Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,160 --> 00:00:17,400
RavyâŠ
2
00:00:17,480 --> 00:00:19,120
Ravy, kom igenâŠ
3
00:00:19,200 --> 00:00:21,079
Sov inte. Du mÄste vakna, Ravy.
4
00:00:26,600 --> 00:00:27,720
RavyâŠ
5
00:00:27,800 --> 00:00:30,440
Du mÄste hÄlla dig vaken.
Titta pÄ mig, hÄll dig vaken.
6
00:00:32,640 --> 00:00:33,840
Det Àr lugnt. Jag Àr hÀr.
7
00:00:38,840 --> 00:00:39,920
Fan ocksÄ.
8
00:00:43,840 --> 00:00:46,720
Jag vill inte dö, Leya!
Jag vill inte dö.
9
00:00:47,280 --> 00:00:49,200
Ravy, titta pÄ mig.
10
00:00:49,280 --> 00:00:52,320
HÄll bara fokus pÄ vÀgen!
11
00:00:55,680 --> 00:00:56,600
Ravy!
12
00:01:09,200 --> 00:01:12,160
UrsÀkta mig, förlÄt.
Jag ska trÀffa familjen Njage.
13
00:01:12,240 --> 00:01:14,240
-Om du vÀntar ett ögonblick.
-HĂ€r eller?
14
00:01:14,320 --> 00:01:15,520
-Det blir bra.
-Okej.
15
00:01:21,640 --> 00:01:22,960
Du kan komma med mig.
16
00:01:49,400 --> 00:01:50,280
Kom.
17
00:01:52,040 --> 00:01:53,880
Kom⊠Kom, Ravy!
18
00:01:55,440 --> 00:01:56,320
Ravy!
19
00:01:57,280 --> 00:02:00,080
Ravy, kolla pÄ mig. HÄll dig vaken, okej?
20
00:02:04,240 --> 00:02:05,120
Ravy!
21
00:02:10,560 --> 00:02:13,600
Vakna! Vakna!
22
00:02:13,680 --> 00:02:16,360
Vakna, Ravy! Vakna!
23
00:02:16,440 --> 00:02:17,680
Det rÀcker!
24
00:02:17,760 --> 00:02:20,320
Vakna! Det rÀcker! Vakna!
25
00:03:26,280 --> 00:03:28,480
EN NETFLIX-SERIE
26
00:05:03,080 --> 00:05:04,960
Det Àr tomt. Det finns inget hÀr.
27
00:05:13,440 --> 00:05:15,160
John, hon har varit hÀr.
28
00:05:17,360 --> 00:05:19,360
Det Àr lugnt,
vi kommer att hitta dem.
29
00:05:29,480 --> 00:05:31,520
Sami, gÄr det bra?
30
00:05:31,600 --> 00:05:34,080
-Vart ska vi?
-Det Àr en överraskning.
31
00:05:47,440 --> 00:05:48,520
Ta det lugnt.
32
00:05:49,640 --> 00:05:50,920
SĂ„, kom.
33
00:05:54,440 --> 00:05:56,000
Kolla, vad fint.
34
00:05:56,080 --> 00:05:59,560
-Titta pÄ utsikten. Den Àr jÀttefin.
-Jag vill hem.
35
00:05:59,640 --> 00:06:02,120
Jag vet, men vi ska vara hÀr ett tag nu.
36
00:06:04,680 --> 00:06:06,000
Vad Àr det som hÀnder?
37
00:06:07,120 --> 00:06:10,360
Jag kan inte berÀtta nu.
Men du mÄste vara hÀr med Sami, okej?
38
00:06:12,240 --> 00:06:14,040
-ĂlsklingâŠ
-Mm.
39
00:06:15,560 --> 00:06:18,600
Du kommer att fÄ vara med mormor nu, okej?
40
00:06:18,680 --> 00:06:22,840
Mamma mÄste gÄ och jobba lite.
Du vill vara hemma, men vi mÄste vara hÀr.
41
00:06:22,920 --> 00:06:27,880
Men vet du vad? De har jacuzzi,
de har bastu, de har allting hÀr. Okej?
42
00:06:27,960 --> 00:06:28,840
Okej.
43
00:06:38,560 --> 00:06:40,040
Farmor ringde.
44
00:06:41,720 --> 00:06:44,320
Hon sa att du var med farbror Ravy.
