Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,045 --> 00:00:03,654
- ARE YOU READY, KIDS?
2
00:00:03,655 --> 00:00:05,395
All: AYE, AYE, CAPTAIN!
3
00:00:05,396 --> 00:00:07,006
- I CAN'’T HEAR YOU!
4
00:00:07,007 --> 00:00:08,746
All: AYE, AYE, CAPTAIN!
5
00:00:08,747 --> 00:00:11,793
- ♪ OHH...
6
00:00:11,794 --> 00:00:14,100
♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE
UNDER THE SEA? ♪
7
00:00:14,101 --> 00:00:16,102
All: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
8
00:00:16,103 --> 00:00:18,191
- ♪ ABSORBENT AND YELLOW
AND POROUS IS HE ♪
9
00:00:18,192 --> 00:00:19,757
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
10
00:00:19,758 --> 00:00:22,195
- ♪ IF NAUTICAL NONSENSE
BE SOMETHING YOU WISH ♪
11
00:00:22,196 --> 00:00:23,848
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
12
00:00:23,849 --> 00:00:26,155
- ♪ THEN DROP ON THE DECK
AND FLOP LIKE A FISH ♪
13
00:00:26,156 --> 00:00:28,070
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
- READY?
14
00:00:28,071 --> 00:00:30,116
All: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
15
00:00:30,117 --> 00:00:32,031
SPONGEBOB SQUAREPANTS!
16
00:00:32,032 --> 00:00:33,684
SPONGEBOB SQUAREPANTS!
17
00:00:33,685 --> 00:00:34,990
- SPONGEBOB
18
00:00:34,991 --> 00:00:37,384
SQUAREPANTS!
19
00:00:37,385 --> 00:00:39,690
[laughing]
20
00:00:39,691 --> 00:00:42,084
♪
21
00:00:42,085 --> 00:00:43,347
[waves crashing]
22
00:00:58,406 --> 00:01:00,798
- [sighs]
MY, WHAT A BEAUTIFUL DAY
23
00:01:00,799 --> 00:01:03,279
IT IS OUTSIDE.
24
00:01:03,280 --> 00:01:06,630
TOO BAD I'’M COOPED UP HERE
INSIDE THE KRUSTY KRAB.
25
00:01:06,631 --> 00:01:09,720
- WHO ARE YOU TALKING TO,
SQUIDWARD?
26
00:01:09,721 --> 00:01:13,507
- JUST LIKE I ALWAYS SEEM TO BE
ON A NICE, SUNNY DAY.
27
00:01:13,508 --> 00:01:15,335
- AW, LOOK AT IT THIS WAY,
SQUIDWARD.
28
00:01:15,336 --> 00:01:18,990
THINGS COULD ALWAYS BE WORSE.
- WORSE? HOW?
29
00:01:18,991 --> 00:01:20,296
- WELL, UH...
30
00:01:20,297 --> 00:01:22,298
- [sneezes]
31
00:01:22,299 --> 00:01:24,257
- YOU COULD BE SICK.
- SICK?
32
00:01:24,258 --> 00:01:25,693
IS THAT REALLY ANY WORSE?
33
00:01:25,694 --> 00:01:27,956
- [gasps] BEING SICK IS AWFUL!
34
00:01:27,957 --> 00:01:31,438
THE ACHES, THE RUNNY NOSE,
AND THE FEVER ARE BAD ENOUGH.
35
00:01:31,439 --> 00:01:33,135
BUT THAT'’S NOT EVEN
THE WORST PART.
36
00:01:33,136 --> 00:01:34,528
- OH, REALLY?
- NO!
37
00:01:34,529 --> 00:01:37,487
THE WORST PART
IS MISSING A GLORIOUS SHIFT
38
00:01:37,488 --> 00:01:39,010
HERE AT THE KRUSTY KRAB.
39
00:01:39,011 --> 00:01:42,797
[echoing] KRUSTY KRAB,
KRUSTY KRAB, KRUSTY KRAB.
40
00:01:42,798 --> 00:01:45,191
SQUIDWARD?
SQUIDWARD?
41
00:01:45,192 --> 00:01:46,844
SQUIDWARD!
- WHAT?
42
00:01:46,845 --> 00:01:51,110
OH, SPONGEBOB, I'’M SUDDENLY
NOT FEELING VERY WELL.
43
00:01:51,111 --> 00:01:53,024
[forced coughs]
44
00:01:53,025 --> 00:01:54,852
- WHAT'’S THE MATTER?
- WELL, UH, LET'’S SEE.
45
00:01:54,853 --> 00:01:57,551
UH, I'’VE GOT
A SCRATCHY THROAT, UM...
46
00:01:57,552 --> 00:01:58,769
UH... DRY MOUTH,
47
00:01:58,770 --> 00:02:00,858
AND, UM...
48
00:02:00,859 --> 00:02:03,774
MY EYES ARE ITCHY.
49
00:02:03,775 --> 00:02:06,299
- SQUIDWARD, WHAT COULD IT BE?
- I'’M NOT SURE.
50
00:02:06,300 --> 00:02:07,996
BUT I FEAR
I MIGHT BE COMING DOWN
51
00:02:07,997 --> 00:02:10,259
WITH A DREADED ILLNESS.
52
00:02:10,260 --> 00:02:12,870
- AAH! WHAT IS THE NAME
OF THIS HORRIBLE ILLNESS?
53
00:02:12,871 --> 00:02:17,788
- NAME? OH, UM, UH,
SWEE... SWER...
54
00:02:17,789 --> 00:02:19,790
SQUEER...
SQUID'’S DISEASE.
55
00:02:19,791 --> 00:02:21,662
- WHAT?
- SQUID'’S DISEASE.
56
00:02:21,663 --> 00:02:23,229
- WHAT?
- SQUID'’S DISEASE!
57
00:02:23,230 --> 00:02:25,100
- [gasps] SQUIDWARD.
58
00:02:25,101 --> 00:02:27,929
I THINK THE DISEASE
IS AFFECTING YOUR TEMPER.
59
00:02:27,930 --> 00:02:29,626
- SPONGEBOB?
60
00:02:29,627 --> 00:02:32,063
SPONGEBOB!
WHAT ARE YOU DOING BACK THERE?
61
00:02:32,064 --> 00:02:35,110
- I HATE TO BE THE BEARER
OF BAD NEWS, SQUIDWARD,
62
00:02:35,111 --> 00:02:37,547
BUT I THINK THE BEST THING
FOR SOMEBODY IN YOUR CONDITION
63
00:02:37,548 --> 00:02:39,332
WOULD PROBABLY BE TO...
