All language subtitles for SpongeBob SquarePants 1999 S07 E13

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,519 --> 00:00:03,865 - ARE YOU READY, KIDS? 2 00:00:03,969 --> 00:00:05,660 All: AYE, AYE, CAPTAIN! 3 00:00:05,764 --> 00:00:07,145 - I CAN'T HEAR YOU. 4 00:00:07,248 --> 00:00:08,939 All: AYE, AYE, CAPTAIN! 5 00:00:09,043 --> 00:00:11,977 - ♪ OHH... 6 00:00:12,081 --> 00:00:14,221 ♪ WHO LIVES IN A PINEAPPLE UNDER THE SEA? ♪ 7 00:00:14,324 --> 00:00:16,188 All: SPONGEBOB SQUAREPANTS! 8 00:00:16,292 --> 00:00:18,259 - ♪ ABSORBENT AND YELLOW AND POROUS IS HE ♪ 9 00:00:18,363 --> 00:00:19,950 all: SPONGEBOB SQUAREPANTS! 10 00:00:20,054 --> 00:00:22,263 - ♪ IF NAUTICAL NONSENSE BE SOMETHING YOU WISH ♪ 11 00:00:22,367 --> 00:00:23,782 all: SPONGEBOB SQUAREPANTS! 12 00:00:23,885 --> 00:00:26,233 - ♪ THEN DROP ON THE DECK AND FLOP LIKE A FISH ♪ 13 00:00:26,336 --> 00:00:28,166 all: SPONGEBOB SQUAREPANTS! - READY? 14 00:00:28,269 --> 00:00:30,202 All: SPONGEBOB SQUAREPANTS! 15 00:00:30,306 --> 00:00:32,135 SPONGEBOB SQUAREPANTS! 16 00:00:32,239 --> 00:00:34,103 SPONGEBOB SQUAREPANTS! 17 00:00:34,206 --> 00:00:35,345 - SPONGEBOB 18 00:00:35,449 --> 00:00:37,623 SQUAREPANTS! 19 00:00:37,727 --> 00:00:40,109 [laughing] 20 00:00:40,212 --> 00:00:42,387 ♪ 21 00:00:42,490 --> 00:00:43,940 [waves crashing] 22 00:00:57,195 --> 00:01:00,094 - HOW ABOUT A LITTLE MORE, PLANKTON? 23 00:01:00,198 --> 00:01:03,649 OR HAS THIS OLD GRANNY HAD ENOUGH FOR ONE NIGHT? 24 00:01:03,753 --> 00:01:05,168 - OH, GRAMMA, 25 00:01:05,272 --> 00:01:08,068 YOU KNOW I ALWAYS HAVE MORE PUDDING FOR YOU. 26 00:01:08,171 --> 00:01:12,002 - OH, THAT LOOKS SIMPLY DELIGHTFUL. 27 00:01:12,106 --> 00:01:14,453 - YOU ONCE TOLD ME THAT THIS WAS YOUR FAVORITE FLAVOR 28 00:01:14,557 --> 00:01:16,179 GROWING UP AS A CHILD. 29 00:01:16,283 --> 00:01:17,525 - RATION? 30 00:01:17,629 --> 00:01:19,044 - ER, NO, CHOCOLATE. 31 00:01:19,148 --> 00:01:20,183 OPEN UP. 32 00:01:20,287 --> 00:01:23,842 [creaking] 33 00:01:23,945 --> 00:01:26,776 SHOOM! 34 00:01:26,879 --> 00:01:29,261 YOU CAN LET GO OF THE SPOON NOW, GRAMMA. 35 00:01:29,365 --> 00:01:30,987 THERE. OOP. 36 00:01:31,091 --> 00:01:33,058 LOOKS LIKE YOU GOT A LITTLE ON YOUR FACE. 37 00:01:33,162 --> 00:01:35,129 HERE, LET ME. 38 00:01:35,233 --> 00:01:38,270 THERE YOU ARE. THERE YOU ARE, DARLING. 39 00:01:38,374 --> 00:01:43,241 - OH, PLANKTON, YOU ALWAYS WERE MY FAVORITE GRANDDAUGHTER. 40 00:01:43,344 --> 00:01:44,656 [door clicks open] 41 00:01:44,759 --> 00:01:46,692 - FIVE MINUTES UNTIL BEDTIME, MR. PLANKTON. 42 00:01:46,796 --> 00:01:49,695 - WELL, GRAMMA, THAT'S THE SWEETEST, MOST TENDER... 43 00:01:49,799 --> 00:01:50,839 - FIVE MINUTES, MR. PLA... 44 00:01:50,903 --> 00:01:53,147 - I HEARD YOU THE FIRST TIME! 45 00:01:53,251 --> 00:01:55,218 NOW, WHERE WERE WE? 46 00:01:55,322 --> 00:01:56,426 - [snoring] 47 00:01:56,530 --> 00:01:59,947 - GRAMMA, DON'T FORGET YOUR TEETH. 48 00:02:04,331 --> 00:02:06,919 - [coughing] 49 00:02:07,023 --> 00:02:08,128 - OOH. 50 00:02:08,231 --> 00:02:10,440 NOW, NOW, GRAMMA, JUST RELAX. 51 00:02:10,544 --> 00:02:11,407 THERE, THERE. 52 00:02:11,510 --> 00:02:14,375 - [snoring] 53 00:02:14,479 --> 00:02:16,343 - THAT'S PERFECT. 54 00:02:21,175 --> 00:02:22,487 PERFECT. 55 00:02:22,590 --> 00:02:25,490 [laughing maniacally] 56 00:02:28,976 --> 00:02:31,392 WHY DIDN'T I THINK OF THIS BEFORE? 57 00:02:31,496 --> 00:02:36,259 NO ONE CAN SAY NO TO A HELPLESS LITTLE GRANDMA. 58 00:02:36,363 --> 00:02:38,917 EXCUSE ME, SONNY, I'D SIMPLY LOVE 59 00:02:39,020 --> 00:02:40,574 ONE OF YOUR KRABBY WHATSITS, 60 00:02:40,677 --> 00:02:44,025 BUT MY DELICATE DIGESTIVE SYSTEM HAS SPECIAL NEEDS, 61 00:02:44,129 --> 00:02:47,615 AND I'LL NEED TO SEE A COMPLETE LIST OF INGREDIENTS. 62 00:02:47,719 --> 00:02:49,652 YOU WOULDN'T WANT ME TO BE UP ALL NIGHT 63 00:02:49,755 --> 00:02:51,654 WITH PAINFUL BLOATING, WOULD YOU? 64 00:02:51,757 --> 00:02:54,346 - GOODNESS, NO. 65 00:02:54,450 --> 00:02:56,314 HERE YA ARE. 66 00:02:56,417 --> 00:02:57,763 - THANKS, SONNY. 