Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,010 --> 00:00:01,850
You've found a body. Lorna.
2
00:00:01,900 --> 00:00:03,550
You've got no alibi but
you've got a motive.
3
00:00:03,600 --> 00:00:05,950
I wouldn't hurt her,
OK? I never touched her!
4
00:00:06,000 --> 00:00:09,150
Ali, you should see this.
5
00:00:09,200 --> 00:00:12,430
We've had a walk-in, a couple. Their
daughter went missing. Ruth Tresize.
6
00:00:12,480 --> 00:00:15,870
She was friends with Lorna Katz.
They were at school together.
7
00:00:15,920 --> 00:00:18,030
My husband was physically
abusing our daughter.
8
00:00:18,080 --> 00:00:19,350
I slapped her. Once.
9
00:00:19,400 --> 00:00:20,590
So you said.
10
00:00:20,640 --> 00:00:23,790
It's Kieran Vale again for DI Ashton.
11
00:00:23,840 --> 00:00:27,640
I'm at a place where Lorna and
Ruth and I used to hang out.
12
00:00:28,200 --> 00:00:29,550
How did you find out where I live?
13
00:00:29,600 --> 00:00:31,070
I followed you from your office.
14
00:00:31,120 --> 00:00:34,150
I didn't protect my daughter as I should.
15
00:00:34,200 --> 00:00:35,990
Not even from my husband.
16
00:00:36,040 --> 00:00:38,990
Aaron Logan's got an
alibi for Ruth and Lorna.
17
00:00:39,040 --> 00:00:40,630
Kieran Vale has, an' all.
18
00:00:40,680 --> 00:00:43,190
Look, we're going to make this
right, like we did before. Come on.
19
00:00:43,240 --> 00:00:44,670
And we're going to sort it now.
20
00:00:44,720 --> 00:00:47,590
I need you to do something for me, yeah?
21
00:00:48,080 --> 00:00:50,270
Aaron Logan.
22
00:00:50,320 --> 00:00:52,430
Is that who they're after?
23
00:00:52,480 --> 00:00:54,470
You didn't tell her, did you?
24
00:00:54,520 --> 00:00:56,710
No, but I didn't say that
it wasn't him, either,
25
00:00:56,760 --> 00:01:00,120
so I'm worried that it's kind of
like I've confirmed it, isn't it?
26
00:01:06,120 --> 00:01:14,190
♪ Testator silens
27
00:01:14,240 --> 00:01:21,270
♪ Costestes e spiritu
28
00:01:21,320 --> 00:01:28,560
♪ Silentium. ♪
29
00:01:43,880 --> 00:01:46,880
We're going to need
everything, I'm afraid.
30
00:02:11,160 --> 00:02:13,630
She's not well enough to be interviewed.
31
00:02:13,680 --> 00:02:16,070
Well, she's been seen by the
psychs and they've OK'd it.
32
00:02:16,120 --> 00:02:17,150
Well, that's absurd.
33
00:02:17,200 --> 00:02:18,390
Is that a qualified opinion?
34
00:02:18,440 --> 00:02:19,750
After what's just happened?
35
00:02:19,800 --> 00:02:22,590
Well, someone told her that
Aaron Logan was a suspect.
36
00:02:22,640 --> 00:02:25,750
She'll have known that anyway,
won't she? She's always known it.
37
00:02:25,800 --> 00:02:28,910
What, for Lorna Katz and Kieran Vale? No.
38
00:02:28,960 --> 00:02:33,260
There's no leak here, not with my
team, so it has to be with yours.
39
00:03:16,080 --> 00:03:17,880
He's a lucky boy.
40
00:03:18,320 --> 00:03:21,320
Another inch and she'd
have punctured his lung.
41
00:03:22,160 --> 00:03:24,470
Something that doesn't make sense to me,
42
00:03:24,520 --> 00:03:26,550
for an innocent man,
43
00:03:26,600 --> 00:03:27,830
how come he was running?
44
00:03:27,880 --> 00:03:28,950
He wasn't running.
45
00:03:29,000 --> 00:03:30,590
He had his passport with him!
46
00:03:30,640 --> 00:03:32,230
I'll tell you what's happened here.
47
00:03:32,280 --> 00:03:34,830
You couldn't pin anything on him,
so you tell a lot of shit to some
48
00:03:34,880 --> 00:03:37,590
- psycho bitch hoping that she'll
take care of things! - Stop it, Ben!
49
00:03:37,640 --> 00:03:39,350
Innocent people don't run, Ben.
50
00:03:39,400 --> 00:03:41,230
- What kind of world
do you live in? - Ben...
51
00:03:41,280 --> 00:03:43,910
No, he was being targeted again.
52
00:03:43,960 --> 00:03:46,630
You people have never let him alone!
53
00:03:47,040 --> 00:03:48,470
You did this!
54
00:03:48,520 --> 00:03:50,990
Look at him! Go on, look at him!
55
00:03:56,320 --> 00:03:58,470
'I don't want to fight this.
56
00:03:58,520 --> 00:04:00,710
'You want to talk this through
with me before you go on?
57
00:04:00,760 --> 00:04:01,750
'No.
58
00:04:01,800 --> 00:04:04,550
'I know what I did. I was
of sound mind when I did it,
59
00:04:04,600 --> 00:04:05,990
'and I'd do it again.
60
00:04:06,040 --> 00:04:08,790
'Did you know Aaron Logan was a suspect
61
00:04:08,840 --> 00:04:11,240
'for Lorna and Kieran's deaths?
62
00:04:13,360 --> 00:04:14,630
'Ali?'
63
00:04:16,440 --> 00:04:18,910
How did you know where he'd be?
64
00:04:18,960 --> 00:04:20,910
I knew where he worked.
65
00:04:20,960 --> 00:04:22,710
He got a job there when he left school.
66
00:04:22,760 --> 00:04:25,230
What, so you've stayed in
touch, have you, over the years?
67
00:04:25,280 --> 00:04:27,150
Not since Ruth, no.
68
00:04:28,520 --> 00:04:32,910
So, you went to the restaurant,
what, more in hope than expectation?
69
00:04:32,960 --> 00:04:34,190
'And he wasn't there.
70
00:04:34,240 --> 00:04:36,380
'No, but his brother was.
71
00:04:37,840 --> 00:04:40,670
'Someone told you Aaron was
a suspect, didn't they?
72
00:04:40,720 --> 00:04:42,520
'The pathologist.
73
00:04:44,160 --> 00:04:45,830
'Dr Alexander?
74
00:04:45,880 --> 00:04:49,430
'I called at her house and
I asked her to confirm it
75
00:04:49,480 --> 00:04:53,670
'and she met me a few days
later and I asked her again.
76
00:04:53,720 --> 00:04:55,320
'And did she?
77
00:04:57,120 --> 00:04:59,060
'Did she confirm it?
78
00:04:59,560 --> 00:05:02,840
'Not in words, no, but
she told me in other ways.
79
00:05:03,840 --> 00:05:06,580
- 'What do you mean?
- Her reaction.
80
00:05:06,720 --> 00:05:08,710
'I don't understand.
81
00:05:08,760 --> 00:05:11,390
'I read her face.'
82
00:05:11,440 --> 00:05:14,310
She didn't need to actually say anything.
83
00:05:15,520 --> 00:05:18,350
And I read Aaron Logan, too, didn't I?
84
00:05:18,400 --> 00:05:19,940
Eventually.
85
00:05:20,760 --> 00:05:23,150
Can I just check, you're not
actually next of kin any more,
86
00:05:23,200 --> 00:05:24,550
are you, Mr Tresize?
87
00:05:24,600 --> 00:05:26,790
We're still married, legally.
88
00:05:26,840 --> 00:05:28,750
Look, what she did is
so out of character...
89
00:05:28,800 --> 00:05:31,510
Well, there have been mental health
issues in the past, I believe?
90
00:05:31,560 --> 00:05:33,710
Relatively minor issues, yes.
91
00:05:33,760 --> 00:05:36,030
Depression, understandably.
