All language subtitles for Silent Witness S20E05 Remembrance (1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,900 --> 00:00:07,820 This programme contains some violent scenes and some scenes of a sexual nature 2 00:00:28,060 --> 00:00:35,820 ♪ Testator silens 3 00:00:35,860 --> 00:00:42,939 ♪ Costestes e spiritu 4 00:00:42,940 --> 00:00:49,900 ♪ Silentium. ♪ 5 00:01:06,260 --> 00:01:08,540 Did you find anything keeping her down? 6 00:01:08,587 --> 00:01:10,187 No, we didn't see anything. 7 00:01:16,700 --> 00:01:18,060 DI Ashton. 8 00:01:18,100 --> 00:01:19,500 Nikki Alexander. 9 00:01:19,540 --> 00:01:21,180 What we got? 10 00:01:21,220 --> 00:01:23,140 Think this is her - Lorna Katz. 11 00:01:23,180 --> 00:01:24,779 How long's she been in there? 12 00:01:24,780 --> 00:01:26,580 Well, there's no major skin slippage. 13 00:01:26,620 --> 00:01:28,299 When was she reported missing? 14 00:01:28,300 --> 00:01:29,860 Two days ago. By her ex. 15 00:01:29,900 --> 00:01:31,220 Was she not weighted down? 16 00:01:31,260 --> 00:01:32,739 Your diver said not. 17 00:01:32,740 --> 00:01:35,940 There's a significant head injury to the frontal region. 18 00:01:35,980 --> 00:01:38,459 Could've happened pre or post being in the water. 19 00:01:38,460 --> 00:01:40,420 I won't be able to tell you much until the post... 20 00:01:40,460 --> 00:01:42,940 Postmortem. Thanks. 21 00:01:49,980 --> 00:01:51,380 Hello. Hi. 22 00:01:51,420 --> 00:01:53,060 There's no current here. 23 00:01:53,100 --> 00:01:54,380 Where'd you think she went in? 24 00:01:54,420 --> 00:01:58,900 Could've been the Thames locally or the Lea or the Fleet. 25 00:01:58,940 --> 00:02:01,940 There's dozens of rivers and waterways that flow through here. 26 00:02:01,980 --> 00:02:03,539 Great(!) 27 00:02:03,540 --> 00:02:05,220 Sorry. Just saying it as it is. 28 00:02:10,100 --> 00:02:11,860 If you want more than a pass 29 00:02:11,900 --> 00:02:14,940 then you need to be using the history clinics, OK? 30 00:02:17,020 --> 00:02:22,260 Hey, and essays on my desk by Monday. Thank you. 31 00:02:25,540 --> 00:02:26,939 Hiya. 32 00:02:26,940 --> 00:02:28,500 Hello, Jean. 33 00:02:30,820 --> 00:02:32,020 Excuse me! 34 00:02:33,380 --> 00:02:36,699 I saw Chris last night. 35 00:02:36,700 --> 00:02:38,739 And why would I want to know that? 36 00:02:38,740 --> 00:02:41,540 He said he's been trying to get in touch with you. 37 00:02:44,020 --> 00:02:47,059 He looked haunted, actually. 38 00:02:47,060 --> 00:02:48,699 You didn't give him my address? 39 00:02:48,700 --> 00:02:50,500 No. No, of course not. 40 00:02:52,460 --> 00:02:53,899 She got family? 41 00:02:53,900 --> 00:02:56,340 A father. Lives abroad. He's been informed. 42 00:02:58,220 --> 00:03:00,220 When was she last seen alive? 43 00:03:00,260 --> 00:03:02,460 Coming out of the Star and Garter 44 00:03:02,500 --> 00:03:05,940 on Grafton Street about 12.30am Tuesday night. 45 00:03:08,180 --> 00:03:10,820 We have the remains of binding. 46 00:03:12,860 --> 00:03:16,499 Heavy-duty tape. And bites. 47 00:03:16,500 --> 00:03:19,100 Scalloping and yellowing. Rat bites. 48 00:03:19,140 --> 00:03:20,380 Lividity? 49 00:03:23,340 --> 00:03:26,260 Well, the blood's collected here, can you see? 50 00:03:26,300 --> 00:03:29,460 So she must've been lying on this bit of her back for at least 51 00:03:29,500 --> 00:03:31,540 a couple of hours after death. 52 00:03:31,580 --> 00:03:33,979 There's some kind of patterning on the edge of it. 53 00:03:33,980 --> 00:03:35,460 What would've caused that? 54 00:03:36,860 --> 00:03:40,260 Maybe she was lying against panelling... or grating. 55 00:03:43,940 --> 00:03:45,340 Are those numbers? 56 00:03:47,420 --> 00:03:49,620 It looks like an indentation of an H. 57 00:03:49,660 --> 00:03:52,660 When did she die? Have you got a time for me? 58 00:03:52,700 --> 00:03:55,700 I can't say for sure. She went missing Tuesday night? 59 00:03:58,180 --> 00:04:01,620 Probably no more than a couple of hours after she was last seen alive. 60 00:04:03,260 --> 00:04:07,140 OK, we've got her mobile number off her father. 61 00:04:07,180 --> 00:04:10,500 The service provider's come up with a list of calls she made. 62 00:04:10,540 --> 00:04:13,740 The last one was to a Kieran Vale. 63 00:04:15,420 --> 00:04:18,459 I called her around midnight. 64 00:04:18,460 --> 00:04:20,580 S... she left a voicemail first. 65 00:04:22,420 --> 00:04:27,580 'Kieran, it's Lorna. Call me back. I'm.... Just call me back.' 66 00:04:27,620 --> 00:04:29,220 The time of that call? 67 00:04:30,660 --> 00:04:32,060 23.46. 68 00:04:33,620 --> 00:04:37,899 Er, can I ask you, how long you and Lorna were a couple? 69 00:04:37,900 --> 00:04:41,580 Three years, just over. We go way back, though. 70 00:04:41,620 --> 00:04:43,259 Knew each other at school. 71 00:04:43,260 --> 00:04:45,220 When did you split up? 72 00:04:45,260 --> 00:04:48,900 Couple of months ago. Her decision. 73 00:04:48,940 --> 00:04:51,179 But she still kept in touch? 74 00:04:51,180 --> 00:04:53,780 Yeah. Did she meet somebody else? 75 00:04:53,820 --> 00:04:57,459 She said she didn't, but... I got all the usual bollocks about how 76 00:04:57,460 --> 00:04:59,499 she loved me but not in that way. 77 00:04:59,500 --> 00:05:02,740 You must've been pretty pissed off. After three years. 78 00:05:02,780 --> 00:05:05,580 All I had to do was wait. 79 00:05:05,620 --> 00:05:07,420 She would've come back. 80 00:05:08,660 --> 00:05:11,060 Where were you when you returned her call? 81 00:05:11,100 --> 00:05:12,219 At home. 82 00:05:12,220 --> 00:05:13,700 Can anyone confirm that? 83 00:05:13,740 --> 00:05:18,460 No. I wouldn't hurt her, OK? I never touched her! 84 00:05:18,500 --> 00:05:19,980 What did you do after calling her? 85 00:05:20,020 --> 00:05:25,060 I went to bed. Then about an hour later... 