All language subtitles for Snabba.Cash.S02E04.1080p.NF.WEB-DL.DUAL.DDP5.1.x264-SMURF

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,160 --> 00:00:30,360 What are you doing? 2 00:00:59,080 --> 00:01:02,800 I can't handle any more of this, so please, you gotta leave me alone. 3 00:01:02,880 --> 00:01:05,200 You've got this. 4 00:01:07,200 --> 00:01:08,320 You'll beat all of them. 5 00:01:09,879 --> 00:01:11,080 Waste them all. 6 00:01:13,960 --> 00:01:15,280 You know I love you. 7 00:01:56,920 --> 00:01:58,736 The number you have dialed... 8 00:01:58,760 --> 00:02:00,440 ...cannot be reached. 9 00:02:19,760 --> 00:02:21,480 - Hi, Jamal. - What's going on? 10 00:02:22,120 --> 00:02:23,440 Eh, not too much. And you? 11 00:02:23,520 --> 00:02:25,360 Fine. I'm going to the store. I thought that... 12 00:02:25,440 --> 00:02:28,640 If there's anything you need, I could pick it up on the way. 13 00:02:30,080 --> 00:02:31,280 Oh, no, thanks. I'm fine. 14 00:02:31,360 --> 00:02:32,800 - You sure? - I'm sure, I'm sure. 15 00:02:32,880 --> 00:02:35,520 Nothing's wrong. No problems over here. Are you okay? 16 00:02:35,600 --> 00:02:36,880 Yeah. Something happen? 17 00:02:38,320 --> 00:02:39,680 What? 18 00:02:39,760 --> 00:02:41,496 - Stop it. What are you saying? - No, no, no. 19 00:02:41,520 --> 00:02:45,160 I have to go. I'm just working right now, and I'm in the middle of something. 20 00:02:45,240 --> 00:02:47,040 - Okay. - Okay. Well, say hi to Zara. 21 00:02:47,120 --> 00:02:49,160 - Text if you need anything, okay? - Yes. 22 00:02:58,240 --> 00:03:00,120 The number you have dialed... 23 00:03:00,200 --> 00:03:01,200 Oh, fuck. 24 00:03:01,800 --> 00:03:04,800 - The number you have dialed... - Oh, for fuck's sake! 25 00:03:04,880 --> 00:03:05,880 Fuck! 26 00:05:58,720 --> 00:06:00,800 You've been trying to contact us. 27 00:06:03,240 --> 00:06:04,280 Yes. 28 00:06:06,520 --> 00:06:08,120 Marko is dead and I... 29 00:06:11,640 --> 00:06:13,000 I can't do this. 30 00:06:16,000 --> 00:06:17,240 It's your deal. 31 00:06:19,320 --> 00:06:20,320 Please... 32 00:06:20,920 --> 00:06:24,520 I can't do this. I can't do this. Don't make me do this, please. 33 00:06:26,520 --> 00:06:29,520 You go to the ship and check the product, okay? 34 00:06:32,480 --> 00:06:35,320 If you don't do as we say, you die. 35 00:06:54,680 --> 00:06:56,160 Good job today, guys. 36 00:06:59,480 --> 00:07:00,480 Here. That's for you. 37 00:07:02,600 --> 00:07:03,600 Thanks. 38 00:07:06,480 --> 00:07:10,120 - Is it okay if I take one for my mom? - Of course, bro. 39 00:07:11,960 --> 00:07:15,000 Yes, of course she should have one. Take two, bro. 40 00:07:16,280 --> 00:07:17,280 Thanks. 41 00:07:21,600 --> 00:07:23,440 Hey, don't you think it's a bit weird? 42 00:07:23,520 --> 00:07:25,840 What's the matter with you? 43 00:07:25,920 --> 00:07:29,840 We get phones and we get money for risking our own lives. 44 00:07:29,920 --> 00:07:32,960 Okay, if you don't want yours, I can give it to someone else. 45 00:07:33,040 --> 00:07:35,800 But that's not it. It's just, there are shootings, and... 46 00:07:35,880 --> 00:07:37,640 It's way too much. 47 00:07:37,720 --> 00:07:39,880 Okay, nobody's saying you have to do this. 48 00:07:39,960 --> 00:07:41,520 You can leave if you want. 49 00:07:41,600 --> 00:07:42,840 - Hey, Mohammed? - Uh... 50 00:07:42,920 --> 00:07:45,120 Why do you always have to argue, man? 51 00:07:45,720 --> 00:07:49,240 Leave him alone, stop complaining. You're really annoying, you know. 52 00:07:49,320 --> 00:07:50,920 Hey, goodbye, assholes. 53 00:07:52,960 --> 00:07:54,040 Rana! 54 00:07:54,120 --> 00:07:56,040 Hey, Mohammed, what's with you? 55 00:07:56,120 --> 00:07:57,480 Hey, Rana, come on! 56 00:07:58,960 --> 00:08:00,920 Mohammed, come on! 57 00:08:03,360 --> 00:08:06,120 She's too annoying, bro. She's too much trouble. 