All language subtitles for Silent Witness S19E09

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 Translated By The Community Of WWW.MY-SUBS.COM 1 00:00:16,960 --> 00:00:19,190 - Careful, Dan. - Oh, could you pass me that? 2 00:00:19,240 --> 00:00:21,180 Right, darling. Fine. 3 00:00:22,160 --> 00:00:23,870 Right, you take this one. 4 00:00:23,920 --> 00:00:25,390 That's it. 5 00:00:28,480 --> 00:00:29,670 There we go. 6 00:00:29,720 --> 00:00:32,200 OK, just cast out slowly, Dan. 7 00:00:40,640 --> 00:00:42,440 Just reel it. 8 00:00:45,080 --> 00:00:47,070 Slowly, slowly, slowly... 9 00:00:47,120 --> 00:00:48,920 How's it going? 10 00:00:50,280 --> 00:00:51,910 Oh, no! 11 00:00:51,960 --> 00:00:54,190 I hope I haven't burnt the sausages. 12 00:00:54,240 --> 00:00:56,360 - Five minutes! - OK. 13 00:01:17,640 --> 00:01:19,430 Dan, in the car! 14 00:01:19,480 --> 00:01:21,190 Just leave everything! 15 00:01:21,240 --> 00:01:23,670 - Drive! - Move! Move! Move! 16 00:01:23,720 --> 00:01:25,990 - Quickly. - Get in the car! 17 00:01:26,880 --> 00:01:28,470 Dan! Run! 18 00:02:12,040 --> 00:02:18,360 ♪ Testator silens 19 00:02:19,920 --> 00:02:26,280 ♪ Costestes e spiritu 20 00:02:27,680 --> 00:02:34,080 ♪ Silentium. ♪ 21 00:02:43,840 --> 00:02:45,950 - DCI Sally Butcher. - Thomas Chamberlain. 22 00:02:46,000 --> 00:02:48,150 - This is Nikki Alexander. - Hi. 23 00:02:48,200 --> 00:02:49,870 Keep your eyes open. 24 00:02:49,920 --> 00:02:52,270 Right now, we don't know if this was a targeted attack 25 00:02:52,320 --> 00:02:54,990 or a case of mad gunman on the loose. 26 00:02:57,320 --> 00:03:00,430 We have preliminary IDs from their wallets. 27 00:03:00,480 --> 00:03:04,320 Chris Chandler and Kate Blair, both pronounced dead by paramedics. 28 00:03:05,560 --> 00:03:08,030 Single entry wound to the temple. 29 00:03:08,800 --> 00:03:11,670 Two entry wounds to the throat and chest. 30 00:03:16,120 --> 00:03:17,630 DCI... 31 00:03:17,680 --> 00:03:19,510 The driver's phone. 32 00:03:19,560 --> 00:03:20,900 Thanks. 33 00:03:22,280 --> 00:03:25,190 Get tech support to get the lock off. 34 00:03:25,240 --> 00:03:26,830 Jack Hodgson, forensics. 35 00:03:26,880 --> 00:03:29,120 DCI Sally Butcher. 36 00:03:31,560 --> 00:03:33,670 Why do you suppose she's not in the front? 37 00:03:33,720 --> 00:03:36,870 They obviously left in a hurry. Everything's been abandoned. 38 00:03:36,920 --> 00:03:39,350 First responders said the engine was still running. 39 00:03:39,400 --> 00:03:42,310 Enough time to get in the car, not enough to get away. 40 00:03:42,360 --> 00:03:44,070 Something alerted them. 41 00:03:44,120 --> 00:03:46,950 - Gunshots? - They didn't stand a chance. 42 00:03:47,000 --> 00:03:50,120 And we're back to mad gunman on the loose. 43 00:04:23,880 --> 00:04:26,030 DS Malcolm Guillam, local CID. 44 00:04:26,080 --> 00:04:30,150 DCI Sally Butcher. Where's your partner, DS Guillam? 45 00:04:30,200 --> 00:04:32,870 Re-assigned. I'm retiring in a month. 46 00:04:33,760 --> 00:04:35,190 Philippa! 47 00:04:35,240 --> 00:04:36,950 You know the area, Malcolm? 48 00:04:37,000 --> 00:04:38,390 Yeah. A little bit. 49 00:04:38,440 --> 00:04:43,000 Good. Take DC Rule here and canvass all nearby properties for witnesses. 50 00:04:47,400 --> 00:04:48,960 Malcolm. 51 00:05:20,800 --> 00:05:22,140 Butcher! 52 00:05:25,160 --> 00:05:26,950 Might have a third victim. 53 00:05:27,000 --> 00:05:29,310 Three plates, three stools and this... 54 00:05:29,360 --> 00:05:30,960 A kid's phone. 55 00:05:40,200 --> 00:05:42,350 Freshly-trod path. 56 00:05:42,400 --> 00:05:44,110 Could be the shooter. 57 00:05:44,160 --> 00:05:46,300 Could be a fleeing victim. 58 00:05:49,120 --> 00:05:51,070 OK. Good to know. 59 00:05:51,120 --> 00:05:54,070 We need boots on the ground, so we'll take anyone and everyone. 60 00:05:54,120 --> 00:05:56,660 We may have a gunman on the loose. 61 00:05:57,680 --> 00:05:59,190 Kevin Ivers. Electrician. 62 00:05:59,240 --> 00:06:02,110 Says he heard shots about 1pm, but he thought nothing of it, 63 00:06:02,160 --> 00:06:04,630 because the Army trains in the hills. 64 00:06:04,680 --> 00:06:05,880 OK. 65 00:06:07,560 --> 00:06:09,900 Better verify that, hadn't we? 66 00:06:27,760 --> 00:06:29,900 They made it to the water. 67 00:07:30,680 --> 00:07:32,120 Butcher! 68 00:07:51,320 --> 00:07:52,550 - Ah. - Molly! Molly! 69 00:07:52,600 --> 00:07:53,870 Sorry to bother you. 70 00:07:53,920 --> 00:07:55,630 We're investigating a shooting 71 00:07:55,680 --> 00:07:58,590 - that took place this morning down by the river. - A shooting? 72 00:07:58,640 --> 00:08:01,270 - Mm. - My God. Is anyone hurt? 73 00:08:01,320 --> 00:08:02,830 Hm. 74 00:08:02,880 --> 00:08:06,230 Have you seen or heard anything out of the ordinary, Miss...? 75 00:08:06,280 --> 00:08:07,430 Claudia. 76 00:08:07,480 --> 00:08:09,590 - Claudia Baxter. - Mm-hm. 77 00:08:09,640 --> 00:08:12,950 I did see a car this morning that I didn't recognise. 78 00:08:13,000 --> 00:08:14,430 And that's a rare occurrence? 79 00:08:14,480 --> 00:08:16,230 Well, we're pretty cut off up here. 80 00:08:16,280 --> 00:08:19,230 - What time was this? - About 12, 12.30. I was walking the dog. 81 00:08:19,280 --> 00:08:21,070 What can you tell us about the car? 82 00:08:21,120 --> 00:08:22,470 The driver seemed lost. 83 00:08:22,520 --> 00:08:25,680 I thought about asking if he needed directions, but then he sped up. 84 00:08:26,840 --> 00:08:28,950 You think you might recognise him again? 85 00:08:29,000 --> 00:08:31,200 I suppose I might, yeah. 86 00:08:35,200 --> 00:08:37,110 He must've seen everything. 87 00:08:37,160 --> 00:08:39,110 He might even be able to ID our killer. 88 00:08:39,160 --> 00:08:41,030 If he pulls through. 89 00:08:43,760 --> 00:08:46,110 The killer may not know he survived. 90 00:08:46,160 --> 00:08:48,430 I guess there's no chance we can keep that under wraps? 91 00:08:48,480 --> 00:08:50,030 Unlikely. 92 00:08:50,080 --> 00:08:51,840 We can try. 93 00:08:59,680 --> 00:09:03,240 No confirmed sightings, but they are doubling the search teams. 94 00:09:04,960 --> 00:09:08,150 Your boss is going to have the mother of all overtime bills 95 00:09:08,200 --> 00:09:09,990 and sod all to show for it. 96 00:09:10,040 --> 00:09:13,240 - Because it's not a nutcase with a gun? - Yeah. 97 00:09:13,520 --> 00:09:16,710 History tells us he would've shot someone else by now, 98 00:09:16,760 --> 00:09:18,950 even if only himself. 99 00:09:19,000 --> 00:09:20,910 - Aren't we going for coffee? - Nah. 100 00:09:20,960 --> 00:09:23,510 Tea and coffee taste exactly the same there. 101 00:09:23,560 --> 00:09:26,030 So what are we doing here, Sarge? 102 00:09:28,880 --> 00:09:31,550 You don't mind a bit of exercise, do you? 103 00:09:31,600 --> 00:09:33,320 No, Sarge. 104 00:10:17,480 --> 00:10:19,620 What we doing here, Sarge? 