All language subtitles for SpongeBob SquarePants 1999 S01 E05

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,143 --> 00:00:10,511 ARE YOU READY, KIDS? 2 00:00:10,544 --> 00:00:12,446 Kids: AYE, AYE, CAPTAIN! 3 00:00:12,480 --> 00:00:14,048 I CAN'T HEAR YOU. 4 00:00:14,082 --> 00:00:15,649 ( louder ): AYE, AYE, CAPTAIN! 5 00:00:15,683 --> 00:00:18,819 * OH... 6 00:00:18,852 --> 00:00:21,089 * WHO LIVES IN A PINEAPPLE UNDER THE SEA? * 7 00:00:21,122 --> 00:00:23,057 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 8 00:00:23,091 --> 00:00:25,193 * ABSORBENT AND YELLOW AND POROUS IS HE. * 9 00:00:25,226 --> 00:00:26,827 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 10 00:00:26,860 --> 00:00:29,197 * IF NAUTICAL NONSENSE BE SOMETHING YOU WISH... * 11 00:00:29,230 --> 00:00:30,531 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 12 00:00:30,564 --> 00:00:33,234 * THEN DROP ON THE DECK AND FLOP LIKE A FISH. * 13 00:00:33,267 --> 00:00:35,103 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 14 00:00:35,136 --> 00:00:37,071 * READY? SPONGEBOB SQUAREPANTS! * 15 00:00:37,105 --> 00:00:40,074 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! 16 00:00:40,108 --> 00:00:41,075 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! 17 00:00:41,109 --> 00:00:43,277 * SPONGEBOB SQUAREPANTS! 18 00:00:43,311 --> 00:00:45,146 ( laughs heartily ) 19 00:00:45,179 --> 00:00:49,217 [Captioning sponsored by THE U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION ( plays airy tune ) 20 00:00:49,250 --> 00:00:51,285 and NICKELODEON] 21 00:01:02,863 --> 00:01:06,200 Squidward: HURRY UP WITH THOSE CHAIRS, SPONGEBOB! 22 00:01:06,234 --> 00:01:07,335 IT'S AFTER CLOSING 23 00:01:07,368 --> 00:01:09,603 AND I'D LIKE TO GO HOME. 24 00:01:09,637 --> 00:01:11,305 ( phone rings ) 25 00:01:11,339 --> 00:01:12,340 I GOT IT. 26 00:01:12,373 --> 00:01:14,308 I GOT IT! COMING! 27 00:01:14,342 --> 00:01:15,276 HELLO. 28 00:01:15,309 --> 00:01:17,145 SORRY, SIR, WE'RE CLOSED. 29 00:01:17,178 --> 00:01:18,212 AHOY, THERE! 30 00:01:18,246 --> 00:01:20,248 KRUSTY KRAB-- HOW CAN I HELP YOU? 31 00:01:20,281 --> 00:01:22,416 PIZZA? OF COURSE WE HAVE PIZZA. 32 00:01:22,450 --> 00:01:23,751 UH, MR. KRAB... 33 00:01:23,784 --> 00:01:26,454 OUR DELIVERY SQUID WILL BRING IT RIGHT OVER. 34 00:01:26,487 --> 00:01:29,490 MR. KRAB, WE DON'T SERVE PIZZA. 35 00:01:33,394 --> 00:01:34,795 WE DON'T DELIVER. 36 00:01:34,828 --> 00:01:39,400 WE DON'T DELIVER, BUT Y DO. 37 00:01:39,433 --> 00:01:41,835 CAN'T YOU JUST GET SPONGEBOB TO DO IT? 38 00:01:41,869 --> 00:01:43,304 GREAT IDEA! 39 00:01:43,337 --> 00:01:44,405 TAKE HIM WITH YOU. 40 00:01:46,307 --> 00:01:49,177 THAT'S NOT WHAT I HAD IN MIND. 41 00:01:49,577 --> 00:01:51,379 FRONT END, CHECK. 42 00:01:51,412 --> 00:01:54,382 ANTENNA... CHECK. 43 00:01:54,415 --> 00:01:56,217 BUMPER... CHECK. 44 00:01:56,250 --> 00:01:59,420 BUMPER... STICKER-- CHECK. 45 00:02:03,191 --> 00:02:05,526 ( in high voice ): TIRE PRESSURE... 46 00:02:05,559 --> 00:02:10,864 ( buzzing ) 47 00:02:13,267 --> 00:02:14,402 CHECK. 48 00:02:14,435 --> 00:02:16,204 VEHICLE INSPECTION COMPLETE. 49 00:02:16,237 --> 00:02:18,572 WE'RE REALLY MAKING HISTORY HERE, SQUIDWARD. 50 00:02:18,606 --> 00:02:20,541 THAT LUCKY CUSTOMER IS GOING TO GET 51 00:02:20,574 --> 00:02:22,543 THE FIRST KRABBY PATTY PIZZA EVER! 52 00:02:22,576 --> 00:02:24,878 GOOD, THEN YOU DRIVE. 53 00:02:24,912 --> 00:02:27,381 I CAN'T-- I'M STILL IN BOATING SCHOOL. 54 00:02:27,415 --> 00:02:30,551 COME ON, SPONGEBOB, IT'S JUST AROUND THE CORNER. 55 00:02:30,584 --> 00:02:32,386 WELL, YEAH, BUT... 56 00:02:32,420 --> 00:02:34,655 JUST DO WHAT YOU DO IN SCHOOL. 