[gulps]
64
00:02:39,333 --> 00:02:42,161
GO HOME AND NOT COME BACK
UNTIL YOU'’RE FULLY RECOVERED.
65
00:02:42,162 --> 00:02:45,729
- WELL, SPONGEBOB, I THINK
YOU'’RE PROBABLY RIGHT.
66
00:02:45,730 --> 00:02:48,036
- [sniffs]
I'’M SO SORRY, SQUIDWARD.
67
00:02:48,037 --> 00:02:52,475
- WELL, I... I BETTER GO
BREAK THE NEWS TO MR. KRABS.
68
00:02:52,476 --> 00:02:55,261
[coughs]
69
00:02:55,262 --> 00:02:56,740
- YOU'’RE SICK?
70
00:02:56,741 --> 00:02:59,003
- [coughs]
- HMM.
71
00:02:59,004 --> 00:03:01,745
WELL, YOU DON'’T LOOK ANY SICKER
THAN YOU USUALLY DO.
72
00:03:01,746 --> 00:03:03,094
YOU KNOW WHAT?
73
00:03:03,095 --> 00:03:04,879
I BETTER GIVE YOU
THE OLD NAVY ONCE-OVER
74
00:03:04,880 --> 00:03:06,402
JUST TO BE SURE.
75
00:03:06,403 --> 00:03:08,622
- THE WHAT?
- NOW OPEN WIDE!
76
00:03:08,623 --> 00:03:10,624
- WAHHH.
77
00:03:10,625 --> 00:03:12,974
- TONGUE LOOKS FINE.
78
00:03:12,975 --> 00:03:15,019
EYES, CHECK.
79
00:03:15,020 --> 00:03:16,282
[hollow sounds]
80
00:03:16,283 --> 00:03:18,414
- OW!
- FOREHEAD FEELS NORMAL.
81
00:03:18,415 --> 00:03:23,071
NOW LET'’S SEE THOSE KNEECAPS.
82
00:03:23,072 --> 00:03:26,030
REFLEXES A LITTLE SLOW,
BUT I'’D EXPECT THAT FROM YOU.
83
00:03:26,031 --> 00:03:27,771
- WONDERFUL.
84
00:03:27,772 --> 00:03:30,296
- WELL, MR. SQUIDWARD,
IN MY EXPERT OPINION,
85
00:03:30,297 --> 00:03:32,515
YOU LOOK FIT AS A FIDDLE.
86
00:03:32,516 --> 00:03:34,996
- BUT MR. KRABS!
- MR. KRABS NOTHING!
87
00:03:34,997 --> 00:03:37,259
- BUT I...
- MR. KRABS NOTHING!
88
00:03:37,260 --> 00:03:40,654
- BUT-BUT...
- MR. KRABS NOTHING!
89
00:03:40,655 --> 00:03:42,133
JUST GO AHEAD.
I'’M GONNA KEEP SAYING IT.
90
00:03:42,134 --> 00:03:43,874
- AND WHAT ABOUT
THE CUSTOMERS?
91
00:03:43,875 --> 00:03:45,746
YOU DON'’T WANT THEM
TO GET SICK, DO YOU?
92
00:03:45,747 --> 00:03:47,574
- NO.
93
00:03:47,575 --> 00:03:49,402
AND I DON'’T WANT THEM
TO GET HUNGRY EITHER.
94
00:03:49,403 --> 00:03:51,491
SO STEP TO IT,
MR. SQUIDWARD!
95
00:03:51,492 --> 00:03:55,321
OH, YEAH, AND GET WELL SOON.
[chuckling]
96
00:03:55,322 --> 00:03:57,323
- [sighs]
97
00:03:57,324 --> 00:04:01,022
[crowd chattering]
- I'’M STARVING.
98
00:04:01,023 --> 00:04:02,545
- SPONGEBOB,
WOULD YOU BRING THAT ORDER
99
00:04:02,546 --> 00:04:04,808
OUT TO TABLE THREE,
PLEASE?
100
00:04:04,809 --> 00:04:05,983
- RIGHT AWAY, SQUIDWARD.
101
00:04:05,984 --> 00:04:07,985
- SPONGEBOB.
102
00:04:07,986 --> 00:04:11,380
TURN AROUND, PLEASE.
103
00:04:11,381 --> 00:04:14,731
- YES?
[inhales, exhales]
104
00:04:14,732 --> 00:04:17,081
- AND JUST WHAT IS THAT
SUPPOSED TO BE?
105
00:04:17,082 --> 00:04:18,866
- THIS?
OH, IT'’S A NUMBER TWO.
106
00:04:18,867 --> 00:04:20,041
KRABBY PATTY WITH CHEESE,
MEDIUM DRINK, REGULAR...
107
00:04:20,042 --> 00:04:21,216
- NOT THAT, NOT THAT.
108
00:04:21,217 --> 00:04:22,783
THE THING ON YOUR FACE.
109
00:04:22,784 --> 00:04:24,785
- OH, THIS.
- YES.
110
00:04:24,786 --> 00:04:26,874
- OH, THIS IS JUST
A PRECAUTIONARY MEASURE
111
00:04:26,875 --> 00:04:28,571
SHOULD ANYONE IN THE WORKPLACE
HAPPEN TO FALL ILL...
112
00:04:28,572 --> 00:04:29,746
WHICH, IN THIS CASE,
YOU HAVE...
113
00:04:29,747 --> 00:04:31,357
THEN I WEAR IT
TO PROTECT MY BODY
114
00:04:31,358 --> 00:04:33,707
FROM THE SPREAD OF GERMS
AND BACTERIAS.
115
00:04:33,708 --> 00:04:34,708
AAH!
116
00:04:34,709 --> 00:04:39,843
- HHHHI,
SPOOOONGEBAHHHB!
117
00:04:39,844 --> 00:04:41,192
- HELLO, SQUIDWARD.
118
00:04:41,193 --> 00:04:43,456
- COULD I SEE THAT?
- UM, ACTUALLY, NO.
119
00:04:43,457 --> 00:04:47,677
- I FIND THIS ALL
SO VERY INTERE-EH-EH-EH...
120
00:04:47,678 --> 00:04:50,550
AH-CHOO!
...RESTING.