86 00:05:26,500 --> 00:05:29,820 Yeah, here, look. Erm... 1.23. 87 00:05:29,860 --> 00:05:34,259 She sent me a text saying how sorry she was and how she'd made 88 00:05:34,260 --> 00:05:36,500 a mistake about us and could we meet up. 89 00:05:37,900 --> 00:05:39,579 What's this? 90 00:05:39,580 --> 00:05:41,820 It was with the message. I dunno. 91 00:05:43,780 --> 00:05:45,780 I don't know why she sent it. 92 00:05:47,100 --> 00:05:50,540 So what next? Did you text her, ring her back, go meet her? 93 00:05:50,580 --> 00:05:52,100 No. 94 00:05:52,140 --> 00:05:54,379 Really, no? Come on, what happened? 95 00:05:54,380 --> 00:05:56,940 What? Wasn't she as sorry as you wanted her to be? 96 00:05:56,980 --> 00:05:58,034 What you getting at? 97 00:05:58,059 --> 00:06:00,035 Did she get down on her knees and beg you to come back? 98 00:06:00,060 --> 00:06:01,459 You're sick in the bloody head! 99 00:06:01,460 --> 00:06:03,676 Am I really? You've got no alibi but you've got a motive. 100 00:06:03,700 --> 00:06:05,460 You don't believe me? She dumped you! 101 00:06:05,500 --> 00:06:06,620 Whoa. 102 00:06:06,660 --> 00:06:08,339 Check out my phone. 103 00:06:08,340 --> 00:06:10,780 You can tell where I was from that, can't you? 104 00:06:10,820 --> 00:06:13,780 I was home. I never went anywhere. 105 00:06:23,860 --> 00:06:25,819 This is the Royal Albert Dock, 106 00:06:25,820 --> 00:06:27,420 where Lorna's body was found, 107 00:06:27,460 --> 00:06:29,900 and this is where she was last seen alive. 108 00:06:29,940 --> 00:06:33,140 Looking at tidal patterns over the last few days, we think that 109 00:06:33,180 --> 00:06:36,140 she was carried down the River Lea last night by a flood peak. 110 00:06:36,180 --> 00:06:37,859 So she drowned? 111 00:06:37,860 --> 00:06:41,459 Yep, she had plant debris in her lungs and bacterioplankton 112 00:06:41,460 --> 00:06:43,619 matching the River Lea in her organs. 113 00:06:43,620 --> 00:06:46,500 But after she drowned, her body was lying somewhere for some time, 114 00:06:46,540 --> 00:06:50,180 hence the lividity, before being released into the river. 115 00:06:50,220 --> 00:06:51,339 Where would that be? 116 00:06:51,340 --> 00:06:54,060 Well, most likely somewhere between where she was last seen 117 00:06:54,100 --> 00:06:55,660 and where the body washed up. 118 00:06:55,700 --> 00:06:58,939 There were also traces of a weedkiller called Glyphosate 119 00:06:58,940 --> 00:07:01,540 in her body. They use that around rivers, don't they? 120 00:07:01,580 --> 00:07:03,980 Yeah, but you need permission from the Environment Agency. 121 00:07:04,020 --> 00:07:06,099 It's sprayed on things like Japanese knotweed. 122 00:07:06,100 --> 00:07:09,660 So we've marked on here areas where knotweed's been reported. 123 00:07:09,700 --> 00:07:11,300 Where do you want to start? 124 00:07:21,700 --> 00:07:23,739 If she was dumped in the river here, 125 00:07:23,740 --> 00:07:26,340 the tide would had to have been high enough at the time. 126 00:07:26,380 --> 00:07:28,980 If it's low tide, you'd have mud banks on either side. 127 00:07:29,020 --> 00:07:30,380 OK. 128 00:07:33,900 --> 00:07:35,060 Hi. 129 00:07:35,100 --> 00:07:36,260 Where are you? 130 00:07:36,300 --> 00:07:38,059 Good question. 131 00:07:38,060 --> 00:07:40,140 Er, TQ391 816. 132 00:07:40,180 --> 00:07:43,419 Oh... my favourite place. 133 00:07:43,420 --> 00:07:45,179 Glad you like it. 134 00:07:45,180 --> 00:07:48,060 I've got an update from the Environment Agency. 135 00:07:48,100 --> 00:07:50,100 Check out... 136 00:07:50,140 --> 00:07:54,740 TQ386 818. 137 00:07:54,780 --> 00:07:57,020 That was only sprayed four days ago. 138 00:07:57,060 --> 00:07:59,060 All right, will do. Cheers. Bye. 139 00:08:08,020 --> 00:08:09,580 Ah, here we go. 140 00:08:13,380 --> 00:08:15,100 Japanese knotweed. 141 00:08:22,540 --> 00:08:23,860 Hey, what's that? 142 00:08:25,060 --> 00:08:27,500 It's an old sewer outflow. Sewer? 143 00:08:35,620 --> 00:08:37,099 Jack? 144 00:08:37,100 --> 00:08:40,019 Yeah, er, that lettering in the lividity. 145 00:08:40,020 --> 00:08:43,100 Could it have something to do with drainage and sewers? 146 00:08:44,260 --> 00:08:45,900 Give me a second. 147 00:08:52,220 --> 00:08:53,860 Maybe something. 148 00:08:55,540 --> 00:08:57,940 Yeah, here we go. 149 00:08:57,980 --> 00:09:02,420 "H" could be Hollis and Sons. An ironworks. 150 00:09:02,460 --> 00:09:04,300 OK, brilliant. Thanks. Bye. 151 00:09:05,820 --> 00:09:07,700 You ready to get smelly? 152 00:09:09,180 --> 00:09:10,540 Are we going in? 153 00:09:10,580 --> 00:09:11,780 Oh, yeah. 154 00:09:30,460 --> 00:09:32,500 You OK? Yeah. 155 00:09:41,660 --> 00:09:44,219 Er, how are we with tides, Jack? 156 00:09:44,220 --> 00:09:45,740 Plenty of time. 157 00:10:02,380 --> 00:10:04,260 Here it is. Huh? 158 00:10:06,300 --> 00:10:08,659 Is that what made the lividity marks? 159 00:10:08,660 --> 00:10:13,780 Yes, this is it. Her body was here. 160 00:10:16,180 --> 00:10:20,259 The floodwaters, they've raised the body, 161 00:10:20,260 --> 00:10:24,499 moving her against the pipe, rising and falling... 162 00:10:24,500 --> 00:10:26,500 And cutting through the tape. 163 00:10:26,540 --> 00:10:27,900 Yeah. 164 00:10:48,060 --> 00:10:50,500 Right, break's over. Everyone head in. 165 00:10:52,540 --> 00:10:53,540 Ali? 166 00:10:55,620 --> 00:10:56,820 What are you doing here? 167 00:10:59,260 --> 00:11:01,420 Do you want me to call the police? 168 00:11:03,300 --> 00:11:04,900 You should see this. 169 00:11:27,660 --> 00:11:29,859 You've found a body. Lorna. 170 00:11:29,860 --> 00:11:31,420 You knew her, did you? 171 00:11:31,460 --> 00:11:33,340 Three years ago, or thereabouts. 