67 00:02:57,867 --> 00:02:59,489 I'M JUST GOING TO TAKE IT HOME. 68 00:02:59,593 --> 00:03:01,526 I LEFT MY BIFOCALS THERE. 69 00:03:03,010 --> 00:03:05,944 [laughing] 70 00:03:08,912 --> 00:03:11,329 - ♪ LA, LA-LA-LA, LA-LA 71 00:03:11,432 --> 00:03:12,951 ♪ LA, LA-LA-LA, LA-LA 72 00:03:17,231 --> 00:03:19,820 YAY! A DIRECT HIT. 73 00:03:19,923 --> 00:03:21,753 THREAT NEUTRALIZED, CAPTAIN. 74 00:03:21,856 --> 00:03:23,893 ROGER, OVER. 75 00:03:23,996 --> 00:03:25,515 RIGHT AWAY, CAPTAIN. 76 00:03:25,619 --> 00:03:27,897 ALL HANDS, PREPARE TO DIVE. 77 00:03:28,000 --> 00:03:29,795 REPEAT, PREPARE TO... 78 00:03:29,899 --> 00:03:31,038 [knock at door] 79 00:03:31,141 --> 00:03:34,524 [footsteps squishing] 80 00:03:34,628 --> 00:03:36,250 - AHEM! 81 00:03:36,354 --> 00:03:37,251 - HI, LADY. 82 00:03:37,355 --> 00:03:39,011 - WHY, SPONGEBOB, 83 00:03:39,115 --> 00:03:40,910 DON'T YOU RECOGNIZE ME? 84 00:03:41,013 --> 00:03:43,084 - EEH, NOT REALLY. 85 00:03:43,188 --> 00:03:47,848 - IT'S ME, YOUR DEAR OLD GREAT-GRAMMY-MAW. 86 00:03:47,951 --> 00:03:50,713 - [gasps] QUICK, COME INSIDE. 87 00:03:50,816 --> 00:03:51,816 WOW. 88 00:03:51,852 --> 00:03:54,130 MY VERY OWN GREAT-GRAMMY-MAW. 89 00:03:54,234 --> 00:03:55,407 WHY HAVE WE NEVER MET? 90 00:03:55,511 --> 00:03:59,169 - I WANT TO KNOW ALL ABOUT YOUR LIFE, YOUR JOB, 91 00:03:59,273 --> 00:04:02,587 WHERE THE SECRET FORMULA IS... ER, I MEAN... 92 00:04:02,690 --> 00:04:05,624 - [sniffles] I'M SO GLAD YOU CAME BACK, 93 00:04:05,728 --> 00:04:08,040 DOUBLE-GREAT-GRAMMY-MAW. 94 00:04:08,144 --> 00:04:09,179 - ICK. 95 00:04:09,283 --> 00:04:11,285 [shudders] 96 00:04:11,389 --> 00:04:12,700 - YOU'RE COLD. 97 00:04:12,804 --> 00:04:15,703 LET'S WRAP YOU UP IN SOMETHING NICE AND COZY. 98 00:04:17,671 --> 00:04:19,949 OKAY, LEAN FORWARD. 99 00:04:20,052 --> 00:04:21,399 - [groans] 100 00:04:21,502 --> 00:04:23,884 - THERE WE GO. 101 00:04:23,987 --> 00:04:26,231 NOW, LEAN BACK, GRAMMY-MAW. 102 00:04:26,335 --> 00:04:28,026 IT'S THE COZIEST PILLOW I HAVE. 103 00:04:30,580 --> 00:04:32,962 - [muffled screaming] 104 00:04:33,065 --> 00:04:36,345 - HOW ABOUT WE LOOK THROUGH SOME OLD FAMILY PHOTO ALBUMS? 105 00:04:36,448 --> 00:04:39,762 - [mumbling] 106 00:04:39,865 --> 00:04:41,039 - OH. [chuckles] 107 00:04:41,142 --> 00:04:42,212 HERE'S A PICTURE OF ME 108 00:04:42,316 --> 00:04:44,422 WHEN I DEVELOPED MY FIRST APPENDAGE. 109 00:04:44,525 --> 00:04:46,976 PRETTY NEAT PHOTO ALBUM, EH, DOUBLE-G-GRAMMY-MAW? 110 00:04:47,079 --> 00:04:49,668 - IT WAS CERTAINLY INTERESTING, 111 00:04:49,772 --> 00:04:52,602 BUT I'D LIKE TO HEAR ABOUT YOUR MORE RECENT AFFAIRS, 112 00:04:52,706 --> 00:04:54,984 LIKE WHERE YOU WORK, FOR INSTANCE. 113 00:04:55,087 --> 00:04:56,365 - [laughs] DON'T WORRY. 114 00:04:56,468 --> 00:04:57,987 I'VE GOT PICTURES OF THAT TOO. 115 00:04:58,090 --> 00:05:00,127 BUT WE HAVE A COUPLE MORE FROM MY EARLY CHILDHOOD 116 00:05:00,230 --> 00:05:01,230 TO GET THROUGH FIRST. 117 00:05:01,301 --> 00:05:02,612 - NEVER LET IT BE SAID 118 00:05:02,716 --> 00:05:05,477 THAT I DIDN'T SUFFER FOR MY OCCUPATION. 119 00:05:05,581 --> 00:05:07,376 [crickets chirping] 120 00:05:07,479 --> 00:05:09,550 [rooster crows] 121 00:05:09,654 --> 00:05:12,173 - [snoring] 122 00:05:12,277 --> 00:05:14,624 HUH? 123 00:05:14,728 --> 00:05:15,798 - [snoring] 124 00:05:15,901 --> 00:05:19,319 - [whispering] GREAT-GRAMMY-MAW. 125 00:05:19,422 --> 00:05:20,596 - HUH? 126 00:05:20,699 --> 00:05:23,806 OH, I HAD THE MOST HORRIBLE DREAM OF MY LIFE. 127 00:05:23,909 --> 00:05:25,083 I WAS DRESSED UP AS... 128 00:05:25,186 --> 00:05:28,362 HOLY MOTHER OF NEPTUNE, IT'S TRUE. 129 00:05:28,466 --> 00:05:30,744 - GOOD MORNING. 130 00:05:30,847 --> 00:05:32,849 I'LL GO AND FIX US A NICE BREAKFAST, 131 00:05:32,953 --> 00:05:35,852 AND THEN WE'LL SPEND THE WHOLE DAY TOGETHER. 132 00:05:35,956 --> 00:05:38,545 - SOUNDS DELIGHTFUL. 