121
00:04:50,551 --> 00:04:53,204
- WAHHHH!
122
00:04:53,205 --> 00:04:55,685
MR. KRABS!
123
00:04:55,686 --> 00:04:57,948
- NEPTUNE'’S
KNEE-HIGHS, LAD!
124
00:04:57,949 --> 00:04:59,994
HOW MANY TIMES DO I HAVE
TO REMIND YOU TO KNOCK?
125
00:04:59,995 --> 00:05:02,736
- MR. KRABS!
126
00:05:02,737 --> 00:05:04,651
- THAT'’S BETTER.
NOW WHAT CAN I DO YOU FOR?
127
00:05:04,652 --> 00:05:06,261
- IT'’S SQUIDWARD,
HE'’S SICK.
128
00:05:06,262 --> 00:05:08,307
- THAT'’S FUNNY.
129
00:05:08,308 --> 00:05:10,352
YOU'’RE THE SECOND PERSON TODAY
WHO'’S TOLD ME THAT.
130
00:05:10,353 --> 00:05:12,920
- WHO WAS THE FIRST?
- SQUIDWARD.
131
00:05:12,921 --> 00:05:15,749
BUT I CHECKED OUT THAT SLIMY
GREEN CASHIER PERSONALLY.
132
00:05:15,750 --> 00:05:17,968
AND IF HE'’S SICK,
THEN I'’M THE NEXT MAYOR
133
00:05:17,969 --> 00:05:19,796
OF MARMALADE MOUNTAIN.
134
00:05:19,797 --> 00:05:21,711
DOESN'’T SOUND LIKE
SUCH A BAD GIG ACTUALLY.
135
00:05:21,712 --> 00:05:23,844
- BUT, MR. KRABS,
YOU HAVE TO BELIEVE ME.
136
00:05:23,845 --> 00:05:25,411
SQUIDWARD'’S GOT
A HORRIBLE DISEASE
137
00:05:25,412 --> 00:05:27,064
CALLED SQUID'’S DISEASE.
138
00:05:27,065 --> 00:05:30,807
SCRATCHY THROAT, ITCHY EYES,
DRY MOUTH, AND FEVER...
139
00:05:30,808 --> 00:05:33,157
AND BOILS AND...
AND MISSED WORK DAYS...
140
00:05:33,158 --> 00:05:34,594
AND, AH, DAH!
141
00:05:34,595 --> 00:05:36,465
- KRABBY PATTY, PLEASE.
- MR. SQUIDWARD?
142
00:05:36,466 --> 00:05:39,033
GOT A MINUTE?
- OH, OF COURSE.
143
00:05:39,034 --> 00:05:42,819
IT'’S NOT LIKE I'’M BUSY
WORKING OR ANYTHING.
144
00:05:42,820 --> 00:05:45,387
- WE GOT A SITUATION
WITH THE KID.
145
00:05:45,388 --> 00:05:47,128
SOMETHING'’S
GOT HIM SPOOKED.
146
00:05:47,129 --> 00:05:49,522
- [squeaking]
147
00:05:49,523 --> 00:05:51,828
- HE CAN'’T COOK
IN THIS CONDITION.
148
00:05:51,829 --> 00:05:53,308
NO COOKING, NO PATTIES.
149
00:05:53,309 --> 00:05:55,441
NO PATTIES, NO MONEY.
150
00:05:55,442 --> 00:05:58,139
- AND YOU'’RE
TELLING ME THIS WHY?
151
00:05:58,140 --> 00:06:00,054
- I NEED YOU TO MAKE YOURSELF
SCARCE FOR A WHILE.
152
00:06:00,055 --> 00:06:03,449
- SO YOU'’RE TELLING ME
TO GO HOME?
153
00:06:03,450 --> 00:06:04,754
- WELL, I DON'’T CARE
WHERE YOU GO
154
00:06:04,755 --> 00:06:06,974
JUST AS LONG AS YOU
GET OUTTA HERE!
155
00:06:06,975 --> 00:06:08,715
- YIPPEE!
156
00:06:08,716 --> 00:06:10,586
[excited cackling]
157
00:06:10,587 --> 00:06:12,371
THANKS, MR. KRABS!
158
00:06:12,372 --> 00:06:14,721
DOH, I MEAN... [coughs]
159
00:06:14,722 --> 00:06:17,724
[excited yipping]
160
00:06:17,725 --> 00:06:21,118
- POOR SQUIDWARD.
161
00:06:21,119 --> 00:06:24,905
MY FAVORITE THING
ABOUT KRABBY PATTIES IS...
162
00:06:24,906 --> 00:06:28,822
MY FAVORITE THING
ABOUT KRABBY PATTIES IS...
163
00:06:28,823 --> 00:06:31,912
THAT'’S FUNNY.
MY EYES FEEL ITCHY.
164
00:06:31,913 --> 00:06:33,435
[coughs]
165
00:06:33,436 --> 00:06:34,654
[coughs]
166
00:06:34,655 --> 00:06:36,220
AND MY THROAT
FEELS SCRATCHY TOO.
167
00:06:36,221 --> 00:06:37,744
[laughs]
168
00:06:37,745 --> 00:06:41,400
[gasps] ITCHY EYES...
SCRATCHY THROAT.
169
00:06:41,401 --> 00:06:42,966
[raspy]
EVEN MY MOUTH FEELS DRY.
170
00:06:42,967 --> 00:06:45,360
I'’VE CONTRACTED
SQUID'’S DISEASE!
171
00:06:45,361 --> 00:06:48,015
AAH!
172
00:06:48,016 --> 00:06:49,973
- SPONGEBOB, EVERYTHING
ALL RIGHT IN HERE?
173
00:06:49,974 --> 00:06:51,975
- EVERYTHING'’S FINE,
CAPTAIN.
174
00:06:51,976 --> 00:06:53,934
JUST A LITTLE, UH,
HOWL FOR PLEASURE.
175
00:06:53,935 --> 00:06:56,197
- WELL, HOW ABOUT
A LITTLE LESS PLEASURE
176
00:06:56,198 --> 00:06:57,894
AND A LITTLE MORE WORK?
177
00:06:57,895 --> 00:07:00,636
- IF MR. KRABS FINDS OUT
I HAVE THE SQUID'’S DISEASE,
178
00:07:00,637 --> 00:07:03,291
HE'’LL-HE'’LL SEND ME HOME,
JUST LIKE SQUIDWARD.