45
00:06:49,040 --> 00:06:51,360
Vad Àr det? Vad har hÀnt?
46
00:06:51,440 --> 00:06:54,360
-Va? Vad har du gjort? Vad har du gjort?
-Inget.
47
00:06:54,440 --> 00:06:55,800
-Vad har du gjort?
-Inget.
48
00:06:55,880 --> 00:06:57,440
Kan du inte berÀtta?
49
00:06:57,520 --> 00:06:58,880
-Ta nyckeln.
-Okej.
50
00:06:58,960 --> 00:07:00,960
-Ta hand om Sami. Var försiktiga.
-Okej.
51
00:07:31,960 --> 00:07:34,040
Gissa vad som gör mer ont, Leya.
52
00:07:34,920 --> 00:07:38,360
Att jag inte fanns dÀr för honom
i hans sista stunder.
53
00:07:41,560 --> 00:07:43,800
-Det Àr inte ditt fel.
54
00:07:43,880 --> 00:07:46,800
Du hade inte kunnat förhindra det hÀr.
55
00:07:46,880 --> 00:07:47,880
Okej?
56
00:07:49,840 --> 00:07:50,880
Den dĂ€r ZakiâŠ
57
00:07:53,120 --> 00:07:54,640
âŠtog min bror ifrĂ„n mig.
58
00:07:57,440 --> 00:07:59,040
Han tog Osman ifrÄn mig.
59
00:08:00,640 --> 00:08:02,880
Han mÄste lida innan han dör, Leya.
60
00:08:03,480 --> 00:08:04,800
Han mÄste.
61
00:09:20,520 --> 00:09:24,680
Hej vĂ€nnerâŠ
Jag beklagar sorgenâŠtill oss alla.
62
00:09:31,440 --> 00:09:34,520
Vi har förlorat idag.
Vi har förlorat stort.
63
00:09:34,600 --> 00:09:38,200
Vi har förlorat lite mer hopp.
Vi har förlorat lite mer kÀrlek.
64
00:09:41,560 --> 00:09:43,360
Vi har förlorat lite mer mod.
65
00:09:44,080 --> 00:09:46,160
Men vi har framförallt förlorat ett barn.
66
00:09:52,920 --> 00:09:54,480
Jag vet inte vad jag ska sÀga.
67
00:10:02,560 --> 00:10:04,680
Jag vill bara göra er beredda pĂ„ attâŠ
68
00:10:08,080 --> 00:10:10,640
âŠsamtidigt som vi stĂ„r hĂ€r
och sörjer idagâŠ
69
00:10:13,600 --> 00:10:16,080
âŠsĂ„ kommer det att skrivas
en berÀttelse om Liban.
70
00:10:18,040 --> 00:10:19,840
Den kommer att gÄ ungefÀr sÄ hÀr:
71
00:10:20,440 --> 00:10:22,760
"Ung gÀngkriminell man
72
00:10:22,840 --> 00:10:24,360
skjuten till döds."
73
00:10:25,640 --> 00:10:26,520
Punkt.
74
00:10:29,600 --> 00:10:30,480
Punkt.
75
00:10:34,040 --> 00:10:35,360
Den hĂ€r berĂ€ttelsenâŠ
76
00:10:36,600 --> 00:10:39,520
âŠkommer att utesluta
vem Liban egentligen var.
77
00:10:41,720 --> 00:10:44,760
Vi vet vem Liban Àr.
78
00:10:45,480 --> 00:10:47,680
Och vi ska tillsammans
hedra hans minne hÀr.
79
00:10:49,520 --> 00:10:53,520
Ni som kÀnner Liban vet att han var
vÀrsta talangen pÄ basket.
80
00:10:54,400 --> 00:10:56,520
Han hade dribblat sönder oss alla hÀr.
81
00:10:59,520 --> 00:11:00,400
LibanâŠ
82
00:11:11,640 --> 00:11:12,760
Tack.
83
00:11:59,320 --> 00:12:02,120
Vi gÄr nu. Nu Äker vi hem. Okej?
84
00:12:06,240 --> 00:12:07,760
EyâŠ
85
00:12:07,840 --> 00:12:09,880
âŠvill du gĂ„ hem med oss och Ă€ta middag?
86
00:12:11,400 --> 00:12:13,680
Det Àr lugnt, bror. Men tack i alla fall.