57 00:02:34,688 --> 00:02:36,324 WELL, OKAY... 58 00:02:37,525 --> 00:02:39,593 WAIT, DON'T TELL ME. 59 00:02:39,627 --> 00:02:40,794 BACK IT UP. 60 00:02:40,828 --> 00:02:41,795 HUH? 61 00:02:41,829 --> 00:02:43,664 BACK IT UP. 62 00:02:43,697 --> 00:02:45,899 RIGHT-- BACK IT UP. 63 00:02:45,933 --> 00:02:46,967 ( gears grinding ) 64 00:02:47,000 --> 00:02:48,269 ( moans ) 65 00:02:48,302 --> 00:02:49,703 BACK IT UP! 66 00:02:49,737 --> 00:02:50,904 OKAY, OKAY. 67 00:02:50,938 --> 00:02:54,408 SHIFT INTO REVERSE, SPONGEBOB. 68 00:02:54,442 --> 00:02:55,743 REVERSE-- OH, YEAH, REVERSE. 69 00:02:55,776 --> 00:02:56,877 HUH? 70 00:02:58,379 --> 00:03:01,915 BACK IT UP! 71 00:03:01,949 --> 00:03:03,317 BACK IT UP! 72 00:03:03,351 --> 00:03:04,485 ( tires squealing ) 73 00:03:04,518 --> 00:03:06,254 GIVE ME THE WHEEL, SPONGEBOB. 74 00:03:06,287 --> 00:03:07,455 GIVE ME THE WHEEL! 75 00:03:07,488 --> 00:03:08,689 BACKING UP, BACKING UP... 76 00:03:08,722 --> 00:03:12,760 ( voice jiggling ): BACK... ING... UP! 77 00:03:12,793 --> 00:03:16,564 ( both yelling ) 78 00:03:16,597 --> 00:03:19,567 SpongeBob: BACKING UP, BACKING UP. 79 00:03:19,600 --> 00:03:21,802 BACKING UP, BACKING UP. 80 00:03:21,835 --> 00:03:23,771 ( engine clanks and backfires ) 81 00:03:23,804 --> 00:03:25,673 BACKING UP. 82 00:03:25,706 --> 00:03:28,409 WELL, YOU BACKED UP. 83 00:03:28,442 --> 00:03:29,943 AND YOU KNOW WHAT? 84 00:03:29,977 --> 00:03:32,380 I THINK WE'RE OUT OF GAS. 85 00:03:32,413 --> 00:03:34,282 AND YOU KNOW WHAT ELSE? 86 00:03:34,315 --> 00:03:37,485 WE'RE IN THE MIDDLE OF NOWHERE! 87 00:03:37,518 --> 00:03:40,354 AND YOU KNOW WHAT ELSE ELSE? 88 00:03:40,388 --> 00:03:43,424 I THINK THE PIZZA'S GETTING COLD. 89 00:03:43,457 --> 00:03:46,294 AND THE PIZZA'S COLD! 90 00:03:46,327 --> 00:03:48,396 OH, THE PIZZA'S COLD. 91 00:03:48,429 --> 00:03:50,664 NOT THE PIZZA! 92 00:03:50,698 --> 00:03:53,567 OH, HOW COULD IT GET ANY WORSE? 93 00:04:00,541 --> 00:04:04,878 WELL, WE CAN STILL DELIVER IT ON FOOT. 94 00:04:04,912 --> 00:04:06,013 Squidward: * OW, OW, OW 95 00:04:06,046 --> 00:04:07,415 SpongeBob: * THE KRUSTY KRAB PIZZA 96 00:04:07,448 --> 00:04:09,016 * IS THE PIZZA * OW, OW, OW 97 00:04:09,049 --> 00:04:10,484 * FOR YOU AND ME * OW, OW, OW 98 00:04:10,518 --> 00:04:12,420 * THE KRUSTY KRAB PIZZA * * OW, OW, OW 99 00:04:12,453 --> 00:04:13,787 * IS THE PIZZA * OW, OW, OW 100 00:04:13,821 --> 00:04:16,056 * AND MY FEET ARE KILLING ME. 101 00:04:16,089 --> 00:04:17,558 ( groans ) 102 00:04:17,591 --> 00:04:19,993 SPONGEBOB, WHAT ARE YOU DOING? 103 00:04:20,027 --> 00:04:21,595 IT'S AN OLD PIONEER TRICK. 104 00:04:21,629 --> 00:04:23,364 I SAW IT IN A MOVIE ONCE. 105 00:04:23,397 --> 00:04:25,566 SPONGEBOB, THIS IS NO TIME FOR... 106 00:04:25,599 --> 00:04:27,768 SHH! IT'S WORKING! 107 00:04:27,801 --> 00:04:29,337 WHAT IS IT? 108 00:04:29,370 --> 00:04:31,472 TRUCK! 16 WHEELS! 109 00:04:31,505 --> 00:04:33,441 ( engine rumbling ) 110 00:04:33,474 --> 00:04:34,475 NOW I CAN SHOW YOU 111 00:04:34,508 --> 00:04:36,344 HOW THE PIONEERS HITCHHIKED. 112 00:04:36,377 --> 00:04:44,418 ( whooping and hollering ) 113 00:04:44,452 --> 00:04:46,787 ( spoons rattling ) 114 00:04:46,820 --> 00:04:49,623 ( whooping ) 115 00:04:50,491 --> 00:04:52,793 CRASHIN', FRASHIN' BREAK DANCER! 116 00:04:52,826 --> 00:04:53,927 ( horn blasts ) 117 00:04:53,961 --> 00:04:56,397 HE'S STOPPING, HE'S STOPPING. 118 00:04:56,430 --> 00:04:57,465 ( honking ) 119 00:05:02,603 --> 00:05:06,073 * THE KRUSTY KRAB PIZZA IS THE PIZZA FOR YOU AND ME * 120 00:05:06,106 --> 00:05:10,944 * THE KRUSTY KRAB PIZZA IS THE PIZZA WE DELIVER-Y * 121 00:05:10,978 --> 00:05:15,549 * THE KRUSTY KRAB PIZZA IS THE PIZZA VERY TASTY. * 122 00:05:19,653 --> 00:05:22,856 WILL YOU LET GO OF THAT STUPID PIZZA ALREADY? 123 00:05:22,890 --> 00:05:23,857 I CAN'T! 124 00:05:23,891 --> 00:05:25,526 IT'S FOR THE CUSTOMER! 125 00:05:25,559 --> 00:05:27,561 WHO CARES ABOUT THE CUSTOMER? 126 00:05:27,595 --> 00:05:28,629 I DO! 127 00:05:28,662 --> 00:05:30,564 WELL, I DON'T! 128 00:05:30,598 --> 00:05:31,499 ( gasps ) 129 00:05:31,532 --> 00:05:32,566 SQUIDWARD! 