Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,980 --> 00:00:02,289
No!
2
00:00:02,290 --> 00:00:04,649
No-one is going to work harder
to find out
3
00:00:04,650 --> 00:00:06,109
who killed
your husband and son.
4
00:00:06,110 --> 00:00:08,619
But now Frankie's dead
and Liam's terrified.
5
00:00:08,620 --> 00:00:10,429
And now it's all going to come out.
6
00:00:10,430 --> 00:00:12,209
Mate,
your girlfriend is so fit.
7
00:00:12,210 --> 00:00:13,839
Clarissa,
where did you find this?
8
00:00:13,840 --> 00:00:15,439
In Frankie's mobile cache.
9
00:00:15,440 --> 00:00:17,869
I'm not surprised they were worried.
That was rape.
10
00:00:17,870 --> 00:00:20,829
I need to speak to Becky and she's
blocked me. It's about her dad.
11
00:00:20,830 --> 00:00:22,880
- You're going to call her.
- And what if I don't?
12
00:00:23,320 --> 00:00:25,309
- Is Paul your boyfriend?
- No.
13
00:00:25,310 --> 00:00:27,499
We live together,
but not like that.
14
00:00:27,500 --> 00:00:28,929
We think Frankie may have been
15
00:00:28,930 --> 00:00:30,799
killed because of something
him and Liam did.
16
00:00:30,800 --> 00:00:33,400
I know where Liam is.
I'm on my way.
17
00:00:33,710 --> 00:00:35,010
YOU NEXT
18
00:00:45,810 --> 00:00:48,810
SILENT WITNESS
Season 20 - Episode 08
19
00:00:51,810 --> 00:00:54,790
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: Marocas62
20
00:01:06,270 --> 00:01:07,579
Liam?
21
00:01:07,580 --> 00:01:08,949
"Convenant"
Part 2 of 2
22
00:01:08,950 --> 00:01:10,250
Liam.
23
00:01:11,830 --> 00:01:13,190
Liam?
24
00:01:21,350 --> 00:01:22,990
Don't touch anything.
25
00:01:26,270 --> 00:01:27,570
Stop!
26
00:01:28,350 --> 00:01:29,650
Police!
27
00:01:34,970 --> 00:01:37,449
DCI Underhill
requesting assistance.
28
00:01:37,450 --> 00:01:40,110
Mill House Estate,
Watmore Road end.
29
00:01:41,590 --> 00:01:44,470
In pursuit of a suspect, over.
30
00:01:53,350 --> 00:01:55,650
Cheer, guys. Drink up, please!
31
00:02:06,510 --> 00:02:08,389
You all right, mate?
Come on.
32
00:02:08,390 --> 00:02:09,749
- You all right?
- Sorry.
33
00:02:09,750 --> 00:02:11,659
- I'm really sorry.
- It's all right.
34
00:02:11,660 --> 00:02:12,960
- Sorry.
- All right.
35
00:02:13,430 --> 00:02:15,189
Liam opens the door,
36
00:02:15,190 --> 00:02:18,430
but keeps the chain on,
because he's suspicious.
37
00:02:19,930 --> 00:02:21,589
He was right to be.
38
00:02:21,590 --> 00:02:23,710
Gunman shoots him
through the crack...
39
00:02:24,830 --> 00:02:26,580
..hits him in the shoulder.
40
00:02:26,990 --> 00:02:28,849
He kicks the door in...
41
00:02:28,850 --> 00:02:33,610
but Liam, he's still mobile,
stumbles away.
42
00:02:34,710 --> 00:02:36,990
Now, someone, presumably Liam...
43
00:02:37,990 --> 00:02:41,749
..smashes the bottle of beer -
mind the glass -
44
00:02:41,750 --> 00:02:44,689
he crawls toward the back door.
45
00:02:44,690 --> 00:02:46,590
Bullet wound to the right shoulder,
46
00:02:46,990 --> 00:02:49,319
another bullet caught him
in the back of the knee.
47
00:02:49,320 --> 00:02:52,630
And one to the back of the skull.
48
00:02:58,030 --> 00:03:00,339
Looks like our gunman
caught his clothing
49
00:03:00,340 --> 00:03:01,940
as he climbed over.
50
00:03:03,910 --> 00:03:05,260
What is it?
51
00:03:06,070 --> 00:03:08,720
Not just fibres.
He cut himself.
52
00:03:44,270 --> 00:03:47,229
Both boys
in the video are dead, guv.
53
00:03:47,230 --> 00:03:49,719
And we know that they
were scared about retribution.
54
00:03:49,720 --> 00:03:51,709
I've just checked
with the nursing staff.
55
00:03:51,710 --> 00:03:55,250
Stuart Teller arrived back
at the hospital in the last hour.
56
00:03:56,230 --> 00:03:58,029
Becky's his only child.
57
00:03:58,030 --> 00:04:01,130
If he'd somehow found out
what those boys had done...
58
00:04:06,670 --> 00:04:07,970
Mr. Teller?
59
00:04:09,830 --> 00:04:11,130
Mr. Teller.
60
00:04:15,590 --> 00:04:17,369
DI Tanner.
61
00:04:17,370 --> 00:04:20,170
We met briefly
yesterday at Becky's flat.
62
00:04:22,870 --> 00:04:25,060
Is this about my daughter's boss?
63
00:04:25,770 --> 00:04:28,550
Just a quick word down the station,
if you don't mind.
64
00:04:47,560 --> 00:04:49,860
TODAY
65
00:05:07,110 --> 00:05:09,970
We're taking
your dad in for questioning.
66
00:05:11,550 --> 00:05:12,859
Why?
67
00:05:12,860 --> 00:05:15,860
He assaulted your boss,
Jason Bradwell.
68
00:05:18,390 --> 00:05:20,199
I didn't know.
69
00:05:20,200 --> 00:05:21,899
They say you can go home today.
70
00:05:21,900 --> 00:05:23,710
Will there be someone there?
71
00:05:24,310 --> 00:05:26,669
Paul.
Why?
72
00:05:26,670 --> 00:05:29,229
Becky, I need to
ask you some questions
73
00:05:29,230 --> 00:05:31,070
that you might find difficult.
74
00:05:32,190 --> 00:05:33,950
Embarrassing.
75
00:05:34,550 --> 00:05:38,379
You know we were investigating
the murder of your ex-boyfriend,
76
00:05:38,380 --> 00:05:39,990
Frankie McAteer.
77
00:05:41,070 --> 00:05:43,609
I'm afraid that his friend,
Liam Stanwell,
78
00:05:43,610 --> 00:05:46,370
Liam Stanwell,
was also murdered last night.
79
00:05:50,590 --> 00:05:52,970
I'm sorry
to have to tell you like this.
80
00:05:54,830 --> 00:05:57,290
Did you know Liam well?
81
00:05:58,110 --> 00:06:01,200
We went out...
a couple of times.
82
00:06:02,030 --> 00:06:03,890
Never really talked much.
83
00:06:05,590 --> 00:06:07,490
Becky, I have to ask...
84
00:06:08,950 --> 00:06:11,859
..did you ever have
sexual relations
85
00:06:11,860 --> 00:06:14,350
with Liam Stanwell?
86
00:06:21,630 --> 00:06:23,320
I know this is hard...
87
00:06:25,470 --> 00:06:27,930
..but we need to talk about this.
88
00:06:34,790 --> 00:06:36,589
That...
89
00:06:36,590 --> 00:06:39,050
That doctor
you brought to the house...
90
00:06:41,190 --> 00:06:43,389
..I'll talk to her.
91
00:06:43,390 --> 00:06:45,999
I found out that Bradwell
had fired my daughter.
92
00:06:46,000 --> 00:06:47,909
I went round there
to reason with him.
93
00:06:47,910 --> 00:06:50,259
You broke his nose.
Knocked two of his teeth out.
94
00:06:50,260 --> 00:06:52,040
Doesn't seem that reasonable to me.
95
00:06:52,790 --> 00:06:56,229
Don't get me wrong,
I can understand the anger.
96
00:06:56,230 --> 00:06:58,479
Got a couple of girls myself.
97
00:06:58,480 --> 00:07:00,109
Some of the fellas they've
brought home?
98
00:07:00,110 --> 00:07:01,419
Christ on a bike.
99
00:07:01,420 --> 00:07:03,439
Bushy beards, half-mast jeans.
100
00:07:03,440 --> 00:07:05,459
I've imagined doing
what you did.
101
00:07:05,460 --> 00:07:10,019
Taking my fist and planting it full-square
in their stupid, grinning faces.
102
00:07:10,020 --> 00:07:13,449
But that's the difference
between me and you, right there.
103
00:07:13,450 --> 00:07:16,390
I fantasise
about extreme violence...
104
00:07:16,950 --> 00:07:18,950
..you actually do it.
105
00:07:20,270 --> 00:07:23,020
If you can do that to some little
ponce who sacked your daughter...
106
00:07:25,420 --> 00:07:27,679
..I wonder what you'd do
to someone who really hurt her.
107
00:07:27,680 --> 00:07:29,429
Why don't you just say
what you mean?
108
00:07:29,430 --> 00:07:32,589
I think you know what I mean.
Becky was filmed having sex.
109
00:07:32,590 --> 00:07:35,490
One of the boys involved
put the footage on the internet.
110
00:07:36,240 --> 00:07:38,049
You didn't know about this?
111
00:07:38,050 --> 00:07:40,589
I said "boys",
plural,
112
00:07:40,590 --> 00:07:42,770
and you didn't even
question that?
113
00:07:44,870 --> 00:07:46,779
The footage depicts
your daughter
114
00:07:46,780 --> 00:07:49,480
having sex with the two young men
who are now dead.
115
00:07:49,990 --> 00:07:54,720
We don't know if it was
consensual or if it was assault.
116
00:07:57,590 --> 00:08:00,850
I can only imagine
how terrible that must feel...
117
00:08:02,270 --> 00:08:04,870
..knowing that your daughter's
been treated that way.