172 00:11:33,380 --> 00:11:35,780 She was a friend of my daughter, who died then. 173 00:11:35,820 --> 00:11:37,820 Not died. Disappeared. 174 00:11:37,860 --> 00:11:39,340 Her body hasn't been found, but... 175 00:11:39,380 --> 00:11:40,820 She was a missing person. 176 00:11:40,860 --> 00:11:42,819 Right. I'm sorry. Your daughter's name? 177 00:11:42,820 --> 00:11:45,019 Ruth Tresize. 178 00:11:45,020 --> 00:11:47,340 She was murdered, was she? Lorna? 179 00:11:48,700 --> 00:11:51,420 We're still trying to establish what happened... 180 00:11:51,460 --> 00:11:54,060 Because there's no way that's a coincidence, is it? 181 00:11:54,100 --> 00:11:58,139 Two young women, two friends. It has to be the same killer. 182 00:11:58,140 --> 00:12:00,740 Can I ask exactly where your daughter went missing? 183 00:12:02,420 --> 00:12:04,380 The banks of the River Lea. 184 00:12:05,700 --> 00:12:07,619 'It was New Year's Eve. 185 00:12:07,620 --> 00:12:09,500 'We were having a party. 186 00:12:11,260 --> 00:12:12,940 'Ruth and I argued. 187 00:12:14,900 --> 00:12:16,500 'She ran off.' 188 00:12:18,100 --> 00:12:21,060 I phoned around her friends - not everybody answered. 189 00:12:22,180 --> 00:12:24,900 I tried again in the morning but nobody'd seen her. 190 00:12:24,940 --> 00:12:27,219 So you think she disappeared rather than...? 191 00:12:27,220 --> 00:12:29,060 I think she ran off. 192 00:12:29,100 --> 00:12:33,260 I think she's living her life somewhere else. 193 00:12:33,300 --> 00:12:36,340 Because...? Did she get in contact? 194 00:12:36,380 --> 00:12:39,100 No, just... 195 00:12:39,140 --> 00:12:43,820 If she was no longer alive, I think I'd know that. 196 00:12:43,860 --> 00:12:46,060 Was there ever a suspect or... 197 00:12:46,100 --> 00:12:48,460 someone involved in Ruth's disappearance? 198 00:12:48,500 --> 00:12:51,820 Me. My husband was physically abusing our daughter... 199 00:12:51,860 --> 00:12:53,380 I slapped her. Once. 200 00:12:53,420 --> 00:12:54,580 So you said. 201 00:12:56,860 --> 00:12:59,259 Why have I let you drag me here? 202 00:12:59,260 --> 00:13:01,100 Right, I'm going to look into this. 203 00:13:01,140 --> 00:13:02,900 Are you OK to wait here? 204 00:13:05,100 --> 00:13:07,980 'You're hurting me, Lorna! You're torturing me.' 205 00:13:08,020 --> 00:13:10,059 Was this left on Lorna's voicemail? 206 00:13:10,060 --> 00:13:13,019 Yeah. What, the night she died? Mm-hmm. 207 00:13:13,020 --> 00:13:14,700 'Do you want me to come and find you? 208 00:13:14,740 --> 00:13:17,899 'You want that, do you?! You want me to come find you, you bitch?! 209 00:13:17,900 --> 00:13:19,780 'You know what'll happen if I do.' 210 00:13:21,060 --> 00:13:24,420 It goes on like that, escalating. Angrier and angrier. 211 00:13:24,460 --> 00:13:26,300 Half a dozen messages. 212 00:13:26,340 --> 00:13:27,940 From... 213 00:13:30,580 --> 00:13:32,419 ..this guy - Aaron Logan. 214 00:13:35,460 --> 00:13:36,739 Hi. 215 00:13:36,740 --> 00:13:39,660 We've had a walk-in. A couple, kind of. 216 00:13:39,700 --> 00:13:42,099 'Their daughter went missing. Might be a connection. 217 00:13:42,100 --> 00:13:43,819 'I've e-mailed the file through.' 218 00:13:43,820 --> 00:13:45,860 Got an e-mail from us? Uh... 219 00:13:47,820 --> 00:13:50,060 Yeah, it's on screen. 220 00:13:50,100 --> 00:13:52,179 'Right, the photo you're looking at 221 00:13:52,180 --> 00:13:54,620 'is of a 15-year-old girl called Ruth Tresize.' 222 00:13:54,660 --> 00:13:57,100 She went missing on New Year's Eve three years ago. 223 00:13:57,140 --> 00:14:00,580 Her last known location was on the banks of the River Lea in Clapton. 224 00:14:00,620 --> 00:14:01,820 And? 225 00:14:01,860 --> 00:14:04,539 'And she was friends with Lorna Katz. 226 00:14:04,540 --> 00:14:05,900 'They were at school together.' 227 00:14:05,940 --> 00:14:08,659 So, what are you saying? That we're looking at a second victim? 228 00:14:08,660 --> 00:14:11,859 'There was no body with Ruth. The investigation was inconclusive.' 229 00:14:11,860 --> 00:14:14,220 Hang on. Erm... 230 00:14:14,260 --> 00:14:15,860 Who was questioned? 231 00:14:15,900 --> 00:14:19,100 Her father, for one. His wife accused him of physically 232 00:14:19,140 --> 00:14:20,300 abusing their daughter. 233 00:14:20,340 --> 00:14:22,556 He was hounded out of his job as a teacher because of it. 234 00:14:22,580 --> 00:14:24,460 Anybody else? 'Yeah.' 235 00:14:24,500 --> 00:14:27,500 Names - Lee Rundle, Michael Kempson, 236 00:14:27,540 --> 00:14:30,019 Toby Daniels, Aaron Logan. 237 00:14:30,020 --> 00:14:32,819 Stop. Erm, that last name again, please? 238 00:14:32,820 --> 00:14:34,140 'Aaron Logan.' 239 00:14:52,420 --> 00:14:54,020 Here you go, ladies. 240 00:15:00,540 --> 00:15:01,779 All right, mate? 241 00:15:01,780 --> 00:15:04,820 Yeah, I need you. I've got police here. 242 00:15:10,540 --> 00:15:11,900 Aaron Logan? 243 00:15:11,940 --> 00:15:13,940 Yeah, that's me. 244 00:15:13,980 --> 00:15:16,380 Detective Inspector Ashton. 245 00:15:16,420 --> 00:15:18,220 I'm afraid I have some bad news. 246 00:15:19,580 --> 00:15:20,820 Can we go come onboard? 247 00:15:25,660 --> 00:15:29,179 You want her to have been murdered, don't you? 248 00:15:29,180 --> 00:15:30,779 I want to know the truth. 249 00:15:30,780 --> 00:15:33,860 No, you want to be right. 250 00:16:21,420 --> 00:16:24,539 Hi, I'm here to see DI Ashton. Nikki Alexander, pathologist. 251 00:16:24,540 --> 00:16:26,060 Jack Hodgson, forensics. 252 00:16:26,100 --> 00:16:27,980 Can I ask what it's concerning? 253 00:16:28,020 --> 00:16:29,100 The Lorna Katz case. 254 00:16:29,140 --> 00:16:30,779 Can you sign there, please? 255 00:16:30,780 --> 00:16:32,220 I can take them, Sarge. 