Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,958 --> 00:00:03,394
- ARE YOU READY, KIDS?
2
00:00:03,525 --> 00:00:05,135
All: AYE, AYE, CAPTAIN!
3
00:00:05,266 --> 00:00:06,745
- I CAN'T HEAR YOU.
4
00:00:06,876 --> 00:00:08,486
All: AYE, AYE, CAPTAIN!
5
00:00:08,617 --> 00:00:11,533
- ♪ OHH...
6
00:00:11,663 --> 00:00:13,839
♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE
UNDER THE SEA? ♪
7
00:00:13,970 --> 00:00:15,841
All: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
8
00:00:15,972 --> 00:00:17,930
- ♪ ABSORBENT AND YELLOW
AND POROUS IS HE ♪
9
00:00:18,061 --> 00:00:19,497
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
10
00:00:19,628 --> 00:00:21,934
- ♪ IF NAUTICAL NONSENSE
BE SOMETHING YOU WISH ♪
11
00:00:22,065 --> 00:00:23,284
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
12
00:00:23,414 --> 00:00:25,895
- ♪ THEN DROP ON THE DECK
AND FLOP LIKE A FISH ♪
13
00:00:26,026 --> 00:00:27,810
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
- READY?
14
00:00:27,940 --> 00:00:29,855
All:
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS!
15
00:00:29,986 --> 00:00:31,770
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS!
16
00:00:31,901 --> 00:00:33,729
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS!
17
00:00:33,859 --> 00:00:34,730
- ♪ SPONGEBOB
18
00:00:34,860 --> 00:00:37,124
♪ SQUAREPANTS!
19
00:00:37,254 --> 00:00:39,430
[laughing]
20
00:00:39,561 --> 00:00:41,824
♪
21
00:00:41,954 --> 00:00:43,217
[waves crashing]
22
00:00:55,968 --> 00:00:57,231
- AFTER YOU.
23
00:00:57,361 --> 00:00:59,189
- OH, THANK YOU, PATRICK.
24
00:01:04,542 --> 00:01:06,501
- MY TURN.
25
00:01:10,809 --> 00:01:13,116
- NEATO.
26
00:01:13,247 --> 00:01:17,555
WATCH THIS.
27
00:01:17,686 --> 00:01:20,645
- WOW.
28
00:01:20,776 --> 00:01:22,473
- [yawning]
29
00:01:22,604 --> 00:01:24,867
- [snoring]
30
00:01:24,997 --> 00:01:26,042
[bubble pops]
OH! OH!
31
00:01:26,173 --> 00:01:29,132
MONOSODIUM GLUTAMATE!
32
00:01:34,529 --> 00:01:36,357
- YOU KNOW, PATRICK, [sniffs]
33
00:01:36,487 --> 00:01:38,576
WE SHOULD SPICE UP OUR
BUBBLE BLOWING.
34
00:01:38,707 --> 00:01:40,274
- YEAH, YEAH.
35
00:01:40,404 --> 00:01:43,364
SPICE.
36
00:01:43,494 --> 00:01:44,887
NO SPICE.
37
00:01:45,017 --> 00:01:47,194
HMM.
38
00:01:47,324 --> 00:01:49,065
[grunting]
39
00:01:49,196 --> 00:01:52,590
HOT SAUCE!
40
00:01:52,721 --> 00:01:54,331
[spits]
41
00:01:54,462 --> 00:01:56,551
SPICY BUBBLES.
42
00:01:56,681 --> 00:01:59,249
- [squeals]
43
00:02:08,737 --> 00:02:10,173
HMM.
44
00:02:10,304 --> 00:02:13,785
[screams]
45
00:02:13,916 --> 00:02:16,571
[laughs]
46
00:02:24,840 --> 00:02:27,408
- [screams]
47
00:02:31,586 --> 00:02:36,417
I WONDER IF HOT SAUCE
IS BAD FOR OUR EYES.
48
00:02:36,547 --> 00:02:37,722
Both: NAH.
49
00:02:37,853 --> 00:02:40,421
[laughter]
50
00:02:49,038 --> 00:02:52,476
[both screaming]
51
00:02:54,652 --> 00:02:57,568
[laughter]
52
00:02:57,699 --> 00:03:00,571
- [humming]
53
00:03:00,702 --> 00:03:01,746
[sighs]
54
00:03:01,877 --> 00:03:04,314
20 YEARS OF PAINSTAKING CARE
55
00:03:04,445 --> 00:03:07,012
AND MY BONSAI PORTRAIT
IS ALMOST COMPLETE.
56
00:03:07,143 --> 00:03:08,797
OH! OH, MY.
WHAT'S THIS?
57
00:03:08,927 --> 00:03:10,842
I MISSED A SPOT.
58
00:03:10,973 --> 00:03:12,104
NOT TO WORRY.
59
00:03:12,235 --> 00:03:13,715
YOU'LL BE PERFECT SOON.
60
00:03:13,845 --> 00:03:16,065
AS PERFECT AS ME.
61
00:03:16,196 --> 00:03:17,762
HMM.
62
00:03:17,893 --> 00:03:20,330
[SpongeBob and Patrick yell]
63
00:03:20,461 --> 00:03:22,114
OH, LOOK WHAT I'VE DONE!
64
00:03:22,245 --> 00:03:24,552
[crying]
OH, NO!
65
00:03:24,682 --> 00:03:26,989
- SQUIDWARD.
66
00:03:27,119 --> 00:03:28,425
- WHAT? WHAT?
WHO SAID THAT?
67
00:03:28,556 --> 00:03:31,689
- IT'S ME, YOUR BONSAI,
SQUIDWARD.
68
00:03:31,820 --> 00:03:35,519
WILL YOU GRANT ME
MY FINAL REQUEST?
69
00:03:35,650 --> 00:03:37,478
- UM, OF COURSE.
WHAT... WHAT... WHAT IS IT?
