Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM
1
00:00:16,960 --> 00:00:19,190
- Careful, Dan.
- Oh, could you pass me that?
2
00:00:19,240 --> 00:00:21,180
Right, darling. Fine.
3
00:00:22,160 --> 00:00:23,870
Right, you take this one.
4
00:00:23,920 --> 00:00:25,390
That's it.
5
00:00:28,480 --> 00:00:29,670
There we go.
6
00:00:29,720 --> 00:00:32,200
OK, just cast out slowly, Dan.
7
00:00:40,640 --> 00:00:42,440
Just reel it.
8
00:00:45,080 --> 00:00:47,070
Slowly, slowly, slowly...
9
00:00:47,120 --> 00:00:48,920
How's it going?
10
00:00:50,280 --> 00:00:51,910
Oh, no!
11
00:00:51,960 --> 00:00:54,190
I hope I haven't burnt the sausages.
12
00:00:54,240 --> 00:00:56,360
- Five minutes!
- OK.
13
00:01:17,640 --> 00:01:19,430
Dan, in the car!
14
00:01:19,480 --> 00:01:21,190
Just leave everything!
15
00:01:21,240 --> 00:01:23,670
- Drive!
- Move! Move! Move!
16
00:01:23,720 --> 00:01:25,990
- Quickly.
- Get in the car!
17
00:01:26,880 --> 00:01:28,470
Dan! Run!
18
00:02:12,040 --> 00:02:18,360
♪ Testator silens
19
00:02:19,920 --> 00:02:26,280
♪ Costestes e spiritu
20
00:02:27,680 --> 00:02:34,080
♪ Silentium. ♪
21
00:02:43,840 --> 00:02:45,950
- DCI Sally Butcher.
- Thomas Chamberlain.
22
00:02:46,000 --> 00:02:48,150
- This is Nikki Alexander.
- Hi.
23
00:02:48,200 --> 00:02:49,870
Keep your eyes open.
24
00:02:49,920 --> 00:02:52,270
Right now, we don't know if
this was a targeted attack
25
00:02:52,320 --> 00:02:54,990
or a case of mad gunman on the loose.
26
00:02:57,320 --> 00:03:00,430
We have preliminary IDs
from their wallets.
27
00:03:00,480 --> 00:03:04,320
Chris Chandler and Kate Blair,
both pronounced dead by paramedics.
28
00:03:05,560 --> 00:03:08,030
Single entry wound to the temple.
29
00:03:08,800 --> 00:03:11,670
Two entry wounds to the throat and chest.
30
00:03:16,120 --> 00:03:17,630
DCI...
31
00:03:17,680 --> 00:03:19,510
The driver's phone.
32
00:03:19,560 --> 00:03:20,900
Thanks.
33
00:03:22,280 --> 00:03:25,190
Get tech support to get the lock off.
34
00:03:25,240 --> 00:03:26,830
Jack Hodgson, forensics.
35
00:03:26,880 --> 00:03:29,120
DCI Sally Butcher.
36
00:03:31,560 --> 00:03:33,670
Why do you suppose she's not in the front?
37
00:03:33,720 --> 00:03:36,870
They obviously left in a hurry.
Everything's been abandoned.
38
00:03:36,920 --> 00:03:39,350
First responders said the
engine was still running.
39
00:03:39,400 --> 00:03:42,310
Enough time to get in the
car, not enough to get away.
40
00:03:42,360 --> 00:03:44,070
Something alerted them.
41
00:03:44,120 --> 00:03:46,950
- Gunshots?
- They didn't stand a chance.
42
00:03:47,000 --> 00:03:50,120
And we're back to mad gunman on the loose.
43
00:04:23,880 --> 00:04:26,030
DS Malcolm Guillam, local CID.
44
00:04:26,080 --> 00:04:30,150
DCI Sally Butcher. Where's
your partner, DS Guillam?
45
00:04:30,200 --> 00:04:32,870
Re-assigned. I'm retiring in a month.
46
00:04:33,760 --> 00:04:35,190
Philippa!
47
00:04:35,240 --> 00:04:36,950
You know the area, Malcolm?
48
00:04:37,000 --> 00:04:38,390
Yeah. A little bit.
49
00:04:38,440 --> 00:04:43,000
Good. Take DC Rule here and canvass
all nearby properties for witnesses.
50
00:04:47,400 --> 00:04:48,960
Malcolm.
51
00:05:20,800 --> 00:05:22,140
Butcher!
52
00:05:25,160 --> 00:05:26,950
Might have a third victim.
53
00:05:27,000 --> 00:05:29,310
Three plates, three stools and this...
54
00:05:29,360 --> 00:05:30,960
A kid's phone.
55
00:05:40,200 --> 00:05:42,350
Freshly-trod path.
56
00:05:42,400 --> 00:05:44,110
Could be the shooter.
57
00:05:44,160 --> 00:05:46,300
Could be a fleeing victim.
58
00:05:49,120 --> 00:05:51,070
OK. Good to know.
59
00:05:51,120 --> 00:05:54,070
We need boots on the ground, so
we'll take anyone and everyone.
60
00:05:54,120 --> 00:05:56,660
We may have a gunman on the loose.
61
00:05:57,680 --> 00:05:59,190
Kevin Ivers. Electrician.
62
00:05:59,240 --> 00:06:02,110
Says he heard shots about 1pm,
but he thought nothing of it,
63
00:06:02,160 --> 00:06:04,630
because the Army trains in the hills.
64
00:06:04,680 --> 00:06:05,880
OK.
65
00:06:07,560 --> 00:06:09,900
Better verify that, hadn't we?
66
00:06:27,760 --> 00:06:29,900
They made it to the water.
67
00:07:30,680 --> 00:07:32,120
Butcher!
68
00:07:51,320 --> 00:07:52,550
- Ah.
- Molly! Molly!
69
00:07:52,600 --> 00:07:53,870
Sorry to bother you.
70
00:07:53,920 --> 00:07:55,630
We're investigating a shooting
71
00:07:55,680 --> 00:07:58,590
- that took place this morning
down by the river. - A shooting?
72
00:07:58,640 --> 00:08:01,270
- Mm.
- My God. Is anyone hurt?
73
00:08:01,320 --> 00:08:02,830
Hm.
74
00:08:02,880 --> 00:08:06,230
Have you seen or heard anything
out of the ordinary, Miss...?
75
00:08:06,280 --> 00:08:07,430
Claudia.
76
00:08:07,480 --> 00:08:09,590
- Claudia Baxter.
- Mm-hm.
77
00:08:09,640 --> 00:08:12,950
I did see a car this morning
that I didn't recognise.
78
00:08:13,000 --> 00:08:14,430
And that's a rare occurrence?
79
00:08:14,480 --> 00:08:16,230
Well, we're pretty cut off up here.
80
00:08:16,280 --> 00:08:19,230
- What time was this?
- About 12, 12.30. I was walking the dog.
81
00:08:19,280 --> 00:08:21,070
What can you tell us about the car?
82
00:08:21,120 --> 00:08:22,470
The driver seemed lost.
83
00:08:22,520 --> 00:08:25,680
I thought about asking if he needed
directions, but then he sped up.
84
00:08:26,840 --> 00:08:28,950
You think you might recognise him again?
85
00:08:29,000 --> 00:08:31,200
I suppose I might, yeah.
86
00:08:35,200 --> 00:08:37,110
He must've seen everything.
87
00:08:37,160 --> 00:08:39,110
He might even be able to ID our killer.
88
00:08:39,160 --> 00:08:41,030
If he pulls through.
89
00:08:43,760 --> 00:08:46,110
The killer may not know he survived.
90
00:08:46,160 --> 00:08:48,430
I guess there's no chance we
can keep that under wraps?
91
00:08:48,480 --> 00:08:50,030
Unlikely.
92
00:08:50,080 --> 00:08:51,840
We can try.
93
00:08:59,680 --> 00:09:03,240
No confirmed sightings, but they
are doubling the search teams.
94
00:09:04,960 --> 00:09:08,150
Your boss is going to have the
mother of all overtime bills
95
00:09:08,200 --> 00:09:09,990
and sod all to show for it.
96
00:09:10,040 --> 00:09:13,240
- Because it's not a
nutcase with a gun? - Yeah.
97
00:09:13,520 --> 00:09:16,710
History tells us he would've
shot someone else by now,
98
00:09:16,760 --> 00:09:18,950
even if only himself.
99
00:09:19,000 --> 00:09:20,910
- Aren't we going for coffee?
- Nah.
100
00:09:20,960 --> 00:09:23,510
Tea and coffee taste
exactly the same there.
