Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,871 --> 00:00:03,177
- ARE YA READY,
KIDS?
2
00:00:03,307 --> 00:00:04,917
Kids: AYE AYE,
CAPTAIN!
3
00:00:05,048 --> 00:00:06,484
- I CAN'T HEAR YOU!
4
00:00:06,615 --> 00:00:08,486
Kids: AYE AYE,
CAPTAIN!
5
00:00:08,617 --> 00:00:11,707
- OOH...
6
00:00:11,837 --> 00:00:13,883
♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE
UNDER THE SEA? ♪
7
00:00:14,014 --> 00:00:15,841
Kids: ♪ SPONGEBOB
SQUAREPANTS! ♪
8
00:00:15,972 --> 00:00:17,652
- ♪ ABSORBENT AND YELLOW
AND POROUS IS HE ♪
9
00:00:17,756 --> 00:00:19,802
kids: ♪ SPONGEBOB
SQUAREPANTS! ♪
10
00:00:19,932 --> 00:00:21,891
- ♪ IF NAUTICAL NONSENSE
BE SOMETHING YOU WISH ♪
11
00:00:22,022 --> 00:00:23,327
kids: ♪ SPONGEBOB
SQUAREPANTS! ♪
12
00:00:23,458 --> 00:00:25,938
- ♪ THEN DROP ON THE DECK
AND FLOP LIKE A FISH ♪
13
00:00:26,069 --> 00:00:26,635
kids: ♪ SPONGEBOB
SQUAREPANTS! ♪
14
00:00:26,765 --> 00:00:28,506
- ♪ READY?
15
00:00:28,637 --> 00:00:31,901
All: ♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS!
SPONGEBOB SQUAREPANTS! ♪
16
00:00:32,032 --> 00:00:33,772
♪ SPONGEBOB SQUAREPANTS!
17
00:00:33,903 --> 00:00:35,252
- ♪ SPONGEBO-O-O-OB
18
00:00:35,383 --> 00:00:37,124
♪ SQUAREPA-A-A-ANTS!
19
00:00:37,254 --> 00:00:39,735
[laughs]
20
00:00:39,865 --> 00:00:41,606
[piccolo tweets]
21
00:00:41,737 --> 00:00:43,695
[wave sounds and seagulls]
22
00:00:45,001 --> 00:00:46,524
[banjo music]
23
00:00:46,655 --> 00:00:53,270
♪
24
00:00:53,401 --> 00:00:55,185
[bubbles]
25
00:00:55,316 --> 00:00:58,188
[accordion music]
26
00:00:58,319 --> 00:01:00,799
- PLEASE BE MONEY.
PLEASE BE MONEY.
27
00:01:00,930 --> 00:01:02,671
OH!
THAT'S NOT MONEY.
28
00:01:02,801 --> 00:01:03,802
IT'S
FROM SPONGEBOB.
29
00:01:03,933 --> 00:01:06,588
"DEAR MR. KRABS,
30
00:01:06,718 --> 00:01:08,155
PLEASE COME
TO MY HOUSE TONIGHT.
31
00:01:08,285 --> 00:01:09,765
I'M HAVING
A FREE MONEY PARTY."
32
00:01:09,895 --> 00:01:12,028
FREE MONEY
PARTY!
33
00:01:12,159 --> 00:01:14,422
THIS SOUNDS
TOO GOOD TO BE TRUE.
34
00:01:14,552 --> 00:01:17,120
- "DEAR SQUIDWARD,
COME TO MY HOUSE TONIGHT.
35
00:01:17,251 --> 00:01:20,558
I'M HAVING
A LATTE SIPPING CONTEST."
36
00:01:20,689 --> 00:01:23,039
THIS SOUNDS
TOO GOOD TO BE TRUE!
37
00:01:23,170 --> 00:01:25,433
- "PLEASE COME BY
MY HOUSE TONIGHT.
38
00:01:25,563 --> 00:01:27,609
I'M HAVING
A SCIENCE FAIR."
39
00:01:27,739 --> 00:01:32,614
OH, SPONGEBOB, THIS SOUNDS
PLUM TOO GOOD TO BE TRUE.
40
00:01:32,744 --> 00:01:36,226
- "I'M HAVING
A WEIGHT-LIFTING COMPETITION."
41
00:01:36,357 --> 00:01:39,142
THAT SOUNDS
TOO GOOD TO BE TRUE!
42
00:01:39,273 --> 00:01:41,840
- [gasps] A QUIET EVENING,
43
00:01:41,971 --> 00:01:44,321
STUDYING
THE RULES OF THE ROAD.
44
00:01:44,452 --> 00:01:45,670
[laughs]
45
00:01:45,801 --> 00:01:48,282
AHEM. THAT SOUNDS
TOO GOOD TO BE TRUE.
46
00:01:48,412 --> 00:01:51,459
- "A MEETING
OF THE MINDS TO DISCUSS
47
00:01:51,589 --> 00:01:54,114
THE ULTIMATE DOWNFALL
OF THE KRUSTY KRAB."
48
00:01:54,244 --> 00:01:56,551
THIS SOUNDS
TOO GOOD TO BE TRUE!
49
00:01:59,031 --> 00:02:00,032
- WELCOME, FRIENDS.
50
00:02:00,163 --> 00:02:01,338
PLEASE COME IN.
51
00:02:04,994 --> 00:02:06,735
I'M SO GLAD YOU ALL
COULD MAKE IT.
52
00:02:06,865 --> 00:02:08,954
TONIGHT IS GOING TO BE
A MAGICAL EVENING,
53
00:02:09,085 --> 00:02:11,000
FILLED WITH... MAGIC.
54
00:02:11,131 --> 00:02:12,262
- UH,
SPONGEBOB?
55
00:02:12,393 --> 00:02:13,263
- YES,
MR. KRABS.
56
00:02:13,394 --> 00:02:14,394
- CAN WE
SKIP THE MAGIC,
57
00:02:14,482 --> 00:02:15,831
AND GET RIGHT
TO THE FREE MONEY?
58
00:02:15,961 --> 00:02:17,702
- HOW ABOUT
THE LATTE SIPPING?
59
00:02:17,833 --> 00:02:19,617
- AND WHAT ABOUT
THE PUMPING OF THE IRON?
60
00:02:19,748 --> 00:02:21,924
- AND
DIABOLICAL CONSPIRACIES?
61
00:02:22,054 --> 00:02:24,535
- AND LET'S NOT FORGET
THE SCIENCE FAIR.
62
00:02:24,666 --> 00:02:26,276
- THE REAL REASON
I CALLED YOU HERE
63
00:02:26,407 --> 00:02:28,104
WAS TO WATCH
THIS SLIDESHOW OF PHOTOS
64
00:02:28,235 --> 00:02:30,411
FROM
MY FAMILY VACATION!
65
00:02:30,541 --> 00:02:32,543
All: I KNEW IT WAS
TOO GOOD TO BE TRUE!
66
00:02:32,674 --> 00:02:33,979
- [laughing]
67
00:02:34,110 --> 00:02:35,416
HEY, SORRY I'M LATE,
SPONGEBOB!