133 00:05:38,648 --> 00:05:40,547 [laughing] 134 00:05:43,826 --> 00:05:45,724 - SO, GRAMMY-MAW, WHAT KINDS OF THINGS 135 00:05:45,828 --> 00:05:47,864 DO YOU ACTIVE SENIORS LIKE TO DO? 136 00:05:47,968 --> 00:05:49,521 - ACTUALLY, SPONGEBOB, 137 00:05:49,625 --> 00:05:52,386 I SAID I WANTED TO SEE YOUR LIFE, REMEMBER? 138 00:05:52,490 --> 00:05:54,388 - HMM. 139 00:05:54,492 --> 00:05:58,012 - I WANT TO KNOW ALL ABOUT YOUR LIFE, YOUR JOB, 140 00:05:58,116 --> 00:06:01,291 WHERE THE SECRET FORMULA IS... ER, I MEAN... 141 00:06:01,395 --> 00:06:03,086 - NO. 142 00:06:03,190 --> 00:06:05,606 YOU COULDN'T POSSIBLY CARE ABOUT ANY OF THAT STUFF. 143 00:06:05,710 --> 00:06:08,368 YOUR LIFE MUST BE WAY MORE FULL AND EXCITING. 144 00:06:08,471 --> 00:06:09,817 - WELL, UH... 145 00:06:09,921 --> 00:06:12,164 - COME ON. IT'LL BE FUN. 146 00:06:14,822 --> 00:06:16,755 [slurping] 147 00:06:16,859 --> 00:06:17,894 AHH. 148 00:06:17,998 --> 00:06:19,379 ISN'T THIS TEA DELICIOUS, GRANDMA? 149 00:06:19,482 --> 00:06:22,520 - WHY, YES. 150 00:06:22,623 --> 00:06:24,384 [slurping] 151 00:06:24,487 --> 00:06:26,144 HOW CAN YOU DRINK THIS DRECK? 152 00:06:26,247 --> 00:06:27,145 [all gasp] 153 00:06:27,248 --> 00:06:28,457 - WHAT? 154 00:06:28,560 --> 00:06:30,493 - [laughs nervously] 155 00:06:30,597 --> 00:06:34,359 WHAT I MEANT TO SAY WAS, "MORE, PLEASE." 156 00:06:40,261 --> 00:06:43,264 - KNITTING CIRCLES SURE ARE FUN, EH, GRAMMY-MAW? 157 00:06:43,368 --> 00:06:44,438 - NOPE. 158 00:06:44,542 --> 00:06:45,922 - WHY ARE YOU NOT HAVING FUN? 159 00:06:46,026 --> 00:06:47,096 - WHY? 160 00:06:47,199 --> 00:06:49,650 BECAUSE I DON'T KNIT, YOU NITWIT. 161 00:06:49,754 --> 00:06:51,859 - ARE YOU SURE? 162 00:06:51,963 --> 00:06:54,724 'CAUSE YOU MAKE A REAL NICE SCARF. 163 00:06:57,106 --> 00:06:59,488 AW, GREAT-GRAMMY-MAW, YOU WIN AGAIN. 164 00:06:59,591 --> 00:07:02,180 ALL HAIL THE GREAT CANASTA-MASTA. 165 00:07:05,632 --> 00:07:07,392 GRANDMA, YOU GETTIN' BORED? 166 00:07:07,496 --> 00:07:09,498 - NO, I'M GETTING HUNGRY. 167 00:07:09,601 --> 00:07:12,259 I CAN FEEL MY OWN STOMACH ACIDS EATING AWAY AT MY ORGANS. 168 00:07:12,362 --> 00:07:13,467 I COULD EAT A VILLAGE. 169 00:07:13,571 --> 00:07:16,263 - WOULD YOU SETTLE FOR A KRABBY PATTY? 170 00:07:16,366 --> 00:07:18,023 - WOULD I? 171 00:07:18,127 --> 00:07:21,061 [giggles maniacally] 172 00:07:24,513 --> 00:07:25,721 [clears throat] 173 00:07:25,824 --> 00:07:27,723 YEAH, I WOULD. 174 00:07:30,588 --> 00:07:32,555 UH, SPONGEBOB, WOULD YOU MIND TERRIBLY 175 00:07:32,659 --> 00:07:34,592 IF WE USED THE REAR ENTRANCE? 176 00:07:34,695 --> 00:07:37,042 I'M A LITTLE SHY AROUND NEW PEOPLE. 177 00:07:37,146 --> 00:07:38,216 - HMM. 178 00:07:38,319 --> 00:07:40,425 HEY, GRAMMY, DO ANTENNAE RUN IN OUR FAMILY? 179 00:07:40,529 --> 00:07:42,220 - ANTENNAE? WHAT, NO, I... 180 00:07:42,323 --> 00:07:43,393 - [giggles] 181 00:07:43,497 --> 00:07:45,395 AW, SHE REALLY IS SHY. 182 00:07:45,499 --> 00:07:47,743 NOBODY EVER USES THIS DOOR EXCEPT FOR ME AND... 183 00:07:47,846 --> 00:07:48,846 SQUIDWARD. 184 00:07:48,882 --> 00:07:50,055 - [screams] 185 00:07:50,159 --> 00:07:51,919 - SPONGEBOB, YOU HAVE BEEN WARNED 186 00:07:52,023 --> 00:07:54,370 ABOUT LURKING BACK HERE ON YOUR DAYS OFF. 187 00:07:54,474 --> 00:07:56,106 - I'M JUST BRINGING IN MY GREAT-GRAMMY-MAW 188 00:07:56,130 --> 00:07:57,130 FOR SOME LUNCH. 189 00:07:57,166 --> 00:07:58,166 - YOUR WHAT? 190 00:07:58,236 --> 00:08:00,514 - MY GREAT-GRAMMY-MAW. 191 00:08:00,618 --> 00:08:02,033 SHE MUST BE HIDING. 192 00:08:02,136 --> 00:08:03,413 WELL, SHE DID SAY SHE WAS SHY. 193 00:08:03,517 --> 00:08:04,691 - RIGHT. 194 00:08:04,794 --> 00:08:08,418 SPONGEBOB, I PROMISE NOT TO TELL MR. KRABS ABOUT THIS 195 00:08:08,522 --> 00:08:11,594 IF YOU PROMISE THAT I DON'T HAVE TO SEE YOU AGAIN 196 00:08:11,698 --> 00:08:14,804 FOR THE REST OF THE DAY. 197 00:08:14,908 --> 00:08:17,393 - [coughing] 198 00:08:17,497 --> 00:08:19,119 - GRAMMY, THERE YOU ARE. 199 00:08:19,222 --> 00:08:20,741 I WAS STARTING TO WORRY. 200 00:08:20,845 --> 00:08:22,605 - NEVER MIND. 201 00:08:22,709 --> 00:08:24,952 JUST GET ME INTO THAT KITCHEN. 