101
00:09:23,560 --> 00:09:26,030
So what are we doing here, Sarge?
102
00:09:28,880 --> 00:09:31,550
You don't mind a bit of exercise, do you?
103
00:09:31,600 --> 00:09:33,320
No, Sarge.
104
00:10:17,480 --> 00:10:19,620
What we doing here, Sarge?
105
00:10:20,440 --> 00:10:22,180
It's an old case.
106
00:10:24,280 --> 00:10:26,350
You want to talk about it?
107
00:10:26,400 --> 00:10:28,540
I don't think so, DC Rule.
108
00:10:29,480 --> 00:10:32,220
Cos I never got the bastard who did it.
109
00:11:08,600 --> 00:11:10,190
Nice job, Amy.
110
00:11:10,240 --> 00:11:11,790
Well done.
111
00:11:11,840 --> 00:11:13,400
Thank you.
112
00:11:26,360 --> 00:11:27,630
Hello?
113
00:11:27,680 --> 00:11:29,750
Amy, it's Simon Forsyth.
114
00:11:30,920 --> 00:11:32,790
Long time no speak.
115
00:11:33,840 --> 00:11:35,790
Simon! Hello...
116
00:11:35,840 --> 00:11:39,600
Listen, Amy, I'll cut to
the chase. I need a favour.
117
00:11:41,280 --> 00:11:44,150
- OK...? - Friend of
mine's in a spot of bother.
118
00:11:44,200 --> 00:11:46,800
Stomach wound, to be exact.
119
00:11:50,080 --> 00:11:52,230
Look, can't you just take him to A & E?
120
00:11:52,280 --> 00:11:53,950
I'm afraid not.
121
00:11:58,680 --> 00:12:01,190
Look, I'm sorry. I can't help you, Simon.
122
00:12:01,240 --> 00:12:03,430
Well, that's a bit disappointing.
123
00:12:03,480 --> 00:12:07,230
I mean, given all the help I've
extended to you over the years.
124
00:12:07,280 --> 00:12:09,670
Medical school fees and so on...
125
00:12:09,720 --> 00:12:12,720
Well, it's not like you
got nothing in return.
126
00:12:13,240 --> 00:12:14,630
Listen, Amy...
127
00:12:14,680 --> 00:12:17,270
if I could avoid troubling you
with this, I would. Honestly.
128
00:12:17,320 --> 00:12:19,520
But... I can't.
129
00:12:21,000 --> 00:12:23,000
I'm in a bit of a bind.
130
00:12:25,920 --> 00:12:28,060
I'll text you the address.
131
00:12:37,960 --> 00:12:39,440
Thank you.
132
00:12:40,760 --> 00:12:43,270
Phone's registered to Chris Chandler.
133
00:12:43,320 --> 00:12:45,670
Had a spin through his recent activity.
134
00:12:45,720 --> 00:12:48,920
Three pictures taken on
Thursday night stood out.
135
00:12:50,960 --> 00:12:52,830
Can you see what I see?
136
00:12:52,880 --> 00:12:55,190
I see bags of something white.
137
00:12:55,240 --> 00:12:56,510
And a lot of it.
138
00:12:56,560 --> 00:12:58,870
Those curtains could help with location.
139
00:12:58,920 --> 00:13:00,230
What did Chandler do?
140
00:13:00,280 --> 00:13:02,310
Accountant, according to DVLA records.
141
00:13:02,360 --> 00:13:04,590
Well, maybe their records
were out of date.
142
00:13:04,640 --> 00:13:07,350
If he was dealing coke,
that could be motive.
143
00:13:07,400 --> 00:13:09,510
But what are the photos about?
144
00:13:09,560 --> 00:13:12,960
- Want to help me give his
house a once-over? - You bet.
145
00:13:36,880 --> 00:13:39,020
- Hello, ma'am.
- Shona.
146
00:13:40,800 --> 00:13:42,430
Security camera.
147
00:13:42,480 --> 00:13:43,870
Alarm. A new lock.
148
00:13:43,920 --> 00:13:46,460
A lot of security for a safe area.
149
00:13:46,760 --> 00:13:49,920
- Kate Blair's sister -- Anna.
She's in a bad way. - OK. Thanks.
150
00:13:54,160 --> 00:13:56,560
Anna, can I ask you a question?
151
00:13:58,360 --> 00:14:01,150
Your sister's boyfriend -- Chris.
152
00:14:01,200 --> 00:14:03,270
Did you get on with him?
153
00:14:04,080 --> 00:14:05,670
Yeah.
154
00:14:05,720 --> 00:14:07,110
He was great.
155
00:14:07,160 --> 00:14:08,390
Why?
156
00:14:08,440 --> 00:14:11,350
What kind of accountancy work did he do?
157
00:14:11,400 --> 00:14:13,710
He worked for a software company.
158
00:14:13,760 --> 00:14:15,470
Why are you asking me about Chris?
159
00:14:15,520 --> 00:14:17,830
Was Chris involved in drugs?
160
00:14:17,880 --> 00:14:19,400
What?!
161
00:14:21,160 --> 00:14:24,750
Chris was the straightest
guy you ever met.
162
00:14:24,800 --> 00:14:26,790
I doubt he smoked a joint in his life.
163
00:14:26,840 --> 00:14:29,070
So why do you think he
installed the camera outside?
164
00:14:29,120 --> 00:14:30,350
He didn't.
165
00:14:30,400 --> 00:14:32,000
My sister did.
166
00:14:33,000 --> 00:14:35,230
OK. Why did she install it?
167
00:14:35,280 --> 00:14:36,950
Her ex.
168
00:14:37,000 --> 00:14:40,230
Kate was going through
a very ugly divorce.
169
00:14:40,280 --> 00:14:42,510
What's her husband's name?
170
00:14:42,560 --> 00:14:44,150
Miles Blair.
171
00:14:44,200 --> 00:14:46,960
And is Miles Dan's biological father?
172
00:14:48,320 --> 00:14:51,670
- Yeah. - He's being
notified as we speak, ma'am.
173
00:14:51,720 --> 00:14:55,320
Then you need to be at the
hospital when he gets there.
174
00:14:59,040 --> 00:15:03,040
What did Miles do to warrant
new locks and a camera?
175
00:15:04,040 --> 00:15:06,830
He'd been hanging around the house.
176
00:15:06,880 --> 00:15:09,220
Forced his way in a few times.
177
00:15:12,560 --> 00:15:15,390
A couple of months ago, he
turned up to take Dan out,
178
00:15:15,440 --> 00:15:17,710
but Dan wasn't feeling well.
179
00:15:18,520 --> 00:15:20,430
Miles went berserk.
180
00:15:20,480 --> 00:15:23,800
He was convinced Dan was faking it
and my sister had put him up to it.
181
00:15:24,920 --> 00:15:27,150
It got so bad, Dan locked
himself in the bathroom
182
00:15:27,200 --> 00:15:29,600
and Miles kicked the door down.
183
00:15:31,120 --> 00:15:32,750
And what happened?
184
00:15:32,800 --> 00:15:36,430
I think, when he saw
Dan hiding in the corner
185
00:15:36,480 --> 00:15:38,350
crying his eyes out...
186
00:15:38,400 --> 00:15:40,400
he came to his senses.
187
00:15:43,960 --> 00:15:46,100
Kate turned 40 yesterday.
188
00:16:39,040 --> 00:16:40,920
Butcher!
189
00:16:46,040 --> 00:16:48,870
I need to see my son. Let me in the
room, woman. I need to be with him.
190
00:16:48,920 --> 00:16:50,230
I'm his father! I have rights!
191
00:16:50,280 --> 00:16:52,390
Dan's been placed in a
medically-induced coma...
192
00:16:52,440 --> 00:16:54,510
Yeah, I'm not deaf! I
heard what the doctor said.
193
00:16:54,560 --> 00:16:57,310
He needs to hear my voice. You don't
know what he can and can't hear!
194
00:16:57,360 --> 00:17:00,550
- Mr Blair, you've had a terrible...
- Spare me the patronizing bullshit!
195
00:17:00,600 --> 00:17:02,550
Mr Blair, if you want to help your son,
196
00:17:02,600 --> 00:17:04,590
you need to let the medical
staff do their jobs.
197
00:17:04,640 --> 00:17:06,470
- Who the hell are you?
- Sally Butcher.
198
00:17:06,520 --> 00:17:08,870
I'm leading the inquiry
into your ex-wife's murder
199
00:17:08,920 --> 00:17:10,350
and that of Mr Chandler.
200
00:17:10,400 --> 00:17:12,470
Wife. We weren't divorced yet.