70
00:03:37,608 --> 00:03:39,436
- AVENGE ME.
71
00:03:39,567 --> 00:03:42,309
- "AVENGE ME"?
72
00:03:42,439 --> 00:03:47,879
[grunting]
73
00:03:48,010 --> 00:03:51,579
SPONGEBOB.
74
00:03:51,709 --> 00:03:55,104
[both screaming]
75
00:03:57,802 --> 00:04:00,544
[laughter]
76
00:04:00,675 --> 00:04:01,719
- I MUST HAVE MORE.
77
00:04:01,850 --> 00:04:05,636
- YOU WANT MORE?
78
00:04:08,160 --> 00:04:10,075
- SPONGEBOB, YOU MORON!
79
00:04:10,206 --> 00:04:12,556
YOU'VE RUINED MY BON...
80
00:04:12,687 --> 00:04:13,905
SAI.
81
00:04:14,036 --> 00:04:15,646
[explosion]
82
00:04:22,218 --> 00:04:24,829
- LET'S GO TO SANDY'S.
83
00:04:24,960 --> 00:04:26,048
SANDY! SANDY!
84
00:04:26,178 --> 00:04:27,458
CHECK OUT THESE NEW
SPICY BUBBLES
85
00:04:27,484 --> 00:04:29,356
THAT PATRICK INVENTED.
86
00:04:29,486 --> 00:04:32,141
- YEAH, I THINKED IT UP
WITH MY OWN HEAD.
87
00:04:32,272 --> 00:04:34,099
NOW I'M AS SMART AS SANDY.
88
00:04:34,230 --> 00:04:36,014
- MAYBE EVEN SMARTER.
89
00:04:36,145 --> 00:04:37,668
- SMARTER, HUH?
90
00:04:37,799 --> 00:04:40,497
WELL, I'D LOVE TO TRY OUT YOUR
NEW FANCY BUBBLES, PATRICK,
91
00:04:40,628 --> 00:04:43,674
BUT I'VE GOT TO FIX THESE
AIR LINES TO MY TREE DOME.
92
00:04:43,805 --> 00:04:45,217
THEY'RE ALL CLOGGED UP
AND THE LACK OF FRESH AIR
93
00:04:45,241 --> 00:04:47,112
IS MAKING ME WOOZY.
94
00:04:47,243 --> 00:04:51,203
- WHY DON'T YOU JUST BREATHE
WATER LIKE A SMART PERSON?
95
00:04:51,334 --> 00:04:55,860
[breathing heavily]
96
00:04:55,991 --> 00:04:57,122
GUESS YOU'RE JUST TOO DUMB.
97
00:04:57,253 --> 00:04:58,298
- I KNOW, SANDY.
98
00:04:58,428 --> 00:05:00,082
I'LL USE THESE SPICY BUBBLES.
99
00:05:00,212 --> 00:05:03,477
THEY'LL CLEAN OUT YOUR PIPES
FOR YOU.
100
00:05:03,607 --> 00:05:04,845
- THAT'S SWEET OF YOU,
SPONGEBOB,
101
00:05:04,869 --> 00:05:06,218
BUT A BUNCH OF
LITTLE OLD BUBBLES
102
00:05:06,349 --> 00:05:08,743
AIN'T GONNA CLEAR
THESE AIR LINES.
103
00:05:15,837 --> 00:05:17,752
[gasps]
104
00:05:21,669 --> 00:05:22,931
- OOPS.
105
00:05:23,061 --> 00:05:24,430
- I'LL TAR AND FEATHER YOU
NINCOMPOOPS LATER.
106
00:05:24,454 --> 00:05:26,674
MY SUIT'S AIR SUPPLY
IS NEARING EMPTY.
107
00:05:26,804 --> 00:05:29,590
LUCKILY, I HAVE JUST ENOUGH AIR
IN MY SUBMARINE
108
00:05:29,720 --> 00:05:31,679
TO GET TO THE SURFACE
AND REFILL MY AIR TANKS.
109
00:05:31,809 --> 00:05:33,333
- WHEW!
THANK GOODNESS.
110
00:05:33,463 --> 00:05:36,901
ALLOW ME TO GET THE DOOR.
111
00:05:37,032 --> 00:05:38,903
- EVEN I KNEW THAT WAS DUMB.
112
00:05:39,034 --> 00:05:41,515
- OH, NO! I ONLY HAVE
A FEW MINUTES OF AIR LEFT.
113
00:05:41,645 --> 00:05:44,126
I'M FAR TOO DIZZY ALREADY.
114
00:05:44,256 --> 00:05:45,606
YOU HAVE TO DRIVE, SPONGEBOB.
115
00:05:45,736 --> 00:05:49,958
- [cheers]
116
00:05:50,088 --> 00:05:51,351
HOW'S SANDY DOING
BACK THERE?
117
00:05:51,481 --> 00:05:54,179
- NOT SURE.
LET ME CHECK.
118
00:05:54,310 --> 00:05:56,225
[alarm beeping]
- [gasps]
119
00:05:56,356 --> 00:05:59,750
- HI THERE,
PATTY-PAT-PAT-PAT-PATRICK.
120
00:05:59,881 --> 00:06:01,535
CAREFUL WHERE YOU'RE BREATHING!
121
00:06:01,665 --> 00:06:04,929
YOU DON'T WANT TO DISTURB
THE SUB-ATOMIC PARTICLE RODEO.
122
00:06:05,060 --> 00:06:07,236
YEEHAW, MICRO-DOGGIES!
123
00:06:07,367 --> 00:06:09,107
ROPE THEM MOLECULES.
124
00:06:09,238 --> 00:06:10,544
- SHE'S TOTALLY LOSING IT!
125
00:06:10,674 --> 00:06:14,635
- [grunts]
ARE THERE COBWEBS ON MY FACE?
126
00:06:14,765 --> 00:06:17,028
'CAUSE IT FEELS LIKE
THERE'S COBWEBS ON MY FACE.