118
00:08:06,030 --> 00:08:07,820
If it was me...
119
00:08:09,830 --> 00:08:12,150
..I'd want to do something about it.
120
00:08:15,030 --> 00:08:16,980
And if I'd known about that...
121
00:08:17,830 --> 00:08:20,110
..you bet your life,
I would have done.
122
00:08:22,470 --> 00:08:26,969
Becky, some footage
was found on Frankie's phone.
123
00:08:26,970 --> 00:08:31,690
He'd deleted it, but my
colleagues managed to retrieve it.
124
00:08:32,350 --> 00:08:34,170
You've seen it?
125
00:08:36,190 --> 00:08:38,629
I think you should go.
126
00:08:38,630 --> 00:08:40,289
I only agreed to see you
127
00:08:40,290 --> 00:08:42,249
because
I thought you hadn't seen it.
128
00:08:42,250 --> 00:08:45,030
- Just go.
- Of course. If that's what you want.
129
00:08:46,310 --> 00:08:49,309
But I think that maybe
you agreed to see me
130
00:08:49,310 --> 00:08:51,810
because you know
you need to talk about it.
131
00:08:52,710 --> 00:08:55,360
And I'm a doctor,
not a police officer.
132
00:08:55,950 --> 00:08:58,950
It's a lot for you
to carry around.
133
00:09:03,030 --> 00:09:05,970
I don't actually remember that much.
134
00:09:07,350 --> 00:09:11,130
I know...
I had sex.
135
00:09:13,230 --> 00:09:15,540
I had sex with both of them.
136
00:09:16,170 --> 00:09:17,479
Christ.
137
00:09:17,480 --> 00:09:20,390
Saying you had sex
suggests it was consensual.
138
00:09:20,950 --> 00:09:23,459
To give consent,
you need the freedom
139
00:09:23,460 --> 00:09:25,300
and the capacity to choose.
140
00:09:25,870 --> 00:09:28,520
I don't think
you got to choose, Becky.
141
00:09:29,510 --> 00:09:32,550
Whatever happened
wasn't your fault.
142
00:09:38,670 --> 00:09:40,450
Look, I'm sorry.
143
00:09:42,190 --> 00:09:44,200
This isn't me.
144
00:09:45,950 --> 00:09:48,200
Before all this happened, I...
145
00:09:49,990 --> 00:09:52,259
..I was strong,
I was...
146
00:09:52,260 --> 00:09:53,560
I was happy.
147
00:09:54,310 --> 00:09:58,550
I thought... that people that
tried to kill themselves were...
148
00:09:59,700 --> 00:10:01,000
pathetic.
149
00:10:05,350 --> 00:10:09,030
But I just...can't
get it out of my head.
150
00:10:10,990 --> 00:10:12,679
That's me,
151
00:10:12,680 --> 00:10:16,520
out there, on the
internet, for anyone to see.
152
00:10:18,270 --> 00:10:20,770
And I just want it to go away.
153
00:10:21,990 --> 00:10:23,290
But I...
154
00:10:24,010 --> 00:10:25,589
I just...
155
00:10:25,590 --> 00:10:27,790
I know it never will.
156
00:10:28,550 --> 00:10:30,580
What happened is awful.
157
00:10:31,950 --> 00:10:34,629
But Liam and Frankie are dead.
158
00:10:34,630 --> 00:10:37,259
The police think
that what happened to them
159
00:10:37,260 --> 00:10:39,370
is linked to what
happened to you.
160
00:10:41,110 --> 00:10:43,060
Did you tell anyone?
161
00:10:44,830 --> 00:10:46,850
Did you tell your dad?
162
00:10:55,950 --> 00:10:57,990
Why did you lie to us, Mr. Teller?
163
00:10:58,310 --> 00:11:00,710
You said you didn't
know about the footage.
164
00:11:01,490 --> 00:11:03,190
We know that's not true.
165
00:11:06,750 --> 00:11:09,710
Your daughter
just informed a doctor.
166
00:11:10,950 --> 00:11:12,760
When did she tell you?
167
00:11:16,710 --> 00:11:18,610
A couple of days after.
168
00:11:19,430 --> 00:11:23,319
She found out that one of those
little bastards had uploaded it.
169
00:11:23,320 --> 00:11:25,069
She was going out of her mind.
170
00:11:25,070 --> 00:11:27,839
But you didn't
approach the police. Why?
171
00:11:27,840 --> 00:11:29,619
Didn't want to draw attention to it.
172
00:11:29,620 --> 00:11:31,959
And I thought
I could handle it myself.
173
00:11:31,960 --> 00:11:34,200
What do you mean by that?
174
00:11:34,830 --> 00:11:37,350
I wanted to get
that filth off the internet.
175
00:11:39,060 --> 00:11:41,069
All I could think about
was some old pervert
176
00:11:41,070 --> 00:11:43,670
sat at his computer
watching my little girl.
177
00:11:45,030 --> 00:11:46,849
They put it up there.
They can get it off.
178
00:11:46,850 --> 00:11:48,409
- So, you threatened him?
- Yeah.
179
00:11:48,410 --> 00:11:51,919
One of the young men
had a historic head fracture
180
00:11:51,920 --> 00:11:53,630
that can't be accounted for.
181
00:11:54,630 --> 00:11:56,909
- That was you?
- Damn right.
182
00:11:56,910 --> 00:11:59,940
I took a baseball bat
to that little prick's head.
183
00:12:02,630 --> 00:12:06,399
Took every ounce of my self-control
to stop myself from killing him.
184
00:12:06,400 --> 00:12:09,580
But you threatened him.
You threatened to kill both of them.
185
00:12:11,390 --> 00:12:13,320
You said you had daughters.
186
00:12:14,830 --> 00:12:17,510
Imagine your daughter was...
187
00:12:19,430 --> 00:12:21,150
Raped.
188
00:12:25,550 --> 00:12:27,240
She's my little girl.
189
00:12:34,910 --> 00:12:37,149
I didn't kill those boys.
190
00:12:37,150 --> 00:12:39,589
But when you find out who did,
will you let me know,
191
00:12:39,590 --> 00:12:41,319
so I can shake them by the hand?
192
00:12:41,320 --> 00:12:43,499
You've already confessed
to two assaults,
193
00:12:43,500 --> 00:12:45,779
on Frankie McAteer
and Jason Bradwell.
194
00:12:45,780 --> 00:12:48,739
You need to start remembering
where you were last night,
195
00:12:48,740 --> 00:12:50,649
cos if we can't
establish your whereabouts,
196
00:12:50,650 --> 00:12:53,550
a GBH charge is gonna be
the least of your worries.
197
00:12:57,880 --> 00:12:59,189
No need to worry.
198
00:12:59,190 --> 00:13:01,259
We're just eliminating
you from the scene.
199
00:13:01,260 --> 00:13:02,560
Yeah.
200
00:13:02,910 --> 00:13:04,230
Last one.
201
00:13:10,350 --> 00:13:13,090
- That's it.
- Right, I'm done?
202
00:13:20,310 --> 00:13:22,280
Is he here?
203
00:13:23,230 --> 00:13:25,030
He is, yeah.
204
00:13:30,670 --> 00:13:32,650
You're Frankie's father.
205
00:13:37,150 --> 00:13:39,110
You have a right to see him.
206
00:13:41,790 --> 00:13:44,370
I'm sorry for your loss,
Mr. McAteer.
207
00:13:47,430 --> 00:13:48,789
It's not my loss.
208
00:13:48,790 --> 00:13:51,950
Bill was his dad
in every way that mattered.
209
00:13:53,630 --> 00:13:55,230
You never told your brother?
210
00:13:56,200 --> 00:13:57,509
I thought about it.
211
00:13:57,510 --> 00:14:00,360
But Bill loved his boy,
his boy loved Bill.
212
00:14:02,070 --> 00:14:03,750
Anyone could see that.
213
00:14:09,470 --> 00:14:10,770
I thought about it.
214
00:14:18,590 --> 00:14:19,890
What a night!
215
00:14:22,170 --> 00:14:24,379
Man, I'm wasted!
216
00:14:24,380 --> 00:14:25,689
Nikki?
217
00:14:25,690 --> 00:14:27,379
You have to see this.
218
00:14:27,380 --> 00:14:30,229
And this is my main man, Frankie.
219
00:14:30,230 --> 00:14:32,749
- Clarissa, I really don't want to...
- Neither do I.
220
00:14:32,750 --> 00:14:34,849
This is the raw footage
from Liam's mobile
221
00:14:34,850 --> 00:14:36,639
that was recovered last night.
222
00:14:36,640 --> 00:14:39,329
The video he uploaded,
the video on Frankie's phone,
223
00:14:39,330 --> 00:14:41,589
had been edited right down.
224
00:14:41,590 --> 00:14:44,970
- And this... this is Becky.
- Watch.
225
00:14:46,750 --> 00:14:48,530
Beautiful Becky.
226
00:14:51,830 --> 00:14:54,370
Mate,
your girlfriend is so fit.
227
00:14:54,980 --> 00:14:56,280
I know, mate!
228
00:14:59,910 --> 00:15:01,269
There.
229
00:15:01,270 --> 00:15:02,990
Rewind.
230
00:15:15,360 --> 00:15:16,660
Do you know him?
231
00:15:17,070 --> 00:15:18,690
It's Becky's flatmate.
232
00:15:19,430 --> 00:15:21,799
She said that she told
him about the assault,
233
00:15:21,800 --> 00:15:23,869
but she never said
he was actually there.
234
00:15:23,870 --> 00:15:25,770
Maybe she didn't know.
235
00:16:43,630 --> 00:16:47,499
I'm just saying the fact Paul Kirkeby
was there may not mean that much.
236
00:16:47,500 --> 00:16:49,259
It does mean he knew
what happened that night.
237
00:16:49,260 --> 00:16:51,349
And that makes him what?
A potential murderer?