58 00:08:08,000 --> 00:08:10,440 She's always complaining. It's too much. 59 00:08:14,120 --> 00:08:17,000 - There. That enough? - Yeah, that's good. 60 00:08:17,080 --> 00:08:18,080 Okay. 61 00:08:23,600 --> 00:08:25,000 Hi, Noella. 62 00:08:25,080 --> 00:08:27,880 Hi. Leya, do you know where Ravy is? 63 00:08:27,960 --> 00:08:29,440 I've been calling him. 64 00:08:30,760 --> 00:08:34,400 Uh... no. No, I have no idea where he is. 65 00:08:34,480 --> 00:08:37,559 - Has something happened? - I'm worried. It's not like him. 66 00:08:37,640 --> 00:08:40,600 He usually answers when I call. Can you help me? 67 00:08:40,679 --> 00:08:44,000 If you see him, tell him he has to call me back. 68 00:08:44,080 --> 00:08:47,159 Of course. I'll give you a call if I hear anything from him. 69 00:08:47,240 --> 00:08:49,159 - Okay. Thank you, Leya. - Okay. 70 00:08:49,240 --> 00:08:50,640 - Bye. Bye. - Bye. 71 00:08:54,040 --> 00:08:55,880 Ravy has gone away. 72 00:08:57,040 --> 00:08:58,480 What did you say, honey? 73 00:08:59,560 --> 00:09:01,160 Ravy has gone away. 74 00:09:02,000 --> 00:09:04,960 He told me that we won't see each other for a while. 75 00:09:07,000 --> 00:09:09,440 And that he'll be gone a long time. 76 00:09:24,440 --> 00:09:27,720 I don't trust that damn bitch. After what she did, fuck her! 77 00:09:27,800 --> 00:09:29,480 Bro, no one trusts her. 78 00:09:30,200 --> 00:09:32,160 I don't even think she trusts herself. 79 00:09:33,240 --> 00:09:35,800 I'll go talk to her, bro. Just stay in the car. 80 00:09:52,920 --> 00:09:53,920 What's up? 81 00:09:57,120 --> 00:09:58,920 I appreciate you meeting with me. 82 00:10:02,840 --> 00:10:04,760 I fucking fucked up big-time. 83 00:10:05,840 --> 00:10:09,000 I did something for Marko, Marko did something for me. 84 00:10:09,640 --> 00:10:12,400 Then he got himself fucking shot by a fucking psychopath. 85 00:10:14,960 --> 00:10:17,680 He's going to murder anybody who gets in his way. 86 00:10:17,760 --> 00:10:19,800 - Who is this guy? - His name's Zaki. 87 00:10:20,440 --> 00:10:22,760 Ugh! Where the fuck is Zaki? 88 00:10:22,840 --> 00:10:26,080 He rubs his fucking cock against everything and everyone. 89 00:10:26,160 --> 00:10:28,200 Has he started poking you too? 90 00:10:29,280 --> 00:10:31,480 So now Marko's entire delivery lands on me. 91 00:10:31,560 --> 00:10:34,120 It's a whole container full of fucking shit. 92 00:10:34,200 --> 00:10:37,280 - And now I'm the one to push it all. - So that's why you're here. 93 00:10:37,360 --> 00:10:39,000 To get Nala to handle it. 94 00:10:40,320 --> 00:10:42,440 There's tons of money there, Nala. 95 00:10:42,520 --> 00:10:45,680 - Trust me. - Come on. You are always in shit. 96 00:10:46,360 --> 00:10:48,400 You're always playing with fire. 97 00:10:49,080 --> 00:10:51,320 Zaki's after you. Marko's dead. 98 00:10:51,400 --> 00:10:53,360 You're the new Marko. Oh, God. 99 00:10:53,440 --> 00:10:55,560 It's because I trusted those fucking shitbags, 100 00:10:55,640 --> 00:10:58,400 and they fucking screwed me and left me in this nightmare. 101 00:10:58,480 --> 00:11:01,720 This is your time now. Ravy, where is he? 102 00:11:01,800 --> 00:11:04,520 He's your fucking brother. He's supposed to be there, to help you. 103 00:11:04,600 --> 00:11:08,520 - Okay, cut the shit, Leya. Enough. - Between you and me, listen, help me. 104 00:11:08,600 --> 00:11:10,760 I'll make sure you get tons of motherfucking money. 105 00:11:10,840 --> 00:11:12,320 I'm fucking drowning in money, okay? 106 00:11:12,400 --> 00:11:15,600 But I don't need this in my... in my lap, okay? 107 00:11:16,400 --> 00:11:17,640 Leya, I hear you, 108 00:11:17,720 --> 00:11:20,120 but it's not easy without Ravy. 109 00:11:20,200 --> 00:11:22,280 Wherever the fuck Ravy is. 110 00:11:22,840 --> 00:11:25,360 I'm sorry. I don't betray the people I love. 111 00:11:26,080 --> 00:11:27,520 I'm not that kind of person. 