179
00:07:03,292 --> 00:07:05,336
WAIT A SECOND, THAT'’S IT!
180
00:07:05,337 --> 00:07:07,034
WHY GO HOME WHEN I HAVE
181
00:07:07,035 --> 00:07:11,386
GRANDMA'’S DOWN-HOME
FOLK REMEDIES RIGHT HERE?
182
00:07:11,387 --> 00:07:12,822
GRANDMA ALWAYS SAID,
183
00:07:12,823 --> 00:07:14,215
"IF YOU MIGHT BE COMING DOWN
WITH AN ILLNESS,
184
00:07:14,216 --> 00:07:17,044
JUST STICK YOUR FEET
IN HOT WATER."
185
00:07:17,045 --> 00:07:19,916
OR WAS IT COLD WATER?
186
00:07:19,917 --> 00:07:24,138
SOMETHING TELLS ME
IT WASN'’T THAT EITHER.
187
00:07:24,139 --> 00:07:26,009
OF COURSE!
188
00:07:26,010 --> 00:07:28,185
IT WASN'’T HOT WATER
ORCOLD WATER.
189
00:07:28,186 --> 00:07:30,101
IT WAS BOILING OIL!
190
00:07:35,193 --> 00:07:39,762
UH-HUH, I CAN DEFINITELY FEEL
THE MEDICINAL QUALITIES.
191
00:07:39,763 --> 00:07:41,285
OH, NO!
192
00:07:41,286 --> 00:07:42,548
- SPONGEBOB!
193
00:07:42,549 --> 00:07:44,332
YOU SURE EVERYTHING'’S
ALL RIGHT?
194
00:07:44,333 --> 00:07:46,116
- YES, EVERYTHING'’S FINE
IN HERE.
195
00:07:46,117 --> 00:07:47,727
JUST DANDY.
196
00:07:47,728 --> 00:07:49,337
I BETTER CONCEAL
THESE UNSIGHTLY BLEMISHES,
197
00:07:49,338 --> 00:07:50,817
OR MR. KRABS
WILL GET SUSPICIOUS.
198
00:07:50,818 --> 00:07:53,036
THIS SUPER-HOT,
SPICY YELLOW MUSTARD
199
00:07:53,037 --> 00:07:54,168
WILL DO THE TRICK.
200
00:07:54,169 --> 00:07:55,996
NO, ACTUALLY THAT BURNS
REAL BAD.
201
00:07:55,997 --> 00:07:58,302
[gasping]
STAY CALM.
202
00:07:58,303 --> 00:07:59,913
JUST NEED TO COOL IT OFF.
CUCUMBER!
203
00:07:59,914 --> 00:08:01,305
YEAH, CUCUMBER
WILL COOL IT OFF.
204
00:08:01,306 --> 00:08:03,438
I JUST NEED TO FIND SOME...
CUCUM... PICKLES!
205
00:08:03,439 --> 00:08:05,396
PICKLES
ARE LIKE CUCUMBERS.
206
00:08:05,397 --> 00:08:08,965
SWEET RELIEF, HERE I COME.
207
00:08:08,966 --> 00:08:11,054
AHH.
208
00:08:11,055 --> 00:08:13,361
AAHHH OW!
209
00:08:13,362 --> 00:08:15,494
SWEET VINEGAR, IT BURNS!
210
00:08:15,495 --> 00:08:19,019
IT BURNS! IT BURNS!
211
00:08:19,020 --> 00:08:20,237
[yelling]
212
00:08:20,238 --> 00:08:22,805
WHOA!
OW, OW!
213
00:08:22,806 --> 00:08:25,416
- DO YOU GUYS HEAR
WHAT'’S GOING ON BACK THERE?
214
00:08:25,417 --> 00:08:28,332
- YES, AND I'’M VERY PUZZLED.
- SO AM I.
215
00:08:28,333 --> 00:08:30,334
IN FACT, I MIGHT EVEN BE
A LITTLE CONCERNED.
216
00:08:30,335 --> 00:08:33,555
- WELL, I DON'’T KNOW
IF I'’D GO THAT FAR.
217
00:08:33,556 --> 00:08:35,688
WHOA!
[pained breathing]
218
00:08:35,689 --> 00:08:40,214
[groaning]
219
00:08:40,215 --> 00:08:41,955
SORRY, I THINK I MIGHT BE
COMING DOWN WITH SOMETHING.
220
00:08:41,956 --> 00:08:43,957
- COMING DOWN
WITH SOMETHING?
221
00:08:43,958 --> 00:08:46,263
- I REFUSE TO BE SERVED
BY A SICK FRY COOK.
222
00:08:46,264 --> 00:08:48,483
- ME TOO.
LET'’S GET OUT OF HERE!
223
00:08:48,484 --> 00:08:51,443
- GOOD IDEA.
[all agreeing]
224
00:08:52,749 --> 00:08:55,969
- [gasps] ME CUSTOMERS!
225
00:08:55,970 --> 00:08:57,797
YOU LOOK TERRIBLE.
- THANK YOU, MR. KRABS.
226
00:08:57,798 --> 00:08:58,928
[coughs]
227
00:08:58,929 --> 00:09:00,626
- WELL,
I CAN'’T JUST STAND BY
228
00:09:00,627 --> 00:09:02,976
WHILE ME RESTAURANT BECOMES
A BREEDING GROUND FOR INFECTION.
229
00:09:02,977 --> 00:09:06,545
SPONGEBOB, GO HOME.
THAT'’S AN ORDER!
230
00:09:06,546 --> 00:09:08,329
- BUT WHO'’S GOING TO RUN
THE RESTAURANT?
231
00:09:08,330 --> 00:09:09,939
- HEH!
WHO'’S GONNA RUN IT?
232
00:09:09,940 --> 00:09:11,811
I COULD RUN THIS PLACE
BLINDFOLDED
233
00:09:11,812 --> 00:09:13,464
WITH ONE CLAW TIED
BEHIND ME BACK.
234
00:09:13,465 --> 00:09:15,292
I'’LL SHOW YA!
235
00:09:15,293 --> 00:09:16,816
- [sighs]
236
00:09:16,817 --> 00:09:19,340
WHOEVER THOUGHT
THAT HAVING AN ILLNESS
237
00:09:19,341 --> 00:09:21,995
COULD FEEL SO GOOD?
238
00:09:21,996 --> 00:09:23,736
- HI, SQUIDWARD.
239
00:09:23,737 --> 00:09:25,999
- OH, NO!