238
00:16:51,350 --> 00:16:54,299
If the killer's motive is to
take revenge on anybody involved
239
00:16:54,300 --> 00:16:57,300
in what happened to Becky,
he could be a potential victim.
240
00:16:58,590 --> 00:17:01,039
The police still have Stuart
Teller in custody, don't they?
241
00:17:01,040 --> 00:17:04,229
So maybe it doesn't matter. But
they should be told, in any case.
242
00:17:04,230 --> 00:17:06,109
- That doesn't make sense.
- Of course they should!
243
00:17:06,110 --> 00:17:07,699
Not that - this.
244
00:17:07,700 --> 00:17:10,079
The blood left
by the gunman who shot Liam
245
00:17:10,080 --> 00:17:12,759
doesn't match the DNA
on the cigarette
246
00:17:12,760 --> 00:17:15,129
dropped by the McAteer killer.
247
00:17:15,130 --> 00:17:17,619
Yeah, but the same gun
was used in both cases.
248
00:17:17,620 --> 00:17:20,479
So, maybe it wasn't the gunman
who dropped the cigarette
249
00:17:20,480 --> 00:17:21,789
in the garage forecourt.
250
00:17:21,790 --> 00:17:25,700
Or, the blood
you found at the flat isn't his.
251
00:18:00,590 --> 00:18:02,830
Where are you going?
252
00:18:23,590 --> 00:18:25,990
Back out the front door?
253
00:18:35,430 --> 00:18:36,730
Yep.
254
00:18:54,550 --> 00:18:56,950
CAN'T DO THIS
255
00:19:20,610 --> 00:19:24,289
The fact that the DNA from both
killings didn't match bothered me.
256
00:19:24,290 --> 00:19:26,349
I mean,
we know it was the same gun,
257
00:19:26,350 --> 00:19:28,399
so it had to be the same shooter,
right?
258
00:19:28,400 --> 00:19:30,519
- You don't think it was?
- I'm not saying that.
259
00:19:30,520 --> 00:19:32,719
I'm saying that the person
who ran out the back door
260
00:19:32,720 --> 00:19:34,970
just before you arrived
wasn't the gunman.
261
00:19:36,190 --> 00:19:40,769
I remembered this little quirk
I read.
262
00:19:40,770 --> 00:19:44,559
When you put Guinness
under UV light, it luminesces.
263
00:19:44,560 --> 00:19:46,749
Lights up bright green.
264
00:19:46,750 --> 00:19:50,479
Now,
the gunman stepped in Guinness.
265
00:19:50,480 --> 00:19:52,199
I followed his steps.
266
00:19:52,200 --> 00:19:55,429
He approached the point
where Liam's body was found.
267
00:19:55,430 --> 00:19:58,009
Presumably that's when
he finished him off.
268
00:19:58,010 --> 00:20:00,129
But does he go anywhere near
the back door?
269
00:20:00,130 --> 00:20:01,809
He does not.
270
00:20:01,810 --> 00:20:05,489
He exits the way he came in.
Out the front door.
271
00:20:05,490 --> 00:20:08,669
So who was the bloke I saw
running from the flats?
272
00:20:08,670 --> 00:20:11,029
I don't know,
but it wasn't the gunman.
273
00:20:11,030 --> 00:20:13,129
There were three people
in that room -
274
00:20:13,130 --> 00:20:15,439
Liam,
the killer and someone else.
275
00:20:15,440 --> 00:20:17,189
What about Paul Kirkeby?
276
00:20:17,190 --> 00:20:20,839
I cross-referenced all the data
on Liam's phone to see if
277
00:20:20,840 --> 00:20:23,819
I could find any correlation
with Paul Kirkeby.
278
00:20:23,820 --> 00:20:25,349
Just one hit.
A phone call.
279
00:20:25,350 --> 00:20:28,079
From Liam to Paul on the day
he died...
280
00:20:28,080 --> 00:20:30,719
And we know from the footage
found on Liam's phone
281
00:20:30,720 --> 00:20:33,529
that Paul was at his apartment
on the night Becky was assaulted.
282
00:20:33,530 --> 00:20:35,250
He knew what happened.
283
00:20:45,990 --> 00:20:48,430
Are you following me?
284
00:20:52,510 --> 00:20:54,790
Talked about the funerals today.
285
00:20:56,510 --> 00:20:59,450
Father Gallagher suggested
they're buried side by side,
286
00:21:01,460 --> 00:21:03,260
father and son.
287
00:21:06,990 --> 00:21:11,259
I couldn't -
and I didn't want to...
288
00:21:11,260 --> 00:21:13,730
No, no, no.
It's good.
289
00:21:15,240 --> 00:21:16,540
It's...
It's great.
290
00:21:19,430 --> 00:21:21,860
I saw him today.
291
00:21:23,340 --> 00:21:25,360
I saw Frankie.
292
00:21:27,370 --> 00:21:29,990
It wasn't my idea.
I...
293
00:21:34,110 --> 00:21:35,630
I...
294
00:21:40,100 --> 00:21:41,400
I'm glad.
295
00:21:44,690 --> 00:21:46,750
Glad you saw him.
296
00:21:47,430 --> 00:21:49,610
Yeah, so am I.
297
00:21:53,610 --> 00:21:54,949
Carol...
298
00:21:54,950 --> 00:21:57,169
You want to be a father to that boy?
299
00:21:57,170 --> 00:21:59,639
You find out who did this.
300
00:21:59,640 --> 00:22:02,499
You find 'em, and you tear them
to pieces, d'you hear me?
301
00:22:02,500 --> 00:22:03,800
You find 'em!
302
00:22:07,430 --> 00:22:09,030
Sorry.
303
00:22:27,750 --> 00:22:30,480
Woody?
It's me, Tommy McAteer.
304
00:22:33,300 --> 00:22:34,600
Paul Kirkeby?
305
00:22:35,630 --> 00:22:39,359
I'm DCI Underhill.
This is DI Tanner.
306
00:22:39,360 --> 00:22:40,990
You all right, son?
307
00:22:41,430 --> 00:22:43,910
Don't tell her,
please.
308
00:22:45,300 --> 00:22:46,609
Don't tell her I saw.
309
00:22:46,610 --> 00:22:48,989
We won't have to,
unless it becomes relevant.
310
00:22:48,990 --> 00:22:51,179
Why is it so important
that Becky doesn't know
311
00:22:51,180 --> 00:22:52,769
you saw what happened,
Paul?
312
00:22:52,770 --> 00:22:56,160
Because I'm her friend.
Because it nearly destroyed her.
313
00:22:56,800 --> 00:22:58,709
She's ashamed. If she knew...
314
00:22:58,710 --> 00:23:01,510
You're worried that she might
not want to look at you again.
315
00:23:02,480 --> 00:23:05,409
But she told you afterwards.
Told you what happened.
316
00:23:05,410 --> 00:23:06,899
Not all of it.
317
00:23:06,900 --> 00:23:10,099
They'd been drinking, smoking.
She was barely conscious.
318
00:23:10,100 --> 00:23:11,409
She doesn't remember much.
319
00:23:11,410 --> 00:23:13,169
She doesn't understand
exactly what happened.
320
00:23:13,170 --> 00:23:15,779
- But you do.
- They took advantage of her.
321
00:23:15,780 --> 00:23:17,529
- But you didn't.
- No!
322
00:23:17,530 --> 00:23:19,990
- No, you weren't involved in any way.
- Of course not!
323
00:23:21,200 --> 00:23:22,709
- I'd been out.
- So when you came back,
324
00:23:22,710 --> 00:23:25,069
when you saw what was happening,
why didn't you stop it?
325
00:23:25,070 --> 00:23:26,949
Because you were afraid?
326
00:23:26,950 --> 00:23:29,709
- Did you know Liam and Frankie well?
- No.
327
00:23:29,710 --> 00:23:31,019
- But you knew them?
- Yes.
328
00:23:31,020 --> 00:23:32,779
Knew them well enough for Liam
to have your phone number.
329
00:23:32,780 --> 00:23:34,199
- I don't know. Maybe.
- Maybe?
330
00:23:34,200 --> 00:23:37,099
Definitely. He called you
yesterday at around 5pm.
331
00:23:37,100 --> 00:23:39,659
The same day he was murdered.
He was murdered,
332
00:23:39,660 --> 00:23:41,619
and the last call
he made was to you.
333
00:23:41,620 --> 00:23:44,349
Yeah, that's...that's right.
Yeah, I remember now.
334
00:23:44,350 --> 00:23:45,659
Now?
This was yesterday.
335
00:23:45,660 --> 00:23:48,069
Becky had been admitted to hospital.
I hadn't been thinking straight.
336
00:23:48,070 --> 00:23:50,389
- What did he want to speak to you about?
- I don't know!
337
00:23:50,390 --> 00:23:53,139
- Was he warning you, maybe?
- Why would he want to warn me?
338
00:23:53,140 --> 00:23:55,919
Maybe
he thought you were in danger, too.
Maybe you went to see him.
339
00:23:55,920 --> 00:23:58,649
No.
Absolutely not.
340
00:23:58,650 --> 00:24:00,869
Look, I answered the call,
341
00:24:00,870 --> 00:24:02,729
but as soon as I heard
his voice, I cut it off.
342
00:24:02,730 --> 00:24:04,329
- Why?
- Because I didn't want to speak to him.
343
00:24:04,330 --> 00:24:05,999
Because you were angry
about what he did to Becky.
344
00:24:06,000 --> 00:24:08,870
Yes!
You really care about her,
don't you, Paul?
345
00:24:10,770 --> 00:24:12,130
Yes.
346
00:24:13,510 --> 00:24:17,029
Look, I-I don't know
why Liam tried to call me.
347
00:24:17,030 --> 00:24:19,719
Perhaps he was trying to get
in touch with Becky,
348
00:24:19,720 --> 00:24:22,550
and that that when he couldn't
contact her, he tried me.
349
00:24:27,310 --> 00:24:30,810
OK, Paul, I can see that
you're finding this stressful.