68
00:02:35,546 --> 00:02:38,332
I HAD TO FIND
MY MOVIE-WATCHING HAT.
69
00:02:38,462 --> 00:02:40,116
- THAT DOES IT,
I'M GONE.
70
00:02:40,247 --> 00:02:44,468
All: YEAH. ME, TOO.
- OW! OW! OW!
71
00:02:44,599 --> 00:02:45,599
- WAIT! WAIT!
72
00:02:45,687 --> 00:02:47,515
YOU'RE GONNA MISS
THE FIRST SLIDE.
73
00:02:49,691 --> 00:02:52,215
- LOOKS MORE LIKE A SLIP
THAN A SLIDE.
74
00:02:52,346 --> 00:02:53,521
HA. HA.
75
00:02:53,651 --> 00:02:54,913
- I'VE SEEN ENOUGH.
76
00:02:55,044 --> 00:02:56,959
- WAIT!
COME BACK!
77
00:02:59,309 --> 00:03:01,485
SEE?
IT'S PATRICK.
78
00:03:01,616 --> 00:03:03,095
- H-H-HEY!
IT'S ME!
79
00:03:03,226 --> 00:03:05,402
- WHY IS IT
ALL ORANGE AND BLURRY?
80
00:03:05,533 --> 00:03:06,621
- WHERE?
81
00:03:06,751 --> 00:03:08,536
- SEE? RIGHT THERE,
UM, THE ENTIRE THING.
82
00:03:08,666 --> 00:03:10,190
- O-OH.
83
00:03:10,320 --> 00:03:12,037
THAT'S BECAUSE PATRICK
KEPT SPRAYING THE CAMERA
84
00:03:12,061 --> 00:03:13,758
WITH CHEESE FIZZ.
85
00:03:13,889 --> 00:03:16,631
PATRICK, YOU'RE SPRAYING
THE CAMERA WITH CHEESE FIZZ.
86
00:03:16,761 --> 00:03:18,720
THE PICTURES WILL COME OUT
ALL ORANGE AND BLURRY.
87
00:03:18,850 --> 00:03:20,243
- I CAN'T HELP IT,
SPONGEBOB,
88
00:03:20,374 --> 00:03:22,811
I'M SO EXCITED ABOUT GOING
ON A FAMILY VACATION
89
00:03:22,941 --> 00:03:26,423
WITH YOU AND YOUR PARENTS,
THAT MY AIM IS OFF.
90
00:03:26,554 --> 00:03:29,644
SEE?
91
00:03:29,774 --> 00:03:30,906
THERE WE GO.
92
00:03:31,036 --> 00:03:32,516
- I KNOW
WHAT YOU MEAN.
93
00:03:32,647 --> 00:03:34,247
SOMETIMES IT FEELS
LIKE I'VE BEEN WAITING
94
00:03:34,344 --> 00:03:36,390
MY ENTIRE LIFE
TO GO ON THIS TRIP!
95
00:03:36,520 --> 00:03:38,348
- REALLY?
WHY IS THAT?
96
00:03:38,479 --> 00:03:40,220
- PROBABLY BECAUSE
I HAVE.
97
00:03:40,350 --> 00:03:41,699
- HAVE WHAT?
- BEEN WAITING.
98
00:03:41,830 --> 00:03:45,312
- WAIT, WH...
YOU MEAN, SO... WHAT?
99
00:03:45,442 --> 00:03:46,313
[car horn beeps]
100
00:03:46,443 --> 00:03:48,402
- AH! PATRICK!
THEY'RE HERE!
101
00:03:48,532 --> 00:03:50,360
- GOOD MORNING, SON.
READY TO HEAD OUT?
102
00:03:50,491 --> 00:03:51,622
- YOU BET!
103
00:03:51,753 --> 00:03:53,711
- SPONGEBOB,
DON'T LEAVE YOUR LUGGAGE BEHIND.
104
00:03:53,842 --> 00:03:56,758
- OH, THAT'S NOT LUGGAGE.
IT'S PATRICK.
105
00:03:56,888 --> 00:03:58,048
HE'S COMING WITH US,
REMEMBER?
106
00:03:58,150 --> 00:03:59,717
- WELL,
SHAKE A LEG, BOYS,
107
00:03:59,848 --> 00:04:02,677
THE GREAT BARRIER REEF
ISN'T GONNA VISIT ITSELF.
108
00:04:02,807 --> 00:04:04,548
- YOUR FATHER'S RIGHT,
SON.
109
00:04:04,679 --> 00:04:06,768
- THEY KNOW
I'M RIGHT.
110
00:04:11,120 --> 00:04:11,990
- YOU BROUGHT
HOMEWORK?
111
00:04:12,121 --> 00:04:13,340
- NO,
PATRICK.
112
00:04:13,470 --> 00:04:14,926
IT'S A BROCHURE,
DETAILING ALL THE FUN
113
00:04:14,950 --> 00:04:16,647
TO BE HAD
AT OUR FINAL DESTINATION,
114
00:04:16,778 --> 00:04:18,519
THE GREAT BARRIER REEF.
115
00:04:18,649 --> 00:04:20,260
SEE?
THERE'S A HUGE ASSORTMENT
116
00:04:20,390 --> 00:04:22,262
OF SLIDES,
AND TRAMPOLINES,
117
00:04:22,392 --> 00:04:23,611
- AND FORTS.
118
00:04:23,741 --> 00:04:25,090
- AND ROPES
TO SWING ON.
119
00:04:25,221 --> 00:04:26,396
- AND FORTS.
120
00:04:26,527 --> 00:04:28,311
- AND A WATER PARK!
121
00:04:28,442 --> 00:04:30,162
OH, NO. THAT'S JUST
WHERE YOU DROOLED ON IT.
122
00:04:31,358 --> 00:04:33,142
I CAN'T WAIT
TO GET THERE!
123
00:04:33,273 --> 00:04:34,796
HOW ABOUT YOU?
- NO, I CAN'T.
124
00:04:34,926 --> 00:04:37,146
- YEAH.
- NO, I MEAN I REALLY CAN'T.
125
00:04:37,277 --> 00:04:39,540
I'VE BEEN IN THIS CONFINED SPACE
TOO LONG ALREADY! HELP!
126
00:04:39,670 --> 00:04:40,670
GET ME
OUT OF HERE!
127
00:04:43,413 --> 00:04:44,806
- ALL RIGHT, BOYS,
ALL RIGHT.
128
00:04:44,936 --> 00:04:46,938
LET'S TURN DOWN
THE VOLUME BACK THERE.
129
00:04:47,069 --> 00:04:48,897
- I HAVE
AN IDEA.
130
00:04:49,027 --> 00:04:51,247
WHY DON'T WE PLAY A ROAD GAME,
TO PASS THE TIME?
131
00:04:51,378 --> 00:04:52,466
- YEAH!
132
00:04:52,596 --> 00:04:54,032
- ANYBODY
KNOW ANY?
133
00:04:54,163 --> 00:04:57,775
- OH! OH! OH! OH!
HIDE AND SEEK!
134
00:04:57,906 --> 00:04:59,734
- HEY, WHY DOES HE
GET TO GO FIRST?