WHAT HAPPENED TO YOU?
240
00:09:26,000 --> 00:09:27,217
- I... FELL ILL.
241
00:09:27,218 --> 00:09:28,741
MR. KRABS WON'’T
LET ME WORK AGAIN
242
00:09:28,742 --> 00:09:30,743
UNTIL I'’M BETTER.
243
00:09:30,744 --> 00:09:33,180
WELL, AT LEAST WE CAN SPEND
THE DAY RECOVERING TOGETHER.
244
00:09:33,181 --> 00:09:35,182
AFTER ALL,
MISERY LOVES COMPANY.
245
00:09:35,183 --> 00:09:36,836
RIGHT, SQUIDWARD?
[coughs]
246
00:09:36,837 --> 00:09:38,794
SQUIDWARD?
247
00:09:38,795 --> 00:09:41,841
- WELL, SO MUCH FOR ENJOYING
THE GREAT OUTDOORS.
248
00:09:41,842 --> 00:09:43,451
BUT AT LEAST I CAN RELAX
AND ENJOY...
249
00:09:43,452 --> 00:09:46,585
[sighs]
SOME AFTERNOON TEA.
250
00:09:46,586 --> 00:09:48,543
- THAT SOUNDS LIKE
A GREAT IDEA, SQUIDWARD.
251
00:09:48,544 --> 00:09:50,371
- AAH! SPONGEBOB!
252
00:09:50,372 --> 00:09:52,286
WHAT HAVE I TOLD YOU
ABOUT COMING INTO MY HOUSE?
253
00:09:52,287 --> 00:09:53,983
- I FIGURE I CAN'’T
MAKE YOU WELL, SQUIDWARD,
254
00:09:53,984 --> 00:09:55,681
BUT I CAN AT LEAST
MAKE YOU COMFORTABLE.
255
00:09:55,682 --> 00:09:58,118
I BROUGHT
HOT COMPRESSES, TISSUES...
256
00:09:58,119 --> 00:10:00,250
THE GOOD KIND,
WITH SNAIL BUTTER...
257
00:10:00,251 --> 00:10:02,470
AND EVEN A ROMANTIC COMEDY
FOR US TO WATCH.
258
00:10:02,471 --> 00:10:03,906
I KNOW THEY'’RE
SUPPOSED TO BE FUNNY,
259
00:10:03,907 --> 00:10:06,039
BUT THEY ALWAYS
MAKE ME CRY.
260
00:10:06,040 --> 00:10:07,388
[angry shouting]
261
00:10:07,389 --> 00:10:11,218
- 25 KRABBY PATTIES!
262
00:10:11,219 --> 00:10:13,394
ORDER UP!
ORDER UP!
263
00:10:13,395 --> 00:10:15,222
ORDER UP!
264
00:10:15,223 --> 00:10:17,398
- [laughs]
265
00:10:17,399 --> 00:10:19,139
- [laughs]
266
00:10:19,140 --> 00:10:21,532
- HEY! I DIDN'’T ORDER
A TABLE PATTY!
267
00:10:21,533 --> 00:10:23,622
- YEAH!
OR A WINDOW PATTY!
268
00:10:23,623 --> 00:10:25,798
- OR A FACE PATTY!
I WANT A REFUND!
269
00:10:25,799 --> 00:10:28,583
All: REFUND!
REFUND! REFUND!
270
00:10:28,584 --> 00:10:31,891
REFUND!
REFUND! REFUND!
271
00:10:31,892 --> 00:10:34,458
- I LOVE YOU, TED.
- DITTO.
272
00:10:34,459 --> 00:10:37,244
[laughter]
273
00:10:37,245 --> 00:10:39,333
- [sniffles]
274
00:10:39,334 --> 00:10:41,074
[blows nose]
WASN'’T THAT GREAT, SQUIDWARD?
275
00:10:41,075 --> 00:10:42,684
- OH, YEAH, HOWDY.
276
00:10:42,685 --> 00:10:44,468
IT'’S TOO BAD
IT HAD TO END... FINALLY.
277
00:10:44,469 --> 00:10:46,035
- OH, DON'’T WORRY.
278
00:10:46,036 --> 00:10:47,733
WE HAVE ALL 99 SEQUELS
TO WATCH NEXT.
279
00:10:47,734 --> 00:10:49,735
- OH, HEY,
WOULD YOU LOOK AT THAT?
280
00:10:49,736 --> 00:10:51,345
I'’M SUDDENLY FEELING
MUCH, MUCH BETTER.
281
00:10:51,346 --> 00:10:54,000
I THINK I'’LL GO BACK
TO WORK NOW, BYE.
282
00:10:54,001 --> 00:10:56,437
- SQUIDWARD!
SQUIDWARD, WAIT!
283
00:10:56,438 --> 00:10:57,873
SQUIDWARD!
284
00:10:57,874 --> 00:10:59,483
YOU'’RE NOT WELL ENOUGH
TO RETURN TO WORK!
285
00:10:59,484 --> 00:11:00,702
I CAN'’T LET YOU!
286
00:11:00,703 --> 00:11:03,357
- PLEASE, JUST STOP!
287
00:11:03,358 --> 00:11:04,924
STOP FOLLOWING ME!
288
00:11:04,925 --> 00:11:06,273
- SQUIDWARD!
SQUIDWARD!
289
00:11:06,274 --> 00:11:09,058
SQUIDWARD!
290
00:11:09,059 --> 00:11:11,017
Both: MR. KRABS?
291
00:11:11,018 --> 00:11:16,239
- I TOLD YOU I COULD
RUN THIS PLACE ALL BY MESELF,
292
00:11:16,240 --> 00:11:19,112
BLINDFOLDED WITH ONE CLAW
TIED BEHIND ME BACK.
293
00:11:19,113 --> 00:11:20,417
- BUT MR. KRABS,
WHAT ARE YOU DOING
294
00:11:20,418 --> 00:11:21,767
LYING HERE
ON THE FLOOR?
295
00:11:21,768 --> 00:11:24,291
- WELL, SPONGEBOB,
FUNNY YOU SHOULD ASK,
296
00:11:24,292 --> 00:11:27,250
BECAUSE IN ME EXPERT
MEDICAL OPINION,
297
00:11:27,251 --> 00:11:29,252
I THINK
I MAY BE COMING DOWN
298
00:11:29,253 --> 00:11:31,690
WITH A NASTY CASE
OF SQUID'’S DISEASE.