350
00:24:31,310 --> 00:24:33,669
Just so we can cover
all eventualities,
351
00:24:33,670 --> 00:24:35,909
appreciate it if you
could tell us exactly
352
00:24:35,910 --> 00:24:37,920
where you've been
the past couple of nights.
353
00:24:42,550 --> 00:24:45,809
OK, so, Kirkeby's alibi
checks out both nights.
354
00:24:45,810 --> 00:24:48,439
He stayed over in Manchester
on a training course.
355
00:24:48,440 --> 00:24:50,109
Didn't finish until lunchtime,
356
00:24:50,110 --> 00:24:53,029
so he wasn't even in the city
when the McAteers were killed.
357
00:24:53,030 --> 00:24:55,459
And then last night
he was in the pub.
358
00:24:55,460 --> 00:24:57,909
Barman remembers him.
He was drunk out of his skull.
359
00:24:57,910 --> 00:24:59,909
Knocked over a table
as he left around midnight.
360
00:24:59,910 --> 00:25:02,349
So he can't've been the third person
in the flat last night.
361
00:25:02,350 --> 00:25:04,999
Yeah, but he's definitely
hiding something. Jumpy as hell.
362
00:25:05,000 --> 00:25:08,049
Yeah, but we know how much he cares about
Becky, and that does give him motive.
363
00:25:08,050 --> 00:25:10,579
With that alibi,
you're looking at accessory at best.
364
00:25:10,580 --> 00:25:12,209
Could he have been
working with Teller?
365
00:25:12,210 --> 00:25:13,669
Feeding him information?
366
00:25:13,670 --> 00:25:15,189
Have you established
Teller's presence in the flat?
367
00:25:15,190 --> 00:25:18,219
Turned the place upside down. Can't
find anything to put him there.
368
00:25:18,220 --> 00:25:21,579
Yeah, but absence of evidence
doesn't mean evidence of absence
369
00:25:21,580 --> 00:25:24,079
if he's prepared,
forensically aware.
370
00:25:24,080 --> 00:25:26,080
We are missing something here.
371
00:25:26,750 --> 00:25:30,769
Cast iron alibi or not, Kirkeby has
to be involved somehow, right?
372
00:25:30,770 --> 00:25:32,229
Sorry to interrupt.
Jack,
373
00:25:32,230 --> 00:25:34,230
we've got a stabbing victim,
West London.
374
00:25:35,990 --> 00:25:38,049
What did the police want?
375
00:25:38,050 --> 00:25:39,950
They were asking about your dad.
376
00:25:40,990 --> 00:25:42,690
Have you spoken to him?
377
00:25:43,710 --> 00:25:45,120
What did they ask?
378
00:25:45,830 --> 00:25:47,290
What he knew.
379
00:25:48,500 --> 00:25:50,029
When he knew it.
380
00:25:50,030 --> 00:25:51,950
- What did you tell them?
- The truth.
381
00:25:53,070 --> 00:25:55,950
- And that he didn't do it.
- You don't know that.
382
00:25:56,760 --> 00:25:58,060
Yes, I do.
383
00:25:59,650 --> 00:26:01,850
This is your dad
we're talking about, Becky.
384
00:26:02,560 --> 00:26:04,289
He couldn't do something like that.
385
00:26:04,290 --> 00:26:06,680
It's not a coincidence
they're both dead.
386
00:26:07,190 --> 00:26:10,069
I saw his face when I told him
what happened.
387
00:26:10,070 --> 00:26:12,789
The rage...
It-it scared me.
388
00:26:12,790 --> 00:26:16,569
If I hadn't told him,
if I'd just kept it to myself...
389
00:26:16,570 --> 00:26:20,150
You can't blame yourself.
None of this is your fault.
390
00:26:20,860 --> 00:26:22,859
Come on.
You go to bed.
391
00:26:22,860 --> 00:26:25,260
The doctors said you had to rest.
392
00:26:26,190 --> 00:26:27,540
I'm sorry.
393
00:26:28,650 --> 00:26:31,300
I'm sorry you had to find me.
394
00:26:32,470 --> 00:26:34,449
I just panicked,
and I just wasn't...
395
00:26:34,450 --> 00:26:36,100
- Don't ever say that...
- thinking...
396
00:26:36,640 --> 00:26:38,330
Never be sorry.
397
00:26:41,150 --> 00:26:43,450
I'm so lucky to have you.
398
00:26:56,430 --> 00:26:58,280
Brilliant, thanks.
399
00:26:59,400 --> 00:27:01,709
- Have we got a name?
- Clive Maitland.
400
00:27:01,710 --> 00:27:03,919
Deputy Head.
Croxley Park Academy.
401
00:27:03,920 --> 00:27:06,189
- Just left work.
- What, dressed like this?
402
00:27:06,190 --> 00:27:08,139
Yeah, he was headed to the gym.
403
00:27:08,140 --> 00:27:10,049
Colleagues say he went every day
404
00:27:10,050 --> 00:27:11,529
after work.
405
00:27:11,530 --> 00:27:12,999
50 years old.
406
00:27:13,000 --> 00:27:15,390
Trying to get back in shape.
Poor bugger.
407
00:27:15,900 --> 00:27:18,799
I know the feeling.
Any thoughts on motive?
408
00:27:18,800 --> 00:27:20,459
Well, his wallet was emptied
409
00:27:20,460 --> 00:27:22,760
so they're running with robbery
gone wrong.
410
00:27:23,850 --> 00:27:25,869
Yeah, I don't buy it, either.
411
00:27:25,870 --> 00:27:28,249
The victim has multiple stab wounds,
412
00:27:28,250 --> 00:27:30,959
separated into two
distinct clusters.
413
00:27:30,960 --> 00:27:33,830
Three wounds in the abdomen.
The majority of the blood...
414
00:27:35,790 --> 00:27:38,419
Yeah, seems to have issued from
the uppermost of these three.
415
00:27:38,420 --> 00:27:40,379
- May have hit the celiac artery.
- He may.
416
00:27:40,380 --> 00:27:43,599
The wounds are elliptical in shape,
suggesting the knife
was doubled-edged.
417
00:27:43,600 --> 00:27:44,909
Also,
418
00:27:44,910 --> 00:27:48,189
yeah, there are small contusions
above and below each wound,
419
00:27:48,190 --> 00:27:50,899
which may indicate the weapon
had some sort of fingerguard.
420
00:27:50,900 --> 00:27:52,879
So what do you think?
Combat knife bought for the job,
421
00:27:52,880 --> 00:27:55,530
- rather than a kitchen knife?
- Possibly, yeah.
422
00:27:56,230 --> 00:27:58,760
- A blush of bruising.
- Maybe.
423
00:27:59,670 --> 00:28:01,510
Anything else?
424
00:28:02,110 --> 00:28:03,679
Discoid bruising
425
00:28:03,680 --> 00:28:06,099
suggests the attacker grabbed
426
00:28:06,100 --> 00:28:08,909
the back of his neck
with his right hand...
427
00:28:08,910 --> 00:28:12,210
Whilst pushing the knife in
with his left...
428
00:28:14,790 --> 00:28:16,230
Thank you.
429
00:28:18,550 --> 00:28:21,600
The wounds in the chest
angle downwards.
430
00:28:22,710 --> 00:28:24,010
Don't know.
431
00:28:24,920 --> 00:28:27,529
Suggests maybe they were
inflicted once the victim had fallen
432
00:28:27,530 --> 00:28:28,839
backwards onto the floor,
433
00:28:28,840 --> 00:28:31,909
his attacker straddling him,
knife held in a reverse grip.
434
00:28:31,910 --> 00:28:34,099
Four, five, six -
seven stab wounds.
435
00:28:34,100 --> 00:28:35,700
He really wanted to make sure.
436
00:28:37,310 --> 00:28:40,760
I've got blood. Back of the collar.
437
00:28:41,070 --> 00:28:45,539
Given the location, it's unlikely
to be spatter from the wounds.
438
00:28:45,540 --> 00:28:47,619
This wound is ragged
round the edges.
439
00:28:47,620 --> 00:28:51,109
So are a few of the others.
Either he had two weapons, or...
440
00:28:51,110 --> 00:28:53,560
Or the weapon he was using
was damaged in the act.
441
00:28:54,270 --> 00:28:57,439
Yeah, there's a distinct mark,
here on the sternum.
442
00:28:57,440 --> 00:28:59,180
Can you get me some tweezers?
443
00:29:00,710 --> 00:29:03,470
It looks as if the knife
hit square on.
444
00:29:11,870 --> 00:29:14,170
Sternum one, knife nil.
445
00:29:15,590 --> 00:29:17,049
Anything interesting?
446
00:29:17,050 --> 00:29:18,759
Yeah, blood on the victim's collar.
447
00:29:18,760 --> 00:29:20,769
It's a possibility
it came from the attacker.
448
00:29:20,770 --> 00:29:22,989
Well, makes sense.
We found bruising
449
00:29:22,990 --> 00:29:25,039
suggesting the victim
was grabbed by the neck.
450
00:29:25,040 --> 00:29:28,959
This knife tip from
the victim's chest - unusual.
451
00:29:28,960 --> 00:29:30,580
Think you can find a make?
452
00:29:31,990 --> 00:29:33,590
We can try.
453
00:29:43,110 --> 00:29:47,319
- Are you OK?
- Fine. You?
454
00:29:47,320 --> 00:29:49,590
That noise.
What was it?
455
00:29:50,430 --> 00:29:53,959
Um, I've been putting
some pictures up.
456
00:29:53,960 --> 00:29:56,619
Are you sure you're OK, Paul?
457
00:29:56,620 --> 00:29:59,230
Me?
Of course.
458
00:30:00,270 --> 00:30:01,790
I'm sorry about the noise.
459
00:30:03,390 --> 00:30:04,690
'Night.
460
00:30:05,240 --> 00:30:06,540
'Night.
461
00:30:19,030 --> 00:30:20,869
Morning.