112 00:11:28,160 --> 00:11:29,440 Think about it, yeah? 113 00:11:32,040 --> 00:11:34,120 You and me can do this together. 114 00:11:34,200 --> 00:11:35,360 Just think about it. 115 00:11:49,080 --> 00:11:50,560 So what did she say? 116 00:11:52,920 --> 00:11:53,920 She's got a delivery. 117 00:11:54,000 --> 00:11:56,560 She wants us to handle it since Marko's fucking dead. 118 00:11:56,640 --> 00:11:59,600 Let's do it. This shipment is big enough. 119 00:11:59,680 --> 00:12:01,600 Marko always brings in a lot of goods. 120 00:12:02,320 --> 00:12:04,560 So you wanna throw yourself on that fucking fire? 121 00:12:04,640 --> 00:12:07,000 What fire, man? Let's handle this, me and you. 122 00:12:07,760 --> 00:12:08,760 Without Ravy? 123 00:12:10,040 --> 00:12:11,040 Not a chance. 124 00:12:11,120 --> 00:12:13,360 - Where is he?! - Why the fuck are you yelling? 125 00:12:13,440 --> 00:12:16,760 - Where is he, that fucking dog?! Fuck him! - You're selling out too easy, bro. 126 00:12:16,840 --> 00:12:19,120 - Selling out? - Yeah, Leya, that fuckin' ho. 127 00:12:19,200 --> 00:12:23,880 You know how it fucking ended last time she did it without fucking Ravy knowing. 128 00:12:23,960 --> 00:12:26,560 Don't forget, your chains are from fucking Ravy. 129 00:12:26,640 --> 00:12:28,240 Where's your thanks, my bro? 130 00:12:44,600 --> 00:12:46,800 Right now, we're working on an outreach program 131 00:12:46,880 --> 00:12:48,880 for young people to meet after school. 132 00:12:48,960 --> 00:12:52,360 My idea is, hopefully, to integrate young people into that, 133 00:12:52,440 --> 00:12:54,640 so that youths can meet other youths. 134 00:12:54,720 --> 00:12:57,000 It's important that you feel you wanna do it 135 00:12:57,080 --> 00:13:00,640 and feel that you personally fit the program and the context. 136 00:13:00,720 --> 00:13:02,640 And that there isn't any... 137 00:13:04,040 --> 00:13:06,880 bad blood there, if you know what I mean, okay? 138 00:13:07,720 --> 00:13:08,920 What do you think? 139 00:13:10,200 --> 00:13:11,440 Sure. 140 00:13:14,480 --> 00:13:16,480 I need you guys to watch some people. 141 00:13:19,040 --> 00:13:20,200 No problem. 142 00:13:21,640 --> 00:13:24,000 Good. I know that I can depend on you. 143 00:13:25,080 --> 00:13:26,160 One hundred percent. 144 00:13:27,720 --> 00:13:28,720 Hey. 145 00:13:33,240 --> 00:13:35,960 Tim and I did time together. He's a brother. 146 00:13:36,520 --> 00:13:38,440 You'll be seeing a lot of each other. 147 00:13:46,240 --> 00:13:47,960 Hey, can I have my smokes? 148 00:13:54,000 --> 00:13:57,440 We need to find Ravy to see what he wants to do about Leya's shipment. 149 00:13:58,960 --> 00:14:00,720 I say we do it without him. 150 00:14:01,560 --> 00:14:02,760 This is the last address. 151 00:14:04,040 --> 00:14:06,800 I mean, if he's not here, then he left, he skipped out on us. 152 00:14:06,880 --> 00:14:08,560 Yeah, he hid there once. 153 00:14:09,800 --> 00:14:13,200 After the mess with Dani, when you were in the hospital. 154 00:14:18,080 --> 00:14:19,800 I mean, if the guy isn't here. 155 00:14:26,920 --> 00:14:29,000 We're goin' in and out, okay? 156 00:14:32,040 --> 00:14:34,040 Ugh! Crap, bro. 157 00:14:34,880 --> 00:14:37,600 There are three guys there. Don't make eye contact. 158 00:14:44,800 --> 00:14:47,880 Fucking street kids. They're everywhere, bro. 159 00:15:12,440 --> 00:15:13,520 Ravy? 160 00:15:14,160 --> 00:15:15,160 Bro? 161 00:15:15,960 --> 00:15:19,560 Hey, Ravy, don't mess with my head, bro! Where the fuck are you? 162 00:15:24,560 --> 00:15:25,640 Ravy? 163 00:15:26,760 --> 00:15:27,880 Nala? 164 00:15:28,720 --> 00:15:30,760 - Nala! - Where the fuck are you, bro? 165 00:15:30,840 --> 00:15:32,320 - Nala! - Huh? 166 00:15:32,400 --> 00:15:34,920 - Time to get outta here. - What's going on, bro? 167 00:15:35,000 --> 00:15:36,920 Now, now, now. We have to get outta here. 168 00:15:40,640 --> 00:15:41,640 Fuck. 169 00:15:50,520 --> 00:15:52,120 Hurry up. 170 00:15:52,200 --> 00:15:54,120 Hurry up! 171 00:15:56,960 --> 00:16:00,640 Fuck! Are you hit? 172 00:16:00,720 --> 00:16:03,320 Are you hit?! 173 00:16:03,400 --> 00:16:04,520 Fuck. 174 00:16:04,600 --> 00:16:07,560 Nala... stay calm! 175 00:16:07,640 --> 00:16:10,000 Fuck! 176 00:16:11,920 --> 00:16:14,280 RESTROOM 177 00:16:14,360 --> 00:16:17,080 Sami, that's enough. You have to open the door, honey. 