92
00:05:36,440 --> 00:05:38,990
What's going to happen to
her? Will she be charged?
93
00:05:39,040 --> 00:05:40,190
Yeah.
94
00:05:40,240 --> 00:05:42,350
And her state of mind, will
that be taken into account?
95
00:05:42,400 --> 00:05:45,600
Well, that's for the courts
and the DPP to decide.
96
00:05:47,360 --> 00:05:49,310
Why don't you go home?
97
00:05:49,360 --> 00:05:50,700
I'm OK.
98
00:05:51,640 --> 00:05:54,990
You, you shouldn't have to
deal with all this stress.
99
00:05:55,040 --> 00:05:56,440
I'm fine.
100
00:05:57,160 --> 00:05:58,760
Hey, come on.
101
00:06:00,080 --> 00:06:01,820
We let him down.
102
00:06:03,120 --> 00:06:04,920
I don't mean now.
103
00:06:06,080 --> 00:06:08,350
I mean, after your mum died.
104
00:06:09,920 --> 00:06:11,190
He was just a kid.
105
00:06:11,240 --> 00:06:13,790
There was never anybody
more loyal than you.
106
00:06:13,840 --> 00:06:15,440
Yeah, to you.
107
00:06:16,720 --> 00:06:20,080
He should've come to live with
us after he left the care home.
108
00:06:22,200 --> 00:06:23,940
I was so stupid.
109
00:06:24,360 --> 00:06:26,990
I wanted you without any baggage.
110
00:06:27,040 --> 00:06:28,150
Don't do this.
111
00:06:28,200 --> 00:06:30,340
Do you know what's worse?
112
00:06:30,440 --> 00:06:31,990
The more they went after him,
113
00:06:32,040 --> 00:06:35,040
the more I thought maybe
he had done all this.
114
00:06:35,200 --> 00:06:40,000
Loner, can't hold on to a woman
or find anything in his life.
115
00:06:41,680 --> 00:06:43,880
Well, it fits, doesn't it?
116
00:06:45,760 --> 00:06:47,950
Except... except it doesn't.
117
00:06:48,000 --> 00:06:50,320
Hey, hey. Come on.
118
00:06:51,280 --> 00:06:52,800
Sh, sh.
119
00:06:58,560 --> 00:07:02,310
Allowing a victim's mother access
into your home. Was that ethical?
120
00:07:02,360 --> 00:07:03,510
I didn't let her in.
121
00:07:03,560 --> 00:07:04,990
But you talked to her.
122
00:07:05,040 --> 00:07:08,030
Look, she turned up on my
doorstep, OK? We talked.
123
00:07:08,080 --> 00:07:10,750
She was struggling. All
I did was empathise.
124
00:07:10,800 --> 00:07:13,550
No, what you did was overstep your role.
125
00:07:13,600 --> 00:07:15,950
Do you have any idea how
it must feel to lose a child
126
00:07:16,000 --> 00:07:17,270
and have no closure?
127
00:07:17,320 --> 00:07:18,630
Do you?
128
00:07:18,680 --> 00:07:21,150
- No wonder the woman's falling apart.
- Nikki, leave it...
129
00:07:21,200 --> 00:07:23,790
OK, yes, she put me on the
spot, but she pretty much knew
130
00:07:23,840 --> 00:07:25,670
everything already -- or suspected it.
131
00:07:25,720 --> 00:07:26,870
How?
132
00:07:26,920 --> 00:07:28,030
How should I know?
133
00:07:28,080 --> 00:07:30,230
No-one ever told her that
Aaron Logan was a suspect,
134
00:07:30,280 --> 00:07:32,220
not now, not even...
135
00:07:35,240 --> 00:07:38,030
Not even when Ruth disappeared. So, how?
136
00:07:38,080 --> 00:07:39,990
It's a community. The
people know one another.
137
00:07:40,040 --> 00:07:41,550
The kids went to the same school.
138
00:07:41,600 --> 00:07:43,990
I mean, you honestly think
that things stay secret?
139
00:07:44,040 --> 00:07:45,710
And you... you mention ethics, you know.
140
00:07:45,760 --> 00:07:48,270
What's unethical about trying
to help someone with their loss?
141
00:07:48,320 --> 00:07:51,070
Yes, showing them their loved
ones in the chapel of rest,
142
00:07:51,120 --> 00:07:53,870
THAT is what you're supposed to
do -- not invite them into your
143
00:07:53,920 --> 00:07:55,270
home and let them cry into your gin.
144
00:07:55,320 --> 00:07:57,190
I've told you, I didn't let her in!
145
00:07:57,240 --> 00:07:59,750
Look, mistakes may have
been made on both sides here.
146
00:07:59,800 --> 00:08:01,190
Oh, ever the diplomat, Thomas.
147
00:08:01,240 --> 00:08:03,750
Kieran Vale's calls went unanswered,
your officers didn't even
148
00:08:03,800 --> 00:08:05,590
notice Ben Logan leaving the restaurant.
149
00:08:05,640 --> 00:08:07,550
Because they were looking
for Aaron, not Ben.
150
00:08:07,600 --> 00:08:10,630
Nonetheless, I suggest if we want
to take out our frustrations on
151
00:08:10,680 --> 00:08:14,320
something, then let's take
them out on finding the killer.
152
00:08:21,680 --> 00:08:23,390
Hey... hey!
153
00:08:23,440 --> 00:08:24,630
The police are watching me.
154
00:08:24,680 --> 00:08:26,590
No, they're not, man.
They've got nothing on you.
155
00:08:26,640 --> 00:08:28,750
You're the victim in all this.
156
00:08:28,800 --> 00:08:30,310
Whatever, I'm out of here.
157
00:08:30,360 --> 00:08:31,960
Hey, Aaron...
158
00:08:52,280 --> 00:08:55,350
Can we rerun the fish debris?
Only, this time, focus on
159
00:08:55,400 --> 00:08:57,150
Chris Tresize rather than Aaron Logan?
160
00:08:57,200 --> 00:08:59,390
Just because the debris
doesn't match Logan's clothing
161
00:08:59,440 --> 00:09:00,550
doesn't make him innocent.
162
00:09:00,600 --> 00:09:03,310
It simply means THAT evidence
doesn't incriminate him.
163
00:09:03,360 --> 00:09:05,160
I'm aware of that.
164
00:09:06,360 --> 00:09:09,150
Erm, it'd be worth checking out
Ben Logan, too, Aaron's brother.
165
00:09:09,200 --> 00:09:10,910
He would've known the Tresizes a little.
166
00:09:10,960 --> 00:09:13,150
They were living together,
were they, the brothers?
167
00:09:13,200 --> 00:09:16,030
- No, Ben was living with Sarah, but...
- So there's no evidence against him?
168
00:09:16,080 --> 00:09:17,910
No, but belt and braces.
169
00:09:17,960 --> 00:09:19,960
What else have we got?
170
00:09:21,720 --> 00:09:24,590
Anyway, this, er, this potential witness.
171
00:09:25,560 --> 00:09:27,150
Have we managed to trace the call?
172
00:09:27,200 --> 00:09:28,190
Pre-pay mobile.
173
00:09:28,240 --> 00:09:30,310
Shit. It has to be her.
174
00:09:39,680 --> 00:09:41,880
OK, so where's the camera?
175
00:09:43,920 --> 00:09:45,190
There.
176
00:09:46,720 --> 00:09:48,060
Uh-huh.
177
00:09:54,400 --> 00:09:55,600
OK...
178
00:09:57,000 --> 00:09:59,670
.. she was standing somewhere around here.
179
00:09:59,720 --> 00:10:02,230
This is the only place she
could see the assault from.
180
00:10:02,280 --> 00:10:03,420
OK.
181
00:10:04,640 --> 00:10:05,980
Jack...
182
00:10:09,240 --> 00:10:11,350
.. I just have to say that
183
00:10:11,400 --> 00:10:14,900
Nikki Alexander's really
dropped me and my team in it.