256 00:16:35,100 --> 00:16:37,380 If you'd like to follow me, please. Thanks. 257 00:17:01,820 --> 00:17:03,300 Open your mouth. 258 00:17:15,420 --> 00:17:18,060 'You're hurting me, Lorna! You're torturing me. 259 00:17:18,100 --> 00:17:20,060 'Do you want me to come and find you? 260 00:17:20,100 --> 00:17:23,340 'You want that, do you?! You want me to come find you, you bitch?! 261 00:17:23,380 --> 00:17:25,220 'You know what'll happen if I do.' 262 00:17:28,220 --> 00:17:29,820 What did happen when you found her? 263 00:17:29,860 --> 00:17:31,259 I didn't find her. 264 00:17:31,260 --> 00:17:32,900 Why were you so desperate to? 265 00:17:32,940 --> 00:17:35,179 Because we'd argued and I wanted to put it right. 266 00:17:35,180 --> 00:17:36,540 Argued about what? 267 00:17:38,180 --> 00:17:40,660 She was asking about my mum and my brother. 268 00:17:40,700 --> 00:17:43,420 Stuff I didn't want to go into so she got pissed off and walked. 269 00:17:43,460 --> 00:17:45,899 What time was this? Midnight, something like that. 270 00:17:45,900 --> 00:17:47,179 And you followed her, yeah? 271 00:17:47,180 --> 00:17:49,060 I didn't follow her! 272 00:17:51,220 --> 00:17:53,380 I went to my brother's. 273 00:17:53,420 --> 00:17:54,820 Until when? 274 00:17:54,860 --> 00:17:56,420 All night. I slept there. 275 00:17:57,900 --> 00:18:00,739 What was your relationship with her? Were you friends? 276 00:18:00,740 --> 00:18:03,579 Were you boyfriend and girlfriend? 277 00:18:03,580 --> 00:18:05,300 We had sex sometimes. 278 00:18:06,660 --> 00:18:09,820 How long you been living on your houseboat, Mr Logan? 279 00:18:12,300 --> 00:18:16,979 OK. We have you at that address more than three years ago. 280 00:18:16,980 --> 00:18:21,379 Straight after Ruth Tresize went missing, you moved up to Edinburgh. 281 00:18:21,380 --> 00:18:23,060 Ruth Tresize? 282 00:18:23,100 --> 00:18:25,019 Mr Logan was questioned at the time 283 00:18:25,020 --> 00:18:27,380 in connection with her disappearance. 284 00:18:27,420 --> 00:18:29,620 So why's he being questioned now about Lorna Katz? 285 00:18:29,660 --> 00:18:33,179 The victims knew one another and they both knew Mr Logan. 286 00:18:33,180 --> 00:18:35,860 So how did you meet them? Was it at school? 287 00:18:38,940 --> 00:18:41,339 Ruth's mother was my teacher. 288 00:18:41,340 --> 00:18:44,059 She invited me round sometimes after my mum died. 289 00:18:44,060 --> 00:18:48,779 She took her own life, your mother, didn't she? 290 00:18:48,780 --> 00:18:52,139 Right, I'm calling a halt on this. Mr Logan is here voluntarily. 291 00:18:52,140 --> 00:18:53,579 He tried that too. 292 00:18:53,580 --> 00:18:54,820 Who tried what? 293 00:18:54,860 --> 00:18:58,180 Your predecessor - Chief Inspector Ross. 294 00:18:59,740 --> 00:19:03,420 Cos I found my mum dead, it warped my head or some shit, 295 00:19:03,460 --> 00:19:05,060 turned me into a psycho? 296 00:19:06,740 --> 00:19:08,740 You got no more idea than him. 297 00:19:10,220 --> 00:19:11,819 Kieran Vale's story holds up. 298 00:19:11,820 --> 00:19:13,740 The calls between him and Lorna Katz, 299 00:19:13,780 --> 00:19:16,420 we traced them. He was at home when he made them, like he said. 300 00:19:16,460 --> 00:19:18,980 Have you let him go? Yeah. Sh, sh... 301 00:19:24,620 --> 00:19:28,460 That is Aaron Logan's brother and his sister-in-law. 302 00:19:28,500 --> 00:19:30,180 She's confirmed his alibi. 303 00:19:30,220 --> 00:19:33,020 Apparently he was with them when Lorna was killed. 304 00:19:37,220 --> 00:19:40,260 So we've got two suspects and they've both got alibis. 305 00:19:40,300 --> 00:19:41,860 So we got nothing. 306 00:19:43,340 --> 00:19:44,700 Wait, stop! 307 00:19:46,380 --> 00:19:47,940 Are you all right? Sorry. Sorry. 308 00:19:47,980 --> 00:19:50,780 I overheard. You're... you're a pathologist, right? 309 00:19:50,820 --> 00:19:52,100 On the Lorna Katz case? 310 00:19:52,140 --> 00:19:54,940 I'm Ali Tresize. My daughter's name is Ruth? 311 00:19:54,980 --> 00:19:57,979 Right. I'm really sorry, but I'm not at liberty to... 312 00:19:57,980 --> 00:20:02,819 How did Lorna die? I need to know if she was murdered. 313 00:20:02,820 --> 00:20:04,180 I'm so sorry. 314 00:20:04,220 --> 00:20:06,579 This is completely inappropriate of me, isn't it, 315 00:20:06,580 --> 00:20:07,740 to ambush you like this? 316 00:20:07,780 --> 00:20:10,061 You need to refer any questions to the police, I'm afraid. 317 00:20:10,100 --> 00:20:12,500 Yeah, yeah, I get that. Yeah. Yeah, sorry. 318 00:20:13,980 --> 00:20:15,380 Bye-bye. 319 00:20:19,260 --> 00:20:21,899 Poor woman. What? 320 00:20:21,900 --> 00:20:23,500 Not knowing. 321 00:21:21,220 --> 00:21:23,020 Hey. Hey. 322 00:21:23,060 --> 00:21:25,020 Yes, yes, yes. You all right? 323 00:21:25,060 --> 00:21:26,700 Look, we're celebrating, man. 324 00:21:26,740 --> 00:21:29,899 Sarah don't want anyone to know until the first scan but... 325 00:21:29,900 --> 00:21:31,940 we finally did it, man, she's pregnant. 326 00:21:31,980 --> 00:21:34,780 Oh, I'm really happy for you, man. 327 00:21:34,820 --> 00:21:36,740 Come here, bro. 328 00:21:36,780 --> 00:21:39,260 Jesus, you wuss! I'm being silly, man. 329 00:21:39,300 --> 00:21:41,100 Don't be stupid. Do you want a drink? 330 00:21:42,540 --> 00:21:44,740 Ah, here he is, here's the fella! 331 00:21:44,780 --> 00:21:46,379 He's told you, hasn't he? 332 00:21:46,380 --> 00:21:47,580 Told me what? 333 00:21:48,660 --> 00:21:50,460 IVF. Um... 334 00:21:50,500 --> 00:21:52,460 Don't lie to me. Come here. 335 00:21:52,500 --> 00:21:53,740 I'm made up for you. 336 00:21:54,940 --> 00:21:56,700 Hey, thank you for today. 337 00:21:56,740 --> 00:21:57,940 Oh, you're welcome. 