127
00:06:17,159 --> 00:06:18,334
- NEVER MIND.
128
00:06:18,465 --> 00:06:20,205
SHE SEEMS FINE.
129
00:06:20,336 --> 00:06:22,164
- HOLD ON JUST A LITTLE LONGER,
SANDY.
130
00:06:22,294 --> 00:06:23,165
WE'RE ALMOST THERE.
131
00:06:23,295 --> 00:06:24,949
I CAN SEE SUNLIGHT.
132
00:06:25,080 --> 00:06:27,604
HORRIBLE, DEHYDRATING SUNLIGHT.
[groans]
133
00:06:27,735 --> 00:06:29,127
- GIVE ME THAT WHEEL,
SQUAREBUTT!
134
00:06:29,258 --> 00:06:31,086
I KNOW A SHORTCUT.
135
00:06:31,216 --> 00:06:35,656
[all exclaiming]
136
00:06:35,786 --> 00:06:36,981
- MAKE SURE AND HOLD HER TIGHT,
PATRICK.
137
00:06:37,005 --> 00:06:38,833
- WELL, DON'T WORRY,
SHE'S NOT GOING ANYWHERE.
138
00:06:44,012 --> 00:06:49,626
- YOU TASTE LIKE GLASS.
139
00:06:49,757 --> 00:06:51,846
- BLAH, FRESH AIR.
140
00:06:51,976 --> 00:06:53,500
LET'S HURRY UP
AND GET THIS OVER WITH.
141
00:06:53,630 --> 00:06:54,805
- GET WHAT OVER WITH?
142
00:06:54,936 --> 00:06:56,894
- WHERE'S SANDY?
- I THOUGHT SHE WAS WITH YOU.
143
00:06:57,025 --> 00:06:58,200
- UH-OH.
[rumbling]
144
00:06:58,330 --> 00:07:00,637
- HANG ON, FELLAS!
145
00:07:00,768 --> 00:07:05,425
I GOT A HANKERING
FOR A KRABBY PATTY.
146
00:07:05,555 --> 00:07:07,339
[screaming]
147
00:07:07,470 --> 00:07:09,516
- SANDY, WHAT ARE YOU DOING?
148
00:07:09,646 --> 00:07:12,432
THE AIR IS UP THERE.
149
00:07:12,562 --> 00:07:16,610
- YEAH, YEAH, RIGHT AFTER I GRAB
A QUICK BITE AT THE KRUSTY KRAB.
150
00:07:16,740 --> 00:07:19,874
YEEHAW!
[both yelling]
151
00:07:28,752 --> 00:07:32,669
OH, WELL, I GUESS I WON'T
BE NEEDING THIS ANYMORE.
152
00:07:37,413 --> 00:07:41,417
- NO, SANDY, YOU NEED AIR,
NOT FOOD.
153
00:07:41,548 --> 00:07:43,811
- HEY! WHAT'S GOING ON
OUT HERE?
154
00:07:43,941 --> 00:07:46,378
- MR. KRABS, SANDY'S RUN OUT
OF THAT CRAZY AIR STUFF
155
00:07:46,509 --> 00:07:47,379
THAT SHE NEEDS TO BREATHE!
156
00:07:47,510 --> 00:07:49,164
WE HAVE TO FIND SOME
RIGHT NOW,
157
00:07:49,294 --> 00:07:51,645
OR SHE'LL BE HEADED FOR
THE LAST ROUNDUP.
158
00:07:51,775 --> 00:07:54,256
- WELL, OKAY, I SUPPOSE I CAN'T
HAVE HER CROAKING
159
00:07:54,386 --> 00:07:55,257
AT THE KRUSTY KRAB.
160
00:07:55,387 --> 00:07:56,824
HEH, BE BAD FOR BUSINESS.
161
00:07:56,954 --> 00:08:00,567
ALL RIGHT, LET'S SEE HERE.
HMM, OXYGEN.
162
00:08:00,697 --> 00:08:02,743
O2, I BELIEVE.
163
00:08:02,873 --> 00:08:05,702
GOOD OLD ATOMIC NUMBER EIGHT.
164
00:08:05,833 --> 00:08:06,834
- [groans]
165
00:08:06,964 --> 00:08:10,925
- UH, UH, HEY!
EVERYONE LOOK.
166
00:08:11,055 --> 00:08:14,319
THERE'S SOME AIR BUBBLES
TRAPPED ON THE CEILING.
167
00:08:14,450 --> 00:08:15,862
- BUT HOW ARE YOU GONNA
GET THEM DOWN?
168
00:08:15,886 --> 00:08:18,541
- NEVER FEAR,
I KNOW WHAT TO DO.
169
00:08:18,672 --> 00:08:20,978
WE CAN USE THESE STRAWS
TO SUCK THE BUBBLES DOWN.
170
00:08:21,109 --> 00:08:23,894
- WAIT A MINUTE, THOSE STRAWS
COST ME MONEY.
171
00:08:24,025 --> 00:08:25,785
- OH, DON'T WORRY, MR. KRABS,
I'LL PUT THEM ALL BACK.
172
00:08:25,809 --> 00:08:28,812
- HURRY UP, SPONGEBOB.
I'M NO DOCTOR,
173
00:08:28,943 --> 00:08:31,859
BUT I DON'T THINK SQUIRRELS
ARE SUPPOSED TO BE BLUE.
174
00:08:31,989 --> 00:08:33,948
- OKAY, I'M READY.
175
00:08:34,078 --> 00:08:36,559
- JUST A LITTLE BIT FURTHER.
176
00:08:36,690 --> 00:08:37,690
OKAY, GOT IT.
177
00:08:37,778 --> 00:08:38,778
- HURRY UP, PATRICK.
178
00:08:38,866 --> 00:08:40,955
- [sucking]
179
00:08:45,133 --> 00:08:46,308
- MM-MM.