135
00:04:59,864 --> 00:05:02,432
- ♪ AND SHE
THREW IT ALL AWAY... ♪
136
00:05:02,563 --> 00:05:04,478
- OKAY, FIND ME!
- GAH! EGAD.
137
00:05:13,704 --> 00:05:14,705
[clang]
[horn]
138
00:05:14,836 --> 00:05:15,706
[squeek]
[splat]
139
00:05:15,837 --> 00:05:16,707
- HEY!
[boink]
140
00:05:16,838 --> 00:05:17,882
[honk]
[splurt]
141
00:05:18,013 --> 00:05:19,406
[splonk]
142
00:05:20,842 --> 00:05:22,670
[mall music]
143
00:05:22,800 --> 00:05:25,934
♪
144
00:05:32,201 --> 00:05:33,985
[rockabilly music]
145
00:05:34,116 --> 00:05:35,726
♪
146
00:05:35,857 --> 00:05:36,640
- [male announcer]
THERE'S THE GREEN FLAG.
147
00:05:36,771 --> 00:05:40,035
AND THE RACE
IS UNDERWAY.
148
00:05:40,165 --> 00:05:41,297
[crunch]
[wham]
149
00:05:41,428 --> 00:05:42,298
[clang]
[ding]
150
00:05:42,429 --> 00:05:43,517
[smoosh]
[gong]
151
00:05:43,647 --> 00:05:44,647
[whang]
[splorch]
152
00:05:44,692 --> 00:05:45,910
[gurch]
[blong]
153
00:05:46,041 --> 00:05:47,042
[cymbal crash]
[floob]
154
00:05:47,172 --> 00:05:48,172
[grunch]
[whizz]
155
00:05:48,260 --> 00:05:50,262
AND WE HAVE
A NEW WINNER!
156
00:05:50,393 --> 00:05:52,090
All: YEAH!
[whistles]
157
00:06:05,060 --> 00:06:06,844
- MOO.
158
00:06:06,975 --> 00:06:07,976
MOO!
[car horn]
159
00:06:08,106 --> 00:06:10,674
[bonk]
[slide whistle]
160
00:06:10,805 --> 00:06:13,373
[urgent string music]
161
00:06:13,503 --> 00:06:15,853
♪
162
00:06:19,640 --> 00:06:20,728
[wham]
[slap]
163
00:06:20,858 --> 00:06:22,904
[whack]
[crack]
164
00:06:28,779 --> 00:06:30,868
- MM-MAYBE WE SHOULD JUST
SING THE ROAD SONG.
165
00:06:30,999 --> 00:06:37,266
♪ ROAD. ROAD. ROAD.
ROAD. ROAD. ROAD. ♪
166
00:06:37,397 --> 00:06:41,879
- ♪ WHEN I'M ON THE ROAD
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
167
00:06:42,010 --> 00:06:45,230
- ♪ I SEE STUFF GOING BY
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
168
00:06:45,361 --> 00:06:49,452
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
- ♪ WHEN I'M ON THE ROAD
169
00:06:49,583 --> 00:06:53,108
[splat]
- ♪ I GOT A BUG IN MY EYE
170
00:06:53,238 --> 00:06:58,896
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
- ♪ WHEN I'M ON THE ROAD
171
00:06:59,027 --> 00:07:02,378
♪ LOOKS LIKE CLEAR SKIES AHEAD
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
172
00:07:02,509 --> 00:07:07,992
- ♪ WHEN I'M ON THE ROAD
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
173
00:07:08,123 --> 00:07:11,735
♪ PLEASE STOP TOUCHING MY HEAD
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
174
00:07:11,866 --> 00:07:12,930
[faster]
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
175
00:07:12,954 --> 00:07:15,173
All: ♪ LET'S ALL SING
THE ROAD SONG ♪
176
00:07:15,304 --> 00:07:16,697
[clap clap]
177
00:07:16,827 --> 00:07:20,527
- ♪ I WANT TO SING IT
ALL DAY LONG ♪
178
00:07:20,657 --> 00:07:23,051
all: ♪ LET'S ALL SING
THE ROAD SONG ♪
179
00:07:23,181 --> 00:07:25,009
[clap clap]
180
00:07:25,140 --> 00:07:27,882
all: ♪ LET'S ALL SING...
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. ROAD.
181
00:07:28,012 --> 00:07:34,454
All: ♪ ALONG
- ♪ ROAD. ROAD. ROAD. RO-O-AD
182
00:07:34,584 --> 00:07:35,933
[crash]
183
00:07:37,848 --> 00:07:41,678
- UM, ANYBODY KNOW ANY OTHER
GOOD ROAD TUNES?
184
00:07:41,809 --> 00:07:42,809
[hawaiian music]
185
00:07:42,897 --> 00:07:43,897
♪
186
00:07:43,985 --> 00:07:48,337
[grunting]
187
00:07:48,468 --> 00:07:51,688
- OOF. URG. OH.
188
00:07:51,819 --> 00:07:54,256
- HOW MUCH FARTHER
TO THE NEAREST SERVICE STATION?
189
00:07:54,386 --> 00:07:56,954
- UH, PROBABLY
PRETTY FAR, SON.
190
00:07:57,085 --> 00:07:58,216
[honk]
191
00:07:59,696 --> 00:08:00,736
- OH,
I GUESS YOU'RE RIGHT.
192
00:08:03,265 --> 00:08:04,309
[banjo music]
193
00:08:04,440 --> 00:08:05,440
♪
194
00:08:05,528 --> 00:08:07,051
- SO, UH,
HOW'S IT LOOKING?
195
00:08:08,923 --> 00:08:12,579
- WELL, GOT A CRACKED
TIMING CASE COVER,
196
00:08:12,709 --> 00:08:16,887
IT'S BROKEN A COUPLE OF TEETH
OFF THE TIMING GEAR,
197
00:08:17,018 --> 00:08:20,804
THE RADIATOR'S DAMAGED
AT THE CORE,
198
00:08:20,935 --> 00:08:23,633
YOU GOT
A CRACKED WATER PUMP,
199
00:08:23,764 --> 00:08:27,507
AND A FRACTURED
INJECTOR LINE.
200
00:08:27,637 --> 00:08:28,986
- AND WHAT DOES
ALL THAT MEAN?
201
00:08:29,117 --> 00:08:31,902
- WELL, LITTLE MISSY,
IN TECHNICAL TERMS,
202
00:08:32,033 --> 00:08:33,730
[sniff]
203
00:08:33,861 --> 00:08:36,603
IF SHE SHE DON'T WANT TO RUN,
SHE DON'T WANT TO RUN,
204
00:08:39,388 --> 00:08:40,955
- UH-HUH.
AHEM.
205
00:08:41,085 --> 00:08:43,392
OH, SO WHAT ARE WE LOOKING AT,
TIME-WISE?
206
00:08:43,523 --> 00:08:46,961
- WELL,
NOW THAT DEPENDS.
207
00:08:47,091 --> 00:08:48,876
HOW MUCH
TIME YOU GOT?