338 00:21:57,980 --> 00:22:00,019 Hi, Sarah. Oh, my God! 339 00:22:00,020 --> 00:22:01,860 Hi. How are you? 340 00:22:01,900 --> 00:22:03,060 Yeah, good. 341 00:22:31,100 --> 00:22:33,700 If you don't speak to me, I can't help you. 342 00:22:36,980 --> 00:22:39,339 Oh, Jesus, don't do that shit in here. 343 00:22:39,340 --> 00:22:41,740 I don't need it. I don't need none of this counselling speak. 344 00:22:41,780 --> 00:22:43,340 I'm fine. 345 00:22:43,380 --> 00:22:46,300 OK. So she was just a shag, was she? 346 00:22:46,340 --> 00:22:48,540 You'd have liked to have found out, wouldn't you? 347 00:22:48,580 --> 00:22:50,780 Oh, absolutely. Just a bit of pussy... 348 00:22:50,820 --> 00:22:52,419 That's better! Some reaction. 349 00:22:52,420 --> 00:22:54,940 You think you know everything, don't you?! Come on, then. 350 00:22:54,980 --> 00:22:57,499 Think you're the man? Go on. Come at me. 351 00:22:57,500 --> 00:22:58,660 Go on. 352 00:23:06,260 --> 00:23:07,420 Lorna. 353 00:23:09,060 --> 00:23:10,700 They showed me pictures of her. 354 00:23:12,940 --> 00:23:15,740 Come here, bro. Come on. 355 00:23:17,300 --> 00:23:20,220 It's OK. It's OK, bro. 356 00:23:43,780 --> 00:23:45,180 Mind your head. 357 00:23:50,100 --> 00:23:51,500 Jesus! 358 00:23:51,540 --> 00:23:54,379 You are a... slut. 359 00:23:54,380 --> 00:23:55,859 Look at this place. 360 00:24:07,380 --> 00:24:09,980 Is that your brother? He's a good laugh. 361 00:24:10,020 --> 00:24:11,420 Fancy him, do you? 362 00:24:13,100 --> 00:24:14,340 No! 363 00:24:16,100 --> 00:24:19,740 He's taken anyway. You got yourself the runt of the family. 364 00:24:22,100 --> 00:24:25,020 I like runts... if you're a runt. 365 00:24:26,700 --> 00:24:29,499 I don't know him. I know Sarah a bit. 366 00:24:29,500 --> 00:24:31,059 They seem really close. 367 00:24:31,060 --> 00:24:32,780 He worships her. 368 00:24:34,380 --> 00:24:39,020 She wanted kids, he shot blanks, she stood by him anyway. 369 00:24:39,060 --> 00:24:42,060 So he worships the ground she walks on. 370 00:24:43,300 --> 00:24:45,620 Is that how you get to be worshipped? 371 00:24:45,660 --> 00:24:47,380 Stand by a man whatever. 372 00:24:49,020 --> 00:24:50,420 I'm OK, thanks. 373 00:24:54,140 --> 00:24:55,700 You are too. 374 00:25:04,140 --> 00:25:07,699 Easy. Easy. 375 00:25:07,700 --> 00:25:08,700 Here. 376 00:25:11,180 --> 00:25:12,420 Let me. 377 00:25:20,500 --> 00:25:23,300 Come on, what's the matter with you? 378 00:25:24,540 --> 00:25:25,659 No. 379 00:25:25,660 --> 00:25:27,739 You know what happened to me today. What? 380 00:25:27,740 --> 00:25:30,260 You know. You've heard all about it. What are you talking about? 381 00:25:31,500 --> 00:25:34,060 You did. You heard the rumours. I know what you're thinking. 382 00:25:34,100 --> 00:25:35,900 What you doing? I'm not thinking anything! 383 00:25:35,940 --> 00:25:37,540 Get off! 384 00:25:37,580 --> 00:25:39,780 Get off me! Get off me! 385 00:25:42,860 --> 00:25:45,419 Get your stuff. Go on. 386 00:25:45,420 --> 00:25:47,460 Go. Go on! 387 00:26:19,620 --> 00:26:23,420 She's gone, Aaron. It's just you and me now. 388 00:26:26,100 --> 00:26:29,100 Have we managed to identify what that is and where it was taken? 389 00:26:29,140 --> 00:26:30,660 Not yet, no. 390 00:26:30,700 --> 00:26:34,219 OK, so I've been looking back over the Ruth Tresize case. 391 00:26:34,220 --> 00:26:38,260 Now, we know Lorna Katz and Kieran Vale were a couple 392 00:26:38,300 --> 00:26:41,739 and that Ruth used to hang out with them when they were kids. 393 00:26:41,740 --> 00:26:45,180 Aaron Logan lived near where Ruth disappeared 394 00:26:45,220 --> 00:26:47,380 and they all knew him too. 395 00:26:47,420 --> 00:26:50,060 So you see, it just keeps on coming back to him, doesn't it? 396 00:26:50,100 --> 00:26:51,900 And then there's the psychology of it. 397 00:26:51,940 --> 00:26:53,579 The psychology? 398 00:26:53,580 --> 00:26:55,540 He lost his mum when he was 14. 399 00:26:55,580 --> 00:26:59,580 Suicide. He went into care. So maybe this triggered abandonment issues. 400 00:26:59,620 --> 00:27:02,060 Maybe Lorna Katz threatened to leave him too. 401 00:27:02,100 --> 00:27:04,260 Didn't Aaron say it was just sex? 402 00:27:04,300 --> 00:27:05,900 He did, yeah. 403 00:27:05,940 --> 00:27:06,940 And Ruth? 404 00:27:08,700 --> 00:27:11,419 What about the other people who were questioned about her? 405 00:27:11,420 --> 00:27:14,540 Her father? I know it's an obvious thing to say but nine times 406 00:27:14,580 --> 00:27:16,819 out of ten with these things, it's close to home. 407 00:27:16,820 --> 00:27:18,260 No smoke without fire. 408 00:27:18,300 --> 00:27:22,580 Yeah. Aaron Logan's got an alibi for Ruth and Lorna. 409 00:27:22,620 --> 00:27:26,180 Kieran Vale has as well. So where was Chris Tresize? 410 00:27:38,660 --> 00:27:40,220 I came to you! 411 00:27:40,260 --> 00:27:42,660 Mr Tresize... I gave information freely. 412 00:27:42,700 --> 00:27:44,860 I don't expect to be accused in my own home... 413 00:27:44,900 --> 00:27:47,540 No-one's accusing you. Are they not? 414 00:27:47,580 --> 00:27:49,980 Are you not thinking allegations were made against him 415 00:27:50,020 --> 00:27:52,020 by his own wife? 416 00:27:52,060 --> 00:27:53,820 And, wow, he knew Lorna Katz too! 417 00:27:53,860 --> 00:27:55,860 Well, that makes him a suspect, doesn't it? 418 00:27:55,900 --> 00:27:59,100 Or at the very least, someone worth making enquiries of. 419 00:28:02,100 --> 00:28:03,980 Can I show you something? 420 00:28:04,020 --> 00:28:05,220 What is it? 421 00:28:06,980 --> 00:28:09,300 I was hoping you could tell me that. 422 00:28:10,940 --> 00:28:12,899 Do you recognise that at all? 423 00:28:12,900 --> 00:28:16,780 Could it be anything here, something on this property or something...? 