All language subtitles for SpongeBob SquarePants 1999 S08 E11

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,137 --> 00:00:10,620 - ARE YOU READY, KIDS? 2 00:00:10,620 --> 00:00:12,448 all: AYE, AYE, CAPTAIN! 3 00:00:12,448 --> 00:00:13,896 - I CAN'’T HEAR YOU. 4 00:00:13,896 --> 00:00:15,689 all: AYE, AYE, CAPTAIN! 5 00:00:15,689 --> 00:00:18,862 - ♪ OHH... ♪ 6 00:00:18,862 --> 00:00:20,965 ♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE UNDER THE SEA? ♪ 7 00:00:20,965 --> 00:00:23,103 all: SPONGEBOB SQUAREPANTS! 8 00:00:23,103 --> 00:00:25,034 - ♪ ABSORBENT AND YELLOW AND POROUS IS HE ♪ 9 00:00:25,034 --> 00:00:26,827 all: SPONGEBOB SQUAREPANTS! 10 00:00:26,827 --> 00:00:29,034 - ♪ IF NAUTICAL NONSENSE BE SOMETHING YOU WISH ♪ 11 00:00:29,034 --> 00:00:30,793 all: SPONGEBOB SQUAREPANTS! 12 00:00:30,793 --> 00:00:33,137 - ♪ THEN DROP ON THE DECK AND FLOP LIKE A FISH ♪ 13 00:00:33,137 --> 00:00:34,931 all: SPONGEBOB SQUAREPANTS! - READY? 14 00:00:34,931 --> 00:00:36,965 all: SPONGEBOB SQUAREPANTS! 15 00:00:36,965 --> 00:00:38,896 SPONGEBOB SQUAREPANTS! 16 00:00:38,896 --> 00:00:40,862 SPONGEBOB SQUAREPANTS! 17 00:00:40,862 --> 00:00:42,103 - SPONGEBOB 18 00:00:42,103 --> 00:00:44,379 SQUAREPANTS! 19 00:00:44,379 --> 00:00:46,862 [laughing] 20 00:00:46,862 --> 00:00:49,172 ♪ ♪ 21 00:00:49,172 --> 00:00:50,448 [waves crashing] 22 00:01:02,931 --> 00:01:06,896 - [crows] 23 00:01:06,896 --> 00:01:08,034 [engines rumbling] 24 00:01:08,034 --> 00:01:09,137 [dinging] 25 00:01:09,137 --> 00:01:11,137 [engines rumbling] 26 00:01:11,137 --> 00:01:12,206 [squeaking] 27 00:01:12,206 --> 00:01:13,310 - AHEM. 28 00:01:13,310 --> 00:01:14,862 I BELIEVE I WAS IN LINE FIRST. 29 00:01:14,862 --> 00:01:17,034 [squeaking] 30 00:01:17,034 --> 00:01:18,655 I SPENT THE NIGHT. 31 00:01:18,655 --> 00:01:20,517 THAT'’S HOW YOU GET THE BEST SPOT AROUND HERE. 32 00:01:33,482 --> 00:01:35,000 I'’M MEETING MY BEST FRIEND 33 00:01:35,000 --> 00:01:37,793 FOR AN EXCITING DAY AT GLOVE WORLD. 34 00:01:37,793 --> 00:01:38,793 SEE? 35 00:01:38,793 --> 00:01:40,517 "GLOVE WORLD." 36 00:01:40,517 --> 00:01:42,482 I PROMISED PATRICK WE'’D BE FIRST IN LINE 37 00:01:42,482 --> 00:01:43,793 FOR THE FIRST BUS TO GLOVE WORLD. 38 00:01:43,793 --> 00:01:44,793 - HMM... 39 00:01:44,793 --> 00:01:46,310 INTERESTING STUFF. 40 00:01:46,310 --> 00:01:48,000 SAY, DO YOU MIND IF I CUT IN FRONT OF YOU? 41 00:01:48,000 --> 00:01:50,413 - B-B-BUT I SPENT THE NIGHT SO THAT I COULD... 42 00:01:50,413 --> 00:01:51,862 UM... 43 00:01:51,862 --> 00:01:55,344 OKAY, I GUESS... 44 00:01:55,344 --> 00:01:56,344 - EXCUSE ME. 45 00:01:56,344 --> 00:01:57,344 - PARDON ME. 46 00:01:57,344 --> 00:02:03,862 - MOVE IT. 47 00:02:03,862 --> 00:02:05,103 - HEY, SPONGEBOB. 48 00:02:05,103 --> 00:02:06,413 ARE YOU READY TO-- [gasps] 49 00:02:06,413 --> 00:02:07,862 SPONGEBOB! 50 00:02:07,862 --> 00:02:09,206 YOU PROMISED FIRSTIES. 51 00:02:09,206 --> 00:02:11,000 - I'’M SORRY, PATRICK. 52 00:02:11,000 --> 00:02:13,448 BUT WE'’LL STILL BE ON THE FIRST BUS TO GLOVE WORLD. 53 00:02:13,448 --> 00:02:15,206 both: YAY. 54 00:02:15,206 --> 00:02:18,586 [laughing] 55 00:02:18,586 --> 00:02:20,137 - HERE WE GO. - GLOVE WORLD. GLOVE WORLD. 56 00:02:20,137 --> 00:02:21,482 GLOVE WORLD. - SPONGEBOB. 57 00:02:21,482 --> 00:02:22,586 - SANDY? 58 00:02:22,586 --> 00:02:24,137 - HOWDY, LITTLE BUDDY. 59 00:02:24,137 --> 00:02:25,448 I NEED YOUR HELP WITH AN EXPERIMENT. 60 00:02:25,448 --> 00:02:27,034 - GOSH, SANDY, I'’D LIKE TO, 61 00:02:27,034 --> 00:02:28,724 BUT I'’LL MISS THE FIRST BUS TO GLOVE WORLD. 62 00:02:28,724 --> 00:02:30,517 - BUT THIS IS AN EMERGENCY. 63 00:02:30,517 --> 00:02:33,034 - UH... 64 00:02:33,034 --> 00:02:34,068 - SPONGEBOB, 65 00:02:34,068 --> 00:02:36,448 PLEASE? 66 00:02:36,448 --> 00:02:38,000 - UH...OKAY. 67 00:02:38,000 --> 00:02:39,241 I'’LL CATCH THE NEXT BUS, PATRICK. 68 00:02:43,689 --> 00:02:44,827 SEE YOU THERE! 69 00:02:49,379 --> 00:02:55,206 - OPERATION ACORN SMOOTHIE IS A SUCCESS. 70 00:02:55,206 --> 00:02:56,379 - SPONGEBOB. 71 00:02:56,379 --> 00:02:58,068 BOYO, YOU GOT TO HELP ME. 72 00:02:58,068 --> 00:03:00,551 PEARL'’S GOT HER HEART SET ON A NEW PAIR OF SHOES. 73 00:03:00,551 --> 00:03:02,586 YOUR JOB IS TO TELL HER "NO." 74 00:03:02,586 --> 00:03:04,586 - BUT, MR. KRABS, TODAY IS MY DAY OFF. 75 00:03:04,586 --> 00:03:06,068 - SPONGEBOB. - EEP! 76 00:03:10,655 --> 00:03:12,517 UH, PEARL, ABOUT THOSE SHOES. NO. 77 00:03:12,517 --> 00:03:13,896 - NO? 78 00:03:13,896 --> 00:03:16,689 [sobbing] 79 00:03:22,862 --> 00:03:24,241 - SPONGEBOB. 