208
00:08:49,006 --> 00:08:52,488
[wheezy laugh]
209
00:08:52,619 --> 00:08:54,708
- [laughing]
210
00:08:54,838 --> 00:08:56,971
HOW MUCH T...
UH...
211
00:08:57,101 --> 00:08:58,581
NOT FUNNY.
212
00:09:01,366 --> 00:09:03,978
- HEY! AT LEAST THEY HAVE
A COZY-LOOKING WAITING ROOM.
213
00:09:07,242 --> 00:09:08,242
HEY, COME ON.
214
00:09:09,331 --> 00:09:11,986
MAN,
AM I BORED.
215
00:09:12,116 --> 00:09:14,554
- I AM
BEYOND BORED.
216
00:09:14,684 --> 00:09:16,904
I'M...
BEE-ORED.
217
00:09:17,034 --> 00:09:20,821
- OH, BOYS! IS THAT A PLAYGROUND
NEXT DOOR I SEE?
218
00:09:22,213 --> 00:09:26,914
Both: PLAYGROUND!
219
00:09:27,044 --> 00:09:28,611
Both: HMM.
220
00:09:28,742 --> 00:09:31,179
- NOT THE MOST
COLORFUL PLAYGROUND I'VE SEEN.
221
00:09:31,309 --> 00:09:32,615
- MM-MMM.
222
00:09:32,746 --> 00:09:34,225
THIS LOOKS MORE LIKE
A GRAY-GROUND.
223
00:09:36,619 --> 00:09:39,100
- WELL, I'LL JUST LEAVE YOU TWO
HERE TO AMUSE YOURSELVES,
224
00:09:39,230 --> 00:09:41,624
AND COME BACK FOR YOU
WHEN THE BOAT'S FIXED.
225
00:09:41,755 --> 00:09:43,931
- UM, ACTUALLY THIS PLACE
SEEMS A LITTLE BIT...
226
00:09:44,061 --> 00:09:45,062
- HAVE FUN!
227
00:09:45,193 --> 00:09:47,674
- WELL,
THIS IS A NASTY TURN OF EVENTS.
228
00:09:47,804 --> 00:09:49,390
- YOU'RE PREACHING TO THE CHOIR,
PATRICK.
229
00:09:49,414 --> 00:09:50,981
- I KNEW IT WAS GONNA HAPPEN,
TOO.
230
00:09:51,112 --> 00:09:52,592
- YOU DID?
HOW?
231
00:09:52,722 --> 00:09:54,855
- 'CAUSE IT HAPPENS EVERY TIME
I KEEP MY CHEESE FIZZ
232
00:09:54,985 --> 00:09:56,030
IN MY BACK POCKET.
233
00:09:56,160 --> 00:09:57,466
[splurch]
234
00:09:57,597 --> 00:09:59,686
DARN!
IT'S ALMOST EMPTY.
235
00:09:59,816 --> 00:10:02,689
- WELL, I GUESS WE'LL JUST
HAVE TO MAKE THE BEST OF IT.
236
00:10:02,819 --> 00:10:05,779
♪ AH LA LA LA
THIS IS FUN.
237
00:10:05,909 --> 00:10:06,930
HEY, PATRICK,
YOU GOTTA TRY THIS...
238
00:10:06,954 --> 00:10:08,869
[garble]
239
00:10:08,999 --> 00:10:10,566
[splurch]
- HUH?
240
00:10:10,697 --> 00:10:13,351
SPONGEBOB,
WERE YOU TALKIN' TO ME?
241
00:10:13,482 --> 00:10:17,138
I COULDA SWORN SPONGEBOB WAS
CALLIN' ME FROM THIS DIRECTION.
242
00:10:17,268 --> 00:10:19,140
SPONGEBOB,
WHERE ARE YOU?
243
00:10:19,270 --> 00:10:20,141
- HEY,
PATRICK.
244
00:10:20,271 --> 00:10:21,142
- HUH.
245
00:10:21,272 --> 00:10:22,665
SPONGEBOB?
246
00:10:22,796 --> 00:10:24,034
AW, COME ON,
WHERE ARE YOU HIDING?
247
00:10:24,058 --> 00:10:25,712
THIS ISN'T FUNNY.
248
00:10:25,842 --> 00:10:28,149
HUH.
- PATRICK, I'M RIGHT HERE.
249
00:10:28,279 --> 00:10:30,630
- OH, HEY, SPONGEBOB.
HOW'D YOU GET THERE?
250
00:10:30,760 --> 00:10:31,960
- WELL,
I WAS ON THIS SEESAW...
251
00:10:32,022 --> 00:10:32,893
- SLIDE!
252
00:10:33,023 --> 00:10:35,939
HA!
[laughs excitedly]
253
00:10:44,295 --> 00:10:45,775
[strains]
254
00:10:45,906 --> 00:10:46,950
[smack]
- OOF!
255
00:10:47,081 --> 00:10:48,473
- PATRICK,
DO YOU NEED HELP?
256
00:10:48,604 --> 00:10:49,953
- HUH?
257
00:10:50,084 --> 00:10:52,086
OH, WITH THIS SLIDE
STUCK TO MY BOTTOM?
258
00:10:52,216 --> 00:10:53,957
NAR, HUH.
I WANT IT THERE.
259
00:10:57,569 --> 00:10:58,309
I HATE YOU,
SLIDE!
260
00:10:58,440 --> 00:10:59,441
[strains]
261
00:10:59,571 --> 00:11:00,572
OOF!
262
00:11:03,706 --> 00:11:05,490
OH, SORRY,
SPONGEBOB.
263
00:11:08,755 --> 00:11:10,757
- HEY, LOOK,
A SWING SET!
264
00:11:17,328 --> 00:11:18,328
CAN'T GO WRONG
WITH THIS
265
00:11:18,373 --> 00:11:19,635
ALL-TIME
PLAYGROUND FAVORITE.
266
00:11:21,158 --> 00:11:23,421
WHEE.
267
00:11:23,552 --> 00:11:24,858
HEY,
THIS IS ALMOST
268
00:11:24,988 --> 00:11:26,947
LIKE BEING
AT THE GREAT BARRIER REEF, HUH?
269
00:11:27,077 --> 00:11:28,600
TRY IT,
PATRICK.
270
00:11:28,731 --> 00:11:29,906
- OKAY.
271
00:11:32,387 --> 00:11:33,693
IT'S NOT WORKING.
272
00:11:33,823 --> 00:11:34,931
- NO, GO BACK AND FORTH,
LIKE THIS.
273
00:11:34,955 --> 00:11:36,173
UH, UH, UH, UH.
274
00:11:36,304 --> 00:11:37,827
THERE YOU GO,
275
00:11:37,958 --> 00:11:39,798
NOW YOU'RE GETTIN' INTO THE...
SWING OF THINGS.
276
00:11:39,916 --> 00:11:43,703
♪ BA LA LA LA LA
- [laughs excitedly]
277
00:11:43,833 --> 00:11:46,227
HEY!
WATCH ME...
278
00:11:46,357 --> 00:11:47,794
GO!
279
00:11:47,924 --> 00:11:49,230
OH! OH-WHOA!