87
00:12:48,840 --> 00:12:50,320
Hur mÄr du, min broder?
88
00:12:51,480 --> 00:12:52,520
Hm?
89
00:12:53,600 --> 00:12:55,760
Jag kommer ta hand om situationen, bror.
90
00:12:56,760 --> 00:12:58,840
-Okej?
-Okej.
91
00:13:13,320 --> 00:13:14,200
Hej.
92
00:13:14,920 --> 00:13:15,880
Hej, Leya.
93
00:13:17,440 --> 00:13:18,440
Kom in.
94
00:13:23,160 --> 00:13:24,360
Fan, JamalâŠ
95
00:13:34,760 --> 00:13:37,360
-Kom och sÀtt dig.
-De hÀr Àr till dig och Zara.
96
00:13:37,440 --> 00:13:40,800
-Vad tung du Àr, du hade inte behövt.
-Det Àr mina favoriter.
97
00:13:51,160 --> 00:13:52,040
JagâŠ
98
00:13:53,240 --> 00:13:55,360
Jag visste inte att han var din elev.
99
00:14:03,600 --> 00:14:05,200
Jag blir sĂ„ fucking argâŠ
100
00:14:05,760 --> 00:14:06,840
Jag Àr sÄ arg.
101
00:14:08,000 --> 00:14:09,200
VĂ€rlden Ă€r sĂ„âŠ
102
00:14:14,200 --> 00:14:15,200
Jag vet.
103
00:14:18,280 --> 00:14:21,120
Han var lugn. Han var inte kriminell.
104
00:14:25,440 --> 00:14:26,320
Det Ă€r sĂ„âŠ
105
00:14:27,320 --> 00:14:31,040
Jag kÀnde pÄ mig.
Jag svÀr pÄ Gud, jag kÀnde pÄ mig nÄnting.
106
00:14:31,120 --> 00:14:35,400
Jag kÀnde mig fast. Jag visste inte
vem jag skulle vÀnda mig till, du vet.
107
00:14:38,760 --> 00:14:40,080
Jag svek allihopa.
108
00:14:46,200 --> 00:14:47,400
Han var ett barn, Leya.
109
00:14:50,800 --> 00:14:52,640
Det var allt han var, ett barn.
110
00:14:56,720 --> 00:14:58,800
Jag Ă€r verkligen jĂ€tteledsen, Jamal. JagâŠ
111
00:15:09,160 --> 00:15:12,080
Jag mĂ„ste gĂ„. Jag ska hĂ€mta Sami, menâŠ
112
00:15:14,120 --> 00:15:17,000
Tack för att du kom.
Jag uppskattar det jÀttemycket, Leya.
113
00:15:21,320 --> 00:15:22,280
Tack, Leya.
114
00:15:28,000 --> 00:15:28,880
Okej.
115
00:15:41,800 --> 00:15:43,920
Yes! Den föll ner i hÄlet.
116
00:15:55,640 --> 00:15:58,120
Sami, jag kommer.
Jag ska bara ta det hÀr samtalet.
117
00:16:04,320 --> 00:16:05,200
HallÄ?
118
00:16:05,960 --> 00:16:06,840
Leya?
119
00:16:08,200 --> 00:16:09,680
Vi mÄste prata.
120
00:16:11,000 --> 00:16:11,880
Ja.
121
00:16:12,400 --> 00:16:13,480
Vad hÀnde?
122
00:16:14,560 --> 00:16:19,080
-Jag vet inte vad som hĂ€nde. Det baraâŠ
-Leya, vi ska ha vÄra pengar.
123
00:16:21,040 --> 00:16:23,600
-AlltsĂ„, jag ska fixa fram pengarnaâŠ
-DuâŠ
124
00:16:23,680 --> 00:16:28,520
Jag hoppas att Sami och din mammahar det bra i rum 220.
125
00:16:29,280 --> 00:16:31,640
Betalningen ska ske om högst tvÄ veckor.
126
00:16:32,400 --> 00:16:33,320
HallÄ?
127
00:16:45,840 --> 00:16:47,400
Jag Àr bÀst pÄ det hÀr.
128
00:16:48,560 --> 00:16:51,680
Ja, Àlskling. Du Àr bÀst.
Du Àr bÀst pÄ allt.
129
00:17:38,400 --> 00:17:39,720
Vad tror du?