80 00:03:24,241 --> 00:03:26,551 HELP YOUR GRANNY CROSS THE STREET? 81 00:03:26,551 --> 00:03:28,137 - GRANDMA? [groans] 82 00:03:28,137 --> 00:03:29,827 COMING, GRANDMA. 83 00:03:32,827 --> 00:03:33,655 OOH. 84 00:03:36,862 --> 00:03:38,413 - OH, MAN. 85 00:03:38,413 --> 00:03:40,310 THAT WAS THE BEST TIME I'’VE EVER HAD. 86 00:03:40,310 --> 00:03:41,862 [laughing] 87 00:03:41,862 --> 00:03:45,620 - [panting] 88 00:03:45,620 --> 00:03:46,793 - OH. 89 00:03:46,793 --> 00:03:48,931 HELLO, SPONGEBOB. 90 00:03:48,931 --> 00:03:51,344 DID YOU ENJOY NOT GOING TO GLOVE WORLD WITH ME? 91 00:03:51,344 --> 00:03:52,689 - OH, PATRICK, I TRIED. 92 00:03:52,689 --> 00:03:54,206 HOW I TRIED. 93 00:03:54,206 --> 00:03:56,551 BUT EVERYONE NEEDED MY HELP, AND I--I-- 94 00:03:56,551 --> 00:03:58,689 - YOU NEED TO LEARN TO SAY "NO." 95 00:03:58,689 --> 00:04:00,413 STAND UP FOR YOURSELF, MAN. 96 00:04:00,413 --> 00:04:02,344 YOU NEED THICKER SKIN. 97 00:04:02,344 --> 00:04:03,379 CHECK OUT MINE. 98 00:04:09,724 --> 00:04:10,931 OOH. 99 00:04:10,931 --> 00:04:14,034 HEY, WHICH REMINDS ME. 100 00:04:14,034 --> 00:04:18,344 CAN YOU SCRATCH MY BACK? 101 00:04:18,344 --> 00:04:19,344 - OH, SURE. 102 00:04:19,344 --> 00:04:22,000 [scratching] 103 00:04:22,000 --> 00:04:24,931 OH, IT'’S TRUE, GARE-BEAR. IT'’S TRUE. 104 00:04:24,931 --> 00:04:25,931 [cries] 105 00:04:25,931 --> 00:04:27,655 - MEOW. 106 00:04:27,655 --> 00:04:32,206 - IT'’S TRUE THAT I CAN'’T STAND UP FOR MYSELF. 107 00:04:32,206 --> 00:04:33,758 I'’M TOO SOFT. 108 00:04:33,758 --> 00:04:36,000 OH, I WISH I HAD THICKER SKIN. 109 00:04:43,103 --> 00:04:44,103 [line rings] 110 00:04:44,103 --> 00:04:45,620 - [indistinct speech] 111 00:04:45,620 --> 00:04:46,689 - MEOW-OW. 112 00:04:46,689 --> 00:04:48,206 MEOW-OW-OW. 113 00:04:48,206 --> 00:04:50,931 [knocking at door and doorbell rings] 114 00:04:50,931 --> 00:04:52,551 - WHAT DOES THIS SAY? 115 00:04:52,551 --> 00:04:55,655 "DON'’T THROW OUT THAT OLD, TOO-SOFT SPONGE. 116 00:04:55,655 --> 00:04:58,482 TOUGHEN IT UP WITH A NEW ABRASIVE SIDE." 117 00:04:58,482 --> 00:04:59,586 SAY. 118 00:04:59,586 --> 00:05:02,689 GARY, DID YOU ORDER THIS FOR ME? 119 00:05:02,689 --> 00:05:04,965 OH, IT FITS LIKE A GLOVE. 120 00:05:04,965 --> 00:05:06,586 - MEOW. 121 00:05:06,586 --> 00:05:08,551 - THANKS, GARY, YOU'’RE ALWAYS THERE FOR ME. 122 00:05:08,551 --> 00:05:10,448 I WONDER HOW THIS THING WORKS? 123 00:05:10,448 --> 00:05:12,827 - WHY DON'’T YOU SCRAM, YOU LITTLE FREELOADER? 124 00:05:16,034 --> 00:05:17,586 BOTTOM FEEDER. 125 00:05:17,586 --> 00:05:19,137 - SEE YA, GARY. 126 00:05:19,137 --> 00:05:20,862 - MEOW. 127 00:05:20,862 --> 00:05:22,551 - ♪ I'’VE GOT AN ABRASIVE SIDE ♪ 128 00:05:22,551 --> 00:05:24,206 ♪ ABRASIVE SIDE, ABRASIVE SIDE ♪ 129 00:05:24,206 --> 00:05:25,551 ♪ I'’VE GOT AN ABRASIVE SIDE ♪ 130 00:05:25,551 --> 00:05:27,000 ♪ AND NOW I CAN SAY "NO" ♪ 131 00:05:27,000 --> 00:05:28,862 ♪ ABRASIVE SIDE, ABRASIVE SIDE ♪ 132 00:05:28,862 --> 00:05:30,379 ♪ ABRASIVE SIDE, ABRASIVE SIDE ♪ 133 00:05:30,379 --> 00:05:31,344 ♪ AND NOW I CAN SAY-- ♪ 134 00:05:31,344 --> 00:05:33,000 - NO. 135 00:05:33,000 --> 00:05:34,482 - HI, SPONGEBOB. 136 00:05:34,482 --> 00:05:35,793 COULD YOU HELP ME CARRY MY GROCERIES? 137 00:05:35,793 --> 00:05:37,620 - CARRY '’EM YOURSELF, FISHFACE. 138 00:05:37,620 --> 00:05:39,931 - [distant humming] 139 00:05:39,931 --> 00:05:41,655 - HEY, SPONGEBOB. 140 00:05:41,655 --> 00:05:44,000 HOW ABOUT A LITTLE HELP WITH THIS SUNTAN LOTION, HUH? 141 00:05:44,000 --> 00:05:45,827 - DON'’T YOU THINK YOU'’VE HAD ENOUGH? 142 00:05:45,827 --> 00:05:48,793 ALL YOU'’RE MISSING IS A BOWL OF BUTTER. 143 00:05:48,793 --> 00:05:49,793 - BUTTER? 144 00:05:49,793 --> 00:05:50,793 YIPE. 145 00:05:50,793 --> 00:05:53,103 [engines rumbling] 146 00:05:53,103 --> 00:05:54,517 - HEY, GRANDMA. 147 00:05:54,517 --> 00:05:56,034 - WHY, HELLO, SPONGEBOB. 148 00:05:56,034 --> 00:05:57,965 - I'’VE GOT AN ABRASIVE SIDE NOW. 149 00:05:57,965 --> 00:05:59,758 - WHY, THAT'’S NICE, DEAR. 150 00:05:59,758 --> 00:06:04,448 SPONGEBOB, WOULD YOU HELP YOUR GRANNY CROSS THE STREET? 151 00:06:04,448 --> 00:06:06,172 - SORRY, GRANNY. 152 00:06:06,172 --> 00:06:09,931 WHY DON'’T YOU WALK YOURSELF ACROSS THE STREET? 153 00:06:09,931 --> 00:06:11,275 - HAVE A NICE DAY, GRANDMA. 154 00:06:18,862 --> 00:06:24,586 [engines rumbling] 155 00:06:24,586 --> 00:06:26,206 - HOWDY, SPONGEBOB. 156 00:06:26,206 --> 00:06:28,068 YOU'’RE RIGHT ON TIME TO HELP ME TEST OUT 157 00:06:28,068 --> 00:06:30,482 MY NEW DISAPPEARATOR. 