202 00:08:25,056 --> 00:08:26,678 - WELL, HERE IT IS. 203 00:08:26,782 --> 00:08:28,128 - AT LAST. 204 00:08:28,231 --> 00:08:29,711 - GRANDMA, I'M JUST GONNA GO MAKE SURE 205 00:08:29,750 --> 00:08:31,630 THE RESTROOMS ARE STOCKED, YOU KNOW, REAL QUICK. 206 00:08:31,683 --> 00:08:33,202 IT'S PART OF MY DAY-OFF DUTIES. 207 00:08:33,305 --> 00:08:37,309 - OKAY, I'LL BE STANDING RIGHT HERE WHEN YOU GET BACK 208 00:08:37,413 --> 00:08:38,897 AND NOT OFF SOMEWHERE SNOOPING AROUND 209 00:08:39,001 --> 00:08:40,623 FOR THE SECRET FORMULA OR ANYTHING. 210 00:08:40,727 --> 00:08:42,211 - [laughs] WHAT? 211 00:08:42,314 --> 00:08:44,558 - NOTHING. GO AHEAD. 212 00:08:44,662 --> 00:08:46,560 [laughs] 213 00:08:48,976 --> 00:08:52,428 [air hissing] 214 00:08:52,532 --> 00:08:55,362 LET'S SEE HOW THIS DECOY FLOATS YOUR BOAT. 215 00:08:55,465 --> 00:08:57,398 [laughs] 216 00:09:04,613 --> 00:09:06,649 - OKAY, GRAMMY-MAW, THAT'S TAKEN CARE OF. 217 00:09:06,753 --> 00:09:07,823 I... 218 00:09:07,926 --> 00:09:09,479 GRAMMY-MAW? 219 00:09:09,583 --> 00:09:11,965 HMM, SHE MUST HAVE MADE HER OWN WAY UP TO THE CASH REGISTER 220 00:09:12,068 --> 00:09:13,518 ALL BY HERSELF. 221 00:09:13,622 --> 00:09:15,062 MAYBE I'LL CATCH UP ON MY DISHWASHING 222 00:09:15,140 --> 00:09:17,177 WHILE I HAVE THE CHANCE. 223 00:09:17,280 --> 00:09:19,697 THE KRUSTY KRAB MANUAL SAYS IT IS ALWAYS A GOOD IDEA 224 00:09:19,800 --> 00:09:21,975 TO START BY TURNING THE GARBAGE DISPOSAL ON 225 00:09:22,078 --> 00:09:25,185 JUST IN CASE THERE IS ANY LEFTOVER RUBBISH IN THE SINK. 226 00:09:25,288 --> 00:09:26,496 [disposal grinding] 227 00:09:26,600 --> 00:09:28,602 SOUNDS LIKE THERE'S SOMETHING STUCK IN THE... 228 00:09:28,706 --> 00:09:31,329 GRANDMA! 229 00:09:32,986 --> 00:09:34,884 OH, I CAN'T BEAR TO LOOK. 230 00:09:34,988 --> 00:09:38,612 [panting] 231 00:09:38,716 --> 00:09:41,442 OH, DOUBLE-GREAT-GRAMMY-GRAMS, 232 00:09:41,546 --> 00:09:43,686 YOU WERE SO SOFT AND FRAGILE, 233 00:09:43,790 --> 00:09:46,931 LIKE A... LIKE A... LIKE A... 234 00:09:47,034 --> 00:09:48,795 [sniffles] LIKE A BALLOON. 235 00:09:48,898 --> 00:09:50,072 - SPONGEBOB. 236 00:09:50,175 --> 00:09:51,936 SPONGEBOB, UP HERE. 237 00:09:52,039 --> 00:09:54,041 - GRANDMA? IS THAT YOU? 238 00:09:54,145 --> 00:09:55,387 ARE YOU ALL RIGHT? 239 00:09:55,491 --> 00:09:57,562 - OH, I'M ALL RIGHT, 240 00:09:57,666 --> 00:09:59,564 BUT I'VE BEEN GROUND TO A PULP. 241 00:09:59,668 --> 00:10:04,293 IF ONLY THERE WAS A NICE, COOL, SAFE PLACE NEARBY, 242 00:10:04,396 --> 00:10:09,436 LIKE A SAFE NEARBY, WHERE I COULD REST AND RECOVER. 243 00:10:09,539 --> 00:10:11,887 - WELL, THERE IS THE SAFE WHERE MR. KRABS KEEPS 244 00:10:11,990 --> 00:10:13,267 THE KRUSTY KRAB SECRET FORMULA 245 00:10:13,371 --> 00:10:14,771 THAT PLANKTON'S BEEN TRYING TO STEAL 246 00:10:14,821 --> 00:10:15,901 FOR THE PAST BUNCH OF YEARS. 247 00:10:15,925 --> 00:10:17,271 I DON'T THINK HE'D MIND 248 00:10:17,375 --> 00:10:19,377 IF MY DEAR OLD GRAMMY-MAW RESTS IN THERE. 249 00:10:19,480 --> 00:10:22,311 - WHY WOULD HE? 250 00:10:22,414 --> 00:10:23,450 - HERE WE GO. 251 00:10:23,553 --> 00:10:26,349 I'LL COME BACK FOR YOU A LITTLE LATER. 252 00:10:26,453 --> 00:10:30,008 - OH, I FEEL BETTER ALREADY. 253 00:10:30,112 --> 00:10:33,667 [snoring] 254 00:10:33,771 --> 00:10:37,050 - [whispering] SWEET DREAMS, GRAMMY-MAW. 255 00:10:37,153 --> 00:10:39,673 - [laughs] 256 00:10:39,777 --> 00:10:42,193 SWEET DREAMS INDEED, FOOL. 257 00:10:42,296 --> 00:10:45,196 ONLY THIS DREAM IS ABOUT TO BECOME A NIGHTMARE 258 00:10:45,299 --> 00:10:46,956 FOR MR. KRABS. 259 00:10:47,060 --> 00:10:49,787 [laughs evilly] 260 00:10:49,890 --> 00:10:52,410 I'M JUST GOING TO SAVOR THIS MOMENT, 261 00:10:52,513 --> 00:10:57,104 BECAUSE FOR ONCE IN MY LIFE, FOR ONCE IN MY LIFE, 262 00:10:57,208 --> 00:11:00,970 I FEEL TRULY ALIVE. 263 00:11:01,074 --> 00:11:02,869 - PLANKTON. 264 00:11:02,972 --> 00:11:04,802 - [gasps] 265 00:11:04,905 --> 00:11:08,391 - YOU'VE BEEN A VERY NAUGHTY BOY, PLANKTON. 