All language subtitles for SpongeBob SquarePants 1999 S09 E02
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,172 --> 00:00:10,482
- ARE YA READY, KIDS?
2
00:00:10,517 --> 00:00:12,172
kids: AYE, AYE, CAPTAIN.
3
00:00:12,206 --> 00:00:13,655
- I CAN'T HEAR YOU.
4
00:00:13,689 --> 00:00:15,793
kids: AYE, AYE, CAPTAIN!
5
00:00:15,827 --> 00:00:18,551
- OHHHH....
6
00:00:18,586 --> 00:00:20,965
♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE
UNDER THE SEA ♪
7
00:00:21,000 --> 00:00:23,241
kids: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
8
00:00:23,275 --> 00:00:24,517
- ♪ ABSORBENT AND YELLOW
AND POROUS IS HE ♪
9
00:00:24,551 --> 00:00:26,965
kids: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
10
00:00:27,000 --> 00:00:28,827
- ♪ IF NAUTICAL NONSENSE
BE SOMETHING YOU WISH ♪
11
00:00:28,862 --> 00:00:30,793
kids: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
12
00:00:30,827 --> 00:00:33,172
- ♪ THEN DROP ON THE DECK
AND FLOP LIKE A FISH ♪
13
00:00:33,206 --> 00:00:35,206
kids: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
- READY?
14
00:00:35,241 --> 00:00:37,000
[kids and pirate]
- ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
15
00:00:37,034 --> 00:00:39,172
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
16
00:00:39,206 --> 00:00:41,137
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
17
00:00:41,172 --> 00:00:44,724
[pirate]
- ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS ♪
18
00:00:44,758 --> 00:00:46,655
HA, HA!
HA, HA, HA!
19
00:00:46,689 --> 00:00:49,034
[nose tooting like whistle]
20
00:00:54,724 --> 00:00:57,689
[cheery music]
21
00:00:57,724 --> 00:01:05,724
♪
22
00:01:05,758 --> 00:01:07,000
- GOOD MORNING, PATRICK.
23
00:01:07,034 --> 00:01:08,413
- HEY, SPONGEBOB.
24
00:01:08,448 --> 00:01:10,034
- YOU READY FOR SOME FUN,
OLD PAL?
25
00:01:10,068 --> 00:01:11,517
- I SURE AM, OLD BUDDY.
26
00:01:11,551 --> 00:01:14,413
- HEY, HERE COMES FUN NOW.
27
00:01:16,896 --> 00:01:20,413
[screaming]
28
00:01:20,448 --> 00:01:23,931
[screaming continues]
29
00:01:23,965 --> 00:01:26,896
[squeaking like dolphins]
30
00:01:26,931 --> 00:01:29,172
[laughing]
31
00:01:29,206 --> 00:01:30,827
OH, WOW.
32
00:01:30,862 --> 00:01:32,689
IT DOESN'T GET
ANY BETTER THAN THAT.
33
00:01:32,724 --> 00:01:35,551
- YEAH, I LOVE BOAT SCREAMING.
34
00:01:35,586 --> 00:01:36,551
OH, HEY, HEY, HEY!
35
00:01:36,586 --> 00:01:39,068
HERE COMES ANOTHER ONE!
36
00:01:39,103 --> 00:01:41,068
- [screaming]
37
00:01:41,103 --> 00:01:42,068
[snap!]
38
00:01:42,103 --> 00:01:43,482
- HERE COMES ANOTHER ONE.
39
00:01:43,517 --> 00:01:46,068
- [screaming]
40
00:01:46,103 --> 00:01:47,482
- [screaming]
41
00:01:47,517 --> 00:01:48,655
[engine buzzing]
42
00:01:48,689 --> 00:01:50,000
- [sighing]
43
00:01:50,034 --> 00:01:51,172
[engine puttering]
44
00:01:51,206 --> 00:01:52,586
[sighing lower]
45
00:01:52,620 --> 00:01:53,620
[wheel squeaking]
46
00:01:53,655 --> 00:01:55,310
- [barely breathing]
47
00:01:55,344 --> 00:01:56,620
- MORONS.
48
00:01:56,655 --> 00:01:57,827
[engine rumbling]
49
00:01:57,862 --> 00:01:59,448
- EE, EE, EE, EE!
50
00:01:59,482 --> 00:02:01,931
- [screaming]
51
00:02:01,965 --> 00:02:03,103
[screaming insanely]
52
00:02:03,137 --> 00:02:05,275
[honk! ding! clunk!]
53
00:02:05,310 --> 00:02:06,724
[engine whirring]
54
00:02:06,758 --> 00:02:09,034
[screaming]
55
00:02:09,068 --> 00:02:13,103
- WOULD YOU TWO MIND STOPPING
WITH YOUR BABY GAMES?
56
00:02:13,137 --> 00:02:16,000
DIDN'T ANYBODY TELL YOU
IT'S THE BREAK OF DAWN?
57
00:02:16,034 --> 00:02:17,551
- OH, GOOD MORNING, SQUIDWARD.
58
00:02:17,586 --> 00:02:19,275
YEAH, PATRICK HERE TOLD ME.
59
00:02:19,310 --> 00:02:21,758
- WHEN ARE YOU TWO
GONNA GROW UP?
60
00:02:21,793 --> 00:02:23,310
- HOW DO YOU PLAY THAT?
61
00:02:23,344 --> 00:02:25,931
- OH! MAYBE SQUIDWARD
CAN COME DOWN
62
00:02:25,965 --> 00:02:27,758
AND TEACH US
HOW TO PLAY IT!
63
00:02:27,793 --> 00:02:31,586
THAT'LL BE REALFUN,
WON'T IT, PATRICK?
64
00:02:31,620 --> 00:02:33,034
[honk]
65
00:02:33,068 --> 00:02:35,034
- [snoring]
66
00:02:35,068 --> 00:02:36,344
HUH.
67
00:02:36,379 --> 00:02:38,586
[barking]
68
00:02:38,620 --> 00:02:39,620
[snoring]
69
00:02:39,655 --> 00:02:40,758
[boink]
70
00:02:40,793 --> 00:02:42,379
- [gasps]
71
00:02:42,413 --> 00:02:44,758
- AAAAAaaaaaooo.
72
00:02:44,793 --> 00:02:46,724
WHEH...HEH.
73
00:02:46,758 --> 00:02:47,758
IT'S JUST NOT THE SAME
WITHOUT PATRICK
74
00:02:47,793 --> 00:02:50,758
PLAYING ALONG, TOO.
75
00:02:50,793 --> 00:02:53,206
[donk donk]
76
00:02:53,241 --> 00:02:54,482
ALL RIGHT, PATRICK.
77
00:02:54,517 --> 00:02:56,827
YOU LEAVE ME NO CHOICE.
78
00:02:56,862 --> 00:02:58,827
[poink poink]
79
00:02:58,862 --> 00:03:00,103
- YEOOOOW!
80
00:03:00,137 --> 00:03:02,241
WHAT'S THE BIG IDEA?
81
00:03:02,275 --> 00:03:04,448
- PATRICK!
YOU HAVE A BEARD!
82
00:03:04,482 --> 00:03:07,655
- I DO?
83
00:03:07,689 --> 00:03:10,275
- YOU SURE LOOK GROWN UP
WITH THAT NEW BEARD.
84
00:03:10,310 --> 00:03:11,586
- WOW.
85
00:03:11,620 --> 00:03:13,103
YOU REALLY THINK SO?