280
00:11:49,360 --> 00:11:50,666
- PATRICK?
281
00:11:50,797 --> 00:11:53,016
- GO! GO! GO! GO! GO! GO!
282
00:11:53,147 --> 00:11:54,583
WHOA!
283
00:11:54,714 --> 00:11:57,325
- PATRICK!
I'M COMING!
284
00:11:57,455 --> 00:11:58,718
- YOW!
285
00:11:58,848 --> 00:12:00,023
- AAH!
286
00:12:00,154 --> 00:12:03,200
- YOW! OW!
OW!
287
00:12:03,331 --> 00:12:05,072
- WAH! AI-AH!
WAH!
288
00:12:05,202 --> 00:12:07,291
[screaming]
289
00:12:07,422 --> 00:12:10,512
- [screaming]
YOW! OW! OW!
290
00:12:10,642 --> 00:12:13,602
- [screaming]
WAH! AH! AH!
291
00:12:13,733 --> 00:12:16,605
AH! OH.
292
00:12:18,476 --> 00:12:19,564
- PATRICK?
293
00:12:19,695 --> 00:12:20,695
- [gurgling] SPONGEBOB.
294
00:12:20,740 --> 00:12:22,263
- PATRICK!
ARE YOU OKAY?
295
00:12:22,393 --> 00:12:24,569
- NO. I'M NOT OKAY.
- YOU'RE NOT?
296
00:12:24,700 --> 00:12:26,615
- NO.
I'M GREAT!
297
00:12:26,746 --> 00:12:29,183
THAT WAS
AWEOME!
298
00:12:29,313 --> 00:12:30,662
HUH,
LET'S DO IT AGAIN!
299
00:12:32,577 --> 00:12:34,275
- YEAH!
PATRICK, WAIT.
300
00:12:40,672 --> 00:12:43,893
SOMETHING TELLS ME,
THAT IS A ONE-WAY DRAIN.
301
00:12:46,896 --> 00:12:50,770
UH, HOW LONG HAVE WE
BEEN WALKING HERE, PATRICK?
302
00:12:50,900 --> 00:12:53,250
- WELL,
THAT DEPENDS ON WHO YOU ASK.
303
00:12:53,381 --> 00:12:54,991
- WHY?
304
00:12:55,122 --> 00:12:57,515
- WELL, 'CAUSE IF
YOU ASK SOMEONE WITH A WATCH,
305
00:12:57,646 --> 00:12:58,710
THEY MIGHT BE ABLE
TO TELL YOU.
306
00:12:58,734 --> 00:12:59,996
[rumble]
307
00:13:00,127 --> 00:13:01,693
- ARE YOU
GETTIN' HUNGRY?
308
00:13:01,824 --> 00:13:04,087
- YEAH!
HOW'D YOU KNOW?
309
00:13:04,218 --> 00:13:05,804
- OH, I COULD HEAR
YOUR STOMACH GROWLING.
310
00:13:05,828 --> 00:13:07,090
I THOUGHT
FOR A SECOND,
311
00:13:07,221 --> 00:13:08,589
IT MIGHT BE SOME KIND OF
SCALY MONSTER
312
00:13:08,613 --> 00:13:09,919
COMING
TO EAT US.
313
00:13:10,050 --> 00:13:13,401
[hearty laughter]
314
00:13:13,531 --> 00:13:15,142
- THAT'S FUNNY.
315
00:13:15,272 --> 00:13:17,033
COULDN'T HAVE BEEN MY STOMACH
GROWLING, THOUGH.
316
00:13:17,057 --> 00:13:18,145
- IT COULDN'T?
- NOPE!
317
00:13:18,275 --> 00:13:20,887
I HAD ITS VOCAL CHORDS REMOVED
BEFORE THE TRIP.
318
00:13:21,017 --> 00:13:22,342
- WELL, I COULD HAVE SWORN
THAT I HEARD...
319
00:13:22,366 --> 00:13:23,541
[growling rumble]
320
00:13:23,672 --> 00:13:25,500
SPONGEBOB! I HEARD IT,
I HEARD GROWLING!
321
00:13:25,630 --> 00:13:28,155
- NO, THAT TIME
IT WAS MY STOMACH.
322
00:13:28,285 --> 00:13:30,085
THERE'S GOTTA BE
SOMETHING AROUND HERE TO EAT.
323
00:13:30,200 --> 00:13:31,854
MMM!
324
00:13:31,985 --> 00:13:33,769
[chomp]
[munch]
325
00:13:33,900 --> 00:13:35,399
PATRICK, I FOUND
SOME BERRIES WE CAN...
326
00:13:35,423 --> 00:13:36,163
OOF!
327
00:13:36,293 --> 00:13:38,165
NOT... EAT!
328
00:13:38,295 --> 00:13:39,470
- [chomp] [munch]
329
00:13:39,601 --> 00:13:42,038
[munch munch munch]
330
00:13:42,169 --> 00:13:43,213
THANKS FOR
THE WARNING.
331
00:13:43,344 --> 00:13:44,824
- PATRICK,
WHERE DID YOU GET...
332
00:13:44,954 --> 00:13:46,042
[thunderous pop]
333
00:13:46,173 --> 00:13:47,739
[cork pop]
- THE CUPCAKE?
334
00:13:47,870 --> 00:13:49,393
- FROM
THE VENDING MACHINE.
335
00:13:49,524 --> 00:13:51,004
[magical guitar chord]
336
00:13:51,134 --> 00:13:52,875
- O-OH.
337
00:13:53,006 --> 00:13:55,182
[mighty grumble]
338
00:13:55,312 --> 00:13:56,463
- WAS IT YOUR STOMACH THAT TIME,
TOO?
339
00:13:56,487 --> 00:13:58,315
- NOPE.
340
00:13:58,446 --> 00:13:59,795
RUN FOR YOUR LIFE!
341
00:14:05,540 --> 00:14:08,891
- ROAR!
342
00:14:09,022 --> 00:14:10,022
[wiggle]
343
00:14:11,502 --> 00:14:13,287
- IT'S COMING CLOSER!
344
00:14:13,417 --> 00:14:14,679
[screech]
345
00:14:14,810 --> 00:14:15,680
[wobble wobble]
346
00:14:15,811 --> 00:14:18,161
OH, NO!
IT'S A SHEER DROP-OFF!
347
00:14:18,292 --> 00:14:19,292
NOW WHAT
DO WE DO?
348
00:14:19,336 --> 00:14:20,468
- DON'T ASK ME.
349
00:14:20,598 --> 00:14:22,165
I DON'T REMEMBER
350
00:14:22,296 --> 00:14:25,081
"BEING EATEN ALIVE"
ON THIS TRIP'S ITINERARY.
351
00:14:25,212 --> 00:14:27,779
- I'M TOO YOUNG
TO BE DIGESTED!
352
00:14:27,910 --> 00:14:29,781
[sobbing]
353
00:14:29,912 --> 00:14:31,174
- WAIT,
SPONGEBOB.
354
00:14:31,305 --> 00:14:32,456
I KNOW HOW TO GET US
OUT OF THIS.