424 00:28:16,820 --> 00:28:17,980 Oh. 425 00:28:18,020 --> 00:28:20,099 All right, let's do this your way. 426 00:28:20,100 --> 00:28:22,860 Where were you the night Lorna Katz was killed? 427 00:28:22,900 --> 00:28:24,820 Here. I was here. 428 00:28:24,860 --> 00:28:25,820 Alone? 429 00:28:25,821 --> 00:28:27,979 Yes. So you don't have an alibi? 430 00:28:27,980 --> 00:28:29,619 Why would I need one? 431 00:28:29,620 --> 00:28:31,899 Because of the allegations made against you. 432 00:28:31,900 --> 00:28:35,260 Why would Ali make them without any justification? 433 00:28:35,300 --> 00:28:36,979 Because... 434 00:28:36,980 --> 00:28:41,540 Not that it's any of your business, but she needed someone to blame. 435 00:28:41,580 --> 00:28:42,900 Can you imagine? 436 00:28:42,940 --> 00:28:44,700 Do you have an imagination? 437 00:28:46,100 --> 00:28:49,900 One night, your daughter just ups and disappears. 438 00:28:49,940 --> 00:28:51,460 No rhyme nor reason to it. 439 00:28:52,820 --> 00:28:57,420 What would you want, hmm, more than anything? 440 00:28:58,980 --> 00:29:00,579 Answers. 441 00:29:00,580 --> 00:29:01,580 Yes. 442 00:29:03,420 --> 00:29:06,100 And when there are none, what does your mind do? 443 00:29:07,780 --> 00:29:10,820 It creates incidents and memories. 444 00:29:12,140 --> 00:29:13,860 It takes what's there... 445 00:29:15,260 --> 00:29:19,140 ..little events and moments, and it expands on them. 446 00:29:22,420 --> 00:29:27,419 That night, Ruth and I had a falling-out 447 00:29:27,420 --> 00:29:32,540 about who she was hanging around with - underage sex and drugs... 448 00:29:32,580 --> 00:29:34,419 She was? You knew that, did you? 449 00:29:34,420 --> 00:29:36,420 No. In truth, I didn't. 450 00:29:38,260 --> 00:29:41,500 But I was the one who was trying to keep tabs on her. 451 00:29:41,540 --> 00:29:43,100 Ali just let her run. 452 00:29:44,540 --> 00:29:46,619 That night, I had things to say 453 00:29:46,620 --> 00:29:50,220 about the people she was keeping company with. 454 00:29:50,260 --> 00:29:52,340 A guy we knew who lived on the river. 455 00:29:53,700 --> 00:29:55,300 So yes, OK... 456 00:29:57,140 --> 00:29:59,180 ..I lost my temper with Ruth. 457 00:30:06,580 --> 00:30:07,860 'I slapped her.' 458 00:30:09,140 --> 00:30:12,179 So was it my fault she left the house? 459 00:30:12,180 --> 00:30:13,380 Yes. 460 00:30:20,060 --> 00:30:22,739 Was Ali right to blame me? 461 00:30:22,740 --> 00:30:23,740 Yes. 462 00:30:29,980 --> 00:30:31,700 'It was my fault.' 463 00:30:39,460 --> 00:30:42,100 I think it might be worth turning the place over. 464 00:30:42,140 --> 00:30:45,260 Nah, never get a warrant. No, we need something concrete. 465 00:34:13,420 --> 00:34:16,820 Yeah. My name's Kieran Vale. Can I speak to DI Ashton? 466 00:34:18,100 --> 00:34:22,020 OK. Can you get her to call me back, please? 467 00:34:23,460 --> 00:34:25,660 Yeah, right away. Thanks. 468 00:34:53,220 --> 00:34:54,819 Hi. Hi. 469 00:34:54,820 --> 00:34:57,340 Hi, sorry. I wanted to talk to you. 470 00:34:57,380 --> 00:34:59,659 How did you find out where I live? 471 00:34:59,660 --> 00:35:01,420 I followed you from your office. 472 00:35:01,460 --> 00:35:03,860 No, please! Just five minutes. 473 00:35:03,900 --> 00:35:07,700 The police won't tell me so I need to ask you... 474 00:35:09,380 --> 00:35:12,500 ..was Lorna's death an accident or not? 475 00:35:12,540 --> 00:35:15,259 The police have released a statement this evening. 476 00:35:15,260 --> 00:35:17,019 It'll be in the papers tomorrow. 477 00:35:17,020 --> 00:35:19,860 She was... She was murdered? 478 00:35:28,060 --> 00:35:32,300 So do I have to accept that m... 479 00:35:34,060 --> 00:35:36,179 ..my daughter is dead? 480 00:35:36,180 --> 00:35:38,659 There's no evidence of that. 481 00:35:38,660 --> 00:35:40,500 What do you think? 482 00:35:40,540 --> 00:35:42,459 No-one knows. 483 00:35:42,460 --> 00:35:44,700 Why are you here? Why come to me? 484 00:35:45,860 --> 00:35:47,900 It was the way you looked at me in the car. 485 00:35:49,860 --> 00:35:53,219 Like you understood how it feels. 486 00:35:53,220 --> 00:35:55,020 Understood what? 487 00:35:55,060 --> 00:35:58,700 Well, that, that something like this can't happen without there 488 00:35:58,740 --> 00:36:03,380 being responsibility or fault or what, whatever you want to call it. 489 00:36:04,940 --> 00:36:09,260 That I... didn't protect my daughter as I should. 490 00:36:10,700 --> 00:36:12,180 Not even from my husband. 491 00:36:14,140 --> 00:36:19,499 The police, they suspect him, do they, for Lorna? 492 00:36:19,500 --> 00:36:23,699 There's no evidence against him, not that I'm aware of. 493 00:36:23,700 --> 00:36:26,660 So have they got a suspect? 494 00:36:29,420 --> 00:36:30,580 Sorry. 495 00:36:36,100 --> 00:36:38,220 Sorry, do you have a tissue? 496 00:36:38,260 --> 00:36:40,940 Sure. Wait here. 497 00:36:40,980 --> 00:36:43,700 Can you give me a name? 498 00:36:43,740 --> 00:36:46,659 I'm sorry. I think you know I'm not allowed to say that. 499 00:36:46,660 --> 00:36:49,099 Of course you're not. Cos whoever they are, 500 00:36:49,100 --> 00:36:52,980 they can destroy people's lives but they're protected, aren't they? 501 00:39:38,900 --> 00:39:42,740 Yeah, it's Kieran Vale again for DI Ashton. 