130
00:17:41,960 --> 00:17:43,920
Hur snabbt kan vi fÄ ut det hÀr?
131
00:17:44,000 --> 00:17:46,960
Hur snabbt?
Leya, vi kan inte sÀlja det hÀr.
132
00:17:48,960 --> 00:17:50,680
Vad fan snackar du om?
133
00:17:50,760 --> 00:17:54,160
-Leya, vi kan inte fÄ ut det hÀr pÄ gatan.
-Nala, vi har tvÄ veckor.
134
00:17:54,240 --> 00:17:57,560
-Det hÀr mÄste becknas nu.
-Hur vill du att jag ska göra det hÀr?
135
00:17:58,840 --> 00:18:03,560
-Jag kan inte. Jag Àr helt fucking sjÀlv.
-Fattar du inte? Vi kan inte ligga lÄgt.
136
00:18:04,840 --> 00:18:07,840
Det kan inte sÀljas sÄ lÀnge Zaki lever.
137
00:18:07,920 --> 00:18:10,920
Och jag har ingen fucking chans
att komma nÀra honom sjÀlv.
138
00:18:11,800 --> 00:18:12,760
Okej, kollaâŠ
139
00:18:13,920 --> 00:18:16,880
Du och jag Àr de enda
som vet att det hÀr ligger hÀr.
140
00:18:17,720 --> 00:18:19,880
Och det Àr torka ute pÄ gatorna,
eller hur?
141
00:18:21,000 --> 00:18:23,520
Okej, Zaki behöver det hÀr.
142
00:18:23,600 --> 00:18:28,440
-Det betyder att han inte kan klippa oss.
-Sekunden han fÄr varorna hugger han dig.
143
00:18:29,800 --> 00:18:32,400
Han kommer att klippa dig
sÄ fort han fÄr chansen.
144
00:18:38,120 --> 00:18:39,560
Sorry att jag var sen.
145
00:18:40,200 --> 00:18:41,200
Det Àr lugnt.
146
00:18:43,840 --> 00:18:45,400
Jag ville bara visa dig det hÀr.
147
00:18:48,640 --> 00:18:49,520
Va?
148
00:18:52,240 --> 00:18:54,160
Det hÀr Àr bara för dig, Leya.
149
00:18:54,720 --> 00:18:57,040
Vad sÀger du?
150
00:18:59,320 --> 00:19:03,200
Fattar du?
Du ska bara komma upp hÀr och lysa.
151
00:19:04,680 --> 00:19:06,240
Ditt TargetCoach.
152
00:19:07,000 --> 00:19:08,200
Fattar du?
153
00:19:14,600 --> 00:19:16,320
-EhâŠ
154
00:19:16,400 --> 00:19:18,840
Jag vet inte vad jag ska sÀga, Teresa.
155
00:19:20,520 --> 00:19:21,840
Det Àr helt fantastiskt.
156
00:19:22,440 --> 00:19:25,920
Det hÀr Àr det största eventet
som jag nÄnsin har varit inblandad i.
157
00:19:27,480 --> 00:19:29,800
Jag Àr sÄ glad över
att fÄ göra det hÀr med dig.
158
00:19:31,480 --> 00:19:32,560
Jag med, jag Ă€râŠ
159
00:19:33,360 --> 00:19:36,200
Det hÀr kommer att bli verkligen toppen.
160
00:19:36,280 --> 00:19:37,720
Inget kan stoppa oss nu.
161
00:20:05,240 --> 00:20:06,600
Jag mÄste klippa honom.
162
00:20:08,400 --> 00:20:12,400
- Nej, nej. Salim, lyssna pÄ mig.
- Leya, vi mÄste klippa honom.
163
00:20:12,480 --> 00:20:13,560
Salim, nej.
164
00:20:14,440 --> 00:20:17,000
- Det blir inte vÀrre.
- TĂ€nk om du misslyckas.
165
00:20:17,080 --> 00:20:18,880
Jag kommer inte att misslyckas.
166
00:20:31,560 --> 00:20:35,560
Leya, vad Àr det du inte förstÄr?Det Àr jag eller du eller han.
167
00:20:41,480 --> 00:20:43,000
Bror, det var jag.
168
00:20:44,160 --> 00:20:45,560
Ey, Leya. StÀmmer det?
169
00:21:27,240 --> 00:21:28,520
Jag dör för dig.