201
00:17:12,520 --> 00:17:14,790
- Noted. I apologise.
- I don't want to talk to you.
202
00:17:14,840 --> 00:17:17,030
Get the doctor back. I want to see my son!
203
00:17:17,080 --> 00:17:20,910
Mr Blair, I am a doctor. And
everything you said is correct.
204
00:17:20,960 --> 00:17:22,870
People have woken from comas
205
00:17:22,920 --> 00:17:25,350
and recalled not just the
comfort of familiar voices,
206
00:17:25,400 --> 00:17:27,710
but entire conversations word for word.
207
00:17:27,760 --> 00:17:29,630
So it is crucial that we get you in there.
208
00:17:29,680 --> 00:17:31,550
And as soon as he's stable, we will.
209
00:17:31,600 --> 00:17:34,440
Mr Blair, we need to talk in private.
210
00:17:40,960 --> 00:17:42,670
Dr Alexander?
211
00:17:42,720 --> 00:17:44,550
Yes.
212
00:17:44,600 --> 00:17:46,310
He's suffered a subdural haematoma.
213
00:17:46,360 --> 00:17:49,150
Head and spinal injuries
consistent with a trauma.
214
00:17:49,200 --> 00:17:50,670
But he's stable.
215
00:17:50,720 --> 00:17:52,510
What happens next is touch-and-go.
216
00:17:52,560 --> 00:17:54,390
Do what you need to, but be gentle.
217
00:17:54,440 --> 00:17:55,790
Of course.
218
00:17:55,840 --> 00:17:58,310
- His clothes.
- Thanks so much.
219
00:18:22,720 --> 00:18:25,670
We were getting divorced.
What else do you need to know?
220
00:18:25,720 --> 00:18:29,320
We heard there was an altercation
involving a bathroom door.
221
00:18:30,280 --> 00:18:33,070
- Shame on you.
- Excuse me?
222
00:18:33,120 --> 00:18:36,230
My wife of ten years is dead.
223
00:18:36,280 --> 00:18:37,670
My son's in a coma.
224
00:18:37,720 --> 00:18:41,120
How dare you suggest I had
anything to do with this?
225
00:18:41,640 --> 00:18:43,190
Anna told you that, didn't she?
226
00:18:43,240 --> 00:18:46,990
- Answer the question, please.
- OK. Yeah. I lost my rag, that's all.
227
00:18:47,040 --> 00:18:48,840
And did what?
228
00:18:50,040 --> 00:18:52,440
I kicked down the bathroom door.
229
00:18:53,160 --> 00:18:56,480
We recovered this message from a
locked drawer in your wife's house.
230
00:18:57,840 --> 00:19:00,070
'Kate, I want to make
something crystal clear to you.
231
00:19:00,120 --> 00:19:02,510
'Call it fair warning, call
it whatever the hell you want.
232
00:19:02,560 --> 00:19:05,110
'I love my son. I know you
think I don't, but I do.
233
00:19:05,160 --> 00:19:06,670
'And if you keep coming between us,
234
00:19:06,720 --> 00:19:09,270
'what happens next is as much
on your head as it is on mine.
235
00:19:09,320 --> 00:19:12,320
'I'll come at you with
everything I've got.'
236
00:19:12,920 --> 00:19:15,590
Can you confirm you left that message?
237
00:19:19,800 --> 00:19:22,160
OK, ready to turn. Thanks.
238
00:19:25,680 --> 00:19:27,550
- OK.
- Ready?
239
00:19:27,600 --> 00:19:29,040
Yep.
240
00:19:30,360 --> 00:19:32,030
There we are...
241
00:19:45,080 --> 00:19:46,400
Right.
242
00:19:54,640 --> 00:19:57,110
And you've never made an empty
threat when you're angry?
243
00:19:57,160 --> 00:19:58,830
Not quite like that, no.
244
00:19:58,880 --> 00:20:01,280
Certainly not in such a volume.
245
00:20:02,520 --> 00:20:05,470
"The words 'evil bitch' don't
begin to do you justice.
246
00:20:05,520 --> 00:20:08,190
"You are systematically
brainwashing our son,
247
00:20:08,240 --> 00:20:10,230
"turning him into a total stranger..."
248
00:20:10,280 --> 00:20:12,150
OK! Enough!
249
00:20:12,200 --> 00:20:14,400
What do you want me to say?
250
00:20:15,400 --> 00:20:18,910
Where were you this afternoon
between 12 and three?
251
00:20:18,960 --> 00:20:20,310
At my flat.
252
00:20:20,360 --> 00:20:22,100
- Alone?
- Yes.
253
00:20:23,040 --> 00:20:24,630
I own a bar.
254
00:20:24,680 --> 00:20:28,190
People who run bars are late to
bed and late to rise. Are we done?
255
00:20:28,240 --> 00:20:29,640
Almost.
256
00:20:30,800 --> 00:20:32,150
When did you last see Kate?
257
00:20:32,200 --> 00:20:34,110
A fortnight ago, when I dropped Dan off.
258
00:20:34,160 --> 00:20:35,270
Amicable?
259
00:20:35,320 --> 00:20:36,670
Very.
260
00:20:36,720 --> 00:20:38,520
We hugged.
261
00:20:40,040 --> 00:20:41,640
Can I go now?
262
00:20:52,320 --> 00:20:55,230
- Anna did say things had mellowed.
- I know his species.
263
00:20:55,280 --> 00:20:57,190
The kind who gives himself up to his rage
264
00:20:57,240 --> 00:20:59,910
and only sees the damage when
it's well and truly done.
265
00:20:59,960 --> 00:21:02,510
The door's kicked in and
someone's crying in the corner.
266
00:21:02,560 --> 00:21:05,030
- Doesn't make him a killer, though.
- No, it doesn't.
267
00:21:05,080 --> 00:21:07,310
And in most family annihilation cases,
268
00:21:07,360 --> 00:21:09,960
the father turns the gun on himself.
269
00:21:11,280 --> 00:21:13,360
Well... I'm done.
270
00:21:15,080 --> 00:21:16,790
I can confirm that Dan wasn't shot.
271
00:21:16,840 --> 00:21:19,150
And his major injuries come
from falling in the river
272
00:21:19,200 --> 00:21:20,670
and striking his head.
273
00:21:20,720 --> 00:21:23,510
I found what I think is a
bone fragment in his arm
274
00:21:23,560 --> 00:21:25,830
that I expect comes from
one of the other victims.
275
00:21:25,880 --> 00:21:27,880
But he still got away?
276
00:21:30,160 --> 00:21:31,950
When I broke the news to Miles,
277
00:21:32,000 --> 00:21:35,310
- he said that Dan wasn't supposed
to be there. - What do you mean?
278
00:21:35,360 --> 00:21:38,360
He was supposed to be
at some football camp.
279
00:21:38,800 --> 00:21:40,670
Why didn't you mention this before?
280
00:21:40,720 --> 00:21:41,950
Sorry...
281
00:21:42,000 --> 00:21:44,190
Everything just happened so fast.
282
00:21:44,240 --> 00:21:46,830
If Miles expected Kate
and Chris to be alone...
283
00:21:46,880 --> 00:21:49,510
- Do you really think he shot them?
- Possibly.
284
00:21:49,560 --> 00:21:51,950
Or he paid someone else to.
285
00:21:52,000 --> 00:21:55,680
He runs a bar. Perfect job
to make unsavoury contacts.
286
00:21:57,000 --> 00:21:59,310
Well, if the gunman didn't
expect Dan to be there,
287
00:21:59,360 --> 00:22:01,760
it might explain his escape.
288
00:22:22,760 --> 00:22:24,960
I'm here to see Mr Forsyth.
289
00:22:32,040 --> 00:22:33,590
Look at you...
290
00:22:33,640 --> 00:22:34,950
Not a day older.
291
00:22:35,000 --> 00:22:36,470
Come here.
292
00:22:40,280 --> 00:22:41,870
Let's get this over with, eh?
293
00:22:41,920 --> 00:22:43,260
Please.
294
00:22:44,560 --> 00:22:47,190
I've never been in the business
of letting my friends down
295
00:22:47,240 --> 00:22:48,910
and I don't intend to start now.
296
00:22:48,960 --> 00:22:51,310
Reading between the lines,
they'll wheel out the B-team
297
00:22:51,360 --> 00:22:53,030
if I'm not part of the delegation.
298
00:22:53,080 --> 00:22:56,080
I want to postpone. But
only by a few days.
299
00:23:01,320 --> 00:23:04,470
She's young. Does she
know what she's doing?
300
00:23:04,520 --> 00:23:07,680
- Listen, I'm more than happy to...