158 00:06:30,482 --> 00:06:32,310 IT'’LL MAKE ANYTHING DISAPPEAR INSTANTLY. 159 00:06:32,310 --> 00:06:33,896 NOW HOLD STILL, 160 00:06:33,896 --> 00:06:35,551 AND I'’LL JUST SHAVE A FEW INCHES OFF'’N 161 00:06:35,551 --> 00:06:37,206 THE TOP O'’ YOUR NOGGIN. 162 00:06:37,206 --> 00:06:40,551 [humming] - OH, WHY CERTAINLY, SAN-- 163 00:06:40,551 --> 00:06:43,724 - NO CAN DO, YOU BRAINLESS LAB RAT. 164 00:06:43,724 --> 00:06:46,034 I'’VE GOT BETTER THINGS TO DO THAN BE YOUR TEST MONKEY. 165 00:06:46,034 --> 00:06:48,034 - BRAINLESS? 166 00:06:48,034 --> 00:06:50,206 [zapping] 167 00:06:50,206 --> 00:06:51,344 [sizzling] 168 00:06:51,344 --> 00:06:52,517 HUH? 169 00:06:52,517 --> 00:06:53,517 HUH? 170 00:06:53,517 --> 00:06:55,310 [whimpers] 171 00:06:59,344 --> 00:07:01,241 - AHOY, THERE, SPONGEBOB. 172 00:07:01,241 --> 00:07:03,551 I NEED YA TO WORK AN EXTRA 17-HOUR SHIFT TONIGHT. 173 00:07:03,551 --> 00:07:05,551 - WHOA. SURE THING, MISTER-- 174 00:07:05,551 --> 00:07:07,310 - SORRY, KRABS, I'’M BUSY... 175 00:07:07,310 --> 00:07:09,482 UNLESS YOU'’RE PAYING ME OVERTIME. 176 00:07:09,482 --> 00:07:11,000 - OVERTIME? 177 00:07:11,000 --> 00:07:12,689 OH? OH. 178 00:07:12,689 --> 00:07:16,482 O-VER-TIME? 179 00:07:16,482 --> 00:07:17,482 OVERTIME? 180 00:07:17,482 --> 00:07:18,620 HMM. 181 00:07:18,620 --> 00:07:20,034 LET'’S SEE HERE... 182 00:07:20,034 --> 00:07:22,310 "OVER," "OVERSOLD," "OVERSPEND." 183 00:07:22,310 --> 00:07:23,517 AH, "OVERTIME: 184 00:07:23,517 --> 00:07:25,344 MORE MONEY PER HOUR." 185 00:07:25,344 --> 00:07:26,344 HMM. 186 00:07:26,344 --> 00:07:27,517 [moans] 187 00:07:27,517 --> 00:07:29,862 [screams] 188 00:07:29,862 --> 00:07:34,206 WHAT A FILTHY, DISGUSTING WORD. 189 00:07:34,206 --> 00:07:35,827 - OH, FINE. 190 00:07:35,827 --> 00:07:39,379 I SUPPOSE YOU WANT ME TO PLAY SOME STUPID GAME 191 00:07:39,379 --> 00:07:42,689 OR YOU'’LL JUST FOLLOW ME AROUND ALL DAY 192 00:07:42,689 --> 00:07:47,344 AND NEVER, EVER LEAVE. 193 00:07:47,344 --> 00:07:48,517 [scoffs] 194 00:07:48,517 --> 00:07:50,310 - [snapping] 195 00:07:50,310 --> 00:07:52,551 - AFRAID NOT, SCHNOZZWARD. 196 00:07:52,551 --> 00:07:54,103 I WOULDN'’T HANG OUT WITH YOU 197 00:07:54,103 --> 00:07:58,310 FOR ALL THE MONEY IN KRABS'’ MATTRESS. 198 00:07:58,310 --> 00:08:00,862 - YOU DON'’T KNOW HOW LONG I'’VE WAITED 199 00:08:00,862 --> 00:08:02,241 TO HEAR THOSE WORDS. 200 00:08:02,241 --> 00:08:06,034 [sniff] 201 00:08:06,034 --> 00:08:07,827 - HEY, SPONGEBOB. 202 00:08:07,827 --> 00:08:10,000 YOU'’RE RIGHT ON TIME FOR OUR PLAYDATE. 203 00:08:10,000 --> 00:08:11,965 - WHOA. I CAN'’T WAIT-- 204 00:08:11,965 --> 00:08:14,137 - TO DITCH YOU. 205 00:08:14,137 --> 00:08:16,689 - '’CAUSE YOU'’RE MY BEST FRIEND. 206 00:08:16,689 --> 00:08:17,862 - SO BEAT IT, TUBBY. 207 00:08:17,862 --> 00:08:19,413 I DON'’T CARE FOR YOUR COMPANY. 208 00:08:19,413 --> 00:08:21,862 - WELL, PATRICK, ARE YOU READY TO HAVE SOME FUN? 209 00:08:21,862 --> 00:08:23,689 - I DON'’T KNOW. 210 00:08:23,689 --> 00:08:27,517 [sobs] 211 00:08:27,517 --> 00:08:30,448 [sobbing continues] 212 00:08:30,448 --> 00:08:34,172 - THAT'’S WEIRD. 213 00:08:34,172 --> 00:08:36,551 I WONDER WHAT'’S WRONG WITH PATRICK. 214 00:08:36,551 --> 00:08:38,068 - DON'’T YOU REMEMBER? 215 00:08:38,068 --> 00:08:40,344 WE TOLD THAT PINK FREAK TO BEAT IT. 216 00:08:40,344 --> 00:08:43,241 IN FACT, WE'’VE ALREADY INSULTED ALL OF YOUR ROTTEN FRIENDS, 217 00:08:43,241 --> 00:08:44,620 AND NOBODY WILL HANG AROUND WITH YOU 218 00:08:44,620 --> 00:08:46,206 '’CAUSE YOU HAVE NO FRIENDS LEFT, 219 00:08:46,206 --> 00:08:48,862 MR. LOSERBOB LONELYPANTS. 220 00:08:48,862 --> 00:08:50,310 [laughs] 221 00:08:50,310 --> 00:08:52,344 - [screams] 222 00:08:52,344 --> 00:08:53,344 OH, NO. 223 00:08:53,344 --> 00:08:54,620 PATRICK! 224 00:08:54,620 --> 00:08:56,068 PATRICK! 225 00:08:56,068 --> 00:08:57,517 PATRICK! PATRICK! PATRICK! 226 00:08:57,517 --> 00:08:59,448 - YES, MAY I HELP YOU? 227 00:08:59,448 --> 00:09:01,103 - YES, PATRICK! 228 00:09:01,103 --> 00:09:03,724 HELP ME GET THIS ABRASIVE SIDE OFF MY BACK. 229 00:09:03,724 --> 00:09:05,310 YOU'’LL HELP ME, WON'’T YOU, BUDDY? 230 00:09:05,310 --> 00:09:07,517 - I DON'’T KNOW. ARE WE BUDDIES? 231 00:09:07,517 --> 00:09:09,379 - PATRICK, YOU KNOW THE ANSWER TO THAT QUESTION IS-- 232 00:09:09,379 --> 00:09:10,551 - NO. 233 00:09:10,551 --> 00:09:11,620 WHY WOULD I WANT TO BE FRIENDS 234 00:09:11,620 --> 00:09:13,344 WITH A BIG LOSER LIKE YOU? 235 00:09:13,344 --> 00:09:15,379 - [screams] 236 00:09:15,379 --> 00:09:17,517 I'’M SO CONFUSED. 