178 00:16:17,160 --> 00:16:19,320 - Sweetie... - Hi. I've got the key. 179 00:16:20,000 --> 00:16:21,120 Sami... 180 00:16:21,200 --> 00:16:23,880 Honey, we're going to open the door from the outside. 181 00:16:30,000 --> 00:16:32,200 Come here, honey. Sweetie, come here. 182 00:16:36,440 --> 00:16:39,920 I put them in a group so they could play with each other. 183 00:16:40,000 --> 00:16:42,760 Then, suddenly, Sami seemed to be in a bad mood 184 00:16:42,840 --> 00:16:45,040 and, well, started hitting the other kids. 185 00:16:46,320 --> 00:16:47,320 What happened? 186 00:16:48,120 --> 00:16:50,120 Was one of the other kids being mean to you? 187 00:16:51,040 --> 00:16:53,200 Want me to speak to the class, to say something? 188 00:17:12,440 --> 00:17:15,280 Oh. That looks nice. 189 00:17:16,319 --> 00:17:18,400 Do you like it here at school, Sami? 190 00:17:25,319 --> 00:17:29,040 Okay, Sami, you can keep drawing. I'll just go and talk to your mom now. 191 00:17:36,000 --> 00:17:38,360 So what do you think this is about? 192 00:17:39,880 --> 00:17:41,800 I don't know. I... I don't know. 193 00:17:42,640 --> 00:17:45,400 Did anything happen to you guys? 194 00:17:45,480 --> 00:17:47,200 Something he won't talk about? 195 00:17:49,600 --> 00:17:52,400 I know that you're raising Sami on your own. 196 00:17:56,920 --> 00:17:58,000 How are you doing? 197 00:18:02,360 --> 00:18:05,880 Children can be very sensitive to their parents' state of mind. 198 00:18:06,680 --> 00:18:09,040 If they sense their parents are struggling... 199 00:18:11,000 --> 00:18:13,440 Maybe you should consider seeing someone? 200 00:18:16,480 --> 00:18:19,600 I guess that would be a good idea, but, uh... 201 00:18:19,680 --> 00:18:21,360 I don't... I just don't... 202 00:18:23,120 --> 00:18:25,280 I'm afraid I don't have the time. 203 00:18:39,400 --> 00:18:41,040 Those are my students over there. 204 00:18:45,120 --> 00:18:46,880 - Hey, Jalal. - Yeah? 205 00:18:46,960 --> 00:18:49,120 Can't we go play video games instead? 206 00:18:50,200 --> 00:18:52,160 Zaki told us to keep an eye out. 207 00:18:52,240 --> 00:18:53,480 Jalal. 208 00:18:55,040 --> 00:18:57,000 - What's up, guys? - Nothing. 209 00:18:57,080 --> 00:18:59,560 What are you doing out here? It's really cold. 210 00:18:59,640 --> 00:19:01,960 - Hanging out. - You okay? How's your face? 211 00:19:02,040 --> 00:19:04,080 - It's fine. - Let me see. 212 00:19:04,160 --> 00:19:06,080 - Be careful. - I'll be careful. No problem. 213 00:19:06,760 --> 00:19:08,640 Bro, I'll stay here for a while, okay? 214 00:19:08,720 --> 00:19:10,200 - Take care. Nice to meet you. - Yeah. 215 00:19:10,280 --> 00:19:12,520 Good work today. I'll send the paperwork tomorrow. 216 00:19:16,520 --> 00:19:17,680 What's going on? 217 00:19:19,080 --> 00:19:21,280 - Well... nothing. - Hey, why are you watching them? 218 00:19:21,360 --> 00:19:23,320 I'm talking to you. Huh? 219 00:19:24,280 --> 00:19:25,920 Liban, what are you doing? 220 00:19:26,000 --> 00:19:27,240 What's up, Liban? 221 00:19:28,080 --> 00:19:29,080 How are you? 222 00:19:31,240 --> 00:19:33,000 Did someone tell you guys to stand here? 223 00:19:33,080 --> 00:19:34,080 - No. - Oh, no? 224 00:19:35,840 --> 00:19:36,840 Okay. 225 00:19:38,520 --> 00:19:39,520 Come on. 226 00:19:40,520 --> 00:19:42,680 Guys, I think it'd be better if you left. 227 00:19:42,760 --> 00:19:44,760 - How come? - Okay? Because. 