105 00:10:20,440 --> 00:10:22,180 It's an old case. 106 00:10:24,280 --> 00:10:26,350 You want to talk about it? 107 00:10:26,400 --> 00:10:28,540 I don't think so, DC Rule. 108 00:10:29,480 --> 00:10:32,220 Cos I never got the bastard who did it. 109 00:11:08,600 --> 00:11:10,190 Nice job, Amy. 110 00:11:10,240 --> 00:11:11,790 Well done. 111 00:11:11,840 --> 00:11:13,400 Thank you. 112 00:11:26,360 --> 00:11:27,630 Hello? 113 00:11:27,680 --> 00:11:29,750 Amy, it's Simon Forsyth. 114 00:11:30,920 --> 00:11:32,790 Long time no speak. 115 00:11:33,840 --> 00:11:35,790 Simon! Hello... 116 00:11:35,840 --> 00:11:39,600 Listen, Amy, I'll cut to the chase. I need a favour. 117 00:11:41,280 --> 00:11:44,150 - OK...? - Friend of mine's in a spot of bother. 118 00:11:44,200 --> 00:11:46,800 Stomach wound, to be exact. 119 00:11:50,080 --> 00:11:52,230 Look, can't you just take him to A & E? 120 00:11:52,280 --> 00:11:53,950 I'm afraid not. 121 00:11:58,680 --> 00:12:01,190 Look, I'm sorry. I can't help you, Simon. 122 00:12:01,240 --> 00:12:03,430 Well, that's a bit disappointing. 123 00:12:03,480 --> 00:12:07,230 I mean, given all the help I've extended to you over the years. 124 00:12:07,280 --> 00:12:09,670 Medical school fees and so on... 125 00:12:09,720 --> 00:12:12,720 Well, it's not like you got nothing in return. 126 00:12:13,240 --> 00:12:14,630 Listen, Amy... 127 00:12:14,680 --> 00:12:17,270 if I could avoid troubling you with this, I would. Honestly. 128 00:12:17,320 --> 00:12:19,520 But... I can't. 129 00:12:21,000 --> 00:12:23,000 I'm in a bit of a bind. 130 00:12:25,920 --> 00:12:28,060 I'll text you the address. 131 00:12:37,960 --> 00:12:39,440 Thank you. 132 00:12:40,760 --> 00:12:43,270 Phone's registered to Chris Chandler. 133 00:12:43,320 --> 00:12:45,670 Had a spin through his recent activity. 134 00:12:45,720 --> 00:12:48,920 Three pictures taken on Thursday night stood out. 135 00:12:50,960 --> 00:12:52,830 Can you see what I see? 136 00:12:52,880 --> 00:12:55,190 I see bags of something white. 137 00:12:55,240 --> 00:12:56,510 And a lot of it. 138 00:12:56,560 --> 00:12:58,870 Those curtains could help with location. 139 00:12:58,920 --> 00:13:00,230 What did Chandler do? 140 00:13:00,280 --> 00:13:02,310 Accountant, according to DVLA records. 141 00:13:02,360 --> 00:13:04,590 Well, maybe their records were out of date. 142 00:13:04,640 --> 00:13:07,350 If he was dealing coke, that could be motive. 143 00:13:07,400 --> 00:13:09,510 But what are the photos about? 144 00:13:09,560 --> 00:13:12,960 - Want to help me give his house a once-over? - You bet. 145 00:13:36,880 --> 00:13:39,020 - Hello, ma'am. - Shona. 146 00:13:40,800 --> 00:13:42,430 Security camera. 147 00:13:42,480 --> 00:13:43,870 Alarm. A new lock. 148 00:13:43,920 --> 00:13:46,460 A lot of security for a safe area. 149 00:13:46,760 --> 00:13:49,920 - Kate Blair's sister -- Anna. She's in a bad way. - OK. Thanks. 150 00:13:54,160 --> 00:13:56,560 Anna, can I ask you a question? 151 00:13:58,360 --> 00:14:01,150 Your sister's boyfriend -- Chris. 152 00:14:01,200 --> 00:14:03,270 Did you get on with him? 153 00:14:04,080 --> 00:14:05,670 Yeah. 154 00:14:05,720 --> 00:14:07,110 He was great. 155 00:14:07,160 --> 00:14:08,390 Why? 156 00:14:08,440 --> 00:14:11,350 What kind of accountancy work did he do? 157 00:14:11,400 --> 00:14:13,710 He worked for a software company. 158 00:14:13,760 --> 00:14:15,470 Why are you asking me about Chris? 159 00:14:15,520 --> 00:14:17,830 Was Chris involved in drugs? 160 00:14:17,880 --> 00:14:19,400 What?! 161 00:14:21,160 --> 00:14:24,750 Chris was the straightest guy you ever met. 162 00:14:24,800 --> 00:14:26,790 I doubt he smoked a joint in his life. 163 00:14:26,840 --> 00:14:29,070 So why do you think he installed the camera outside? 164 00:14:29,120 --> 00:14:30,350 He didn't. 165 00:14:30,400 --> 00:14:32,000 My sister did. 166 00:14:33,000 --> 00:14:35,230 OK. Why did she install it? 167 00:14:35,280 --> 00:14:36,950 Her ex. 168 00:14:37,000 --> 00:14:40,230 Kate was going through a very ugly divorce. 169 00:14:40,280 --> 00:14:42,510 What's her husband's name? 170 00:14:42,560 --> 00:14:44,150 Miles Blair. 171 00:14:44,200 --> 00:14:46,960 And is Miles Dan's biological father? 172 00:14:48,320 --> 00:14:51,670 - Yeah. - He's being notified as we speak, ma'am. 173 00:14:51,720 --> 00:14:55,320 Then you need to be at the hospital when he gets there. 174 00:14:59,040 --> 00:15:03,040 What did Miles do to warrant new locks and a camera? 175 00:15:04,040 --> 00:15:06,830 He'd been hanging around the house. 176 00:15:06,880 --> 00:15:09,220 Forced his way in a few times. 177 00:15:12,560 --> 00:15:15,390 A couple of months ago, he turned up to take Dan out, 178 00:15:15,440 --> 00:15:17,710 but Dan wasn't feeling well. 179 00:15:18,520 --> 00:15:20,430 Miles went berserk. 180 00:15:20,480 --> 00:15:23,800 He was convinced Dan was faking it and my sister had put him up to it. 181 00:15:24,920 --> 00:15:27,150 It got so bad, Dan locked himself in the bathroom 182 00:15:27,200 --> 00:15:29,600 and Miles kicked the door down. 183 00:15:31,120 --> 00:15:32,750 And what happened? 184 00:15:32,800 --> 00:15:36,430 I think, when he saw Dan hiding in the corner 185 00:15:36,480 --> 00:15:38,350 crying his eyes out... 186 00:15:38,400 --> 00:15:40,400 he came to his senses. 187 00:15:43,960 --> 00:15:46,100 Kate turned 40 yesterday. 188 00:16:39,040 --> 00:16:40,920 Butcher! 189 00:16:46,040 --> 00:16:48,870 I need to see my son. Let me in the room, woman. I need to be with him. 190 00:16:48,920 --> 00:16:50,230 I'm his father! I have rights! 191 00:16:50,280 --> 00:16:52,390 Dan's been placed in a medically-induced coma... 192 00:16:52,440 --> 00:16:54,510 Yeah, I'm not deaf! I heard what the doctor said. 193 00:16:54,560 --> 00:16:57,310 He needs to hear my voice. You don't know what he can and can't hear! 194 00:16:57,360 --> 00:17:00,550 - Mr Blair, you've had a terrible... - Spare me the patronizing bullshit! 195 00:17:00,600 --> 00:17:02,550 Mr Blair, if you want to help your son, 196 00:17:02,600 --> 00:17:04,590 you need to let the medical staff do their jobs. 197 00:17:04,640 --> 00:17:06,470 - Who the hell are you? - Sally Butcher. 198 00:17:06,520 --> 00:17:08,870 I'm leading the inquiry into your ex-wife's murder 199 00:17:08,920 --> 00:17:10,350 and that of Mr Chandler. 200 00:17:10,400 --> 00:17:12,470 Wife. We weren't divorced yet. 201 00:17:12,520 --> 00:17:14,790 - Noted. I apologise. - I don't want to talk to you. 202 00:17:14,840 --> 00:17:17,030 Get the doctor back. I want to see my son! 203 00:17:17,080 --> 00:17:20,910 Mr Blair, I am a doctor. And everything you said is correct. 204 00:17:20,960 --> 00:17:22,870 People have woken from comas 205 00:17:22,920 --> 00:17:25,350 and recalled not just the comfort of familiar voices, 206 00:17:25,400 --> 00:17:27,710 but entire conversations word for word. 207 00:17:27,760 --> 00:17:29,630 So it is crucial that we get you in there. 