
ALL DAY LONG ♪
537
00:22:04,413 --> 00:22:05,724
- ♪ ROAD, ROAD,
ROAD, ROAD, ♪
538
00:22:05,827 --> 00:22:08,689
- ♪ LET'S ALL SING
THE ABOVE-THE-ROAD SONG ♪
539
00:22:08,793 --> 00:22:09,931
- ♪ ROAD, ROAD,
ROAD, ROAD, ♪
540
00:22:10,034 --> 00:22:12,655
- ♪ LET'S ALL SING
541
00:22:12,758 --> 00:22:14,896
♪ ALONG
- ♪ ROAD, ROAD
542
00:22:15,000 --> 00:22:19,586
♪
543
00:22:19,689 --> 00:22:21,034
- DUH.
544
00:22:23,655 --> 00:22:24,931
- THANKS,
AGAIN!
545
00:22:25,034 --> 00:22:26,655
PATRICK,
I THINK THAT IS THE FRIENDLIEST
546
00:22:26,758 --> 00:22:28,344
TERRIFYINGLY GIGANTIC INSECT
547
00:22:28,448 --> 00:22:30,482
I HAVE EVER HAD THE PLEASURE
OF BEING CARRIED OFF BY.
548
00:22:30,586 --> 00:22:31,689
- ME, TOO.
[honk honk]
549
00:22:31,793 --> 00:22:34,103
- SPONGEBOB?
OH! THERE YOU ARE.
550
00:22:34,206 --> 00:22:35,758
- OKAY,
HOP IN, BOYS,
551
00:22:35,862 --> 00:22:37,413
THE BOAT-MOBILE'S
AS GOOD AS NEW,
552
00:22:37,517 --> 00:22:40,517
AND WE'VE GOT MILES AND MILES
OF OPEN ROAD AHEAD OF US.
553
00:22:40,620 --> 00:22:41,793
- BOYS?
554
00:22:41,896 --> 00:22:44,310
[snoring]
555
00:22:44,413 --> 00:22:46,103
- DO SOMETHING,
HAROLD.
556
00:22:46,206 --> 00:22:48,000
- HE'S YOUR SON,
MARGARET.
557
00:22:48,103 --> 00:22:50,103
HE'S YOUR SON.
558
00:23:26,448 --> 00:23:30,413
Captioning by Montano
atCaptionMax
www.captionmax.com
37451
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.