180
00:08:54,751 --> 00:08:56,840
- LOOKS LIKE HER COLOR'S
COMING BACK.
181
00:08:56,971 --> 00:08:59,451
- THAT'S GOOD,
BUT IS IT GONNA BE GOOD ENOUGH?
182
00:08:59,582 --> 00:09:01,976
MR. KRABS, YOU MUST HAVE
SOME SPARE OXYGEN!
183
00:09:02,106 --> 00:09:04,021
SQUIDWARD ALWAYS SAYS
YOU'RE FULL OF HOT AIR.
184
00:09:04,152 --> 00:09:05,632
- I SAY WHAT?
185
00:09:05,762 --> 00:09:07,503
- SO YOU THINK I'M FULL
OF HOT AIR, DO YOU?
186
00:09:07,634 --> 00:09:09,505
WELL, IN THIS CASE,
YOU'RE RIGHT.
187
00:09:09,636 --> 00:09:14,510
THERE'S USUALLY AN AIR BUBBLE
OR TWO TRAPPED INSIDE MY SHELL.
188
00:09:14,641 --> 00:09:19,428
GO AHEAD.
DON'T BE SHY.
189
00:09:19,559 --> 00:09:21,996
- [gasps]
190
00:09:22,126 --> 00:09:25,477
- DADDY, THERE'S A SUBMARINE
ON THE ROOF.
191
00:09:25,608 --> 00:09:27,697
OH.
YOU SEEM KIND OF BUSY.
192
00:09:27,828 --> 00:09:29,656
MAYBE I SHOULD COME BACK LATER.
193
00:09:29,786 --> 00:09:31,483
- NO, PEARL, DON'T GO.
194
00:09:31,614 --> 00:09:32,833
YOU'RE A MAMMAL, RIGHT?
195
00:09:32,963 --> 00:09:35,618
- YEAH, I-I GUESS SO.
196
00:09:35,749 --> 00:09:37,315
- AND YOU BREATHE AIR, RIGHT?
197
00:09:37,446 --> 00:09:39,840
- SURE. MY NOSE IS FULL OF IT.
198
00:09:39,970 --> 00:09:41,450
- YOU'VE GOT TO HELP SANDY!
199
00:09:41,581 --> 00:09:43,278
SHE NEEDS TO SHARE YOUR AIR.
200
00:09:43,408 --> 00:09:46,890
- I GUESS US MAMMALS HAVE
TO STICK TOGETHER.
201
00:09:47,021 --> 00:09:51,678
- OKAY, HOLD STILL.
THIS MAY PINCH A LITTLE.
202
00:09:51,808 --> 00:09:53,244
OKAY, PEARL, LET 'ER RIP!
203
00:09:53,375 --> 00:09:56,813
- [inhaling deeply]
204
00:09:56,944 --> 00:09:58,138
- NOW JUST KEEP HER BREATHING,
PEARL.
205
00:09:58,162 --> 00:09:59,207
COME WITH ME, PATRICK.
206
00:09:59,337 --> 00:10:00,948
I HAVE AN IDEA THAT WILL FIX
EVERYTHING.
207
00:10:01,078 --> 00:10:04,342
I'M GONNA GO UP TO THE SURFACE
TO GET SOME AIR.
208
00:10:04,473 --> 00:10:07,171
WHEN I TUG ON THIS ROPE,
YOU PULL ME DOWN.
209
00:10:07,302 --> 00:10:09,260
- BUT HOW YOU GONNA
GET UP THERE?
210
00:10:09,391 --> 00:10:11,611
- I'LL USE THIS TANK OF OXYGEN
AS A MAKESHIFT ROCKET.
211
00:10:11,741 --> 00:10:13,830
- AN OXYGEN TANK?
212
00:10:13,961 --> 00:10:16,180
GREAT IDEA, BUDDY!
213
00:10:16,311 --> 00:10:17,181
- I KNOW.
214
00:10:17,312 --> 00:10:20,358
WISH ME LUCK, OLD FRIEND.
215
00:10:20,489 --> 00:10:23,318
- SQUAREPANTS, I SALUTE YOU.
216
00:10:23,448 --> 00:10:26,016
[triumphant music]
217
00:10:26,147 --> 00:10:32,066
♪
218
00:10:36,287 --> 00:10:39,900
- OKAY, SPONGEBOB, IT'S TIME TO
CATCH A BREATH... FOR SANDY!
219
00:10:40,030 --> 00:10:43,686
SO FRESH IT HURTS.
220
00:10:48,473 --> 00:10:50,911
OKAY, PATRICK, PULL ME DOWN.
221
00:10:51,041 --> 00:10:52,869
- HEY! WHO DID THAT?
222
00:10:53,000 --> 00:10:57,265
HEY! A GHOST!
[screams]
223
00:10:57,395 --> 00:11:01,182
- YEAH, HERE WE GO.
224
00:11:01,312 --> 00:11:03,793
- [screaming]
225
00:11:12,410 --> 00:11:15,022
- WELCOME BACK, SANDY.
226
00:11:15,152 --> 00:11:16,588
- I'M ALIVE?
227
00:11:16,719 --> 00:11:18,765
AND THE TREE DOME'S
FULL OF AIR?
228
00:11:18,895 --> 00:11:20,636
AND SORT OF DRY?
229
00:11:20,767 --> 00:11:22,725
HOW'D YOU FELLAS PULL IT OFF?
230
00:11:22,856 --> 00:11:27,251
- OH, YOU COULD SAY WE HAD A
LITTLE HELP FROM A BIG BUBBLE.
231
00:11:27,382 --> 00:11:28,949
[laughter]
232
00:11:29,079 --> 00:11:30,515
- HMM.
233
00:11:30,646 --> 00:11:32,866
IN CASE YOU FORGOT,
IT WAS BUBBLES
234
00:11:32,996 --> 00:11:34,824
THAT GOT US INTO THIS MESS IN
THE FIRST PLACE.