462
00:30:20,870 --> 00:30:22,529
Can you come here a second?
463
00:30:22,530 --> 00:30:24,589
You did go home last night?
464
00:30:24,590 --> 00:30:26,659
I need you to check this,
465
00:30:26,660 --> 00:30:29,019
because I can't believe
what I'm seeing...
466
00:30:29,020 --> 00:30:33,479
DNA results from the blood
on Maitland's collar, right?
467
00:30:33,480 --> 00:30:34,950
OK.
468
00:30:39,430 --> 00:30:43,659
OK, same DNA.
So where's this sample come from?
469
00:30:43,660 --> 00:30:45,709
Tommy McAteer's back yard.
470
00:30:45,710 --> 00:30:47,829
Whoever killed Clive Maitland
471
00:30:47,830 --> 00:30:50,909
was also present in McAteer's
flat when Liam was killed.
472
00:30:50,910 --> 00:30:53,119
Somehow, these cases are linked.
473
00:30:53,120 --> 00:30:55,250
We're all absolutely devastated.
474
00:30:55,950 --> 00:30:59,159
Mr. Maitland was one of the
transformational teachers.
475
00:30:59,160 --> 00:31:00,469
You know?
476
00:31:00,470 --> 00:31:04,020
I mean, you ask anyone
in this community,
477
00:31:04,610 --> 00:31:09,450
and I guarantee they'll know someone
whose life he helped turn around.
478
00:31:11,190 --> 00:31:13,090
It's just so senseless.
479
00:31:15,410 --> 00:31:18,269
How can the murder of a
51-year-old school teacher
480
00:31:18,270 --> 00:31:20,850
from the other side of town
be linked to this case?
481
00:31:22,120 --> 00:31:25,009
Unrelated victims. Different MO.
482
00:31:25,010 --> 00:31:27,239
The blade's coated in
polytetrafluoroethylene.
483
00:31:27,240 --> 00:31:28,549
- In English?
- Teflon.
484
00:31:28,550 --> 00:31:31,709
Does that suggest we could be
looking at a kitchen knife after all?
485
00:31:31,710 --> 00:31:33,309
I don't think so.
486
00:31:33,310 --> 00:31:34,949
It's double-edged,
for a start,
487
00:31:34,950 --> 00:31:38,769
and extrapolating from this fragment
and your post-mortem,
488
00:31:38,770 --> 00:31:42,549
I'd say that we're looking at
a Teflon-coated stiletto knife.
489
00:31:42,550 --> 00:31:43,859
You'd have to order that
from abroad.
490
00:31:43,860 --> 00:31:46,079
Which suggests the killing
was pre-planned.
491
00:31:46,080 --> 00:31:49,830
Hang on a second.
Liam and Frankie's murders
were both gun crimes.
492
00:31:51,430 --> 00:31:53,509
We're looking at
two different killers.
493
00:31:53,510 --> 00:31:55,839
One shot the McAteers and Stanwell,
494
00:31:55,840 --> 00:31:57,429
the other stabbed Maitland.
495
00:31:57,430 --> 00:31:59,549
That's the man you saw running away.
496
00:31:59,550 --> 00:32:01,679
And the blood we found
in the backyard?
497
00:32:01,680 --> 00:32:03,589
Same blood on Maitland's collar.
498
00:32:03,590 --> 00:32:05,209
So what you're saying is,
499
00:32:05,210 --> 00:32:07,079
although we've got
Stuart Teller in custody,
500
00:32:07,080 --> 00:32:09,449
he couldn't have killed Maitland,
but he could have still carried out
501
00:32:09,450 --> 00:32:11,459
- the other two murders.
- Correct.
502
00:32:11,460 --> 00:32:12,819
So, if Teller's our gunman,
503
00:32:12,820 --> 00:32:14,559
how does he link to
stiletto knife man?
504
00:32:14,560 --> 00:32:16,279
He was ex-military, wasn't he?
505
00:32:16,280 --> 00:32:17,889
Might he have drafted
in a colleague?
506
00:32:17,890 --> 00:32:20,049
We're exploring that,
but no joy so far.
507
00:32:20,050 --> 00:32:22,320
Wait. Are we looking at this
the wrong way?
508
00:32:22,630 --> 00:32:25,369
Rather than trying to find the link
between the assailants,
509
00:32:25,370 --> 00:32:29,750
maybe we should be focusing
on the link between the victims.
510
00:32:57,390 --> 00:33:00,139
Thanks for agreeing
to meet me here, Michael.
511
00:33:00,140 --> 00:33:01,869
Seemed to make sense.
512
00:33:01,870 --> 00:33:04,699
I... understand you told
one of my colleagues
513
00:33:04,700 --> 00:33:06,459
you wanted to see
your father's body.
514
00:33:06,460 --> 00:33:08,739
I was hoping we could talk
about him.
515
00:33:08,740 --> 00:33:11,849
I don't know what I can tell you that
I haven't already told your colleagues.
516
00:33:11,850 --> 00:33:13,979
I'm on the investigation
517
00:33:13,980 --> 00:33:16,789
that might have some bearing
on your father's murder.
518
00:33:16,790 --> 00:33:19,029
I'm sorry?
I don't understand.
519
00:33:19,030 --> 00:33:22,730
Did your father ever mention someone
called Frankie McAteer?
520
00:33:24,990 --> 00:33:26,480
Liam Stanwell?
521
00:33:27,190 --> 00:33:28,660
They ex-students?
522
00:33:28,970 --> 00:33:32,330
No.
Why d'you say that?
523
00:33:33,030 --> 00:33:35,219
I already told
the other police officers...
524
00:33:35,220 --> 00:33:36,530
I know, and I'm sorry.
525
00:33:37,030 --> 00:33:39,029
But if you could just tell me.
526
00:33:39,030 --> 00:33:42,009
My dad had worked
at Croxley Park all his career.
527
00:33:42,010 --> 00:33:43,549
Never had any problems.
528
00:33:43,550 --> 00:33:45,670
Loved the school,
loved the kids.
529
00:33:47,350 --> 00:33:48,899
Couple of months ago,
530
00:33:48,900 --> 00:33:51,009
he had a run-in
with two ex-students
531
00:33:51,010 --> 00:33:53,719
who were selling weed
outside the school gates.
532
00:33:53,720 --> 00:33:57,079
He confronted them.
One of them pulled a knife...
533
00:33:57,080 --> 00:33:59,229
It has to be him.
534
00:33:59,230 --> 00:34:01,389
He was the last person
to enter that alley
535
00:34:01,390 --> 00:34:03,049
before the girl
who found the body.
536
00:34:03,050 --> 00:34:05,140
- Can you fast forward?
Yep.
537
00:34:05,950 --> 00:34:08,790
Stop.
Turned right.
538
00:34:09,230 --> 00:34:11,990
Now, you've been there -
where would he be going?
539
00:34:15,260 --> 00:34:17,369
- Jack?
- It's not where he's going,
540
00:34:17,370 --> 00:34:19,129
it's what he's left behind.
541
00:34:19,130 --> 00:34:21,159
He was carrying a plastic bag
542
00:34:21,160 --> 00:34:22,730
when he went down the alley.
543
00:34:25,970 --> 00:34:27,650
He's dumped it.
544
00:34:32,910 --> 00:34:34,960
You all right, mate?
You Tommy McAteer?
545
00:34:35,480 --> 00:34:37,189
Yeah, that's me.
546
00:34:37,190 --> 00:34:40,249
Nice one. Yeah, well,
Woody told me to come here.
547
00:34:40,250 --> 00:34:41,809
Something about you needing a car.
548
00:34:41,810 --> 00:34:44,560
Now, Woody tells me you nicked
a car five nights back.
549
00:34:45,480 --> 00:34:48,150
Black Nissan X-Trail.
Is that right?
550
00:34:48,670 --> 00:34:50,740
Shit, mate - look,
if that was your motor...
551
00:34:53,870 --> 00:34:55,170
Now...
552
00:34:56,510 --> 00:34:59,130
I only want to hear
two words from you now, son.
553
00:35:00,270 --> 00:35:02,550
The name of the man
you sold it to.
554
00:35:03,000 --> 00:35:05,859
- But you've searched here, right?
- Obviously not well enough.
555
00:35:05,860 --> 00:35:08,069
The bins that's the first
place you'd look.
556
00:35:08,070 --> 00:35:09,420
We did.
557
00:35:25,070 --> 00:35:26,610
Got something.
558
00:35:32,030 --> 00:35:33,510
Watch yourself.
559
00:35:48,850 --> 00:35:50,590
There you go.
560
00:35:51,750 --> 00:35:53,469
He'd scouted the area.
561
00:35:53,470 --> 00:35:55,710
Knew exactly
where he was going to dump it.
562
00:35:59,220 --> 00:36:04,210
- DO IT NOW
- WE NEED TO MEET
563
00:36:08,180 --> 00:36:09,480
NO
564
00:36:20,090 --> 00:36:22,780
MEET OR I GO TO THE POLICE
565
00:36:48,990 --> 00:36:50,529
New phone?
566
00:36:50,530 --> 00:36:52,070
Yeah.
567
00:37:03,550 --> 00:37:05,239
You going?
568
00:37:05,240 --> 00:37:07,220
Bottle of wine.
569
00:37:07,730 --> 00:37:11,109
- Paul, is there something wrong?
- Of course not.
570
00:37:11,110 --> 00:37:13,550
If there was, you'd tell me, right?
571
00:37:47,990 --> 00:37:49,569
Traced the knife
to the manufacturer
572
00:37:49,570 --> 00:37:51,489
using the serial
code on the blade.
573
00:37:51,490 --> 00:37:53,939
It was shipped from Italy
two weeks ago.
574
00:37:53,940 --> 00:37:55,249
Address?
575
00:37:55,250 --> 00:37:57,709
Well, the buyer stipulated
a collection locker,
576
00:37:57,710 --> 00:38:00,859
so we can try to trace,
but it might be difficult.