170
00:21:42,200 --> 00:21:43,080
Sho.
171
00:21:48,200 --> 00:21:49,120
Jag gör det.
172
00:21:50,360 --> 00:21:51,680
Jag klipper Zaki.
173
00:21:53,160 --> 00:21:54,840
Leya, du Àr ingen mördare.
174
00:21:58,800 --> 00:22:00,200
Jag tar hit honomâŠ
175
00:22:01,240 --> 00:22:02,800
âŠoch sĂ„ skjuter jag honomâŠ
176
00:22:02,880 --> 00:22:05,880
-Leya, det Àr inte sÄ enkelt.
-Det Àr det enda alternativet.
177
00:22:06,840 --> 00:22:09,840
Om det bara Àr han och jag
sÄ ser han inte mig som ett hot.
178
00:22:09,920 --> 00:22:11,440
DĂ„ kan jag klippa honom.
179
00:22:13,840 --> 00:22:15,120
Ăr du sĂ€ker?
180
00:22:40,920 --> 00:22:42,920
-Sho.
-Okej, vad vill du?
181
00:22:44,800 --> 00:22:48,040
Jag hörde du Àr hungrig,
sÄ jag ville frÄga om du vill Àta.
182
00:22:48,120 --> 00:22:49,600
Jag kommer inte att dela bord.
183
00:22:50,920 --> 00:22:54,160
Jag hörde ni Àr Zakis lilla bitch.
184
00:22:54,240 --> 00:22:57,880
Lyssna, din fucking hora. Tror du jag inte
kommer att skada dig för att du har fitta?
185
00:23:04,880 --> 00:23:06,240
Lyssna, AmirâŠ
186
00:23:07,040 --> 00:23:09,360
Varför tror du det Àr bara jag och du
som Àr kvar?
187
00:23:10,320 --> 00:23:12,560
Varför Àr det bara vi som stÄr hÀr nu?
188
00:23:14,200 --> 00:23:16,360
För att de smarta överlever lÀngst, bror.
189
00:23:17,040 --> 00:23:19,360
Det Àr dÀrför du stÄr hÀr idag
och inte Dani.
190
00:23:21,200 --> 00:23:22,600
SĂ„ lĂ€nge Zaki leverâŠ
191
00:23:24,160 --> 00:23:25,520
âŠsĂ„ har vi ingen deal.
192
00:23:28,520 --> 00:23:30,040
Oroa dig inte över Zaki.
193
00:23:37,280 --> 00:23:38,360
Vi taggar.
194
00:24:15,080 --> 00:24:16,280
Vi ses imorgon.
195
00:24:19,200 --> 00:24:21,440
Mohammed, vad hÀnder? Varför stÄr du dÀr?
196
00:24:26,840 --> 00:24:30,160
-Kan jag prata med dig en sekund?
-Ja, det Àr klart.
197
00:24:36,240 --> 00:24:38,960
-Vad hÀnder?
-Kommer du ihĂ„g nĂ€râŠ
198
00:24:42,240 --> 00:24:45,480
âŠnĂ€r vi var pĂ„ busstationen
och du frÄgade mig efter namn?
199
00:24:46,320 --> 00:24:47,280
Ja, jag minns.
200
00:24:51,320 --> 00:24:55,880
Du vet, Liban, han jobbade med
en shuno som heter Zaki.
201
00:24:59,840 --> 00:25:00,840
Vad hÀnde?
202
00:25:01,440 --> 00:25:05,240
Jag vet inte. Han har nÄt krig
med nÄn annan shuno som heter Ravy.
203
00:25:08,320 --> 00:25:09,800
-Ravy?
-Ja.
204
00:25:10,400 --> 00:25:13,240
-Ja?
-Det var han som gahla Jalle.
205
00:25:15,920 --> 00:25:17,120
Va?
206
00:25:17,200 --> 00:25:19,880
Det var han som misshandlade Jalle.
207
00:25:27,960 --> 00:25:28,840
Okej.
208
00:25:31,440 --> 00:25:33,040
Eh, och den hĂ€râŠ
209
00:25:34,600 --> 00:25:37,720
-Den hĂ€r ZakiâŠ
-Mm.
210
00:25:37,800 --> 00:25:39,800
Vet du vilka fler han rullar med?
211
00:25:43,000 --> 00:25:46,000
-Kan du komma med mig en liten stund?