208 00:17:29,680 --> 00:17:31,550 And as soon as he's stable, we will. 209 00:17:31,600 --> 00:17:34,440 Mr Blair, we need to talk in private. 210 00:17:40,960 --> 00:17:42,670 Dr Alexander? 211 00:17:42,720 --> 00:17:44,550 Yes. 212 00:17:44,600 --> 00:17:46,310 He's suffered a subdural haematoma. 213 00:17:46,360 --> 00:17:49,150 Head and spinal injuries consistent with a trauma. 214 00:17:49,200 --> 00:17:50,670 But he's stable. 215 00:17:50,720 --> 00:17:52,510 What happens next is touch-and-go. 216 00:17:52,560 --> 00:17:54,390 Do what you need to, but be gentle. 217 00:17:54,440 --> 00:17:55,790 Of course. 218 00:17:55,840 --> 00:17:58,310 - His clothes. - Thanks so much. 219 00:18:22,720 --> 00:18:25,670 We were getting divorced. What else do you need to know? 220 00:18:25,720 --> 00:18:29,320 We heard there was an altercation involving a bathroom door. 221 00:18:30,280 --> 00:18:33,070 - Shame on you. - Excuse me? 222 00:18:33,120 --> 00:18:36,230 My wife of ten years is dead. 223 00:18:36,280 --> 00:18:37,670 My son's in a coma. 224 00:18:37,720 --> 00:18:41,120 How dare you suggest I had anything to do with this? 225 00:18:41,640 --> 00:18:43,190 Anna told you that, didn't she? 226 00:18:43,240 --> 00:18:46,990 - Answer the question, please. - OK. Yeah. I lost my rag, that's all. 227 00:18:47,040 --> 00:18:48,840 And did what? 228 00:18:50,040 --> 00:18:52,440 I kicked down the bathroom door. 229 00:18:53,160 --> 00:18:56,480 We recovered this message from a locked drawer in your wife's house. 230 00:18:57,840 --> 00:19:00,070 'Kate, I want to make something crystal clear to you. 231 00:19:00,120 --> 00:19:02,510 'Call it fair warning, call it whatever the hell you want. 232 00:19:02,560 --> 00:19:05,110 'I love my son. I know you think I don't, but I do. 233 00:19:05,160 --> 00:19:06,670 'And if you keep coming between us, 234 00:19:06,720 --> 00:19:09,270 'what happens next is as much on your head as it is on mine. 235 00:19:09,320 --> 00:19:12,320 'I'll come at you with everything I've got.' 236 00:19:12,920 --> 00:19:15,590 Can you confirm you left that message? 237 00:19:19,800 --> 00:19:22,160 OK, ready to turn. Thanks. 238 00:19:25,680 --> 00:19:27,550 - OK. - Ready? 239 00:19:27,600 --> 00:19:29,040 Yep. 240 00:19:30,360 --> 00:19:32,030 There we are... 241 00:19:45,080 --> 00:19:46,400 Right. 242 00:19:54,640 --> 00:19:57,110 And you've never made an empty threat when you're angry? 243 00:19:57,160 --> 00:19:58,830 Not quite like that, no. 244 00:19:58,880 --> 00:20:01,280 Certainly not in such a volume. 245 00:20:02,520 --> 00:20:05,470 "The words 'evil bitch' don't begin to do you justice. 246 00:20:05,520 --> 00:20:08,190 "You are systematically brainwashing our son, 247 00:20:08,240 --> 00:20:10,230 "turning him into a total stranger..." 248 00:20:10,280 --> 00:20:12,150 OK! Enough! 249 00:20:12,200 --> 00:20:14,400 What do you want me to say? 250 00:20:15,400 --> 00:20:18,910 Where were you this afternoon between 12 and three? 251 00:20:18,960 --> 00:20:20,310 At my flat. 252 00:20:20,360 --> 00:20:22,100 - Alone? - Yes. 253 00:20:23,040 --> 00:20:24,630 I own a bar. 254 00:20:24,680 --> 00:20:28,190 People who run bars are late to bed and late to rise. Are we done? 255 00:20:28,240 --> 00:20:29,640 Almost. 256 00:20:30,800 --> 00:20:32,150 When did you last see Kate? 257 00:20:32,200 --> 00:20:34,110 A fortnight ago, when I dropped Dan off. 258 00:20:34,160 --> 00:20:35,270 Amicable? 259 00:20:35,320 --> 00:20:36,670 Very. 260 00:20:36,720 --> 00:20:38,520 We hugged. 261 00:20:40,040 --> 00:20:41,640 Can I go now? 262 00:20:52,320 --> 00:20:55,230 - Anna did say things had mellowed. - I know his species. 263 00:20:55,280 --> 00:20:57,190 The kind who gives himself up to his rage 264 00:20:57,240 --> 00:20:59,910 and only sees the damage when it's well and truly done. 265 00:20:59,960 --> 00:21:02,510 The door's kicked in and someone's crying in the corner. 266 00:21:02,560 --> 00:21:05,030 - Doesn't make him a killer, though. - No, it doesn't. 267 00:21:05,080 --> 00:21:07,310 And in most family annihilation cases, 268 00:21:07,360 --> 00:21:09,960 the father turns the gun on himself. 269 00:21:11,280 --> 00:21:13,360 Well... I'm done. 270 00:21:15,080 --> 00:21:16,790 I can confirm that Dan wasn't shot. 271 00:21:16,840 --> 00:21:19,150 And his major injuries come from falling in the river 272 00:21:19,200 --> 00:21:20,670 and striking his head. 273 00:21:20,720 --> 00:21:23,510 I found what I think is a bone fragment in his arm 274 00:21:23,560 --> 00:21:25,830 that I expect comes from one of the other victims. 275 00:21:25,880 --> 00:21:27,880 But he still got away? 276 00:21:30,160 --> 00:21:31,950 When I broke the news to Miles, 277 00:21:32,000 --> 00:21:35,310 - he said that Dan wasn't supposed to be there. - What do you mean? 278 00:21:35,360 --> 00:21:38,360 He was supposed to be at some football camp. 279 00:21:38,800 --> 00:21:40,670 Why didn't you mention this before? 280 00:21:40,720 --> 00:21:41,950 Sorry... 281 00:21:42,000 --> 00:21:44,190 Everything just happened so fast. 282 00:21:44,240 --> 00:21:46,830 If Miles expected Kate and Chris to be alone... 283 00:21:46,880 --> 00:21:49,510 - Do you really think he shot them? - Possibly. 284 00:21:49,560 --> 00:21:51,950 Or he paid someone else to. 285 00:21:52,000 --> 00:21:55,680 He runs a bar. Perfect job to make unsavoury contacts. 286 00:21:57,000 --> 00:21:59,310 Well, if the gunman didn't expect Dan to be there, 287 00:21:59,360 --> 00:22:01,760 it might explain his escape. 288 00:22:22,760 --> 00:22:24,960 I'm here to see Mr Forsyth. 289 00:22:32,040 --> 00:22:33,590 Look at you... 290 00:22:33,640 --> 00:22:34,950 Not a day older. 291 00:22:35,000 --> 00:22:36,470 Come here. 292 00:22:40,280 --> 00:22:41,870 Let's get this over with, eh? 293 00:22:41,920 --> 00:22:43,260 Please. 294 00:22:44,560 --> 00:22:47,190 I've never been in the business of letting my friends down 295 00:22:47,240 --> 00:22:48,910 and I don't intend to start now. 296 00:22:48,960 --> 00:22:51,310 Reading between the lines, they'll wheel out the B-team 297 00:22:51,360 --> 00:22:53,030 if I'm not part of the delegation. 298 00:22:53,080 --> 00:22:56,080 I want to postpone. But only by a few days. 299 00:23:01,320 --> 00:23:04,470 She's young. Does she know what she's doing? 300 00:23:04,520 --> 00:23:07,680 - Listen, I'm more than happy to... - She knows what she's doing. 301 00:23:47,560 --> 00:23:50,270 - Do you have a sterilising kit? - I don't know. 302 00:23:50,320 --> 00:23:51,510 Do we? 303 00:23:51,560 --> 00:23:53,640 Er, no, sir. 304 00:23:55,560 --> 00:23:58,950 Then I'm going to need some cooled boiled water, a clean cloth, 305 00:23:59,000 --> 00:24:02,880 a plastic bag and some paper towels, if you have them. 306 00:24:20,800 --> 00:24:22,440 Thank you. 307 00:24:31,000 --> 00:24:32,870 The damndest thing. 