86
00:03:13,137 --> 00:03:15,000
- AND EVERYBODY KNOWS
THAT GROWN-UPS
87
00:03:15,034 --> 00:03:17,068
NEVER PLAY WITH KIDS.
88
00:03:17,103 --> 00:03:18,448
AND ON THAT NOTE,
89
00:03:18,482 --> 00:03:20,241
I WOULD LIKE
TO PERSONALLY COMMEND
90
00:03:20,275 --> 00:03:22,862
THE SEA STAR FOR TAKING
HIS FIRST BABY STEPS
91
00:03:22,896 --> 00:03:25,482
INTO THE ADULT WORLD.
92
00:03:25,517 --> 00:03:27,206
FACIAL HAIR IS A GOOD START,
I SUPPOSE.
93
00:03:27,241 --> 00:03:29,931
- I AM CURIOUS TO KNOW
94
00:03:29,965 --> 00:03:33,482
WHAT MATURE PEOPLE
LIKE SQUIDWARD DO.
95
00:03:33,517 --> 00:03:35,275
WOULD YOU SHOW ME?
96
00:03:35,310 --> 00:03:36,275
- SHOW YOU?
97
00:03:36,310 --> 00:03:37,931
- SHOW ME, SHOW ME!
98
00:03:37,965 --> 00:03:39,275
PUH-PLEASE, PLEASE, PLEA--
PRETTY PLEASE?
99
00:03:39,310 --> 00:03:40,275
PRETTY PLEASE?
100
00:03:40,310 --> 00:03:41,310
- [sighs]
101
00:03:41,344 --> 00:03:43,517
I KNOW I'M GONNA REGRET THIS.
102
00:03:43,551 --> 00:03:45,758
ALL RIGHT,
I WILL TAKE ON THIS MISSION.
103
00:03:45,793 --> 00:03:47,448
- HOORAY!
104
00:03:47,482 --> 00:03:50,000
- IN THE HOPE THAT A QUIET,
GROWN-UP NEIGHBORHOOD
105
00:03:50,034 --> 00:03:52,310
WILL PREVAIL AT LAST,
106
00:03:52,344 --> 00:03:54,896
MOVING ME ONE STEP CLOSER
TO PEACE
107
00:03:54,931 --> 00:03:57,137
AND BLESSED TRANQUILITY.
108
00:03:57,172 --> 00:03:58,448
A PLACE WHERE
AT LAST I CAN--
109
00:03:58,482 --> 00:04:00,379
- OH, OH, OH, OH!
OH, OH, OH!
110
00:04:00,413 --> 00:04:02,068
OH, OH, OH,
OH, OH, OH, OH!
111
00:04:02,103 --> 00:04:03,862
OH, OH, OH, OH, OH, OH,
OH, OH, OH, OH, OH, OH OH--
112
00:04:03,896 --> 00:04:05,586
- WHAT?!
113
00:04:05,620 --> 00:04:07,655
- MAY I TAG ALONG
AND OBSERVE YOUR INSTRUCTION?
114
00:04:07,689 --> 00:04:11,413
- WHY IN A MILLION YEARS
WOULD I LET YOUTAG ALONG?
115
00:04:11,448 --> 00:04:13,103
- BECAUSE MAYBE SOME
OF YOUR LESSONS IN MATURITY
116
00:04:13,137 --> 00:04:14,482
WILL RUB OFF ON ME,
117
00:04:14,517 --> 00:04:16,551
BRINGING US TWOSTEPS CLOSER
118
00:04:16,586 --> 00:04:17,896
TO A QUIET,
GROWN-UP NEIGHBORHOOD.
119
00:04:17,931 --> 00:04:20,310
- WOW.
THAT ACTUALLY MADE SENSE.
120
00:04:20,344 --> 00:04:21,965
IT MUST BE WORKING ALREADY.
121
00:04:22,000 --> 00:04:23,000
- IS THAT A YES?
122
00:04:23,034 --> 00:04:25,241
- OH, HMM...
123
00:04:25,275 --> 00:04:27,620
LET ME ESCORT YOU
TO MY PLACE,
124
00:04:27,655 --> 00:04:29,137
MY GOOD SIR.
125
00:04:29,172 --> 00:04:30,896
WE'LL NEED TO START
WITH PERSONAL GROOMING
126
00:04:30,931 --> 00:04:33,034
FOR YOUR GROWN-UP MAKEOVER.
127
00:04:33,068 --> 00:04:34,034
[snap!]
128
00:04:34,068 --> 00:04:35,724
- SOUNDS GOOD TO ME.
129
00:04:35,758 --> 00:04:37,965
- WE MAY HAVE TO FIND YOU
SOME NEW CLOTHES AS WELL.
130
00:04:38,000 --> 00:04:39,379
- NEW CLOTHES?
131
00:04:39,413 --> 00:04:40,862
- TO GO ALONG
WITH YOUR NEW BEARD,
132
00:04:40,896 --> 00:04:43,793
WHICH MAKES YOU LOOK
VERY DISTINGUISHED.
133
00:04:43,827 --> 00:04:45,965
- DISTINGUISHED.
134
00:04:46,000 --> 00:04:48,275
- ALL RIGHT!
DISTINGUISHED.
135
00:04:48,310 --> 00:04:49,448
- YEAH, HUH, HUH.
136
00:04:49,482 --> 00:04:50,689
- EXCUSE ME.
137
00:04:50,724 --> 00:04:53,517
GROWN-UPS DO NOT HIGH-FIVE.
138
00:04:53,551 --> 00:04:57,482
- OH, RIGHT.
139
00:04:57,517 --> 00:05:01,172
- [laughing]
140
00:05:04,379 --> 00:05:06,103
[singing video game sounds]
141
00:05:06,137 --> 00:05:09,482
[dramatic music]
142
00:05:09,517 --> 00:05:16,517
♪
143
00:05:16,551 --> 00:05:18,137
SO, UM,
WHAT DO YOU GUYS THINK?
144
00:05:18,172 --> 00:05:19,137
HUH?
145
00:05:19,172 --> 00:05:20,275
SWEET DUDS, HUH, PATRICK?
146
00:05:20,310 --> 00:05:21,275
- THEY SURE ARE.
147
00:05:21,310 --> 00:05:22,310
- AHEM.
148
00:05:22,344 --> 00:05:24,689
- FOR A BABY.
149
00:05:24,724 --> 00:05:28,103
- WELL PLAYED, PATRICK.
WELL PLAYED.
150
00:05:28,137 --> 00:05:31,344
[peaceful classical music]
151
00:05:31,379 --> 00:05:33,586
- MAY I TAKE
YOUR HAT AND CANE, SIR?
152
00:05:33,620 --> 00:05:35,793
[mature voice]
- WHY, CERTAINLY.
153
00:05:35,827 --> 00:05:37,137
- ENJOY YOUR EVENING,
GENTLEMEN.
154
00:05:37,172 --> 00:05:38,137
- OHHHHH...
155
00:05:38,172 --> 00:05:39,206
♪ HA CHA TA
156
00:05:39,241 --> 00:05:40,620
♪ HA CHA-CHA
157
00:05:40,655 --> 00:05:42,034
♪ RAZZMATAZZ
AND A RINKETY DINK ♪
158
00:05:42,068 --> 00:05:43,827
♪ A RINKADINK
A DOODLY DOO ♪
159
00:05:43,862 --> 00:05:45,517
- OH, NO.