266 00:11:08,495 --> 00:11:12,913 - BUT I... GRAMMA, I CAN... 267 00:11:13,017 --> 00:11:15,433 - I'VE BEEN LOOKING ALL OVER FOR THIS STUFF. 268 00:11:15,536 --> 00:11:18,367 - GRAMMA, I CAN EXPLAIN. 269 00:11:18,470 --> 00:11:20,818 - I'M SURE YOU CAN. 270 00:11:20,921 --> 00:11:23,821 PLANKTON JR., YOU KNOW, YOU ALWAYS WERE A... 271 00:11:23,924 --> 00:11:25,132 - GRANDMA? 272 00:11:25,236 --> 00:11:27,307 [gasps] YOU CAUGHT PLANKTON. 273 00:11:27,410 --> 00:11:28,549 LET ME GUESS. 274 00:11:28,653 --> 00:11:30,293 TRYING TO STEAL THE SECRET FORMULA, RIGHT? 275 00:11:30,379 --> 00:11:33,589 - GET OUT OF MY WAY, RAPSCALLION. 276 00:11:33,693 --> 00:11:36,903 I'VE HAD ENOUGH FOOLISHNESS FOR ONE DAY. 277 00:11:37,006 --> 00:11:39,871 - [moans] 278 00:11:52,919 --> 00:11:55,162 - [singing nonsense] 279 00:11:55,266 --> 00:11:57,164 [Gary yowls] 280 00:11:57,268 --> 00:11:58,648 OH, SORRY, GARE. 281 00:11:58,752 --> 00:12:00,064 I THOUGHT YOU WERE DONE. 282 00:12:06,208 --> 00:12:09,452 THIS SIDE OF TOWN SURE HAS GONE DOWNHILL. 283 00:12:09,556 --> 00:12:12,145 UH, MR. KRABS? 284 00:12:12,248 --> 00:12:13,802 WHAT ARE YOU DOING OUT HERE? 285 00:12:13,905 --> 00:12:17,702 - OH, YOU KNOW, UNWINDING, ENJOYING THE FREE PARKING. 286 00:12:20,049 --> 00:12:21,257 - OOH. 287 00:12:21,361 --> 00:12:22,880 - [squelching] 288 00:12:22,983 --> 00:12:24,583 - WHAT'S HAPPENING TO YOUR CRITTER THERE? 289 00:12:24,640 --> 00:12:25,848 - I'M NOT SURE, 290 00:12:25,952 --> 00:12:27,747 BUT WHENEVER HE DOES THAT, HE FINDS CHANGE. 291 00:12:27,850 --> 00:12:29,645 - CHANGE, AS IN LEGAL TENDER? 292 00:12:29,749 --> 00:12:30,749 - YEAH, WATCH. 293 00:12:30,784 --> 00:12:33,994 - [meows] 294 00:12:34,098 --> 00:12:35,927 - WELL, SHIVER ME SHELL WAX. 295 00:12:36,031 --> 00:12:38,792 YOU'RE LIKE A LITTLE MONEY-DETECTING... 296 00:12:38,896 --> 00:12:41,588 UH, WHAT DO YOU CALL IT... SNEAGLE. 297 00:12:41,691 --> 00:12:42,691 - YOU MEAN SNAIL? 298 00:12:42,727 --> 00:12:43,970 - SAY, SPONGEBOB, 299 00:12:44,073 --> 00:12:45,834 WHY DON'T YOU EVER BRING YOUR LITTLE SNEAGLE 300 00:12:45,937 --> 00:12:47,249 TO WORK WITH YA? 301 00:12:47,352 --> 00:12:48,432 - BECAUSE YOU SAID THAT PETS 302 00:12:48,491 --> 00:12:50,079 WERE NOTHING BUT DISEASE-CARRYING VERMIN 303 00:12:50,183 --> 00:12:51,983 THAT SHOULD NEVER BE BROUGHT TO THE WORKPLACE. 304 00:12:52,012 --> 00:12:53,462 - OH, BUT THAT WAS BEFORE I KNEW 305 00:12:53,565 --> 00:12:55,705 THEY HAD SUCH AN INCREDIBLE TALENT. 306 00:12:55,809 --> 00:12:57,259 - YES, BUT FOR SOME REASON, 307 00:12:57,362 --> 00:13:00,227 THE WHOLE PROCESS CAUSES GARY GREAT DISCOMFORT. 308 00:13:00,331 --> 00:13:02,057 I COULD NEVER DO THAT TO HIM. 309 00:13:02,160 --> 00:13:03,334 - I COULD. 310 00:13:04,818 --> 00:13:06,958 [coins jingling] 311 00:13:07,062 --> 00:13:08,062 - [meows] 312 00:13:08,132 --> 00:13:09,789 - THERE YOU GO. BRING IN THAT CHANGE. 313 00:13:12,757 --> 00:13:14,966 - [squelching] 314 00:13:15,070 --> 00:13:16,381 - [laughs] 315 00:13:19,281 --> 00:13:22,215 I'VE BEEN WORKING ON THIS ONE FOR MONTHS. 316 00:13:22,318 --> 00:13:24,148 [laughs] 317 00:13:24,251 --> 00:13:25,563 - WHAT'S SO FUNNY, MR. KRABS? 318 00:13:25,666 --> 00:13:26,667 - OH, HI, SPONGEBOB. 319 00:13:26,771 --> 00:13:30,188 UH, WELL... SAY, AREN'T YOU 320 00:13:30,292 --> 00:13:32,252 SUPPOSED TO BE OUT BACK SCRAPING OUT THE DUMPSTER? 321 00:13:32,328 --> 00:13:33,571 - DONE AND DONE. 322 00:13:33,674 --> 00:13:34,674 - THEN GET BACK THERE 323 00:13:34,710 --> 00:13:36,367 AND SWAB THE POOP DECK, SO TO SPEAK. 324 00:13:36,470 --> 00:13:37,678 - YES, SIR. 325 00:13:39,301 --> 00:13:40,958 [coins jingling] 326 00:13:42,166 --> 00:13:43,729 - HEY, WHAT ARE YOU DOING WITH MY CHANGE? 327 00:13:43,753 --> 00:13:44,753 - YOUR CHANGE? 328 00:13:44,824 --> 00:13:47,550 ANYTHING ON THE FLOOR BE FAIR GAME. 329 00:13:49,725 --> 00:13:50,864 - HEY! 330 00:13:58,872 --> 00:14:00,391 - [laughs] 331 00:14:00,494 --> 00:14:02,358 LOOKS LIKE I NEED POCKETS FOR ME POCKETS. 