577
00:38:00,860 --> 00:38:02,869
- How did he pay?
- They won't say.
578
00:38:02,870 --> 00:38:05,739
We could try to get the
Italian courts to force them to disclose.
579
00:38:05,740 --> 00:38:07,629
I'll be pensioned off
before that happens.
580
00:38:07,630 --> 00:38:09,829
Was Maitland's son able
to give you any insight
581
00:38:09,830 --> 00:38:11,959
as to how the victims
might be linked?
582
00:38:11,960 --> 00:38:14,799
Nothing. Dad talked about some
skirmish with a couple of ex-students,
583
00:38:14,800 --> 00:38:16,109
one of them pulled a knife.
584
00:38:16,110 --> 00:38:19,709
Would a kid really go to the trouble of
ordering a specialist knife like that?
585
00:38:19,710 --> 00:38:23,669
Are you having a moment, Jack, or is there
something you'd like to share with us?
586
00:38:23,670 --> 00:38:26,359
I looked at trace residues
on the knife blade.
587
00:38:26,360 --> 00:38:28,869
It tests positive for toner ink.
588
00:38:28,870 --> 00:38:30,579
- Toner ink?
- Toner ink.
589
00:38:30,580 --> 00:38:32,429
Like the stuff you use
in a laser printer.
590
00:38:32,430 --> 00:38:34,209
Yeah, I know what it is,
but how is it relevant?
591
00:38:34,210 --> 00:38:36,809
How often do you actually have
to change a toner cartridge?
592
00:38:36,810 --> 00:38:39,339
This is either
a massive coincidence,
593
00:38:39,340 --> 00:38:41,759
or we're looking at someone
who does this all the time.
594
00:38:41,760 --> 00:38:44,109
Who do we know who works
in a print shop? Becky.
595
00:38:44,110 --> 00:38:45,790
Yeah,
and her flatmate, Paul.
596
00:38:54,590 --> 00:38:56,890
Hi, Becky.
Is Paul here?
597
00:38:57,470 --> 00:39:00,310
No. He...
just nipped out.
598
00:39:01,910 --> 00:39:04,399
Paul ever talk to you about someone
called...
599
00:39:04,400 --> 00:39:07,529
- Clive Maitland?
- No.
600
00:39:07,530 --> 00:39:09,750
D'you know where Paul was
yesterday afternoon?
601
00:39:10,240 --> 00:39:11,549
No,
602
00:39:11,550 --> 00:39:14,749
I only saw him when he got back
from talking to you.
603
00:39:14,750 --> 00:39:18,509
Yeah, we noticed that he seemed
distracted, anxious.
604
00:39:18,510 --> 00:39:22,990
He's been acting strange
since...I got back from hospital.
605
00:39:24,710 --> 00:39:27,759
First I thought it was
because of what I'd done.
606
00:39:27,760 --> 00:39:30,300
Look, I know you're worried
about him...
607
00:39:30,630 --> 00:39:34,070
and it's possible that he's got
himself mixed up in something,
608
00:39:34,480 --> 00:39:36,559
and we need to get him out.
609
00:39:36,560 --> 00:39:38,739
So Becky,
if there's anything you can think
610
00:39:38,740 --> 00:39:41,340
of that might help
us help him...
611
00:39:44,070 --> 00:39:47,470
He smashed up his computer,
612
00:39:48,680 --> 00:39:50,709
and his phone.
613
00:39:50,710 --> 00:39:52,749
We waited at the shop,
he didn't show.
614
00:39:52,750 --> 00:39:55,659
Becky tried calling, no answer.
Print shop's closed.
615
00:39:55,660 --> 00:39:58,019
She says he's been acting weird
ever since yesterday.
616
00:39:58,020 --> 00:40:01,439
- When Maitland was murdered.
- We know Kirkeby left the shop at three o'clock.
617
00:40:01,440 --> 00:40:04,339
That gave him an hour
to get across town to kill Maitland.
618
00:40:04,340 --> 00:40:06,449
We picked him up
on his return to the flat.
619
00:40:06,450 --> 00:40:09,370
Chances are he'd just come
straight from the crime scene.
620
00:40:09,880 --> 00:40:11,589
Do we think he knew Maitland?
621
00:40:11,590 --> 00:40:13,449
Well, Becky can't think
why he would.
622
00:40:13,450 --> 00:40:15,629
Totally different lines of work,
different part of town.
623
00:40:15,630 --> 00:40:18,479
The chances of them crossing in a
city of eight million! Yeah, right.
624
00:40:18,480 --> 00:40:20,989
So what's the motive?
Even if it was a random killing,
625
00:40:20,990 --> 00:40:23,529
why head across town
to select a victim?
626
00:40:23,530 --> 00:40:25,469
- It doesn't make sense.
- I don't know.
627
00:40:25,470 --> 00:40:29,039
But I've got a smashed-up laptop
and a mobile phone that might shine a light.
628
00:40:29,040 --> 00:40:30,719
You reckon you might be
able to get access?
629
00:40:30,720 --> 00:40:32,329
How badly damaged?
630
00:40:32,330 --> 00:40:35,059
Put it this way. If it was a car
got smashed up like this,
631
00:40:35,060 --> 00:40:37,599
the insurers wouldn't even bother
opening the bonnet.
632
00:40:37,600 --> 00:40:39,399
Can you do something or not?
633
00:40:39,400 --> 00:40:41,589
Hate to say it, but...
634
00:40:41,590 --> 00:40:44,219
Max specialises in data recovery.
635
00:40:44,220 --> 00:40:45,980
Can we do it here?
636
00:40:47,790 --> 00:40:49,350
Go on, then.
637
00:40:50,750 --> 00:40:52,250
Is that a yes?
638
00:40:52,990 --> 00:40:55,090
Fine.
We'll come get it.
639
00:41:16,190 --> 00:41:18,079
- Good afternoon, Emma.
- Afternoon.
640
00:41:18,080 --> 00:41:19,380
There we are.
641
00:41:19,790 --> 00:41:21,850
- Hi.
- Hi there. Thank you.
642
00:41:24,630 --> 00:41:26,180
You're here!
643
00:41:27,670 --> 00:41:29,679
- Welcome!
- Maximilian.
644
00:41:29,680 --> 00:41:31,349
Jackson.
645
00:41:31,350 --> 00:41:32,650
Shall we?
646
00:41:40,470 --> 00:41:42,229
I've seen worse.
647
00:41:42,230 --> 00:41:44,890
I've just restored a laptop
that'd been smashed up,
648
00:41:45,270 --> 00:41:48,319
then burnt by a blowtorch
and then dumped in a river.
649
00:41:48,320 --> 00:41:50,199
99% data recovery.
650
00:41:50,200 --> 00:41:51,509
It's impressive.
651
00:41:51,510 --> 00:41:54,360
People think computers are
delicate as bone china...
652
00:41:55,470 --> 00:41:57,689
..and everything disappears
like it was never there.
653
00:41:57,690 --> 00:41:59,949
If you're serious,
you need to get an angle grinder...
654
00:41:59,950 --> 00:42:03,100
Can you access it, Max? Yes or no.
655
00:42:15,930 --> 00:42:18,830
This better be good, Tom,
cos I'm up to my neck.
656
00:42:21,710 --> 00:42:26,369
The car used by the gunman...
He commissioned the theft online.
657
00:42:26,370 --> 00:42:29,220
And that...
that's your website.
658
00:42:32,310 --> 00:42:33,759
And this?
659
00:42:33,760 --> 00:42:37,630
That's the gunman.
Or if it ain't, he knows who is.
660
00:42:38,510 --> 00:42:41,250
Just check it out.
That's all I'm saying.
661
00:42:45,790 --> 00:42:48,119
So I replaced the broken heads.
662
00:42:48,120 --> 00:42:51,519
The platter was a bit scratched,
but nothing too catastrophic.
663
00:42:51,520 --> 00:42:53,839
Now, what does that say?
664
00:42:53,840 --> 00:42:57,180
100% data recovery.
665
00:42:58,310 --> 00:43:00,710
I have to admit, I'm impressed.
666
00:43:01,740 --> 00:43:03,049
That was Underhill.
667
00:43:03,050 --> 00:43:05,509
One of the men
was using an online identity.
668
00:43:05,510 --> 00:43:09,529
Dreadnought. We should cross-reference that
name with the data on Kirkeby's laptop.
669
00:43:09,530 --> 00:43:10,839
I'm ahead of you.
670
00:43:10,840 --> 00:43:13,410
Thinking they have some kind
of relationship online?
671
00:43:14,120 --> 00:43:15,749
Relationship?
672
00:43:15,750 --> 00:43:18,159
Judging by the amount of
correspondence I'm seeing here,
673
00:43:18,160 --> 00:43:20,110
they were halfway
down the aisle.
674
00:43:20,510 --> 00:43:24,399
In the last month they were talking
on a forum non-stop, all day,
675
00:43:24,400 --> 00:43:26,070
every day...
676
00:43:28,510 --> 00:43:30,449
Hello, Paul.
677
00:43:30,450 --> 00:43:31,959
How d'you know my name?
678
00:43:31,960 --> 00:43:33,519
It wasn't that difficult.
679
00:43:33,520 --> 00:43:35,700
What am I supposed to call you?
Dreadnought?
680
00:43:36,870 --> 00:43:38,399
Why are we here?
681
00:43:38,400 --> 00:43:40,099
I wanted to know who you are.
682
00:43:40,100 --> 00:43:41,719
You know who I am.
683
00:43:41,720 --> 00:43:43,080
We're friends.
684
00:43:43,390 --> 00:43:45,749
Friends don't pressurise
each other to...
685
00:43:45,750 --> 00:43:48,219
to doing what we've done.
686
00:43:48,220 --> 00:43:49,619
You threatened me!
687
00:43:49,620 --> 00:43:52,539
You needed a push
to go through with it. I pushed.
688
00:43:52,540 --> 00:43:54,750
- To kill someone?