160
00:05:45,551 --> 00:05:47,482
[peaceful classical music]
161
00:05:47,517 --> 00:05:50,620
- APPETIZERS.
162
00:05:50,655 --> 00:05:53,068
- OH, BOY, EATS!
163
00:05:53,103 --> 00:05:54,758
YUM, YUM, YUM.
164
00:05:54,793 --> 00:05:58,482
- AND WE ALSO HAVE
MILK AND COOKIES.
165
00:05:58,517 --> 00:05:59,931
[crunching]
166
00:05:59,965 --> 00:06:01,931
- OH! ARE THOSE
CHOCOLATE CHIP COOKIES?
167
00:06:01,965 --> 00:06:03,413
CAN I--
- PATRICK!
168
00:06:03,448 --> 00:06:05,758
I'M SURE YOU'D RATHER HAVE
SOME TETRAZZINI
169
00:06:05,793 --> 00:06:07,827
WE GROWN-UPSORDERED,
RIGHT?
170
00:06:07,862 --> 00:06:10,448
- DAH...YES, SQUIDWARD.
171
00:06:10,482 --> 00:06:12,103
I'M FRANKLY SHOCKED
THEY SERVE
172
00:06:12,137 --> 00:06:14,379
SUCH ELEMENTARY FARE HERE.
173
00:06:14,413 --> 00:06:16,172
- INDEED.
174
00:06:16,206 --> 00:06:20,344
AND MY PERSONAL FAVORITE PIECE
IS THIS LOVELY STATUE
175
00:06:20,379 --> 00:06:21,413
FROM THE REEFAISSANCE ERA.
176
00:06:21,448 --> 00:06:23,758
- BOOOORING.
177
00:06:23,793 --> 00:06:24,758
- BORING?
178
00:06:24,793 --> 00:06:26,275
- UH, I--NO.
179
00:06:26,310 --> 00:06:29,586
I SAID, "FLOOOOOORING."
180
00:06:29,620 --> 00:06:34,551
THE FLOORING COMPLEMENTS
THE ARTWORK HERE EXQUISITELY.
181
00:06:34,586 --> 00:06:36,551
- YES, WELL,
I SUPPOSE IT DOES.
182
00:06:36,586 --> 00:06:38,068
- BAH, AH, AH, AH, AH, AH!
183
00:06:38,103 --> 00:06:41,896
- SPONGEBOB, GET DOWN FROM THERE
RIGHT NOW!
184
00:06:41,931 --> 00:06:44,724
- WOW!
[whump!]
185
00:06:44,758 --> 00:06:45,724
[squeak]
186
00:06:45,758 --> 00:06:47,103
[pop!]
187
00:06:47,137 --> 00:06:48,482
- DON'T WORRY, GUYS.
I'M OKAY.
188
00:06:48,517 --> 00:06:51,379
REALLY, I'M OOOOOKAY.
189
00:06:57,896 --> 00:06:59,137
[splat]
190
00:06:59,172 --> 00:07:00,620
THERE.
GOOD AS NE--
191
00:07:00,655 --> 00:07:02,482
OH, OH!
192
00:07:02,517 --> 00:07:05,206
[horn honks]
193
00:07:05,241 --> 00:07:07,344
[whistling]
194
00:07:10,931 --> 00:07:12,862
ALL FIXED, GUYS.
195
00:07:12,896 --> 00:07:14,413
- SECURITY!
196
00:07:14,448 --> 00:07:17,965
- PLEASE BE GENTLE.
197
00:07:18,000 --> 00:07:19,689
HUH, THAT'S WEIRD.
198
00:07:19,724 --> 00:07:20,965
I THOUGHT I WAS GONNA GET
TOSSED OUT ON MY--
199
00:07:21,000 --> 00:07:23,620
AAAAAAGH!
WOW.
200
00:07:23,655 --> 00:07:25,862
[squeak]
201
00:07:25,896 --> 00:07:29,310
- PATRICK STAR,
I AM VERY PROUD
202
00:07:29,344 --> 00:07:30,758
OF WHAT YOU DID IN THERE.
203
00:07:30,793 --> 00:07:32,827
YOU KNOW, THAT BEARD
WAS THE BEST THING
204
00:07:32,862 --> 00:07:35,068
THAT'S EVER HAPPENED TO YOU.
205
00:07:35,103 --> 00:07:37,655
WELL, OTHER THAN ME,
OF COURSE, HA.
206
00:07:37,689 --> 00:07:41,241
- THAT BEARD.
I MUST REMOVE THAT BEARD.
207
00:07:41,275 --> 00:07:42,724
REMOVE BEARD,
208
00:07:42,758 --> 00:07:45,000
RESTORE FRIENDSHIP!
209
00:07:45,034 --> 00:07:46,620
- AND THAT'S WHEN
I TOLD THEM,
210
00:07:46,655 --> 00:07:48,586
LOOK, IF I WANTED
TO STAND AROUND--
211
00:07:48,620 --> 00:07:50,551
- THAT'S IT!
212
00:07:50,586 --> 00:07:52,344
IT MUST BE DONE.
213
00:07:52,379 --> 00:07:53,689
- SPONGEBOB!
214
00:07:53,724 --> 00:07:55,827
THE ONLY THING
THAT MUST BE DONE
215
00:07:55,862 --> 00:07:57,310
IS CUTTING THE CORD
WITH YOU.
216
00:07:57,344 --> 00:07:58,379
- NO, PLEASE.
217
00:07:58,413 --> 00:08:00,827
- LOOK, MR. BABYPANTS.
218
00:08:00,862 --> 00:08:03,517
IT IS GLARINGLY CLEAR
THAT YOU LEARNED NOTHING TODAY
219
00:08:03,551 --> 00:08:05,310
ABOUT HOW TO BE MATURE.
220
00:08:05,344 --> 00:08:06,862
- BUT--
- NO BUTS.
221
00:08:06,896 --> 00:08:09,344
WE ARE THROUGH ENTERTAINING
YOUR COMPANY.
222
00:08:09,379 --> 00:08:10,517
SHALL WE?
223
00:08:10,551 --> 00:08:12,724
- LET'S SHALL.
224
00:08:12,758 --> 00:08:15,034
- PATRICK, DON'T LEAVE ME.
225
00:08:15,068 --> 00:08:16,137
[clunk]
226
00:08:16,172 --> 00:08:17,896
- OH.
227
00:08:17,931 --> 00:08:19,310
[panting]
228
00:08:19,344 --> 00:08:21,793
WHY ARE THERE SO MANY STAIRS?
229
00:08:21,827 --> 00:08:23,827
- YOU'VE ONLY GONE UP
THREE STEPS.
230
00:08:23,862 --> 00:08:25,689
- WELL, IT FEELS LIKE FOUR.
231
00:08:25,724 --> 00:08:27,068
- WE ARE ABOUT TO ENTER
232
00:08:27,103 --> 00:08:28,793
THE PINNACLE
OF GROWN-UP CULTURE
233
00:08:28,827 --> 00:08:30,551
HERE IN BIKINI BOTTOM.
234
00:08:30,586 --> 00:08:35,241
ALSO KNOWN AS THE FAMED
BIKINI BOTTOM OPERA HOUSE.
235
00:08:39,482 --> 00:08:40,620
- WHAT?
- NOTHING.
236
00:08:40,655 --> 00:08:42,448
LET'S GO FIND OUR SEATS.