- She knows what she's doing.
301
00:23:47,560 --> 00:23:50,270
- Do you have a sterilising kit?
- I don't know.
302
00:23:50,320 --> 00:23:51,510
Do we?
303
00:23:51,560 --> 00:23:53,640
Er, no, sir.
304
00:23:55,560 --> 00:23:58,950
Then I'm going to need some cooled
boiled water, a clean cloth,
305
00:23:59,000 --> 00:24:02,880
a plastic bag and some paper
towels, if you have them.
306
00:24:20,800 --> 00:24:22,440
Thank you.
307
00:24:31,000 --> 00:24:32,870
The damndest thing.
308
00:24:33,680 --> 00:24:36,070
Tripped over the rug and
fell on my own bottle.
309
00:24:36,120 --> 00:24:39,220
I don't need to know. And
I don't want to know.
310
00:24:40,440 --> 00:24:42,380
Get on with it, then.
311
00:24:48,400 --> 00:24:50,670
I'm going to need some light.
312
00:25:18,360 --> 00:25:20,300
Are you done or what?
313
00:25:26,320 --> 00:25:28,390
What the hell did that creep do, Simon?
314
00:25:28,440 --> 00:25:32,750
- Did he hurt someone? - Amy...
- I saw those scratches on his neck.
315
00:25:32,800 --> 00:25:36,100
You were right first time.
You don't want to know.
316
00:25:36,720 --> 00:25:38,670
Why didn't you tell me
that he was the patient?
317
00:25:38,720 --> 00:25:41,720
- Because then you wouldn't have come.
- You're bloody right I wouldn't!
318
00:25:44,560 --> 00:25:46,710
He didn't even recognise me.
319
00:25:46,760 --> 00:25:49,160
No. No, I don't believe he did.
320
00:25:51,240 --> 00:25:53,150
He needs a hospital, by the way.
321
00:25:53,200 --> 00:25:55,950
I cleaned the wound, but there
might be some debris deeper inside
322
00:25:56,000 --> 00:25:57,830
and I'm not equipped to deal with it.
323
00:25:57,880 --> 00:26:00,230
He may already have an
intraperitoneal haemorrhage
324
00:26:00,280 --> 00:26:02,280
and it could be fatal.
325
00:26:03,200 --> 00:26:06,470
In that case, I need you to be
on standby if he deteriorates.
326
00:26:06,520 --> 00:26:08,310
I'm not covering up for him, Simon.
327
00:26:08,360 --> 00:26:10,470
I've just told you, I'm
not equipped to do that.
328
00:26:10,520 --> 00:26:14,590
Then we will source a secure,
well-stocked clinic where you are.
329
00:26:14,640 --> 00:26:16,590
You're such an arsehole, Simon.
330
00:26:16,640 --> 00:26:18,990
I'm sorry to drag you into this.
331
00:26:19,040 --> 00:26:21,230
You're not sorry enough
to find someone else.
332
00:26:21,280 --> 00:26:23,070
There is no-one else.
333
00:26:23,120 --> 00:26:25,870
- Not with your skill and discretion.
- Oh, just don't!
334
00:26:25,920 --> 00:26:28,320
And not with our history.
335
00:26:36,600 --> 00:26:38,140
Thanks, Amy.
336
00:27:13,200 --> 00:27:15,310
Hello. I just want to check
337
00:27:15,360 --> 00:27:19,030
that I got all the evidence
from the River Malt crime scene.
338
00:27:19,080 --> 00:27:22,480
Seem to be missing a
picnic blanket, that's all.
339
00:27:24,120 --> 00:27:25,600
Thanks.
340
00:27:27,800 --> 00:27:30,230
Bit of bone. Bit of yellow bone.
341
00:27:30,280 --> 00:27:32,390
When you get a chance,
will you have a look?
342
00:27:32,440 --> 00:27:34,980
And if you can, pull a DNA profile.
343
00:27:41,960 --> 00:27:44,590
Chris Chandler has a
single shot to the temple,
344
00:27:44,640 --> 00:27:46,430
penetrating the frontal lobe.
345
00:27:46,480 --> 00:27:48,510
Would have been instantaneously fatal.
346
00:27:48,560 --> 00:27:51,550
There are partially healed
bruises on his arms.
347
00:27:51,600 --> 00:27:53,960
Look like grip marks.
348
00:27:55,360 --> 00:27:58,230
Similar colouring to
his chest and shoulder.
349
00:27:58,280 --> 00:28:00,430
And not sustained during the shooting?
350
00:28:00,480 --> 00:28:02,870
From the yellowing, I'd say
they're a couple of days old.
351
00:28:02,920 --> 00:28:05,470
Two days before he's shot dead,
352
00:28:05,520 --> 00:28:07,600
he gets into a fight.
353
00:28:09,200 --> 00:28:11,360
Be good to know who with.
354
00:28:14,880 --> 00:28:17,510
Wow, there's a distinctive
burn to his upper back.
355
00:28:17,560 --> 00:28:20,100
Something with uniform holes in it.
356
00:28:20,520 --> 00:28:21,990
I don't know.
357
00:28:22,040 --> 00:28:24,190
Some sort of heater, possibly...
358
00:28:24,240 --> 00:28:26,990
It's partially healed,
like the grip marks.
359
00:28:27,040 --> 00:28:29,070
So likely sustained during the fight.
360
00:28:29,120 --> 00:28:31,110
Maybe he stumbled back and landed on it?
361
00:28:31,160 --> 00:28:34,630
The burns are full thickness
and there's skin loss.
362
00:28:34,680 --> 00:28:36,990
May have left something on the object.
363
00:28:37,040 --> 00:28:39,110
We should check out Chandler's workplace
364
00:28:39,160 --> 00:28:42,860
- and everywhere else he's
been in recent days. - Agreed.
365
00:28:43,000 --> 00:28:45,830
Victim is a previously
healthy 40-year-old female
366
00:28:45,880 --> 00:28:48,310
identified as Kate Blair.
367
00:28:48,360 --> 00:28:51,870
Gunshot wound to the chest,
causing bleeding into the lung
368
00:28:51,920 --> 00:28:54,430
and a tracheal wound that
would've impaired breathing.
369
00:28:54,480 --> 00:28:56,390
She would have drowned in her own blood.
370
00:28:56,440 --> 00:29:00,870
Both bullets entered her body
at roughly 45-degree angles,
371
00:29:00,920 --> 00:29:04,120
suggesting she was shot
from the side of the car.
372
00:29:04,560 --> 00:29:08,640
What's yet to be determined is...
373
00:29:10,600 --> 00:29:15,150
.. the cause of this
void area in the blood.
374
00:29:15,200 --> 00:29:17,790
Blood sprayed from the trachea wound.
375
00:29:17,840 --> 00:29:21,310
But... there was an
obstruction causing this void.
376
00:29:21,360 --> 00:29:23,030
What kind of obstruction?
377
00:29:23,080 --> 00:29:26,590
Well, something positioned between
Kate and the right rear window.
378
00:29:26,640 --> 00:29:28,390
Well, what about her son?
379
00:29:28,440 --> 00:29:31,670
She shields him from the gunfire, he
catches the splatter, then escapes?
380
00:29:31,720 --> 00:29:32,790
No.
381
00:29:32,840 --> 00:29:35,390
We think he was in the passenger footwell.
382
00:29:35,440 --> 00:29:37,510
I found fibres from his jacket there,
383
00:29:37,560 --> 00:29:39,670
plus the passenger door was left open.
384
00:29:39,720 --> 00:29:42,800
One explanation could be there
was a fourth person in the car.
385
00:29:44,320 --> 00:29:48,190
We've got no friends or
family of the victims missing.
386
00:29:48,240 --> 00:29:51,350
No-one coming into A &
E with gunshot wounds.
387
00:29:51,400 --> 00:29:52,950
We'll process all the diffused blood
388
00:29:53,000 --> 00:29:54,830
and see if it yields a fourth DNA profile.
389
00:29:54,880 --> 00:29:57,510
There's red acrylic fibre
390
00:29:57,560 --> 00:30:00,070
under the fingernails of her right hand,
391
00:30:00,120 --> 00:30:03,990
suggesting she gripped
this material in her fist.
392
00:30:04,040 --> 00:30:06,070
So what was it?
393
00:30:06,120 --> 00:30:07,720
Hang about...
394
00:30:09,360 --> 00:30:12,030
Yes, I found red fibres in the Volvo.
395
00:30:12,920 --> 00:30:16,200
And scattered amongst the picnic stuff.
396
00:30:18,680 --> 00:30:22,510
Before you disappear, there's a few
things I want to share with you.