237 00:09:17,517 --> 00:09:18,586 - [screams] 238 00:09:18,586 --> 00:09:19,862 IT HAPPENED AGAIN! 239 00:09:19,862 --> 00:09:21,206 [screams] 240 00:09:21,206 --> 00:09:23,103 - IT'’S UNBELIEVABLE. 241 00:09:23,103 --> 00:09:26,448 "MORE MONEY FOR SERVICE ABOVE AND BEYOND..." 242 00:09:26,448 --> 00:09:28,034 [indistinct muttering] slam! 243 00:09:28,034 --> 00:09:29,310 - MR. KRABS! MR. KRABS! 244 00:09:29,310 --> 00:09:30,758 - [gasps] 245 00:09:30,758 --> 00:09:33,137 WHAT DO YOU WANT NOW, MR. POTTY MOUTH? 246 00:09:33,137 --> 00:09:34,551 - BUT, MR. KRABS, 247 00:09:34,551 --> 00:09:36,586 I NEVER USE IMMODERATE LANGUAGE, LIKE-- 248 00:09:36,586 --> 00:09:38,724 - OVERTIME. snap! 249 00:09:38,724 --> 00:09:39,827 - [screams] 250 00:09:39,827 --> 00:09:41,000 OUT. 251 00:09:41,000 --> 00:09:42,551 OUT. AND STAY OUT. 252 00:09:42,551 --> 00:09:44,068 AND DON'’T YOU COME BACK 253 00:09:44,068 --> 00:09:45,689 TILL YOU'’VE SWABBED THAT POOP DECK 254 00:09:45,689 --> 00:09:47,517 YOU CALL A MOUTH. 255 00:09:47,517 --> 00:09:51,482 [mutters angrily] 256 00:09:51,482 --> 00:09:52,586 - SANDY. PLEASE, HELP ME. 257 00:09:52,586 --> 00:09:54,413 GARY ORDERED ME AN ABRASIVE SIDE 258 00:09:54,413 --> 00:09:55,689 SO THAT I COULD BE MORE ASSERTIVE-- 259 00:09:55,689 --> 00:09:57,034 - HEY, CHIPMUNK. 260 00:09:57,034 --> 00:09:59,517 - BUT NOW IT'’S TAKEN OVER. 261 00:09:59,517 --> 00:10:01,034 - QUIET, YOU. 262 00:10:01,034 --> 00:10:02,310 - I CAN'’T TAKE IT ANYMORE. 263 00:10:02,310 --> 00:10:05,137 IT'’S LIKE A--A VIRUS. 264 00:10:05,137 --> 00:10:06,310 - [indistinct murmuring] 265 00:10:06,310 --> 00:10:07,724 - HUH? UH, HOLD ON. 266 00:10:07,724 --> 00:10:09,241 [beeping] 267 00:10:09,241 --> 00:10:11,172 [inflating] pop! 268 00:10:11,172 --> 00:10:13,413 - I SAID, "WHAT'’D YOU WANT TO GO DO 269 00:10:13,413 --> 00:10:14,689 A DANG FOOL THING LIKE THAT FOR?" 270 00:10:14,689 --> 00:10:16,586 - WELL, I JUST COULDN'’T SAY... 271 00:10:16,586 --> 00:10:18,517 - NO. - TO ANYBODY. 272 00:10:18,517 --> 00:10:21,620 SO I GOT THIS ABRASIVE SIDE TO HELP CHANGE MY PERSONALITY. 273 00:10:21,620 --> 00:10:23,482 - AW, SPONGEBOB, 274 00:10:23,482 --> 00:10:25,034 DON'’T GO TRYIN'’ TO BE SOMEONE YOU'’RE NOT. 275 00:10:25,034 --> 00:10:26,448 YOU ARE WHO YOU ARE. 276 00:10:26,448 --> 00:10:29,379 AND WHO YOU ARE IS JUST FINE. 277 00:10:29,379 --> 00:10:31,862 - WHO HE IS JUST STINKS. 278 00:10:31,862 --> 00:10:33,482 - GOLLY! 279 00:10:33,482 --> 00:10:34,965 WE GOT TO GET THIS VARMINT OFF YOU. 280 00:10:34,965 --> 00:10:36,206 NOW TURN AROUND. 281 00:10:36,206 --> 00:10:39,379 AND GRAB SOMETHIN'’ HEAVY. 282 00:10:39,379 --> 00:10:40,862 NOW, HOLD STILL. 283 00:10:40,862 --> 00:10:43,344 - NO! YOU DON'’T SCARE ME, GIRLY. 284 00:10:43,344 --> 00:10:45,206 - THIS IS GONNA STING WORSE THAN A JELLYFISH 285 00:10:45,206 --> 00:10:46,896 IN A BUCKET OF ELECTRIC EELS. 286 00:10:46,896 --> 00:10:48,000 - HEY, WHAT ARE YOU DOING, 287 00:10:48,000 --> 00:10:49,827 YOU CRAZY BUSHY-TAILED RODENT? 288 00:10:49,827 --> 00:10:52,172 - OW! [gasps] 289 00:10:52,172 --> 00:10:55,137 [screaming] 290 00:10:55,137 --> 00:10:56,551 - ALL DONE. 291 00:10:56,551 --> 00:10:58,275 - WHEW. THANK YOU, SANDY. 292 00:10:58,275 --> 00:10:59,344 YOU TOO, PATRICK. 293 00:10:59,344 --> 00:11:01,862 - NO PROBLEM. 294 00:11:01,862 --> 00:11:03,655 - [growls menacingly] 295 00:11:03,655 --> 00:11:05,413 - I THINK IT'’S HIGH TIME WE GET RID OF THIS CRITTER. 296 00:11:11,965 --> 00:11:13,482 - SO LONG, ABRASIVEY. 297 00:11:13,482 --> 00:11:15,275 - [growls menacingly] 298 00:11:15,275 --> 00:11:16,758 - GRANDMA. 299 00:11:16,758 --> 00:11:17,827 I'’VE GOT TO APOLOGIZE TO GRANDMA. 300 00:11:21,620 --> 00:11:23,034 [knocking] 301 00:11:23,034 --> 00:11:24,862 GRANDMA? 302 00:11:24,862 --> 00:11:28,275 HELLO? 303 00:11:28,275 --> 00:11:31,862 GRANDMA, I'’M SORRY ABOUT EARLIER TODAY. 304 00:11:31,862 --> 00:11:33,206 SO WHAT DO YOU SAY? 305 00:11:33,206 --> 00:11:34,896 CAN WE DISCUSS FORGIVENESS 306 00:11:34,896 --> 00:11:37,206 OVER A CUP OF YOUR FAMOUS HOT COCOA? 307 00:11:37,206 --> 00:11:38,586 - OH, MY SWEET, 308 00:11:38,586 --> 00:11:40,379 I WOULD LOVE TO WHIP THAT UP FOR YOU 309 00:11:40,379 --> 00:11:42,482 RIGHT AFTER YOU... 310 00:11:42,482 --> 00:11:44,310 - MAKE YOUR OWN HOT COCOA! 