130 00:05:32,600 --> 00:05:34,902 LET GO OF THAT PIZZA! 131 00:05:34,935 --> 00:05:35,836 NO! 132 00:05:35,869 --> 00:05:37,104 ( grunts ) 133 00:05:37,137 --> 00:05:38,138 OW! 134 00:05:38,171 --> 00:05:39,707 SPONGEBOB! 135 00:05:39,740 --> 00:05:41,609 LET GO OF THE PIZZA. 136 00:05:41,642 --> 00:05:43,777 NO! IT'S FOR THE CUSTOMER. 137 00:05:43,811 --> 00:05:45,746 SPONGEBOB! 138 00:05:47,448 --> 00:05:50,050 LET GO OF THE PIZZA! 139 00:05:50,083 --> 00:05:51,552 WHOA! 140 00:05:51,585 --> 00:05:52,820 SPONGEBOB! 141 00:05:52,853 --> 00:05:54,622 ( Squidward yelling ) 142 00:05:54,655 --> 00:05:57,891 HANG ON TO THE PIZZA! 143 00:05:58,792 --> 00:06:02,530 ( both yelling ) 144 00:06:03,697 --> 00:06:05,933 ( Squidward grunts ) 145 00:06:06,900 --> 00:06:08,402 HEY... HEY! 146 00:06:08,436 --> 00:06:10,604 WH-WHERE'S THE ROAD? 147 00:06:10,638 --> 00:06:13,441 WH-WHERE'S THE ROAD? 148 00:06:13,474 --> 00:06:14,575 WE'RE DOOMED! 149 00:06:14,608 --> 00:06:16,143 OH, HOW ARE WE GOING TO GET HOME? 150 00:06:16,176 --> 00:06:17,177 WHICH WAY DO WE GO? 151 00:06:17,210 --> 00:06:18,679 WHAT ARE WE GOING TO DO NOW? 152 00:06:18,712 --> 00:06:19,880 THERE'S NO ROAD HERE. 153 00:06:19,913 --> 00:06:23,016 I THINK TOWN'S THIS WAY. 154 00:06:23,050 --> 00:06:24,685 OH, DON'T TELL ME, JETHRO. 155 00:06:24,718 --> 00:06:25,686 THE PIONEERS? 156 00:06:25,719 --> 00:06:26,854 THAT'S RIGHT. 157 00:06:26,887 --> 00:06:29,022 MOSS ALWAYS POINTS TO CIVILIZATION. 158 00:06:29,056 --> 00:06:31,425 THAT WAY? THAT WAY THERE? 159 00:06:31,459 --> 00:06:33,594 SO, LET ME GET THIS STRAIGHT. 160 00:06:33,627 --> 00:06:36,564 YOU THINK THAT WE SHOULD GO THAT WAY? 161 00:06:36,597 --> 00:06:37,631 YEP. 162 00:06:37,665 --> 00:06:39,199 WELL, THEN I'M GOING THIS WAY. 163 00:06:39,232 --> 00:06:40,634 HUH? 164 00:06:40,668 --> 00:06:41,735 SQUID! WAIT! 165 00:06:41,769 --> 00:06:44,538 TRUST ME, I KNOW WHERE I'M GOING. 166 00:06:46,674 --> 00:06:48,108 * THE KRUSTY KRAB PIZZA * 167 00:06:48,141 --> 00:06:50,844 * IS THE PIZZA ABSOLUTIVALLY! * 168 00:06:50,878 --> 00:06:52,480 ( mouthing percussion ) 169 00:06:52,513 --> 00:06:53,346 * PIZZA... 170 00:06:53,380 --> 00:06:56,517 ( mouthing drum sounds ) 171 00:06:56,550 --> 00:06:58,586 * PIZZA... 172 00:07:00,220 --> 00:07:05,659 ( with soul ): * KRUSTY KRAB... 173 00:07:05,693 --> 00:07:06,860 * PIZZA 174 00:07:06,894 --> 00:07:09,062 * IS THE PIZZA, YEAH 175 00:07:09,096 --> 00:07:11,031 * FOR YOU AND... 176 00:07:11,064 --> 00:07:15,135 * ME! 177 00:07:16,770 --> 00:07:18,806 ( hoarsely ): * KRAB... PIZZA 178 00:07:18,839 --> 00:07:21,041 * FOR... YOU... 179 00:07:22,175 --> 00:07:27,080 ( mumbling incoherently ) 180 00:07:32,786 --> 00:07:37,090 SPONGE, WE'VE GOT TO EAT SOMETHING. 181 00:07:37,124 --> 00:07:39,159 I HEARD IN TIMES OF HARDSHIP 182 00:07:39,192 --> 00:07:41,261 THE PIONEERS WOULD EAT CORAL. 183 00:07:41,294 --> 00:07:43,964 ( gobbling ) 184 00:07:43,997 --> 00:07:45,966 NO, MAYBE IT WASN'T CORAL. 185 00:07:45,999 --> 00:07:47,000 ( spitting ) 186 00:07:47,034 --> 00:07:48,969 MAYBE IT WAS SAND; NO, NO-- MUD. 187 00:07:49,002 --> 00:07:49,937 GIVE ME THE PIZZA! 188 00:07:49,970 --> 00:07:52,540 WAIT, I REMEMBER NOW-- IT WAS CORAL! 189 00:07:52,573 --> 00:07:53,173 GIVE IT TO ME! 190 00:07:53,206 --> 00:07:54,274 NO! WE PROMISED 191 00:07:54,307 --> 00:07:55,876 IT'S FOR THE CUSTOMER. 192 00:07:55,909 --> 00:07:58,679 YOU'RE RIGHT, IT'S FOR THE CUSTOMER. 193 00:07:58,712 --> 00:07:59,780 YEAH. 194 00:07:59,813 --> 00:08:02,015 MAYBE WE BETTER CHECK ON IT-- 195 00:08:02,049 --> 00:08:03,951 MAKE SURE IT'S OKAY. 196 00:08:03,984 --> 00:08:04,985 WELL... 197 00:08:05,018 --> 00:08:06,787 JUST A PEEK. 198 00:08:06,820 --> 00:08:07,721 OKAY, IT'S FINE. 199 00:08:07,755 --> 00:08:09,657 NO, I THINK I SAW SOMETHING. 200 00:08:10,691 --> 00:08:11,692 OH... 201 00:08:11,725 --> 00:08:13,794 NO-- I WAS WRONG. 