397
00:30:22,560 --> 00:30:24,360
Anomalies, really.
398
00:30:28,600 --> 00:30:29,670
Hey.
399
00:30:29,720 --> 00:30:32,390
Among the detritus from inside the Volvo,
400
00:30:32,440 --> 00:30:35,470
I found a shard of brown glass.
401
00:30:35,520 --> 00:30:38,110
The kind real ale bottles
are fashioned from.
402
00:30:38,160 --> 00:30:41,460
But no beer bottles were
found at the crime scene.
403
00:30:42,280 --> 00:30:44,790
Anomaly two, also from the Volvo...
404
00:30:44,840 --> 00:30:49,830
A pearl-studded slide with long,
dyed blonde hair and conifer leaves,
405
00:30:49,880 --> 00:30:53,550
from a Lawson Cypress, to be
specific, caught in the clasp.
406
00:30:53,600 --> 00:30:56,720
None of the victims had blond
hair, long or otherwise.
407
00:30:58,800 --> 00:31:00,070
Anomaly three...
408
00:31:00,120 --> 00:31:04,150
A loose cover for a picnic
blanket recovered from the field.
409
00:31:04,200 --> 00:31:07,200
- And that's significant because...?
- We didn't find a blanket.
410
00:31:08,400 --> 00:31:10,950
From the cover, I was able to ID the make
411
00:31:11,000 --> 00:31:14,720
and avail myself of an
identical one. Would you mind?
412
00:31:20,560 --> 00:31:23,470
The same red fibres as we
found under Kate's fingernails.
413
00:31:23,520 --> 00:31:24,950
Explains the scattered picnic.
414
00:31:25,000 --> 00:31:27,710
The killer removed the
blanket from the scene.
415
00:31:27,760 --> 00:31:30,550
The only reason he'd do that is if
he thought it was incriminating.
416
00:31:30,600 --> 00:31:32,390
Blood or DNA transfer, say.
417
00:31:32,440 --> 00:31:34,470
A fourth victim would
explain these anomalies.
418
00:31:34,520 --> 00:31:37,630
The void in the blood, the
hair slide, the blonde hair.
419
00:31:37,680 --> 00:31:39,150
If we're missing a body,
420
00:31:39,200 --> 00:31:41,430
the killer must've taken
it from the scene.
421
00:31:41,480 --> 00:31:43,950
Wrapped up in the blanket, maybe.
422
00:31:44,880 --> 00:31:46,950
OK, give me everything you've got
423
00:31:47,000 --> 00:31:49,830
and we'll trawl missing persons again.
424
00:31:49,880 --> 00:31:52,110
Do you think the missing victim
425
00:31:52,160 --> 00:31:55,230
- could tie up with the photos
on Chris' phone? - In what way?
426
00:31:55,280 --> 00:31:58,430
Hidden life as a drug
dealer, hidden victim...
427
00:31:58,480 --> 00:32:00,390
I don't know. I'm riffing.
428
00:32:00,440 --> 00:32:01,870
OK.
429
00:32:01,920 --> 00:32:04,790
Well, in the spirit of riffing, I
was thinking about those pictures.
430
00:32:04,840 --> 00:32:06,830
If you're dealing drugs,
you don't document it.
431
00:32:06,880 --> 00:32:08,470
You're more likely to do that...
432
00:32:08,520 --> 00:32:10,430
If you're trying to
blackmail someone who is.
433
00:32:10,480 --> 00:32:12,880
Now, that's a motive for murder.
434
00:32:13,120 --> 00:32:16,550
Finding out where that fight
took place is a priority.
435
00:32:16,600 --> 00:32:18,790
Miles said he hadn't
seen Kate in a fortnight.
436
00:32:18,840 --> 00:32:21,380
He never said anything about Chris.
437
00:32:22,840 --> 00:32:26,440
Oh, God, I hope Dan Blair
wakes up and starts talking.
438
00:32:39,640 --> 00:32:41,510
You know what they say?
439
00:32:41,560 --> 00:32:44,080
Scars look good on men.
440
00:32:46,320 --> 00:32:48,320
It depends on the scar.
441
00:32:50,720 --> 00:32:52,260
And the man.
442
00:32:54,480 --> 00:32:56,480
You got a mouth on you.
443
00:32:57,520 --> 00:32:59,120
I like it.
444
00:33:20,360 --> 00:33:21,560
Amy!
445
00:33:22,640 --> 00:33:24,440
Amy!
446
00:33:26,280 --> 00:33:28,230
Well, thank you for today.
447
00:33:28,280 --> 00:33:30,390
Now, you must tell me how
much you feel I owe you.
448
00:33:30,440 --> 00:33:32,270
I don't want your money.
449
00:33:32,320 --> 00:33:35,320
Just your word you'll
never contact me again.
450
00:33:35,600 --> 00:33:37,710
That's a little melodramatic,
don't you think?
451
00:33:37,760 --> 00:33:39,320
Your word!
452
00:33:43,080 --> 00:33:44,360
OK.
453
00:33:45,440 --> 00:33:47,000
You have it.
454
00:34:02,520 --> 00:34:04,590
I don't want to speak ill of the dead.
455
00:34:04,640 --> 00:34:06,910
If speaking the truth
amounts to the same thing,
456
00:34:06,960 --> 00:34:09,100
you're legally obliged to.
457
00:34:11,520 --> 00:34:13,590
Chris definitely wasn't himself lately.
458
00:34:13,640 --> 00:34:15,630
- In what way?
- Every way.
459
00:34:15,680 --> 00:34:19,150
Chris was our accountant since '06.
He never gave less than his all.
460
00:34:19,200 --> 00:34:21,470
- That changed?
- He started turning up late.
461
00:34:21,520 --> 00:34:23,150
Being unprepared for meetings.
462
00:34:23,200 --> 00:34:25,590
Generally acting like
his mind was elsewhere.
463
00:34:25,640 --> 00:34:27,470
The timing couldn't have been worse.
464
00:34:27,520 --> 00:34:30,110
We were about to acquire a
smaller, German-based software...
465
00:34:30,160 --> 00:34:31,910
Sorry, I'm not here about your merger.
466
00:34:31,960 --> 00:34:34,190
I'm here about your late accountant.
467
00:34:34,240 --> 00:34:35,680
Right.
468
00:34:36,800 --> 00:34:39,390
I started keeping a closer eye on Chris.
469
00:34:39,440 --> 00:34:41,830
Look, I was convinced
he was fixing to leave
470
00:34:41,880 --> 00:34:43,550
or covertly working for a rival.
471
00:34:43,600 --> 00:34:45,800
Is that too much detail?
472
00:34:47,240 --> 00:34:49,830
Flashpoint came when I found
him poring over a spreadsheet
473
00:34:49,880 --> 00:34:52,150
that had nothing to do with my company.
474
00:34:52,200 --> 00:34:54,550
When I asked him point blank
if he was moonlighting,
475
00:34:54,600 --> 00:34:58,550
he said the figures related to his
girlfriend's divorce settlement.
476
00:34:58,600 --> 00:35:00,740
Was he any more specific?
477
00:35:01,320 --> 00:35:03,110
Chris thought Kate's ex, Miles Blair,
478
00:35:03,160 --> 00:35:05,150
was less than transparent
about his assets.
479
00:35:05,200 --> 00:35:07,600
He was obsessed with proving it.
480
00:35:07,920 --> 00:35:10,950
Last week, did you notice
Chris sporting some injuries?
481
00:35:11,000 --> 00:35:13,630
- Mm.
- Did he offer an explanation?
482
00:35:13,680 --> 00:35:15,950
He said he'd tripped while out jogging.
483
00:35:16,000 --> 00:35:19,000
When, exactly, did this
conversation happen?
484
00:35:19,920 --> 00:35:21,910
Er... Friday morning.
485
00:35:21,960 --> 00:35:24,470
And you're certain he didn't
have the injuries on Thursday?
486
00:35:24,520 --> 00:35:26,120
Positive. Why?
487
00:35:33,800 --> 00:35:35,630
You said you hadn't seen Kate
488
00:35:35,680 --> 00:35:38,070
since you dropped Dan off two weeks ago.
489
00:35:38,120 --> 00:35:39,550
That's right.
490
00:35:39,600 --> 00:35:42,750
Was that also the last time
you saw Chris Chandler?
491
00:35:42,800 --> 00:35:45,670
I think I glimpsed him in the hall, yeah.
492
00:35:46,080 --> 00:35:48,430
And that was the last time you saw him?
493
00:35:48,480 --> 00:35:49,960
Yes.
494
00:35:57,760 --> 00:36:00,560
I need you to take it right off, please.