- To do what you promised.
689
00:43:55,190 --> 00:43:56,949
And I dunno why you're angry.
690
00:43:56,950 --> 00:44:00,890
I should be the angry one.
The police have linked the murders.
691
00:44:01,900 --> 00:44:03,420
- How?
- Don't know.
692
00:44:04,390 --> 00:44:05,990
But I was careful.
693
00:44:06,830 --> 00:44:08,829
Were you careful, Paul?
694
00:44:08,830 --> 00:44:11,819
The night Becky was assaulted,
Kirkeby was online.
695
00:44:11,820 --> 00:44:14,329
He spent two hours on
this website forum.
696
00:44:14,330 --> 00:44:16,109
He has friends there,
697
00:44:16,110 --> 00:44:19,439
and he alludes to something bad
happening to his flatmate.
698
00:44:19,440 --> 00:44:23,119
He can't talk about it.
One friend won't let it go.
699
00:44:23,120 --> 00:44:24,600
- Dreadnought.
- Exactly.
700
00:44:25,070 --> 00:44:26,869
All this in a month?
701
00:44:26,870 --> 00:44:28,409
You can follow the narrative.
702
00:44:28,410 --> 00:44:30,599
I mean, it starts off as venting.
703
00:44:30,600 --> 00:44:32,829
Paul's blowing off steam.
704
00:44:32,830 --> 00:44:35,309
Fantasist projections,
for Paul at least.
705
00:44:35,310 --> 00:44:37,409
He's hurt,
he's feeling impotent,
706
00:44:37,410 --> 00:44:39,199
he wants revenge for Becky.
707
00:44:39,200 --> 00:44:42,479
He, er, he imagines
torturing Liam and Frankie
708
00:44:42,480 --> 00:44:44,629
but it's scary movie stuff.
709
00:44:44,630 --> 00:44:47,859
I'm not even sure Paul Kirkeby was
aware that he was planning a murder.
710
00:44:47,860 --> 00:44:50,659
- But Dreadnought was.
- At first he's the friendly ear,
711
00:44:50,660 --> 00:44:53,639
but that changes.
He has his own axe to grind.
712
00:44:53,640 --> 00:44:57,129
He says he's been abused,
and he wants to find the man.
713
00:44:57,130 --> 00:44:59,149
- He wants justice.
- Clive Maitland?
714
00:44:59,150 --> 00:45:01,109
He doesn't mention Maitland by name.
715
00:45:01,110 --> 00:45:04,429
So he builds the fantasy,
feeds Kirkeby's anger.
716
00:45:04,430 --> 00:45:07,679
Yeah, and then it's Dreadnought
who suggests the murders.
717
00:45:07,680 --> 00:45:09,759
So, how does Stuart Teller
fit into this?
718
00:45:09,760 --> 00:45:11,269
Well, he doesn't.
719
00:45:11,270 --> 00:45:14,759
Paul and Stuart know each other
in the real world.
720
00:45:14,760 --> 00:45:17,159
This relationship's born online.
721
00:45:17,160 --> 00:45:19,559
Well...how do we find Dreadnought?
722
00:45:19,560 --> 00:45:20,989
I don't know, Thomas.
723
00:45:20,990 --> 00:45:23,489
Nikki, you said something earlier.
724
00:45:23,490 --> 00:45:25,989
Find the link between the victims.
725
00:45:25,990 --> 00:45:28,069
But there is no link
between the victims.
726
00:45:28,070 --> 00:45:30,509
And there's the point.
There's no link between the victims,
727
00:45:30,510 --> 00:45:33,209
because there's no link between
the killers, in the real world.
728
00:45:33,210 --> 00:45:35,789
Paul Kirkeby worships Becky.
729
00:45:35,790 --> 00:45:38,809
He knew what Frankie and Liam
had done, and he was angry.
730
00:45:38,810 --> 00:45:41,319
But we know he didn't kill them.
He's got an alibi!
731
00:45:41,320 --> 00:45:43,929
Of course he had an alibi for those
murders, because he didn't do them.
732
00:45:43,930 --> 00:45:45,569
Dreadnought did.
733
00:45:45,570 --> 00:45:48,469
Paul and Dreadnought.
Strangers on a Server.
734
00:45:48,470 --> 00:45:51,159
Each wants someone dead,
neither wants to get caught.
735
00:45:51,160 --> 00:45:53,029
So what do they do?
They swap.
736
00:45:53,030 --> 00:45:54,439
They swap murders.
737
00:45:54,440 --> 00:45:55,920
You lied to me!
738
00:45:56,430 --> 00:45:58,159
You said he was an abuser!
739
00:45:58,160 --> 00:46:00,329
That he'd raped you,
ruined your life.
740
00:46:00,330 --> 00:46:01,939
- He did ruin my life!
- No.
741
00:46:01,940 --> 00:46:03,979
He was just a...
just a teacher.
742
00:46:03,980 --> 00:46:05,559
He was just an ordinary bloke.
743
00:46:05,560 --> 00:46:07,719
The kids that he taught,
they loved him.
744
00:46:07,720 --> 00:46:10,390
- They didn't know him.
- No. You're lying.
745
00:46:13,010 --> 00:46:15,809
How can I be sure he wasn't
just some random bloke
746
00:46:15,810 --> 00:46:18,560
you made me kill just
because you bloody could?
747
00:46:22,190 --> 00:46:23,490
Please!
748
00:46:26,110 --> 00:46:30,650
Please tell me the truth,
because I can't live with this.
749
00:46:31,950 --> 00:46:34,599
I pushed a knife
into a stranger's body
750
00:46:34,600 --> 00:46:37,270
and I took away...
his life.
751
00:46:37,680 --> 00:46:39,109
Are you following me?
752
00:46:39,110 --> 00:46:42,469
I can't eat.
I can't sleep.
753
00:46:42,470 --> 00:46:46,279
Every time I close my eyes,
I see his face.
754
00:46:46,280 --> 00:46:49,200
He was trying to understand
why...
755
00:46:58,830 --> 00:47:00,989
I know...
756
00:47:00,990 --> 00:47:03,230
you're looking for forgiveness.
757
00:47:04,550 --> 00:47:06,089
You don't need it.
758
00:47:06,090 --> 00:47:07,559
You killed for me,
759
00:47:07,560 --> 00:47:09,030
I killed for you.
760
00:47:11,350 --> 00:47:15,670
I'm not your enemy, Paul.
I'm your friend.
761
00:47:16,830 --> 00:47:18,999
We found each other in the darkness.
762
00:47:19,000 --> 00:47:20,850
We raised each other up.
763
00:47:26,270 --> 00:47:28,079
You think that'll make
everything better?
764
00:47:28,080 --> 00:47:31,229
I never wanted this. Any of it.
765
00:47:31,230 --> 00:47:33,720
Well, you're going to have to learn
to live with it.
766
00:47:34,630 --> 00:47:38,790
Because if you can't,
if you weaken...
767
00:47:39,670 --> 00:47:41,620
..I'll find her again.
768
00:47:42,710 --> 00:47:44,480
Do you understand?
769
00:47:45,300 --> 00:47:46,600
Do you understand?!
770
00:47:53,150 --> 00:47:55,959
So we know Dreadnought's
the prime mover?
771
00:47:55,960 --> 00:47:58,349
Absolutely.
He has the idea,
772
00:47:58,350 --> 00:48:02,359
takes care of the practicalities,
he sources the gun, the car.
773
00:48:02,360 --> 00:48:05,079
Even the stiletto
knife Kirkeby used.
774
00:48:05,080 --> 00:48:07,879
So if Kirkeby's gone to ground,
how do we find Dreadnought?
775
00:48:07,880 --> 00:48:10,679
I don't know. But if Paul's
motivation was personal,
776
00:48:10,680 --> 00:48:13,080
then maybe Dreadnought's was,
too.
777
00:48:22,990 --> 00:48:25,029
Did anyone follow you here?
778
00:48:25,030 --> 00:48:28,959
No, I don't think so.
I did just like you said.
779
00:48:28,960 --> 00:48:31,030
Changed tubes.
Doubled back.
780
00:48:32,040 --> 00:48:35,559
Thank you. Thank you for coming.
781
00:48:35,560 --> 00:48:37,770
You won't thank me
when you know what I've done.
782
00:48:38,720 --> 00:48:41,469
I don't care. Whatever it is.
783
00:48:41,470 --> 00:48:44,399
Your phone, and computer...
784
00:48:44,400 --> 00:48:46,859
When the police came
to look for you...
785
00:48:46,860 --> 00:48:48,389
Really, Becky,
786
00:48:48,390 --> 00:48:50,450
none of that matters any more.
787
00:48:52,630 --> 00:48:54,370
I'm so scared.
788
00:48:56,400 --> 00:48:57,700
Paul...
789
00:48:59,630 --> 00:49:02,010
What's happening?
790
00:49:03,590 --> 00:49:05,770
D'you remember when we first met?
791
00:49:06,910 --> 00:49:08,400
Of course.
792
00:49:09,070 --> 00:49:10,969
When you started
working at the shop... No.
793
00:49:10,970 --> 00:49:14,890
No, it was at the Lamb and Flag
about three weeks before.
794
00:49:16,750 --> 00:49:18,790
You were drunk,
and we talked.
795
00:49:21,950 --> 00:49:24,280
I fell in love
with you that night.
796
00:49:25,090 --> 00:49:26,689
Right there and then.
797
00:49:26,690 --> 00:49:29,540
You were the most magical person
that I'd ever met.
798
00:49:31,150 --> 00:49:32,990
You told me where you worked.
799
00:49:34,510 --> 00:49:37,900
I used to walk past the shop now and
again, trying to bump into you...
800
00:49:38,720 --> 00:49:41,990
and then a job came up,
and I applied.
801
00:49:43,450 --> 00:49:45,429
When I first saw you at the shop,
802
00:49:45,430 --> 00:49:49,059
I was ready to make out
it was all this big coincidence,
803
00:49:49,060 --> 00:49:50,660
but you didn't remember me.