-Absolut, kom.
212
00:25:50,840 --> 00:25:51,720
AlltsĂ„âŠ
213
00:25:52,480 --> 00:25:56,160
âŠdu vet, den hĂ€râŠdin kompis TimâŠ
214
00:25:57,120 --> 00:25:58,840
âŠhan jobbar ocksĂ„ för Zaki.
215
00:26:04,800 --> 00:26:06,320
-Tim?
-Ja.
216
00:26:07,960 --> 00:26:08,840
Okej.
217
00:26:10,680 --> 00:26:14,800
Mohammed, tack sÄ mycket
för att du sÀger det hÀr till mig, okej?
218
00:26:15,440 --> 00:26:16,920
Jag tar hand om det hÀr nu.
219
00:26:40,600 --> 00:26:42,480
Jamal, vad gör du hÀr?
220
00:26:43,760 --> 00:26:45,240
Fuck handen, mannen.
221
00:26:46,400 --> 00:26:47,440
Lyssna, TimâŠ
222
00:26:49,760 --> 00:26:53,120
Jag kommer att stÀlla dig en frÄga,
och jag vill ha ett rakt svar.
223
00:26:54,480 --> 00:26:55,960
Okej? Inget skitsnack.
224
00:26:58,920 --> 00:27:00,560
Var det du som drog in Liban?
225
00:27:01,520 --> 00:27:05,040
-Vad snackar du om?
-SĂ€tt dig ner. SĂ€tt dig ner!
226
00:27:05,680 --> 00:27:08,360
Lyssna, jag vet att du jobbar för Zaki.
227
00:27:09,320 --> 00:27:13,760
Och jag vet att Liban jobbade för Zaki,
sÄ jag vill veta vem fuck Àr den hÀr Zaki!
228
00:27:13,840 --> 00:27:15,760
BerÀtta för mig. Vem Àr Zaki?
229
00:27:16,360 --> 00:27:18,680
-Jag Àr ingen snitch.
-Du Àr ingen snitch, va?
230
00:27:19,360 --> 00:27:22,720
Tror du att det Àr en fucking lek, eller?!
Tror du att det Àr en lek?
231
00:27:22,800 --> 00:27:26,440
Det Àr ett barn som har dött!
Ett barn som har dött.
232
00:27:28,200 --> 00:27:29,360
Vad hÄller du pÄ med?
233
00:27:30,000 --> 00:27:33,840
Du Àr dömd för mord och du Àr pÄ prövotid.
Ett samtal och du Àr borta.
234
00:27:36,200 --> 00:27:37,680
Fuck it, vi ringer dem.
235
00:27:38,560 --> 00:27:42,920
Om du inte vill snacka sÄ ringer jag dem.
Tror du att det Àr en lek? Du ska fÄ se.
236
00:27:43,000 --> 00:27:46,520
-Jag har inte gjort nÄnting.
-Inte? Ăr det den hĂ€r leken du vill leka?
237
00:27:47,560 --> 00:27:48,680
Det var Ravy.
238
00:27:50,880 --> 00:27:52,440
Vad snackar du om? VadÄ Ravy?
239
00:27:53,120 --> 00:27:55,000
Ravy tvingade mig att brösta mordet.
240
00:28:00,920 --> 00:28:02,400
Och vem Àr den hÀr Zaki?
241
00:28:03,920 --> 00:28:07,600
Va? Vad gör du med den hÀr Zaki?
BerÀtta vem han Àr.
242
00:28:08,440 --> 00:28:12,160
Du har lurat mig. Jag lÀt dig vara
med Liban och dem. Vem Àr Zaki?
243
00:28:12,240 --> 00:28:13,240
Va?
244
00:28:17,120 --> 00:28:18,000
BerÀtta.
245
00:28:46,480 --> 00:28:47,640
Vet du vem Salim var?
246
00:28:50,280 --> 00:28:52,040
Jag har hört talas om honom.
247
00:28:53,440 --> 00:28:54,360
Och Leya?
248
00:28:57,520 --> 00:29:00,520
-Vad snackar du om? Vilken Leya?
-Leya, honâŠ
249
00:29:00,600 --> 00:29:02,800
Hon som har barn med Ravys brorsa.
250
00:29:06,800 --> 00:29:10,240
Ja, jag vet vem det Àr.