235
00:11:34,955 --> 00:11:37,194
I DON'T WANT YOU BLOWING ANY
MORE BUBBLES AROUND MY HOUSE.
236
00:11:37,218 --> 00:11:41,744
Both: UH-OH.
237
00:11:53,190 --> 00:11:55,366
- [humming]
238
00:11:55,497 --> 00:11:58,979
OH, BOY, I CAN'T WAIT TO SHOW
SANDY MY NEW KARATE MOVE.
239
00:11:59,109 --> 00:12:01,590
[laughs]
240
00:12:01,721 --> 00:12:03,766
OH, SANDY!
241
00:12:03,897 --> 00:12:06,638
[gasps]
SANDY'S IN TROUBLE!
242
00:12:06,769 --> 00:12:11,208
DON'T WORRY, SANDY,
I'M COMING TO SAVE YOU.
243
00:12:11,339 --> 00:12:14,472
- TRY AGAIN, SANDY.
YOUR KICK SHOULD FLY HIGHER.
244
00:12:14,603 --> 00:12:17,519
[rumbling]
- [yelling]
245
00:12:17,649 --> 00:12:19,129
YAA!
246
00:12:22,480 --> 00:12:25,440
- WHO IS THIS INTRUDER
THAT FAILS TO ATTACK ME?
247
00:12:25,570 --> 00:12:26,570
- THAT'S MY FRIEND,
248
00:12:26,658 --> 00:12:28,095
SPONGEBOB SQUAREPANTS.
249
00:12:28,225 --> 00:12:30,575
- WHOA. WHAT WAS THAT STENCH?
250
00:12:30,706 --> 00:12:32,621
- THAT WAS WHAT WE
IN KARATE CALL
251
00:12:32,752 --> 00:12:34,841
"THE SMELL OF DEATH."
252
00:12:34,971 --> 00:12:36,886
- YOU KNOW KARATE?
253
00:12:37,017 --> 00:12:38,714
- HE DOESN'T JUST KNOW KARATE,
254
00:12:38,845 --> 00:12:42,544
HE ISKARATE.
255
00:12:42,674 --> 00:12:47,331
THIS HERE IS THE LEGENDARY
KARATE MASTER FUZZY ACORNS.
256
00:12:47,462 --> 00:12:49,812
FUZZY'S HERE TO TEST ME
FOR THE HIGHEST BELT IN KARATE.
257
00:12:49,943 --> 00:12:52,119
- BUT SANDY, YOU ALREADY HAVE
A BLACK BELT.
258
00:12:52,249 --> 00:12:54,469
- YES, BUT THERE'S ONE
EVEN HIGHER THAN THAT.
259
00:12:54,599 --> 00:12:56,863
THE BLACKER BELT.
260
00:12:56,993 --> 00:12:59,822
- GEE, WISH I HAD A KARATE BELT.
261
00:12:59,953 --> 00:13:03,478
- IF YOU WANT A BELT,
YOU MUST EARN IT.
262
00:13:03,608 --> 00:13:05,088
- OKAY, HOW DO I DO THAT?
263
00:13:05,219 --> 00:13:06,742
- DO YOU GOT COTTON
IN YOUR EYES?
264
00:13:06,873 --> 00:13:09,571
WHAT DO YOU THINK I'M HERE FOR?
- HUH?
265
00:13:09,701 --> 00:13:10,746
- I AM THE MIGHTY OAK
266
00:13:10,877 --> 00:13:13,618
AND YOU ARE BUT A SAPLING.
267
00:13:13,749 --> 00:13:15,620
- I'M SORRY, I-I'M CONFUSED.
268
00:13:15,751 --> 00:13:19,146
- I'M HERE TO SEPARATE
THE WHEAT FROM THE CHAFF.
269
00:13:19,276 --> 00:13:20,277
NO?
- UH-UH.
270
00:13:20,408 --> 00:13:22,366
- OH, THAT LAST ONE
USUALLY WORKS.
271
00:13:22,497 --> 00:13:25,108
- WHAT FUZZY'S TRYING TO SAY IS
THAT HE'S HERE TO JUDGE
272
00:13:25,239 --> 00:13:27,807
WHETHER ANYONE'S WORTHY
OF GETTING A KARATE BELT OR NOT.
273
00:13:27,937 --> 00:13:29,765
- BUT HOW CAN ANYONE
EVER TRULY KNOW
274
00:13:29,896 --> 00:13:31,375
WHETHER HE OR SHE IS WORTHY?
275
00:13:31,506 --> 00:13:32,376
- IT IS SIMPLE.
276
00:13:32,507 --> 00:13:34,248
I CONDUCT A SERIES OF TESTS
277
00:13:34,378 --> 00:13:36,598
AND IF YOU PASS,
I WILL GIVE YOU A BELT
278
00:13:36,728 --> 00:13:38,730
THAT SHOWS YOU KNOW KARATE.
279
00:13:41,777 --> 00:13:44,040
THE FIRST TEST IS SIMPLE.
280
00:13:44,171 --> 00:13:48,131
SPLIT A LOG WITH ONE HAND CHOP,
LIKE SO.
281
00:13:48,262 --> 00:13:53,441
YOUR TURN, KARATE MAN.
282
00:13:53,571 --> 00:13:57,880
- MM-HM, YEAH, OKAY.
283
00:13:58,011 --> 00:13:59,447
- PLEASE PROCEED.
284
00:13:59,577 --> 00:14:05,322
- OKAY, PREPARE TO SEE
THE SPLIT OF YOUR LIFE!
285
00:14:05,453 --> 00:14:07,194
- MASTERY OF THIS TEST
286
00:14:07,324 --> 00:14:11,372
WILL SHOW ME YOU'RE READY FOR
THE NEXT LEVEL OF KARATE-DOM.
287
00:14:11,502 --> 00:14:16,507
HIYA!