355
00:14:32,480 --> 00:14:33,873
- YOU DO?
356
00:14:34,003 --> 00:14:35,589
- I SAW SOMETHING JUST LIKE THIS
IN A MOVIE ONCE.
357
00:14:35,613 --> 00:14:37,485
NOW,
WATCH CLOSELY,
358
00:14:37,615 --> 00:14:39,791
AND DO EXACTLY
WHAT I DO.
359
00:14:39,922 --> 00:14:41,054
- ROGER.
360
00:14:43,795 --> 00:14:45,058
- OKAY,
NOW WHAT?
361
00:14:45,188 --> 00:14:46,276
- UH,
I'M NOT SURE.
362
00:14:46,407 --> 00:14:48,207
I FELL ASLEEP
IN THE SECOND HALF OF THE MOVIE.
363
00:14:50,106 --> 00:14:51,934
[screaming]
364
00:14:54,110 --> 00:14:56,808
- WELL, I HOPE THAT MONSTER'S
CARRYING SOME SYRUP.
365
00:14:56,939 --> 00:14:59,594
- YEAH, 'CAUSE IF HE EATS US,
HE'S HAVING PANCAKES FOR LUNCH.
366
00:14:59,724 --> 00:15:01,117
[sproing]
both: WHOA!
367
00:15:03,815 --> 00:15:07,689
[relieved laughter]
368
00:15:07,819 --> 00:15:08,819
- PATRICK,
WE DID IT!
369
00:15:08,908 --> 00:15:09,952
- WE'RE NOT
GONNA BE EATEN!
370
00:15:10,083 --> 00:15:11,258
- HOORAY,
FOR NOT BEING EATEN!
371
00:15:11,388 --> 00:15:13,042
- HOORAY!
372
00:15:13,173 --> 00:15:17,090
♪ WE'RE NOT GONNA BE EATEN,
WE'RE NOT GONNA BE EATEN ♪
373
00:15:17,220 --> 00:15:19,440
- HEY, SPONGEBOB?
- YEAH, PATRICK.
374
00:15:19,570 --> 00:15:23,009
- ALL THIS NOT-BEING-EATEN
IS MAKING ME HUNGRY.
375
00:15:23,139 --> 00:15:24,488
- OH, HO,
DON'T WORRY.
376
00:15:24,619 --> 00:15:26,186
WHEN WE GET
TO THE GREAT BARRIER REEF,
377
00:15:26,316 --> 00:15:27,491
WE'LL EAT
LIKE KINGS.
378
00:15:27,622 --> 00:15:28,318
- ALL RIGHT!
379
00:15:28,449 --> 00:15:29,711
- ALL RIGHT!
380
00:15:29,841 --> 00:15:30,921
NOW, PUT HER THERE,
PATRICK.
381
00:15:30,973 --> 00:15:32,366
PUT HER THERE!
382
00:15:32,496 --> 00:15:33,367
[squish]
383
00:15:33,497 --> 00:15:34,585
- EW,
PATRICK,
384
00:15:34,716 --> 00:15:36,346
HAVE YOU BEEN USING
A DIFFERENT MOISTURIZER?
385
00:15:36,370 --> 00:15:37,849
YOUR HANDS
FEEL KIND OF...
386
00:15:37,980 --> 00:15:39,460
[horrified garble]
387
00:15:42,158 --> 00:15:43,507
- OH, NO,
IT'S...
388
00:15:43,638 --> 00:15:45,901
IT'S JUST THE SAME OLD
MOISTURIZER I ALWAYS USE.
389
00:15:46,032 --> 00:15:48,251
- [sputtering babble]
390
00:15:48,382 --> 00:15:49,557
- AW, COME ON,
SPONGEBOB,
391
00:15:49,687 --> 00:15:50,775
DON'T LEAVE ME
HANGING HERE.
392
00:15:50,906 --> 00:15:52,777
- [confused blather]
393
00:15:52,908 --> 00:15:54,562
- LET ME GUESS,
394
00:15:54,692 --> 00:15:56,172
IT'S TIME
TO START SCREAMING AGAIN?
395
00:15:56,303 --> 00:15:58,218
- ONE SECOND.
396
00:15:58,348 --> 00:15:59,349
OKAY, NOW.
397
00:15:59,480 --> 00:16:02,874
[screaming]
398
00:16:04,876 --> 00:16:06,835
[screaming]
399
00:16:06,966 --> 00:16:08,489
[falling screaming]
400
00:16:08,619 --> 00:16:11,927
- SPONGEBOB, AS MUCH AS I'D
LIKE TO STAY AND HANG AROUND,
401
00:16:12,058 --> 00:16:14,234
I'M NOT SURE THAT
NOW'S THE BEST TIME.
402
00:16:14,364 --> 00:16:15,235
- I KNOW,
PATRICK,
403
00:16:15,365 --> 00:16:16,429
BUT RIGHT NOW,
IT SEEMS TO BE...
404
00:16:16,453 --> 00:16:17,498
[excited babble]
[gasping]
405
00:16:17,628 --> 00:16:18,988
OUR BEST POSSIBLE
COURSE OF ACTION.
406
00:16:19,065 --> 00:16:21,371
- WELL,
I PROBABLY
407
00:16:21,502 --> 00:16:23,243
WOULD REALLY
BE ENJOYING THE VIEW
408
00:16:23,373 --> 00:16:27,247
IF I STILL HAD SOME BLOOD
FLOWING TO MY ARMS. OW.
409
00:16:27,377 --> 00:16:28,422
- DON'T WORRY,
PATRICK,
410
00:16:28,552 --> 00:16:29,877
YOUR BLOOD-FLOW IS
NOT THE ONLY THING
411
00:16:29,901 --> 00:16:30,554
THAT'S
WEARING THIN.
412
00:16:30,685 --> 00:16:31,685
[snap]
413
00:16:31,729 --> 00:16:33,993
[screaming]
414
00:16:34,123 --> 00:16:35,342
- GRAB IT,
PATRICK!
415
00:16:35,472 --> 00:16:37,170
- G-GRABBING!
416
00:16:37,300 --> 00:16:39,041
- [naseous wailing]
417
00:16:39,172 --> 00:16:41,435
- OKAY, SPONGEBOB,
YOUR TURN!
418
00:16:41,565 --> 00:16:42,653
- [snoring]
- SPONGEBOB!
419
00:16:42,784 --> 00:16:44,046
- HUH?
OH, I GOT IT.
420
00:16:53,055 --> 00:16:55,014
[head scratching]
421
00:16:57,668 --> 00:16:59,801
- PHEW! THAT WAS A CLOSE ONE,
HUH, PATRICK?
422
00:16:59,931 --> 00:17:01,411
- YEAH.
423
00:17:01,542 --> 00:17:03,302
BUT IT LOOKS LIKE EVERTHING
WORKED OUT JUST...
424
00:17:03,326 --> 00:17:04,458
VINE.
HA.
425
00:17:04,588 --> 00:17:05,720
[ringing]
426
00:17:05,850 --> 00:17:06,590
- PATRICK.
PATRICK?