308 00:24:33,680 --> 00:24:36,070 Tripped over the rug and fell on my own bottle. 309 00:24:36,120 --> 00:24:39,220 I don't need to know. And I don't want to know. 310 00:24:40,440 --> 00:24:42,380 Get on with it, then. 311 00:24:48,400 --> 00:24:50,670 I'm going to need some light. 312 00:25:18,360 --> 00:25:20,300 Are you done or what? 313 00:25:26,320 --> 00:25:28,390 What the hell did that creep do, Simon? 314 00:25:28,440 --> 00:25:32,750 - Did he hurt someone? - Amy... - I saw those scratches on his neck. 315 00:25:32,800 --> 00:25:36,100 You were right first time. You don't want to know. 316 00:25:36,720 --> 00:25:38,670 Why didn't you tell me that he was the patient? 317 00:25:38,720 --> 00:25:41,720 - Because then you wouldn't have come. - You're bloody right I wouldn't! 318 00:25:44,560 --> 00:25:46,710 He didn't even recognise me. 319 00:25:46,760 --> 00:25:49,160 No. No, I don't believe he did. 320 00:25:51,240 --> 00:25:53,150 He needs a hospital, by the way. 321 00:25:53,200 --> 00:25:55,950 I cleaned the wound, but there might be some debris deeper inside 322 00:25:56,000 --> 00:25:57,830 and I'm not equipped to deal with it. 323 00:25:57,880 --> 00:26:00,230 He may already have an intraperitoneal haemorrhage 324 00:26:00,280 --> 00:26:02,280 and it could be fatal. 325 00:26:03,200 --> 00:26:06,470 In that case, I need you to be on standby if he deteriorates. 326 00:26:06,520 --> 00:26:08,310 I'm not covering up for him, Simon. 327 00:26:08,360 --> 00:26:10,470 I've just told you, I'm not equipped to do that. 328 00:26:10,520 --> 00:26:14,590 Then we will source a secure, well-stocked clinic where you are. 329 00:26:14,640 --> 00:26:16,590 You're such an arsehole, Simon. 330 00:26:16,640 --> 00:26:18,990 I'm sorry to drag you into this. 331 00:26:19,040 --> 00:26:21,230 You're not sorry enough to find someone else. 332 00:26:21,280 --> 00:26:23,070 There is no-one else. 333 00:26:23,120 --> 00:26:25,870 - Not with your skill and discretion. - Oh, just don't! 334 00:26:25,920 --> 00:26:28,320 And not with our history. 335 00:26:36,600 --> 00:26:38,140 Thanks, Amy. 336 00:27:13,200 --> 00:27:15,310 Hello. I just want to check 337 00:27:15,360 --> 00:27:19,030 that I got all the evidence from the River Malt crime scene. 338 00:27:19,080 --> 00:27:22,480 Seem to be missing a picnic blanket, that's all. 339 00:27:24,120 --> 00:27:25,600 Thanks. 340 00:27:27,800 --> 00:27:30,230 Bit of bone. Bit of yellow bone. 341 00:27:30,280 --> 00:27:32,390 When you get a chance, will you have a look? 342 00:27:32,440 --> 00:27:34,980 And if you can, pull a DNA profile. 343 00:27:41,960 --> 00:27:44,590 Chris Chandler has a single shot to the temple, 344 00:27:44,640 --> 00:27:46,430 penetrating the frontal lobe. 345 00:27:46,480 --> 00:27:48,510 Would have been instantaneously fatal. 346 00:27:48,560 --> 00:27:51,550 There are partially healed bruises on his arms. 347 00:27:51,600 --> 00:27:53,960 Look like grip marks. 348 00:27:55,360 --> 00:27:58,230 Similar colouring to his chest and shoulder. 349 00:27:58,280 --> 00:28:00,430 And not sustained during the shooting? 350 00:28:00,480 --> 00:28:02,870 From the yellowing, I'd say they're a couple of days old. 351 00:28:02,920 --> 00:28:05,470 Two days before he's shot dead, 352 00:28:05,520 --> 00:28:07,600 he gets into a fight. 353 00:28:09,200 --> 00:28:11,360 Be good to know who with. 354 00:28:14,880 --> 00:28:17,510 Wow, there's a distinctive burn to his upper back. 355 00:28:17,560 --> 00:28:20,100 Something with uniform holes in it. 356 00:28:20,520 --> 00:28:21,990 I don't know. 357 00:28:22,040 --> 00:28:24,190 Some sort of heater, possibly... 358 00:28:24,240 --> 00:28:26,990 It's partially healed, like the grip marks. 359 00:28:27,040 --> 00:28:29,070 So likely sustained during the fight. 360 00:28:29,120 --> 00:28:31,110 Maybe he stumbled back and landed on it? 361 00:28:31,160 --> 00:28:34,630 The burns are full thickness and there's skin loss. 362 00:28:34,680 --> 00:28:36,990 May have left something on the object. 363 00:28:37,040 --> 00:28:39,110 We should check out Chandler's workplace 364 00:28:39,160 --> 00:28:42,860 - and everywhere else he's been in recent days. - Agreed. 365 00:28:43,000 --> 00:28:45,830 Victim is a previously healthy 40-year-old female 366 00:28:45,880 --> 00:28:48,310 identified as Kate Blair. 367 00:28:48,360 --> 00:28:51,870 Gunshot wound to the chest, causing bleeding into the lung 368 00:28:51,920 --> 00:28:54,430 and a tracheal wound that would've impaired breathing. 369 00:28:54,480 --> 00:28:56,390 She would have drowned in her own blood. 370 00:28:56,440 --> 00:29:00,870 Both bullets entered her body at roughly 45-degree angles, 371 00:29:00,920 --> 00:29:04,120 suggesting she was shot from the side of the car. 372 00:29:04,560 --> 00:29:08,640 What's yet to be determined is... 373 00:29:10,600 --> 00:29:15,150 .. the cause of this void area in the blood. 374 00:29:15,200 --> 00:29:17,790 Blood sprayed from the trachea wound. 375 00:29:17,840 --> 00:29:21,310 But... there was an obstruction causing this void. 376 00:29:21,360 --> 00:29:23,030 What kind of obstruction? 377 00:29:23,080 --> 00:29:26,590 Well, something positioned between Kate and the right rear window. 378 00:29:26,640 --> 00:29:28,390 Well, what about her son? 379 00:29:28,440 --> 00:29:31,670 She shields him from the gunfire, he catches the splatter, then escapes? 380 00:29:31,720 --> 00:29:32,790 No. 381 00:29:32,840 --> 00:29:35,390 We think he was in the passenger footwell. 382 00:29:35,440 --> 00:29:37,510 I found fibres from his jacket there, 383 00:29:37,560 --> 00:29:39,670 plus the passenger door was left open. 384 00:29:39,720 --> 00:29:42,800 One explanation could be there was a fourth person in the car. 385 00:29:44,320 --> 00:29:48,190 We've got no friends or family of the victims missing. 386 00:29:48,240 --> 00:29:51,350 No-one coming into A & E with gunshot wounds. 387 00:29:51,400 --> 00:29:52,950 We'll process all the diffused blood 388 00:29:53,000 --> 00:29:54,830 and see if it yields a fourth DNA profile. 389 00:29:54,880 --> 00:29:57,510 There's red acrylic fibre 390 00:29:57,560 --> 00:30:00,070 under the fingernails of her right hand, 391 00:30:00,120 --> 00:30:03,990 suggesting she gripped this material in her fist. 392 00:30:04,040 --> 00:30:06,070 So what was it? 393 00:30:06,120 --> 00:30:07,720 Hang about... 394 00:30:09,360 --> 00:30:12,030 Yes, I found red fibres in the Volvo. 395 00:30:12,920 --> 00:30:16,200 And scattered amongst the picnic stuff. 396 00:30:18,680 --> 00:30:22,510 Before you disappear, there's a few things I want to share with you. 397 00:30:22,560 --> 00:30:24,360 Anomalies, really. 