202 00:08:13,827 --> 00:08:14,928 LOOKS OKAY. 203 00:08:14,962 --> 00:08:18,198 SURE IS A FINE-LOOKING PIZZA. 204 00:08:18,231 --> 00:08:19,600 YEAH! 205 00:08:19,633 --> 00:08:20,734 WHAT'S THAT? 206 00:08:20,768 --> 00:08:22,803 IS THAT THE CHEESE? 207 00:08:22,836 --> 00:08:24,137 ( dreamily ): YEAH... 208 00:08:24,171 --> 00:08:26,674 AND THE PEPPERONI? 209 00:08:26,707 --> 00:08:27,708 YEAH... 210 00:08:27,741 --> 00:08:30,277 OH, LOOKS GOOD, HUH? 211 00:08:31,745 --> 00:08:33,614 WAIT A SECOND! 212 00:08:33,647 --> 00:08:36,650 I KNOW WHAT YOU'RE TRYING TO DO, SQUIDWARD. 213 00:08:36,684 --> 00:08:38,251 I'M NOT LETTING YOU EAT THE PIZZA! 214 00:08:38,285 --> 00:08:39,587 GIVE ME THAT PIZZA! 215 00:08:39,620 --> 00:08:40,821 NO! 216 00:08:40,854 --> 00:08:43,190 DON'T MAKE ME TAKE IT AWAY FROM YOU, SPONGEBOB. 217 00:08:43,223 --> 00:08:44,925 GET AWAY! 218 00:08:44,958 --> 00:08:46,727 GET BACK HERE, SPONGEBOB. 219 00:08:46,760 --> 00:08:48,161 GIVE ME THAT PIZZA! 220 00:08:48,195 --> 00:08:49,529 NO! 221 00:08:50,263 --> 00:08:51,699 SPONGEBOB! 222 00:08:51,732 --> 00:08:53,233 NO! 223 00:08:53,266 --> 00:08:55,636 SPONGEBOB! 224 00:08:55,669 --> 00:08:56,737 NO! 225 00:08:56,770 --> 00:08:59,873 ( panting ) 226 00:08:59,907 --> 00:09:01,174 WAIT. 227 00:09:01,208 --> 00:09:03,677 NO! 228 00:09:03,711 --> 00:09:04,745 NO! 229 00:09:04,778 --> 00:09:06,113 I WANT THAT PIZZA 230 00:09:06,146 --> 00:09:08,148 AND YOU'RE GOING TO HAND IT OVER 231 00:09:08,181 --> 00:09:09,182 ONE WAY OR ANOTHER. 232 00:09:09,216 --> 00:09:11,652 LOOK, WE'RE SAVED! 233 00:09:11,685 --> 00:09:12,786 SURE, WE'RE SAVED. 234 00:09:12,820 --> 00:09:14,121 NOW GIVE ME SOME PIZZA! 235 00:09:14,154 --> 00:09:15,355 NO, REALLY, SQUID. 236 00:09:15,388 --> 00:09:16,323 WE'RE SAVED! 237 00:09:16,356 --> 00:09:19,026 WE'RE SAVED! WE'RE SAVED! 238 00:09:19,059 --> 00:09:21,028 WILL YOU CUT THAT OUT! 239 00:09:21,061 --> 00:09:22,830 ( to a conga beat ): * SAVED, SAVED 240 00:09:22,863 --> 00:09:24,598 * SAVED, SAVED 241 00:09:24,632 --> 00:09:25,599 * SAVED, SAVED 242 00:09:25,633 --> 00:09:26,634 * SAVED, SAVED 243 00:09:26,667 --> 00:09:28,101 * SAVED, SAVED, SAVED, SAVED, SAVED, SAVED * 244 00:09:28,135 --> 00:09:29,803 * SAVED, SAVED, SAVED, SAVED, SAVED, SAVED * 245 00:09:29,837 --> 00:09:31,705 * SAVED, SAVED, SAVED, SAVED, SAVED, SAVED * 246 00:09:31,739 --> 00:09:32,940 * SAVED, WE ARE SAVED. 247 00:09:32,973 --> 00:09:35,843 THAT'S JUST A STUPID BOULDER. 248 00:09:35,876 --> 00:09:38,078 IT'S NOT JUST A BOULDER... 249 00:09:38,111 --> 00:09:39,179 ( sniffles ) 250 00:09:39,212 --> 00:09:39,980 IT'S A ROCK. 251 00:09:40,013 --> 00:09:42,082 ( sobbing ): A ROCK! 252 00:09:42,115 --> 00:09:45,052 A ROCK! 253 00:09:46,386 --> 00:09:51,324 IT'S A BIG, BEAUTIFUL OLD ROCK. 254 00:09:51,358 --> 00:09:54,895 OH, THE PIONEERS USED TO RIDE THESE BABIES FOR MILES 255 00:09:54,928 --> 00:09:56,263 AND IT'S IN GREAT SHAPE. 256 00:09:56,296 --> 00:09:57,765 SPONGEBOB! 257 00:09:57,798 --> 00:10:00,300 WILL YOU FORGET THE STUPID PIONEERS? 258 00:10:00,333 --> 00:10:03,671 HAVE YOU EVER NOTICED THAT THERE ARE NONE OF THEM LEFT? 259 00:10:03,704 --> 00:10:06,874 THAT'S BECAUSE THEY WERE LOUSY HITCHHIKERS, ATE CORAL 260 00:10:06,907 --> 00:10:08,976 AND TOOK DIRECTIONS FROM ALGAE! 261 00:10:09,009 --> 00:10:13,847 AND NOW YOU'RE TELLING ME THEY THOUGHT THEY COULD DRIVE... 262 00:10:14,347 --> 00:10:15,315 ROCKS. 263 00:10:15,348 --> 00:10:17,284 HOLD ON, THERE, JETHRO! 264 00:10:19,419 --> 00:10:21,188 I CAN'T WAIT TO SEE THE LOOK 265 00:10:21,221 --> 00:10:22,890 ON OUR CUSTOMER'S FACE. 266 00:10:24,391 --> 00:10:25,959 ( doorbell rings ) 267 00:10:26,459 --> 00:10:27,394 YEAH? 268 00:10:27,427 --> 00:10:28,729 CONGRATULATIONS, SIR. 269 00:10:28,762 --> 00:10:30,831 YOUR KRABBY PATTY PIZZA'S HERE. 270 00:10:30,864 --> 00:10:31,865 WOW! THANKS! 271 00:10:31,899 --> 00:10:33,767 I'VE BEEN DYING FOR ONE OF THESE. 