427
00:17:06,721 --> 00:17:08,201
DID YOU HEAR THAT?
428
00:17:08,331 --> 00:17:09,656
- IT SOUNDED LIKE IT CAME
FROM THE OTHER SIDE
429
00:17:09,680 --> 00:17:10,768
OF THIS BIG ROCK.
430
00:17:10,899 --> 00:17:11,769
THIS ISN'T
A BIG ROCK.
431
00:17:11,900 --> 00:17:13,641
IT'S A BIG WALL.
432
00:17:13,771 --> 00:17:16,165
- DO YOU SUPPOSE IT BELONGS
TO THAT GIFT SHOP RIGHT THERE?
433
00:17:16,296 --> 00:17:17,993
- WHAT WOULD A GIFT SHOP
BE DOING,
434
00:17:18,124 --> 00:17:19,516
RIGHT IN THE MIDDLE
OF NOWHERE?
435
00:17:19,647 --> 00:17:21,083
- I...
UH, SELLING GIFTS?
436
00:17:21,214 --> 00:17:23,042
[ringing]
- WOW, PATRICK,
437
00:17:23,172 --> 00:17:24,565
LOOK AT
ALL THIS STUFF!
438
00:17:27,263 --> 00:17:28,569
YOU GONNA
BUY SOMETHING?
439
00:17:28,699 --> 00:17:31,746
- NAH, I'M NOT IN THE MARKET
FOR ANY SOUVENIRS.
440
00:17:31,876 --> 00:17:33,202
- [chuckling] OH-HO, YOU CAN
NEVER HAVE TOO MANY SOUVEN...
441
00:17:33,226 --> 00:17:34,314
[gasps]
442
00:17:34,444 --> 00:17:36,142
OH, NO. I JUST REALIZED
WHAT THIS PLACE IS!
443
00:17:36,272 --> 00:17:37,317
- YOU HAVE?
444
00:17:37,447 --> 00:17:40,015
- PATRICK,
WE HAVE WALKED STRAIGHT INTO A...
445
00:17:40,146 --> 00:17:41,886
[whispering]
TOURIST TRAP.
446
00:17:42,017 --> 00:17:43,758
- A TRAP!
- SHH.
447
00:17:43,888 --> 00:17:44,888
- [whispering] A TRAP.
448
00:17:44,933 --> 00:17:46,413
- COME ON.
LET'S ESCAPE,
449
00:17:46,543 --> 00:17:48,503
BEFORE WE SPEND ALL OUR MONEY
ON USELESS TRINKETS.
450
00:17:50,156 --> 00:17:51,418
PATRICK, WAIT.
451
00:17:51,548 --> 00:17:53,468
I SAW A VERY NICE
DRIFTWOOD SCULPTURE OVER THERE,
452
00:17:53,507 --> 00:17:55,596
THAT WOULD WORK GREAT
AS A MANTLEPIECE.
453
00:17:55,726 --> 00:17:58,120
- SPONGEBOB,
NO!
454
00:17:59,774 --> 00:18:00,862
- [sobs]
455
00:18:00,992 --> 00:18:03,125
- SPONGEBOB!
456
00:18:03,256 --> 00:18:06,650
- PATRICK, THAT TOURIST TRAP
TOOK ME FOR EVERYTHING I HAD.
457
00:18:06,781 --> 00:18:09,523
NOW WE DON'T HAVE ANY MONEY,
WE'RE STILL LOST,
458
00:18:09,653 --> 00:18:11,525
AND WE'RE GONNA BE
IN BIG TROUBLE.
459
00:18:11,655 --> 00:18:14,528
OH!
THIS VACATION IS A DISASTER!
460
00:18:14,658 --> 00:18:15,920
[weeps]
461
00:18:16,051 --> 00:18:18,619
- SPONGEBOB, I...
- [wails]
462
00:18:18,749 --> 00:18:21,883
[blubbering nonsense]
463
00:18:22,013 --> 00:18:25,060
- I DON'T THINK THIS VACATION'S
BEEN A DISASTER.
464
00:18:25,191 --> 00:18:26,801
- [gurgles]
465
00:18:26,931 --> 00:18:27,931
YOU DON'T?
466
00:18:27,976 --> 00:18:30,500
- NO, OF COURSE NOT.
SEE!
467
00:18:30,631 --> 00:18:32,031
WE DID EVERYTHING
WE DREAMT OF DOING
468
00:18:32,154 --> 00:18:33,329
AT
THE GREAT BARRIER REEF.
469
00:18:33,460 --> 00:18:35,026
- PATRICK,
YOU'RE RIGHT!
470
00:18:35,157 --> 00:18:36,724
WE WENT
DOWN A SEWAGE PIPE...
471
00:18:36,854 --> 00:18:37,855
- LIKE A SLIDE...
472
00:18:37,986 --> 00:18:39,727
- BOUNCED OFF
A HUGE ANEMONE...
473
00:18:39,857 --> 00:18:41,337
- LIKE
A TRAMPOLINE...
474
00:18:41,468 --> 00:18:42,338
- HID IN A NEST.
475
00:18:42,469 --> 00:18:43,818
- LIKE A FORT...
476
00:18:43,948 --> 00:18:46,647
- AND SWUNG ON SOME VINES,
WHICH ARE A LOT LIKE ROPES.
477
00:18:46,777 --> 00:18:48,866
THIS VACATION
HAS IT ALL!
478
00:18:48,997 --> 00:18:51,042
- ALL EXCEPT
FOR ONE THING.
479
00:18:51,173 --> 00:18:52,043
- WHAT'S THAT?
480
00:18:52,174 --> 00:18:53,567
- A WAY OUTTA HERE.
481
00:18:53,697 --> 00:18:55,960
- MY POOR PARENTS
MUST BE WORRIED SICK.
482
00:18:56,091 --> 00:19:00,269
- I SUGGEST WE TAKE A NAP HERE
UNTIL THEY COME AND FIND US.
483
00:19:00,400 --> 00:19:03,011
THAT WAY, WE'LL BE WELL-RESTED
FOR THE RIDE HOME.
484
00:19:03,142 --> 00:19:04,795
- I SUGGEST
WE START WALKING.
485
00:19:04,926 --> 00:19:07,363
- I WAS AFRAID
HE WAS GONNA SUGGEST THAT.
486
00:19:07,494 --> 00:19:11,280
- [exhausted]
♪ WHEN I'M ON THE ROAD
487
00:19:11,411 --> 00:19:12,977
- [exhausted]
♪ I SEE STUFF GOING BY
488
00:19:13,108 --> 00:19:15,980
- ♪ WHEN I'M
ON THE ROAD ♪
489
00:19:16,111 --> 00:19:18,896
- ♪ GOT A BUG
IN MY EYE ♪
490
00:19:19,027 --> 00:19:22,422
- ♪ WHEN I'M
ON THE ROAD ♪
491
00:19:22,552 --> 00:19:25,076
- ♪ LOOKS LIKE
CLEAR SKIES AHEAD ♪
492
00:19:25,207 --> 00:19:29,559
- ♪ WHEN I'M...