311 00:11:44,310 --> 00:11:45,344 I'’M BUSY. 312 00:11:45,344 --> 00:11:46,344 [thunder crashes] 313 00:11:46,344 --> 00:11:48,827 - NO! 314 00:12:01,103 --> 00:12:03,551 - ♪ DOO-DOO-DOO DOO-DOO-DOO DOO-DOO DOO-DOO ♪ 315 00:12:03,551 --> 00:12:05,172 ♪ DOO DOO DOO-DOO ♪ 316 00:12:05,172 --> 00:12:06,586 ♪ DOO-DOO-DOO-DOO ♪ 317 00:12:06,586 --> 00:12:09,310 ♪ TRYING TO STOP IT IS FUTILE ♪ 318 00:12:09,310 --> 00:12:10,793 ♪ SO JUST LISTEN NOW ♪ 319 00:12:10,793 --> 00:12:13,172 ♪ TO MY MUSICAL DOODLE ♪ 320 00:12:13,172 --> 00:12:15,275 ♪ DOO-DOO DOO-DOO-DOO ♪ - GRR! 321 00:12:15,275 --> 00:12:16,931 - ♪ DOO DOO ♪ 322 00:12:16,931 --> 00:12:21,137 - WOULD YOU STOP THAT INCESSANT BABBLING? 323 00:12:21,137 --> 00:12:22,275 - THOWWY, THQUIDWAD. 324 00:12:22,275 --> 00:12:23,344 - GRR! 325 00:12:23,344 --> 00:12:25,000 - SPONGEBOB. 326 00:12:25,000 --> 00:12:26,482 WHAT ARE YOU DOING? IT'’S CLOSIN'’ TIME. 327 00:12:26,482 --> 00:12:28,586 NOW, GET OUT THERE AND SWAB THE POOP DECK. 328 00:12:28,586 --> 00:12:30,241 - AYE-AYE, MEIN CAPITAN. 329 00:12:30,241 --> 00:12:33,586 ♪ DOO DOO DOO-DOO-DOO DOO-DOO-DOO ♪ 330 00:12:33,586 --> 00:12:37,517 ♪ DOO DOO DOO-DOO-DOO DOO DOO DOO DOO ♪ 331 00:12:37,517 --> 00:12:38,862 ♪ DOO-DOO DOO ♪ 332 00:12:38,862 --> 00:12:40,241 ♪ I'’M MOPPING AND I'’M SINGING ♪ 333 00:12:40,241 --> 00:12:42,551 ♪ ABOUT THE MUSICAL DOODLE ♪ 334 00:12:42,551 --> 00:12:44,965 ♪ DOO DOO DOO-DOO-DOO DOO DOO-DOO ♪ 335 00:12:44,965 --> 00:12:49,689 [humming] 336 00:12:49,689 --> 00:12:52,034 - WOULD YOU QUIT IT WITH THAT TUNE ALREADY? 337 00:12:52,034 --> 00:12:54,344 - SORRY, IT'’S JUST SO CATCHY. 338 00:12:54,344 --> 00:12:58,724 - I DON'’T CARE. JUST CAN IT. 339 00:12:58,724 --> 00:13:00,379 I'’LL CLEANSE MYSELF 340 00:13:00,379 --> 00:13:02,793 BY LISTENING TO A LITTLE PUBLIC RADIO. 341 00:13:02,793 --> 00:13:04,172 - ♪ DOO DOO DOO DOO-DOO-DOO ♪ 342 00:13:04,172 --> 00:13:05,793 ♪ DOO-DOO DOO DOO DOO-DOO ♪ 343 00:13:05,793 --> 00:13:07,068 - OOH! 344 00:13:07,068 --> 00:13:08,793 IT'’S MUSICAL DOODLE,SQUIDWARD. 345 00:13:08,793 --> 00:13:11,931 ♪ ROUND AND ROUND THE RECORD SPINS ALL DAY ♪ 346 00:13:11,931 --> 00:13:14,793 ♪ LISTEN AGAIN, IT TAKES YOU FAR AWAY ♪ 347 00:13:14,793 --> 00:13:17,586 ♪ TRYING TO STOP IT IS FUTILE ♪ 348 00:13:17,586 --> 00:13:22,275 ♪ SO JUST LISTEN NOW TO MY MUSICAL DOODLE ♪ 349 00:13:22,275 --> 00:13:25,758 ♪ DOO-DOO DOO-DOO DOO DOO DOO DOO-DOO ♪ 350 00:13:25,758 --> 00:13:28,896 - FIGURES YOU WOULD BE INTO THAT HIDEOUS POP FODDER. 351 00:13:28,896 --> 00:13:31,103 - IT'’S A SIGN. 352 00:13:31,103 --> 00:13:33,103 - A SIGN THAT YOU'’RE A TRUE BOOB? 353 00:13:33,103 --> 00:13:34,724 - YES! NO. 354 00:13:34,724 --> 00:13:37,103 THAT THIS SONG AND I WERE MEANT TO BE TOGETHER. 355 00:13:37,103 --> 00:13:39,206 - GREAT. NOW I HATE TWO THINGS. 356 00:13:39,206 --> 00:13:41,103 - ALL RIGHT, BOYS, TIME TO GO HO-- 357 00:13:41,103 --> 00:13:43,206 - [maniacal laughter] 358 00:13:43,206 --> 00:13:45,137 FREEDOM! 359 00:13:45,137 --> 00:13:48,586 - OKAY, SPONGEBOB, TIME TO HIT THE ROAD. 360 00:13:48,586 --> 00:13:50,103 SPONGEBOB? 361 00:13:50,103 --> 00:13:51,310 [Musical Doodle playing on radio] 362 00:13:51,310 --> 00:13:52,344 - ♪ DOO-DOO-DOO DOO-DOO-DOO ♪ 363 00:13:52,344 --> 00:13:53,413 ♪ DOO-DOO DOO-DOO ♪ 364 00:13:53,413 --> 00:13:54,896 ♪ DOO DOO-DOO-DOO ♪ 365 00:13:54,896 --> 00:13:56,758 ♪ THE MUSICAL DOODLE ♪ 366 00:13:56,758 --> 00:14:00,482 ♪ LISTEN AGAIN TO THE MUSICAL DOODLE ♪ 367 00:14:00,482 --> 00:14:02,827 - AND THAT'’S THE NEW SONG BY THE SONARS 368 00:14:02,827 --> 00:14:04,724 CALLED MUSICAL DOODLE. 369 00:14:04,724 --> 00:14:07,275 - AH, MUSICAL DOODLE. 370 00:14:07,275 --> 00:14:08,379 - SPONGEBOB. 371 00:14:08,379 --> 00:14:10,206 - OOPS. GOOD NIGHT, SIR. 372 00:14:10,206 --> 00:14:13,034 ♪ DOO DOO DOO-DOO-DOO DOO-DOO-DOO DOO DOO ♪ 373 00:14:13,034 --> 00:14:14,655 ♪ DOO DOO DOO-DOO-DOO ♪ 374 00:14:14,655 --> 00:14:17,310 - WHAT AM I RUNNIN'’ HERE, A NUT HOUSE? 375 00:14:17,310 --> 00:14:20,448 - ♪ DOO DOO DOO-DOO-DOO DOO-DOO-DOO DOO DOO ♪ 376 00:14:20,448 --> 00:14:23,172 ♪ DOO DOO DOO-DOO-DOO DOO-DOO-DOO DOO DOO ♪ 377 00:14:23,172 --> 00:14:26,482 ♪ YOU'’RE GONNA LISTEN AGAIN TO THE MUSICAL DOODLE ♪ 378 00:14:26,482 --> 00:14:30,103 ♪ DOO DOO DOO-DOO-DOO DOO-DOO-DOO DOO DOO ♪ 379 00:14:30,103 --> 00:14:32,586 - ♪ DOO DOO DOO-DOO-DOO DOO-DOO-DOO DOO DOO ♪ 380 00:14:32,586 --> 00:14:36,655 ♪ YOU'’RE GONNA LISTEN AGAIN TO THE MUSICAL DOODLE ♪ 381 00:14:36,655 --> 00:14:37,724 ♪ ♪ 382 00:14:40,241 --> 00:14:44,551 - OH, GARR-Y! 383 00:14:44,551 --> 00:14:46,655 OH, JUST THE SNAIL I'’M LOOKING FOR. 384 00:14:46,655 --> 00:14:47,965 WANT TO HEAR MY NEW RECORD? 