237
00:08:42,482 --> 00:08:44,724
[crowd murmuring,
instruments tuning up]
238
00:08:44,758 --> 00:08:46,724
- HEY, ALL RIGHT!
BOX SEATS!
239
00:08:46,758 --> 00:08:48,068
UH, I MEAN,
240
00:08:48,103 --> 00:08:51,241
THIS SEAT CHOICE
IS MOST MATURE.
241
00:08:51,275 --> 00:08:54,758
CERTAINLY MORE SO
THAN THAT RAPSCALLION SPONGE,
242
00:08:54,793 --> 00:08:56,724
WHOSE NAME
WE SHALL NOT MENTION,
243
00:08:56,758 --> 00:08:58,275
WOULD HAVE PICKED.
244
00:08:58,310 --> 00:09:03,310
- CERTAINLY.
245
00:09:03,344 --> 00:09:04,482
[grand classical music]
246
00:09:04,517 --> 00:09:06,896
- ♪ LA-LA-LA LAAAAAA ♪
247
00:09:06,931 --> 00:09:10,068
[applause]
248
00:09:10,103 --> 00:09:13,827
- A MOST EXEMPLARY PERFORMANCE.
UH--
249
00:09:13,862 --> 00:09:16,172
- OH, OH, IT GETS EVEN MORE
THRILLING FROM HERE.
250
00:09:20,827 --> 00:09:21,931
- WHAT THE--?!
251
00:09:21,965 --> 00:09:23,793
- SHE'S BEAUTIFUL.
252
00:09:23,827 --> 00:09:26,896
[change jingling]
253
00:09:26,931 --> 00:09:30,068
- THERE ONCE WAS A MAN
FROM NANTUCKET.
254
00:09:30,103 --> 00:09:31,068
[crowd gasps]
255
00:09:31,103 --> 00:09:32,068
OOPS, SORRY, WRONG ONE.
256
00:09:32,103 --> 00:09:34,103
[crowd murmuring]
257
00:09:34,137 --> 00:09:35,862
AHEM!
258
00:09:35,896 --> 00:09:37,448
[soft classical music]
259
00:09:37,482 --> 00:09:39,241
[beautiful soprano voice]
♪ DEAR FRIEND
260
00:09:39,275 --> 00:09:43,896
♪ DON'T SAY THAT IT'S
ALL OVER ♪
261
00:09:43,931 --> 00:09:46,620
♪ AS LONG AS I BREATHE
262
00:09:46,655 --> 00:09:50,310
♪ I WILL CHERISH OUR BOND
263
00:09:50,344 --> 00:09:51,758
- TERRIBLE.
264
00:09:51,793 --> 00:09:54,206
- ♪ DEAR FRIEND
265
00:09:54,241 --> 00:09:58,172
♪ DON'T SAY THAT IT'S
ALL OVER ♪
266
00:09:58,206 --> 00:09:59,931
♪ MY HEART BOUNCES
ON ROCKS ♪
267
00:09:59,965 --> 00:10:01,862
♪ JAGGED AND GRAY
268
00:10:01,896 --> 00:10:03,965
- [whimpering]
269
00:10:04,000 --> 00:10:07,068
- ♪ DEAR FRIEND
270
00:10:07,103 --> 00:10:11,827
♪ DON'T SAY THAT IT'S
ALL OOOOOOVER ♪
271
00:10:11,862 --> 00:10:15,103
♪ LET'S STAY PALS
272
00:10:15,137 --> 00:10:20,413
♪ WHAT DOOOOOOOOOO
273
00:10:20,448 --> 00:10:26,241
♪ YOU SAAAAAAAAY ♪
274
00:10:26,275 --> 00:10:27,793
- [sobbing]
275
00:10:31,793 --> 00:10:33,344
- HEY!
276
00:10:33,379 --> 00:10:35,862
HOW'S A SEA URCHIN SUPPOSED
TO GET ANY SLEEP
277
00:10:35,896 --> 00:10:38,517
WITH ALL THESE SALTY TEARS
FALLING ON HIM?
278
00:10:38,551 --> 00:10:42,206
I GOTTA GET OUT OF HERE.
279
00:10:42,241 --> 00:10:43,241
[boing]
280
00:10:43,275 --> 00:10:44,379
'SCUSE ME.
281
00:10:44,413 --> 00:10:45,482
COMIN' THROUGH.
282
00:10:45,517 --> 00:10:47,034
HEY, WATCH IT, MISTER.
283
00:10:47,068 --> 00:10:49,758
SAY, LADY, HOW DO I GET
OUTTA THIS JOINT?
284
00:10:49,793 --> 00:10:51,931
- EXIT STAGE LEFT
IS THATAWAY.
285
00:10:51,965 --> 00:10:53,517
- THANKS, CUTIE.
NICE HAT.
286
00:10:53,551 --> 00:10:54,827
- HEY, STOP THAT BEARD!
287
00:10:54,862 --> 00:10:56,655
- PATRICK, IT'S NOT A BEARD.
288
00:10:56,689 --> 00:10:58,758
IT'S A SEA URCHIN.
289
00:10:58,793 --> 00:11:00,448
IT MUST HAVE BEEN SLEEPING
ON YOUR FACE
290
00:11:00,482 --> 00:11:02,655
UNTIL YOUR TEARS AWOKE IT
FROM ITS HIBERNATION.
291
00:11:02,689 --> 00:11:05,137
- HOW DO YOU KNOW MY NAME?
292
00:11:05,172 --> 00:11:06,931
- BECAUSE, MR. PATRICK STAR,
293
00:11:06,965 --> 00:11:08,275
YOU TOLD ME.
294
00:11:08,310 --> 00:11:10,482
- SPONGEBOB!
295
00:11:10,517 --> 00:11:12,896
- PATRICK!
296
00:11:12,931 --> 00:11:15,344
- OH, PLEASE,
YOU CAN CALL ME PATRICK.
297
00:11:15,379 --> 00:11:18,724
- [cheering]
298
00:11:18,758 --> 00:11:21,275
- [laughing]
299
00:11:21,310 --> 00:11:23,172
- QUIET!
HOLD IT!
300
00:11:23,206 --> 00:11:24,620
STOP IT RIGHT THERE.
301
00:11:24,655 --> 00:11:27,517
I AM ASHAMED AND DISGUSTED
BY YOU PEOPLE.
302
00:11:27,551 --> 00:11:30,655
I MEAN, DON'T YOU KNOW
A TERRIBLE PERFORMANCE
303
00:11:30,689 --> 00:11:31,758
WHEN YOU SEE IT?
304
00:11:31,793 --> 00:11:34,586
- YES, WE DO.
305
00:11:34,620 --> 00:11:36,551
- THAT'S WHAT I THOUGHT YOU--
306
00:11:36,586 --> 00:11:37,931
NO, NO, NO,
I DIDN'T MEAN IT LIKE THAT.
307
00:11:37,965 --> 00:11:38,931
IT WAS A--
308
00:11:38,965 --> 00:11:41,137
[crowd shouting]
309
00:11:41,172 --> 00:11:43,862
- [laughing]
310
00:11:43,896 --> 00:11:46,206
FOOD FIGHT!
311
00:12:02,137 --> 00:12:05,758
[threatening music]
312
00:12:05,793 --> 00:12:13,655
♪
313
00:12:19,275 --> 00:12:23,931
- SPONGEBOB, WHY AREN'T THOSE
ORDERS UP YET?