Vad Àr det med henne?
251
00:29:15,800 --> 00:29:16,960
Leya vad?
252
00:29:24,960 --> 00:29:30,200
Du tar honom till torpet och gör din grej
sÄ kommer Amir och hjÀlper mig med John.
253
00:29:30,280 --> 00:29:31,440
Ja, det Àr lugnt.
254
00:29:33,800 --> 00:29:35,560
Du Àr odödlig, Leya. Okej?
255
00:31:33,240 --> 00:31:34,280
Vart ska du?
256
00:31:37,840 --> 00:31:42,680
Habibti, ni tvÄ mÀter kuk med en brud
bara för att hon ska hÀmta en cola.
257
00:31:43,480 --> 00:31:44,960
Jag kÀnner mig törstig.
258
00:32:21,720 --> 00:32:24,400
Leya, ska du döda mig igen?
259
00:32:31,520 --> 00:32:33,560
Fuck!
260
00:32:39,080 --> 00:32:41,320
Fuck, fuckâŠ
261
00:32:42,560 --> 00:32:43,560
Leya!
262
00:32:50,480 --> 00:32:51,400
Fuck.
263
00:32:51,480 --> 00:32:54,280
FuckâŠ
264
00:33:04,560 --> 00:33:06,400
-HallÄ?
- Lyssna, bror.
265
00:33:06,480 --> 00:33:09,760
De försöker klippa oss.Klipp Nala innan de poppar dig, okej?
266
00:33:27,400 --> 00:33:28,640
Bror?
267
00:33:29,240 --> 00:33:30,240
Bror?
268
00:33:32,200 --> 00:33:33,160
Bror?!
269
00:33:36,720 --> 00:33:37,720
Bror?!
270
00:33:45,200 --> 00:33:46,760
Var fuck Àr du?!
271
00:33:49,040 --> 00:33:50,400
Fuck you!
272
00:34:08,840 --> 00:34:10,960
Du mÄste bestÀmma dig för vem du Àr.
273
00:34:21,920 --> 00:34:23,520
Vem fuck Àr du, Leya?
274
00:38:06,880 --> 00:38:09,600
-Alla fucking sÀtter sig ner!
-Backa, mannen!
275
00:38:09,680 --> 00:38:12,040
-Backa!
-HÄll kÀften!
276
00:38:12,120 --> 00:38:14,640
Ta bort din fucking tabbe. SĂ€tt dig ner.
277
00:38:14,720 --> 00:38:16,160
-KĂ€ften.
-Backa.
278
00:38:16,240 --> 00:38:20,560
Vad hÀnder, mannen? Har ni mens, eller?
Chilla, ta det lugnt.
279
00:38:21,720 --> 00:38:24,120
Jag Àr bara hÀr för affÀrer
och inget annat.
280
00:38:25,080 --> 00:38:26,800
SÄ putsa era fucking öron.
281
00:38:34,560 --> 00:38:36,640
Gissa vad det regnar. Det regnar para.
282
00:38:37,400 --> 00:38:40,320
Det hÀr Àr en tiondel av allt jag har.
283
00:38:40,400 --> 00:38:43,720
Vill ni fortsÀtta kriga, gör det.
284
00:38:45,240 --> 00:38:49,040
Men om ni vill tjÀna feta para,
i lugn och roâŠ
285
00:38:50,520 --> 00:38:52,120
âŠdĂ„ kommer ni till mig, grabbar.
286
00:38:58,640 --> 00:39:00,160
Det var allt jag hade att sÀga.
287
00:39:05,640 --> 00:39:08,040
Mohammed, kom igen. Vi Àr sena.
288
00:39:10,080 --> 00:39:11,400
Jalla, jalla, kom igen.
289
00:39:12,160 --> 00:39:16,320
Hela 98 procentav alla elever blev godkÀnda förra Äret.
290
00:39:16,400 --> 00:39:18,560
DÄ tÀnker ni varför.
291
00:39:18,640 --> 00:39:22,760
Det Àr för att lÀrartÀtheten
Ă€r högst i landetâŠ
292
00:39:37,200 --> 00:39:38,840
Yo, yo, yo. Vad hÀnder?
293
00:39:45,320 --> 00:39:46,200
Jalla, bror.
294
00:41:06,680 --> 00:41:08,920
Min dröm slog in till slut.