[shouting]
288
00:14:16,638 --> 00:14:19,641
ALL RIGHT. YOUR TURN.
289
00:14:19,771 --> 00:14:22,209
- AND TURN I WILL.
[laughs]
290
00:14:22,339 --> 00:14:24,298
- JUST DO THE THING
WITH THE THING PLEASE.
291
00:14:27,692 --> 00:14:30,260
[piano keys trilling]
292
00:14:30,391 --> 00:14:35,396
♪
293
00:14:35,526 --> 00:14:36,571
- [screams]
294
00:14:36,701 --> 00:14:39,748
[crash]
295
00:14:39,879 --> 00:14:42,925
- WE SHALL SETTLE THIS
ON THE BATTLEFIELD TOMORROW.
296
00:14:43,056 --> 00:14:45,406
YOU TWO WILL FIGHT EACH OTHER.
297
00:14:45,536 --> 00:14:47,974
IF I SEE YOU HAVE THE SKILL OF
REAL HAND-TO-HAND COMBAT,
298
00:14:48,104 --> 00:14:49,889
I WILL AWARD YOU
WITH KARATE BELTS.
299
00:14:50,019 --> 00:14:53,240
OTHERWISE YOU GET NOTHING.
300
00:14:53,370 --> 00:14:54,763
- OH, WAIT, SENSEI, HOW...
301
00:14:54,894 --> 00:14:58,114
- NO MORE TALK. ONLY DO.
302
00:14:58,245 --> 00:15:00,638
- BETTER RUN ON HOME AND
PRACTICE, SPONGEBOB.
303
00:15:00,769 --> 00:15:02,814
SEE YOU TOMORROW.
304
00:15:02,945 --> 00:15:05,817
[dramatic music]
305
00:15:05,948 --> 00:15:09,473
♪
306
00:15:09,604 --> 00:15:13,086
- [grunts]
307
00:15:18,656 --> 00:15:22,965
HI-YOW!
308
00:15:23,096 --> 00:15:27,970
[panting]
309
00:15:28,101 --> 00:15:29,667
[yelling]
310
00:15:29,798 --> 00:15:32,714
[grunting]
311
00:15:36,326 --> 00:15:38,850
[triumphant yell]
312
00:15:43,290 --> 00:15:44,160
[rooster crowing]
313
00:15:44,291 --> 00:15:46,075
- THE MATCH!
314
00:15:46,206 --> 00:15:48,860
[grunting]
315
00:15:52,473 --> 00:15:53,343
I CAN'T GET OUT OF HERE!
316
00:15:53,474 --> 00:15:56,781
[meows]
317
00:15:56,912 --> 00:15:59,436
THANKS, GARY.
318
00:15:59,567 --> 00:16:00,829
[meows]
319
00:16:00,960 --> 00:16:03,049
- WHERE IS THE SOFT ONE?
320
00:16:03,179 --> 00:16:04,659
THE MATCH STARTS IN...
321
00:16:04,789 --> 00:16:06,878
[muttering]
RIGHT NOW!
322
00:16:07,009 --> 00:16:09,272
- HERE. I'M RIGHT HERE.
323
00:16:09,403 --> 00:16:10,839
I HAVE READIED MYSELF
324
00:16:10,970 --> 00:16:13,494
INTO A FULL STATE OF READINESS,
325
00:16:13,624 --> 00:16:14,756
AND I AM READY
326
00:16:14,886 --> 00:16:15,757
TO BE READY.
327
00:16:15,887 --> 00:16:17,063
I'M SO TIRED.
328
00:16:17,193 --> 00:16:20,805
I'M SO TIRED, SO...
SO VERY TIRED.
329
00:16:20,936 --> 00:16:22,087
- YOU SURE YOU WANNA DO THIS,
BUDDY?
330
00:16:22,111 --> 00:16:23,634
- ENOUGH TALK!
331
00:16:23,765 --> 00:16:26,046
IF YOU WANT YOUR BELT, YOU'RE
GONNA HAVE TO TUSSLE IT OUT.
332
00:16:26,115 --> 00:16:28,552
SO LET THE MATCH BEGIN!
333
00:16:28,683 --> 00:16:30,293
[bell ringing]
334
00:16:36,125 --> 00:16:38,606
- ALL RIGHT,
BRACE YOURSELF, SANDY,
335
00:16:38,736 --> 00:16:40,869
'CAUSE IT IS ABOUT TO GET
ROUGH AND TUMBLE.
336
00:16:41,000 --> 00:16:44,133
- OKAY, SPONGEBOB, YOU GOTTA
CATCH ME FIRST!
337
00:16:44,264 --> 00:16:47,354
- [whooping]
338
00:16:50,879 --> 00:16:53,186
- MOST IMPRESSIVE, SANDY,
339
00:16:53,316 --> 00:16:55,753
BUT I AM HERE
TO EVALUATE SPONGEBOB.
340
00:16:55,884 --> 00:16:59,192
LET'S SEE WHAT HE CAN DO
ON THE OFFENSIVE.
341
00:16:59,322 --> 00:17:04,066
- OW!
342
00:17:04,197 --> 00:17:09,028
OKAY, SANDY.
[karate yell]
343
00:17:09,158 --> 00:17:11,726
PREPARE FOR MY FINISHING MOVE.
344
00:17:11,856 --> 00:17:14,424
I CALL IT "THE SLEEPER."
345
00:17:14,555 --> 00:17:16,122
[snoring]
- HUH?
346
00:17:16,252 --> 00:17:18,080
- VERY GOOD, SANDY.
347
00:17:18,211 --> 00:17:23,085
YOU PUT YOUR OPPONENT TO SLEEP
IN UNDER ONE MINUTE!
348
00:17:23,216 --> 00:17:24,434
- [mutters]
349
00:17:24,565 --> 00:17:27,133
- TOO BAD YOUR OPPONENT DIDN'T
PUT UP A FIGHT.