495
00:36:11,480 --> 00:36:14,880
Would you like to tell me
how you got those bruises?
496
00:36:15,120 --> 00:36:17,630
I had to throw a drunk out
of my bar the other night.
497
00:36:17,680 --> 00:36:19,680
He resisted.
498
00:36:20,840 --> 00:36:24,140
- Any witnesses to that?
- Everyone had gone home.
499
00:36:24,520 --> 00:36:26,260
Story of my life.
500
00:36:27,000 --> 00:36:29,790
What about the drunk? Can we talk to him?
501
00:36:29,840 --> 00:36:33,440
I wouldn't know where to find
him. He wasn't a regular.
502
00:36:33,840 --> 00:36:35,110
Sorry.
503
00:36:38,920 --> 00:36:40,390
Thank you.
504
00:36:50,280 --> 00:36:52,910
- The bruises... Talk to me.
- Yeah, they look like grip marks.
505
00:36:52,960 --> 00:36:55,030
Maybe trying to wrestle
someone to the ground.
506
00:36:55,080 --> 00:36:57,630
Time-wise, could they match
up with Chris' healed bruises?
507
00:36:57,680 --> 00:36:59,990
Potentially, but there's no ring mark
508
00:37:00,040 --> 00:37:03,540
or anything distinct to
prove they came into contact.
509
00:37:03,600 --> 00:37:05,950
Did Kate tell her sister
anything about a recent fight?
510
00:37:06,000 --> 00:37:08,000
- No.
- That's weird.
511
00:37:09,560 --> 00:37:11,790
Unless Kate didn't know about it.
512
00:37:11,840 --> 00:37:15,430
Surely Chris would tell her
if Miles attacked him, though?
513
00:37:15,480 --> 00:37:17,390
It was her 40th the next day.
514
00:37:17,440 --> 00:37:19,110
Maybe he didn't want to spoil the party.
515
00:37:19,160 --> 00:37:22,630
Then that leaves the window of
Thursday night and a strange burn.
516
00:37:22,680 --> 00:37:26,280
Put those together and we
can still prove he's a liar.
517
00:37:27,160 --> 00:37:30,670
It's mainly stuff Soco's picked
up on the path by the river.
518
00:37:30,720 --> 00:37:33,720
Great. We'll start
processing this morning.
519
00:37:42,920 --> 00:37:44,990
Is there something else?
520
00:37:46,920 --> 00:37:48,800
Yeah.
521
00:37:52,840 --> 00:37:54,470
Ten years ago,
522
00:37:54,520 --> 00:37:58,270
a girl named Karen Myers was found
in the same river as Dan Blair,
523
00:37:58,320 --> 00:38:00,630
just a mile upstream.
524
00:38:00,680 --> 00:38:03,750
Now, just like him, she'd
been running for her life.
525
00:38:03,800 --> 00:38:05,270
Your case?
526
00:38:06,160 --> 00:38:07,960
One that got away.
527
00:38:09,640 --> 00:38:11,230
Go on.
528
00:38:11,280 --> 00:38:14,350
Karen was a medical student at London Uni.
529
00:38:14,400 --> 00:38:16,270
On the last night she was seen alive,
530
00:38:16,320 --> 00:38:19,070
she went to a party in
Camden with a girlfriend.
531
00:38:19,120 --> 00:38:20,990
The party turned out to be a damp squib,
532
00:38:21,040 --> 00:38:23,710
so they decided to get an early night.
533
00:38:24,000 --> 00:38:27,630
Now, Karen's mate said they parted
company outside Stockwell Tube.
534
00:38:27,680 --> 00:38:29,470
Karen never made it home?
535
00:38:29,520 --> 00:38:32,630
No. The body was found the next day
536
00:38:32,680 --> 00:38:36,670
in a river behind a
transport cafe on the A23.
537
00:38:36,720 --> 00:38:38,230
She was strangled?
538
00:38:38,280 --> 00:38:40,880
But it was the fall that killed her.
539
00:38:41,080 --> 00:38:44,910
- She was pumped full of Rohypnol
and we found traces of semen. - DNA?
540
00:38:44,960 --> 00:38:47,870
Water damage meant there
wasn't enough for a profile.
541
00:38:47,920 --> 00:38:49,510
Who's this?
542
00:38:49,560 --> 00:38:51,950
A waitress at the cafe
recalled a lorry driver
543
00:38:52,000 --> 00:38:54,190
coming in that night who she didn't know.
544
00:38:54,240 --> 00:38:55,550
Seemed flustered.
545
00:38:55,600 --> 00:38:57,230
You never ID'd him?
546
00:38:57,280 --> 00:38:59,030
No. Back then, I had a theory
547
00:38:59,080 --> 00:39:02,230
that Karen was abducted by a
lorry driver on or near the A23
548
00:39:02,280 --> 00:39:04,790
on her way back to her halls in Stockwell.
549
00:39:04,840 --> 00:39:08,230
He drove her out of the
city, drugged and raped her,
550
00:39:08,280 --> 00:39:12,390
then she escaped at the cafe,
maybe while he was inside.
551
00:39:12,440 --> 00:39:15,150
- Before falling to her
death in the dark? - Mm.
552
00:39:15,200 --> 00:39:17,070
Did you tell Butcher about this?
553
00:39:17,120 --> 00:39:18,790
I mentioned it, yeah.
554
00:39:18,840 --> 00:39:21,240
She didn't press me for details.
555
00:39:22,000 --> 00:39:23,470
Look, er...
556
00:39:24,480 --> 00:39:26,470
.. I'm retiring in a month.
557
00:39:26,520 --> 00:39:30,120
Maybe I'm looking for a
connection that doesn't exist.
558
00:39:31,200 --> 00:39:32,990
We'll take a look.
559
00:39:33,040 --> 00:39:34,790
Well, that's what you want, isn't it?
560
00:39:34,840 --> 00:39:36,080
Yeah.
561
00:39:37,240 --> 00:39:38,510
It is.
562
00:39:40,320 --> 00:39:42,000
Thank you.
563
00:39:43,240 --> 00:39:44,980
I'll see you out.
564
00:39:54,680 --> 00:39:56,470
OK... Out with it.
565
00:39:56,520 --> 00:39:58,550
I know her.
566
00:39:58,600 --> 00:40:00,430
- Who, Karen Myers?
- No, her friend.
567
00:40:00,480 --> 00:40:04,230
The one she said goodbye to at
Stockwell Tube -- Amy Coulter.
568
00:40:04,280 --> 00:40:07,030
She did a placement here at the
Lyell about five years ago.
569
00:40:07,080 --> 00:40:09,190
- So, well after her
friend was murdered? - Yes.
570
00:40:09,240 --> 00:40:11,990
- But she never mentioned it.
- How well did you get to know her?
571
00:40:12,040 --> 00:40:13,870
We went out a few times.
572
00:40:13,920 --> 00:40:15,750
More than a few times.
573
00:40:15,800 --> 00:40:18,840
She was fun. Made me feel 24 again.
574
00:40:20,200 --> 00:40:22,590
Not that I was ever in her
league in the partying stakes.
575
00:40:22,640 --> 00:40:25,790
Well, I don't believe that for a
minute. What happened, lose touch?
576
00:40:25,840 --> 00:40:27,840
Couldn't hack the pace.
577
00:40:35,800 --> 00:40:37,230
Nikki!
578
00:40:37,280 --> 00:40:38,720
Amy!
579
00:40:39,880 --> 00:40:41,790
- Great to see you.
- Yeah, you, too.
580
00:40:41,840 --> 00:40:43,550
You've done so well.
581
00:40:43,600 --> 00:40:46,140
- I'm not surprised.
- Thank you.
582
00:40:46,880 --> 00:40:48,910
- And how are you?
- Yeah, good.
583
00:40:48,960 --> 00:40:50,390
All the same.
584
00:40:50,440 --> 00:40:52,600
So what brings you here?
585
00:40:54,640 --> 00:40:57,040
Your friend. Karen Myers.
586
00:40:58,760 --> 00:41:00,790
How do you know about Karen?
587
00:41:00,840 --> 00:41:04,040
Her name's come up in a
case that I'm working on.
588
00:41:04,240 --> 00:41:07,240
You were the last person
that saw her alive.
589
00:41:07,760 --> 00:41:09,630
Well, last but one.
590
00:41:12,680 --> 00:41:14,390
And what do you want to know?
591
00:41:14,440 --> 00:41:18,190
Well, I've read the file but, I
guess, for want of a better word,
592
00:41:18,240 --> 00:41:19,950
some background might be useful.
593
00:41:20,000 --> 00:41:21,760
Sorry...