314
00:12:23,965 --> 00:12:27,793
- [growling]
315
00:12:27,827 --> 00:12:30,034
- SPONGEBOB, THE COLLECTIVE
BLOOD SUGAR OUT HERE
316
00:12:30,068 --> 00:12:32,517
IS GETTING DANGEROUSLY LOW.
317
00:12:32,551 --> 00:12:35,586
WHY ARE YOU GRILLING
INDEX CARDS?
318
00:12:35,620 --> 00:12:36,586
- SORRY, SQUIDWARD.
319
00:12:36,620 --> 00:12:37,931
I GOT A LITTLE DISTRACTED.
320
00:12:37,965 --> 00:12:39,275
I'M PRACTICING
MY ORAL REPORT
321
00:12:39,310 --> 00:12:40,586
FOR BOATING SCHOOL TOMORROW.
322
00:12:40,620 --> 00:12:42,000
- YOU KNOW, SPONGEBOB,
323
00:12:42,034 --> 00:12:43,931
STATISTICS SHOW
THAT PUBLIC SPEAKING
324
00:12:43,965 --> 00:12:46,655
IS THE NUMBER THREE CAUSE
OF STRESS,
325
00:12:46,689 --> 00:12:48,241
RIGHT BEHIND DEATH
AND MARRIAGE.
326
00:12:48,275 --> 00:12:49,517
NOW, GET THOSE ORDERS READY!
327
00:12:49,551 --> 00:12:51,517
- OKAY, OKAY!
328
00:12:51,551 --> 00:12:54,793
HMPH, WHAT'S SO SCARY
ABOUT PUBLIC SPEAKING, ANYWAY?
329
00:12:54,827 --> 00:12:56,172
YOU JUST STAND
IN FRONT OF THE PUBLIC
330
00:12:56,206 --> 00:12:58,758
AND SPEAK PUBLICALLY.
331
00:12:58,793 --> 00:13:00,896
IT'S REALLY NO DIFFERENT THAN
WHAT I DO EVERY DAY.
332
00:13:00,931 --> 00:13:02,172
[alarm sounds]
333
00:13:02,206 --> 00:13:04,310
[evil music]
334
00:13:04,344 --> 00:13:05,862
NO BIG DEAL, SPONGEBOB.
335
00:13:05,896 --> 00:13:07,344
YOU JUST STAND
IN FRONT OF 'EM...
336
00:13:07,379 --> 00:13:09,310
- [growling]
337
00:13:09,344 --> 00:13:10,689
- ALL OF 'EM...
338
00:13:10,724 --> 00:13:12,034
LOOKING...
339
00:13:12,068 --> 00:13:13,965
AT ME...
340
00:13:14,000 --> 00:13:15,275
- [groaning]
341
00:13:15,310 --> 00:13:16,724
- WITH THEIR EYES!
YEEEEOOOOW!
342
00:13:16,758 --> 00:13:17,724
SQUIDWARD WAS RIGHT.
343
00:13:17,758 --> 00:13:19,241
PUBLIC SPEAKING IS FRIGHTENING.
344
00:13:19,275 --> 00:13:21,655
- MUST I DO EVERYTHING
MYSELF?
345
00:13:21,689 --> 00:13:23,586
AH, STAY BACK.
346
00:13:23,620 --> 00:13:25,344
YOU'LL GET YOUR PATTY
WHEN IT'S YOUR TURN.
347
00:13:25,379 --> 00:13:28,551
[grunts and thumps]
348
00:13:28,586 --> 00:13:31,275
[glass shatters]
349
00:13:31,310 --> 00:13:33,172
- I NEVER KNEW AN AUDIENCE
COULD GET SO PHYSICAL.
350
00:13:33,206 --> 00:13:34,172
[blood-curdling scream]
351
00:13:34,206 --> 00:13:35,206
[whang!]
352
00:13:35,241 --> 00:13:36,310
[glass shatters]
353
00:13:36,344 --> 00:13:38,758
THIS CHANGES EVERYTHING.
354
00:13:38,793 --> 00:13:40,034
- YA-HOOOO!
355
00:13:40,068 --> 00:13:44,413
OW, OW!
356
00:13:44,448 --> 00:13:48,034
- OH, SORRY.
WRONG ROCK.
357
00:13:48,068 --> 00:13:49,551
- PATRICK, I WONDER
IF YOU'D HELP ME
358
00:13:49,586 --> 00:13:50,827
BY LENDING ME YOUR EYES.
359
00:13:50,862 --> 00:13:52,137
- OKAY.
360
00:13:52,172 --> 00:13:53,620
[screaming]
361
00:13:53,655 --> 00:13:55,379
- NO, NO, NO, NO, NO.
YOU CAN KEEP 'EM.
362
00:13:55,413 --> 00:13:56,793
I JUST WANT YOU
TO WATCH ME
363
00:13:56,827 --> 00:13:58,310
WHILE I PRACTICE MY SPEECH
UP HERE.
364
00:13:58,344 --> 00:13:59,586
JUST PRETEND YOU'RE A STUDENT
AT HIS DESK.
365
00:13:59,620 --> 00:14:02,413
- OKAY.
366
00:14:02,448 --> 00:14:04,827
HOLD--HOLD--HOLD ON.
367
00:14:04,862 --> 00:14:07,724
I LIKE TO SIT
IN THE BACK OF THE CLASS.
368
00:14:07,758 --> 00:14:09,620
[screeching]
369
00:14:12,965 --> 00:14:15,103
[screech]
370
00:14:15,137 --> 00:14:16,551
[squeak]
371
00:14:16,586 --> 00:14:17,862
- OKAY, HERE GOES.
372
00:14:17,896 --> 00:14:19,448
BOATING SAFETY I--
373
00:14:19,482 --> 00:14:20,448
- SPONGEBOB!
374
00:14:20,482 --> 00:14:22,068
CAN I HAVE A HALL PASS?
375
00:14:22,103 --> 00:14:23,413
- OH, NOT NOW, PATRICK.
376
00:14:23,448 --> 00:14:25,034
JUST SIT TIGHT
AND LET ME PRACTICE.
377
00:14:25,068 --> 00:14:26,931
- FINE.
- AHEM. BOATING SAFE--
378
00:14:26,965 --> 00:14:28,793
- BORING!
NEXT.
379
00:14:28,827 --> 00:14:29,896
- PATRICK,
YOU'RE KIND OF DERAILING
380
00:14:29,931 --> 00:14:31,206
THE PROCEEDINGS HERE.
381
00:14:31,241 --> 00:14:32,586
UH, JUST FOCUS ON ME, HUH?
382
00:14:32,620 --> 00:14:35,000
- ALL RIGHT, ALL RIGHT.
383
00:14:37,344 --> 00:14:39,068
- SO, WITHOUT FURTHER ADIEU--
384
00:14:39,103 --> 00:14:42,172
- [snoring]
385
00:14:42,206 --> 00:14:43,172
- PATRICK.
386
00:14:43,206 --> 00:14:44,931
PATRICK, WAKE UP.
387
00:14:44,965 --> 00:14:47,103
WHAT HAPPENED, PATRICK?
388
00:14:47,137 --> 00:14:49,137
- OH, COME ON, SPONGEBOB.
389
00:14:49,172 --> 00:14:50,241
YOU THINK EVERYONE
CAN STAY AWAKE
390
00:14:50,275 --> 00:14:51,586
FOR YOUR BORING SPEECH?