228 00:19:44,840 --> 00:19:47,040 - What do you mean? - Because I say so, okay? 229 00:19:47,120 --> 00:19:48,760 I don't want you hanging around here. 230 00:20:01,680 --> 00:20:02,960 Uh, shit! 231 00:20:13,160 --> 00:20:14,640 There's still nothing? 232 00:20:14,720 --> 00:20:16,120 Nothing, bro. 233 00:20:17,680 --> 00:20:19,400 I've tried all his cell phones. 234 00:20:20,720 --> 00:20:24,440 Fucking Ravy. We're on our own. 235 00:20:25,600 --> 00:20:29,040 - I'm so sick of this fucking shit, man. - Listen to me. Then walk away! 236 00:20:29,920 --> 00:20:32,000 - Why'd you choose this life, bro? - I'm begging you. 237 00:20:32,040 --> 00:20:33,920 It means people after you, police are after you. 238 00:20:34,000 --> 00:20:37,056 - Your mother will be disappointed. - Not this way. We are stronger than this. 239 00:20:37,080 --> 00:20:38,160 Hey, man... 240 00:20:38,880 --> 00:20:41,840 - On the street, there's no one... - Don't lecture me about the street! 241 00:20:41,920 --> 00:20:44,376 - Don't lecture me! - Why are you going on? This is the street. 242 00:20:44,400 --> 00:20:47,040 - Accept the facts. Accept the facts! - Shut your mouth, bitch. 243 00:20:47,120 --> 00:20:48,880 You crave attention too much, bro. 244 00:20:48,960 --> 00:20:50,696 - Shut up. - Earn your fucking money, lie low. 245 00:20:50,720 --> 00:20:52,520 And be sure you have a gun, and that's it. 246 00:20:53,880 --> 00:20:56,800 - With you, it's always an argument. - Yes, I always argue with you. 247 00:20:56,880 --> 00:20:59,120 And that's because you have lousy ideas. 248 00:20:59,200 --> 00:21:01,360 Don't whine to me. I'm not fucking Ravy, okay? 249 00:21:02,160 --> 00:21:03,640 I'm not one of your bitches. 250 00:21:32,040 --> 00:21:34,440 We're gonna exterminate every single one of them. 251 00:21:50,920 --> 00:21:52,000 We'll kill them. 252 00:22:14,320 --> 00:22:15,520 We'll kill them all. 253 00:22:16,560 --> 00:22:17,760 Every one of them. 254 00:22:19,520 --> 00:22:22,880 People have fucking died, man! It's politics! Politics! Politics! 255 00:22:22,960 --> 00:22:24,520 Politics! Politics! 256 00:22:46,360 --> 00:22:47,440 Yannick... 257 00:23:09,280 --> 00:23:10,280 Leya? 258 00:23:11,880 --> 00:23:14,480 You're impossible to get a hold of, but I need to talk to you. 259 00:23:16,400 --> 00:23:17,560 Okay. What? 260 00:23:18,640 --> 00:23:19,640 What... What is it? 261 00:23:21,040 --> 00:23:22,400 When's the shipment due in? 262 00:23:24,240 --> 00:23:27,040 Uh, well, I've been trying to phone that guy for days, 263 00:23:27,120 --> 00:23:29,440 but, I mean, he won't take my phone calls. 264 00:23:30,320 --> 00:23:31,560 I'll let you know 265 00:23:32,120 --> 00:23:33,760 as soon as I hear from him. 266 00:23:34,720 --> 00:23:36,000 Okay. 267 00:23:36,080 --> 00:23:37,880 We must plan for the future. 268 00:23:38,840 --> 00:23:41,120 You will continue to supply my network. 269 00:23:47,800 --> 00:23:50,800 I can't do that. I don't want to do that. 270 00:23:53,040 --> 00:23:54,800 Yes, but I'm asking you to. 271 00:23:55,640 --> 00:23:58,680 If you can't, what use are you to me? 272 00:24:03,400 --> 00:24:05,280 Yes, yes. Yes. Yeah, I'll check with... 273 00:24:05,360 --> 00:24:07,040 I mean, I'll fix it. 274 00:24:07,120 --> 00:24:08,280 It's no problem. 275 00:24:08,920 --> 00:24:09,920 We'll talk soon. 276 00:24:31,680 --> 00:24:32,760 Hey! 277 00:24:32,840 --> 00:24:34,880 - Hey, Jamal. You busy? - Hey! Hey, Sami. What's up? 278 00:24:34,920 --> 00:24:36,800 No, no, no. Nice to see you. Come in. 279 00:24:36,880 --> 00:24:40,760 - Sami really wanted to play with Zara. - That's very nice. Very nice. 280 00:24:40,840 --> 00:24:41,880 You're welcome. Come in. 281 00:24:41,960 --> 00:24:43,280 - Okay. - I just made dinner. 282 00:24:43,360 --> 00:24:45,400 Good thing you came. There's enough for 20 people. 