502 00:39:42,780 --> 00:39:44,539 No, I can't wait. 503 00:39:44,540 --> 00:39:46,219 Can you tell her, please, 504 00:39:46,220 --> 00:39:49,420 I'm at a place where Lorna and Ruth and I used to hang out? 505 00:39:50,700 --> 00:39:52,700 OK, OK, I'll wait. 506 00:39:55,780 --> 00:39:57,340 Get off! 507 00:40:48,580 --> 00:40:50,580 Hi. Hi. 508 00:40:53,580 --> 00:40:55,260 I didn't get the message in time. 509 00:40:55,300 --> 00:40:56,860 I didn't call him back in time. 510 00:40:56,900 --> 00:40:58,100 No body? No. 511 00:40:58,140 --> 00:41:00,940 But come on, it's this guy's MO, isn't it, using the river, 512 00:41:00,980 --> 00:41:02,580 killing here? 513 00:41:02,620 --> 00:41:05,980 A woman called, says she... she witnessed an attack, erm... 514 00:41:07,060 --> 00:41:09,100 She called it in anonymously. 515 00:41:27,300 --> 00:41:29,660 The killer left some blood and a boot print. 516 00:41:31,660 --> 00:41:33,860 Have we got a time for this? 517 00:41:33,900 --> 00:41:35,500 75 minutes ago. 518 00:41:40,940 --> 00:41:44,940 If he's in the river, he could be anywhere in this current. 519 00:41:44,980 --> 00:41:48,060 But this flotation dummy could help us locate him. 520 00:42:33,300 --> 00:42:35,780 The tide's receded a little since Kieran went in. 521 00:42:35,820 --> 00:42:37,660 Could have snagged on something. 522 00:43:03,260 --> 00:43:04,260 There. 523 00:43:23,580 --> 00:43:26,180 Significant head injuries. 524 00:43:26,220 --> 00:43:28,860 Lacerations and bruising. 525 00:43:28,900 --> 00:43:30,259 Made by? 526 00:43:30,260 --> 00:43:34,539 Well... looks like wood splinters here. 527 00:43:34,540 --> 00:43:36,740 Some kind of heavy object. 528 00:43:36,780 --> 00:43:38,859 Just thinking about the press and media. 529 00:43:38,860 --> 00:43:40,620 What about them? 530 00:43:40,660 --> 00:43:43,419 Ali and Chris Tresize. When this gets out, you know, 531 00:43:43,420 --> 00:43:45,499 how this will affect them. 532 00:43:45,500 --> 00:43:47,900 We're not going to get a news blackout on this. 533 00:43:49,780 --> 00:43:50,780 You OK? 534 00:43:52,420 --> 00:43:54,620 I should've taken that call. 535 00:43:54,660 --> 00:43:57,019 You weren't to know, were you? 536 00:43:57,020 --> 00:44:00,900 What about other friends from the past? Should they be contacted? 537 00:44:00,940 --> 00:44:02,340 I've got someone on to that. 538 00:44:03,580 --> 00:44:06,900 So did they know what happened to Ruth? Lorna and Kieran? 539 00:44:06,940 --> 00:44:09,099 Did they know? Is that why they were targeted. 540 00:44:09,100 --> 00:44:12,100 That heel print from the scene - it'd be worth checking out footwear. 541 00:44:12,140 --> 00:44:13,900 Aaron Logan and Chris Tresize. 542 00:44:15,340 --> 00:44:16,740 OK. 543 00:44:27,780 --> 00:44:30,780 Police! Aaron Logan! 544 00:44:30,820 --> 00:44:32,100 Go on, Carl. 545 00:44:37,500 --> 00:44:39,100 Aaron Logan! 546 00:44:55,780 --> 00:44:57,419 Well, he's obviously not here. 547 00:44:57,420 --> 00:45:00,459 Do you want me to get a car sent round to his place of work? 548 00:45:00,460 --> 00:45:03,300 Yep. And, Carl, grab some of his clothing. 549 00:45:04,540 --> 00:45:05,620 Ah! 550 00:45:13,700 --> 00:45:15,099 Hello. Come in. 551 00:45:15,100 --> 00:45:16,300 This way? Yeah. 552 00:45:17,940 --> 00:45:21,140 Hi. So, what we got? 553 00:45:21,180 --> 00:45:23,580 Aaron Logan's clothing from the houseboat. 554 00:45:23,620 --> 00:45:27,540 The boots don't match with the heel print. Different soles. 555 00:45:27,580 --> 00:45:31,100 And these belong to Chris Tresize. Likewise, no match. 556 00:45:31,140 --> 00:45:34,140 Oh, great. So what's this? 557 00:45:34,180 --> 00:45:37,619 That is fish debris lifted off the heel print on the river bank 558 00:45:37,620 --> 00:45:39,659 where the body went in. 559 00:45:39,660 --> 00:45:42,499 And these were in Aaron Logan's jeans pockets. 560 00:45:42,500 --> 00:45:46,099 Visually, they're the same, similar size, shape and texture, 561 00:45:46,100 --> 00:45:47,579 so, I'm thinking that... 562 00:45:47,580 --> 00:45:49,579 Stand back. Ha-ha! 563 00:45:49,580 --> 00:45:52,659 ..if we can confirm that the debris on Aaron Logan's clothing is the 564 00:45:52,660 --> 00:45:56,100 same as the ones in the heel print then we can place him at the scene. 565 00:45:56,140 --> 00:45:57,140 Hmm. 566 00:47:13,940 --> 00:47:17,979 So these were all on Kieran's iPad as well as his phone. 567 00:47:17,980 --> 00:47:20,420 This is what he was last looking at... 568 00:47:22,260 --> 00:47:24,060 As well as this, again. 569 00:47:25,220 --> 00:47:26,900 What was he doing at the river? 570 00:47:26,940 --> 00:47:28,300 Oh, we don't know that yet. 571 00:47:28,340 --> 00:47:30,819 What about the witness? The person who called it in? 572 00:47:30,820 --> 00:47:32,659 Well, we're looking for her now. 573 00:47:32,660 --> 00:47:35,820 She did give a description - someone in a dark hoodie. 574 00:47:35,860 --> 00:47:37,020 That it? 575 00:47:37,060 --> 00:47:38,660 'Fraid so. 576 00:47:38,700 --> 00:47:43,979 Oh, now, this was taken around the time that we got that call, 577 00:47:43,980 --> 00:47:47,580 from a camera partially overlooking the other side of the river 578 00:47:47,620 --> 00:47:50,059 from where Kieran was attacked. 579 00:47:50,060 --> 00:47:52,060 What, and you're saying that's our caller? 580 00:47:54,980 --> 00:47:56,340 What do you think? 581 00:48:29,100 --> 00:48:30,900 'Hello. 582 00:48:30,940 --> 00:48:32,900 'Hello?' 583 00:48:32,940 --> 00:48:34,579 Who is this, please? 584 00:48:34,580 --> 00:48:35,780 'Ali.' 585 00:48:37,220 --> 00:48:40,100 I need to see you. 586 00:48:40,140 --> 00:48:41,660 Where are you? 587 00:49:03,540 --> 00:49:04,900 Where are you? 588 00:49:04,940 --> 00:49:07,619 The police are after me. They've been searching my boat again. 589 00:49:07,620 --> 00:49:09,060 Look, I can't stay on the phone. 590 00:49:09,100 --> 00:49:10,499 'Don't hang up on me.' 591 00:49:10,500 --> 00:49:12,620 I don't want them tracing the call, all right? 592 00:49:12,660 --> 00:49:15,260 Aaron, listen, if you run, it's going to make you look guilty. 