391
00:14:51,620 --> 00:14:53,103
- I DON'T KNOW.
392
00:14:53,137 --> 00:14:54,413
DO YOU THINK THAT'S TOO MUCH
TO EXPECT?
393
00:14:54,448 --> 00:14:55,862
- YES!
394
00:14:55,896 --> 00:14:57,689
AND YOU SHOULD BE PREPARED
FOR WORSE.
395
00:14:57,724 --> 00:14:58,689
- WORSE?
396
00:14:58,724 --> 00:15:00,137
- YOU'RE GONNA HAVE THINGS
397
00:15:00,172 --> 00:15:01,586
THROWN AT YOU
YOU WOULDN'T BELIEVE.
398
00:15:01,620 --> 00:15:02,724
YOU BETTER BE READY!
399
00:15:02,758 --> 00:15:04,000
NOW, TRY AGAIN.
400
00:15:04,034 --> 00:15:05,000
- OKAY.
401
00:15:05,034 --> 00:15:06,655
[militant music]
402
00:15:06,689 --> 00:15:09,275
- BOATING SAFETY--
403
00:15:09,310 --> 00:15:11,344
BOATING SAFE--
404
00:15:11,379 --> 00:15:13,275
- THAT'S IT!
405
00:15:13,310 --> 00:15:14,862
FIGHT THROUGH!
406
00:15:14,896 --> 00:15:16,172
- UGH!
AGH!
407
00:15:16,206 --> 00:15:17,931
[panting]
408
00:15:17,965 --> 00:15:20,344
PATRICK, NOBODY THROWS PILLOWS
IN CLASS.
409
00:15:20,379 --> 00:15:21,896
- SAYS YOU!
SPEECH!
410
00:15:21,931 --> 00:15:23,379
- BOATING SAFE--
411
00:15:23,413 --> 00:15:24,896
[girly voice]
- SPONGEBOB SQUAREPANTS.
412
00:15:24,931 --> 00:15:27,551
WHAT A MESS YOU'VE MADE
OF MY CLASSROOM.
413
00:15:27,586 --> 00:15:29,517
- UH, YOU SORTA HAD
A HAND IN THAT TOO, PATRICK.
414
00:15:29,551 --> 00:15:33,034
- YOUNG MAN, HOW DARE YOU?
415
00:15:33,068 --> 00:15:35,482
- WHAT--
A DETENTION SLIP?
416
00:15:35,517 --> 00:15:37,965
- I'M NOT HEARING
YOUR ORAL REPORT.
417
00:15:38,000 --> 00:15:40,448
- OKAY.
BOATING SAFETY--
418
00:15:40,482 --> 00:15:41,586
[shoes squeaking]
419
00:15:41,620 --> 00:15:42,655
[panting]
420
00:15:42,689 --> 00:15:44,034
- TRY AGAIN.
421
00:15:44,068 --> 00:15:45,517
- [panting]
BOATING...SAFETY...
422
00:15:45,551 --> 00:15:48,068
[crash!]
423
00:15:48,103 --> 00:15:49,689
- COME ON, SQUAREPANTS!
424
00:15:49,724 --> 00:15:51,448
IS THIS THE BEST
YOU CAN DO?
425
00:15:51,482 --> 00:15:54,655
- PATRICK, SOMEHOW I DON'T THINK
THIS IS WORKING.
426
00:15:58,724 --> 00:16:00,206
- SPEECH!
- WAAAHHH!
427
00:16:00,241 --> 00:16:01,689
- SPEECH, SPEECH, SPEECH!
SPEECH, SPEECH!
428
00:16:01,724 --> 00:16:03,724
SPEECH, SPEECH, SPEECH!
429
00:16:03,758 --> 00:16:05,241
SPEECH, SPEECH!
SPEECH, SPEECH, SPEECH!
430
00:16:05,275 --> 00:16:06,931
- PATRICK, STOP!
431
00:16:06,965 --> 00:16:08,448
SOMEHOW, YOUR HELP
JUST ISN'T HELPING.
432
00:16:08,482 --> 00:16:10,206
I AM MORE NERVOUS
ABOUT THIS ORAL REPORT
433
00:16:10,241 --> 00:16:11,448
THAN I'VE EVER BEEN
ABOUT ANYTHING.
434
00:16:11,482 --> 00:16:12,896
[teeth chattering]
435
00:16:12,931 --> 00:16:14,551
- YEAH, YOU DO LOOK
PRETTY TERRIBLE.
436
00:16:14,586 --> 00:16:16,103
- WELL, IF I DON'T DO
MY REPORT,
437
00:16:16,137 --> 00:16:17,206
THEN I DON'T PASS.
438
00:16:17,241 --> 00:16:18,620
AND IF I DON'T PASS,
439
00:16:18,655 --> 00:16:20,103
THEN I DON'T GET
MY BOATING LICENSE.
440
00:16:20,137 --> 00:16:22,034
[sobbing]
441
00:16:22,068 --> 00:16:23,551
- WAIT, BUDDY.
442
00:16:23,586 --> 00:16:25,103
I KNOW HOW YOU CAN GET
YOUR BOATING LICENSE.
443
00:16:25,137 --> 00:16:27,068
YOUR FRIEND THE SQUIRREL GIRL
IS REAL GOOD
444
00:16:27,103 --> 00:16:28,482
WITH HER PAWS.
445
00:16:28,517 --> 00:16:31,034
MAYBE SHE COULD MAKE YOU
A FAKE ONE.
446
00:16:31,068 --> 00:16:32,896
- NO, PATRICK.
THAT'S ILLEGAL.
447
00:16:32,931 --> 00:16:34,655
BUT SHE MIGHT BE ABLE
TO HELP ME
448
00:16:34,689 --> 00:16:36,241
GET OVER THIS ANXIETY.
449
00:16:36,275 --> 00:16:37,586
SHE'S ALWAYS SPEAKING
AT SCIENCE CONFERENCES.
450
00:16:37,620 --> 00:16:39,379
SHE'S PROBABLY FULL
OF POINTERS.
451
00:16:39,413 --> 00:16:42,034
- YEAH, OR SHE PROBABLY HAS
A ROBOT
452
00:16:42,068 --> 00:16:44,517
THAT CAN DEMOLISH
THE WHOLE SCHOOL FOR YA.
453
00:16:47,551 --> 00:16:49,206
- WHITE KNUCKLES...
454
00:16:49,241 --> 00:16:50,689
LEAKY PORES...
455
00:16:50,724 --> 00:16:52,620
STOMACH IN KNOTS...
456
00:16:52,655 --> 00:16:53,862
YEP.
457
00:16:53,896 --> 00:16:55,620
IT LOOKS PRETTY BAD.
458
00:16:55,655 --> 00:16:58,724
SPONGEBOB, YOU'RE AFFLICTED
WITH SEVERE ORAL-REPORTITIS.
459
00:16:58,758 --> 00:17:00,827
YOU KNOW,
PATIENTS WITH THIS DISEASE
460
00:17:00,862 --> 00:17:02,655
HAVE BEEN KNOWN
TO PHYSICALLY EXPLODE.
461
00:17:02,689 --> 00:17:04,068
KERPOW!
462
00:17:04,103 --> 00:17:05,482
- AIEEE!
YA YAIII!