299
00:11:31,691 --> 00:11:33,692
- SQUID'’S DISEASE?
300
00:11:33,693 --> 00:11:35,606
I KNOW JUST THE CURE.
301
00:11:35,607 --> 00:11:37,304
- ROMANTIC COMEDY?
302
00:11:37,305 --> 00:11:39,741
NO!
303
00:11:39,742 --> 00:11:41,090
AAH!
304
00:11:41,091 --> 00:11:42,745
GET THAT THING
AWAY FROM ME! AAH!
305
00:11:54,888 --> 00:11:57,237
[foghorn blows]
306
00:11:57,238 --> 00:12:00,457
- [sighs] LET THE MADNESS BEGIN.
307
00:12:00,458 --> 00:12:02,546
- IT'’S...
308
00:12:02,547 --> 00:12:06,594
DRIVING TEST DAY!
309
00:12:06,595 --> 00:12:08,335
- SPONGEBOB!
310
00:12:08,336 --> 00:12:10,163
THANKS.
311
00:12:10,164 --> 00:12:14,516
- DON'’T WISH ME LUCK, SQUIDWARD.
I DON'’T NEED IT.
312
00:12:24,918 --> 00:12:26,135
WHAT DO YOU SAY,
MRS. PUFF?
313
00:12:26,136 --> 00:12:26,833
LET'’S GET
THIS PARTY STARTED.
314
00:12:26,834 --> 00:12:30,750
[tires squealing]
315
00:12:33,013 --> 00:12:38,757
I'’M SORRY, MRS. PUFF.
I KNOW WHAT I DID WRONG.
316
00:12:38,758 --> 00:12:40,236
DON'’T WORRY, MRS. PUFF.
I GOT IT THIS TIME.
317
00:12:40,237 --> 00:12:43,937
- NO, SPONGEBOB,
NOT AGAIN.
318
00:12:46,461 --> 00:12:49,158
OH! OH, NO!
WE'’RE AIRBORNE!
319
00:12:49,159 --> 00:12:50,943
- YEAH,
IT'’S A GOOD THING TOO.
320
00:12:50,944 --> 00:12:53,336
ONE MORE CRASH AND YOU
WOULD'’VE POPPED FOR SURE.
321
00:12:53,337 --> 00:12:54,555
HERE, LET ME
TAKE THAT WHEEL.
322
00:12:54,556 --> 00:12:56,818
- NO, SPONGEBOB!
DON'’T TOUCH THAT!
323
00:12:56,819 --> 00:13:00,736
OH, DEAR!
324
00:13:03,652 --> 00:13:06,175
- HEY, MRS. PUFF.
HOW ARE YOU FEELING?
325
00:13:06,176 --> 00:13:09,788
- OH, MY.
WHAT HAPPENED TO ME?
326
00:13:09,789 --> 00:13:13,008
- I'’M AFRAID YOU'’VE HAD
A SERIOUS ACCIDENT.
327
00:13:13,009 --> 00:13:14,575
IT SEEMS
THAT WHEN YOU CRASHED,
328
00:13:14,576 --> 00:13:17,665
YOU RUPTURED
YOUR INFLATION SAC.
329
00:13:17,666 --> 00:13:19,188
- OH, NO.
330
00:13:19,189 --> 00:13:21,800
WILL I EVER BE
MY OLD SELF AGAIN?
331
00:13:21,801 --> 00:13:23,627
- UM, NO, MY DEAR.
332
00:13:23,628 --> 00:13:25,586
I'’M AFRAID
YOU'’LL NEVER PUFF AGAIN.
333
00:13:25,587 --> 00:13:26,674
- [gasps]
334
00:13:26,675 --> 00:13:28,415
- HMM, FROM NOW ON,
335
00:13:28,416 --> 00:13:29,373
I GUESS WE'’LL HAVE TO
CALL YOU MRS. POP.
336
00:13:29,374 --> 00:13:30,460
[laughs]
337
00:13:30,461 --> 00:13:31,592
- [growls]
338
00:13:31,593 --> 00:13:34,377
- [laughing]
339
00:13:34,378 --> 00:13:36,466
- AAH!
340
00:13:36,467 --> 00:13:37,816
- MRS. PUFF,
WHAT ARE YOU DOING?
341
00:13:37,817 --> 00:13:40,035
- THIS IS ALL YOUR FAULT!
342
00:13:40,036 --> 00:13:41,907
- I'’M SORRY!
STOP, MRS. PUFF!
343
00:13:41,908 --> 00:13:43,430
[laughing]
IT TICKLES!
344
00:13:43,431 --> 00:13:47,129
- WHY CAN'’T YOU JUST GRADUATE
OUT OF MY LIFE?
345
00:13:47,130 --> 00:13:48,435
OOH!
346
00:13:48,436 --> 00:13:51,742
OHH...
347
00:13:51,743 --> 00:13:54,267
- THERE.
THAT SHOULD HELP HER RELAX.
348
00:13:54,268 --> 00:13:56,269
- SHEESH! I DON'’T KNOW
WHAT SHE'’S SO UPSET ABOUT.
349
00:13:56,270 --> 00:13:57,966
I THINK SHE LOOKS BETTER
THIS WAY.
350
00:13:57,967 --> 00:14:01,230
AS I ALWAYS SAY...
DUH...
351
00:14:01,231 --> 00:14:04,582
- YES,
EVERYONE NEEDS TO RELAX.
352
00:14:12,547 --> 00:14:14,591
- HELLO, MRS. PUFF.
ARE WE FEELING ANY BETTER?
353
00:14:14,592 --> 00:14:16,680
- [growls]
354
00:14:16,681 --> 00:14:18,465
- I SEE YOU GOT
THE FLOWERS I SENT.
355
00:14:18,466 --> 00:14:21,860
- YES, I'’M ALLERGIC
TO THEM... AND YOU.
356
00:14:21,861 --> 00:14:23,687
- OH, THIS ROOM
IS SO DARK AND DEPRESSING.
357
00:14:23,688 --> 00:14:26,777
YOU NEED SUNLIGHT.
358
00:14:26,778 --> 00:14:28,779
- [gasps]
359
00:14:28,780 --> 00:14:31,347
[sneezes]
360
00:14:31,348 --> 00:14:32,740
OUCH.
361
00:14:32,741 --> 00:14:34,089
- COME ON, MRS. PUFF.