385 00:14:47,965 --> 00:14:49,068 - MEOW. 386 00:14:49,068 --> 00:14:54,034 - I KNEW YOU WOULD. 387 00:14:54,034 --> 00:14:56,896 - ♪ ROUND AND ROUND THE RECORD SPINS ALL DAY ♪ 388 00:14:56,896 --> 00:14:58,448 ♪ LISTEN AGAIN, IT TAKES YOU ♪ 389 00:14:58,448 --> 00:14:59,896 - ♪ FAR AWAY ♪ 390 00:14:59,896 --> 00:15:02,827 ♪ TRYING TO STOP IT IS FUTILE ♪ 391 00:15:02,827 --> 00:15:07,310 ♪ SO JUST LISTEN NOW TO MY MUSICAL DOODLE ♪ 392 00:15:07,310 --> 00:15:09,482 ♪ DOO DOO DOO-DOO-DOO ♪ 393 00:15:09,482 --> 00:15:13,689 ♪ LISTEN AGAIN TO THE MUSICAL DOODLE ♪ 394 00:15:13,689 --> 00:15:15,551 - [snoring] 395 00:15:15,551 --> 00:15:17,103 - WHOA! 396 00:15:17,103 --> 00:15:19,379 LET'’S SPIN THAT RECORD ONE MORE TIME. 397 00:15:19,379 --> 00:15:20,379 [clock chimes] 398 00:15:20,379 --> 00:15:21,586 WOW, IT'’S LATE. 399 00:15:21,586 --> 00:15:24,586 I HAVE TO GET TO SLEEP. 400 00:15:24,586 --> 00:15:26,620 COME TO BED WHEN YOU'’RE READY, GARY. 401 00:15:26,620 --> 00:15:27,620 [hums tune] 402 00:15:30,758 --> 00:15:32,206 AH. 403 00:15:32,206 --> 00:15:35,206 [whistling Musical Doodle] 404 00:15:35,206 --> 00:15:37,206 ♪ ♪ 405 00:15:37,206 --> 00:15:39,241 slap! [whistling continues] 406 00:15:39,241 --> 00:15:40,724 thunk! 407 00:15:40,724 --> 00:15:42,206 [hollow humming] 408 00:15:42,206 --> 00:15:43,275 [spits] 409 00:15:43,275 --> 00:15:44,793 OH, FINE. 410 00:15:44,793 --> 00:15:46,068 I'’LL JUST LISTEN TO IT ONE MORE TIME 411 00:15:46,068 --> 00:15:47,862 TO GET IT OUT OF MY SYSTEM. 412 00:15:47,862 --> 00:15:50,689 - ♪ ROUND AND ROUND THE RECORD SPINS ALL DAY ♪ 413 00:15:50,689 --> 00:15:53,724 - ♪ LISTEN AGAIN, IT TAKES YOU FAR AWAY ♪ 414 00:15:53,724 --> 00:15:56,689 ♪ TRYING TO STOP IT IS FUTILE ♪ 415 00:15:56,689 --> 00:16:01,103 ♪ SO JUST LISTEN NOW TO MY MUSICAL DOODLE ♪ 416 00:16:01,103 --> 00:16:04,310 ♪ LISTEN AGAIN TO THE MUSICAL DOODLE ♪ 417 00:16:04,310 --> 00:16:05,827 ♪ ♪ 418 00:16:05,827 --> 00:16:06,965 [laughs crazily] 419 00:16:06,965 --> 00:16:10,103 JUST ONE MORE TIME. 420 00:16:10,103 --> 00:16:13,137 ♪ ROUND AND ROUND THE RECORD SPINS ALL DAY ♪ 421 00:16:13,137 --> 00:16:15,275 ONE MORE TIME. 422 00:16:15,275 --> 00:16:16,758 ♪ ROUND AND ROUND THE RECORD SPINS ♪ 423 00:16:19,758 --> 00:16:21,827 - PUSHIN'’ YER LUCK A BIT, AREN'’T YOU, KID? 424 00:16:21,827 --> 00:16:23,517 YOU WERE NEARLY LATE THIS MORNIN'’. 425 00:16:23,517 --> 00:16:25,482 YOU GOT TO BE MORE CONSCIENT-ER-OUS 426 00:16:25,482 --> 00:16:27,103 OR I'’LL HAVE TO START DOCKING YER PAY. 427 00:16:27,103 --> 00:16:29,827 OH, YEAH, THAT'’S WHAT I'’LL DO. 428 00:16:29,827 --> 00:16:32,551 ♪ DOO-DOO-DOO DOO-DOO-DOO DOO-DOO DOO ♪ 429 00:16:32,551 --> 00:16:34,896 [tambourine shakes] ♪ MUSICAL DOODLE ♪ 430 00:16:34,896 --> 00:16:35,965 SPONGEBOB! 431 00:16:35,965 --> 00:16:37,724 WAKE UP, BOYO. 432 00:16:37,724 --> 00:16:40,517 DON'’T YOU NEED SOME PATTIES TO GET STARTED THERE? 433 00:16:40,517 --> 00:16:43,172 - OF COURSE. THANKS, BOSS. 434 00:16:43,172 --> 00:16:46,862 - JUST FOCUS ON MAKIN'’ THE PATTIES, BOYO. 435 00:16:46,862 --> 00:16:48,413 - ♪ DOO DOO DOO-DOO-DOO DOO DOO-DOO ♪ 436 00:16:48,413 --> 00:16:49,448 [gasps] 437 00:16:49,448 --> 00:16:51,172 [laughs nervously] 438 00:16:59,034 --> 00:17:02,275 ♪ THINK YOU CONTROL IT, BUT IT'’S WAY TOO HARD ♪ 439 00:17:02,275 --> 00:17:06,206 ♪ EVERY TIME IT PLAYS, IT'’S AN ELECTRIC CHARGE ♪ 440 00:17:06,206 --> 00:17:07,275 HANG ON, HANG ON. 441 00:17:07,275 --> 00:17:08,482 PLAY THAT LAST PART BACK FOR ME. 442 00:17:08,482 --> 00:17:12,206 click! 443 00:17:12,206 --> 00:17:14,965 - ♪ THINK YOU CONTROL IT, BUT IT'’S WAY TOO HARD ♪ 444 00:17:14,965 --> 00:17:16,137 - THAT'’S IT. 445 00:17:16,137 --> 00:17:18,310 I SHOULDN'’T TRY TO CONTROL IT. 446 00:17:18,310 --> 00:17:19,517 I SHOULD STOP FIGHTING 447 00:17:19,517 --> 00:17:21,413 THE DOODLE'’S INFECTIOUS GROOVE. 448 00:17:21,413 --> 00:17:24,379 ♪ TRYING TO STOP IT IS FUTILE ♪ 449 00:17:24,379 --> 00:17:29,620 ♪ SO JUST LISTEN NOW TO MY MUSICAL DOODLE ♪ 450 00:17:29,620 --> 00:17:32,620 ♪ THINK YOU CONTROL IT, BUT IT'’S WAY TOO HARD ♪ 451 00:17:32,620 --> 00:17:34,034 ♪ DOO DOO DOO-DOO-DOO ♪ 452 00:17:34,034 --> 00:17:35,551 ♪ DOO-DOO-DOO ♪ - YOUNG MAN... 453 00:17:35,551 --> 00:17:37,241 - ♪ DOO-DOO ♪ - EXCUSE ME, YOUNG MAN, 454 00:17:37,241 --> 00:17:38,965 I ASKED FOR NO ONIONS. 455 00:17:38,965 --> 00:17:40,448 - ♪ GONNA LISTEN AGAIN ♪ - YOUNG MAN! 456 00:17:40,448 --> 00:17:42,379 ♪ TO THE MUSICAL DOODLE ♪ - UGH. 457 00:17:42,379 --> 00:17:46,000 WHAT IS WRONG WITH THE YOUTH OF THE OCEAN TODAY? 