332 00:14:02,462 --> 00:14:04,395 [all muttering angrily] 333 00:14:04,498 --> 00:14:06,500 HEY, WHERE'S EVERYBODY GOING? 334 00:14:06,604 --> 00:14:07,985 WAIT. COME BACK. 335 00:14:08,088 --> 00:14:09,193 AH, FINE. 336 00:14:09,296 --> 00:14:10,711 GO ON, THE LOT OF YA. 337 00:14:10,815 --> 00:14:13,473 WITH ME NEW MONEY FINDER HERE, WHO NEEDS YA? 338 00:14:13,576 --> 00:14:15,613 I WAS ABOUT TO CLOSE UP SHOP ANYWAY. 339 00:14:15,716 --> 00:14:17,132 - CLOSE UP? 340 00:14:17,235 --> 00:14:19,444 COME ON, GARE, YOU'RE GOING WITH ME. 341 00:14:19,548 --> 00:14:22,551 - YOU'RE NOT TAKING HIM HOME WITH YA JUST YET. 342 00:14:22,654 --> 00:14:24,725 UH, YOU HAVEN'T DEGREASED THE FRYER. 343 00:14:24,829 --> 00:14:25,949 NOW, GET IN THERE AND DO IT. 344 00:14:26,037 --> 00:14:27,428 AND I DON'T WANT TO SEE YOU TILL YOU DO. 345 00:14:27,452 --> 00:14:28,591 - YEAH BUT... 346 00:14:28,695 --> 00:14:30,179 - AND DON'T WORRY ABOUT JERRY HERE. 347 00:14:30,283 --> 00:14:31,905 I'LL MAKE SURE HE GETS HIS NIGHTLY CRAWL. 348 00:14:32,009 --> 00:14:33,113 - [muffled] GARY. 349 00:14:38,256 --> 00:14:41,156 [coins jingling] 350 00:14:43,917 --> 00:14:45,746 - [chuckles] EXCUSE ME, MA'AM. 351 00:14:45,850 --> 00:14:46,850 [whistles] 352 00:14:52,477 --> 00:14:55,170 DIRTY MONEY SPENDS JUST LIKE THE CLEAN STUFF. 353 00:14:55,273 --> 00:14:56,688 OOP. 354 00:14:56,792 --> 00:14:59,968 SPONGEBOB, WHAT ARE YOU DOING HERE? 355 00:15:00,071 --> 00:15:02,625 - MR. KRABS, I FINISHED THE... 356 00:15:02,729 --> 00:15:04,317 [retches] 357 00:15:04,420 --> 00:15:05,835 I FINISHED SCRUBBING THE FRYER, SIR. 358 00:15:05,939 --> 00:15:07,423 - YOU SURE MADE EASY WORK OF IT. 359 00:15:07,527 --> 00:15:11,117 - TRY TELLING THAT TO MY FRIZZLED HANDS. 360 00:15:11,220 --> 00:15:12,428 - YOU GOT TO KEEP WORKING, BOY. 361 00:15:12,532 --> 00:15:13,602 - I DO? 362 00:15:13,705 --> 00:15:14,603 - YEAH. 363 00:15:14,706 --> 00:15:15,984 WHY DON'T YOU, UM, 364 00:15:16,087 --> 00:15:18,296 REARRANGE THE WALL RIVETS FROM SMALLEST TO LARGEST? 365 00:15:18,400 --> 00:15:19,711 - HEY, AREN'T THEY THE SAME SIZE? 366 00:15:19,815 --> 00:15:22,128 - THAT'S WHAT THEY WANT YOU TO BELIEVE, BOYO. 367 00:15:22,231 --> 00:15:25,683 NOW, GET BACK IN THERE AND TAKE A LONG LOOK. 368 00:15:25,786 --> 00:15:27,236 - WILL DO, CAP'N. 369 00:15:27,340 --> 00:15:29,342 LA, LA-LA, LA-LA, LA-LA-LA. 370 00:15:29,445 --> 00:15:30,584 - HOO! 371 00:15:30,688 --> 00:15:32,655 NOW BACK TO OUR LITTLE TREASURE HUNT, EH, BOY? 372 00:15:32,759 --> 00:15:33,863 - [snarls] 373 00:15:33,967 --> 00:15:35,555 - YOU OKAY, BARRY? 374 00:15:35,658 --> 00:15:38,316 [coins jingling] 375 00:15:40,870 --> 00:15:42,838 ATTABOY. 376 00:15:42,942 --> 00:15:45,116 - MR. KRABS WAS RIGHT. 377 00:15:45,220 --> 00:15:48,706 A COUPLE OF THESE RIVETS ARE OFF BY AS MUCH AS FIVE NANOMETERS. 378 00:15:48,809 --> 00:15:50,639 WELL, I'D BETTER GET TO WORK. 379 00:15:54,746 --> 00:15:57,646 - [snoring] 380 00:15:57,749 --> 00:15:59,406 - HEY, HEY, HEY, HEY, HEY. 381 00:15:59,510 --> 00:16:00,787 WE AIN'T GOT TIME FOR THAT. 382 00:16:00,890 --> 00:16:03,272 THERE'S A LAUNDROMAT THAT NEEDS TO BE CLEANED OUT. 383 00:16:03,376 --> 00:16:05,309 [laughs] CLEANED OUT. 384 00:16:05,412 --> 00:16:06,517 GET IT? 385 00:16:06,620 --> 00:16:09,209 AH, NEVER MIND. MUSH! 386 00:16:09,313 --> 00:16:10,521 - [meows] 387 00:16:10,624 --> 00:16:12,972 - IF YOU DON'T GET MOVING, I'M GONNA... 388 00:16:13,075 --> 00:16:15,250 - YOU'RE GONNA DO WHAT, SIR? 389 00:16:15,353 --> 00:16:19,806 - EH, I WAS GONNA GIVE HIM A SNAILY TREAT. 390 00:16:19,909 --> 00:16:21,981 - [snarls] 391 00:16:22,084 --> 00:16:23,499 - SEE? 392 00:16:23,603 --> 00:16:25,708 - [muffled yowling] 393 00:16:25,812 --> 00:16:27,814 - OH, OKAY. 394 00:16:27,917 --> 00:16:29,919 THOSE RIVETS ARE ALL REARRANGED, MR. KRABS. 395 00:16:30,023 --> 00:16:31,542 - HOW IS THAT POSSIBLE? 396 00:16:31,645 --> 00:16:33,199 UH, OKAY, THEN, 397 00:16:33,302 --> 00:16:36,719 NOW I WANT YOU TO PAINT THE KRUSTY KRAB. 398 00:16:36,823 --> 00:16:38,618 - NO PROBLEM. THAT'S EASY. 399 00:16:38,721 --> 00:16:40,758 - EH, EH, EH, BUT I WANT YOU TO DO IT 400 00:16:40,861 --> 00:16:42,104 WITH THIS TOOTHBRUSH. 