398 00:30:28,600 --> 00:30:29,670 Hey. 399 00:30:29,720 --> 00:30:32,390 Among the detritus from inside the Volvo, 400 00:30:32,440 --> 00:30:35,470 I found a shard of brown glass. 401 00:30:35,520 --> 00:30:38,110 The kind real ale bottles are fashioned from. 402 00:30:38,160 --> 00:30:41,460 But no beer bottles were found at the crime scene. 403 00:30:42,280 --> 00:30:44,790 Anomaly two, also from the Volvo... 404 00:30:44,840 --> 00:30:49,830 A pearl-studded slide with long, dyed blonde hair and conifer leaves, 405 00:30:49,880 --> 00:30:53,550 from a Lawson Cypress, to be specific, caught in the clasp. 406 00:30:53,600 --> 00:30:56,720 None of the victims had blond hair, long or otherwise. 407 00:30:58,800 --> 00:31:00,070 Anomaly three... 408 00:31:00,120 --> 00:31:04,150 A loose cover for a picnic blanket recovered from the field. 409 00:31:04,200 --> 00:31:07,200 - And that's significant because...? - We didn't find a blanket. 410 00:31:08,400 --> 00:31:10,950 From the cover, I was able to ID the make 411 00:31:11,000 --> 00:31:14,720 and avail myself of an identical one. Would you mind? 412 00:31:20,560 --> 00:31:23,470 The same red fibres as we found under Kate's fingernails. 413 00:31:23,520 --> 00:31:24,950 Explains the scattered picnic. 414 00:31:25,000 --> 00:31:27,710 The killer removed the blanket from the scene. 415 00:31:27,760 --> 00:31:30,550 The only reason he'd do that is if he thought it was incriminating. 416 00:31:30,600 --> 00:31:32,390 Blood or DNA transfer, say. 417 00:31:32,440 --> 00:31:34,470 A fourth victim would explain these anomalies. 418 00:31:34,520 --> 00:31:37,630 The void in the blood, the hair slide, the blonde hair. 419 00:31:37,680 --> 00:31:39,150 If we're missing a body, 420 00:31:39,200 --> 00:31:41,430 the killer must've taken it from the scene. 421 00:31:41,480 --> 00:31:43,950 Wrapped up in the blanket, maybe. 422 00:31:44,880 --> 00:31:46,950 OK, give me everything you've got 423 00:31:47,000 --> 00:31:49,830 and we'll trawl missing persons again. 424 00:31:49,880 --> 00:31:52,110 Do you think the missing victim 425 00:31:52,160 --> 00:31:55,230 - could tie up with the photos on Chris' phone? - In what way? 426 00:31:55,280 --> 00:31:58,430 Hidden life as a drug dealer, hidden victim... 427 00:31:58,480 --> 00:32:00,390 I don't know. I'm riffing. 428 00:32:00,440 --> 00:32:01,870 OK. 429 00:32:01,920 --> 00:32:04,790 Well, in the spirit of riffing, I was thinking about those pictures. 430 00:32:04,840 --> 00:32:06,830 If you're dealing drugs, you don't document it. 431 00:32:06,880 --> 00:32:08,470 You're more likely to do that... 432 00:32:08,520 --> 00:32:10,430 If you're trying to blackmail someone who is. 433 00:32:10,480 --> 00:32:12,880 Now, that's a motive for murder. 434 00:32:13,120 --> 00:32:16,550 Finding out where that fight took place is a priority. 435 00:32:16,600 --> 00:32:18,790 Miles said he hadn't seen Kate in a fortnight. 436 00:32:18,840 --> 00:32:21,380 He never said anything about Chris. 437 00:32:22,840 --> 00:32:26,440 Oh, God, I hope Dan Blair wakes up and starts talking. 438 00:32:39,640 --> 00:32:41,510 You know what they say? 439 00:32:41,560 --> 00:32:44,080 Scars look good on men. 440 00:32:46,320 --> 00:32:48,320 It depends on the scar. 441 00:32:50,720 --> 00:32:52,260 And the man. 442 00:32:54,480 --> 00:32:56,480 You got a mouth on you. 443 00:32:57,520 --> 00:32:59,120 I like it. 444 00:33:20,360 --> 00:33:21,560 Amy! 445 00:33:22,640 --> 00:33:24,440 Amy! 446 00:33:26,280 --> 00:33:28,230 Well, thank you for today. 447 00:33:28,280 --> 00:33:30,390 Now, you must tell me how much you feel I owe you. 448 00:33:30,440 --> 00:33:32,270 I don't want your money. 449 00:33:32,320 --> 00:33:35,320 Just your word you'll never contact me again. 450 00:33:35,600 --> 00:33:37,710 That's a little melodramatic, don't you think? 451 00:33:37,760 --> 00:33:39,320 Your word! 452 00:33:43,080 --> 00:33:44,360 OK. 453 00:33:45,440 --> 00:33:47,000 You have it. 454 00:34:02,520 --> 00:34:04,590 I don't want to speak ill of the dead. 455 00:34:04,640 --> 00:34:06,910 If speaking the truth amounts to the same thing, 456 00:34:06,960 --> 00:34:09,100 you're legally obliged to. 457 00:34:11,520 --> 00:34:13,590 Chris definitely wasn't himself lately. 458 00:34:13,640 --> 00:34:15,630 - In what way? - Every way. 459 00:34:15,680 --> 00:34:19,150 Chris was our accountant since '06. He never gave less than his all. 460 00:34:19,200 --> 00:34:21,470 - That changed? - He started turning up late. 461 00:34:21,520 --> 00:34:23,150 Being unprepared for meetings. 462 00:34:23,200 --> 00:34:25,590 Generally acting like his mind was elsewhere. 463 00:34:25,640 --> 00:34:27,470 The timing couldn't have been worse. 464 00:34:27,520 --> 00:34:30,110 We were about to acquire a smaller, German-based software... 465 00:34:30,160 --> 00:34:31,910 Sorry, I'm not here about your merger. 466 00:34:31,960 --> 00:34:34,190 I'm here about your late accountant. 467 00:34:34,240 --> 00:34:35,680 Right. 468 00:34:36,800 --> 00:34:39,390 I started keeping a closer eye on Chris. 469 00:34:39,440 --> 00:34:41,830 Look, I was convinced he was fixing to leave 470 00:34:41,880 --> 00:34:43,550 or covertly working for a rival. 471 00:34:43,600 --> 00:34:45,800 Is that too much detail? 472 00:34:47,240 --> 00:34:49,830 Flashpoint came when I found him poring over a spreadsheet 473 00:34:49,880 --> 00:34:52,150 that had nothing to do with my company. 474 00:34:52,200 --> 00:34:54,550 When I asked him point blank if he was moonlighting, 475 00:34:54,600 --> 00:34:58,550 he said the figures related to his girlfriend's divorce settlement. 476 00:34:58,600 --> 00:35:00,740 Was he any more specific? 477 00:35:01,320 --> 00:35:03,110 Chris thought Kate's ex, Miles Blair, 478 00:35:03,160 --> 00:35:05,150 was less than transparent about his assets. 479 00:35:05,200 --> 00:35:07,600 He was obsessed with proving it. 480 00:35:07,920 --> 00:35:10,950 Last week, did you notice Chris sporting some injuries? 481 00:35:11,000 --> 00:35:13,630 - Mm. - Did he offer an explanation? 482 00:35:13,680 --> 00:35:15,950 He said he'd tripped while out jogging. 483 00:35:16,000 --> 00:35:19,000 When, exactly, did this conversation happen? 484 00:35:19,920 --> 00:35:21,910 Er... Friday morning. 485 00:35:21,960 --> 00:35:24,470 And you're certain he didn't have the injuries on Thursday? 486 00:35:24,520 --> 00:35:26,120 Positive. Why? 487 00:35:33,800 --> 00:35:35,630 You said you hadn't seen Kate 488 00:35:35,680 --> 00:35:38,070 since you dropped Dan off two weeks ago. 489 00:35:38,120 --> 00:35:39,550 That's right. 490 00:35:39,600 --> 00:35:42,750 Was that also the last time you saw Chris Chandler? 491 00:35:42,800 --> 00:35:45,670 I think I glimpsed him in the hall, yeah. 492 00:35:46,080 --> 00:35:48,430 And that was the last time you saw him? 493 00:35:48,480 --> 00:35:49,960 Yes. 494 00:35:57,760 --> 00:36:00,560 I need you to take it right off, please. 