458 00:17:46,000 --> 00:17:48,827 - ♪ EVERY TIME IT PLAYS IT'’S AN ELECTRIC CHARGE ♪ 459 00:17:48,827 --> 00:17:51,689 ♪ THE SOUND IN YOUR HEAD IS BRUTAL ♪ 460 00:17:51,689 --> 00:17:55,310 ♪ NOW YOU'’RE INFECTED BY THE MUSICAL DOODLE ♪ 461 00:17:55,310 --> 00:17:57,965 ♪ DOO DOO DOO-DOO-DOO DOO DOO-DOO-DOO ♪ 462 00:17:57,965 --> 00:18:01,413 ♪ YOU'’RE GONNA LISTEN AGAIN TO THE MUSICAL DOODLE ♪ 463 00:18:01,413 --> 00:18:03,103 ♪ DOO DOO DOO-DOO-DOO ♪ 464 00:18:03,103 --> 00:18:05,103 ♪ DOO-DOO-DOO DOO DOO ♪ - UGH! 465 00:18:05,103 --> 00:18:07,241 I CAN'’T EAT LIKE THIS. - ♪ DOO-DOO-DOO DOO DOO ♪ 466 00:18:07,241 --> 00:18:08,724 - ME NEITHER. 467 00:18:08,724 --> 00:18:09,862 - ♪ LISTEN AGAIN TO THE MUSICAL DOODLE ♪ 468 00:18:09,862 --> 00:18:11,620 [all angrily murmuring] 469 00:18:11,620 --> 00:18:13,586 - [snoring] 470 00:18:13,586 --> 00:18:16,344 THAT DOOR SQUEAK SOUNDED DECIDEDLY DISGRUNTLED. 471 00:18:16,344 --> 00:18:20,620 [angry murmuring continues] ME CUSTOMERS! 472 00:18:20,620 --> 00:18:22,275 WHY ARE YOU RUNNIN'’ OFF? 473 00:18:22,275 --> 00:18:24,379 - WELL, I NEVER GOT MY FRIES. 474 00:18:24,379 --> 00:18:25,896 - I NEVER GOT MY PATTY. 475 00:18:25,896 --> 00:18:27,448 - I GOT DRENCHED IN SODA, 476 00:18:27,448 --> 00:18:29,034 AND IT WAS ALL BECAUSE THAT YELLOW IDIOT 477 00:18:29,034 --> 00:18:30,793 KEEPS SINGING THAT ANNOYING SONG. 478 00:18:30,793 --> 00:18:32,068 - [growls] 479 00:18:32,068 --> 00:18:34,724 - [humming] 480 00:18:34,724 --> 00:18:36,206 - SPONGEBOB. 481 00:18:36,206 --> 00:18:37,827 YOU GOT TO CUT OUT THAT SINGIN'’, BOY. 482 00:18:37,827 --> 00:18:39,517 IT'’S REPELLING ME PROFITS. 483 00:18:39,517 --> 00:18:41,551 - MR. KRABS, I'’VE TRIED AND I'’VE TRIED, 484 00:18:41,551 --> 00:18:44,586 BUT IT JUST KEEPS PLAYING OVER AND OVER IN MY MIND. 485 00:18:44,586 --> 00:18:45,586 - UH-HUH. 486 00:18:45,586 --> 00:18:47,689 STOP SINGING THAT SONG! 487 00:18:47,689 --> 00:18:49,620 ONE MORE OUTBURST LIKE THAT OUT OF ME, 488 00:18:49,620 --> 00:18:51,068 AND I'’M SENDIN'’ YOU HOME FOR THE DAY. 489 00:18:51,068 --> 00:18:52,896 - [gasps] 490 00:18:52,896 --> 00:18:56,241 [humming Musical Doodlemelody] 491 00:18:56,241 --> 00:18:57,862 - ♪ THE MUSICAL DOODLE ♪ 492 00:18:57,862 --> 00:18:58,793 slap! - AH! 493 00:18:58,793 --> 00:19:00,172 KEEP YER TRAP SHUT. 494 00:19:00,172 --> 00:19:02,448 BUT IT WASN'’T MY TRAP. 495 00:19:02,448 --> 00:19:04,137 - ♪ DOO-DOO-DOO DOO-DOO-DOO DOO DOO DOO-DOO ♪ 496 00:19:04,137 --> 00:19:05,620 - [groans] 497 00:19:05,620 --> 00:19:06,724 - ♪ DOO-DOO-DOO DOO-DOO DOO-DOO DOO ♪ 498 00:19:06,724 --> 00:19:08,310 thunk! thunk! thunk! 499 00:19:08,310 --> 00:19:09,862 - ONE MORE OUTBURST, 500 00:19:09,862 --> 00:19:11,586 AND MR. KRABS WILL SEND YOU HOME FOR THE DAY. 501 00:19:11,586 --> 00:19:15,310 OKAY, OKAY, BUT I FEEL IT BUILDING UP INSIDE OF ME. 502 00:19:15,310 --> 00:19:18,965 [muffled muttering] 503 00:19:18,965 --> 00:19:21,965 [muttering] 504 00:19:21,965 --> 00:19:24,965 [babbling musically] 505 00:19:24,965 --> 00:19:32,965 ♪ ♪ 506 00:19:34,137 --> 00:19:35,310 - [gasps] 507 00:19:35,310 --> 00:19:37,068 WHAT IN BLAZES ARE YOU DOIN'’? 508 00:19:37,068 --> 00:19:39,689 THAT'’S IT, BOY, YER DONE FOR THE DAY. 509 00:19:39,689 --> 00:19:41,068 - ♪ TRY TO ESCAPE ♪ 510 00:19:41,068 --> 00:19:42,586 ♪ IT'’S FUTILE ♪ 511 00:19:42,586 --> 00:19:44,448 ♪ DOO-DOO-DOO DOO-DOO DOO-DOO DOO ♪ 512 00:19:44,448 --> 00:19:46,137 smash! ♪ DOO-DOO-DOO DOO-DOO DOO-DOO ♪ 513 00:19:46,137 --> 00:19:48,137 ♪ MUSICAL DOODLE ♪ 514 00:19:48,137 --> 00:19:52,034 [maniacal giggle] 515 00:19:52,034 --> 00:19:53,758 - WHAT'’S HIS DEAL? 516 00:19:53,758 --> 00:19:56,689 - OH, HE'’S OBSESSED WITH THIS ARTLESS POP TUNE. 517 00:19:56,689 --> 00:19:58,137 - WE GOT TO HELP HIM BUT QUICK. 518 00:19:58,137 --> 00:19:59,793 HE COULD BE IN GREAT DANGER. 519 00:19:59,793 --> 00:20:02,931 - ♪ THE SONG THAT YOU RAN FROM IS BACK AGAIN ♪ 520 00:20:02,931 --> 00:20:05,724 ♪ YOU WONDER IF THE MADNESS WILL EVER END ♪ 521 00:20:05,724 --> 00:20:07,379 - HEY, BUDDY. 522 00:20:07,379 --> 00:20:08,931 - COME ON, PAT. WE NEED YOUR HELP. 523 00:20:08,931 --> 00:20:11,931 - [babbling musically] 524 00:20:11,931 --> 00:20:20,068 ♪ ♪ 525 00:20:20,068 --> 00:20:21,137 - SPONGEBOB? 526 00:20:21,137 --> 00:20:23,034 - SPONGEBOB, WHERE ARE YOU? 527 00:20:23,034 --> 00:20:24,103 - ♪ DOO-DOO-DOO DOO DOO ♪ 528 00:20:24,103 --> 00:20:25,689 ♪ THE MUSICAL DOODLE ♪ 529 00:20:25,689 --> 00:20:27,241 - SPONGEBOB! 