184
00:10:15,880 --> 00:10:18,750
No, I know you don't like me saying that.
185
00:10:21,120 --> 00:10:23,790
I don't think it's Nikki
that your bosses are going
186
00:10:23,840 --> 00:10:24,990
to be interested in.
187
00:10:25,040 --> 00:10:29,480
Your boys staking out that
restaurant were napping on the job.
188
00:10:30,640 --> 00:10:32,510
Put me in my place.
189
00:10:57,640 --> 00:10:59,270
She was eating something, wasn't she?
190
00:10:59,320 --> 00:11:00,520
Yeah.
191
00:11:07,040 --> 00:11:10,040
Why don't you go get
your head down for a bit?
192
00:11:10,910 --> 00:11:11,910
I've gotta go.
193
00:11:11,960 --> 00:11:13,750
Where?
194
00:11:13,800 --> 00:11:14,950
Aaron?
195
00:11:15,000 --> 00:11:16,270
Aaron!
196
00:11:30,440 --> 00:11:31,910
'A few moments after she left,
197
00:11:31,960 --> 00:11:35,990
'I went out to look for her,
198
00:11:36,040 --> 00:11:38,780
'but I didn't see which way she went.'
199
00:11:48,440 --> 00:11:51,350
'Chris went after her,
200
00:11:51,400 --> 00:11:55,360
'but he couldn't find her...
201
00:11:57,800 --> 00:12:01,950
'.. and he came back
about half an hour later,
202
00:12:02,000 --> 00:12:04,230
'soaking wet.
203
00:12:04,280 --> 00:12:06,420
'It had started raining.
204
00:12:11,400 --> 00:12:15,470
'And he came back about
half an hour later,
205
00:12:15,520 --> 00:12:17,550
'soaking wet.
206
00:12:17,600 --> 00:12:19,740
'It had started raining.'
207
00:12:57,000 --> 00:13:00,390
Ali, I want to ask you
something about that New Year.
208
00:13:00,440 --> 00:13:04,630
You said that Chris went out on
his own soon after Ruth had gone.
209
00:13:04,680 --> 00:13:06,190
He went looking for her.
210
00:13:06,240 --> 00:13:07,440
Yeah.
211
00:13:09,400 --> 00:13:13,030
You said in your statement that
he came back around half an hour
212
00:13:13,080 --> 00:13:17,150
later and he was soaking wet.
213
00:13:17,200 --> 00:13:20,350
And the forensic report says
that his clothes were still damp
214
00:13:20,400 --> 00:13:21,430
the next morning.
215
00:13:21,480 --> 00:13:22,470
Yeah.
216
00:13:22,520 --> 00:13:24,590
It had started raining.
217
00:13:25,320 --> 00:13:27,990
What if he wasn't wet from the rain?
218
00:13:28,040 --> 00:13:30,310
What if it was river water?
219
00:13:30,360 --> 00:13:31,670
He was angry with her.
220
00:13:31,720 --> 00:13:33,660
He went after her...
221
00:13:34,000 --> 00:13:35,190
Ali.
222
00:13:35,240 --> 00:13:36,230
OK.
223
00:13:36,280 --> 00:13:38,680
Ali, why are you running away?
224
00:14:27,400 --> 00:14:29,070
Are you hungry?
225
00:14:32,040 --> 00:14:34,180
Let's get inside and eat.
226
00:14:39,480 --> 00:14:41,220
Come on, inside.
227
00:14:49,480 --> 00:14:51,390
Come on, Josh.
228
00:14:51,440 --> 00:14:53,840
Let's get you something to eat.
229
00:15:01,200 --> 00:15:03,600
Go on, wash up. And no TV, OK?
230
00:15:46,680 --> 00:15:48,950
- 'Hi.'
- Hi, I had a call from you?
231
00:15:49,000 --> 00:15:51,990
Yeah, we've processed the
prints on the sandwich wrapper.
232
00:15:52,040 --> 00:15:54,950
No match with anything on
the PNC -- but we've got
233
00:15:55,000 --> 00:15:57,590
a hit with the Immigration database.
234
00:15:57,640 --> 00:16:00,790
'A woman called Stella
Tuffour, a Ghanaian.'
235
00:16:00,840 --> 00:16:02,190
She's outstayed her visa,
236
00:16:02,240 --> 00:16:04,550
which is maybe why she
didn't want to give her name.
237
00:16:04,600 --> 00:16:07,800
'OK. Have you got a
current address for her?'
238
00:16:17,400 --> 00:16:18,940
Ms Tuffour?
239
00:16:19,480 --> 00:16:20,820
Stella?
240
00:16:23,680 --> 00:16:25,020
Police.
241
00:16:26,560 --> 00:16:28,900
Police? Can we get Jack here?
242
00:16:40,960 --> 00:16:43,390
I've got a solicitor working on the case.
243
00:16:43,440 --> 00:16:44,470
You need to speak to her.
244
00:16:44,520 --> 00:16:47,060
This isn't an immigration matter.
245
00:16:47,840 --> 00:16:50,880
Someone made a 999 call,
and we believe it was you.
246
00:16:52,040 --> 00:16:54,240
You have the wrong person.
247
00:16:55,560 --> 00:16:58,910
Well, we have you on CCTV
the day before yesterday,
248
00:16:58,960 --> 00:17:01,230
walking along the river, and,
er, your fingerprints are on
249
00:17:01,280 --> 00:17:03,750
a sandwich wrapper we found there.
250
00:17:03,800 --> 00:17:05,270
So?
251
00:17:05,320 --> 00:17:06,750
So, I walked there.
252
00:17:06,800 --> 00:17:08,550
Doesn't mean I made any calls.
253
00:17:08,600 --> 00:17:11,200
Did you witness something, Stella?
254
00:17:11,480 --> 00:17:14,030
See something you just
felt you had to report?
255
00:17:14,080 --> 00:17:15,220
No.
256
00:17:17,200 --> 00:17:20,110
'There was a man. He
had like a dark hoodie.
257
00:17:20,160 --> 00:17:22,310
'He was hitting somebody. Another man.
258
00:17:22,360 --> 00:17:25,460
'He, he was dragging
him down to the river.'
259
00:17:27,520 --> 00:17:28,910
That's you.
260
00:17:28,960 --> 00:17:29,950
No.
261
00:17:30,000 --> 00:17:31,390
That's your voice, isn't it?
262
00:17:31,440 --> 00:17:32,990
No!
263
00:17:33,040 --> 00:17:34,830
Hi.
264
00:17:34,880 --> 00:17:36,280
Hi, Jack.
265
00:17:45,320 --> 00:17:48,060
So, what happened to your front door?
266
00:17:48,760 --> 00:17:51,960
The lock broke. I haven't
had time to fix it.
267
00:17:54,400 --> 00:17:56,000
You got kids?
268
00:17:56,600 --> 00:17:58,940
A son. He's at a neighbour's.
269
00:18:00,600 --> 00:18:03,070
How come you're shaking, Stella?
270
00:18:04,760 --> 00:18:07,860
Has someone been here?
Have they frightened you?
271
00:18:08,320 --> 00:18:10,190
No-one's been here.
272
00:18:12,840 --> 00:18:14,590
Was it this man?
273
00:18:14,640 --> 00:18:16,270
Has he been to your flat?
274
00:18:16,320 --> 00:18:18,460
Or has he spoken to you?
275
00:18:19,120 --> 00:18:22,120
Did he threaten you? Did
he threaten your son?
276
00:18:23,520 --> 00:18:25,310
He did, didn't he?
277
00:18:25,360 --> 00:18:26,590
What did he say?
278
00:18:26,640 --> 00:18:29,040
Did he say he was watching you?
279
00:18:30,920 --> 00:18:32,670
Did he tell you not to speak to us?
280
00:18:32,720 --> 00:18:34,120
Stella...
281
00:18:35,240 --> 00:18:37,390
.. look, we can protect you, OK?
282
00:18:37,440 --> 00:18:39,840
No-one is going to get to you.