272 00:10:33,801 --> 00:10:35,068 IT... WHERE'S MY DRINK? 273 00:10:35,102 --> 00:10:37,237 WHAT DRINK? 274 00:10:37,270 --> 00:10:38,806 MY DRINK! 275 00:10:38,839 --> 00:10:40,407 MY DIET DR. KELP! 276 00:10:40,440 --> 00:10:42,910 DON'T TELL ME YOU FORGOT MY DRINK! 277 00:10:42,943 --> 00:10:44,912 BUT YOU DIDN'T ORDER ANY... 278 00:10:44,945 --> 00:10:48,882 HOW AM I SUPPOSED TO EAT THIS PIZZA WITHOUT MY DRINK?! 279 00:10:48,916 --> 00:10:49,817 BUT... BUT... 280 00:10:49,850 --> 00:10:52,152 DIDN'T YOU EVER ONCE THINK OF THE CUSTOMER? 281 00:10:52,185 --> 00:10:54,855 YOU CALL YOURSELF A DELIVERY BOY? 282 00:10:54,888 --> 00:10:55,956 WELL, I AIN'T BUYING! 283 00:10:55,989 --> 00:10:57,324 ( door slams ) 284 00:10:57,357 --> 00:10:58,692 SPONGE? 285 00:11:00,060 --> 00:11:01,929 SPONGE? 286 00:11:01,962 --> 00:11:03,731 IT'S OKAY. 287 00:11:03,764 --> 00:11:05,265 SPONGE... 288 00:11:06,133 --> 00:11:07,835 ( wheezes loudly ) 289 00:11:07,868 --> 00:11:17,110 ( sobbing deeply ) 290 00:11:17,144 --> 00:11:18,812 SPONGE? 291 00:11:18,846 --> 00:11:21,749 ( wailing ) 292 00:11:25,118 --> 00:11:26,887 ANOTHER ONE? 293 00:11:26,920 --> 00:11:29,489 I TOLD YOUR LITTLE FRIEND, I AIN'T PAYING FOR THAT. 294 00:11:29,522 --> 00:11:32,259 WELL, THIS ONE'S ON THE HOUSE! 295 00:11:32,292 --> 00:11:33,994 DID HE CHANGE HIS MIND? 296 00:11:34,027 --> 00:11:35,963 HE SURE DID. 297 00:11:35,996 --> 00:11:37,865 ATE THE WHOLE THING IN ONE BITE. 298 00:11:37,898 --> 00:11:38,866 NO DRINK? 299 00:11:38,899 --> 00:11:40,000 NO. 300 00:11:40,033 --> 00:11:40,868 NOW TAKE ME HOME. 301 00:11:40,901 --> 00:11:41,835 ARE YOU KIDDING? 302 00:11:41,869 --> 00:11:43,136 WE HAVE JUST ENOUGH TIME 303 00:11:43,170 --> 00:11:44,872 TO MAKE IT BACK TO WORK. 304 00:11:45,338 --> 00:11:46,506 ( tires squeal ) 305 00:11:46,539 --> 00:11:48,508 WORK? 306 00:11:48,541 --> 00:11:52,846 OH, MY ACHING TENTACLES! 307 00:12:05,025 --> 00:12:09,096 All: WALKING, WALKING, WALKING, WALKING, WALKING, WALKING 308 00:12:09,129 --> 00:12:11,398 WALKING, WALKING, WALKING, WALKING, WALKING. 309 00:12:12,265 --> 00:12:13,233 HUNGRY. 310 00:12:13,266 --> 00:12:15,468 All: HUNGRY, HUNGRY, HUNGRY... 311 00:12:15,502 --> 00:12:17,270 HUNGRY, HUNGRY... 312 00:12:17,304 --> 00:12:19,372 ( chomping ) 313 00:12:19,406 --> 00:12:20,407 STILL HUNGRY. 314 00:12:20,440 --> 00:12:22,109 All: STILL HUNGRY, STILL HUNGRY 315 00:12:22,142 --> 00:12:23,844 STILL HUNGRY, STILL HUNGRY 316 00:12:23,877 --> 00:12:28,949 STILL HUNGRY, STILL HUNGRY, STILL HUNGRY, STILL HUNGRY... 317 00:12:28,982 --> 00:12:30,317 ( grinding ) 318 00:12:30,350 --> 00:12:33,120 AW, DANG NEMATODES. 319 00:12:33,153 --> 00:12:34,788 THIRSTY. 320 00:12:34,822 --> 00:12:38,091 All: THIRSTY, THIRSTY, THIRSTY, THIRSTY, THIRSTY, THIRSTY 321 00:12:38,125 --> 00:12:41,061 THIRSTY, THIRSTY, THIRSTY, THIRSTY, THIRSTY 322 00:12:41,995 --> 00:12:45,899 ( slurping ) 323 00:12:45,933 --> 00:12:47,434 ( snoring ) 324 00:12:47,467 --> 00:12:49,937 ( nematodes still slurping ) 325 00:12:53,473 --> 00:12:55,075 ( meows ) 326 00:12:55,108 --> 00:12:56,944 ( low-pitched blast ) 327 00:12:56,977 --> 00:12:58,278 ( medium-pitched blast ) 328 00:12:58,311 --> 00:12:59,847 ( high-pitched blast ) 329 00:13:03,984 --> 00:13:07,187 HURRAY, GARY, WE'RE FINALLY HUGE! 330 00:13:07,220 --> 00:13:08,188 ( nematodes slurping ) 331 00:13:08,221 --> 00:13:09,589 ( meows ) 332 00:13:09,622 --> 00:13:11,058 HUH? WAIT A MINUTE. 333 00:13:11,091 --> 00:13:11,825 OH, NO! 334 00:13:11,859 --> 00:13:14,261 ( nematodes slurping ) 335 00:13:14,294 --> 00:13:16,096 ( groans ) 336 00:13:16,129 --> 00:13:17,197 ( meows ) 337 00:13:17,931 --> 00:13:19,032 OW. 338 00:13:19,066 --> 00:13:20,167 SHELL PHONE! 339 00:13:20,200 --> 00:13:22,169 I'LL CALL SQUIDWARD. 340 00:13:22,202 --> 00:13:23,470 HE'LL KNOW WHAT TO DO. 341 00:13:23,503 --> 00:13:24,537 Squidward: Hello? 