495 00:36:11,480 --> 00:36:14,880 Would you like to tell me how you got those bruises? 496 00:36:15,120 --> 00:36:17,630 I had to throw a drunk out of my bar the other night. 497 00:36:17,680 --> 00:36:19,680 He resisted. 498 00:36:20,840 --> 00:36:24,140 - Any witnesses to that? - Everyone had gone home. 499 00:36:24,520 --> 00:36:26,260 Story of my life. 500 00:36:27,000 --> 00:36:29,790 What about the drunk? Can we talk to him? 501 00:36:29,840 --> 00:36:33,440 I wouldn't know where to find him. He wasn't a regular. 502 00:36:33,840 --> 00:36:35,110 Sorry. 503 00:36:38,920 --> 00:36:40,390 Thank you. 504 00:36:50,280 --> 00:36:52,910 - The bruises... Talk to me. - Yeah, they look like grip marks. 505 00:36:52,960 --> 00:36:55,030 Maybe trying to wrestle someone to the ground. 506 00:36:55,080 --> 00:36:57,630 Time-wise, could they match up with Chris' healed bruises? 507 00:36:57,680 --> 00:36:59,990 Potentially, but there's no ring mark 508 00:37:00,040 --> 00:37:03,540 or anything distinct to prove they came into contact. 509 00:37:03,600 --> 00:37:05,950 Did Kate tell her sister anything about a recent fight? 510 00:37:06,000 --> 00:37:08,000 - No. - That's weird. 511 00:37:09,560 --> 00:37:11,790 Unless Kate didn't know about it. 512 00:37:11,840 --> 00:37:15,430 Surely Chris would tell her if Miles attacked him, though? 513 00:37:15,480 --> 00:37:17,390 It was her 40th the next day. 514 00:37:17,440 --> 00:37:19,110 Maybe he didn't want to spoil the party. 515 00:37:19,160 --> 00:37:22,630 Then that leaves the window of Thursday night and a strange burn. 516 00:37:22,680 --> 00:37:26,280 Put those together and we can still prove he's a liar. 517 00:37:27,160 --> 00:37:30,670 It's mainly stuff Soco's picked up on the path by the river. 518 00:37:30,720 --> 00:37:33,720 Great. We'll start processing this morning. 519 00:37:42,920 --> 00:37:44,990 Is there something else? 520 00:37:46,920 --> 00:37:48,800 Yeah. 521 00:37:52,840 --> 00:37:54,470 Ten years ago, 522 00:37:54,520 --> 00:37:58,270 a girl named Karen Myers was found in the same river as Dan Blair, 523 00:37:58,320 --> 00:38:00,630 just a mile upstream. 524 00:38:00,680 --> 00:38:03,750 Now, just like him, she'd been running for her life. 525 00:38:03,800 --> 00:38:05,270 Your case? 526 00:38:06,160 --> 00:38:07,960 One that got away. 527 00:38:09,640 --> 00:38:11,230 Go on. 528 00:38:11,280 --> 00:38:14,350 Karen was a medical student at London Uni. 529 00:38:14,400 --> 00:38:16,270 On the last night she was seen alive, 530 00:38:16,320 --> 00:38:19,070 she went to a party in Camden with a girlfriend. 531 00:38:19,120 --> 00:38:20,990 The party turned out to be a damp squib, 532 00:38:21,040 --> 00:38:23,710 so they decided to get an early night. 533 00:38:24,000 --> 00:38:27,630 Now, Karen's mate said they parted company outside Stockwell Tube. 534 00:38:27,680 --> 00:38:29,470 Karen never made it home? 535 00:38:29,520 --> 00:38:32,630 No. The body was found the next day 536 00:38:32,680 --> 00:38:36,670 in a river behind a transport cafe on the A23. 537 00:38:36,720 --> 00:38:38,230 She was strangled? 538 00:38:38,280 --> 00:38:40,880 But it was the fall that killed her. 539 00:38:41,080 --> 00:38:44,910 - She was pumped full of Rohypnol and we found traces of semen. - DNA? 540 00:38:44,960 --> 00:38:47,870 Water damage meant there wasn't enough for a profile. 541 00:38:47,920 --> 00:38:49,510 Who's this? 542 00:38:49,560 --> 00:38:51,950 A waitress at the cafe recalled a lorry driver 543 00:38:52,000 --> 00:38:54,190 coming in that night who she didn't know. 544 00:38:54,240 --> 00:38:55,550 Seemed flustered. 545 00:38:55,600 --> 00:38:57,230 You never ID'd him? 546 00:38:57,280 --> 00:38:59,030 No. Back then, I had a theory 547 00:38:59,080 --> 00:39:02,230 that Karen was abducted by a lorry driver on or near the A23 548 00:39:02,280 --> 00:39:04,790 on her way back to her halls in Stockwell. 549 00:39:04,840 --> 00:39:08,230 He drove her out of the city, drugged and raped her, 550 00:39:08,280 --> 00:39:12,390 then she escaped at the cafe, maybe while he was inside. 551 00:39:12,440 --> 00:39:15,150 - Before falling to her death in the dark? - Mm. 552 00:39:15,200 --> 00:39:17,070 Did you tell Butcher about this? 553 00:39:17,120 --> 00:39:18,790 I mentioned it, yeah. 554 00:39:18,840 --> 00:39:21,240 She didn't press me for details. 555 00:39:22,000 --> 00:39:23,470 Look, er... 556 00:39:24,480 --> 00:39:26,470 .. I'm retiring in a month. 557 00:39:26,520 --> 00:39:30,120 Maybe I'm looking for a connection that doesn't exist. 558 00:39:31,200 --> 00:39:32,990 We'll take a look. 559 00:39:33,040 --> 00:39:34,790 Well, that's what you want, isn't it? 560 00:39:34,840 --> 00:39:36,080 Yeah. 561 00:39:37,240 --> 00:39:38,510 It is. 562 00:39:40,320 --> 00:39:42,000 Thank you. 563 00:39:43,240 --> 00:39:44,980 I'll see you out. 564 00:39:54,680 --> 00:39:56,470 OK... Out with it. 565 00:39:56,520 --> 00:39:58,550 I know her. 566 00:39:58,600 --> 00:40:00,430 - Who, Karen Myers? - No, her friend. 567 00:40:00,480 --> 00:40:04,230 The one she said goodbye to at Stockwell Tube -- Amy Coulter. 568 00:40:04,280 --> 00:40:07,030 She did a placement here at the Lyell about five years ago. 569 00:40:07,080 --> 00:40:09,190 - So, well after her friend was murdered? - Yes. 570 00:40:09,240 --> 00:40:11,990 - But she never mentioned it. - How well did you get to know her? 571 00:40:12,040 --> 00:40:13,870 We went out a few times. 572 00:40:13,920 --> 00:40:15,750 More than a few times. 573 00:40:15,800 --> 00:40:18,840 She was fun. Made me feel 24 again. 574 00:40:20,200 --> 00:40:22,590 Not that I was ever in her league in the partying stakes. 575 00:40:22,640 --> 00:40:25,790 Well, I don't believe that for a minute. What happened, lose touch? 576 00:40:25,840 --> 00:40:27,840 Couldn't hack the pace. 577 00:40:35,800 --> 00:40:37,230 Nikki! 578 00:40:37,280 --> 00:40:38,720 Amy! 579 00:40:39,880 --> 00:40:41,790 - Great to see you. - Yeah, you, too. 580 00:40:41,840 --> 00:40:43,550 You've done so well. 581 00:40:43,600 --> 00:40:46,140 - I'm not surprised. - Thank you. 582 00:40:46,880 --> 00:40:48,910 - And how are you? - Yeah, good. 583 00:40:48,960 --> 00:40:50,390 All the same. 584 00:40:50,440 --> 00:40:52,600 So what brings you here? 585 00:40:54,640 --> 00:40:57,040 Your friend. Karen Myers. 586 00:40:58,760 --> 00:41:00,790 How do you know about Karen? 587 00:41:00,840 --> 00:41:04,040 Her name's come up in a case that I'm working on. 588 00:41:04,240 --> 00:41:07,240 You were the last person that saw her alive. 589 00:41:07,760 --> 00:41:09,630 Well, last but one. 590 00:41:12,680 --> 00:41:14,390 And what do you want to know? 591 00:41:14,440 --> 00:41:18,190 Well, I've read the file but, I guess, for want of a better word, 592 00:41:18,240 --> 00:41:19,950 some background might be useful. 593 00:41:20,000 --> 00:41:21,760 Sorry... 