401 00:16:42,208 --> 00:16:44,141 - SURE THING, SIR. 402 00:16:44,244 --> 00:16:45,694 BYE, LITTLE PAL. 403 00:16:45,797 --> 00:16:47,006 - [meows] 404 00:16:47,109 --> 00:16:48,145 - OH, HO, HO. 405 00:16:48,248 --> 00:16:50,009 DON'T WORRY ABOUT TERRY. 406 00:16:50,112 --> 00:16:52,252 HE'S IN GOOD CLAWS. 407 00:16:52,356 --> 00:16:55,014 - I'M SURE HE IS. GOOD-BYE. 408 00:16:55,117 --> 00:16:57,119 - NOW, LITTLE SNEAGLE, 409 00:16:57,223 --> 00:16:59,984 ARE YOU READY TO DO SOME LAUNDRY? 410 00:17:00,088 --> 00:17:02,021 [laughs] 411 00:17:04,402 --> 00:17:08,165 [giggles] 412 00:17:08,268 --> 00:17:09,166 - HUH? 413 00:17:09,269 --> 00:17:10,339 HEY. 414 00:17:10,443 --> 00:17:12,341 WHERE'S MY CHANGE? 415 00:17:12,445 --> 00:17:14,378 - [laughing] 416 00:17:14,481 --> 00:17:15,827 - WELL, THAT STINKS. 417 00:17:15,931 --> 00:17:18,278 - [laughing] 418 00:17:18,382 --> 00:17:21,592 I'LL BET HE DIDN'T SEE THAT COMING. 419 00:17:21,695 --> 00:17:24,181 HEY, WHAT'S THE BIG IDEA... 420 00:17:24,284 --> 00:17:26,148 ER... 421 00:17:26,252 --> 00:17:30,980 WE JUST FOUND THE POT AT THE END OF THE RAINBOW. 422 00:17:31,084 --> 00:17:34,087 [laughs] 423 00:17:34,191 --> 00:17:36,089 [machines dinging] 424 00:17:44,787 --> 00:17:47,376 - WHAT THE... 425 00:17:47,480 --> 00:17:49,240 - [laughing] 426 00:17:49,344 --> 00:17:51,449 IT'S JUST LIKE TAKING CANDY FROM A BABY. 427 00:17:51,553 --> 00:17:54,073 - AND THEN IT WENT WHOOSH OVER THERE. 428 00:17:54,176 --> 00:17:56,351 AND THE COINS JUST FLEW FROM THE MACHINE. 429 00:17:56,454 --> 00:18:00,148 - DON'T WORRY, SIR. WE'LL GET TO THE BOTTOM OF THIS. 430 00:18:00,251 --> 00:18:01,873 - UH-OH, THEY'RE ON TO US. 431 00:18:01,977 --> 00:18:03,530 TIME FOR PLAN "B." 432 00:18:07,465 --> 00:18:09,157 - AH, THAT SHOULD DO IT. 433 00:18:13,713 --> 00:18:15,818 AH, I BETTER CHECK IN WITH MR. KRABS 434 00:18:15,922 --> 00:18:18,373 AND SEE IF HE NEEDS ME TO DO ANY MORE IMPOSSIBLE STUFF. 435 00:18:18,476 --> 00:18:20,823 [panting] 436 00:18:20,927 --> 00:18:22,239 - OH, BOY. 437 00:18:22,342 --> 00:18:24,344 I'M NOT GONNA HEAR THE END OF THIS WHEN I GET HOME. 438 00:18:24,448 --> 00:18:25,483 - PARDON ME, SIR. 439 00:18:25,587 --> 00:18:26,829 YOU HAVEN'T SEEN A KRAB 440 00:18:26,933 --> 00:18:28,452 WALKING AROUND WITH A SNAIL, HAVE YOU? 441 00:18:28,555 --> 00:18:30,730 - SAY, ARE YOU IN WITH THOSE THIEVING CRIMINALS TOO? 442 00:18:30,833 --> 00:18:32,007 - THIEVING WHAT? 443 00:18:32,111 --> 00:18:34,354 - THEM TWO JERKS WHAT STOLE MY MONEY. 444 00:18:34,458 --> 00:18:37,495 THE FAT ONE USED HIS SNEAGLE TO SWIPE MY COINS FROM ME. 445 00:18:37,599 --> 00:18:38,979 - HIS SNEAGLE? 446 00:18:39,083 --> 00:18:40,326 - THAT'S RIGHT. 447 00:18:40,429 --> 00:18:42,309 WHY, THE COINS WERE STICKIN' RIGHT TO ITS SHELL. 448 00:18:42,362 --> 00:18:44,364 [grumbling] 449 00:18:44,468 --> 00:18:46,746 [Mr. Krabs laughing] 450 00:18:46,849 --> 00:18:49,438 - MR. KRABS, WHAT HAVE YOU DONE TO MY GARY? 451 00:18:52,200 --> 00:18:55,064 HUH, SO THIS IS WHAT A HOTBED OF SIN LOOKS LIKE. 452 00:18:55,168 --> 00:18:56,342 [toilet flushes] 453 00:18:56,445 --> 00:18:59,586 - [laughing] 454 00:18:59,690 --> 00:19:00,829 HOW'S IT GOING, BOYO? 455 00:19:00,932 --> 00:19:03,452 YOU FEELING THE COIN VIBES? 456 00:19:03,556 --> 00:19:05,799 - [coughs] 457 00:19:05,903 --> 00:19:07,836 [meows weakly] 458 00:19:07,939 --> 00:19:09,872 - WHAT DO YOU MEAN YOU DON'T FEEL SO GOOD? 459 00:19:11,253 --> 00:19:15,637 - [meows] 460 00:19:15,740 --> 00:19:17,777 - YOU LOOK FINE TO ME. 461 00:19:17,880 --> 00:19:19,123 NOW, QUIT BEING SUCH A BABY, 462 00:19:19,227 --> 00:19:20,504 AND START MAKING ME SOME MONEY. 463 00:19:20,607 --> 00:19:22,816 EXCUSE ME. EXCUSE ME. 464 00:19:22,920 --> 00:19:24,128 PREGNANT LADY COMING THROUGH. 465 00:19:24,232 --> 00:19:26,751 [laughing] 466 00:19:26,855 --> 00:19:28,891 UH, HEE-HEE-HEE-HEE, HOO, BOY. 467 00:19:28,995 --> 00:19:32,585 IT SURE IS HARD BEING PREGGERS. 