342 00:13:24,571 --> 00:13:25,505 SQUIDWARD! 343 00:13:25,538 --> 00:13:29,042 IS IT TIME ALREADY FOR YOU TO RUIN MY DAY? 344 00:13:29,076 --> 00:13:30,443 SQUIDWARD, HELP ME! 345 00:13:30,477 --> 00:13:32,846 MY HOUSE IS GETTING SMALLER AND SMALLER... 346 00:13:32,880 --> 00:13:35,015 ( voice speeds up, pitch gets higher ) 347 00:13:35,048 --> 00:13:37,017 ( dial tone hums ) 348 00:13:37,050 --> 00:13:38,385 Oh, no! 349 00:13:38,418 --> 00:13:39,953 YEP, IT IS. 350 00:13:39,987 --> 00:13:42,355 ( SpongeBob screaming ) 351 00:13:42,389 --> 00:13:45,525 IS IT TIME ALREADY TO RUIN SQUID'S DAY? 352 00:13:45,558 --> 00:13:46,860 ( cries out ) 353 00:13:46,894 --> 00:13:48,028 ( loud thud ) 354 00:13:48,061 --> 00:13:51,131 HEY, SPONGEBOB, DON'T START WITHOUT ME. 355 00:13:51,164 --> 00:13:56,069 ( still slurping ) 356 00:13:56,103 --> 00:13:57,070 ( burps ) 357 00:13:57,104 --> 00:13:59,039 ( all burping ) 358 00:14:00,240 --> 00:14:02,009 ( groans ) 359 00:14:02,042 --> 00:14:04,577 NEMATODES. 360 00:14:05,645 --> 00:14:07,347 THE ONLY THING LEFT IN MY HOUSE 361 00:14:07,380 --> 00:14:09,016 IS THIS LITTLE PEBBLE. 362 00:14:09,049 --> 00:14:11,418 WHAT'S GOING ON HERE? 363 00:14:11,451 --> 00:14:13,020 I'VE GOT BAD NEWS, GUYS. 364 00:14:13,053 --> 00:14:15,122 LOOK AT WHAT HAPPENED TO MY HOUSE! 365 00:14:15,155 --> 00:14:15,956 IT'S GONE! 366 00:14:15,989 --> 00:14:18,525 ( crying ): IT'S ALL GONE. 367 00:14:18,558 --> 00:14:21,094 WHAT AM I GOING TO DO? 368 00:14:21,128 --> 00:14:22,329 WHERE AM I GOING TO LIVE? 369 00:14:22,362 --> 00:14:24,998 YEAH. 370 00:14:25,032 --> 00:14:28,902 HEY, SPONGEBOB, YOUR HOUSE IS GONE! 371 00:14:28,936 --> 00:14:30,170 WELL, WHAT CAN I SAY? 372 00:14:30,203 --> 00:14:32,472 IT'S BEEN GREAT KNOWING YOU, SPONGEBOB. 373 00:14:32,505 --> 00:14:34,174 GOOD LUCK SOMEWHERE ELSE. 374 00:14:34,207 --> 00:14:35,943 I'M GOING TO MISS YOU. 375 00:14:35,976 --> 00:14:37,978 BOO-HOO! 376 00:14:38,011 --> 00:14:39,679 BOO-HOO, BOO-HOO! 377 00:14:39,712 --> 00:14:43,050 ( laughing raucously ): BOO-HOO! BOO-HOO! 378 00:14:43,083 --> 00:14:45,518 SQUID'S TAKING IT REAL HARD. 379 00:14:45,552 --> 00:14:47,387 WHAT ARE YOU GOING TO DO NOW? 380 00:14:47,420 --> 00:14:51,158 I GUESS I'LL HAVE TO MOVE BACK WITH MY MOM AND DAD. 381 00:14:52,225 --> 00:14:53,393 Patrick: NO! 382 00:14:53,426 --> 00:14:55,929 WAIT A MINUTE-- NO, YOU DON'T. 383 00:14:56,629 --> 00:14:59,166 WE CAN BUILD YOU A NEW HOUSE. 384 00:14:59,199 --> 00:15:01,168 WE CAN'T BUILD A HOUSE! 385 00:15:01,201 --> 00:15:03,036 WELL, SURE, IT'S EASY. 386 00:15:03,070 --> 00:15:05,572 I BUILT MY HOUSE ALL BY MYSELF. 387 00:15:07,040 --> 00:15:10,577 ALL RIGHT, PATRICK, LET'S GET TO WORK. 388 00:15:15,983 --> 00:15:17,450 OW! 389 00:15:17,484 --> 00:15:18,651 OW! 390 00:15:18,685 --> 00:15:20,253 OW! 391 00:15:28,228 --> 00:15:30,097 ( groans ) 392 00:15:30,130 --> 00:15:33,166 ( yelling ) 393 00:15:34,434 --> 00:15:36,203 ( yelling ) 394 00:15:44,577 --> 00:15:46,279 OW! 395 00:15:47,514 --> 00:15:49,382 OW! 396 00:15:49,416 --> 00:15:51,218 OW! 397 00:15:51,251 --> 00:15:52,719 OW! 398 00:15:54,154 --> 00:15:55,088 WE'RE DONE! 399 00:15:55,122 --> 00:15:56,123 YEAH! 400 00:15:56,156 --> 00:15:58,058 SO, WHAT DO YOU THINK? 401 00:15:59,159 --> 00:16:00,527 Patrick: I WISH I LIVED THERE. 402 00:16:00,560 --> 00:16:02,162 REALLY? 403 00:16:02,195 --> 00:16:03,696 NO. 404 00:16:06,099 --> 00:16:07,167 ONE BEDROOM. 405 00:16:09,402 --> 00:16:11,438 TARTAR SAUCE. 406 00:16:12,805 --> 00:16:16,143 WELL, LOOKS LIKE WE'VE GOT TO MOVE BACK WITH MOM AND POP. 407 00:16:16,176 --> 00:16:18,578 YOU CAN'T MOVE BACK IN WITH YOUR PARENTS. 408 00:16:18,611 --> 00:16:21,181 WHEN MY PARENTS KICKED ME OUT OF THE HOUSE 409 00:16:21,214 --> 00:16:22,215 I NEVER WENT BACK. 410 00:16:22,249 --> 00:16:23,316 WAIT! 411 00:16:23,350 --> 00:16:26,453 YOU AND GARY CAN COME STAY WITH ME! 412 00:16:26,486 --> 00:16:28,188 THAT'D BE GREAT! 