594 00:41:24,600 --> 00:41:27,430 Er, listen. I can't really talk about this right now. 595 00:41:27,480 --> 00:41:29,670 OK. When might be good? 596 00:41:29,720 --> 00:41:32,550 I get off shift in a couple of hours. I can call you. 597 00:41:32,600 --> 00:41:34,190 Yeah, sure. 598 00:41:34,240 --> 00:41:35,760 Thanks. 599 00:41:40,160 --> 00:41:41,760 Great, thanks. 600 00:41:42,920 --> 00:41:45,430 Right, the bullet recovered from Chris Chandler 601 00:41:45,480 --> 00:41:46,950 allowed us to ID the gun. 602 00:41:47,000 --> 00:41:49,030 A model of Heckler & Koch, semi-automatic. 603 00:41:49,080 --> 00:41:50,870 Discontinued five years ago. 604 00:41:50,920 --> 00:41:52,710 - Heavy-duty weapon. - Big time. 605 00:41:52,760 --> 00:41:54,950 If it was a hit, the killer could be ex-Army. 606 00:41:55,000 --> 00:41:59,590 A batch of the exact same H&Ks went missing nine years ago 607 00:41:59,640 --> 00:42:03,150 en route from Redhill Barracks to a deactivation unit in Devon. 608 00:42:03,200 --> 00:42:05,320 Excuse me. 609 00:42:06,600 --> 00:42:07,790 Clarissa. 610 00:42:07,840 --> 00:42:10,190 I've spun through Chris Chandler's internet history 611 00:42:10,240 --> 00:42:11,990 and found multiple searches 612 00:42:12,040 --> 00:42:15,190 for the Cave Bar in Mile End. 613 00:42:15,240 --> 00:42:17,910 Well, maybe he was scouting for his Kate's 40th? 614 00:42:17,960 --> 00:42:20,710 Maybe. But it's the other side of London and, 615 00:42:20,760 --> 00:42:23,710 frankly, looks more like the kind of place you'd have your 21st. 616 00:42:23,760 --> 00:42:25,750 Well, 40's the new 30, kid. 617 00:42:25,800 --> 00:42:29,910 Yeah. I don't think anyone under 40 got that memo. 618 00:42:29,960 --> 00:42:33,110 So I've scaled up some images for the Cave 619 00:42:33,160 --> 00:42:36,470 and it has a small outside bar area, 620 00:42:36,520 --> 00:42:40,320 notable only for its proliferation of gas heaters. 621 00:43:37,320 --> 00:43:39,070 What do you think? 622 00:43:39,120 --> 00:43:40,990 We're in the right place. 623 00:43:41,040 --> 00:43:42,430 Some singed fibres in the holes. 624 00:43:42,480 --> 00:43:45,030 If we get a match on the fibres in Chris Chandler's clothes... 625 00:43:45,080 --> 00:43:46,950 Have a look at this. 626 00:43:56,320 --> 00:43:58,150 Window looks familiar. 627 00:43:58,200 --> 00:44:00,270 And the striped curtain. 628 00:44:45,600 --> 00:44:49,270 The, er, bone fragment you pulled out of Dan's arm... 629 00:44:49,320 --> 00:44:51,060 Very interesting. 630 00:44:51,840 --> 00:44:53,580 Interesting how? 631 00:44:54,680 --> 00:44:56,390 In a word... 632 00:44:56,440 --> 00:44:57,750 acne. 633 00:44:57,800 --> 00:45:00,190 Chris Chandler was on to you. 634 00:45:00,240 --> 00:45:03,480 He thought you were lying about your assets and he was dead right. 635 00:45:04,760 --> 00:45:06,990 You part-own the Cave Bar in Mile End 636 00:45:07,040 --> 00:45:10,920 that you paid for in cash in 2012, correct? 637 00:45:11,880 --> 00:45:14,830 - Yeah. - And why did you not disclose that property in your assets? 638 00:45:14,880 --> 00:45:18,040 - Kate was getting enough out of me. - That's not the only reason, is it? 639 00:45:19,160 --> 00:45:20,550 The back window of your property 640 00:45:20,600 --> 00:45:22,710 is identifiable as the window in these pictures, 641 00:45:22,760 --> 00:45:25,430 recovered from Chris Chandler's phone. 642 00:45:28,080 --> 00:45:29,440 OK. 643 00:45:30,600 --> 00:45:33,390 I cut up a bit of coke once in a while. 644 00:45:33,440 --> 00:45:35,780 Doesn't make me Pablo Escobar. 645 00:45:36,800 --> 00:45:40,030 You weren't quite so relaxed when Chris found you, were you? 646 00:45:40,080 --> 00:45:43,270 We also recovered charred fibres from a heater in your bar 647 00:45:43,320 --> 00:45:46,590 that match a shirt we found in Chris' house. 648 00:45:46,640 --> 00:45:49,430 As you can see, the size and shape of the heater's grille 649 00:45:49,480 --> 00:45:51,150 matches a distinctive burn on his back. 650 00:45:51,200 --> 00:45:54,030 A burn he sustained not more than three days before he died. 651 00:45:54,080 --> 00:45:57,580 But you told us you hadn't seen Chris in a fortnight. 652 00:45:59,520 --> 00:46:01,630 The funny thing is, Chris didn't tell anyone. 653 00:46:01,680 --> 00:46:03,910 Not the police, not Kate. 654 00:46:03,960 --> 00:46:06,960 Which makes me think, once the fight was over... 655 00:46:07,960 --> 00:46:10,500 .. you and he came to an agreement. 656 00:46:11,640 --> 00:46:13,670 He had you over a barrel. 657 00:46:13,720 --> 00:46:16,840 So I'm guessing his demands were pretty unreasonable. 658 00:46:20,560 --> 00:46:24,460 It would really be in your interest to answer my questions. 659 00:46:29,560 --> 00:46:32,790 He wanted me to drop all claim over Dan, 660 00:46:32,840 --> 00:46:34,470 give Kate sole custody. 661 00:46:34,520 --> 00:46:36,520 Did you agree to that? 662 00:46:36,960 --> 00:46:38,230 Yeah. 663 00:46:38,280 --> 00:46:41,980 - And were you happy about it? - Well, what do you think? 664 00:46:42,320 --> 00:46:43,990 I love my son. 665 00:46:44,040 --> 00:46:46,510 Which is why your theory that I'd hurt him is such bullshit! 666 00:46:46,560 --> 00:46:48,550 But you didn't plan to hurt him, Miles. 667 00:46:48,600 --> 00:46:51,350 You didn't even think he was going to be there, did you? 668 00:46:51,400 --> 00:46:54,000 You thought he was at football camp. 669 00:46:54,760 --> 00:46:56,700 You do love your son. 670 00:46:57,440 --> 00:47:00,720 No way were you going to let Chris Chandler take your son... 671 00:47:02,000 --> 00:47:03,350 .. as well as your wife. 672 00:47:03,400 --> 00:47:05,600 He did not take my wife! 673 00:47:13,320 --> 00:47:15,000 OK... 674 00:47:16,640 --> 00:47:17,920 OK. 675 00:47:19,280 --> 00:47:21,550 I know how bad this looks. 676 00:47:21,600 --> 00:47:23,740 I should have come clean. 677 00:47:24,200 --> 00:47:25,940 But I was scared. 678 00:47:26,600 --> 00:47:28,400 I'm sure you were. 679 00:47:29,720 --> 00:47:32,510 But before you were scared, you were angry. 680 00:47:32,560 --> 00:47:33,550 No. 681 00:47:33,600 --> 00:47:36,270 I think, after one too many, 682 00:47:36,320 --> 00:47:39,030 - you did a stupid thing. - I had nothing to do with those shootings! 683 00:47:39,080 --> 00:47:41,430 You made a call, handed over some cash 684 00:47:41,480 --> 00:47:43,870 and set a chain in motion you were powerless to stop, 685 00:47:43,920 --> 00:47:45,870 - once you'd sobered up. - I would never hurt Kate. 686 00:47:45,920 --> 00:47:48,310 - I would never hurt Dan. - What about Chris? 687 00:47:48,360 --> 00:47:49,790 Was he the target? 688 00:47:49,840 --> 00:47:51,750 Was he the only one who was supposed to die? 689 00:47:51,800 --> 00:47:53,070 You're not listening to me! 690 00:47:53,120 --> 00:47:54,750 No, I'm listening to the evidence. 