530 00:20:27,241 --> 00:20:29,586 HOLD STILL. THIS WON'’T HURT A BIT. 531 00:20:29,586 --> 00:20:30,724 - HUH? - GET HIM! 532 00:20:30,724 --> 00:20:31,896 smash! 533 00:20:31,896 --> 00:20:32,689 smack! 534 00:20:34,862 --> 00:20:36,413 - [indistinct humming] 535 00:20:36,413 --> 00:20:38,379 - JUST AS I THOUGHT. 536 00:20:38,379 --> 00:20:41,206 YOU'’RE SUFFERING FROM A CONDITION KNOWN AS "EARWORM." 537 00:20:41,206 --> 00:20:44,034 YOU SEE, WHEN YOUR BRAIN BECOMES STUCK ON A CATCHY TUNE, 538 00:20:44,034 --> 00:20:46,206 YOU'’RE SUSCEPTIBLE TO EARWORM INFECTION. 539 00:20:46,206 --> 00:20:48,413 [worm giggling] AND YOU GOT A NASTY ONE THERE. 540 00:20:48,413 --> 00:20:50,862 - LET'’S JUST RIP THE LITTLE SUCKER OUT. 541 00:20:50,862 --> 00:20:52,413 - HOLD IT! WE CAN'’T DO THAT. 542 00:20:52,413 --> 00:20:53,793 IT MIGHT DAMAGE HIS BRAIN. 543 00:20:53,793 --> 00:20:55,655 THE ONLY WAY TO DRIVE THE EARWORM OUT 544 00:20:55,655 --> 00:20:57,310 IS WITH ANOTHER CATCHY TUNE. 545 00:20:57,310 --> 00:20:58,206 - OOH! OOH! OOH! 546 00:20:58,206 --> 00:20:59,275 I GOT ONE. 547 00:20:59,275 --> 00:21:00,965 '‘TIS AN OLE SEA SHANTY 548 00:21:00,965 --> 00:21:04,379 ME AND ME MATES USED TO SING ON THE HIGH SEAS. 549 00:21:04,379 --> 00:21:07,758 ♪ IT BE DRAUGHTY AND WET ON THE MIGHTY HIGH SEAS ♪ 550 00:21:07,758 --> 00:21:09,482 ♪ THE IDEAL ABODE FOR RAMPANT DISEASE ♪ 551 00:21:09,482 --> 00:21:11,172 ♪ SO MATIES, OH, MATIES, DON'’T NEVER WEEP ♪ 552 00:21:11,172 --> 00:21:12,862 ♪ IF I SO MUCH AS SNEEZE, CAST ME INTO THE DEEP ♪ 553 00:21:12,862 --> 00:21:14,413 [Musical Doodleplaying] HMM. 554 00:21:14,413 --> 00:21:15,517 HMM. 555 00:21:15,517 --> 00:21:17,758 HE AIN'’T BUDGIN'’. 556 00:21:17,758 --> 00:21:20,310 - I'’LL BE DARNED IF ANYBODY CAN RESIST A WESTERN SONG 557 00:21:20,310 --> 00:21:21,965 WHILE WEARIN'’ A WESTERN HAT. 558 00:21:21,965 --> 00:21:23,000 COME HERE, YOU. 559 00:21:23,000 --> 00:21:24,137 - [muffled scream] 560 00:21:24,137 --> 00:21:25,482 [Musical Doodleplaying] 561 00:21:25,482 --> 00:21:27,275 [folky guitar music] 562 00:21:27,275 --> 00:21:31,103 - ♪ OH, LIFE ON THE PRAIRIE IS LONESOME INDEED ♪ 563 00:21:31,103 --> 00:21:34,344 ♪ NOT A FRIEND IN SIGHT AMONGST THE RUSTLIN'’ WEEDS ♪ 564 00:21:34,344 --> 00:21:37,586 ♪ SO WHEN I GET LONESOME I DON'’T HAVE A CONNIPTION ♪ 565 00:21:37,586 --> 00:21:39,517 ♪ I JUST FIRE UP MY FRIEND ♪ 566 00:21:39,517 --> 00:21:44,413 ♪ GENERATOR CONTRAPTION ♪ 567 00:21:44,413 --> 00:21:45,896 - [muffled singing] 568 00:21:45,896 --> 00:21:47,793 - THAT ONLY SEEMS TO HAVE MADE HIM MADDER. 569 00:21:47,793 --> 00:21:49,344 WE NEED SOMEBODY WITH REAL MUSICAL TALENT 570 00:21:49,344 --> 00:21:50,379 TO GET RID OF THIS THING. 571 00:21:50,379 --> 00:21:51,655 - ALL RIGHT, I'’LL DO IT. 572 00:21:51,655 --> 00:21:53,206 BUT ONLY BECAUSE YOU REQUIRE 573 00:21:53,206 --> 00:21:55,620 AN ARTIST OF SUCH HIGH TALENT. 574 00:21:55,620 --> 00:21:57,310 - OH, RIGHT, SQUIDWARD, 575 00:21:57,310 --> 00:21:59,172 YOU PLAY THAT LITTLE DOOHICKEY. 576 00:21:59,172 --> 00:22:02,137 - IT'’S CALLED A CLARINET. 577 00:22:02,137 --> 00:22:05,137 [upbeat clarinet music] 578 00:22:05,137 --> 00:22:06,793 ♪ ♪ 579 00:22:06,793 --> 00:22:09,793 - WHOA. 580 00:22:09,793 --> 00:22:13,068 [screeching] 581 00:22:13,068 --> 00:22:14,172 - YOU DID IT. 582 00:22:14,172 --> 00:22:15,724 DROVE THE LITTLE CRITTER OUT. 583 00:22:15,724 --> 00:22:16,965 - HOLD STILL, BUDDY. 584 00:22:16,965 --> 00:22:18,931 [grunts] 585 00:22:18,931 --> 00:22:20,931 - OH, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, 586 00:22:20,931 --> 00:22:22,724 THANK YOU, THANK YOU, THANK YOU, SQUIDWARD. 587 00:22:22,724 --> 00:22:24,137 - ALL RIGHT, YOU'’RE GRATEFUL. 588 00:22:24,137 --> 00:22:25,965 NOW LEAVE ME ALONE. 589 00:22:25,965 --> 00:22:28,758 [humming] 590 00:22:28,758 --> 00:22:31,724 THAT WAS A NEAT LITTLE TUNE I CAME UP WITH TODAY, 591 00:22:31,724 --> 00:22:34,310 IF I DO SAY SO MYSELF. 592 00:22:34,310 --> 00:22:37,379 - [evil laughter] 593 00:22:37,379 --> 00:22:40,862 - [humming] 594 00:22:40,862 --> 00:22:42,724 [humming continues] 595 00:22:42,724 --> 00:22:43,896 OH, YEAH. 596 00:22:43,896 --> 00:22:46,068 THAT'’S CATCHY STUFF, SQUIDDY. 597 00:22:46,068 --> 00:22:47,344 CATCHY STUFF. 598 00:22:47,344 --> 00:22:48,965 MMM-MM-MM. [screams] 599 00:22:52,241 --> 00:22:55,103 Captioning byCaptionMax www.captionmax.com 600 00:22:55,103 --> 00:22:58,103 [lilting ukulele music] 601 00:22:58,103 --> 00:23:05,965 ♪ ♪ 40138

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.