413 00:16:28,221 --> 00:16:31,058 YEAH, WE'LL BE ROCKMATES! 414 00:16:31,091 --> 00:16:33,426 ( crickets chirping ) 415 00:16:33,460 --> 00:16:36,229 GOOD NIGHT, SPONGEBOB. 416 00:16:36,663 --> 00:16:38,298 ( moans ) 417 00:16:38,331 --> 00:16:40,133 GOOD NIGHT, ROCKMATE. 418 00:16:40,167 --> 00:16:41,434 ( meows ) 419 00:16:41,468 --> 00:16:42,469 GOOD NIGHT, GARY. 420 00:16:42,502 --> 00:16:48,475 ( snoring ) 421 00:16:48,508 --> 00:16:49,676 ( Patrick groans ) 422 00:16:49,709 --> 00:16:52,645 NO... WHAT THE... 423 00:16:52,679 --> 00:16:54,647 ( snoring lightly ) 424 00:16:54,681 --> 00:16:57,184 ( groans loudly ) 425 00:16:57,217 --> 00:16:59,286 ( snores lightly ) 426 00:16:59,319 --> 00:17:01,388 ( groans loudly ) 427 00:17:01,421 --> 00:17:04,257 ( groans loudly ) 428 00:17:04,291 --> 00:17:05,525 ( teeth chattering ) 429 00:17:06,293 --> 00:17:08,761 ( groaning ) 430 00:17:12,165 --> 00:17:14,534 ( snoring ) 431 00:17:14,567 --> 00:17:18,105 ( snorting ) 432 00:17:18,138 --> 00:17:21,174 ( groans ) 433 00:17:21,208 --> 00:17:22,475 ( wind howling ) 434 00:17:22,509 --> 00:17:25,145 ( teeth chattering ) 435 00:17:25,178 --> 00:17:26,646 ( grunts ) 436 00:17:26,679 --> 00:17:29,282 ( sighs ) 437 00:17:29,316 --> 00:17:31,351 ( snoring ) 438 00:17:31,384 --> 00:17:32,352 ( shivering ) 439 00:17:32,385 --> 00:17:34,721 ( grunts ) 440 00:17:34,754 --> 00:17:37,290 ( shivering ) 441 00:17:37,324 --> 00:17:39,626 ( grunts ) 442 00:17:39,659 --> 00:17:40,827 ( grunts ) 443 00:17:40,860 --> 00:17:41,861 ( shivering ) 444 00:17:41,894 --> 00:17:44,131 ( grunts ) 445 00:17:44,164 --> 00:17:45,165 ( grunts ) 446 00:17:45,198 --> 00:17:50,270 ( both grunting ) 447 00:17:50,303 --> 00:17:52,239 ( grunting ) 448 00:17:52,872 --> 00:17:56,509 ( shivering ) 449 00:17:56,543 --> 00:18:00,113 ( snoring ) 450 00:18:00,147 --> 00:18:03,216 ( gurgling ) 451 00:18:03,250 --> 00:18:04,317 ( snoring ) 452 00:18:04,351 --> 00:18:05,552 ( hooting ) 453 00:18:05,585 --> 00:18:06,619 ( snores ) 454 00:18:06,653 --> 00:18:09,088 ( hoots ) 455 00:18:10,223 --> 00:18:15,828 ( gurgling ) 456 00:18:23,870 --> 00:18:29,376 ( gurgling ) 457 00:18:31,711 --> 00:18:34,447 ( muffled snoring ) 458 00:18:39,786 --> 00:18:42,755 ( grumbling ) 459 00:18:42,789 --> 00:18:45,825 ( groaning ) 460 00:18:50,863 --> 00:18:52,732 ( rumbling ) 461 00:18:52,765 --> 00:18:53,866 ( coughs ) 462 00:18:53,900 --> 00:18:57,170 OH! SPIDERS! SPIDERS! 463 00:18:57,204 --> 00:18:58,571 GET THEM OFF ME! 464 00:18:58,605 --> 00:19:00,940 NO, PATRICK, NO, PATRICK, NO! 465 00:19:00,973 --> 00:19:02,342 IT'S ME! 466 00:19:02,375 --> 00:19:04,777 I'M SPONGEBOB! 467 00:19:04,811 --> 00:19:06,279 ( gasps ) 468 00:19:06,313 --> 00:19:09,549 ( sighing ) 469 00:19:11,518 --> 00:19:13,520 ( grunts ) 470 00:19:13,553 --> 00:19:15,488 ( Patrick sighs ) 471 00:19:15,522 --> 00:19:17,390 ( shivering ) 472 00:19:22,529 --> 00:19:24,197 SPIDER! 473 00:19:24,231 --> 00:19:25,965 SPIDER, SPIDER! 474 00:19:25,998 --> 00:19:27,300 OW! OW! 475 00:19:27,334 --> 00:19:29,769 NO! NO! STOP! NO! 476 00:19:35,408 --> 00:19:37,844 ( whispering ): SQUIDWARD. 477 00:19:37,877 --> 00:19:39,612 SQUIDWARD. 478 00:19:39,646 --> 00:19:40,513 ( mumbling ) 479 00:19:40,547 --> 00:19:42,415 ( in normal voice ): SQUIDWARD. 480 00:19:42,449 --> 00:19:43,450 OH... WHAT? 481 00:19:43,483 --> 00:19:45,352 COULD WE STAY HERE A COUPLE OF DAYS 482 00:19:45,385 --> 00:19:46,353 OR A MONTH OR TWO? 483 00:19:46,386 --> 00:19:49,289 MMM... YEAH, WELL, WHATEVER. 484 00:19:49,322 --> 00:19:49,989 THANKS. 485 00:19:50,022 --> 00:19:51,358 OH, SURE... 486 00:19:51,391 --> 00:19:53,260 THANKS, SQUIDWARD. 487 00:19:53,293 --> 00:19:55,662 SQUIDWARD, CAN YOU SCOOT OVER A LITTLE? 488 00:19:55,695 --> 00:19:57,397 OH, YEAH, SURE, MM-HMM... 489 00:19:57,430 --> 00:19:58,898 OH, WHILE YOU'RE AT IT 490 00:19:58,931 --> 00:20:01,368 COULD YOU GET ME A GLASS OF WATER? 