804
00:49:54,550 --> 00:49:57,990
Now, when I say it,
it all sounds kinda creepy, I know.
805
00:50:02,070 --> 00:50:04,220
They raped you, Becky.
806
00:50:04,610 --> 00:50:06,269
- Frankie and Liam.
- Don't say that.
807
00:50:06,270 --> 00:50:08,379
I don't know if that's what
they thought they were doing,
808
00:50:08,380 --> 00:50:10,100
but it really doesn't matter.
809
00:50:12,470 --> 00:50:16,190
I was there,
and I was too scared to do anything.
810
00:50:23,800 --> 00:50:26,720
- Why?!
- I know this changes everything.
811
00:50:27,320 --> 00:50:29,829
I know you won't ever want
to see me again, but...
812
00:50:29,830 --> 00:50:32,730
you needed to know
what they did to you, Becky.
813
00:50:37,230 --> 00:50:39,210
I think it's how you get better.
814
00:50:46,230 --> 00:50:48,990
Go.
Just go.
815
00:50:51,350 --> 00:50:52,950
Please!
816
00:50:58,150 --> 00:51:01,319
Don't-Don't come back to the flat
tonight, go to your dad's.
817
00:51:01,320 --> 00:51:03,789
Please. Just give me
this one night to clear out,
818
00:51:03,790 --> 00:51:06,190
and then you can forget
this whole thing ever happened.
819
00:51:38,310 --> 00:51:40,479
Society has to extract
its petty revenge
820
00:51:40,480 --> 00:51:42,289
however inhumane as it may be.
821
00:51:42,290 --> 00:51:46,199
Don't get bitter, son,
just do your time and move on.
822
00:51:46,200 --> 00:51:48,499
Well, I mean, will you?
823
00:51:48,500 --> 00:51:50,759
It's not any of my business
why you're in here, but...
824
00:51:50,760 --> 00:51:53,070
GOING TO THE POLICE TOMORROW.
TELL THEM EVERYTING
825
00:52:12,030 --> 00:52:13,600
Nikki...
826
00:52:14,110 --> 00:52:16,080
Clive Maitland's DNA.
827
00:52:16,990 --> 00:52:18,309
He's a paternal match.
828
00:52:18,310 --> 00:52:19,920
Paternal match for who?
829
00:52:21,470 --> 00:52:23,740
The man who gunned down
the McAteers.
830
00:52:24,710 --> 00:52:27,470
The gunman
is the Clive Maitland's son.
831
00:52:43,030 --> 00:52:44,950
You came quickly.
832
00:52:49,230 --> 00:52:51,860
- I can't live with this.
- I know.
833
00:52:53,630 --> 00:52:56,559
I've been trying to work out
how the police linked the murders.
834
00:52:56,560 --> 00:52:58,570
I went to the flat.
835
00:52:59,180 --> 00:53:01,359
Where Liam was staying.
It was probably that.
836
00:53:01,360 --> 00:53:04,739
Why would you do that?
We had it all planned.
837
00:53:04,740 --> 00:53:07,499
I can't live with this, any of it!
838
00:53:07,500 --> 00:53:09,279
You don't need to be scared, Paul.
839
00:53:09,280 --> 00:53:10,580
I'm not.
840
00:53:12,350 --> 00:53:14,999
I told you...
now you tell ME.
841
00:53:15,000 --> 00:53:16,779
Who was he?
842
00:53:16,780 --> 00:53:19,149
- My father.
- Your father?
843
00:53:19,150 --> 00:53:20,459
Are you following me?
844
00:53:20,460 --> 00:53:22,110
- Why?
- Because.
845
00:53:23,610 --> 00:53:24,910
What?
846
00:53:27,150 --> 00:53:28,450
Shut up.
847
00:53:28,990 --> 00:53:30,630
Shut up!
848
00:53:34,150 --> 00:53:36,559
Single shot pierced
the frontal bone.
849
00:53:36,560 --> 00:53:39,389
Massive brain trauma.
Death would have been
almost instantaneous.
850
00:53:39,390 --> 00:53:41,989
- Weapon?
- Same gun used to kill McAteer, Stanwell.
851
00:53:41,990 --> 00:53:44,699
Please tell me you can put
Michael Maitland in the flat?
852
00:53:44,700 --> 00:53:46,069
Not yet.
853
00:53:46,070 --> 00:53:47,789
But you have DNA evidence...
854
00:53:47,790 --> 00:53:50,089
the cigarette butt
dropped out of the SUV window.
855
00:53:50,090 --> 00:53:51,679
His brief's already
suggested that Maitland
856
00:53:51,680 --> 00:53:53,589
visited that garage
earlier that same week.
857
00:53:53,590 --> 00:53:56,499
- Scouting it out in advance.
- Or filling up with petrol if you believe him.
858
00:53:56,500 --> 00:53:58,759
So unless we can prove
that the cigarette we found
859
00:53:58,760 --> 00:54:00,779
was indisputably
dropped from that SUV
860
00:54:00,780 --> 00:54:02,540
on the night in question,
then...
861
00:54:04,270 --> 00:54:05,660
Thank you.
862
00:54:06,470 --> 00:54:10,220
For...
For letting me see him.
863
00:54:11,550 --> 00:54:13,750
It's a very human need.
864
00:54:14,630 --> 00:54:19,070
Seeing the things that upset us
makes them real...
865
00:54:20,510 --> 00:54:22,470
..and then we can move on.
866
00:54:27,330 --> 00:54:28,840
He said that...
867
00:54:33,590 --> 00:54:37,370
..I was raped.
868
00:54:53,630 --> 00:54:57,979
Maitland has been released
pending further investigation.
869
00:54:57,980 --> 00:54:59,649
How is that even possible?
870
00:54:59,650 --> 00:55:01,459
The CPS don't think
there's enough evidence
871
00:55:01,460 --> 00:55:03,359
to launch a prosecution yet.
872
00:55:03,360 --> 00:55:06,480
But he's had to surrender
his passport. He can't run.
873
00:55:06,920 --> 00:55:08,709
You thinking
he might wriggle out of this?
874
00:55:08,710 --> 00:55:10,019
No.
875
00:55:10,020 --> 00:55:14,029
We've got some forensic evidence and
we're hoping we can pin him on it,
876
00:55:14,030 --> 00:55:16,109
but the bulk of the case rests
877
00:55:16,110 --> 00:55:18,089
on his online
interactions with Kirkeby.
878
00:55:18,090 --> 00:55:22,389
HTCU are working on it,
and it's a massive job.
879
00:55:22,390 --> 00:55:24,499
Big difference
between what we know
880
00:55:24,500 --> 00:55:26,450
and what we can prove.
881
00:55:28,350 --> 00:55:32,690
Have faith, Mrs. McAteer.
He'll get what's coming to him.
882
00:55:37,390 --> 00:55:39,269
Max.
883
00:55:39,270 --> 00:55:40,949
Excuse me a second.
884
00:55:40,950 --> 00:55:42,710
Thanks a lot
for all your assistance.
885
00:55:43,420 --> 00:55:44,809
Always happy to collaborate.
886
00:55:44,810 --> 00:55:47,809
And... if you ever want to kick
some of your employees my way
887
00:55:47,810 --> 00:55:49,409
for a little training...
888
00:55:49,410 --> 00:55:51,669
- What's wrong, Jack?
- I'll tell you what's wrong.
889
00:55:51,670 --> 00:55:55,159
I'm...a bit worried he's going
to try and tempt you away.
890
00:55:55,160 --> 00:55:56,909
- Well, he does try.
- I knew it!
891
00:55:56,910 --> 00:55:59,799
Well, he tries because Max is Max
and he can't help himself.
892
00:55:59,800 --> 00:56:01,689
He knows I'll never say yes.
893
00:56:01,690 --> 00:56:03,449
Big pay rise, swanky office.
894
00:56:03,450 --> 00:56:05,579
- And leave all this?
- You never know.
895
00:56:05,580 --> 00:56:09,349
No. I like it down here
with the blood and the bones.
896
00:56:09,350 --> 00:56:12,359
Besides...
you'd be lost without me.
897
00:56:12,360 --> 00:56:14,589
Proper catch-up soon?
Absolutely.
898
00:56:14,590 --> 00:56:17,250
Right.
And I'll see you at home.
899
00:56:17,760 --> 00:56:19,730
- Text me when you leave?
- Yeah.
900
00:56:20,950 --> 00:56:23,789
I know I married him for his mind,
but...
901
00:56:23,790 --> 00:56:26,610
I do love the way
that man leaves a room...
902
00:56:30,470 --> 00:56:32,499
What will you do with the business?
903
00:56:32,500 --> 00:56:34,160
Well, I'll try and run it.
904
00:56:34,830 --> 00:56:38,339
There's been a McAteer
at Billingsgate for 150 years,
905
00:56:38,340 --> 00:56:40,729
I can...I can do a couple more.
906
00:56:40,730 --> 00:56:42,999
Let's talk about money later,
though.
907
00:56:43,000 --> 00:56:44,389
Yeah, yeah.
908
00:56:44,390 --> 00:56:46,100
Or you could help me.
909
00:56:48,110 --> 00:56:49,720
You and me.
910
00:56:50,700 --> 00:56:52,000
Together.
911
00:57:01,670 --> 00:57:03,650
Too late for us, Tommy.
912
00:57:57,990 --> 00:58:01,850
I want to be a pathologist, Nikki,
but I have to go home.
913
00:58:04,630 --> 00:58:07,389
It's not your job.
And this is not our fight.
914
00:58:07,390 --> 00:58:10,879
Maybe our being here is
another reason for them to kill.
915
00:58:10,880 --> 00:58:12,639
Tell me, where are they?
916
00:58:12,640 --> 00:58:13,940
Nikki!
917
00:58:14,950 --> 00:58:15,520
Subtitles by Red Bee Media Ltd
Sync: Marocas62
69802
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.