691 00:47:54,800 --> 00:47:57,240 Unlike you, it doesn't lie! 692 00:48:06,000 --> 00:48:07,270 Perfect timing. 693 00:48:07,320 --> 00:48:09,830 Results are back on the shard of foreign bone 694 00:48:09,880 --> 00:48:12,390 recovered from the back of Dan's forearm. 695 00:48:12,440 --> 00:48:14,990 Well, whoever it belongs to once took tetracycline, 696 00:48:15,040 --> 00:48:17,950 a polyketide antibiotic used to treat acne. 697 00:48:18,000 --> 00:48:20,870 The side effect is it turns the bone yellow. 698 00:48:20,920 --> 00:48:23,550 None of our three identified victims had that colouring. 699 00:48:23,600 --> 00:48:25,310 No, DNA confirms this. 700 00:48:25,360 --> 00:48:27,950 Also tells us the bone came from a female. 701 00:48:28,000 --> 00:48:31,230 Which fits with the jewelled hair slide and dyed blonde hair 702 00:48:31,280 --> 00:48:33,350 and a twist of turquoise silk 703 00:48:33,400 --> 00:48:36,400 caught in one of the bullets found in the car. 704 00:48:37,480 --> 00:48:40,230 So why's no-one reported a fourth victim missing? 705 00:48:40,280 --> 00:48:42,190 We can't know that until we find out who she is. 706 00:48:42,240 --> 00:48:43,510 DNA didn't tell you? 707 00:48:43,560 --> 00:48:45,110 No match. 708 00:48:45,160 --> 00:48:47,670 The answer could be in those woods. 709 00:48:47,720 --> 00:48:49,390 Leaves trapped in her hair slide 710 00:48:49,440 --> 00:48:51,710 suggest our mystery blonde passed by or under 711 00:48:51,760 --> 00:48:53,830 a conifer tree at speed. 712 00:48:53,880 --> 00:48:55,230 Speed suggests chased. 713 00:48:55,280 --> 00:48:59,520 But I've been through every shot of the crime scene, pixel by pixel... 714 00:49:00,680 --> 00:49:02,830 No conifers. 715 00:49:02,880 --> 00:49:04,590 Find the tree... 716 00:49:04,640 --> 00:49:06,680 find the girl. 717 00:49:09,360 --> 00:49:11,230 Should we notify Butcher? 718 00:49:11,280 --> 00:49:13,470 Always better to ask forgiveness than permission. 719 00:49:13,520 --> 00:49:15,430 So says the man who's about to retire! 720 00:49:15,480 --> 00:49:17,430 I left her a voicemail. 721 00:49:17,480 --> 00:49:20,020 So far, she hasn't called me back. 722 00:49:40,800 --> 00:49:43,070 This is where we found Karen. 723 00:49:57,920 --> 00:49:59,360 Amy... 724 00:50:04,240 --> 00:50:05,800 Thank you. 725 00:50:12,240 --> 00:50:13,550 '38-year-old Kate Blair 726 00:50:13,600 --> 00:50:15,910 'and 40-year-old Chris Chandler from Streatham 727 00:50:15,960 --> 00:50:18,790 'were found dead in their car near the River Malt by local fishermen. 728 00:50:18,840 --> 00:50:21,270 'Although police have not confirmed details, 729 00:50:21,320 --> 00:50:23,670 'our understanding is that a 12-year-old boy 730 00:50:23,720 --> 00:50:25,470 'was found unconscious near the car 731 00:50:25,520 --> 00:50:27,950 'and is being treated at Kingston Hospital. 732 00:50:28,000 --> 00:50:31,110 'Police have sealed off a mile-long stretch of the River Malt 733 00:50:31,160 --> 00:50:33,590 'and it's surrounding area for forensic examination. 734 00:50:33,640 --> 00:50:35,430 'Detective Chief Inspector Sally Butcher 735 00:50:35,480 --> 00:50:38,350 'said they were appealing for witnesses.' 736 00:50:43,080 --> 00:50:45,150 Either of you own a dog? 737 00:50:48,240 --> 00:50:50,310 I do. Yorkshire terrier. 738 00:50:51,280 --> 00:50:53,870 And I know every blade of grass in my local park. 739 00:50:53,920 --> 00:50:56,310 - We need a local with a dog. - Yeah. 740 00:50:56,360 --> 00:50:58,430 And I know where to find one. 741 00:50:58,480 --> 00:51:00,350 Bellemeade Farm. 742 00:51:00,400 --> 00:51:02,140 See you in a bit. 743 00:51:09,080 --> 00:51:11,960 Claudia Baxter's ID is crucial. 744 00:51:23,120 --> 00:51:24,870 I really only glimpsed him. 745 00:51:24,920 --> 00:51:26,990 Take your time, Claudia. 746 00:51:40,760 --> 00:51:42,360 Well? 747 00:51:45,680 --> 00:51:47,360 Ma'am... 748 00:51:51,280 --> 00:51:54,000 Dan Blair, the boy, he didn't make it. 749 00:52:45,600 --> 00:52:48,990 Miles Blair, you are charged under common law 750 00:52:49,040 --> 00:52:51,630 that you murdered Kate Blair 751 00:52:51,680 --> 00:52:53,790 and Chris Chandler 752 00:52:53,840 --> 00:52:55,980 and your son Daniel Blair. 753 00:53:47,720 --> 00:53:49,600 Oh, Jesus... 754 00:54:13,320 --> 00:54:14,920 Conifers! 755 00:54:15,960 --> 00:54:17,110 At last. 756 00:54:17,160 --> 00:54:18,630 Hallelujah. 757 00:54:45,040 --> 00:54:46,440 Jack... 758 00:55:05,320 --> 00:55:06,680 Look... 759 00:55:14,840 --> 00:55:16,510 The other half. 760 00:55:17,240 --> 00:55:19,310 The hair comb broke off. 761 00:55:32,120 --> 00:55:35,620 Looks like she forced her way between the branches... 762 00:55:36,440 --> 00:55:38,440 .. and maybe fell here. 763 00:55:41,320 --> 00:55:43,860 And left us a trail in the process. 764 00:55:58,320 --> 00:56:00,860 I think this was made by a bullet. 765 00:56:01,200 --> 00:56:02,950 Glanced the tree, 766 00:56:03,000 --> 00:56:06,110 suggesting the shooter was over there 767 00:56:06,160 --> 00:56:08,150 and she was running away 768 00:56:08,200 --> 00:56:10,070 towards the picnic. 769 00:56:22,360 --> 00:56:24,670 He shot at her first. 770 00:56:27,480 --> 00:56:29,870 Meaning the family were just collateral damage -- 771 00:56:29,920 --> 00:56:31,990 wrong place, wrong time. 772 00:56:32,800 --> 00:56:35,790 We've been looking down the wrong end of the telescope. 773 00:56:35,840 --> 00:56:37,230 Help me! Help me! 774 00:56:37,280 --> 00:56:39,030 Help me! Oh, my God! 775 00:56:39,080 --> 00:56:40,510 Help me! 776 00:56:40,560 --> 00:56:41,950 Argh! 777 00:56:42,000 --> 00:56:43,150 Help me! 778 00:56:43,200 --> 00:56:44,790 Oh, my God! 779 00:56:44,840 --> 00:56:46,520 Help me! 780 00:56:48,800 --> 00:56:50,670 You've killed a cop. 781 00:56:50,720 --> 00:56:52,910 Which means your life, from hereon in, 782 00:56:52,960 --> 00:56:55,790 will either be miserable or intolerable. 783 00:56:56,880 --> 00:56:59,070 Go! Go! Go! 784 00:56:59,120 --> 00:57:00,910 We're looking for a colleague -- DS Guillam. 785 00:57:00,960 --> 00:57:02,510 He was heading up here to speak to you. 786 00:57:02,560 --> 00:57:04,230 I'm sorry, I left the house first thing. 787 00:57:04,280 --> 00:57:06,310 Facial bruising suggesting an attack 788 00:57:06,360 --> 00:57:07,870 that happened very close to death. 789 00:57:07,920 --> 00:57:10,590 What did they do to her at that farm? 790 00:57:11,960 --> 00:57:14,550 If you conjure up a whole new account of what happened to Karen, 791 00:57:14,600 --> 00:57:16,070 who's to say they'll believe you? 792 00:57:16,120 --> 00:57:19,920 You're trespassing on private property. You need to leave. 793 00:57:21,640 --> 00:57:28,400 ♪ Testator silens 794 00:57:29,880 --> 00:57:36,960 ♪ Costestes e spiritu 795 00:57:38,280 --> 00:57:44,200 ♪ Silentium. ♪ 59476

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.