283 00:24:46,800 --> 00:24:49,200 - Okay, well, that sounds... That's... - Have you eaten? 284 00:24:49,280 --> 00:24:50,800 - Actually, no. - Perfect. Come on. 285 00:24:50,880 --> 00:24:54,120 - Come here. Put your things there. - It's great that you're here. 286 00:24:54,640 --> 00:24:56,240 Try this and tell me how it is. 287 00:24:56,320 --> 00:24:57,560 Okay. 288 00:25:03,160 --> 00:25:04,160 Be honest. 289 00:25:09,080 --> 00:25:11,280 - It's perfect. - You're kidding. 290 00:25:11,360 --> 00:25:13,456 I'm kidding. It could use a bit of salt. 291 00:25:13,480 --> 00:25:16,640 - Yes, it needs salt. I knew it. - But just a bit. 292 00:25:16,720 --> 00:25:18,760 Tell me, what's new? How's work been going? 293 00:25:21,120 --> 00:25:24,160 It's going well, but it's a lot. 294 00:25:24,240 --> 00:25:27,120 A lot of stuff needs to happen before the IPO. Many... 295 00:25:28,320 --> 00:25:31,000 Many, many, many meetings and... 296 00:25:31,080 --> 00:25:33,120 I get it. I understand. 297 00:25:33,200 --> 00:25:35,240 That's how it happens, these things. 298 00:25:35,320 --> 00:25:37,880 I'm sure you probably know this, but keep going. 299 00:25:37,960 --> 00:25:39,680 If they stand in your way, run them over. 300 00:25:40,280 --> 00:25:41,280 Just... 301 00:25:42,400 --> 00:25:43,520 do your thing, Leya. 302 00:27:48,560 --> 00:27:50,640 Where... Where have you been? 303 00:27:50,720 --> 00:27:53,280 I haven't heard from you in such a long time. 304 00:27:53,360 --> 00:27:55,800 - Fuck. - Are you in there, Nala? 305 00:27:56,440 --> 00:27:58,360 Can you take the chicken out of the freezer? 306 00:27:58,440 --> 00:27:59,600 Yes. Yes, I'm doing it. 307 00:27:59,680 --> 00:28:04,640 Anyway, you heard about my uncle, the one who moved to Uppsala last year? 308 00:28:04,720 --> 00:28:07,000 He's having trouble with his visa now. 309 00:28:07,080 --> 00:28:09,920 Yeah, Immigration. I know, they told me. 310 00:28:11,080 --> 00:28:12,080 Yeah. 311 00:28:13,320 --> 00:28:15,280 I'm sure it will get worked out. 312 00:28:15,360 --> 00:28:17,680 I mean, one way or another, yeah? 313 00:28:17,760 --> 00:28:20,720 We'll talk soon though. Bye now. Bye. Yeah, yeah. 314 00:28:20,800 --> 00:28:22,280 Bye. 315 00:28:24,520 --> 00:28:26,720 Nala, what is it? 316 00:28:26,800 --> 00:28:28,560 Nala, honey, you can tell me. 317 00:28:30,000 --> 00:28:32,280 Nala, what's wrong? 318 00:28:33,800 --> 00:28:36,080 I have a difficult decision to make right now. 319 00:28:37,320 --> 00:28:39,480 Life is full of difficult decisions. 320 00:28:39,560 --> 00:28:43,040 No, Mama, my decisions are... are different. 321 00:28:45,200 --> 00:28:46,440 Listen. 322 00:28:46,520 --> 00:28:49,240 Do you remember back when we left? 323 00:28:50,040 --> 00:28:51,840 - Hmm? - Our country. 324 00:28:52,880 --> 00:28:54,640 Yeah, but I don't remember a lot. 325 00:28:56,400 --> 00:28:59,080 I didn't wanna leave, but I had to think of all of us. 326 00:28:59,160 --> 00:29:00,440 I made a decision 327 00:29:01,720 --> 00:29:03,600 that was the best for most of us. 328 00:29:07,440 --> 00:29:08,680 Do you understand? 329 00:29:09,800 --> 00:29:10,920 Thanks, Mom. 330 00:29:24,280 --> 00:29:25,280 Hey, Nala. 331 00:29:26,880 --> 00:29:27,880 Shoot. 332 00:29:28,600 --> 00:29:31,680 - What's up? - Hey. What's good? 333 00:29:33,240 --> 00:29:36,200 Just thinking more about this delivery for Leya 334 00:29:36,280 --> 00:29:38,720 and the fucking Ravy situation, bro. 335 00:29:38,800 --> 00:29:40,400 And I've come to the conclusion that 336 00:29:41,520 --> 00:29:42,840 we should do it. 337 00:29:42,920 --> 00:29:44,920 We should. We'll take the delivery. 338 00:29:45,000 --> 00:29:46,480 Ooh! 339 00:29:46,560 --> 00:29:48,640 That's what I'm fuckin' talkin' about! 340 00:29:49,240 --> 00:29:51,120 Great! Yeah, finally! 341 00:29:51,200 --> 00:29:52,680 I'll make sure it's all right. 342 00:29:52,760 --> 00:29:54,400 - Mm-hmm. - Check out the product. 