295
00:41:15,120 --> 00:41:16,800
Men det ska ni vetaâŠ
296
00:41:18,600 --> 00:41:20,080
âŠdet har inte varit lĂ€tt.
297
00:41:42,280 --> 00:41:43,600
Det har inte varit lÀtt.
298
00:41:47,680 --> 00:41:51,640
Men jag gav inte upp.
299
00:41:54,240 --> 00:41:59,920
Idag Àr dagen dÄ TargetCoach
börsnoteras pÄ Nasdaq North!
300
00:42:01,360 --> 00:42:04,440
Ăr ni redo att tjĂ€na lite jĂ€vla pengar?!
301
00:42:05,440 --> 00:42:06,880
Tio,
302
00:42:06,960 --> 00:42:08,800
nio, Ätta,
303
00:42:08,880 --> 00:42:11,360
sju, sex,
304
00:42:11,440 --> 00:42:13,360
fem, fyra,
305
00:42:13,440 --> 00:42:14,960
tre, tvÄ,
306
00:42:15,040 --> 00:42:16,280
ettâŠ
307
00:42:30,560 --> 00:42:33,240
SkÄl!
308
00:42:33,320 --> 00:42:34,280
Cheers!
309
00:42:34,360 --> 00:42:37,160
-Tjenare!
-FrÄn hela vÄr styrelse, tack sÄ mycket.
310
00:42:37,240 --> 00:42:39,800
Vi ses pÄ padel nÀsta vecka.
Ta med dig pungskyddet.
311
00:42:39,880 --> 00:42:42,800
-Hej!
-Hej! Jag visste att du skulle klara det.
312
00:42:42,880 --> 00:42:45,440
Jag Àr sÄ glad och tacksam att ni Àr med.
313
00:42:47,680 --> 00:42:48,880
-Jamal!
-Hej.
314
00:42:48,960 --> 00:42:51,720
-Kul att du kom!
-Vad tung du Àr.
315
00:42:51,800 --> 00:42:54,640
-Wow, jag Àr sÄ glad att du kom.
-Grattis.
316
00:42:54,720 --> 00:42:55,960
-Tack.
-Du gjorde det.
317
00:42:56,040 --> 00:42:57,960
-Vad fin du Àr, sÄ jÀvla stilig.
-Tack.
318
00:42:58,040 --> 00:43:00,840
-Du Àr, alltsÄ.
-JÀttefin. Hur mÄr du?
319
00:43:00,920 --> 00:43:05,640
Bra. Leya, de hÀr, de kanske inte vet,
men jag vet vem du Àr.
320
00:43:05,720 --> 00:43:08,200
-Ăh, slutaâŠ
-Nej, Leya, jag vet vem du Àr.
321
00:43:09,280 --> 00:43:12,080
-Jag Ă€r baraâŠ
-Nej, Leya, jag vet vem du Àr.
322
00:43:16,880 --> 00:43:19,840
Jag pratade medâŠTim.
323
00:43:24,040 --> 00:43:25,080
Vet du vem det Àr?
324
00:43:39,440 --> 00:43:41,200
Leya, han berÀttade allt.
325
00:43:45,320 --> 00:43:46,480
Allt.
326
00:43:47,960 --> 00:43:48,920
SalimâŠ
327
00:43:50,000 --> 00:43:54,880
âŠoch nĂ„n grej medâŠ
Hade nÄn grej med Ravy och fucking Marko.
328
00:43:56,520 --> 00:43:57,480
Zaki.
329
00:44:00,480 --> 00:44:02,800
Liban. Var du dÀr nÀr Liban dog?
330
00:44:06,760 --> 00:44:07,920
Jag behöver veta det.
331
00:44:23,320 --> 00:44:26,320
Du tror att du kÀnner mig,
men du har ingen fucking aning.
332
00:44:29,160 --> 00:44:30,560
Du vet, jag tycker om dig.
333
00:44:31,840 --> 00:44:34,320
Om jag var du
hade jag inte grÀvt djupare Àn sÄ.
334
00:44:41,560 --> 00:44:43,360
Jag vill inte att nÄt ska hÀnda dig.
335
00:45:32,200 --> 00:45:34,800
INSPIRERAD AV SNABBA CASH-TRILOGIN
AV JENS LAPIDUS
336
00:45:59,800 --> 00:46:02,320
Anna Eriksson
22825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.