350
00:17:27,263 --> 00:17:29,700
I WAS PREPARED TO GIVE YOU THE
LOWEST OF BELTS...
351
00:17:29,831 --> 00:17:30,701
THE CLEAR BELT!
352
00:17:30,832 --> 00:17:32,703
[laughs]
353
00:17:32,834 --> 00:17:36,316
BUT NOW I REALIZE YOU'RE UNFIT
TO WEAR A BELT OF ANY KIND.
354
00:17:36,446 --> 00:17:40,842
INCLUDING THE ONE THAT HOLDS UP
YOUR PANTS!
355
00:17:40,972 --> 00:17:42,365
- DON'T BE DISAPPOINTED,
SPONGEBOB.
356
00:17:42,496 --> 00:17:44,846
A BELT ISN'T THE MOST IMPORTANT
THING IN KARATE.
357
00:17:44,976 --> 00:17:46,152
- EASY FOR YOU TO SAY, SANDY.
358
00:17:46,282 --> 00:17:48,415
YOUR PANTS AREN'T DOWN AROUND
YOUR ANKLES.
359
00:17:48,545 --> 00:17:51,853
- AND I'M REVOKING
YOUR BLACK BELT!
360
00:17:51,983 --> 00:17:53,289
- HEY, YOU CAN'T DO THAT!
361
00:17:53,420 --> 00:17:56,858
- OH, YES, I CAN.
FOR WASTING MY TIME
362
00:17:56,988 --> 00:18:00,209
BRINGING ME
THIS SORRY EXCUSE FOR A STUDENT!
363
00:18:00,340 --> 00:18:03,125
STICK TO SOMETHING
YOU'RE GOOD AT, SON.
364
00:18:03,256 --> 00:18:05,388
- YES, SENSEI.
365
00:18:09,784 --> 00:18:12,613
- THAT WAS PRETTY LOW-DOWN,
FUZZY,
366
00:18:12,743 --> 00:18:14,919
THE WAY YOU HUMILIATED
MY FRIEND.
367
00:18:15,050 --> 00:18:17,139
- THE SPONGE ONE WILL NEVER
EARN HIS BELT.
368
00:18:17,270 --> 00:18:19,098
- I KNOW SPONGEBOB
WILL IMPRESS YOU
369
00:18:19,228 --> 00:18:20,925
IF YOU GIVE HIM
ONE MORE CHANCE.
370
00:18:21,056 --> 00:18:22,971
- SILENCE!
NO MORE CHANCES.
371
00:18:23,102 --> 00:18:24,755
SENSEI NEVER GIVES
TWO CHANCES.
372
00:18:24,886 --> 00:18:27,889
IF YOU REALLY WANT
TO IMPRESS ME,
373
00:18:28,019 --> 00:18:30,283
SHOW ME WHERE I CAN GET
A DECENT MEAL AROUND HERE.
374
00:18:30,413 --> 00:18:32,198
LUNCHTIME APPROACHES.
375
00:18:32,328 --> 00:18:33,547
- [gasps] THAT'S IT!
376
00:18:33,677 --> 00:18:35,505
I'LL TAKE HIM
TO THE KRUSTY KRAB,
377
00:18:35,636 --> 00:18:37,855
AND THEN HE MIGHT JUST FIND
HIMSELF IMPRESSED
378
00:18:37,986 --> 00:18:39,466
BY A CERTAIN SANDWICH-MAKER.
379
00:18:39,596 --> 00:18:43,383
- WHO ARE YOU TALKING TO?
380
00:18:43,513 --> 00:18:45,298
- COME ON, SPONGEBOB.
381
00:18:45,428 --> 00:18:47,213
WHAT'S WRONG WITH YOU?
GET GRILLING!
382
00:18:47,343 --> 00:18:48,910
- SQUIDWARD, I...
[sniffs]
383
00:18:49,040 --> 00:18:50,999
I FAILED MY KARATE EXAM.
384
00:18:51,130 --> 00:18:53,132
- WHICH IS EXACTLY WHY
I KEEP TELLING YOU
385
00:18:53,262 --> 00:18:54,394
NEVER TRY ANYTHING NEW.
386
00:18:54,524 --> 00:18:56,222
EVER.
387
00:18:56,352 --> 00:18:58,876
STICK TO WHAT YOU'RE GOOD AT!
AND STICK TO IT SOON.
388
00:18:59,007 --> 00:19:01,662
- STICK TO WHAT I'M GOOD AT.
389
00:19:01,792 --> 00:19:04,752
HEY, SQUIDWARD'S RIGHT.
390
00:19:09,104 --> 00:19:11,933
- ARE YOU SURE YOU DON'T NEED
AN AIR HELMET?
391
00:19:12,063 --> 00:19:13,587
- HEH. THIS WON'T TAKE LONG.
392
00:19:13,717 --> 00:19:17,156
FUZZY HAS TRAINED HIMSELF
TO GO HOURS WITHOUT AIR.
393
00:19:20,246 --> 00:19:22,161
- HOW 'BOUT THEM MOVES?
394
00:19:22,291 --> 00:19:25,251
- PRETTY OKAY... FOR A FRY COOK.
395
00:19:25,381 --> 00:19:27,688
- SPONGEBOB,
20 MORE ORDERS HERE.
396
00:19:27,818 --> 00:19:30,647
- 20!
GOT IT, SQUIDWARD.
397
00:19:30,778 --> 00:19:34,042
[cheering]
398
00:19:34,173 --> 00:19:36,305
- WELL, THAT SURE TOOK SOME
AGILITY.
399
00:19:36,436 --> 00:19:38,351
- SIMPLE PARLOR TRICKS.
400
00:19:44,008 --> 00:19:49,666
YUCK, A KUNG-FU CHARLATAN.
401
00:19:49,797 --> 00:19:51,451
- NOW YOU'RE CONVINCED.