343 00:29:55,160 --> 00:29:56,520 While I do that, 344 00:29:56,600 --> 00:29:58,680 go tell the street kids we're active again. 345 00:29:59,480 --> 00:30:02,120 - Yeah, man. - We'll make a shitload of money. 346 00:30:03,840 --> 00:30:05,000 Finally, bro. 347 00:31:31,640 --> 00:31:33,680 When we unload in Estocolmo, 348 00:31:33,760 --> 00:31:36,760 the container will be available for 15 minutes. 349 00:31:36,840 --> 00:31:38,680 - Only 15 minutes, okay? - Okay. 350 00:31:53,680 --> 00:31:54,680 Okay. 351 00:32:20,640 --> 00:32:21,960 Okay, you can try. 352 00:32:45,960 --> 00:32:47,040 Ooh! 353 00:32:47,120 --> 00:32:48,120 Bro! 354 00:32:49,040 --> 00:32:52,480 - This is gonna fucking rock the streets! - It's good? 355 00:32:52,560 --> 00:32:54,600 Great stuff there, my friend. 356 00:32:54,680 --> 00:32:57,080 It's good, it's good. 357 00:32:57,160 --> 00:32:59,160 This is real, uncut. 358 00:33:12,480 --> 00:33:13,880 Hey, honey. 359 00:33:13,960 --> 00:33:16,040 - Hey, babe. - How are you? 360 00:33:16,120 --> 00:33:18,480 I'm fine. Did you get the picture? 361 00:33:19,200 --> 00:33:20,200 Yeah. 362 00:33:21,200 --> 00:33:23,280 I wish you could have been there. 363 00:33:24,640 --> 00:33:27,160 How are you doing? 364 00:33:31,560 --> 00:33:32,720 I don't know. 365 00:33:36,200 --> 00:33:38,160 I'm doing fine, but I'm... 366 00:33:39,240 --> 00:33:40,720 fed up with everything. 367 00:33:42,080 --> 00:33:43,360 All that's going on. 368 00:33:45,560 --> 00:33:47,680 What if I get you or the baby hurt? 369 00:33:50,080 --> 00:33:51,120 Yeah. 370 00:33:52,120 --> 00:33:53,280 I don't know. 371 00:33:56,600 --> 00:33:59,680 Go do what you have to do so we can be together. 372 00:34:07,480 --> 00:34:09,200 I've figured out what to do. 373 00:34:31,880 --> 00:34:35,800 Tawfik, Dendi, Yassim, and the PFG brothers are all in. 374 00:34:35,880 --> 00:34:37,440 Bro, you are a machine. 375 00:34:41,480 --> 00:34:42,480 Ravy?! 376 00:34:43,280 --> 00:34:46,719 Bro, where the fuck have you been? Ravy baby! Are you a ghost? 377 00:34:46,800 --> 00:34:48,896 - Ravy baby! - I can't believe it's really you! 378 00:34:48,920 --> 00:34:50,679 - Hey, Osman. - Look, bro. 379 00:34:50,760 --> 00:34:52,120 Look who's alive. 380 00:34:53,199 --> 00:34:55,120 - How are you, bro? - Welcome back. 381 00:34:55,199 --> 00:34:57,175 - What are you doing? - It's been chaos here. 382 00:34:57,199 --> 00:34:59,080 I've been looking for you everywhere, cousin. 383 00:34:59,159 --> 00:35:00,679 Where have you been, bro? 384 00:35:00,760 --> 00:35:05,520 Bro, we have great news for you. We have a fat fucking delivery coming. 385 00:35:07,160 --> 00:35:08,320 Who did you talk with? 386 00:35:08,880 --> 00:35:10,600 Bro, before you freak out... 387 00:35:11,520 --> 00:35:12,760 Marko is dead. 388 00:35:12,840 --> 00:35:15,280 That little cocksucker Zaki wasted him. 389 00:35:15,880 --> 00:35:17,320 Zaki killed him? 390 00:35:17,400 --> 00:35:20,440 Marko is dead, so Leya got stuck with the shipment. 391 00:35:21,080 --> 00:35:23,080 What do you mean? Why you talking to her? 392 00:35:23,160 --> 00:35:24,440 Bro, she came to me. 393 00:35:25,080 --> 00:35:27,200 The girl came to me fucking panicking, okay? 394 00:35:27,280 --> 00:35:29,760 So I'm gone for a bit and you start doing weird shit? 395 00:35:29,840 --> 00:35:32,256 - I had to take the delivery. - She came to us. 396 00:35:32,280 --> 00:35:33,960 You know I have issues with her. 397 00:35:34,040 --> 00:35:36,160 Yeah, okay. We have issues with her as well. 398 00:35:36,240 --> 00:35:38,000 Why deal with someone you don't trust? 399 00:35:38,040 --> 00:35:39,696 - What was the alternative? - Bro... 400 00:35:39,720 --> 00:35:41,280 You just vanished. What could we do? 401 00:35:41,360 --> 00:35:43,920 - Money has blinded you. - Man, fuck the money. 