594
00:41:24,600 --> 00:41:27,430
Er, listen. I can't really
talk about this right now.
595
00:41:27,480 --> 00:41:29,670
OK. When might be good?
596
00:41:29,720 --> 00:41:32,550
I get off shift in a couple
of hours. I can call you.
597
00:41:32,600 --> 00:41:34,190
Yeah, sure.
598
00:41:34,240 --> 00:41:35,760
Thanks.
599
00:41:40,160 --> 00:41:41,760
Great, thanks.
600
00:41:42,920 --> 00:41:45,430
Right, the bullet recovered
from Chris Chandler
601
00:41:45,480 --> 00:41:46,950
allowed us to ID the gun.
602
00:41:47,000 --> 00:41:49,030
A model of Heckler & Koch, semi-automatic.
603
00:41:49,080 --> 00:41:50,870
Discontinued five years ago.
604
00:41:50,920 --> 00:41:52,710
- Heavy-duty weapon.
- Big time.
605
00:41:52,760 --> 00:41:54,950
If it was a hit, the
killer could be ex-Army.
606
00:41:55,000 --> 00:41:59,590
A batch of the exact same H&Ks
went missing nine years ago
607
00:41:59,640 --> 00:42:03,150
en route from Redhill Barracks
to a deactivation unit in Devon.
608
00:42:03,200 --> 00:42:05,320
Excuse me.
609
00:42:06,600 --> 00:42:07,790
Clarissa.
610
00:42:07,840 --> 00:42:10,190
I've spun through Chris
Chandler's internet history
611
00:42:10,240 --> 00:42:11,990
and found multiple searches
612
00:42:12,040 --> 00:42:15,190
for the Cave Bar in Mile End.
613
00:42:15,240 --> 00:42:17,910
Well, maybe he was scouting
for his Kate's 40th?
614
00:42:17,960 --> 00:42:20,710
Maybe. But it's the
other side of London and,
615
00:42:20,760 --> 00:42:23,710
frankly, looks more like the kind
of place you'd have your 21st.
616
00:42:23,760 --> 00:42:25,750
Well, 40's the new 30, kid.
617
00:42:25,800 --> 00:42:29,910
Yeah. I don't think anyone
under 40 got that memo.
618
00:42:29,960 --> 00:42:33,110
So I've scaled up some images for the Cave
619
00:42:33,160 --> 00:42:36,470
and it has a small outside bar area,
620
00:42:36,520 --> 00:42:40,320
notable only for its
proliferation of gas heaters.
621
00:43:37,320 --> 00:43:39,070
What do you think?
622
00:43:39,120 --> 00:43:40,990
We're in the right place.
623
00:43:41,040 --> 00:43:42,430
Some singed fibres in the holes.
624
00:43:42,480 --> 00:43:45,030
If we get a match on the fibres
in Chris Chandler's clothes...
625
00:43:45,080 --> 00:43:46,950
Have a look at this.
626
00:43:56,320 --> 00:43:58,150
Window looks familiar.
627
00:43:58,200 --> 00:44:00,270
And the striped curtain.
628
00:44:45,600 --> 00:44:49,270
The, er, bone fragment you
pulled out of Dan's arm...
629
00:44:49,320 --> 00:44:51,060
Very interesting.
630
00:44:51,840 --> 00:44:53,580
Interesting how?
631
00:44:54,680 --> 00:44:56,390
In a word...
632
00:44:56,440 --> 00:44:57,750
acne.
633
00:44:57,800 --> 00:45:00,190
Chris Chandler was on to you.
634
00:45:00,240 --> 00:45:03,480
He thought you were lying about
your assets and he was dead right.
635
00:45:04,760 --> 00:45:06,990
You part-own the Cave Bar in Mile End
636
00:45:07,040 --> 00:45:10,920
that you paid for in
cash in 2012, correct?
637
00:45:11,880 --> 00:45:14,830
- Yeah. - And why did you not
disclose that property in your assets?
638
00:45:14,880 --> 00:45:18,040
- Kate was getting enough out of me.
- That's not the only reason, is it?
639
00:45:19,160 --> 00:45:20,550
The back window of your property
640
00:45:20,600 --> 00:45:22,710
is identifiable as the
window in these pictures,
641
00:45:22,760 --> 00:45:25,430
recovered from Chris Chandler's phone.
642
00:45:28,080 --> 00:45:29,440
OK.
643
00:45:30,600 --> 00:45:33,390
I cut up a bit of coke once in a while.
644
00:45:33,440 --> 00:45:35,780
Doesn't make me Pablo Escobar.
645
00:45:36,800 --> 00:45:40,030
You weren't quite so relaxed
when Chris found you, were you?
646
00:45:40,080 --> 00:45:43,270
We also recovered charred
fibres from a heater in your bar
647
00:45:43,320 --> 00:45:46,590
that match a shirt we
found in Chris' house.
648
00:45:46,640 --> 00:45:49,430
As you can see, the size and
shape of the heater's grille
649
00:45:49,480 --> 00:45:51,150
matches a distinctive burn on his back.
650
00:45:51,200 --> 00:45:54,030
A burn he sustained not more
than three days before he died.
651
00:45:54,080 --> 00:45:57,580
But you told us you hadn't
seen Chris in a fortnight.
652
00:45:59,520 --> 00:46:01,630
The funny thing is,
Chris didn't tell anyone.
653
00:46:01,680 --> 00:46:03,910
Not the police, not Kate.
654
00:46:03,960 --> 00:46:06,960
Which makes me think,
once the fight was over...
655
00:46:07,960 --> 00:46:10,500
.. you and he came to an agreement.
656
00:46:11,640 --> 00:46:13,670
He had you over a barrel.
657
00:46:13,720 --> 00:46:16,840
So I'm guessing his demands
were pretty unreasonable.
658
00:46:20,560 --> 00:46:24,460
It would really be in your
interest to answer my questions.
659
00:46:29,560 --> 00:46:32,790
He wanted me to drop all claim over Dan,
660
00:46:32,840 --> 00:46:34,470
give Kate sole custody.
661
00:46:34,520 --> 00:46:36,520
Did you agree to that?
662
00:46:36,960 --> 00:46:38,230
Yeah.
663
00:46:38,280 --> 00:46:41,980
- And were you happy about it?
- Well, what do you think?
664
00:46:42,320 --> 00:46:43,990
I love my son.
665
00:46:44,040 --> 00:46:46,510
Which is why your theory that
I'd hurt him is such bullshit!
666
00:46:46,560 --> 00:46:48,550
But you didn't plan to hurt him, Miles.
667
00:46:48,600 --> 00:46:51,350
You didn't even think he was
going to be there, did you?
668
00:46:51,400 --> 00:46:54,000
You thought he was at football camp.
669
00:46:54,760 --> 00:46:56,700
You do love your son.
670
00:46:57,440 --> 00:47:00,720
No way were you going to let
Chris Chandler take your son...
671
00:47:02,000 --> 00:47:03,350
.. as well as your wife.
672
00:47:03,400 --> 00:47:05,600
He did not take my wife!
673
00:47:13,320 --> 00:47:15,000
OK...
674
00:47:16,640 --> 00:47:17,920
OK.
675
00:47:19,280 --> 00:47:21,550
I know how bad this looks.
676
00:47:21,600 --> 00:47:23,740
I should have come clean.
677
00:47:24,200 --> 00:47:25,940
But I was scared.
678
00:47:26,600 --> 00:47:28,400
I'm sure you were.
679
00:47:29,720 --> 00:47:32,510
But before you were
scared, you were angry.
680
00:47:32,560 --> 00:47:33,550
No.
681
00:47:33,600 --> 00:47:36,270
I think, after one too many,
682
00:47:36,320 --> 00:47:39,030
- you did a stupid thing.
- I had nothing to do with those shootings!
683
00:47:39,080 --> 00:47:41,430
You made a call, handed over some cash
684
00:47:41,480 --> 00:47:43,870
and set a chain in motion
you were powerless to stop,
685
00:47:43,920 --> 00:47:45,870
- once you'd sobered up.
- I would never hurt Kate.
686
00:47:45,920 --> 00:47:48,310
- I would never hurt Dan.
- What about Chris?
687
00:47:48,360 --> 00:47:49,790
Was he the target?
688
00:47:49,840 --> 00:47:51,750
Was he the only one who
was supposed to die?
689
00:47:51,800 --> 00:47:53,070
You're not listening to me!
690
00:47:53,120 --> 00:47:54,750
No, I'm listening to the evidence.
691
00:47:54,800 --> 00:47:57,240
Unlike you, it doesn't lie!