402
00:19:51,581 --> 00:19:53,583
- I'VE SEEN BETTER.
403
00:19:53,714 --> 00:19:57,065
- HEY, SPONGEBOB, I'D LIKE MY
PATTY IN TWELFTHS PLEASE.
404
00:19:57,196 --> 00:20:02,288
- TWELFTHS. OKAY.
405
00:20:02,418 --> 00:20:03,593
THERE YOU GO, SANDY.
406
00:20:03,724 --> 00:20:05,160
- HUH?
407
00:20:05,291 --> 00:20:08,424
MAYHAPS SQUISHY-BOY IS MORE
SKILLED THAN I FIRST THOUGHT.
408
00:20:08,555 --> 00:20:11,558
- TOLD YA.
- NOT SO FAST, SQUIRREL CHEEKS.
409
00:20:11,688 --> 00:20:15,518
THE ONLY WAY TO TRULY KNOW
IS TO TEST HIM MYSELF.
410
00:20:21,524 --> 00:20:23,700
[yelling]
411
00:20:23,831 --> 00:20:25,615
- HEY, WAITER,
AN EMPTY PLATE?
412
00:20:25,746 --> 00:20:27,748
- [shouting]
413
00:20:27,878 --> 00:20:32,492
- OH, I FORGOT THE FRIES!
414
00:20:32,622 --> 00:20:35,625
- NOW I SEE YOU ARE
A SKILLED OPPONENT
415
00:20:35,756 --> 00:20:39,586
WITH THE COLD-BLOODED HEART
OF A WARRIOR!
416
00:20:39,716 --> 00:20:42,110
- YOU LITTLE KRABBY PATTIES
ARE SO CUTE!
417
00:20:42,241 --> 00:20:45,983
HMM, SOMETHING'S
NOT RIGHT HERE.
418
00:20:46,114 --> 00:20:49,900
IT'S THE ONIONS.
THEY'VE GONE BAD.
419
00:20:50,031 --> 00:20:52,773
- HE'S ON THE OFFENSIVE.
420
00:20:52,903 --> 00:20:55,341
TIME FOR YOU TO END THIS.
421
00:21:01,521 --> 00:21:06,134
- THAT'S SHOWING HIM,
SPONGEBOB.
422
00:21:06,265 --> 00:21:07,875
YOU GONNA GIVE HIM A BELT,
FUZZY?
423
00:21:08,005 --> 00:21:09,659
OR HAVE YOU NOT
HAD ENOUGH YET?
424
00:21:09,790 --> 00:21:11,487
- YOU BROUGHT ME
TO THE DANCE,
425
00:21:11,618 --> 00:21:14,316
BUT THE UNIVERSE
IS CUTTING IN.
426
00:21:14,447 --> 00:21:16,753
- HUH?
- OKAY, LOOKING GOOD.
427
00:21:16,884 --> 00:21:19,060
- SPONGE-MAN!
428
00:21:19,190 --> 00:21:21,236
SMELL THE VIBRATIONS!
429
00:21:21,367 --> 00:21:25,414
- MAKE THE FRIES!
I ALMOST FORGOT.
430
00:21:25,545 --> 00:21:26,589
- MORE PATTIES.
431
00:21:26,720 --> 00:21:28,896
- GRILLING THEM NOW.
432
00:21:29,026 --> 00:21:31,768
YOUR FRIES, SIR.
433
00:21:31,899 --> 00:21:34,902
- [grunts]
434
00:21:35,032 --> 00:21:36,599
- AND YOUR FRIES, SIR.
435
00:21:36,730 --> 00:21:39,907
KETCHUP? OOPS.
436
00:21:40,037 --> 00:21:43,389
GOT IT.
OH, FUZZY!
437
00:21:43,519 --> 00:21:44,868
- OH, NO!
438
00:21:44,999 --> 00:21:46,609
- SENSEI FUZZY, ARE YOU OKAY?
439
00:21:46,740 --> 00:21:49,525
- I WAS WRONG ABOUT YOU,
SPONGEBOB.
440
00:21:49,656 --> 00:21:51,048
YOU HAVE BESTED FUZZY
441
00:21:51,179 --> 00:21:53,442
WITH YOUR KARATE GREATNESS.
442
00:21:53,573 --> 00:21:55,314
[coughs]
443
00:21:55,444 --> 00:21:59,361
YOU ARE NOW A KARATE MASTER.
HERE.
444
00:21:59,492 --> 00:22:02,059
- FOR ME?
THANKS, SENSEI FUZZY!
445
00:22:02,190 --> 00:22:04,497
FUZZY, YOU LOOK TERRIBLE!
446
00:22:04,627 --> 00:22:06,629
- [mumbling incoherently]
447
00:22:06,760 --> 00:22:08,544
- SANDY, WHAT'S WRONG
WITH FUZZY?
448
00:22:08,675 --> 00:22:09,980
- I KNOW WHAT HE NEEDS.
449
00:22:10,111 --> 00:22:11,111
HE JUST NEEDS THIS.
450
00:22:11,155 --> 00:22:12,635
- [grunting]
451
00:22:12,766 --> 00:22:14,811
NO MORE TALK!
452
00:22:14,942 --> 00:22:16,857
ONLY DO!
453
00:22:16,987 --> 00:22:20,556
SANDY, MY DEAR, FOR HOLDING
YOUR OWN AGAINST THE SPONGE,
454
00:22:20,687 --> 00:22:23,820
YOU HAVE TRULY PROVEN YOURSELF
WORTHY OF...
455
00:22:23,951 --> 00:22:27,476
THE BLACKER BELT!
456
00:22:30,087 --> 00:22:33,700
Both: THANKS, FUZZY!
457
00:22:33,830 --> 00:22:38,618
- WHY MUST THE UNIVERSE
CONFOUND ME SO?
458
00:22:38,748 --> 00:22:41,664
[laughter]
30719
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.