402 00:35:44,000 --> 00:35:45,736 - What could we do? - What did you say? 403 00:35:45,760 --> 00:35:48,240 Hey, chill, bro. I don't trust her either, okay? 404 00:35:48,320 --> 00:35:50,760 Don't worry. I know how to handle chicks like that. 405 00:35:50,840 --> 00:35:52,200 Don't look at me like that. 406 00:35:53,560 --> 00:35:55,600 Bro, she contacted me, okay? 407 00:35:56,280 --> 00:36:00,160 What should I have done, bro? My stomach is growling. I'm hungry to eat. 408 00:36:00,240 --> 00:36:03,680 I thought, "Why the hell should Ravy come back to nothing?" 409 00:36:05,520 --> 00:36:06,880 Listen. 410 00:36:06,960 --> 00:36:10,600 Before anything else, the first move is, we gotta fuck that Zaki's mother. 411 00:36:10,680 --> 00:36:11,680 We?! 412 00:36:12,200 --> 00:36:13,480 I keep hearing "we" now, 413 00:36:13,560 --> 00:36:16,600 but the only "we" I'm seeing around here is the two of us. 414 00:36:17,200 --> 00:36:18,840 We contacted people. 415 00:36:18,920 --> 00:36:21,120 We got the guys ready to roll. 416 00:36:21,200 --> 00:36:24,080 You show up at the last minute and say, "What's going on?" 417 00:36:25,000 --> 00:36:29,000 - Come here, let me talk to you. - Osman, he's back now, right? 418 00:36:34,960 --> 00:36:36,160 What do you mean? 419 00:36:36,240 --> 00:36:38,936 - I told you exactly what I mean. - Listen to me, bro. 420 00:36:38,960 --> 00:36:40,640 It's all good that you're back, 421 00:36:41,200 --> 00:36:43,360 but you know this isn't about dough. 422 00:36:43,440 --> 00:36:44,840 Stop this bullshit. 423 00:36:45,400 --> 00:36:47,880 Dammit, you threw us to the dogs. 424 00:36:47,960 --> 00:36:50,040 Nala got shot. Did you know that? 425 00:36:50,120 --> 00:36:53,840 It was nothing. Aren't I fucking alive? I had my fucking vest so chill out, okay? 426 00:36:53,920 --> 00:36:56,320 - Are you kidding me? - We are a fucking trio. 427 00:36:56,360 --> 00:36:58,600 We roll as teammates, we die as teammates. 428 00:36:58,680 --> 00:37:01,160 Are you kidding me? Where has he been? Am I wrong? 429 00:37:01,240 --> 00:37:03,280 Hey, that's enough, bro. 430 00:37:03,360 --> 00:37:04,440 Okay? 431 00:37:05,640 --> 00:37:08,720 This is the last time you go against me. Hear what I'm fucking saying? 432 00:37:08,800 --> 00:37:09,960 I will kill you. 433 00:37:10,040 --> 00:37:12,440 Go on, get outta here. 434 00:37:12,520 --> 00:37:13,680 Fucking rat. 435 00:37:19,920 --> 00:37:22,880 You fucking punk! You little fucking rat! 436 00:37:33,000 --> 00:37:35,200 Ninth floor. 437 00:38:05,000 --> 00:38:07,640 They've made contact. 438 00:38:08,680 --> 00:38:10,440 So, um... 439 00:38:12,680 --> 00:38:14,120 The delivery will be Thursday. 440 00:38:14,200 --> 00:38:15,680 I'll go get the goods, 441 00:38:15,760 --> 00:38:18,160 and then I'll call and tell you where we can meet. 442 00:38:18,720 --> 00:38:20,360 Where will it arrive? 443 00:38:20,440 --> 00:38:21,440 I can't say. 444 00:38:25,920 --> 00:38:27,200 You'll hear from me. 445 00:39:21,840 --> 00:39:25,200 ♪ It's easy to feel love ♪ 446 00:39:26,000 --> 00:39:30,040 ♪ It's easy to feel love and new ♪ 447 00:39:30,120 --> 00:39:34,320 ♪ It's easy to feel love ♪ 448 00:39:34,400 --> 00:39:37,840 ♪ It's easy to fall in love with you ♪ 449 00:39:39,200 --> 00:39:42,120 ♪ I can't tell if it's the season ♪ 450 00:39:42,200 --> 00:39:44,080 ♪ Or if it's time ♪ 451 00:39:44,160 --> 00:39:46,480 ♪ When you come haunt me ♪ 452 00:39:47,600 --> 00:39:52,200 ♪ And I don't feel a single thing When you take my hand ♪ 453 00:39:52,280 --> 00:39:55,880 ♪ Show me how to steer it ♪ 454 00:39:55,960 --> 00:39:58,840 ♪ And I don't know if you can hurt me ♪ 455 00:39:58,920 --> 00:40:04,240 ♪ But I know that you are ready ♪ 456 00:40:04,320 --> 00:40:07,280 ♪ So I try to paint a picture ♪ 457 00:40:07,360 --> 00:40:11,320 ♪ Of our first time Driving by the lakeside ♪ 31899

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.