362
00:14:34,090 --> 00:14:35,569
YOU NEED TO GET OUT
OF THIS STUFFY OLD ROOM.
363
00:14:35,570 --> 00:14:38,659
- I'’M NOT LEAVING
THIS BED.
364
00:14:38,660 --> 00:14:40,487
AAH!
- UP AND AT '’EM!
365
00:14:40,488 --> 00:14:42,184
YOU KNOW WHAT'’LL MAKE YOU
FEEL BETTER, MRS. PUFF?
366
00:14:42,185 --> 00:14:43,882
A NICE, PEACEFUL STROLL.
367
00:14:43,883 --> 00:14:45,535
[whistles]
368
00:14:45,536 --> 00:14:47,146
[alarm wails]
369
00:14:47,147 --> 00:14:51,933
- CLEAR THE WAY!
INJURED COMING THROUGH!
370
00:14:51,934 --> 00:14:54,588
- EXCUSE ME, DOCTOR!
WHAT'’S UP WITH THOSE GUYS?
371
00:14:54,589 --> 00:14:57,417
- OH, IT'’S NOTHING SERIOUS,
JUST THE CASUALTIES
372
00:14:57,418 --> 00:14:59,506
FROM THIS WEEK'’S
DEMOLITION DERBY.
373
00:14:59,507 --> 00:15:01,073
COME AND CHECK OUT
THE CARNAGE.
374
00:15:01,074 --> 00:15:04,120
IT'’S ACTUALLY
QUITE ENTERTAINING.
375
00:15:07,167 --> 00:15:09,385
- [gasps]
376
00:15:09,386 --> 00:15:12,562
[grunts]
377
00:15:12,563 --> 00:15:15,565
AAH!
378
00:15:15,566 --> 00:15:16,566
[all scream]
379
00:15:16,567 --> 00:15:17,567
[loud clatter]
380
00:15:17,568 --> 00:15:19,439
- PRETTY GRUESOME, HUH?
381
00:15:19,440 --> 00:15:20,919
YOU GOTTA HAND IT
TO THOSE GUYS,
382
00:15:20,920 --> 00:15:23,443
RISKING THEIR LIVES
FOR OUR AMUSEMENT.
383
00:15:23,444 --> 00:15:28,144
- "RISKING THEIR LIVES
FOR OUR AMUSEMENT"?
384
00:15:31,626 --> 00:15:35,759
I COULD FINALLY BE
RID OF SPONGEBOB!
385
00:15:35,760 --> 00:15:38,501
FOREVER!
[laughs]
386
00:15:38,502 --> 00:15:41,940
AND I MEAN THAT
IN THE WORST POSSIBLE WAY!
387
00:15:41,941 --> 00:15:45,247
[evil laughter]
388
00:15:45,248 --> 00:15:46,901
- WHAT'’S SO FUNNY?
389
00:15:46,902 --> 00:15:48,250
- I'’VE JUST
THOUGHT OF A WAY
390
00:15:48,251 --> 00:15:49,991
THAT YOU CAN EARN
SOME EXTRA CREDIT.
391
00:15:49,992 --> 00:15:50,992
- HOORAY!
392
00:15:50,993 --> 00:15:54,170
- YES, HOORAY INDEED.
393
00:15:55,737 --> 00:15:58,260
[laughter]
394
00:15:58,261 --> 00:16:00,523
SO WHAT DO YOU SAY,
CAPTAIN LUTEFISK,
395
00:16:00,524 --> 00:16:03,787
WILL YOU ENTER HIM IN THE DERBY,
FOR OLD TIMES'’ SAKE?
396
00:16:03,788 --> 00:16:05,964
- WELL, PUFF, OLD GIRL,
397
00:16:05,965 --> 00:16:09,532
I WOULDN'’T BE WHERE I AM TODAY
WITHOUT YOUR DRIVING SCHOOL,
398
00:16:09,533 --> 00:16:13,102
BUT I DON'’T KNOW.
HE LOOKS KINDA SOFT.
399
00:16:15,757 --> 00:16:17,845
- LOOKS CAN BE DECEIVING.
OBSERVE.
400
00:16:17,846 --> 00:16:20,456
HERE, SPONGEBOB,
HOLD THIS.
401
00:16:20,457 --> 00:16:23,155
[tires squealing]
402
00:16:23,156 --> 00:16:24,634
[loud clatter]
403
00:16:24,635 --> 00:16:29,770
- WHOA!
THAT KID'’S A NATURAL!
404
00:16:29,771 --> 00:16:32,164
BUT HE'’S GONNA NEED
A SCARY IDENTITY.
405
00:16:32,165 --> 00:16:34,819
DERBY'’S ALL ABOUT IMAGE.
406
00:16:39,737 --> 00:16:42,262
[rapid snipping]
407
00:16:45,569 --> 00:16:48,006
- LOOK OUT, EXTRA CREDIT.
HERE I COME!
408
00:16:48,007 --> 00:16:51,748
- [laughs]
YES, "EXTRA CREDIT."
409
00:16:51,749 --> 00:16:56,797
[evil laughter]
410
00:16:56,798 --> 00:17:00,757
[crowd cheering]
411
00:17:00,758 --> 00:17:05,197
- WELCOME TO THE BIKINI BOTTOM
DEMOLITION DERBY!
412
00:17:05,198 --> 00:17:08,722
ALLOW ME TO INTRODUCE
OUR CONTESTANTS!
413
00:17:08,723 --> 00:17:12,247
FIRST UP, BANE
TO CROSSING GUARDS EVERYWHERE...
414
00:17:12,248 --> 00:17:15,207
THE KRUNCHER!
415
00:17:15,208 --> 00:17:16,860
[cheers and applause]
416
00:17:16,861 --> 00:17:21,256
AND FROM THE DARKEST DEPTHS
OF THE BRINY BLUE...
417
00:17:21,257 --> 00:17:23,563
DIVING BELL DAN!
418
00:17:23,564 --> 00:17:26,740
AND OF COURSE,
YOU ALL KNOW AND ADMIRE...
419
00:17:26,741 --> 00:17:30,483
BLOWTORCH!
420
00:17:30,484 --> 00:17:33,051
AND THE FUNNIEST DRIVER
OF ALL...
421
00:17:33,052 --> 00:17:35,357
THE CACKLING CRUISER!
422
00:17:35,358 --> 00:17:38,534
- [cackles]
423
00:17:38,535 --> 00:17:40,797
NOW, WITH INTRODUCTIONS
OUT OF THE WAY...