468 00:19:32,688 --> 00:19:35,622 - UH, YEAH. 469 00:19:36,968 --> 00:19:38,970 - [gasps] 470 00:19:39,074 --> 00:19:41,835 OOH! 471 00:19:41,939 --> 00:19:44,700 OH! 472 00:19:44,804 --> 00:19:47,116 [panting] 473 00:19:47,220 --> 00:19:48,117 OOH. 474 00:19:48,221 --> 00:19:50,810 [coins jingling] 475 00:19:54,538 --> 00:19:56,402 [chomping] 476 00:19:59,094 --> 00:20:00,647 [stammering] 477 00:20:04,375 --> 00:20:08,207 [squeals] 478 00:20:08,310 --> 00:20:11,140 GET READY FOR A DOWNPOUR, ME BOY. 479 00:20:11,244 --> 00:20:13,660 LADIES AND GENTLEMEN, 480 00:20:13,764 --> 00:20:17,664 THANK YOU FOR YOUR MONEY. 481 00:20:17,768 --> 00:20:20,805 - HUH? WHAT? 482 00:20:23,014 --> 00:20:26,397 - COME ON, HARRY, LET'S GO. 483 00:20:26,501 --> 00:20:27,571 COME ON, YOU. 484 00:20:27,674 --> 00:20:29,952 - MR. KRABS. 485 00:20:30,056 --> 00:20:31,678 FOR SHAME. 486 00:20:31,782 --> 00:20:32,783 - WHAT DO YOU MEAN? 487 00:20:32,886 --> 00:20:34,198 I'M JUST SHOWING RORY OFF. 488 00:20:34,302 --> 00:20:35,441 - DON'T YOU LIE TO ME. 489 00:20:35,544 --> 00:20:38,927 I KNOW ALL ABOUT YOUR USING GARY TO STEAL MONEY. 490 00:20:39,030 --> 00:20:40,239 - [squelching] 491 00:20:40,342 --> 00:20:41,622 - I AM DOING NOTHING OF THE SORT. 492 00:20:41,688 --> 00:20:43,656 I WOULD NEVER STEAL. 493 00:20:43,759 --> 00:20:46,900 YOU HAVE TO QUIT MAKING UP STORIES, BOYO. 494 00:20:47,004 --> 00:20:48,164 - I'M NOT MAKING UP ANYTHING. 495 00:20:48,247 --> 00:20:50,559 I KNOW ALL ABOUT YOUR LITTLE SCHEME. 496 00:20:50,663 --> 00:20:52,458 YOU'RE THE ONE MAKING UP STORIES. 497 00:20:52,561 --> 00:20:55,909 [coins jingling] 498 00:20:58,360 --> 00:21:02,364 - DON'T YOU HAVE WORK YOU SHOULD BE DOING? 499 00:21:02,468 --> 00:21:04,228 - OH, THAT'S RICH. 500 00:21:04,332 --> 00:21:06,057 - NO, IF I WAS RICH, 501 00:21:06,161 --> 00:21:08,543 I WOULDN'T HAVE TO HIRE THE LIKES OF YOU. 502 00:21:08,646 --> 00:21:10,717 - THAT'S HURTFUL, MR. KRABS, AND YOU KNOW IT. 503 00:21:13,341 --> 00:21:15,895 - WHY, YOU LITTLE YELLOW... 504 00:21:15,998 --> 00:21:17,448 WELL, I NEVER. 505 00:21:17,552 --> 00:21:18,656 - YOU NEVER WHAT, 506 00:21:18,760 --> 00:21:20,209 LEARNED TO USE DECENT LANGUAGE? 507 00:21:25,870 --> 00:21:26,940 - [gasps] 508 00:21:27,044 --> 00:21:29,184 [all screaming] 509 00:21:29,288 --> 00:21:32,463 - WHAT HAPPENED TO THE SWEET BOY I HIRED SO LONG AGO? 510 00:21:32,567 --> 00:21:36,225 WHO DO YOU THINK YOU ARE? 511 00:21:37,606 --> 00:21:40,057 JACKPOT! 512 00:21:40,160 --> 00:21:42,040 MONEY, MONEY, MONEY, MONEY, MONEY, MONEY, MONEY. 513 00:21:46,408 --> 00:21:48,168 COME TO PAPA. 514 00:21:50,343 --> 00:21:52,241 OH, BOY. 515 00:21:53,381 --> 00:21:55,210 [monitor beeping] 516 00:21:55,314 --> 00:21:57,385 - YEAH, HE'S IN PRETTY BAD SHAPE 517 00:21:57,488 --> 00:21:58,869 WITH THE IMPACT OF ALL THAT METAL, 518 00:21:58,972 --> 00:22:00,146 BUT HE'LL PULL THROUGH. 519 00:22:00,249 --> 00:22:02,493 - DOCTOR, HOW DOES THIS SORT OF THING HAPPEN? 520 00:22:02,597 --> 00:22:05,324 - I THINK THIS MIGHT HAVE HAD SOMETHING TO DO WITH IT. 521 00:22:05,427 --> 00:22:08,775 - HEY, MY MERMAID MAN AND BARNACLE BOY FRIDGE MAGNET. 522 00:22:08,879 --> 00:22:12,158 - YES, IT APPEARS THAT YOUR PET SWALLOWED IT. 523 00:22:12,261 --> 00:22:16,058 IT HAS A VERY STRONG MAGNETIC PULL. 524 00:22:16,162 --> 00:22:18,026 - 'CAUSE IT'S A MAGNET. 525 00:22:18,129 --> 00:22:19,614 THAT'S IT, MR. KRABS. 526 00:22:19,717 --> 00:22:23,169 - [laughs] WELL, WHAT DO YOU KNOW? 527 00:22:23,272 --> 00:22:25,689 - UNFORTUNATELY, THERE'S STILL THE MATTER OF THE BILL. 528 00:22:25,792 --> 00:22:29,037 - WHAT? OH, I CAN'T AFFORD THIS. 529 00:22:29,140 --> 00:22:31,039 - ACTUALLY, IT LOOKS LIKE YOU'VE GOT 530 00:22:31,142 --> 00:22:33,352 JUST ENOUGH CHANGE TO COVER IT. 531 00:22:37,597 --> 00:22:40,359 - NOOOOO! 532 00:22:45,467 --> 00:22:48,367 [lilting ukulele music] 533 00:22:48,470 --> 00:22:56,375 ♪ 35120

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.