283
00:18:43,560 --> 00:18:48,510
And, erm, we can help you with
your immigration status, as well.
284
00:18:48,560 --> 00:18:51,310
Or we can make things
more difficult there.
285
00:18:51,360 --> 00:18:53,630
We just need you to help us.
286
00:18:57,480 --> 00:19:00,480
I've never seen this
man before in my life.
287
00:19:10,760 --> 00:19:12,360
Come through.
288
00:19:15,640 --> 00:19:16,710
Any luck?
289
00:19:16,760 --> 00:19:18,310
No. We'll let her stew on it.
290
00:19:18,360 --> 00:19:20,910
If we have to, we'll get
Immigration on to her.
291
00:19:20,960 --> 00:19:22,030
She'll open up then.
292
00:19:22,080 --> 00:19:23,670
Well, Jack's found something.
293
00:19:23,720 --> 00:19:25,630
Boot print.
294
00:19:25,680 --> 00:19:28,350
We can discount Aaron Logan,
can't we? He's in hospital.
295
00:19:28,400 --> 00:19:31,070
No, he just discharged
himself a couple of hours ago.
296
00:19:31,120 --> 00:19:32,660
Did he now?
297
00:19:35,880 --> 00:19:37,480
There you go.
298
00:20:38,440 --> 00:20:42,190
OK, so let's say Aaron Logan
discharges himself from hospital,
299
00:20:42,240 --> 00:20:44,150
he heads straight for Stella,
300
00:20:44,200 --> 00:20:46,350
because he knows she's
seen him attacking Kieran.
301
00:20:46,400 --> 00:20:47,990
But why not kill her, too?
302
00:20:48,040 --> 00:20:50,630
He found another way to shut her up?
303
00:20:50,680 --> 00:20:52,190
What about Chris Tresize?
304
00:20:52,240 --> 00:20:53,510
There's just no evidence there.
305
00:20:53,560 --> 00:20:56,150
What have we got on Aaron
that's concrete, though?
306
00:20:56,200 --> 00:20:58,150
Either way, people have
been targeted because
307
00:20:58,200 --> 00:20:59,750
they knew something.
308
00:20:59,800 --> 00:21:02,070
Except, maybe, Kieran Vale.
309
00:21:02,120 --> 00:21:04,310
Well, surely, if he knew
something, he would've told me.
310
00:21:04,360 --> 00:21:05,390
He tried to. He called you.
311
00:21:05,440 --> 00:21:07,430
I know, I mean within the interview.
312
00:21:07,480 --> 00:21:10,750
Maybe he was hiding what
evidence he had for some reason.
313
00:21:10,800 --> 00:21:13,630
Or he didn't realise that he had it then.
314
00:21:13,680 --> 00:21:17,030
How would the killer know that
Kieran was on to something, hm?
315
00:21:17,080 --> 00:21:20,710
Well, Kieran used to go out
with Lorna, so maybe the killer
316
00:21:20,760 --> 00:21:23,510
thought that she'd told Kieran something.
317
00:21:23,560 --> 00:21:28,630
What, so you think Lorna was on
to him, got frightened and, what?
318
00:21:28,680 --> 00:21:29,910
Sent that through to Kieran,
319
00:21:29,960 --> 00:21:32,510
intending to meet him in the morning,
tell him what was on her mind?
320
00:21:32,560 --> 00:21:35,190
Two witnesses, Aaron stops
them both from talking.
321
00:21:35,240 --> 00:21:36,750
So, where was this taken?
322
00:21:36,800 --> 00:21:38,590
Yeah, what the hell is it?
323
00:21:38,640 --> 00:21:40,590
Er, update on Ben Logan.
324
00:21:40,640 --> 00:21:43,470
He had alibis for Ruth, Lorna and Kieran.
325
00:21:43,520 --> 00:21:46,230
He was working at the
bar on each occasion.
326
00:21:46,280 --> 00:21:47,350
OK.
327
00:21:47,400 --> 00:21:49,350
So, Aaron loses his mother.
328
00:21:49,400 --> 00:21:51,310
He finds solace in Ruth Tresize.
329
00:21:51,360 --> 00:21:53,230
Maybe she threatens to leave him.
330
00:21:53,280 --> 00:21:54,590
Mmm...
331
00:21:54,640 --> 00:21:55,830
Supposition.
332
00:21:55,880 --> 00:21:57,870
Well, she was underage.
333
00:21:57,920 --> 00:22:00,670
Maybe she threatened to go to the
police about their relationship.
334
00:22:00,720 --> 00:22:02,430
She spooked him, he snapped.
335
00:22:02,480 --> 00:22:05,350
This is the partial
print from Stella's door,
336
00:22:05,400 --> 00:22:08,430
and this is from Kieran's crime scene.
337
00:22:08,480 --> 00:22:12,990
Different boots, but the same
size range as Aaron Logan.
338
00:22:13,040 --> 00:22:15,110
Didn't we look for a match
before with Aaron's boots
339
00:22:15,160 --> 00:22:16,190
and there was nothing?
340
00:22:16,240 --> 00:22:19,110
So, he's got more than one pair of boots.
341
00:22:26,000 --> 00:22:27,270
Aaron?
342
00:22:30,840 --> 00:22:32,110
Aaron!
343
00:22:35,800 --> 00:22:37,070
Aaron!
344
00:22:38,000 --> 00:22:39,160
Oh.
345
00:23:21,600 --> 00:23:24,070
'You don't give a shit about us.
346
00:23:24,520 --> 00:23:27,750
'All you care about is sticking
that needle in your arm.
347
00:23:27,800 --> 00:23:29,340
'Don't you?'
348
00:23:49,040 --> 00:23:50,070
Yeah, I like that.
349
00:23:50,120 --> 00:23:51,870
Keep that on the menu.
350
00:23:51,920 --> 00:23:54,260
Yeah, that's great. All good.
351
00:23:55,000 --> 00:23:57,270
Take over for us, will you?
352
00:23:59,360 --> 00:24:01,870
Er, the police have been round
again looking for Aaron.
353
00:24:01,920 --> 00:24:04,070
They're down at his boat
as well. He's not there.
354
00:24:04,120 --> 00:24:05,660
Where is he?
355
00:24:07,360 --> 00:24:09,030
He's scared.
356
00:24:09,080 --> 00:24:12,280
Every time he puts his
head up they're after him.
357
00:24:15,680 --> 00:24:16,880
What?
358
00:24:18,560 --> 00:24:20,430
What?
359
00:24:20,480 --> 00:24:22,480
Look, I know him, OK?
360
00:24:23,320 --> 00:24:24,470
And I know that...
361
00:24:24,520 --> 00:24:25,590
You know what?
362
00:24:25,640 --> 00:24:27,790
Well, I don't know anything, actually!
363
00:24:27,840 --> 00:24:29,030
Neither of us do.
364
00:24:29,080 --> 00:24:30,950
That's the problem.
365
00:24:31,920 --> 00:24:33,920
Right, think about it.
366
00:24:34,320 --> 00:24:36,110
He knew Ruth Tresize,
367
00:24:36,160 --> 00:24:37,830
he was sleeping with Lorna,
368
00:24:37,880 --> 00:24:39,870
and he must've met that guy, her friend.
369
00:24:39,920 --> 00:24:43,020
- Maybe this is...
- No, absolutely not. No way!
370
00:24:46,120 --> 00:24:48,790
He isn't capable of something like this.
371
00:24:48,840 --> 00:24:50,980
He hasn't got it in him.
372
00:26:14,920 --> 00:26:18,910
Me and Chris didn't have much
of a marriage, and that was
373
00:26:18,960 --> 00:26:22,830
kind of in contrast to what
was going on with Ruth.
374
00:26:22,880 --> 00:26:24,620
How do you mean?
375
00:26:25,480 --> 00:26:29,830
We were dead from the waist down,
376
00:26:29,880 --> 00:26:31,620
but with Ruth...
377
00:26:35,440 --> 00:26:39,280
Alison was saying to me previously
that Ruth was becoming sexualised.