692
00:48:06,000 --> 00:48:07,270
Perfect timing.
693
00:48:07,320 --> 00:48:09,830
Results are back on the
shard of foreign bone
694
00:48:09,880 --> 00:48:12,390
recovered from the back of Dan's forearm.
695
00:48:12,440 --> 00:48:14,990
Well, whoever it belongs
to once took tetracycline,
696
00:48:15,040 --> 00:48:17,950
a polyketide antibiotic
used to treat acne.
697
00:48:18,000 --> 00:48:20,870
The side effect is it
turns the bone yellow.
698
00:48:20,920 --> 00:48:23,550
None of our three identified
victims had that colouring.
699
00:48:23,600 --> 00:48:25,310
No, DNA confirms this.
700
00:48:25,360 --> 00:48:27,950
Also tells us the bone came from a female.
701
00:48:28,000 --> 00:48:31,230
Which fits with the jewelled
hair slide and dyed blonde hair
702
00:48:31,280 --> 00:48:33,350
and a twist of turquoise silk
703
00:48:33,400 --> 00:48:36,400
caught in one of the
bullets found in the car.
704
00:48:37,480 --> 00:48:40,230
So why's no-one reported
a fourth victim missing?
705
00:48:40,280 --> 00:48:42,190
We can't know that until
we find out who she is.
706
00:48:42,240 --> 00:48:43,510
DNA didn't tell you?
707
00:48:43,560 --> 00:48:45,110
No match.
708
00:48:45,160 --> 00:48:47,670
The answer could be in those woods.
709
00:48:47,720 --> 00:48:49,390
Leaves trapped in her hair slide
710
00:48:49,440 --> 00:48:51,710
suggest our mystery
blonde passed by or under
711
00:48:51,760 --> 00:48:53,830
a conifer tree at speed.
712
00:48:53,880 --> 00:48:55,230
Speed suggests chased.
713
00:48:55,280 --> 00:48:59,520
But I've been through every shot of
the crime scene, pixel by pixel...
714
00:49:00,680 --> 00:49:02,830
No conifers.
715
00:49:02,880 --> 00:49:04,590
Find the tree...
716
00:49:04,640 --> 00:49:06,680
find the girl.
717
00:49:09,360 --> 00:49:11,230
Should we notify Butcher?
718
00:49:11,280 --> 00:49:13,470
Always better to ask
forgiveness than permission.
719
00:49:13,520 --> 00:49:15,430
So says the man who's about to retire!
720
00:49:15,480 --> 00:49:17,430
I left her a voicemail.
721
00:49:17,480 --> 00:49:20,020
So far, she hasn't called me back.
722
00:49:40,800 --> 00:49:43,070
This is where we found Karen.
723
00:49:57,920 --> 00:49:59,360
Amy...
724
00:50:04,240 --> 00:50:05,800
Thank you.
725
00:50:12,240 --> 00:50:13,550
'38-year-old Kate Blair
726
00:50:13,600 --> 00:50:15,910
'and 40-year-old Chris
Chandler from Streatham
727
00:50:15,960 --> 00:50:18,790
'were found dead in their car near
the River Malt by local fishermen.
728
00:50:18,840 --> 00:50:21,270
'Although police have
not confirmed details,
729
00:50:21,320 --> 00:50:23,670
'our understanding is
that a 12-year-old boy
730
00:50:23,720 --> 00:50:25,470
'was found unconscious near the car
731
00:50:25,520 --> 00:50:27,950
'and is being treated
at Kingston Hospital.
732
00:50:28,000 --> 00:50:31,110
'Police have sealed off a
mile-long stretch of the River Malt
733
00:50:31,160 --> 00:50:33,590
'and it's surrounding area
for forensic examination.
734
00:50:33,640 --> 00:50:35,430
'Detective Chief Inspector Sally Butcher
735
00:50:35,480 --> 00:50:38,350
'said they were appealing for witnesses.'
736
00:50:43,080 --> 00:50:45,150
Either of you own a dog?
737
00:50:48,240 --> 00:50:50,310
I do. Yorkshire terrier.
738
00:50:51,280 --> 00:50:53,870
And I know every blade
of grass in my local park.
739
00:50:53,920 --> 00:50:56,310
- We need a local with a dog.
- Yeah.
740
00:50:56,360 --> 00:50:58,430
And I know where to find one.
741
00:50:58,480 --> 00:51:00,350
Bellemeade Farm.
742
00:51:00,400 --> 00:51:02,140
See you in a bit.
743
00:51:09,080 --> 00:51:11,960
Claudia Baxter's ID is crucial.
744
00:51:23,120 --> 00:51:24,870
I really only glimpsed him.
745
00:51:24,920 --> 00:51:26,990
Take your time, Claudia.
746
00:51:40,760 --> 00:51:42,360
Well?
747
00:51:45,680 --> 00:51:47,360
Ma'am...
748
00:51:51,280 --> 00:51:54,000
Dan Blair, the boy, he didn't make it.
749
00:52:45,600 --> 00:52:48,990
Miles Blair, you are
charged under common law
750
00:52:49,040 --> 00:52:51,630
that you murdered Kate Blair
751
00:52:51,680 --> 00:52:53,790
and Chris Chandler
752
00:52:53,840 --> 00:52:55,980
and your son Daniel Blair.
753
00:53:47,720 --> 00:53:49,600
Oh, Jesus...
754
00:54:13,320 --> 00:54:14,920
Conifers!
755
00:54:15,960 --> 00:54:17,110
At last.
756
00:54:17,160 --> 00:54:18,630
Hallelujah.
757
00:54:45,040 --> 00:54:46,440
Jack...
758
00:55:05,320 --> 00:55:06,680
Look...
759
00:55:14,840 --> 00:55:16,510
The other half.
760
00:55:17,240 --> 00:55:19,310
The hair comb broke off.
761
00:55:32,120 --> 00:55:35,620
Looks like she forced her
way between the branches...
762
00:55:36,440 --> 00:55:38,440
.. and maybe fell here.
763
00:55:41,320 --> 00:55:43,860
And left us a trail in the process.
764
00:55:58,320 --> 00:56:00,860
I think this was made by a bullet.
765
00:56:01,200 --> 00:56:02,950
Glanced the tree,
766
00:56:03,000 --> 00:56:06,110
suggesting the shooter was over there
767
00:56:06,160 --> 00:56:08,150
and she was running away
768
00:56:08,200 --> 00:56:10,070
towards the picnic.
769
00:56:22,360 --> 00:56:24,670
He shot at her first.
770
00:56:27,480 --> 00:56:29,870
Meaning the family were
just collateral damage --
771
00:56:29,920 --> 00:56:31,990
wrong place, wrong time.
772
00:56:32,800 --> 00:56:35,790
We've been looking down the
wrong end of the telescope.
773
00:56:35,840 --> 00:56:37,230
Help me! Help me!
774
00:56:37,280 --> 00:56:39,030
Help me! Oh, my God!
775
00:56:39,080 --> 00:56:40,510
Help me!
776
00:56:40,560 --> 00:56:41,950
Argh!
777
00:56:42,000 --> 00:56:43,150
Help me!
778
00:56:43,200 --> 00:56:44,790
Oh, my God!
779
00:56:44,840 --> 00:56:46,520
Help me!
780
00:56:48,800 --> 00:56:50,670
You've killed a cop.
781
00:56:50,720 --> 00:56:52,910
Which means your life, from hereon in,
782
00:56:52,960 --> 00:56:55,790
will either be miserable or intolerable.
783
00:56:56,880 --> 00:56:59,070
Go! Go! Go!
784
00:56:59,120 --> 00:57:00,910
We're looking for a
colleague -- DS Guillam.
785
00:57:00,960 --> 00:57:02,510
He was heading up here to speak to you.
786
00:57:02,560 --> 00:57:04,230
I'm sorry, I left the house first thing.
787
00:57:04,280 --> 00:57:06,310
Facial bruising suggesting an attack
788
00:57:06,360 --> 00:57:07,870
that happened very close to death.
789
00:57:07,920 --> 00:57:10,590
What did they do to her at that farm?
790
00:57:11,960 --> 00:57:14,550
If you conjure up a whole new
account of what happened to Karen,
791
00:57:14,600 --> 00:57:16,070
who's to say they'll believe you?
792
00:57:16,120 --> 00:57:19,920
You're trespassing on private
property. You need to leave.
793
00:57:21,640 --> 00:57:28,400
♪ Testator silens
794
00:57:29,880 --> 00:57:36,960
♪ Costestes e spiritu
795
00:57:38,280 --> 00:57:44,200
♪ Silentium. ♪
59476
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.