424
00:17:40,798 --> 00:17:46,194
[engine idling]
425
00:17:46,195 --> 00:17:49,719
OH, I ALMOST FORGOT!
[laughs]
426
00:17:49,720 --> 00:17:52,940
THE SQUISH!
427
00:17:52,941 --> 00:17:57,119
- HEY, THAT SQUISH
LOOKS PRETTY TOUGH.
428
00:17:58,816 --> 00:18:00,817
MAYBE WE SHOULD
GIVE UP NOW.
429
00:18:00,818 --> 00:18:06,519
[laughter]
430
00:18:06,520 --> 00:18:10,131
- [evil laughter]
431
00:18:10,132 --> 00:18:14,440
- OKAY, DRIVERS,
START YOUR ENGINES!
432
00:18:14,441 --> 00:18:17,443
AND LET
THE DESTRUCTION BEGIN!
433
00:18:17,444 --> 00:18:20,360
[tires squealing]
434
00:18:22,405 --> 00:18:25,321
[engine revving]
435
00:18:27,541 --> 00:18:28,889
- I CAN'’T LOOK!
436
00:18:28,890 --> 00:18:31,762
WAIT, YES, I CAN!
437
00:18:34,678 --> 00:18:37,072
- AAH!
438
00:18:39,814 --> 00:18:42,295
- WHAT THE HEY?
439
00:18:43,774 --> 00:18:47,429
[crowd roars]
440
00:18:47,430 --> 00:18:50,215
- WHAT?
THIS IS NOT GOING WELL.
441
00:18:50,216 --> 00:18:52,869
[sonar pinging]
- HUH?
442
00:18:52,870 --> 00:18:56,134
[tires squealing]
443
00:18:56,135 --> 00:18:59,920
OH, DEAR, I THINK I'’M IN
THAT FELLOW'’S WAY.
444
00:18:59,921 --> 00:19:02,705
[sonar pinging]
445
00:19:02,706 --> 00:19:06,056
ENGAGE TURN SIGNALS.
446
00:19:06,057 --> 00:19:07,580
ADJUST MIRRORS.
447
00:19:07,581 --> 00:19:10,060
[sonar pinging]
448
00:19:10,061 --> 00:19:12,062
HANDS AT TEN AND TWO.
449
00:19:12,063 --> 00:19:13,847
AND FINALLY, FLOOR IT!
450
00:19:13,848 --> 00:19:16,459
[laughs]
451
00:19:18,200 --> 00:19:20,114
- [groans] WHAT HAPPENED?
452
00:19:20,115 --> 00:19:23,204
[tires screeching]
453
00:19:23,205 --> 00:19:26,033
AAH!
454
00:19:26,034 --> 00:19:28,949
- WHAT IS WRONG
WITH YOU GUYS?
455
00:19:28,950 --> 00:19:31,735
SQUASH THE SQUISH!
456
00:19:33,128 --> 00:19:36,130
YES!
457
00:19:36,131 --> 00:19:39,047
- [laughs, grunts]
458
00:19:42,790 --> 00:19:46,923
AAH!
459
00:19:46,924 --> 00:19:48,535
[tires squealing]
460
00:19:50,624 --> 00:19:53,756
- OH HO!
THE SQUISH TURNS IT AROUND
461
00:19:53,757 --> 00:19:56,803
WITH A RARE
"FACE TREAD" MANEUVER.
462
00:19:56,804 --> 00:20:02,374
- [sobbing]
463
00:20:02,375 --> 00:20:03,766
- MRS. PUFF,
WHAT SHOULD I...
464
00:20:03,767 --> 00:20:07,248
- WHY ARE YOU STILL ALIVE?
465
00:20:07,249 --> 00:20:09,163
- "PUT IT IN DRIVE"?
466
00:20:09,164 --> 00:20:12,515
THANKS, MRS. PUFF,
YOU'’RE THE BEST.
467
00:20:31,795 --> 00:20:35,407
[all screaming]
468
00:20:35,408 --> 00:20:38,888
[crowd cringing]
469
00:20:38,889 --> 00:20:41,587
- CURSE YOU,
SPONGEBOB!
470
00:20:41,588 --> 00:20:43,676
- WHAT'’S THAT,
MRS. PUFF?
471
00:20:43,677 --> 00:20:45,547
- [laughs]
472
00:20:45,548 --> 00:20:48,289
I GOT YOU THIS TIME!
473
00:20:48,290 --> 00:20:51,119
[tires screech, crash]
474
00:20:52,816 --> 00:20:54,426
- THIS IS IT!
475
00:20:54,427 --> 00:20:57,690
[crash]
YES!
476
00:20:57,691 --> 00:21:00,649
HUH?
477
00:21:00,650 --> 00:21:04,262
[cheers and applause]
478
00:21:04,263 --> 00:21:07,177
IF YOU WANT
SOMEONE DEMOLISHED,
479
00:21:07,178 --> 00:21:10,747
I GUESS YOU HAVE
TO DEMOLISH THEM YOURSELF.
480
00:21:12,662 --> 00:21:17,276
[engine revving]
481
00:21:20,757 --> 00:21:24,282
NOT SO FAST!
THERE'’S ONE MORE CHALLENGER!
482
00:21:24,283 --> 00:21:27,894
I'’M... THE HUFF!
483
00:21:27,895 --> 00:21:30,506
[tires squealing]
484
00:21:33,117 --> 00:21:36,077
[crowd gasps]
485
00:21:44,041 --> 00:21:47,870
YOU'’RE BLOCKING MY VIEW!
486
00:21:47,871 --> 00:21:50,483
[all scream]
487
00:21:52,006 --> 00:21:57,533
[evil laughter]
488
00:22:01,798 --> 00:22:04,757
- AAH!
489
00:22:04,758 --> 00:22:06,019
- [laughs]
490
00:22:06,020 --> 00:22:09,023
[gasps]
491
00:22:12,418 --> 00:22:15,811
- MRS. PUFF, IT'’S YOU!
492
00:22:15,812 --> 00:22:17,813
AND YOU'’RE
ALL PUFFY AGAIN!
493
00:22:17,814 --> 00:22:20,816
NOW EVERYTHING'’S
BACK TO NORMAL!
494
00:22:20,817 --> 00:22:23,429
[rumbling]
495
00:22:27,824 --> 00:22:30,349
- YES, PERFECTLY NORMAL.
33776
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.