[coughs]
493
00:19:29,690 --> 00:19:31,431
♪ ON THE ROAD
494
00:19:31,561 --> 00:19:34,608
- ♪ PLEASE STOP
TOUCHING MY HEAD ♪
495
00:19:34,738 --> 00:19:38,177
- ♪ LET'S ALL SING
THE ROAD SONG ♪
496
00:19:38,307 --> 00:19:40,179
[slow clapping]
497
00:19:40,309 --> 00:19:43,747
♪ I WANT TO SING IT
ALL DAY LONG ♪
498
00:19:43,878 --> 00:19:48,012
♪ LET'S ALL SING THE...
[coughs]
499
00:19:48,143 --> 00:19:49,318
[sighs]
500
00:19:49,449 --> 00:19:52,234
- SPONGEBOB,
MAYBE WE OUGHTTA TAKE A BREAK
501
00:19:52,365 --> 00:19:54,889
FROM THE SINGING
FOR A WHILE.
502
00:19:55,019 --> 00:19:56,151
- GOOD IDEA,
PATRICK.
503
00:19:56,282 --> 00:19:57,868
I'LL JUST PLAY THE ROAD SONG
ON THIS WHISTLE,
504
00:19:57,892 --> 00:19:59,502
THAT I GOT
FROM THE SOUVENIR SHOP.
505
00:19:59,633 --> 00:20:01,635
[whistles]
506
00:20:01,765 --> 00:20:09,469
♪
507
00:20:12,211 --> 00:20:14,561
- OH, HEY, SON.
WE'RE READY TO GO.
508
00:20:14,691 --> 00:20:20,480
♪
509
00:20:25,180 --> 00:20:28,314
♪
510
00:20:32,666 --> 00:20:34,450
♪
511
00:20:40,630 --> 00:20:42,415
♪
512
00:20:50,901 --> 00:20:52,207
♪
513
00:20:53,034 --> 00:20:54,949
- WOW,
SPONGEBOB,
514
00:20:55,079 --> 00:20:56,405
YOU'RE PRETTY GOOD
WITH THAT THING.
515
00:20:56,429 --> 00:20:58,300
- OH, THANKS, PATRICK,
GLAD YOU THINK SO.
516
00:20:58,431 --> 00:20:59,649
- WELL,
517
00:20:59,780 --> 00:21:01,521
APPARENTLY, I'M NOT
THE ONLY ONE WHO DOES.
518
00:21:01,651 --> 00:21:03,107
- WHAT DO YOU MEAN?
WHO ELSE THINKS...
519
00:21:03,131 --> 00:21:04,263
OH, NO,
NOT AGAIN.
520
00:21:06,047 --> 00:21:08,092
- THE WHISTLE SEEMS
TO HAVE SOOTHED IT.
521
00:21:08,223 --> 00:21:09,746
- I THINK
IT'S OFFERING US A RIDE.
522
00:21:12,314 --> 00:21:16,057
♪ ROAD, ROAD,
ROAD, ROAD, ♪
523
00:21:16,187 --> 00:21:18,712
♪ ROAD, ROAD,
ROAD, ROAD, ♪
524
00:21:18,842 --> 00:21:23,717
- ♪ WHEN I'M ABOVE THE ROAD
- ♪ ROAD, ROAD, ROAD, ROAD,
525
00:21:23,847 --> 00:21:26,154
- ♪ ALL I SEE IS SKY
- ♪ ROAD, ROAD, ROAD, ROAD,
526
00:21:26,285 --> 00:21:29,897
- ♪ WHEN I'M ABOVE THE ROAD
- ♪ ROAD, ROAD, ROAD, ROAD,
527
00:21:30,027 --> 00:21:33,509
- ♪ ON A GIANT FRUIT FLY
- ♪ ROAD, ROAD, ROAD, ROAD,
528
00:21:33,640 --> 00:21:36,425
- ♪ WHEN I'M ABOVE THE ROAD
- ♪ ROAD, ROAD, ROAD, ROAD,
529
00:21:36,556 --> 00:21:39,341
both: ♪ HE USED TO
FILL US WITH DREAD ♪
530
00:21:39,472 --> 00:21:41,300
[screaming]
531
00:21:41,430 --> 00:21:44,781
- ♪ WHEN I'M ABOVE THE ROAD
- ♪ ROAD, ROAD, ROAD, ROAD,
532
00:21:44,912 --> 00:21:47,131
- ♪ I'M AS SNUG
AS A BABY BUG IN BED ♪
533
00:21:47,262 --> 00:21:50,265
- ♪ ROAD, ROAD,
ROAD, ROAD, ♪
534
00:21:50,396 --> 00:21:51,764
- ♪ LET'S ALL SING
THE ABOVE-THE-ROAD SONG ♪
535
00:21:51,788 --> 00:21:53,616
- ♪ ROAD, ROAD,
ROAD, ROAD, ♪
536
00:21:53,747 --> 00:21:55,270
- ♪ I WANT TO SING IT
ALL DAY LONG ♪
537
00:21:55,401 --> 00:21:56,793
- ♪ ROAD, ROAD,
ROAD, ROAD, ♪
538
00:21:56,924 --> 00:21:59,796
- ♪ LET'S ALL SING
THE ABOVE-THE-ROAD SONG ♪
539
00:21:59,927 --> 00:22:01,102
- ♪ ROAD, ROAD,
ROAD, ROAD, ♪
540
00:22:01,232 --> 00:22:03,713
- ♪ LET'S ALL SING
541
00:22:03,844 --> 00:22:05,759
♪ ALONG
- ♪ ROAD, ROAD
542
00:22:05,889 --> 00:22:10,677
♪
543
00:22:10,807 --> 00:22:11,982
- DUH.
544
00:22:14,768 --> 00:22:16,117
- THANKS,
AGAIN!
545
00:22:16,247 --> 00:22:17,807
PATRICK,
I THINK THAT IS THE FRIENDLIEST
546
00:22:17,901 --> 00:22:19,642
TERRIFYINGLY GIGANTIC INSECT
547
00:22:19,773 --> 00:22:21,620
I HAVE EVER HAD THE PLEASURE
OF BEING CARRIED OFF BY.
548
00:22:21,644 --> 00:22:22,819
- ME, TOO.
[honk honk]
549
00:22:22,950 --> 00:22:25,039
- SPONGEBOB?
OH! THERE YOU ARE.
550
00:22:25,169 --> 00:22:26,910
- OKAY,
HOP IN, BOYS,
551
00:22:27,041 --> 00:22:28,738
THE BOAT-MOBILE'S
AS GOOD AS NEW,
552
00:22:28,869 --> 00:22:31,611
AND WE'VE GOT MILES AND MILES
OF OPEN ROAD AHEAD OF US.
553
00:22:31,741 --> 00:22:32,741
- BOYS?
554
00:22:32,786 --> 00:22:35,310
[snoring]
555
00:22:35,441 --> 00:22:37,356
- DO SOMETHING,
HAROLD.
556
00:22:37,486 --> 00:22:38,922
- HE'S YOUR SON,
MARGARET.
557
00:22:39,053 --> 00:22:41,098
HE'S YOUR SON.
37375
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.