463
00:17:05,517 --> 00:17:07,000
- IT HAS BEEN
SCIENTIFICALLY PROVEN
464
00:17:07,034 --> 00:17:08,724
THAT 85%
OF SPEECH-RELATED STRESS
465
00:17:08,758 --> 00:17:10,137
CAN BE ALLEVIATED
466
00:17:10,172 --> 00:17:11,241
IF THE SPEAKER IMAGINES
THE AUDIENCE
467
00:17:11,275 --> 00:17:15,448
IN THEIR UNDERWEAR.
468
00:17:15,482 --> 00:17:17,172
EVERYONE WILL LOOK SO SILLY,
469
00:17:17,206 --> 00:17:18,482
YOU WON'T REMEMBER
YOU'RE NERVOUS.
470
00:17:18,517 --> 00:17:20,448
WHICH IS WHY
I INVENTED THESE.
471
00:17:20,482 --> 00:17:22,586
GOGGLES THAT LET YOU SEE PEOPLE
IN THEIR UNDIES.
472
00:17:22,620 --> 00:17:24,586
OR I COULD JUST MAKE YOU
A FAKE BOATING LICENSE.
473
00:17:24,620 --> 00:17:25,758
- THAT'S STILL ILLEGAL.
474
00:17:25,793 --> 00:17:27,758
GIMME THE GOGGLES.
475
00:17:27,793 --> 00:17:30,172
[thunk]
476
00:17:30,206 --> 00:17:31,551
- IT'S NOT WORKING.
477
00:17:31,586 --> 00:17:32,827
- WELL, OF COURSE
IT ISN'T, SILLY.
478
00:17:32,862 --> 00:17:34,275
I'M ONLY WEARING
MY UNDIES.
479
00:17:34,310 --> 00:17:36,206
SEE IF THEY WORK
ON PATRICK.
480
00:17:36,241 --> 00:17:37,827
[boink]
481
00:17:37,862 --> 00:17:39,655
- UGH.
YEAH, THEY WORK.
482
00:17:39,689 --> 00:17:42,517
[cheery pirate music]
483
00:17:42,551 --> 00:17:45,310
- AND THEY WERE NEVER
HEARD FROM AGAIN.
484
00:17:45,344 --> 00:17:46,586
- THANK YOU, BILLY.
485
00:17:46,620 --> 00:17:49,206
THAT WAS AN EXCELLENT REPORT.
486
00:17:49,241 --> 00:17:53,344
NEXT, WE HAVE
SPONGEBOB SQUAREPANTS.
487
00:17:53,379 --> 00:17:54,379
AH-HMM.
488
00:17:54,413 --> 00:17:59,172
- GO ON, BUDDY.
489
00:17:59,206 --> 00:18:02,137
- AHEM.
490
00:18:02,172 --> 00:18:03,137
[gulp]
491
00:18:03,172 --> 00:18:05,758
- WELL, SPONGEBOB?
492
00:18:05,793 --> 00:18:07,655
DO YOU HAVE
YOUR ORAL REPORT READY?
493
00:18:07,689 --> 00:18:09,931
- HUH?
- THE ASSIGNMENT I GAVE YOU?
494
00:18:09,965 --> 00:18:12,758
THE ONE WHERE YOU TALK
IN FRONT OF THE CLASS?
495
00:18:12,793 --> 00:18:15,448
- OH, YEAH!
OF COURSE I'M READY.
496
00:18:15,482 --> 00:18:16,689
I CAN DO IT.
497
00:18:16,724 --> 00:18:18,034
[clock ticking]
498
00:18:18,068 --> 00:18:19,034
UM...
499
00:18:19,068 --> 00:18:22,034
[threatening music]
500
00:18:22,068 --> 00:18:27,724
♪
501
00:18:27,758 --> 00:18:30,172
OH, NO.
OH, NO.
502
00:18:30,206 --> 00:18:32,655
- WHAT ARE YOU DOING?
503
00:18:32,689 --> 00:18:35,344
- MRS. PUFF, DO I REALLY HAVE
TO DO THIS?
504
00:18:35,379 --> 00:18:36,896
- NO.
505
00:18:36,931 --> 00:18:39,896
ONLY IF YOU WANT
TO PASS THIS CLASS.
506
00:18:39,931 --> 00:18:43,724
[painfully]
- OKAY.
507
00:18:43,758 --> 00:18:47,551
UM, MY REPORT IS ON...
508
00:18:47,586 --> 00:18:49,482
[threatening music]
509
00:18:49,517 --> 00:18:51,310
HEH, MUST BE
LAST-MINUTE JITTERS.
510
00:18:51,344 --> 00:18:59,517
♪
511
00:18:59,551 --> 00:19:01,034
PATRICK, WHERE ARE THOSE
GOGGLES?
512
00:19:01,068 --> 00:19:03,482
- HERE, LET ME POLISH 'EM
UP FOR YA.
513
00:19:03,517 --> 00:19:05,241
[crunch]
514
00:19:05,275 --> 00:19:06,655
HERE YOU GO.
515
00:19:06,689 --> 00:19:07,931
- THANKS.
516
00:19:07,965 --> 00:19:10,620
[thunk]
517
00:19:10,655 --> 00:19:14,379
- HURRY UP!
518
00:19:14,413 --> 00:19:15,551
- OH!
519
00:19:15,586 --> 00:19:18,655
HA!
520
00:19:18,689 --> 00:19:20,551
AH, IT'S WORKING!
HA, HA, HA!
521
00:19:20,586 --> 00:19:22,758
[laughing]
522
00:19:22,793 --> 00:19:24,379
- WHAT'S ALL THIS
LAUGHING ABOUT?
523
00:19:24,413 --> 00:19:25,689
WELL, SPONGEBOB?
524
00:19:25,724 --> 00:19:28,172
- [laughing]
525
00:19:28,206 --> 00:19:29,620
HOO.
526
00:19:29,655 --> 00:19:31,517
BOATING SAFETY
IS THE RESPONSIBILITY
527
00:19:31,551 --> 00:19:33,034
OF EVERY BOATER
IN THE OCEAN BECAUSE--
528
00:19:33,068 --> 00:19:35,379
[fritzing]
529
00:19:38,034 --> 00:19:39,172
- WELL, DON'T JUST STAND THERE.
530
00:19:39,206 --> 00:19:40,172
GET ON WITH IT.
531
00:19:40,206 --> 00:19:41,620
- DAAAHHH!
532
00:19:41,655 --> 00:19:45,137
- [shouting and complaining]
533
00:19:45,172 --> 00:19:46,655
- THEY'RE ALL STARING.
534
00:19:46,689 --> 00:19:49,620
WHOOOOA!
535
00:19:49,655 --> 00:19:51,275
- HEY, WHERE YOU GOING?
536
00:19:51,310 --> 00:19:52,931
YOU FORGOT THE GOGGLES.
537
00:19:52,965 --> 00:19:54,620
SPONGEBOB, WAIT!
538
00:19:54,655 --> 00:19:56,172
[tires squealing]
539
00:19:56,206 --> 00:19:58,413
WAIT, SPONGEBOB!
540
00:19:58,448 --> 00:19:59,896
- YOU CAN'T TAKE MY BOAT.
541
00:19:59,931 --> 00:20:02,448
SPONGEBOB!
542
00:20:02,482 --> 00:20:06,241
- WAIT!
543
00:20:06,275 --> 00:20:07,275
SPONGEBOB!
544
00:20:07,310 --> 00:20:11,137
- GET BACK HERE WITH MY BOAT!
545
00:20:11,172 --> 00:20:12,586
- YEA!
546
00:20:12,620 --> 00:20:13,586
YEAH!