378
00:26:40,520 --> 00:26:42,390
Oh.
379
00:26:42,440 --> 00:26:44,870
And how were you with that?
380
00:26:44,920 --> 00:26:46,920
- Fine.
- And Chris?
381
00:26:48,360 --> 00:26:50,360
He found it difficult.
382
00:26:50,960 --> 00:26:53,470
He thought she was sleeping around.
383
00:26:53,520 --> 00:26:56,190
Hence his anger with her that night.
384
00:26:59,880 --> 00:27:02,280
I've been thinking about Aaron.
385
00:27:03,840 --> 00:27:05,980
Did I get that so wrong?
386
00:27:08,280 --> 00:27:10,470
I had a dream.
387
00:27:10,520 --> 00:27:12,710
Chris's face that morning.
388
00:27:12,760 --> 00:27:16,070
He had her scarf in his hands...
389
00:27:16,120 --> 00:27:18,430
What, in the dream or in reality?
390
00:27:18,480 --> 00:27:19,680
Both.
391
00:27:20,760 --> 00:27:23,510
He said he'd found it in the
river and I believed him.
392
00:27:23,560 --> 00:27:26,030
He, he was in the water with it.
393
00:27:28,520 --> 00:27:32,150
But, none of us know for sure, do we?
394
00:27:32,200 --> 00:27:33,740
Not really.
395
00:27:35,120 --> 00:27:37,030
He could've planted it.
396
00:27:37,080 --> 00:27:38,790
Why would he do that?
397
00:27:38,840 --> 00:27:41,840
When he went to look
for her, he was angry.
398
00:27:44,720 --> 00:27:46,790
What if you're right...
399
00:27:48,080 --> 00:27:50,350
.. and he caught her and...
400
00:27:54,600 --> 00:27:57,670
.. she ended up in the river?
401
00:27:57,720 --> 00:27:58,860
OK.
402
00:28:00,880 --> 00:28:02,550
Now listen,
403
00:28:02,600 --> 00:28:06,590
unless you have evidence
or something concrete
404
00:28:06,640 --> 00:28:07,870
to back this up...
405
00:28:07,920 --> 00:28:10,950
If you go to the house,
406
00:28:11,000 --> 00:28:14,070
he used to have all
sorts of her stuff there.
407
00:28:14,120 --> 00:28:16,260
You might find something.
408
00:28:17,640 --> 00:28:22,760
Ah, maybe I'm wrong about
everything I think and say, but...
409
00:28:25,360 --> 00:28:28,680
.. but you're right, he had
the opportunity to hurt her.
410
00:28:30,080 --> 00:28:31,280
Yes.
411
00:28:32,640 --> 00:28:34,710
What are you people on?
412
00:28:35,800 --> 00:28:39,350
She's had an idea out of nowhere and
convinced herself it's the truth.
413
00:28:39,400 --> 00:28:41,070
You really need to calm down.
414
00:28:41,120 --> 00:28:45,630
Look, our lives ended the
night Ruth walked out of here.
415
00:28:45,680 --> 00:28:47,670
We're both of us stuck
in our own private hell,
416
00:28:47,720 --> 00:28:49,750
but have you any idea how any...?
417
00:28:49,800 --> 00:28:51,540
Boss? Got a sec?
418
00:29:44,200 --> 00:29:47,310
These, er, photographs on your wall.
419
00:29:47,360 --> 00:29:50,560
This one, for instance.
What were you doing there?
420
00:29:52,040 --> 00:29:54,070
Looking for things you might have missed
421
00:29:54,120 --> 00:29:55,430
that would lead me to my daughter.
422
00:29:55,480 --> 00:29:57,070
How would you know where to look?
423
00:29:57,120 --> 00:29:58,790
Why this sewer?
424
00:30:00,040 --> 00:30:02,920
Because it was online, everywhere.
425
00:30:04,640 --> 00:30:07,750
Pictures of it and of police all over it.
426
00:30:07,800 --> 00:30:09,430
It wasn't difficult to find.
427
00:30:09,480 --> 00:30:12,070
- Where were you the night Lorna was murdered?
- I've already told you.
428
00:30:12,120 --> 00:30:13,110
Well, tell me again.
429
00:30:13,160 --> 00:30:16,750
Whatever I say, you won't
believe me, so no comment.
430
00:30:16,800 --> 00:30:19,800
The maps in your study.
What were they for?
431
00:30:24,400 --> 00:30:26,190
You'd dropped the case.
432
00:30:26,240 --> 00:30:30,270
In your eyes, in DCI Ross's eyes,
she was just a missing person.
433
00:30:30,320 --> 00:30:32,070
If I wanted to find out what happened,
434
00:30:32,120 --> 00:30:33,670
I've had to do my own digging.
435
00:30:33,720 --> 00:30:36,270
So, you followed river courses?
436
00:30:36,320 --> 00:30:37,790
After Lorna, yes.
437
00:30:37,840 --> 00:30:39,590
But wasn't that to do
with trying to find Ruth?
438
00:30:39,640 --> 00:30:41,990
It was about trying to find evidence.
439
00:30:42,040 --> 00:30:44,180
Any evidence of any kind.
440
00:30:45,440 --> 00:30:49,270
After Lorna died, it was plain
to me, even if it wasn't to you,
441
00:30:49,320 --> 00:30:53,320
that her murder may have been
related to Ruth's disappearance.
442
00:30:53,720 --> 00:30:57,270
And if you weren't going to take
that seriously and act on it,
443
00:30:57,320 --> 00:30:59,270
then somebody else had to.
444
00:30:59,320 --> 00:31:00,790
Did you kill Lorna?
445
00:31:00,840 --> 00:31:02,390
- For God's sake.
- Did you kill Ruth?
446
00:31:02,440 --> 00:31:04,950
Jesus Christ, are you
seriously asking me that?!
447
00:31:05,000 --> 00:31:06,740
My own daughter!
448
00:31:11,520 --> 00:31:15,550
It is reasonable, isn't it,
that he'd be searching for Ruth?
449
00:31:15,600 --> 00:31:19,400
What, by trawling rivers and sewers
three years after she disappeared?
450
00:31:21,280 --> 00:31:22,310
Hi?
451
00:31:22,360 --> 00:31:24,670
'Hello. That photo...'
452
00:31:24,720 --> 00:31:26,950
That photo? What photo?
453
00:31:27,000 --> 00:31:29,190
The one Lorna sent Kieran.
454
00:31:29,240 --> 00:31:32,910
So, we've played with the
image, got a 3-D version of it.
455
00:31:32,960 --> 00:31:37,550
You can just about make out
something. Water and a gradient.
456
00:31:37,600 --> 00:31:39,990
And something that looks
like a steel rope.
457
00:31:40,040 --> 00:31:41,750
'What kind of steel rope?'
458
00:31:41,800 --> 00:31:43,190
The kind you find in boatyards.
459
00:31:43,240 --> 00:31:45,630
We found boatyards not far
from where Kieran died.
460
00:31:45,680 --> 00:31:48,350
We think the photo Lorna sent
Kieran might have sent him there.
461
00:31:48,400 --> 00:31:51,110
Maybe he recognised it or
remembered where it was taken.
462
00:31:51,160 --> 00:31:53,350
What, so you think he was
there looking for something
463
00:31:53,400 --> 00:31:54,990
- to do with Ruth's death?
- Yeah.
464
00:31:55,040 --> 00:31:56,780
And he found it.
465
00:32:48,400 --> 00:32:50,830
This is it. This is the place.
466
00:32:50,880 --> 00:32:52,680
Teenage hang-out?
467
00:33:15,320 --> 00:33:17,390
- Here.
- What are we looking at?
468
00:33:17,440 --> 00:33:19,440
This has got to be it.
469
00:33:20,080 --> 00:33:21,280
Ruth?
470
00:33:42,320 --> 00:33:43,910
There was a body here.
471
00:33:43,960 --> 00:33:45,500
Definitely?