491 00:20:01,401 --> 00:20:02,902 OKAY... YEAH, SURE... 492 00:20:02,935 --> 00:20:04,437 THIS IS A REAL SWELL PLACE. 493 00:20:04,471 --> 00:20:05,438 THANKS, BUDDY. 494 00:20:05,472 --> 00:20:07,940 YOU'RE WELCOME. 495 00:20:07,974 --> 00:20:10,410 YEAH, I LIKE SLEEP-OVERS. 496 00:20:10,443 --> 00:20:12,812 YEAH, ME, TOO. 497 00:20:12,845 --> 00:20:14,514 YEP, THIS IS GREAT. 498 00:20:14,547 --> 00:20:16,516 GOOD NIGHT, SQUIDWARD. 499 00:20:16,549 --> 00:20:19,886 ( yawning ): GOOD NIGHT, SPONGEBOB. 500 00:20:23,956 --> 00:20:26,726 ( firmly ): GOOD NIGHT, SPONGEBOB. 501 00:20:30,863 --> 00:20:33,533 ( rooster crows, seagulls call ) 502 00:20:36,569 --> 00:20:37,537 TA-TA-DUM! 503 00:20:37,570 --> 00:20:39,772 TODAY'S THE BIG DAY, SQUIDWARD! 504 00:20:39,806 --> 00:20:41,674 DON'T WANT TO BE LATE! 505 00:20:41,708 --> 00:20:44,010 GOT TO HURRY! 506 00:20:44,877 --> 00:20:46,879 HOLD IT! HOLD EVERYTHING! 507 00:20:48,014 --> 00:20:50,517 I WOULD NOT WANT TO MISS THIS-- 508 00:20:50,550 --> 00:20:53,953 THE DAY SPONGEBOB MOVES! 509 00:20:53,986 --> 00:20:57,457 I CAN'T BELIEVE IT'S REALLY HAPPENING. 510 00:20:57,490 --> 00:21:00,026 DON'T WORRY, SQUIDWARD, I'LL COME VISIT YOU. 511 00:21:00,059 --> 00:21:03,630 DON'T TRY TO CHEER ME UP, SPONGEBOB... PLEASE. 512 00:21:03,663 --> 00:21:04,897 ( car approaching ) 513 00:21:04,931 --> 00:21:05,998 HERE COME MY PARENTS. 514 00:21:06,032 --> 00:21:07,634 ( bawling ) 515 00:21:07,667 --> 00:21:09,936 Mom: SPONGEBOB, HI, HONEY. 516 00:21:09,969 --> 00:21:11,070 WE'RE HERE! 517 00:21:11,103 --> 00:21:12,572 COME ON, SPONGEBOB. 518 00:21:12,605 --> 00:21:13,540 HURRY, HURRY, SON. 519 00:21:13,573 --> 00:21:15,708 YOUR MOTHER HAS DINNER WAITING. 520 00:21:15,742 --> 00:21:16,709 HI, MOM. 521 00:21:16,743 --> 00:21:18,010 HELLO, MRS. SQUAREPANTS. 522 00:21:18,044 --> 00:21:19,045 LET ME HELP YOU 523 00:21:19,078 --> 00:21:20,012 WITH THESE BAGS. 524 00:21:20,046 --> 00:21:21,414 JUST GIVE ME A MINUTE. 525 00:21:21,448 --> 00:21:23,416 ( Patrick crying in background ) 526 00:21:23,450 --> 00:21:26,519 I CANNOT HOLD ON TO YOU ANY LONGER, LITTLE PEBBLE. 527 00:21:35,562 --> 00:21:38,465 YOU HOLD TOO MANY MEMORIES. 528 00:21:38,498 --> 00:21:39,966 ( crying ) 529 00:21:39,999 --> 00:21:41,434 ( sniffles ) 530 00:21:46,072 --> 00:21:48,808 WELL, SQUIDWARD, THIS IS GOOD-BYE. 531 00:21:48,841 --> 00:21:51,878 GOOD-BYE, SPONGEBOB, GOOD-BYE. 532 00:21:51,911 --> 00:21:53,946 * GOOD-BYE, SPONGEBOB, BYE-BYE-BYE * 533 00:21:53,980 --> 00:21:55,648 * GOOD-BYE, SPONGEBOB 534 00:21:55,682 --> 00:21:57,016 HA, HA, GOOD-BYE, GOOD-BYE. 535 00:21:57,049 --> 00:21:58,585 ( crying ) 536 00:21:58,618 --> 00:21:59,752 Mom: COME ON, SPONGEBOB. 537 00:21:59,786 --> 00:22:00,720 GOOD-BYE, PATRICK. 538 00:22:00,753 --> 00:22:04,457 GOOD-BYE, BIKINI BOTTOM. 539 00:22:04,491 --> 00:22:05,758 ( all cry out ) 540 00:22:05,792 --> 00:22:08,361 ( crying hysterically ) 541 00:22:08,395 --> 00:22:11,063 * SPONGEBOB IS LEAVING, HE'S LEAVING, HE'S LEAVING... * 542 00:22:12,399 --> 00:22:14,634 * LA, LA, LA, LA, LA, LA, HA, HA! * 543 00:22:15,502 --> 00:22:16,703 YEAH, BABY! HA, HA! 544 00:22:19,138 --> 00:22:21,508 * SPONGEBOB IS LEAVING, HE'S LEAVING... * 545 00:22:21,541 --> 00:22:28,681 ( loud rumbling ) 546 00:22:34,854 --> 00:22:37,356 MY HOUSE IS BACK! 547 00:22:38,958 --> 00:22:40,627 OH, GOOD OLD PINEAPPLE 548 00:22:40,660 --> 00:22:43,430 GETTING SOURER THAN IT USED TO BE. 549 00:22:43,463 --> 00:22:47,400 ( all exclaiming ) 550 00:22:47,434 --> 00:22:50,603 AW, SQUIDWARD, ISN'T THIS GREAT?! 551 00:22:50,637 --> 00:22:52,539 I'M BACK FOREVER! 552 00:22:52,572 --> 00:22:54,707 ( mumbling ): FOREVER? 553 00:22:59,746 --> 00:23:02,649 and NICKELODEON] 554 00:23:32,178 --> 00:23:36,415 [Captioned by The Caption Center WGBH Educational Foundation] 33945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.