593 00:49:15,300 --> 00:49:16,580 You've done nothing wrong. 594 00:49:16,620 --> 00:49:19,620 Hey, look, we're going to make this right, like we did before. Come on, 595 00:49:19,660 --> 00:49:22,340 'we sorted it then and we're going to sort it now.' 596 00:49:22,380 --> 00:49:24,300 I need you to do something for me, yeah? 597 00:49:33,140 --> 00:49:34,700 Ali! 598 00:49:36,740 --> 00:49:39,340 I don't want to live like this. 599 00:49:39,380 --> 00:49:42,859 I will do everything I can to find her. I promise. 600 00:49:42,860 --> 00:49:44,339 Who killed them? 601 00:49:44,340 --> 00:49:45,620 We don't know. 602 00:49:45,660 --> 00:49:47,460 You must have names. 603 00:49:47,500 --> 00:49:51,540 It's somebody they both knew, isn't it? Somebody we all knew. 604 00:49:51,580 --> 00:49:53,379 What do you mean? 605 00:49:53,380 --> 00:49:57,380 There was a kid they interviewed after Ruth went missing. 606 00:49:57,420 --> 00:50:00,420 I knew him from school. His mother had died. 607 00:50:01,700 --> 00:50:05,340 I let him come to our house sometimes. 608 00:50:05,380 --> 00:50:06,540 OK. 609 00:50:08,020 --> 00:50:10,100 Come on. Come away. 610 00:50:13,260 --> 00:50:16,739 Ruth was young and... and she was experimenting, 611 00:50:16,740 --> 00:50:18,259 you know, and I... 612 00:50:18,260 --> 00:50:20,340 I thought that was all right, but... 613 00:50:21,460 --> 00:50:25,020 But what if she got in too deep with him? 614 00:50:27,020 --> 00:50:29,739 Aaron Logan. 615 00:50:29,740 --> 00:50:31,940 Is that who they're after? 616 00:50:34,460 --> 00:50:37,020 Is that what this is all about? 617 00:50:37,060 --> 00:50:39,660 Trying to get me to confirm a name for you? 618 00:50:39,700 --> 00:50:41,900 You don't have to say a thing. 619 00:50:41,940 --> 00:50:45,340 I can see it in your face. It is him, isn't it? 620 00:50:46,820 --> 00:50:48,140 Yeah. 621 00:51:37,220 --> 00:51:38,740 That's not our man. 622 00:52:10,580 --> 00:52:11,940 Shit. 623 00:52:15,180 --> 00:52:16,500 What's up? 624 00:52:18,020 --> 00:52:19,780 I think I might have, erm... 625 00:52:19,820 --> 00:52:21,259 What? 626 00:52:21,260 --> 00:52:23,420 Ali Tresize called me in a state. 627 00:52:23,460 --> 00:52:25,260 And I went to meet her and... 628 00:52:25,300 --> 00:52:29,219 She wanted me to confirm who the main suspect is. Aaron Logan. 629 00:52:29,220 --> 00:52:31,619 Who did? Ali Tresize. 630 00:52:31,620 --> 00:52:33,779 What, she knows him? Yes, apparently. 631 00:52:33,780 --> 00:52:35,699 But you didn't... tell her, did you? 632 00:52:35,700 --> 00:52:38,060 No, but I didn't say that it wasn't him either. 633 00:52:38,100 --> 00:52:41,339 So I'm worried that it's kind of like I've confirmed it, isn't it? 634 00:52:41,340 --> 00:52:42,580 By omission. 635 00:53:23,820 --> 00:53:25,380 Hi. 636 00:53:25,420 --> 00:53:29,499 Ali, it's Nikki. Where are you? 637 00:53:29,500 --> 00:53:31,300 'I'm watching him.' 638 00:53:31,340 --> 00:53:33,340 Who? Aaron? 639 00:53:34,380 --> 00:53:36,660 'He was a grown man.' 640 00:53:36,700 --> 00:53:39,579 She was 15, she was a child. 641 00:53:39,580 --> 00:53:41,860 You don't know this... 642 00:53:41,900 --> 00:53:43,180 'Oh, I know it.' 643 00:53:43,220 --> 00:53:46,540 I brought him into our lives and he got away with it then 644 00:53:46,580 --> 00:53:48,380 and he's getting away with it now. 645 00:53:49,620 --> 00:53:51,620 Ali, I can hear station announcements. 646 00:53:51,660 --> 00:53:53,099 Which one are you at? 647 00:53:53,100 --> 00:53:55,260 'Service to Folkestone...' Folkestone? 648 00:53:55,300 --> 00:53:57,900 That's Charing Cross, right? 649 00:53:57,940 --> 00:53:59,299 (Call her.) 650 00:53:59,300 --> 00:54:02,140 Ali, the police are searching for him now. 651 00:54:02,180 --> 00:54:04,380 If you know where he is, they can pick him up. 652 00:54:04,420 --> 00:54:06,179 How many chances do they need? 653 00:54:06,180 --> 00:54:08,300 Please, Ali, leave it to the police. 654 00:54:57,580 --> 00:55:01,900 Tickets, please. 655 00:55:13,660 --> 00:55:15,380 Can you hurry up, please? 656 00:55:39,340 --> 00:55:42,659 Hello. We know what's going on. DS Pope is searching down there. 657 00:55:42,660 --> 00:55:44,180 Let's check it out over here. 658 00:55:48,820 --> 00:55:49,820 Have you seen...? 659 00:55:55,340 --> 00:55:57,340 Have you seen this man in the station? 660 00:55:57,380 --> 00:55:58,580 Are you sure? 661 00:56:05,420 --> 00:56:07,460 Went through the barriers. Come on. 662 00:56:12,020 --> 00:56:13,420 Aaron? 663 00:56:15,620 --> 00:56:17,260 What you doing here? 664 00:56:20,020 --> 00:56:22,700 I need you to tell me where my daughter is. 665 00:56:24,420 --> 00:56:25,819 Tell me! 666 00:56:25,820 --> 00:56:27,140 Ali! 667 00:56:38,620 --> 00:56:41,220 Something that doesn't make sense to me - 668 00:56:41,260 --> 00:56:43,980 that for an innocent man, how come he was running? 669 00:56:44,020 --> 00:56:45,500 I'm going to the police. 670 00:56:45,540 --> 00:56:47,739 I can't run away from this forever, can I? 671 00:56:47,740 --> 00:56:50,980 Someone made a 999 call, and we believe it was you. 672 00:56:51,020 --> 00:56:52,219 You have the wrong person. 673 00:56:52,220 --> 00:56:54,540 Will she be charged? Yeah. 674 00:56:54,580 --> 00:56:56,539 You compromise me and I'll kill you. 675 00:56:56,540 --> 00:56:59,259 He had the opportunity to hurt her. 676 00:56:59,260 --> 00:57:01,099 For God's sake. Did you kill Ruth? 677 00:57:01,100 --> 00:57:04,619 Jesus Christ, are you seriously asking me that?! My own daughter! 678 00:57:04,620 --> 00:57:11,419 ♪ Testator silens 679 00:57:11,420 --> 00:57:19,420 ♪ Costestes e spiritu 680 00:57:19,460 --> 00:57:26,500 ♪ Silentium. ♪ 49658

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.