472
00:33:46,200 --> 00:33:51,120
This discolouration here looks
like tissue fat from decomposition.
473
00:33:55,760 --> 00:33:57,230
Hair clip.
474
00:34:06,440 --> 00:34:07,640
Here.
475
00:34:12,440 --> 00:34:16,200
We've found what we believe
to be a grave of sorts.
476
00:34:19,640 --> 00:34:21,830
There's no body,
477
00:34:21,880 --> 00:34:24,790
but we think it may be where
Ruth's body was stored
478
00:34:24,840 --> 00:34:26,840
until fairly recently.
479
00:34:29,480 --> 00:34:31,150
Does Ali know?
480
00:34:31,520 --> 00:34:33,060
No, not yet.
481
00:34:36,080 --> 00:34:37,790
Do you know this place?
482
00:34:37,840 --> 00:34:38,830
No.
483
00:34:38,880 --> 00:34:40,680
Never been there?
484
00:34:41,160 --> 00:34:42,300
No.
485
00:34:44,040 --> 00:34:45,580
Is this it?
486
00:34:46,240 --> 00:34:47,560
Yes.
487
00:34:49,760 --> 00:34:52,700
Are you sure you've found the right place?
488
00:34:54,560 --> 00:34:56,310
Are you sure it's Ruth?
489
00:34:56,360 --> 00:34:58,830
We're confirming that right now.
490
00:34:59,440 --> 00:35:03,400
Can I ask you about Aaron Logan and Ruth?
491
00:35:05,760 --> 00:35:09,460
Did they spend a lot of time
together when they were kids?
492
00:35:09,840 --> 00:35:13,310
It was Ali's thing to have
him at the house, not Ruth's.
493
00:35:13,360 --> 00:35:15,590
He was in care, right?
494
00:35:15,640 --> 00:35:18,740
What was that? What, did
she feel sorry for him?
495
00:35:20,280 --> 00:35:21,480
Yeah.
496
00:35:22,960 --> 00:35:25,960
He visited occasionally,
at weekends or whatever.
497
00:35:28,600 --> 00:35:31,950
His brother used to drop him
off and then Ali would take him
498
00:35:32,000 --> 00:35:33,800
back to the home.
499
00:35:40,200 --> 00:35:42,190
Can I ask,
500
00:35:42,240 --> 00:35:45,350
isn't it possible you're
barking up the wrong tree
501
00:35:45,400 --> 00:35:47,200
here with Aaron...
502
00:35:48,560 --> 00:35:50,700
.. like you are with me?
503
00:35:55,120 --> 00:35:59,150
Nikki, that inspection pit, there's
soil from another source in it.
504
00:35:59,200 --> 00:36:01,030
We're doing a mineral analysis.
505
00:36:01,080 --> 00:36:02,230
Great.
506
00:36:02,280 --> 00:36:03,510
And the hair clip we found...
507
00:36:03,560 --> 00:36:06,750
Do we know if Ruth was wearing one
like that when she went missing?
508
00:36:06,800 --> 00:36:09,310
Yes, we do. Think it
wise to update Ashton?
509
00:36:09,360 --> 00:36:10,550
And don't forget to tell her
510
00:36:10,600 --> 00:36:13,710
we've got loads of prints -- fingers
this time -- from the red sofa.
511
00:36:13,760 --> 00:36:15,190
Remind her I'm running them.
512
00:36:15,240 --> 00:36:16,580
I know.
513
00:36:29,600 --> 00:36:31,470
You're letting him go?
514
00:36:31,520 --> 00:36:34,990
What can we hold him on,
some photos and maps?
515
00:36:35,040 --> 00:36:37,440
Everything he said checks out.
516
00:37:22,840 --> 00:37:25,430
These are the fingermarks from
the red sofa at the boathouse.
517
00:37:25,480 --> 00:37:27,470
I mean, there are loads over the years.
518
00:37:27,520 --> 00:37:30,390
We've got old marks from Ruth and Kieran.
519
00:37:31,360 --> 00:37:33,430
And she was there, too?
520
00:37:35,080 --> 00:37:36,880
And look who else.
521
00:37:37,360 --> 00:37:39,960
Whoa. What was she doing there?
522
00:37:54,560 --> 00:37:55,590
Hello?
523
00:37:55,640 --> 00:37:56,790
'I've got nowhere to go, Ben.'
524
00:37:56,840 --> 00:37:58,310
I can't talk right now.
525
00:37:58,360 --> 00:38:00,270
Have you seen the papers?
526
00:38:00,320 --> 00:38:02,320
They've found a grave.
527
00:38:06,440 --> 00:38:07,550
Hang on.
528
00:38:07,600 --> 00:38:09,270
Where are you?
529
00:38:12,560 --> 00:38:14,700
OK. All right, all right.
530
00:38:39,160 --> 00:38:40,750
I don't know.
531
00:38:40,800 --> 00:38:42,070
I don't know how it got there!
532
00:38:42,120 --> 00:38:44,470
You have clearly been to that boatyard.
533
00:38:44,520 --> 00:38:45,510
No.
534
00:38:45,560 --> 00:38:46,550
You've been on that sofa.
535
00:38:46,600 --> 00:38:49,110
- No. - So how did your
fingerprint get there?
536
00:38:49,160 --> 00:38:51,990
I've done nothing wrong.
537
00:38:52,040 --> 00:38:55,040
It's where your daughter's
body was hidden.
538
00:38:56,480 --> 00:38:57,620
No.
539
00:38:58,830 --> 00:38:59,830
No.
540
00:38:59,880 --> 00:39:01,270
What were you doing there, Ali?
541
00:39:01,320 --> 00:39:02,390
No!
542
00:39:02,440 --> 00:39:04,830
No! No!
543
00:39:04,880 --> 00:39:06,160
No!
544
00:39:09,480 --> 00:39:11,080
Get them out!
545
00:39:58,200 --> 00:40:00,350
Turn your phone off. The
police will trace it.
546
00:40:00,400 --> 00:40:02,400
I've got another one.
547
00:40:03,640 --> 00:40:05,510
What is this place?
548
00:40:06,600 --> 00:40:09,310
Sarah was going to buy it for us to do up.
549
00:40:09,360 --> 00:40:12,230
Somewhere to live when the baby arrives.
550
00:40:12,280 --> 00:40:14,680
You'll be OK here for a while.
551
00:40:15,120 --> 00:40:16,190
Does Sarah know we're here?
552
00:40:16,240 --> 00:40:19,440
No! We... we have to keep
her away from all this.
553
00:40:20,080 --> 00:40:22,080
It's too much for her.
554
00:40:22,520 --> 00:40:23,720
Yeah.
555
00:40:27,840 --> 00:40:29,240
Listen...
556
00:40:32,080 --> 00:40:35,910
.. what if you went to
the police, right now?
557
00:40:35,960 --> 00:40:37,070
You think I'm guilty?
558
00:40:37,120 --> 00:40:39,190
No, God no. Course not.
559
00:40:40,080 --> 00:40:42,390
But how long can this go on for?
560
00:40:42,440 --> 00:40:45,070
Sooner or later, they'll find you
or you'll have to give yourself up.
561
00:40:45,120 --> 00:40:47,390
- I've done nothing wrong.
- I know. That's what I'm saying...
562
00:40:47,440 --> 00:40:51,640
They'll never believe that, Ben.
They'll just keep coming for me!
563
00:41:01,480 --> 00:41:02,750
Look, I...
564
00:41:02,800 --> 00:41:06,000
I've never really been
there for you, have I?
565
00:41:06,560 --> 00:41:08,630
Not even when Mum died.
566
00:41:09,360 --> 00:41:11,270
But we're going to put that right.
567
00:41:11,320 --> 00:41:13,000
Now, OK?
568
00:41:20,040 --> 00:41:21,510
Come here.
569
00:41:59,280 --> 00:42:00,550
Chris Tresize.
570
00:42:00,600 --> 00:42:02,590
'Yeah, it's DI Ashton.'