547
00:20:13,620 --> 00:20:16,275
[tires squealing]
548
00:20:16,310 --> 00:20:18,137
- [screaming]
549
00:20:22,310 --> 00:20:23,793
[voices on radio]
550
00:20:23,827 --> 00:20:25,206
- TALK ABOUT A SLOW DAY
AT THE OFFICE, HUH?
551
00:20:25,241 --> 00:20:27,241
- YOU SAID IT, PARTNER.
552
00:20:27,275 --> 00:20:29,000
MY BATON'S ITCHING
FOR THE NOGGIN
553
00:20:29,034 --> 00:20:30,551
OF A LAWBREAKER.
554
00:20:30,586 --> 00:20:33,068
- [screaming]
555
00:20:33,103 --> 00:20:34,413
[ding]
556
00:20:34,448 --> 00:20:36,482
- OKAY, FORGET WHAT I JUST SAID.
557
00:20:36,517 --> 00:20:37,482
[tires squealing]
558
00:20:37,517 --> 00:20:40,034
[siren blaring]
559
00:20:42,724 --> 00:20:45,206
SPONGE, PULL OVER.
560
00:20:45,241 --> 00:20:47,655
- I DON'T KNOW HOW!
561
00:20:47,689 --> 00:20:49,620
[siren continues]
562
00:20:49,655 --> 00:20:52,137
- SPONGEBOB!
563
00:20:52,172 --> 00:20:54,448
- AGH!
564
00:20:54,482 --> 00:20:56,448
[crash crash wham!]
565
00:20:56,482 --> 00:20:58,241
[whang!]
566
00:20:58,275 --> 00:20:59,827
[tires squealing]
567
00:20:59,862 --> 00:21:01,827
- ALL RIGHT, KID.
568
00:21:01,862 --> 00:21:03,448
WHAT WAS THAT ALL ABOUT?
569
00:21:03,482 --> 00:21:06,379
- DON'T YOU KNOW ANYTHING
ABOUT BOATING SAFETY?
570
00:21:06,413 --> 00:21:09,172
- BOATING SAFETY?
571
00:21:09,206 --> 00:21:11,758
YES, OFFICER, I DO.
572
00:21:11,793 --> 00:21:13,379
BOATING SAFETY
IS THE RESPONSIBILITY
573
00:21:13,413 --> 00:21:15,586
OF EVERY BOATER
IN THE WHOLE OCEAN.
574
00:21:15,620 --> 00:21:17,827
EACH BOATER MUST FOLLOW
THE RULES AND REGULATIONS
575
00:21:17,862 --> 00:21:19,655
STIPULATED IN THE BOATER'S
SAFETY HANDBOOK.
576
00:21:19,689 --> 00:21:21,413
LEARN THE MEANING
OF ALL POSTED SIGNS.
577
00:21:21,448 --> 00:21:23,586
WHEN CONSIDERING
SPEED LIMITS,
578
00:21:23,620 --> 00:21:25,103
PAY ATTENTION
TO ONE'S SURROUNDINGS.
579
00:21:25,137 --> 00:21:26,034
BLAH, BLAH, BLAH.
RED MEANS NO PARKING.
580
00:21:26,068 --> 00:21:27,379
ALWAYS OBEY AUTHORITY FIGURES.
581
00:21:27,413 --> 00:21:29,034
RESPECT THE RIGHTS
OF PEDESTRIANS.
582
00:21:29,068 --> 00:21:30,344
ALWAYS BLAH, BLAH, BLAH,
AND FAMILIARIZE YOURSELF
583
00:21:30,379 --> 00:21:31,448
WITH ALL SHADES OF CURB.
584
00:21:31,482 --> 00:21:33,379
BLAH, BLAH, BLAH, BLAH.
585
00:21:33,413 --> 00:21:35,344
BLAH BLAH-BLAH BLAH.
586
00:21:35,379 --> 00:21:37,000
REMEMBER, BLAH, BLAH.
587
00:21:37,034 --> 00:21:38,758
A MOTOR VEHICLE
IS 2,000 POUNDS OF BLAH BLAH.
588
00:21:38,793 --> 00:21:40,620
AND BLAH BLAH,
IT'S IN YOUR BLAH.
589
00:21:40,655 --> 00:21:42,827
- GEE, KID.
THAT WAS BEAUTIFUL.
590
00:21:42,862 --> 00:21:44,448
- [sniffling]
YEAH.
591
00:21:44,482 --> 00:21:46,896
I NEVER EVEN KNEW
SOME OF THOSE THINGS MYSELF.
592
00:21:46,931 --> 00:21:47,896
- AHA!
593
00:21:47,931 --> 00:21:49,448
FINALLY.
594
00:21:49,482 --> 00:21:51,724
THE LONG ARM OF THE LAW
HAS CAUGHT UP WITH YOU.
595
00:21:51,758 --> 00:21:52,896
I GUESS I WON'T
BE SEEING YOU
596
00:21:52,931 --> 00:21:55,068
IN MY DRIVER'S EDUCATION CLASS
597
00:21:55,103 --> 00:21:58,551
FOR THE NEXT
5 TO 10 YEARS.
598
00:21:58,586 --> 00:22:00,551
[laughing wickedly]
599
00:22:00,586 --> 00:22:02,137
- WAIT, WAIT, MISS CHUCKLES.
600
00:22:02,172 --> 00:22:04,310
DID YOU SAY YOU WERE
HIS BOATING INSTRUCTOR?
601
00:22:04,344 --> 00:22:05,896
- YES. WHY?
602
00:22:05,931 --> 00:22:08,517
- UNDER PENAL CODE 26-1,
QUOTE,
603
00:22:08,551 --> 00:22:11,655
"THE BOATING INSTRUCTOR
IS RESPONSIBLE--"
604
00:22:11,689 --> 00:22:12,724
- "FOR ANY MINOR'S
DELINQUENT ACTIONS
605
00:22:12,758 --> 00:22:14,068
UNDER THAT TEACHER'S CARE."
606
00:22:14,103 --> 00:22:15,758
- UNQUOTE.
607
00:22:15,793 --> 00:22:18,137
I'M AFRAID WE'RE GONNA HAVE
TO TAKE YOU IN, MADAME.
608
00:22:18,172 --> 00:22:20,655
- WHAT?
609
00:22:20,689 --> 00:22:21,862
NO!
610
00:22:21,896 --> 00:22:23,413
[siren blaring]
611
00:22:23,448 --> 00:22:25,517
- HEY, BUDDY,
YOU GOT OVER YOUR FEAR
612
00:22:25,551 --> 00:22:27,310
OF GIVING
AN ORAL TALKING THING.
613
00:22:27,344 --> 00:22:28,482
- HEY, I DID.
614
00:22:28,517 --> 00:22:29,793
THANKS, PAL.
615
00:22:29,827 --> 00:22:30,862
- OH, THAT REMINDS ME.
616
00:22:30,896 --> 00:22:33,517
YOU FORGOT THESE.
617
00:22:33,551 --> 00:22:35,068
WHOA!
618
00:22:35,103 --> 00:22:37,344
OH, THEY REALLY WORK.
619
00:22:37,379 --> 00:22:40,034
- AND WHAT ARE YOU
LOOKIN' AT?
620
00:22:40,068 --> 00:22:43,965
- OH! AGH!
621
00:22:45,620 --> 00:22:48,206
Captioning byCaptionMax
www.captionmax.com
39568