571
00:42:02,640 --> 00:42:05,270
I need you to come into the station.
572
00:42:05,320 --> 00:42:07,270
I'm not coming anywhere.
573
00:42:07,320 --> 00:42:10,030
Well, we have found Ali's
fingerprint near where
574
00:42:10,080 --> 00:42:12,550
we think Ruth's body was buried.
575
00:42:13,360 --> 00:42:15,300
What are you saying?
576
00:42:16,440 --> 00:42:18,710
What were Ali's fingerprints doing there?
577
00:42:18,760 --> 00:42:21,560
'I'm hoping you can help me with that.'
578
00:42:40,560 --> 00:42:42,350
I'm not here to hurt anybody.
579
00:42:42,400 --> 00:42:44,350
You compromise me and I'll kill you.
580
00:42:44,400 --> 00:42:46,350
I know you, Aaron.
581
00:42:46,400 --> 00:42:48,540
You don't have it in you.
582
00:42:52,560 --> 00:42:54,590
How did you know where I was?
583
00:42:54,640 --> 00:42:57,940
They've found where they
think Ruth's body was kept.
584
00:42:59,400 --> 00:43:02,000
Ali's fingerprints were there, too.
585
00:43:02,560 --> 00:43:03,910
Her prints...?
586
00:43:03,960 --> 00:43:06,110
Why? She had something
to do with Ruth's death?
587
00:43:06,160 --> 00:43:07,470
No. No way.
588
00:43:07,520 --> 00:43:09,920
But you know something, right?
589
00:43:11,720 --> 00:43:14,720
- You must know.
- What are you talking about?
590
00:43:15,840 --> 00:43:18,790
I thought Ali might've been
sleeping with other men,
591
00:43:18,840 --> 00:43:21,790
but I didn't know who or
where she went to do that.
592
00:43:21,840 --> 00:43:23,790
Here.
593
00:43:23,840 --> 00:43:25,440
Look at that.
594
00:43:30,040 --> 00:43:31,870
She was sleeping with your brother.
595
00:43:31,920 --> 00:43:33,590
I think maybe I knew.
596
00:43:33,640 --> 00:43:36,150
I just didn't want to believe it.
597
00:43:36,200 --> 00:43:37,340
No.
598
00:44:27,080 --> 00:44:29,950
We have a warrant to search the premises.
599
00:44:30,000 --> 00:44:31,800
Where's Aaron? Hm?
600
00:44:44,600 --> 00:44:46,030
Hello.
601
00:44:46,080 --> 00:44:48,220
I'm going to the police.
602
00:44:48,680 --> 00:44:51,680
I can't run away from
this for ever, can I?
603
00:44:51,880 --> 00:44:53,630
'Will you meet me and come with me?'
604
00:44:53,680 --> 00:44:55,040
Yeah.
605
00:45:24,440 --> 00:45:26,240
We don't need her.
606
00:45:33,280 --> 00:45:37,310
We've found a place where we think
Ruth Tresize's body's been kept.
607
00:45:37,360 --> 00:45:41,070
So, I need to ask you, the alibi
you gave Aaron for Ruth's murder,
608
00:45:41,120 --> 00:45:42,630
was it accurate?
609
00:45:42,680 --> 00:45:44,910
Cos you said that he was
with you at that time.
610
00:45:44,960 --> 00:45:45,950
Yes.
611
00:45:46,000 --> 00:45:47,470
Likewise with Lorna Katz?
612
00:45:47,520 --> 00:45:49,150
On both occasions, he was with you?
613
00:45:49,200 --> 00:45:52,870
Yes. I've said yes. What
more do you want me to say?!
614
00:45:52,920 --> 00:45:55,710
Clarissa, how long before we
get the DNA on the grave site?
615
00:45:55,760 --> 00:45:58,160
Couple of days, if we're lucky.
616
00:45:58,400 --> 00:46:02,470
These prints, I think there's
more wear on the inner sole.
617
00:46:02,520 --> 00:46:04,060
Can you see?
618
00:46:06,240 --> 00:46:10,310
Obviously, I have an unorthodox gait
myself, so maybe I'm more sensitive
619
00:46:10,360 --> 00:46:16,270
to this, but I think this guy walks
with a bias towards his inner foot.
620
00:46:16,320 --> 00:46:18,910
So, you think the foot rolls in?
621
00:46:18,960 --> 00:46:20,160
Yeah.
622
00:46:21,880 --> 00:46:24,480
Can we access some medical records?
623
00:46:41,360 --> 00:46:43,160
Can I have a word?
624
00:46:47,560 --> 00:46:49,230
I've just spoken with Thomas and Clarissa.
625
00:46:49,280 --> 00:46:51,510
It looks like the killer had talipes.
626
00:46:51,560 --> 00:46:54,270
These are the bootprints from
the Lorna scene and Stella's,
627
00:46:54,320 --> 00:46:55,910
and this is them amalgamated.
628
00:46:55,960 --> 00:46:59,350
They match up, pretty much, to
make one print from one individual.
629
00:46:59,400 --> 00:47:00,670
So, sorry, talipes?
630
00:47:00,720 --> 00:47:01,710
Club foot.
631
00:47:01,760 --> 00:47:04,150
Surgery in children can
pretty much correct it.
632
00:47:04,200 --> 00:47:06,830
You wouldn't necessarily notice it
in the way that somebody walked,
633
00:47:06,880 --> 00:47:08,430
but it would still leave a bias.
634
00:47:08,480 --> 00:47:10,830
Which is what there is here.
The foot's turned inwards.
635
00:47:10,880 --> 00:47:13,590
So, this is the killer's
bootprint? You're sure of that?
636
00:47:13,640 --> 00:47:15,990
Two matching prints left at two scenes?
637
00:47:16,040 --> 00:47:18,510
They checked Aaron's medical
records and it's not him.
638
00:47:18,560 --> 00:47:20,030
He has no history of this.
639
00:47:20,080 --> 00:47:21,680
So, who does?
640
00:47:36,680 --> 00:47:39,420
'You think you're going to go, do you?
641
00:47:40,920 --> 00:47:43,640
'Nobody ever leaves me.'
642
00:47:59,280 --> 00:48:02,520
Sarah, those alibis you gave Aaron.
643
00:48:04,520 --> 00:48:06,470
Was Ben with you then, too?
644
00:48:06,520 --> 00:48:08,350
Yes. I already said this.
645
00:48:08,400 --> 00:48:10,200
On both occasions?
646
00:48:12,480 --> 00:48:13,830
Sorry, what is this?
647
00:48:13,880 --> 00:48:17,380
When Lorna Katz died, was
he with you all of the time?
648
00:48:21,360 --> 00:48:26,320
Er, he had to go out late that night
to meet some people who wanted...
649
00:48:28,600 --> 00:48:29,990
People from the brewery.
650
00:48:30,040 --> 00:48:32,750
Why didn't you mention that before?
651
00:48:32,800 --> 00:48:34,710
Well, I didn't think it mattered.
652
00:48:34,760 --> 00:48:38,950
Like, you know, you asked was I
with Ben that night -- yes, I was.
653
00:48:39,000 --> 00:48:41,200
What time did he get back?
654
00:48:41,880 --> 00:48:43,910
I'm sorry, why are you
asking me questions about Ben?
655
00:48:43,960 --> 00:48:46,030
Please, it's important.
656
00:48:47,960 --> 00:48:49,030
I don't know.
657
00:48:49,080 --> 00:48:51,910
Er, I was asleep.
658
00:48:51,960 --> 00:48:53,670
Late.
659
00:48:53,720 --> 00:48:57,230
And what about the night
when Ruth went missing?
660
00:48:57,280 --> 00:48:58,910
That was years ago.
661
00:48:58,960 --> 00:49:02,150
It's in the file. You were here
watching New Year fireworks
662
00:49:02,200 --> 00:49:03,510
and Aaron was with you.
663
00:49:03,560 --> 00:49:05,270
And was Ben there, too?
664
00:49:05,320 --> 00:49:07,720
Was he? Was he there all night?
665
00:49:08,200 --> 00:49:09,470
Sarah?
666
00:49:11,760 --> 00:49:15,760
And at the time of Kieran's
death, was he here, like you said?
667
00:49:17,320 --> 00:49:18,720
Talipes.
668
00:49:20,240 --> 00:49:22,150
You know what that is, don't you?
669
00:49:22,200 --> 00:49:24,470
The killer may have that condition.
670
00:49:24,520 --> 00:49:26,390
They might have had an
operation to put it right,
671
00:49:26,440 --> 00:49:30,240
but they probably still have
aches and pains because of it.
672
00:49:31,880 --> 00:49:34,220
Do you know anyone like that?
673
00:49:35,760 --> 00:49:37,030
Sarah?
674
00:49:47,120 --> 00:49:48,320
Hey.
675
00:49:50,800 --> 00:49:53,190
You're making the right
decision, giving yourself up.
676
00:49:53,240 --> 00:49:55,630
What happened with you and Ali?
Were you sleeping with her?
677
00:49:55,680 --> 00:49:56,670
Who told you this shit?
678
00:49:56,720 --> 00:49:58,150
Just tell me what happened, man!
679
00:49:58,200 --> 00:50:00,710
Did Ruth know about you and Ali?
680
00:50:00,760 --> 00:50:02,560
Did you kill Ruth?
681
00:50:06,360 --> 00:50:08,100
What did you do?
682
00:50:27,960 --> 00:50:31,660
- Ben's mobile?
- Yes, we've still got a trace. This way!
683
00:50:39,040 --> 00:50:41,430
You ruined my life, Aaron!
684
00:50:41,480 --> 00:50:43,750
You don't understand, Aaron.
685
00:50:43,800 --> 00:50:45,270
Why did you do it?
686
00:50:45,320 --> 00:50:46,720
Tell me!
687
00:50:50,800 --> 00:50:52,270
Tell me!
688
00:50:52,320 --> 00:50:53,670
Tell me!
689
00:50:53,720 --> 00:50:55,030
Ruth was going to tell Sarah, man.
690
00:50:55,080 --> 00:50:58,180
All she had to do was to
promise to say nothing.
691
00:50:58,800 --> 00:51:01,350
What, Lorna and Kieran,
you killed them, too?
692
00:51:01,400 --> 00:51:03,990
All this about protecting me was bullshit.
693
00:51:04,040 --> 00:51:06,310
It's always been about you!
694
00:51:07,040 --> 00:51:08,150
I would have fixed this.
695
00:51:08,200 --> 00:51:09,870
What, like you did with Mum?
696
00:51:09,920 --> 00:51:11,830
- She never cared about you, man. - No.
697
00:51:11,880 --> 00:51:14,790
- Mum was going to abandon us both,
just like Sarah would've done. - No.
698
00:51:14,840 --> 00:51:16,840
Like Lorna did to you.
699
00:51:22,720 --> 00:51:24,670
Take him.
700
00:51:24,720 --> 00:51:26,070
Aaron, stop.
701
00:51:26,120 --> 00:51:27,660
Stop. Stop.
702
00:51:31,440 --> 00:51:32,640
Stop.
703
00:51:33,480 --> 00:51:34,630
Where is she?
704
00:51:34,680 --> 00:51:36,230
Where's Ruth?
705
00:51:36,280 --> 00:51:38,480
Where have you buried her?
706
00:51:40,000 --> 00:51:43,390
What I don't get is why he moved the body.
707
00:51:43,440 --> 00:51:45,670
Well, the owners of the
boatyard had sold the place.
708
00:51:45,720 --> 00:51:48,670
Maybe he got spooked
it would've been found.
709
00:51:48,720 --> 00:51:50,030
What about Lorna?
710
00:51:50,080 --> 00:51:52,070
Did she find him in the
act of moving the body?
711
00:51:52,120 --> 00:51:54,520
Ashton says Ben's not talking.
712
00:51:55,400 --> 00:51:56,510
Guess we'll never know.
713
00:51:56,560 --> 00:51:59,070
Remember me saying there were
soil samples on the side of
714
00:51:59,120 --> 00:52:02,150
- the inspection pit that didn't
originate from there? - Yeah.
715
00:52:02,200 --> 00:52:06,310
So, what if... he takes
care of Lorna, then he goes,
716
00:52:06,360 --> 00:52:11,160
digs the new grave and comes back
to the boatyard to get Ruth's body?
717
00:52:12,240 --> 00:52:15,950
But he uses the same tool,
whatever it was, to lift the grill.
718
00:52:16,000 --> 00:52:18,670
So the soil in the pit could've
come from that tool, from where
719
00:52:18,720 --> 00:52:19,910
- the body's been moved to?
- Yeah.
720
00:52:19,960 --> 00:52:21,510
Is soil analysis back?
721
00:52:21,560 --> 00:52:25,680
Yeah. And it's got diatoms in
it, so it's from a flood plain.
722
00:52:26,840 --> 00:52:30,510
There's fly ash in it, too, and
other pollution hydrocarbons.
723
00:52:30,560 --> 00:52:32,030
Which suggests what?
724
00:52:32,080 --> 00:52:34,910
That it's near a railway line and a road.
725
00:52:34,960 --> 00:52:36,470
And pollen content...
726
00:52:36,520 --> 00:52:38,660
Classic wet grass meadow.
727
00:52:42,280 --> 00:52:45,870
So, where do we find an
area near the River Lea
728
00:52:45,920 --> 00:52:47,990
that fits that profile?
729
00:52:49,120 --> 00:52:52,070
OK, OK.
730
00:52:52,120 --> 00:52:53,790
How about this?
731
00:52:54,760 --> 00:52:56,270
Here's the road.
732
00:52:56,320 --> 00:52:57,750
Here's the railway line.
733
00:52:57,800 --> 00:53:00,900
- Isn't that where Chris
Tresize lives? - Mm-hm.
734
00:53:01,120 --> 00:53:03,390
Would he really be that perverse?
735
00:53:03,440 --> 00:53:04,510
Burying her there?
736
00:53:04,560 --> 00:53:07,560
Her father would look
out on her, wouldn't he?
737
00:53:08,160 --> 00:53:10,360
Without even realising it.
738
00:53:58,360 --> 00:54:00,030
Something here.
739
00:54:06,640 --> 00:54:09,110
This has been recently dug over.
740
00:54:57,600 --> 00:54:59,400
You've found her?
741
00:55:00,120 --> 00:55:01,320
Yeah.
742
00:55:06,920 --> 00:55:08,120
Ah...
743
00:55:35,240 --> 00:55:37,640
This geezer's right up my arse!
744
00:55:39,200 --> 00:55:40,270
Arrrrgh!
745
00:55:40,320 --> 00:55:41,990
So, you think this was a professional job?
746
00:55:42,040 --> 00:55:44,640
If it was, he was having a bad day.
747
00:55:44,960 --> 00:55:48,150
Ricky's dead. He was murdered this
morning, and he's after me, too.
748
00:55:48,200 --> 00:55:50,470
I think he's done what he
said he was going to do, Paul.
749
00:55:50,520 --> 00:55:51,870
And now it's all going to come out.
750
00:55:51,920 --> 00:55:53,630
I need to speak to Becky
and she's blocked me.
751
00:55:53,680 --> 00:55:54,870
It's about her dad.
752
00:55:54,920 --> 00:55:56,510
I know what I did was wrong.
753
00:55:56,560 --> 00:55:57,590
I do.
754
00:55:57,640 --> 00:55:59,390
But I don't deserve to die for it.
755
00:55:59,440 --> 00:56:01,390
Becky, please. Come on, wake up.
756
00:56:01,440 --> 00:56:02,710
Becky, what have you done?
757
00:56:02,760 --> 00:56:09,750
♪ Testator silens
758
00:56:09,800 --> 00:56:17,630
♪ Costestes e spiritu
759
00:56:17,680 --> 00:56:25,040
♪ Silentium. ♪
54863
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.